msgstr ""
"Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 18:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/translation/sv/>\n"
"list of past journeys, are not part of the basic function, so they can’t "
"justify incorporating any additional surveillance."
msgstr ""
+"Extrafunktioner i systemet, som att låta en passagerare se listan över "
+"tidigare resor, är inte en del av grundfunktionaliteten, så de kan inte tas "
+"som ett försvar till införandet av ytterligare övervakning."
#. type: Plain text
#: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:60
"them. Even better, users could use their own personal systems to privately "
"track their own journeys."
msgstr ""
+"Dessa extratjänster skulle kunna erbjudas separat till användare som "
+"efterfrågar den. Eller ännu bättre, användare skulle kunna använda sina egna "
+"personliga system för att spåra sina egna resor."
#. type: Plain text
#: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:66