From c7254babdb909d4e708606acff6cd256a8034ce3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Mon, 9 Apr 2018 19:01:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 59.0% (13 of 22 strings) Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/sv/ --- ...radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po index 0db7617..ecf0aad 100644 --- a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po +++ b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-09 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 19:05+0000\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -143,6 +143,9 @@ msgid "" "list of past journeys, are not part of the basic function, so they can’t " "justify incorporating any additional surveillance." msgstr "" +"Extrafunktioner i systemet, som att låta en passagerare se listan över " +"tidigare resor, är inte en del av grundfunktionaliteten, så de kan inte tas " +"som ett försvar till införandet av ytterligare övervakning." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:60 @@ -151,6 +154,9 @@ msgid "" "them. Even better, users could use their own personal systems to privately " "track their own journeys." msgstr "" +"Dessa extratjänster skulle kunna erbjudas separat till användare som " +"efterfrågar den. Eller ännu bättre, användare skulle kunna använda sina egna " +"personliga system för att spåra sina egna resor." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:66 -- 2.47.2