msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 08:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8965
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving "
-#| "education—is at the root of everything the organization does. It "
-#| "underpins the work; it motivates the funders. The CC license on the "
-#| "materials they create furthers that mission, allowing them to safely and "
-#| "quickly scale their materials worldwide. “The Creative Commons license "
-#| "has been a game changer for TeachAIDS,” Piya said."
msgid ""
"The core mission of TeachAIDS—ensuring global access to life-saving education"
"—is at the root of everything the organization does. It underpins the work; "
"changer for TeachAIDS,</quote> Piya said."
msgstr ""
"Kjerneoppgaven til TeachAIDS – å sikre global tilgang til livreddende "
-"utdanning, er roten til alt organisasjonen gjør. Det underbygger arbeidet; "
-"og motiverer grunnleggerne. CC-lisensen på materialet de lager, fremmer "
-"dette oppdraget, slik at de trygt og og raskt kan skalere sine materialer "
-"over hele verden. <quote>Creative Commons-lisensen har endret "
-"forutsetningene for TeachAIDS</quote>, sier Piya."
+"utdanning, er grunnlaget for alt organisasjonen gjør. Det underbygger "
+"arbeidet; og motiverer grunnleggerne. CC-lisensen på materialet de lager, "
+"fremmer dette oppdraget, slik at de trygt og og raskt kan skalere sitt "
+"materiale over hele verden. <quote>Creative Commons-lisensen har endret "
+"forutsetningene for TeachAIDS</quote>, fortalte Piya."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8975
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9018
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered "
-#| "five or six examples, Hessel found the business models lacking. The "
-#| "lawyers expressed interest in being their legal team should they decide "
-#| "to pursue this as an entrepreneurial opportunity. Hessel says, “When "
-#| "lawyers are interested in a venture like this, you might have something "
-#| "special.” So after some more research, in early 2008, Hessel and Sandra "
-#| "decided to build a platform."
msgid ""
"They hired two lawyers to investigate further, and while they uncovered five "
"or six examples, Hessel found the business models lacking. The lawyers "
"Advokatene uttrykte interesse for å være deres juridiske team hvis de skulle "
"bestemme seg for å forfølge dette som en forretningsmulighet. Hessel sier, "
"<quote>Når advokater er interessert i en satsing som dette, har du kanskje "
-"noe spesielt</quote>. Så etter noen flere undersøkelser, besluttet Hessel og "
+"noe spesielt</quote>. Så etter noen flere undersøkelser, bestemte Hessel og "
"Sandra tidlig i 2008 å bygge en plattform."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9053
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting "
-#| "society that manages the licensing and helps collect the royalties. "
-#| "Copyright collecting societies in the European Union usually hold "
-#| "monopolies in their respective national markets. In addition, they "
-#| "require their members to transfer exclusive administration rights to them "
-#| "of all of their works. This complicates the picture for Tribe of Noise, "
-#| "who wants to represent artists, or at least a portion of their "
-#| "repertoire. Hessel and his legal team reached out to collecting "
-#| "societies, starting with those in the Netherlands. What would be the best "
-#| "legal way forward that would respect the wishes of composers and "
-#| "musicians who’d be interested in trying out new models like the In-store "
-#| "Music Service? Collecting societies at first were hesitant and said no, "
-#| "but Tribe of Noise persisted arguing that they primarily work with "
-#| "unknown artists and provide them exposure in parts of the world where "
-#| "they don’t get airtime normally and a source of revenue—and this "
-#| "convinced them that it was OK. However, Hessel says, “We are still "
-#| "fighting for a good cause every single day.”"
msgid ""
"In most countries, artists, authors, and musicians join a collecting society "
"that manages the licensing and helps collect the royalties. Copyright "
"this convinced them that it was OK. However, Hessel says, <quote>We are "
"still fighting for a good cause every single day.</quote>"
msgstr ""
-"I de fleste land blir kunstnere, forfattere og musikere med i et "
-"innsamlingsselskap som administrerer lisensiering, og hjelper til med å "
-"samle inn royalty. Opphavsrettsselskaper i EU har vanligvis monopol i sine "
+"I de fleste land blir kunstnere, forfattere og musikere med i en "
+"vederlagsorganisasjon som administrerer lisensiering, og hjelper til med å "
+"samle inn royalty. Vederlagsorganisasjoner i EU har vanligvis monopol i sine "
"respektive nasjonale markeder. I tillegg krever de at medlemmene deres "
-"overfører eksklusive administrasjonsrettigheter til dem for alle sine "
-"arbeider. Dette kompliserer bildet for Tribe of Noise, som ønsker å "
-"representere kunstnere, eller i det minste en del av deres repertoar. "
-"Hessel og hans juridiske team tok kontakt med disse selskapene, og startet "
-"med dem i Nederland. Hva ville være den beste juridiske veien videre som "
-"ville respektere ønskene til komponister og musikere som var interessert i å "
-"prøve ut nye modeller som i-butikken musikktjeneste (In-store Music "
-"Service)? Opphavsrettsselskapene var først nølende og sa nei, men Tribe of "
-"Noise sto fast og hevdet at de primært arbeidet med ukjente artister, og gir "
-"dem eksponering i deler av verden hvor de vanligvis ikke får sendetid og en "
-"inntektskilde – og dette overbeviste dem om at det var OK. Imidlertid sier "
-"Hessel, <quote>Vi kjemper fortsatt for en god sak hver eneste dag</quote>."
+"overfører eksklusive rettighet til å administrere medlemmets verk. Dette "
+"kompliserer bildet for Tribe of Noise, som ønsker å representere kunstnere, "
+"eller i det minste en del av deres repertoar. Hessel og hans juridiske team "
+"tok kontakt med disse selskapene, og startet med dem i Nederland. Hva ville "
+"være den beste juridiske veien videre som ville respektere ønskene til "
+"komponister og musikere som var interessert i å prøve ut nye modeller som i-"
+"butikken musikktjeneste (In-store Music Service)? Vederlagsorganisasjone var "
+"først nølende og sa nei, men Tribe of Noise sto fast og hevdet at de primært "
+"arbeidet med ukjente artister, og gir dem eksponering i deler av verden hvor "
+"de vanligvis ikke får sendetid og inntekter – og dette overbeviste dem om "
+"at det var OK. Imidlertid sier Hessel, <quote>Vi kjemper fortsatt for en god "
+"sak hver eneste dag</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9074
"represent. So far, Tribe of Noise has been able to make all this work "
"without litigation."
msgstr ""
-"Det er ikke uvanlig for opphavsrettsorganisasjoner, plateselskaper eller "
-"musikkutgivere å signere kontrakter med musikere basert på eksklusivitet. En "
-"slik ordning hindrer disse musikerne i å laste opp musikken til Tribe of "
-"Noise. I USA kan du ha et opphavsrettsselskap til å håndtere noen av "
-"sporene, mens i mange land i Europa foretrekker opphavsrettsselskapet å "
-"representere hele repertoaret (selv om Europakommisjonen gjør noen "
-"endringer). Tribe of Noise håndterer dette problemet hele tiden, og gir deg "
-"en advarsel hver gang du laster opp en sang. Hvis opphavsrettsselskapet er "
-"villig til å være åpent og fleksibelt, og gjøre det meste de kan for sine "
-"medlemmer, kan de vurdere organisasjoner som Tribe of Noise som et kjekt "
-"tillegg, som genererer mer eksponering og inntekter for musikere de "
-"representerer. Så langt har Tribe of Noise vært i stand til å gjøre alt "
-"dette arbeidet uten rettstvister."
+"Det er ikke uvanlig for organisasjoner som håndterer fremføringsrettigheter, "
+"plateselskaper og musikkutgivere å signere kontrakter med musikere basert på "
+"eksklusivitet. En slik ordning hindrer disse musikerne i å laste opp "
+"musikken til Tribe of Noise. I USA kan du ha en vederlagsorganisasjon til å "
+"håndtere noen av sporene, mens i mange land i Europa foretrekker "
+"vederlagsorganisasjon å representere hele repertoaret (selv om "
+"Europakommisjonen gjør noen endringer). Tribe of Noise håndterer dette "
+"problemet hele tiden, og gir deg en advarsel hver gang du laster opp en "
+"sang. Hvis vederlagsorganisasjonene er villig til å være åpne og fleksible, "
+"og gjøre det meste de kan for sine medlemmer, kan de vurdere organisasjoner "
+"som Tribe of Noise som et kjekt tillegg, som genererer mer eksponering og "
+"inntekter for musikere de representerer. Så langt har Tribe of Noise vært i "
+"stand til å gjøre alt dette arbeidet uten rettstvister."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9201