]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Copyedits for PLOS One, Rijksmuseum
authorGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Mon, 29 Apr 2019 22:59:54 +0000 (17:59 -0500)
committerGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Mon, 29 Apr 2019 22:59:54 +0000 (17:59 -0500)
pending.es.org
po/es/mwcc.po

index 4fd06b1d2a461f1f20f1416a1ba2cedd1e5f3935..ee4b98b2ba6af84331ce555a4c4a673657469f4b 100644 (file)
@@ -31,10 +31,8 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand.
 - Pág. 13
   - Nombre de persona citada fluye a la derecha
 - Pág. 17
-  - Eliminar el texto /Capítulo/ del encabezado de cada capítulo
   - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía
 - Pág. 41
-  - Eliminar el texto /Capítulo/ del encabezado de cada capítulo
   - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía
 - Pág. 50
   - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra
@@ -214,6 +212,28 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand.
   - En vez de /acercarse al arte +a través de la óptica+ _por medio
     del punto de vista_ capitalista/, dejo /acercarse al arte _desde
     una óptica_ capitalista/
+- Pág. 170
+  - En vez de tu sugerencia, /este modelo tradicional +resulta en+
+    _tiene_ desigualdades/, substituyo por /este modelo tradicional
+    _produce desigualdad_./
+- Pág. 172/173:
+  - El traductor eligió /deslizador/ para indicar algo que puede ser
+    ajusado, como los controles de un aparato de sonido analógico. Me
+    parece más claro decirles /parámetros/.
+- Pág. 173
+  - Sugieres (...) /artículos en las etapas iniciales de
+    +preimpresión+ _preprensa_,/ aunque esto se refiere a los
+    /pre-prints/. Sugiero (...) /artículos en las etapas iniciales,
+    _conocida como prepublicación (pre-prints)_./ (italizando /pre-prints/).
+  - Hago algunas correcciones adicionales en el párrafo, reemplazando
+    a /preprints/ evitando la cacofonía reiterativa
+- Pág. 174
+  - Corrijo detalles de traducción/redacción en el párafo que marcas
+    como "?"
+  - Dejo /el proceso de cambio y ajuste +es no+ _no es_ lineal/, la
+    no-linealidad es un término frecuentemente utilizado
+    particularmente al hablar de la complejidad de un algoritmo.
+
 
 
 * Otras dudas
index 4827d461bb8cfac31ae026912670631853ad026b..ead42ce9475fed6bddfc53b026b012f06121f1c5 100644 (file)
@@ -14730,7 +14730,7 @@ msgstr ""
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewee</emphasis>: Louise Page, publisher"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, Editor."
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Entrevistado</emphasis>: Louise Page, editor."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461
@@ -14747,18 +14747,18 @@ msgid ""
 "access journals for biomedicine, with research articles being released under "
 "Attribution (CC BY) licenses."
 msgstr ""
-"La biblioteca pública de ciencia (PLOS) comenzó en el año 2000 cuando tres "
-"científicos  prominentes—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen—"
-"empezaron una solicitud en línea. Llamaron a los demás científicos a dejar "
+"La Biblioteca pública de ciencia (PLOS) comenzó en el año 2000 cuando tres "
+"científicos  prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen— "
+"empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar "
 "de enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran "
-"inmediatamente o en los seis meses siguientes el texto completo de sus "
+"inmediatamentem o en los seis meses siguientesm el texto completo de sus "
 "publicaciones enviadas. Aunque decenas de miles  firmaron la petición, la "
-"mayoría no siguia adelante. En agosto del 2001, Patrick y Michael anunciaron "
-"que ellos comenzarian su propia publicación sin ánimo de lucro para llevar a "
-"cabo lo que la petición prometia.  Con el financiamiento inicial de la "
+"mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael anunciaron "
+"que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro para llevar a "
+"cabo lo que la petición prometía.  Con el financiamiento inicial de la "
 "fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado para "
 "proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para "
-"biomedicina, con artículos de investigación que son sacados bajo licencias "
+"biomedicina, con artículos de investigación que son liberados bajo licencias "
 "Atribución (CC BY)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14778,9 +14778,9 @@ msgstr ""
 "enviando un manuscrito a un editor. Después de las consideraciones éticas y "
 "técnicas internas, el artículo es revisado por pares para determinar si la "
 "calidad del trabajo es aceptable para su publicación. Una vez aceptado, el "
-"editor toma el artículo a través de un proceso  de copia y edición, "
-"transcripción, y eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores "
-"tradicionales recuperan costos y ganan ingresos al cobrar una cuota por "
+"editor comienza un proceso  de copia y edición, "
+"transcripción y, eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores "
+"tradicionales recuperan costos y obtienen ingresos al cobrar una cuota por "
 "suscripción a las bibliotecas o una cuota de acceso a los usuario que "
 "quieran leer la revista especializada o un artículo."
 
@@ -14797,12 +14797,12 @@ msgid ""
 "research slows the dissemination of this research and advancement of the "
 "field. It was time for a new model."
 msgstr ""
-"Para Louise Page, el actual editor de PLOS, este modelo tradicional resulta "
-"en desigualdades. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. "
-"La mayoría de la investigación esta financiada a través de instituciones "
-"gubernamentales, esto es, con fondos públicos. Es injusto que el público que "
+"Para Louise Page, el actual editor de PLOS, este modelo tradicional produce "
+"desigualdad. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. "
+"La mayoría de la investigación está financiada mediante instituciones "
+"gubernamentales, esto es, con fondos públicos. Es injusto que al público que "
 "financió la investigación se le requiera pagar nuevamente para acceder al "
-"resultado. No todos pueden pagar las cuotas de subscripción siempre en "
+"resultado. No todos pueden pagar las cuotas de suscripción siempre en "
 "aumento, que los editores cobran, especialmente cuando los presupuestos de "
 "las bibliotecas están siendo reducidos. Restringir el acceso a los "
 "resultados de las investigaciones científicas ralentizan la diseminación de "
@@ -14824,14 +14824,14 @@ msgstr ""
 "Ese nuevo modelo se conoció como acceso abierto. Esto es, disponibilidad "
 "abierta y sin costo en la Internet. Los artículos de investigación con "
 "acceso abierto no están detrás de un acceso restringido por pago y no "
-"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental del acceso "
-"abierto es que le permite a la gente usar libremente, copiar, y distribuir "
+"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental "
+"es que le permite a la gente usar libremente, copiar, y distribuir "
 "los artículos, en tanto sean publicados  bajo una licencia Atribución (CC "
-"BY) (la cual únicamente solicita al usuario dar la apropiada autoría ). Y "
-"más importante, los creadores de políticas ,  profesionales clínicos de la "
-"salud   emprendedores, educadores, y los estudiantes alrededor del mundo "
-"tienen acceso libre y en tiempo a la última investigación inmediatamente en "
-"publicación."
+"BY), la cual únicamente solicita al usuario dar la apropiada autoría. Y "
+"más importante, los creadores de políticas,  profesionales clínicos de la "
+"salud,  emprendedores, educadores y estudiantes alrededor del mundo "
+"tienen acceso libre y oportuno a la última investigación inmediatamente "
+"publicada."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7510
@@ -14847,14 +14847,14 @@ msgid ""
 "on word length, figures, or other elements."
 msgstr ""
 "No obstante, el libre acceso requiere repensar el modelo de negocios de las "
-"publicaciones de investigación. En vez de cobrar una cuota de subscripción "
+"publicaciones de investigación. En vez de cobrar una cuota de suscripción "
 "para acceder a la publicación especializada, PLOS decidió  cambiar el modelo "
 "completamente  y cobrar una cuota de publicación, conocida como cobro por "
-"procesamiento de artículo.Esta cuaota inicial, generalmente pagada por el "
+"procesamiento de artículo. Esta cuota inicial, generalmente pagada por el "
 "financiador de la investigación o la institución del autor, cubre los gastos "
-"tales como supervisión editorial , gestión de la revisión por pares, "
-"producción de la revista especializada, servicios de alojamiento en línea, y "
-"apoyo para el descubrimiento.  Las cuotas son por artículo y son cobradas "
+"de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, "
+"producción de la revista especializada, servicios de alojamiento en línea y "
+"apoyo para el descubrimiento.  Las cuotas son por artículo y cobradas "
 "cuando se acepta para publicación. No hay cargos adicionales basados en "
 "logitud de palabras, figuras, u otros elementos."
 
@@ -14873,10 +14873,10 @@ msgstr ""
 "costos asociados con la publicación de una revista especializada y "
 "determinar un costo por artículo que colectivamente recupere los costos. "
 "Para las revistas especializadas de PLOS en biología, medicina, genética, "
-"biología computacional, enfermedades tropicales descuidadas, y patógenos, el "
-"cobro pro procesamiento por artículo va de $2,250 a $2,900. Los cobros de "
+"biología computacional, enfermedades tropicales descuidadas y patógenos, el "
+"cobro por procesamiento por artículo va de $2250 a $2900. Los cobros de "
 "publicación por artículo para PLOS ONE, una revista especializada que "
-"comenzó en 2006, son debajo de los $1,500."
+"comenzó en 2006, están por debajo de los $1500."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7531
@@ -14910,18 +14910,18 @@ msgstr ""
 "Louise identifica la mercadotecnia como una de las áreas de gran diferencia "
 "entre las editoriales de revistas especializadas tradicionales y PLOS. Las "
 "revistas especializadas tradicionales tienen que invertir fuertemente en "
-"staff, instalaciones, e infraestructura para vender su revista especializada "
+"personal, instalaciones, e infraestructura para vender su revista especializada "
 "y convencer a los usuarios de suscribirse. Restringir el acceso a los "
 "suscriptores significa que son necesarias herramientas de gestión de control "
 "de accesos. Ellos gastan millones de dólares en sistemas de control de "
-"accesos, personal para manejarlos, y equipos de ventas. Con las "
+"accesos, personal para manejarlos y equipos de ventas. Con las "
 "publicaciones de acceso abierto de PLOS, no hay necesidad de esos gastos "
-"masivos; los artículos son sin costo, abiertos, y accesibles para todos "
+"masivos; los artículos son sin costo, abiertos y accesibles para todos "
 "desde la publicación. Adicionalmente, los editores tradicionales tienden a "
-"gastar más en mercadear para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de "
+"gastar más en promoción para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de "
 "suscripción finalmente. PLOS provee un mejor servicio para los autores al "
-"promover sus investigaciones directamente a la comunidad investigadora y "
-"darles exposición a los autores. Y esto motiva a otros autores para enviar "
+"promover sus investigaciones directamente a la comunidad investigadora e "
+"impulsar a los autores. Y esto motiva a otros para enviar "
 "su trabajo para publicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14935,11 +14935,11 @@ msgid ""
 "disseminated."
 msgstr ""
 "Para Louise, PLOS no podría existir sin la licencia Atribución (CC BY). "
-"Esto hace muy claro que derechos están asociados con el contenido y proveen "
-"un medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible "
-"mientras se aseguran de obtener reconocimiento por el mismo ( autoría "
-"apropiada ). Para PLOS, todo esto se alinea con la idea que tienen acerca de "
-"cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación."
+"Esto hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen "
+"un medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, "
+"asegurándose de obtener reconocimiento por el mismo (atribución "
+"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen acerca de "
+"cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la investigación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7562
@@ -14948,9 +14948,9 @@ msgid ""
 "published, PLOS authors must also make their data available in a public "
 "repository and provide a data-availability statement."
 msgstr ""
-"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el paper "
-"de investigación, los autores de PLOS también deben poner sus datos "
-"disponibles en un repositorio público y proporcionar un declaración de "
+"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el artículo "
+"de investigación sea publicado, los autores de PLOS también deben hacer sus datos "
+"disponibles en un repositorio público, y proporcionar una declaración de "
 "disponibilidad de datos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -14963,14 +14963,14 @@ msgid ""
 "notch. PLOS has to function as well as or better than other premier "
 "journals, as researchers have a choice about where to publish."
 msgstr ""
-"Los costos de operaciones asociados con el modelo de acceso abierto en gran "
-"medida aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas "
-"especializadas PLOS están únicamente en línea, pero la editorial, la "
+"Los costos de operaciones asociados, con el modelo de acceso abierto, en gran "
+"medida, aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas "
+"especializadas PLOS están únicamente disponibles en línea, pero la editorial, la "
 "revisión por pares, la producción, transcripción y las etapas de publicación "
 "son todas iguales que las de un editor tradicional. Los equipos editoriales "
 "deben de ser de primer nivel. PLOS tiene que funcionar tan bien o mejor que "
 "otras revistas especializadas prominentes, porque los investigadores tienen "
-"opciones en donde publicar."
+"opciones donde publicar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7576
@@ -14980,11 +14980,11 @@ msgid ""
 "journal, and the prestige associated with it. PLOS journals rank high, even "
 "though they are relatively new."
 msgstr ""
-"Los investigadores están influenciados por las clasificaciones, las cuales "
+"Los investigadores están influidos por las clasificaciones, las cuales "
 "reflejan el lugar de la revista especializada en su campo, la relativa "
-"dificultad de ser publicado en esa revista especializada, y el prestigio "
+"dificultad de ser publicado en esa revista especializada y el prestigio "
 "asociado con ello. Las revistas especializadas PLOS se clasifican alto, "
-"incluso cuando ellas son relativamente nuevas."
+"incluso cuando son relativamente nuevas."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7582
@@ -14997,9 +14997,9 @@ msgid ""
 "and generates more discovery and citations for authors."
 msgstr ""
 "La posición y la promoción de los investigadores está parcialmente basada en "
-"cuantas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que "
-"cuando los investigadores quieren encontrar y leér el trabajo de otros en el "
-"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no tipicamente "
+"cuántas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que "
+"cuando los investigadores quieren encontrar y leer el trabajo de otros en el "
+"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no "
 "a una revista especializada en particular. Los artículos de investigación de "
 "PLOS licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y "
 "generan más descubrimientos y citas a los autores."
@@ -15013,12 +15013,12 @@ msgid ""
 "big impact. In 2012 to 2014, they published more open-access articles than "
 "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else."
 msgstr ""
-"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, progresando de un "
-"movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores hacia algo que se "
+"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, que progresa, pues de ser un "
+"movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores, ha ido hacia algo que se "
 "ha esparcido y es usado de alguna forma por las editoriales de revistas "
 "especializadas. PLOS ha tenido un gran impacto. De 2012 a 2014, han "
-"publicado más artículos de acceso abierto que BioMed Central, la editorial "
-"de acceso abierto inicial, o que cualquiera."
+"publicado más artículos de acceso abierto que BioMed Central, la primera editorial "
+"de acceso abierto, o incluso otras."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599
@@ -15043,26 +15043,26 @@ msgid ""
 "the value of the PLOS ONE model and are now offering their own "
 "multidisciplinary forums for publishing all sound science."
 msgstr ""
-"Posteriormente PLOS provocó una brusca ruptura en el modelo tradicional de "
+"Posteriormente, PLOS provocó una brusca ruptura en el modelo tradicional de "
 "publicación de las revistas especializadas al crear el concepto de mega "
 "revista especializada. La PLOS ONE megajournal, lanzada en 2006, es una "
 "revista especializada académica de acceso abierto revisada por pares que es "
 "mucho más extensa que una revista especializada tradicional, publicando "
-"miles de artículos por año y beneficiandose de las economías de escala. PLOS "
-"ONE tiene un enfoque amplio, cubriendo medicina y ciencia asi como ciencias "
+"miles de artículos por año y beneficiándose de las economías de escala. PLOS "
+"ONE tiene un enfoque amplio, cubriendo medicina y ciencia así como ciencias "
 "sociales y humanidades. La revisión y el proceso editorial es menos "
-"subjetivo. Los artículos son aceptados para su publicación basandose en su "
+"subjetivo. Los artículos son aceptados para su publicación basándose en su "
 "solidez técnica en vez de la percepción de relevancia o importancia. Esto es "
 "muy importante en el debate actual acerca de la integridad y la "
 "reproducibilidad de las investigaciones porque los resultados nulos o "
-"negativos pueden ser publicados también, lo cual es generalmente rechazado "
-"por la revistas especializadas tradicionales. PLOS ONE, como todas las "
-"revistas especializadas PLOS, es únicamente en línea sin versión impresa. "
+"negativos pueden ser publicados también, lo cual es, generalmente, rechazado "
+"por las revistas especializadas tradicionales. PLOS ONE, como todas las "
+"revistas especializadas de PLOS, se produce únicamente en línea y sin versión impresa. "
 "PLOS transfiere los ahorros financieros obtenidos de las economías de escala "
 "a los investigadores y el público al reducir los costos por procesamiento de "
 "artículos, que son inferiores a los de otras revistas. PLOS ONE es la "
-"revista especializada más grande en el mundo y realmente ha puesto el "
-"estándar para las publicaciones académicas de revistas especializadas a gran "
+"revista especializada más grande del mundo y realmente ha establecido el "
+"estándar para las publicaciones académicas de revistas especializadas en gran "
 "escala. Otros editores han visto el valor del modelo PLOS ONE y están "
 "ofreciendo sus propios foros multidisciplinarios para la publicación de todo "
 "lo referente a la ciencia."
@@ -15074,10 +15074,10 @@ msgid ""
 "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could "
 "be adjusted to change current practice."
 msgstr ""
-"Louise esbozo algunos otros aspectos del modelo de negocios PLOS que las "
+"Louise esbozó algunos otros aspectos del modelo de negocios PLOS que las "
 "revistas especializadas de investigación están experimentando, "
-"describiendolos como un tipo de deslizador que puede ser ajustado para "
-"cambiar la práctica actual."
+"describiendolos como un tipo de parámetro que puede ser ajustado para "
+"cambiar las prácticas actuales."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7628
@@ -15087,9 +15087,9 @@ msgid ""
 "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of "
 "articles, the more time the approval process inevitably takes."
 msgstr ""
-"Un deslizador es el tiempo de publicación. El tiempo de publicación puede "
+"Un parámetro es el tiempo de publicación, que puede "
 "ser reducido cuando las revistas especializadas se vuelven mejores al "
-"proveer rapidamente sus decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un "
+"proveer rápidamente sus decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un "
 "tema con la escala, mientras más grande sea  el volumen de los artículos, "
 "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación."
 
@@ -15107,14 +15107,14 @@ msgid ""
 "now, credit is limited to the publisher and author."
 msgstr ""
 "La revisión por pares es otra parte del proceso que puede cambiar. Es "
-"posible redefinir que es realmente la revisión por pares. cuando revisar, y "
+"posible redefinir qué es realmente, cuando revisar y "
 "qué constituye el artículo final para publicación. Louise comentó acerca de "
 "la capacidad para cambiar a un proceso de revisión abierta, poniendo el "
 "énfasis en la transparencia en vez de revisiones de doble-ciego. Louise "
-"piensa que nos estamos moviendo hacia una dirección donde es cientamente "
-"benéfico para el autor saber quien esta revisando su paper y por el revisor "
-"saber que su revisión será publicada. Un proceso de revisión abierta también "
-"puede asegurar a todos obtener credito; en este momento, los créditos están "
+"piensa que nos estamos moviendo hacia una dirección donde es "
+"benéfico para el autor saber quién está revisando su artículo, así como para el revisor "
+"saber que su trabajo valdrá la pena. Un proceso de revisión abierta también "
+"puede asegurar a todos obtener crédito; en este momento, los créditos están "
 "limitados al autor y la editorial."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15126,9 +15126,9 @@ msgid ""
 "the research wheel gets reinvented around the world."
 msgstr ""
 "Louise comenta que los investigadores con resultados negativos son casi tan "
-"importantes como los resultados positivos. Si las revistas especializadas "
-"publicaran más investigaciones con resultados negativos, aprenderiamos de lo "
-"que no funcionó. También podría disminuír la cantidad de veces que la rueda "
+"importantes como los que presentan resultados positivos. Si las revistas especializadas "
+"publicaran más investigaciones con resultados negativos, aprenderíamos de lo "
+"que no funcionó. También podría disminuir la cantidad de veces que la rueda "
 "de la investigación se reinventa alrededor del mundo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15149,22 +15149,24 @@ msgid ""
 "that researchers don’t have a lot of time to comment on preprints."
 msgstr ""
 "Otra práctica ajustable es la distribución de artículos en las etapas "
-"iniciales de preimpresión. La publicación de la investigación en una revista "
-"especializada con revisión por pares puede tomar mucho tiempo porque los "
-"artículos deben de pasar por por una revisión por pares extensiva. La "
-"necesidad de hacer circular rápidamente los resultados actuales dentro de "
+"iniciales, conocida como prepublicación (<emphasis>preprints</emphasis>). "
+"La publicación de la investigación en una revista "
+"especializada con revisión extensiva por pares suele tomar mucho tiempo. "
+"La necesidad de hacer circular rápidamente los resultados actuales dentro de "
 "una comunidad científica ha llevado a la práctica de distribución de  "
-"documentos preprint  que todavía no han pasado por la revisión por pares. "
-"Los documentos preprint amplian el proceso de revisión por pares, "
-"permitiendo a los autores recibir realimentación temprana de un amplio grupo "
+"documentos que todavía no han pasado por la revisión por pares. "
+"Los documentos prepublicación amplían el proceso de revisión por pares, "
+"permitiendo a los autores recibir retroalimentación temprana de un amplio grupo "
 "de pares, los cuales pueden ayudar a revisar y preparar el artículo para su "
-"envio. Balancear las ventajas de los preprints son las preocupaciones de los "
+"envío. Como contrapeso a las ventajas de los documentos prepublicación se tienen "
+"las preocupaciones de los "
 "autores por encima de garantizar su primacía al ser los primeros en mostrar "
 "resultados basados en su investigación. Otros investigadores pueden ver "
-"hallazgos que los autores del preprint no han pensado todavía. De todas "
-"maneras, los preprints ayudan a los investigadores muestran sus "
+"hallazgos que los autores del documento no han pensado todavía. De todas "
+"maneras, estos documentos tempranos ayudan a los investigadores a mostrar sus "
 "descubrimientos temprano y establecen precedencia. Un gran desafío es que "
-"los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints."
+"los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar sobre documentos "
+"prepublicación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672
@@ -15177,14 +15179,13 @@ msgid ""
 "these changes the current form factor for what constitutes a research "
 "article would undergo transformation."
 msgstr ""
-"Lo que constituye un artículo de revista especializada puede cambiar. La "
+"El significado de lo que constituye un artículo de revista especializada también podría cambiar. La "
 "idea de un artículo de investigación impreso, listo, y en un estante de "
 "biblioteca es obsoleta. La disponibilidad digital y en línea abren nuevas "
-"posibilidades, tales como un documento viviente que evoluciona a través del "
-"tiempo, la inclusión del audio y del video, e interactividad, como "
-"discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el actual factor de forma "
-"para lo que constituye un artículo de investigación sufriría "
-"transformaciones."
+"posibilidades, tales como un documento viviente que evoluciona a lo largo del "
+"tiempo, la inclusión del audio y del video e interactividad, como "
+"discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el actual formato "
+"de cómo se comprende un artículo de investigación sufriría transformaciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7686
@@ -15211,18 +15212,18 @@ msgid ""
 "model could evolve to provide a more friendly and interactive user "
 "experience, including a way for readers to communicate with authors."
 msgstr ""
-"Mientras las revistas especializadas crecen, y nuevas revistas "
-"especializadas son introducidas, más y más información es empujada a los "
-"lectores; haciendo a la experiencia como beber de una manguera contra "
+"Mientras las revistas especializadas crecen, y las nuevas "
+"especializadas son introducidas, más y más información está siendo empujada a los "
+"lectores; la experiencia podría ser equiparable a intentar beber de una manguera contra "
 "incendios.  Para ayudar a mitigar esto, PLOS agrega y cura el contenido de "
 "las revistas especializadas PLOS y de su red de blogs.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> También ofrece algo llamado métricas artículo-nivel, "
 "las que ayudan al usuario a evaluar las investigaciones más relevantes para "
-"el campo mísmo, basadas en indicadores como uso, citas, marcadores sociales "
-"y diseminación de la actividad, medios y cubrimiento por blogs, discusiones, "
+"el campo en sí mismo, basadas en indicadores como utilización, citas, marcadores en redes sociales "
+"y actividad de diseminación, medios y cobertura en blogs, discusiones "
 "e índices de audiencias.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Louise "
 "cree que el modelo de revista especializada puede evolucionar para proveer "
-"una experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una via para "
+"una experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una vía para "
 "los lectores para comunicarse con los autores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15236,13 +15237,13 @@ msgid ""
 "exploring all the permutations research-publishing can take, with authors "
 "and readers who are open to experimentation."
 msgstr ""
-"El panorama general para PLOS en el futiro es combinar y ajustar estas "
+"El panorama general para PLOS en el futuro es combinar y ajustar estas "
 "prácticas experimentales de manera que continúen mejorando el acceso y la "
-"difusión de la investigación, mientras asegura su integridad y fiabilidad. "
+"difusión de la investigación, al tiempo que se asegura su integridad y fiabilidad. "
 "La forma en que se entrelazan es compleja. El proceso de cambio y ajuste es "
 "no lineal. PLOS se ve a sí mismo como una editorial muy flexible interesada "
 "en explorar todas las permutaciones que pueda haber entre investigador-"
-"editorial, con autores y lectores quienes están abiertos a la "
+"editorial, con autores y lectores que estén abiertos a la "
 "experimentación."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15256,14 +15257,14 @@ msgid ""
 "million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with "
 "more than 135,000 quality articles to peruse for free."
 msgstr ""
-"Para PLOS, el éxito no se refiere a las ganancias. El éxito es probar que la "
+"Para PLOS, el éxito no se trata de las ganancias, más bien es probar que la "
 "investigación científica puede ser comunicada rápida y económicamente  a "
 "escala, para el beneficio de los investigadores y la sociedad. La licencia  "
 "CC BY hace posible para PLOS publicar de una manera sin restricciones, "
 "abierta, y rápida, mietras asegura que los autores obtengan el "
-"reconocimiento por su trabajo. Más de dos millones de científicos, erúditos, "
+"reconocimiento por su trabajo. Más de dos millones de científicos, eruditos "
 "y especialistas profesionales de la salud visitan PLOS cada mes, con más de "
-"135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
+"135000 articulos de calidad para su lectura sin costo."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7715
@@ -15288,7 +15289,7 @@ msgid ""
 "Founded in 1800 in the Netherlands"
 msgstr ""
 "El Rijksmuseum es un museo nacional holandés dedicado al arte y a la "
-"historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)"
+"historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7728
@@ -15320,7 +15321,7 @@ msgid ""
 "manager of the collections information department"
 msgstr ""
 "<emphasis role=\"strong\">Entrevistada</emphasis>: Lizzy Jongma, Gerente de "
-"Datos del Departamento de Información sobre Colecciones"
+"Datos del Departamento de información sobre colecciones."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7745
@@ -15343,7 +15344,7 @@ msgstr ""
 "monumental disfrutó más de 125 años de uso intensivo antes de necesitar una "
 "revisión general. En el 2003, se cerró el museo por renovaciones. Se "
 "encontró amianto en el techo, y aunque estaba previsto que el museo cerrara "
-"solamente de tres a cuatro años, las reformas terminaron tomando diez años. "
+"solamente de tres a cuatro años, las reformas terminaron tomando 10 años. "
 "Durante este tiempo, la colección fue movida a una parte diferente de "
 "Ámsterdam, lo que creó una distancia física con los curadores. A partir de "
 "la necesidad, comenzaron a fotografiar digitalmente la colección y a crear "
@@ -15371,8 +15372,8 @@ msgstr ""
 "Gerente de Datos, el personal estaba harto de la situación en la que se "
 "encontraba el museo. También se dieron cuenta que incluso con un espacio "
 "nuevo y más grande, iban a seguir sin poder mostrar mucho de toda la "
-"colección—ocho mil sobre un millón de obras representando solamente el 1 por "
-"ciento. El personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo "
+"colección —8000 sobre un millón de obras representando solamente 1%. "
+"El personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo "
 "que mostrar de todo el trabajo que habían estado haciendo. El Rijskmuseum "
 "está principalmente financiado por los ciudadanos holandeses, por lo tanto, "
 "¿había alguna forma de que el museo le diera beneficios al público mientras "
@@ -15390,11 +15391,11 @@ msgid ""
 "of the one hundred most important pieces in the Rijksmuseum collection? That "
 "eventually led to why not put the whole collection online?"
 msgstr ""
-"Era efectiva pero un poco aburrida. Eran solamente datos. Un hackatón al que "
+"Era efectiva pero un poco aburrida, solamente datos. Un <emphasis>hackatón</emphasis> al que "
 "fueron invitados los puso a hablar acerca del potencial de eventos como ese. "
 "Les gustó la idea de invitar a la gente a hacer cosas interesantes con la "
 "colección del museo. ¿Y qué tal si le daban acceso en línea a las "
-"representaciones digitales de las cien piezas más importantes de la "
+"representaciones digitales de las 100 piezas más importantes de la "
 "colección del Rijksmuseum? Eso eventualmente llevó a ¿y por qué no poner "
 "toda la colección en línea?"
 
@@ -15418,7 +15419,7 @@ msgid ""
 "business practice a bit scary, but at the same time it stimulated even more "
 "discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit."
 msgstr ""
-"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana. Europeana es la biblioteca, museo y "
+"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana la biblioteca, museo y "
 "archivo digital del patrimonio cultural de Europa.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/> Como portal en línea de las colecciones de los "
 "museos alrededor de Europa, Europeana se había vuelto una plataforma en "
@@ -15451,7 +15452,7 @@ msgstr ""
 "probablemente sería fútil y no haría que la gente dejara de utilizar sus "
 "imágenes. Terminaron pensando que en última instancia es una pérdida de "
 "tiempo perseguir a la gente que usa la colección del Rijksmuseum. Y de todos "
-"modos, restringir el acceso significaba que la gente que más se frustraba "
+"modos, restringir el acceso significaba que quienes más se frustraban "
 "eran los niños en edad escolar."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15472,9 +15473,9 @@ msgstr ""
 "obras que sabían que estaban libres de derecho de autor, usando la licencia "
 "Creative Commons CC0 para identificar a las obras en el dominio público. Una "
 "imagen con resolución media estaba disponible de manera gratuita, pero una "
-"versión de alta resolución costaba cuarenta euros. La gente empezó a pagar, "
+"versión de alta resolución costaba 40 euros. La gente empezó a pagar, "
 "pero Lizzy dice que conseguir el dinero era frecuentemente una pesadilla, "
-"sobre todo de los consumidores de afuera. Los costos administrativos a "
+"sobre todo de los consumidores extranjeros. Los costos administrativos a "
 "menudo superaban la ganancia, y el ingreso sobre los costos era "
 "relativamente bajo. Además, tener que pagar para una imagen de una obra en "
 "el dominio público de una colección propiedad del gobierno holandés (es "
@@ -15494,14 +15495,14 @@ msgid ""
 "out making 150,000 high-quality images of their collection available, with "
 "the goal to eventually have the entire collection online."
 msgstr ""
-"En el 2013, el Rijksmuseum cambió su modelo de negocios. Licenciaron sus "
-"imágenes de alta calidad con una licencia Creative Commons, de manera "
+"En 2013, el Rijksmuseum cambió su modelo de negocios. Licenciaron sus "
+"imágenes de alta calidad bajo Creative Commons, de manera "
 "gratuita. Sin embargo, la digitalización aún cuesta dinero. Decidieron "
 "definir proyectos concretos de digitalización y encontrar patrocinadores "
 "dispuestos a financiar cada proyecto. Esto resultó ser una estrategia "
 "exitosa, generando mucho interés por parte de los patrocinadores y poco "
 "esfuerzo administrativo para el Rijksmuseum. Comenzaron poniendo a "
-"disposición 150,000 imágenes de alta calidad de su colección, con el "
+"disposición 150000 imágenes de alta calidad de su colección, con el "
 "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15520,13 +15521,13 @@ msgid ""
 "see it in real life by visiting the actual museum."
 msgstr ""
 "Liberar estas imágenes de alta calidad de manera gratuita redujo el número "
-"de imágenes de baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta "
-"calidad de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de dos a tres mil "
-"veces en un mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum "
+"de las baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta "
+"calidad de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de 2 a 3000 "
+"veces por mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum "
 "son más confiables, y liberarlas con una licencia Creative Commons CC0 "
 "significa que pueden ser fácilmente halladas en otras plataformas. Por "
 "ejemplo, las imágenes del Rijksmuseum son utilizadas ahora en miles de "
-"artículos de Wikipedia, recibiendo de diez a once millones de vistas por "
+"artículos de Wikipedia, recibiendo de 10 a 11 millones de vistas por "
 "mes. Esto extiende el alcance del Rijksmuseum mucho más allá del ámbito de "
 "su sitio web. Compartir estas imágenes por Internet crea lo que Lizzy llama "
 "el <quote>efecto Mona Lisa</quote>, cuando una obra de arte es tan famosa "
@@ -15544,9 +15545,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cada museo tiende a ser conducido por el número de visitas presenciales. El "
 "Rijksmuseum es financiado principalmente con fondos públicos, recibiendo "
-"alrededor del 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual "
-"que todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento a "
-"través de otros medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo "
+"alrededor de 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual "
+"que todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento por "
+"otros medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo "
 "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -15590,7 +15591,7 @@ msgid ""
 "Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with "
 "the Rijksmuseum collection.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"En el 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería "
+"En 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería "
 "holandesa para crear una nueva presencia web que sería diferente de la de "
 "cualquier otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser "
 "amigable a los celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, "
@@ -15610,7 +15611,7 @@ msgid ""
 "free, and users are encouraged to use them as they like, for private or even "
 "commercial purposes."
 msgstr ""
-"El Rijksstudio da a los usuarios acceso a alrededor de doscientas mil "
+"El Rijksstudio da a los usuarios acceso a alrededor de 200000 "
 "representaciones digitales de alta calidad de obras máster de la colección. "
 "Los usuarios pueden hacer zoom en cualquier obra e incluso guardar pequeñas "
 "partes de las imágenes que les gustan. Rijksstudio es un poco como "
@@ -15629,7 +15630,7 @@ msgid ""
 "ugly babies and birds. Sets of images have also been created for educational "
 "purposes including use for school exams."
 msgstr ""
-"Los usuarios han creado alrededor de 276,000 Rijksstudios, generando su "
+"Los usuarios han creado alrededor de 276000 Rijksstudios, generando su "
 "propias exhibiciones virtuales temáticas en un rango de temas tan variados, "
 "desde tapicerías hasta bebés feos y pájaros. Se han creado colecciones de "
 "imágenes con propósitos educativos, incluyendo el uso para exámenes "
@@ -15681,7 +15682,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "El Rijksmuseum cree que el arte estimula la actividad empresarial. La línea "
 "entre lo creativo y lo comercial puede ser difusa. Como dice Lizzy, incluso "
-"Rembrandt era comercial, ganándose la vida a través de la venta de sus "
+"Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus "
 "pinturas. El Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del "
 "Rijksstudio. Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar "
 "a la gente a vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar "
@@ -15733,10 +15734,10 @@ msgstr ""
 "id=\"0\"/> Con el llamado a la acción de \"Haz tu propia obra maestra\", la "
 "competencia invita al público a utilizar las imágenes del Rijksstudio para "
 "hacer nuevos diseños creativos. Un jurado de reconocidos diseñadores y "
-"curadores selecciona diez finalistas y tres ganadores. El premio final es de "
-"10,000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de 892 "
+"curadores selecciona 10 finalistas y tres ganadores. Otorgó un premio final de "
+"10000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de 892 "
 "entradas de primer nivel. Algunos de los ganadores del premio terminaron con "
-"su obra siendo vendida a través de la tienda del Rijksmuseum, tal como la "
+"su obra siendo vendida mediante la tienda del Rijksmuseum, tal como la "
 "entrada de 2014 protagonizando un maquillaje basado en el esquema de colores "
 "específico de una obra de arte.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> El "
 "Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde lo "
@@ -15766,11 +15767,10 @@ msgid ""
 "to three hundred thousand."
 msgstr ""
 "Utilizar un modelo de negocios más abierto le generó un montón de publicidad "
-"al Rijksmuseum. Fueron uno de los primeros museos en abrir su colección "
+"al Rijksmuseum. Fue uno de los primeros museos en abrir su colección "
 "(esto es, dar libre acceso) con imágenes de alta calidad. Esta estrategia, "
 "junto con muchas mejoras hechas al sitio web del Rijksmuseum, incrementó "
-"dramáticamente las visitas a su sitio web, de 35 mil visitas por mes a 300 "
-"mil visitas."
+"drásticamente las visitas a su sitio web, de 35000 visitas por mes a 300000."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7957
@@ -15789,12 +15789,12 @@ msgstr ""
 "El Rijksmuseum ha estado experimentando con otras formas de invitar al "
 "público a mirar e interactuar con su colección. En el día internacional del "
 "animal, condujeron un exitoso evento basado en los pájaros. El museo juntó "
-"una colección de dos mil obras que representaban pájaros e invitó a los "
-"aficionados a los pájaros a identificar los pájaros representados. Lizzy "
+"una colección de 2000 obras que representaban pájaros e invitó a los "
+"observadores de aves a identificar los pájaros representados. Lizzy "
 "destaca que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre "
 "las obras en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las "
-"pinturas, tales como las especies de los pájaros. Alrededor de ochocientos "
-"pájaros diferentes fueron identificados, incluyendo una especie específica "
+"pinturas, tales como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves "
+"diferentes fueron identificados, incluyendo una especie específica "
 "de grullas que era desconocida para la comunidad científica al momento de la "
 "pintura."
 
@@ -15818,7 +15818,7 @@ msgid ""
 "makes people happy to join you and help out.</quote>"
 msgstr ""
 "Para el Rijksmuseum, adoptar un modelo de negocios abierto les daba miedo. "
-"Elaboraron varios escenarios de peor caso, imaginando todo tipo de cosas "
+"Elaboraron varios escenarios de los peores casos, imaginando todo tipo de cosas "
 "horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero Lizzy "
 "dice que esos miedos no se volvieron realidad porque <quote>el 99% de la "
 "gente tiene respeto por el gran arte.</quote> Muchos museos piensan que "
@@ -15833,7 +15833,7 @@ msgstr ""
 "promoción, mucho más que la práctica previa de cobrar tarifas para el acceso "
 "y la utilización. Lizzy resume su experiencia: <quote>Hay que regalar y "
 "obtener algo a cambio. La generosidad hace que la gente esté feliz de "
-"acompañarte y ayudarte.</quote>"
+"acompañarte y ayudarte</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7990