From c0bb4f576c05563f1ac92c91d65841f5da9c112d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gunnar Wolf Date: Mon, 29 Apr 2019 17:59:54 -0500 Subject: [PATCH] Copyedits for PLOS One, Rijksmuseum --- pending.es.org | 24 +++- po/es/mwcc.po | 296 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 170 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/pending.es.org b/pending.es.org index 4fd06b1..ee4b98b 100644 --- a/pending.es.org +++ b/pending.es.org @@ -31,10 +31,8 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand. - Pág. 13 - Nombre de persona citada fluye a la derecha - Pág. 17 - - Eliminar el texto /Capítulo/ del encabezado de cada capítulo - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía - Pág. 41 - - Eliminar el texto /Capítulo/ del encabezado de cada capítulo - Nombre de persona citada fluye a la derecha, cambiar tipografía - Pág. 50 - Cortar el título de subsección para que no corte la palabra @@ -214,6 +212,28 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand. - En vez de /acercarse al arte +a través de la óptica+ _por medio del punto de vista_ capitalista/, dejo /acercarse al arte _desde una óptica_ capitalista/ +- Pág. 170 + - En vez de tu sugerencia, /este modelo tradicional +resulta en+ + _tiene_ desigualdades/, substituyo por /este modelo tradicional + _produce desigualdad_./ +- Pág. 172/173: + - El traductor eligió /deslizador/ para indicar algo que puede ser + ajusado, como los controles de un aparato de sonido analógico. Me + parece más claro decirles /parámetros/. +- Pág. 173 + - Sugieres (...) /artículos en las etapas iniciales de + +preimpresión+ _preprensa_,/ aunque esto se refiere a los + /pre-prints/. Sugiero (...) /artículos en las etapas iniciales, + _conocida como prepublicación (pre-prints)_./ (italizando /pre-prints/). + - Hago algunas correcciones adicionales en el párrafo, reemplazando + a /preprints/ evitando la cacofonía reiterativa +- Pág. 174 + - Corrijo detalles de traducción/redacción en el párafo que marcas + como "?" + - Dejo /el proceso de cambio y ajuste +es no+ _no es_ lineal/, la + no-linealidad es un término frecuentemente utilizado + particularmente al hablar de la complejidad de un algoritmo. + * Otras dudas diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index 4827d46..ead42ce 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -14730,7 +14730,7 @@ msgstr "" #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7453 msgid "" "Interviewee: Louise Page, publisher" -msgstr "Entrevistado: Louise Page, Editor." +msgstr "Entrevistado: Louise Page, editor." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7461 @@ -14747,18 +14747,18 @@ msgid "" "access journals for biomedicine, with research articles being released under " "Attribution (CC BY) licenses." msgstr "" -"La biblioteca pública de ciencia (PLOS) comenzó en el año 2000 cuando tres " -"científicos prominentes—Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen—" -"empezaron una solicitud en línea. Llamaron a los demás científicos a dejar " +"La Biblioteca pública de ciencia (PLOS) comenzó en el año 2000 cuando tres " +"científicos prominentes —Harold E. Varmus, Patrick O. Brown, y Michael Eisen— " +"empezaron una petición en línea. Convocaron a otros científicos a dejar " "de enviar sus publicaciones a las revistas especializadas que no liberaran " -"inmediatamente o en los seis meses siguientes el texto completo de sus " +"inmediatamentem o en los seis meses siguientesm el texto completo de sus " "publicaciones enviadas. Aunque decenas de miles firmaron la petición, la " -"mayoría no siguia adelante. En agosto del 2001, Patrick y Michael anunciaron " -"que ellos comenzarian su propia publicación sin ánimo de lucro para llevar a " -"cabo lo que la petición prometia. Con el financiamiento inicial de la " +"mayoría no lo llevó más allá. En agosto del 2001, Patrick y Michael anunciaron " +"que ellos comenzarían su propia publicación sin ánimo de lucro para llevar a " +"cabo lo que la petición prometía. Con el financiamiento inicial de la " "fundación Gordon and Betty Moore Foundation, PLOS fue lanzado para " "proporcionar publicaciones especializadas de acceso abierto para " -"biomedicina, con artículos de investigación que son sacados bajo licencias " +"biomedicina, con artículos de investigación que son liberados bajo licencias " "Atribución (CC BY)." #. type: Content of: @@ -14778,9 +14778,9 @@ msgstr "" "enviando un manuscrito a un editor. Después de las consideraciones éticas y " "técnicas internas, el artículo es revisado por pares para determinar si la " "calidad del trabajo es aceptable para su publicación. Una vez aceptado, el " -"editor toma el artículo a través de un proceso de copia y edición, " -"transcripción, y eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores " -"tradicionales recuperan costos y ganan ingresos al cobrar una cuota por " +"editor comienza un proceso de copia y edición, " +"transcripción y, eventualmente los publica impresos o en línea. Los editores " +"tradicionales recuperan costos y obtienen ingresos al cobrar una cuota por " "suscripción a las bibliotecas o una cuota de acceso a los usuario que " "quieran leer la revista especializada o un artículo." @@ -14797,12 +14797,12 @@ msgid "" "research slows the dissemination of this research and advancement of the " "field. It was time for a new model." msgstr "" -"Para Louise Page, el actual editor de PLOS, este modelo tradicional resulta " -"en desigualdades. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. " -"La mayoría de la investigación esta financiada a través de instituciones " -"gubernamentales, esto es, con fondos públicos. Es injusto que el público que " +"Para Louise Page, el actual editor de PLOS, este modelo tradicional produce " +"desigualdad. El acceso esta restringido para aquellos que pueden pagar. " +"La mayoría de la investigación está financiada mediante instituciones " +"gubernamentales, esto es, con fondos públicos. Es injusto que al público que " "financió la investigación se le requiera pagar nuevamente para acceder al " -"resultado. No todos pueden pagar las cuotas de subscripción siempre en " +"resultado. No todos pueden pagar las cuotas de suscripción siempre en " "aumento, que los editores cobran, especialmente cuando los presupuestos de " "las bibliotecas están siendo reducidos. Restringir el acceso a los " "resultados de las investigaciones científicas ralentizan la diseminación de " @@ -14824,14 +14824,14 @@ msgstr "" "Ese nuevo modelo se conoció como acceso abierto. Esto es, disponibilidad " "abierta y sin costo en la Internet. Los artículos de investigación con " "acceso abierto no están detrás de un acceso restringido por pago y no " -"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental del acceso " -"abierto es que le permite a la gente usar libremente, copiar, y distribuir " +"requieren credenciales de acceso. Un beneficio fundamental " +"es que le permite a la gente usar libremente, copiar, y distribuir " "los artículos, en tanto sean publicados bajo una licencia Atribución (CC " -"BY) (la cual únicamente solicita al usuario dar la apropiada autoría ). Y " -"más importante, los creadores de políticas , profesionales clínicos de la " -"salud emprendedores, educadores, y los estudiantes alrededor del mundo " -"tienen acceso libre y en tiempo a la última investigación inmediatamente en " -"publicación." +"BY), la cual únicamente solicita al usuario dar la apropiada autoría. Y " +"más importante, los creadores de políticas, profesionales clínicos de la " +"salud, emprendedores, educadores y estudiantes alrededor del mundo " +"tienen acceso libre y oportuno a la última investigación inmediatamente " +"publicada." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7510 @@ -14847,14 +14847,14 @@ msgid "" "on word length, figures, or other elements." msgstr "" "No obstante, el libre acceso requiere repensar el modelo de negocios de las " -"publicaciones de investigación. En vez de cobrar una cuota de subscripción " +"publicaciones de investigación. En vez de cobrar una cuota de suscripción " "para acceder a la publicación especializada, PLOS decidió cambiar el modelo " "completamente y cobrar una cuota de publicación, conocida como cobro por " -"procesamiento de artículo.Esta cuaota inicial, generalmente pagada por el " +"procesamiento de artículo. Esta cuota inicial, generalmente pagada por el " "financiador de la investigación o la institución del autor, cubre los gastos " -"tales como supervisión editorial , gestión de la revisión por pares, " -"producción de la revista especializada, servicios de alojamiento en línea, y " -"apoyo para el descubrimiento. Las cuotas son por artículo y son cobradas " +"de supervisión editorial, gestión de la revisión por pares, " +"producción de la revista especializada, servicios de alojamiento en línea y " +"apoyo para el descubrimiento. Las cuotas son por artículo y cobradas " "cuando se acepta para publicación. No hay cargos adicionales basados en " "logitud de palabras, figuras, u otros elementos." @@ -14873,10 +14873,10 @@ msgstr "" "costos asociados con la publicación de una revista especializada y " "determinar un costo por artículo que colectivamente recupere los costos. " "Para las revistas especializadas de PLOS en biología, medicina, genética, " -"biología computacional, enfermedades tropicales descuidadas, y patógenos, el " -"cobro pro procesamiento por artículo va de $2,250 a $2,900. Los cobros de " +"biología computacional, enfermedades tropicales descuidadas y patógenos, el " +"cobro por procesamiento por artículo va de $2250 a $2900. Los cobros de " "publicación por artículo para PLOS ONE, una revista especializada que " -"comenzó en 2006, son debajo de los $1,500." +"comenzó en 2006, están por debajo de los $1500." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7531 @@ -14910,18 +14910,18 @@ msgstr "" "Louise identifica la mercadotecnia como una de las áreas de gran diferencia " "entre las editoriales de revistas especializadas tradicionales y PLOS. Las " "revistas especializadas tradicionales tienen que invertir fuertemente en " -"staff, instalaciones, e infraestructura para vender su revista especializada " +"personal, instalaciones, e infraestructura para vender su revista especializada " "y convencer a los usuarios de suscribirse. Restringir el acceso a los " "suscriptores significa que son necesarias herramientas de gestión de control " "de accesos. Ellos gastan millones de dólares en sistemas de control de " -"accesos, personal para manejarlos, y equipos de ventas. Con las " +"accesos, personal para manejarlos y equipos de ventas. Con las " "publicaciones de acceso abierto de PLOS, no hay necesidad de esos gastos " -"masivos; los artículos son sin costo, abiertos, y accesibles para todos " +"masivos; los artículos son sin costo, abiertos y accesibles para todos " "desde la publicación. Adicionalmente, los editores tradicionales tienden a " -"gastar más en mercadear para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de " +"gastar más en promoción para las bibliotecas, quienes pagan las cuotas de " "suscripción finalmente. PLOS provee un mejor servicio para los autores al " -"promover sus investigaciones directamente a la comunidad investigadora y " -"darles exposición a los autores. Y esto motiva a otros autores para enviar " +"promover sus investigaciones directamente a la comunidad investigadora e " +"impulsar a los autores. Y esto motiva a otros para enviar " "su trabajo para publicación." #. type: Content of: @@ -14935,11 +14935,11 @@ msgid "" "disseminated." msgstr "" "Para Louise, PLOS no podría existir sin la licencia Atribución (CC BY). " -"Esto hace muy claro que derechos están asociados con el contenido y proveen " -"un medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible " -"mientras se aseguran de obtener reconocimiento por el mismo ( autoría " -"apropiada ). Para PLOS, todo esto se alinea con la idea que tienen acerca de " -"cómo debería ser publicado y difundido el contenido de investigación." +"Esto hace muy claro qué derechos están asociados con el contenido y proveen " +"un medio seguro para los investigadores para hacer su trabajo disponible, " +"asegurándose de obtener reconocimiento por el mismo (atribución " +"correspondiente). Para PLOS, todo esto se alínea con la idea que tienen acerca de " +"cómo debería ser publicado y difundido el contenido de la investigación." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7562 @@ -14948,9 +14948,9 @@ msgid "" "published, PLOS authors must also make their data available in a public " "repository and provide a data-availability statement." msgstr "" -"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el paper " -"de investigación, los autores de PLOS también deben poner sus datos " -"disponibles en un repositorio público y proporcionar un declaración de " +"PLOS también tiene una política amplia de datos abiertos. Para que el artículo " +"de investigación sea publicado, los autores de PLOS también deben hacer sus datos " +"disponibles en un repositorio público, y proporcionar una declaración de " "disponibilidad de datos." #. type: Content of: @@ -14963,14 +14963,14 @@ msgid "" "notch. PLOS has to function as well as or better than other premier " "journals, as researchers have a choice about where to publish." msgstr "" -"Los costos de operaciones asociados con el modelo de acceso abierto en gran " -"medida aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas " -"especializadas PLOS están únicamente en línea, pero la editorial, la " +"Los costos de operaciones asociados, con el modelo de acceso abierto, en gran " +"medida, aún siguen el modelo de publicación existente. Las revistas " +"especializadas PLOS están únicamente disponibles en línea, pero la editorial, la " "revisión por pares, la producción, transcripción y las etapas de publicación " "son todas iguales que las de un editor tradicional. Los equipos editoriales " "deben de ser de primer nivel. PLOS tiene que funcionar tan bien o mejor que " "otras revistas especializadas prominentes, porque los investigadores tienen " -"opciones en donde publicar." +"opciones donde publicar." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7576 @@ -14980,11 +14980,11 @@ msgid "" "journal, and the prestige associated with it. PLOS journals rank high, even " "though they are relatively new." msgstr "" -"Los investigadores están influenciados por las clasificaciones, las cuales " +"Los investigadores están influidos por las clasificaciones, las cuales " "reflejan el lugar de la revista especializada en su campo, la relativa " -"dificultad de ser publicado en esa revista especializada, y el prestigio " +"dificultad de ser publicado en esa revista especializada y el prestigio " "asociado con ello. Las revistas especializadas PLOS se clasifican alto, " -"incluso cuando ellas son relativamente nuevas." +"incluso cuando son relativamente nuevas." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7582 @@ -14997,9 +14997,9 @@ msgid "" "and generates more discovery and citations for authors." msgstr "" "La posición y la promoción de los investigadores está parcialmente basada en " -"cuantas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que " -"cuando los investigadores quieren encontrar y leér el trabajo de otros en el " -"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no tipicamente " +"cuántas veces otros investigadores citen sus artículos. Louise dice que " +"cuando los investigadores quieren encontrar y leer el trabajo de otros en el " +"campo, van a un agregador en línea o un motor de busquedas, y no " "a una revista especializada en particular. Los artículos de investigación de " "PLOS licenciados bajo CC BY garantizan el fácil acceso a los lectores y " "generan más descubrimientos y citas a los autores." @@ -15013,12 +15013,12 @@ msgid "" "big impact. In 2012 to 2014, they published more open-access articles than " "BioMed Central, the original open-access publisher, or anyone else." msgstr "" -"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, progresando de un " -"movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores hacia algo que se " +"Louise cree que el acceso abierto ha sido un gran éxito, que progresa, pues de ser un " +"movimiento llevado por un pequeño grupo de investigadores, ha ido hacia algo que se " "ha esparcido y es usado de alguna forma por las editoriales de revistas " "especializadas. PLOS ha tenido un gran impacto. De 2012 a 2014, han " -"publicado más artículos de acceso abierto que BioMed Central, la editorial " -"de acceso abierto inicial, o que cualquiera." +"publicado más artículos de acceso abierto que BioMed Central, la primera editorial " +"de acceso abierto, o incluso otras." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7599 @@ -15043,26 +15043,26 @@ msgid "" "the value of the PLOS ONE model and are now offering their own " "multidisciplinary forums for publishing all sound science." msgstr "" -"Posteriormente PLOS provocó una brusca ruptura en el modelo tradicional de " +"Posteriormente, PLOS provocó una brusca ruptura en el modelo tradicional de " "publicación de las revistas especializadas al crear el concepto de mega " "revista especializada. La PLOS ONE megajournal, lanzada en 2006, es una " "revista especializada académica de acceso abierto revisada por pares que es " "mucho más extensa que una revista especializada tradicional, publicando " -"miles de artículos por año y beneficiandose de las economías de escala. PLOS " -"ONE tiene un enfoque amplio, cubriendo medicina y ciencia asi como ciencias " +"miles de artículos por año y beneficiándose de las economías de escala. PLOS " +"ONE tiene un enfoque amplio, cubriendo medicina y ciencia así como ciencias " "sociales y humanidades. La revisión y el proceso editorial es menos " -"subjetivo. Los artículos son aceptados para su publicación basandose en su " +"subjetivo. Los artículos son aceptados para su publicación basándose en su " "solidez técnica en vez de la percepción de relevancia o importancia. Esto es " "muy importante en el debate actual acerca de la integridad y la " "reproducibilidad de las investigaciones porque los resultados nulos o " -"negativos pueden ser publicados también, lo cual es generalmente rechazado " -"por la revistas especializadas tradicionales. PLOS ONE, como todas las " -"revistas especializadas PLOS, es únicamente en línea sin versión impresa. " +"negativos pueden ser publicados también, lo cual es, generalmente, rechazado " +"por las revistas especializadas tradicionales. PLOS ONE, como todas las " +"revistas especializadas de PLOS, se produce únicamente en línea y sin versión impresa. " "PLOS transfiere los ahorros financieros obtenidos de las economías de escala " "a los investigadores y el público al reducir los costos por procesamiento de " "artículos, que son inferiores a los de otras revistas. PLOS ONE es la " -"revista especializada más grande en el mundo y realmente ha puesto el " -"estándar para las publicaciones académicas de revistas especializadas a gran " +"revista especializada más grande del mundo y realmente ha establecido el " +"estándar para las publicaciones académicas de revistas especializadas en gran " "escala. Otros editores han visto el valor del modelo PLOS ONE y están " "ofreciendo sus propios foros multidisciplinarios para la publicación de todo " "lo referente a la ciencia." @@ -15074,10 +15074,10 @@ msgid "" "PLOS is experimenting with, describing each as a kind of slider that could " "be adjusted to change current practice." msgstr "" -"Louise esbozo algunos otros aspectos del modelo de negocios PLOS que las " +"Louise esbozó algunos otros aspectos del modelo de negocios PLOS que las " "revistas especializadas de investigación están experimentando, " -"describiendolos como un tipo de deslizador que puede ser ajustado para " -"cambiar la práctica actual." +"describiendolos como un tipo de parámetro que puede ser ajustado para " +"cambiar las prácticas actuales." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7628 @@ -15087,9 +15087,9 @@ msgid "" "there is always a trade-off with scale, as the bigger the volume of " "articles, the more time the approval process inevitably takes." msgstr "" -"Un deslizador es el tiempo de publicación. El tiempo de publicación puede " +"Un parámetro es el tiempo de publicación, que puede " "ser reducido cuando las revistas especializadas se vuelven mejores al " -"proveer rapidamente sus decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un " +"proveer rápidamente sus decisiones a los autores. Aunque, siempre existe un " "tema con la escala, mientras más grande sea el volumen de los artículos, " "más tiempo requerirá inevitablemente el tiempo de aprobación." @@ -15107,14 +15107,14 @@ msgid "" "now, credit is limited to the publisher and author." msgstr "" "La revisión por pares es otra parte del proceso que puede cambiar. Es " -"posible redefinir que es realmente la revisión por pares. cuando revisar, y " +"posible redefinir qué es realmente, cuando revisar y " "qué constituye el artículo final para publicación. Louise comentó acerca de " "la capacidad para cambiar a un proceso de revisión abierta, poniendo el " "énfasis en la transparencia en vez de revisiones de doble-ciego. Louise " -"piensa que nos estamos moviendo hacia una dirección donde es cientamente " -"benéfico para el autor saber quien esta revisando su paper y por el revisor " -"saber que su revisión será publicada. Un proceso de revisión abierta también " -"puede asegurar a todos obtener credito; en este momento, los créditos están " +"piensa que nos estamos moviendo hacia una dirección donde es " +"benéfico para el autor saber quién está revisando su artículo, así como para el revisor " +"saber que su trabajo valdrá la pena. Un proceso de revisión abierta también " +"puede asegurar a todos obtener crédito; en este momento, los créditos están " "limitados al autor y la editorial." #. type: Content of: @@ -15126,9 +15126,9 @@ msgid "" "the research wheel gets reinvented around the world." msgstr "" "Louise comenta que los investigadores con resultados negativos son casi tan " -"importantes como los resultados positivos. Si las revistas especializadas " -"publicaran más investigaciones con resultados negativos, aprenderiamos de lo " -"que no funcionó. También podría disminuír la cantidad de veces que la rueda " +"importantes como los que presentan resultados positivos. Si las revistas especializadas " +"publicaran más investigaciones con resultados negativos, aprenderíamos de lo " +"que no funcionó. También podría disminuir la cantidad de veces que la rueda " "de la investigación se reinventa alrededor del mundo." #. type: Content of: @@ -15149,22 +15149,24 @@ msgid "" "that researchers don’t have a lot of time to comment on preprints." msgstr "" "Otra práctica ajustable es la distribución de artículos en las etapas " -"iniciales de preimpresión. La publicación de la investigación en una revista " -"especializada con revisión por pares puede tomar mucho tiempo porque los " -"artículos deben de pasar por por una revisión por pares extensiva. La " -"necesidad de hacer circular rápidamente los resultados actuales dentro de " +"iniciales, conocida como prepublicación (preprints). " +"La publicación de la investigación en una revista " +"especializada con revisión extensiva por pares suele tomar mucho tiempo. " +"La necesidad de hacer circular rápidamente los resultados actuales dentro de " "una comunidad científica ha llevado a la práctica de distribución de " -"documentos preprint que todavía no han pasado por la revisión por pares. " -"Los documentos preprint amplian el proceso de revisión por pares, " -"permitiendo a los autores recibir realimentación temprana de un amplio grupo " +"documentos que todavía no han pasado por la revisión por pares. " +"Los documentos prepublicación amplían el proceso de revisión por pares, " +"permitiendo a los autores recibir retroalimentación temprana de un amplio grupo " "de pares, los cuales pueden ayudar a revisar y preparar el artículo para su " -"envio. Balancear las ventajas de los preprints son las preocupaciones de los " +"envío. Como contrapeso a las ventajas de los documentos prepublicación se tienen " +"las preocupaciones de los " "autores por encima de garantizar su primacía al ser los primeros en mostrar " "resultados basados en su investigación. Otros investigadores pueden ver " -"hallazgos que los autores del preprint no han pensado todavía. De todas " -"maneras, los preprints ayudan a los investigadores muestran sus " +"hallazgos que los autores del documento no han pensado todavía. De todas " +"maneras, estos documentos tempranos ayudan a los investigadores a mostrar sus " "descubrimientos temprano y establecen precedencia. Un gran desafío es que " -"los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar los preprints." +"los investigadores no tienen mucho tiempo para comentar sobre documentos " +"prepublicación." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7672 @@ -15177,14 +15179,13 @@ msgid "" "these changes the current form factor for what constitutes a research " "article would undergo transformation." msgstr "" -"Lo que constituye un artículo de revista especializada puede cambiar. La " +"El significado de lo que constituye un artículo de revista especializada también podría cambiar. La " "idea de un artículo de investigación impreso, listo, y en un estante de " "biblioteca es obsoleta. La disponibilidad digital y en línea abren nuevas " -"posibilidades, tales como un documento viviente que evoluciona a través del " -"tiempo, la inclusión del audio y del video, e interactividad, como " -"discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el actual factor de forma " -"para lo que constituye un artículo de investigación sufriría " -"transformaciones." +"posibilidades, tales como un documento viviente que evoluciona a lo largo del " +"tiempo, la inclusión del audio y del video e interactividad, como " +"discusiones y recomendaciones. Con estos cambios el actual formato " +"de cómo se comprende un artículo de investigación sufriría transformaciones." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7686 @@ -15211,18 +15212,18 @@ msgid "" "model could evolve to provide a more friendly and interactive user " "experience, including a way for readers to communicate with authors." msgstr "" -"Mientras las revistas especializadas crecen, y nuevas revistas " -"especializadas son introducidas, más y más información es empujada a los " -"lectores; haciendo a la experiencia como beber de una manguera contra " +"Mientras las revistas especializadas crecen, y las nuevas " +"especializadas son introducidas, más y más información está siendo empujada a los " +"lectores; la experiencia podría ser equiparable a intentar beber de una manguera contra " "incendios. Para ayudar a mitigar esto, PLOS agrega y cura el contenido de " "las revistas especializadas PLOS y de su red de blogs. También ofrece algo llamado métricas artículo-nivel, " "las que ayudan al usuario a evaluar las investigaciones más relevantes para " -"el campo mísmo, basadas en indicadores como uso, citas, marcadores sociales " -"y diseminación de la actividad, medios y cubrimiento por blogs, discusiones, " +"el campo en sí mismo, basadas en indicadores como utilización, citas, marcadores en redes sociales " +"y actividad de diseminación, medios y cobertura en blogs, discusiones " "e índices de audiencias. Louise " "cree que el modelo de revista especializada puede evolucionar para proveer " -"una experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una via para " +"una experiencia de uso más amigable e interactiva, incluyendo una vía para " "los lectores para comunicarse con los autores." #. type: Content of: @@ -15236,13 +15237,13 @@ msgid "" "exploring all the permutations research-publishing can take, with authors " "and readers who are open to experimentation." msgstr "" -"El panorama general para PLOS en el futiro es combinar y ajustar estas " +"El panorama general para PLOS en el futuro es combinar y ajustar estas " "prácticas experimentales de manera que continúen mejorando el acceso y la " -"difusión de la investigación, mientras asegura su integridad y fiabilidad. " +"difusión de la investigación, al tiempo que se asegura su integridad y fiabilidad. " "La forma en que se entrelazan es compleja. El proceso de cambio y ajuste es " "no lineal. PLOS se ve a sí mismo como una editorial muy flexible interesada " "en explorar todas las permutaciones que pueda haber entre investigador-" -"editorial, con autores y lectores quienes están abiertos a la " +"editorial, con autores y lectores que estén abiertos a la " "experimentación." #. type: Content of: @@ -15256,14 +15257,14 @@ msgid "" "million scientists, scholars, and clinicians visit PLOS every month, with " "more than 135,000 quality articles to peruse for free." msgstr "" -"Para PLOS, el éxito no se refiere a las ganancias. El éxito es probar que la " +"Para PLOS, el éxito no se trata de las ganancias, más bien es probar que la " "investigación científica puede ser comunicada rápida y económicamente a " "escala, para el beneficio de los investigadores y la sociedad. La licencia " "CC BY hace posible para PLOS publicar de una manera sin restricciones, " "abierta, y rápida, mietras asegura que los autores obtengan el " -"reconocimiento por su trabajo. Más de dos millones de científicos, erúditos, " +"reconocimiento por su trabajo. Más de dos millones de científicos, eruditos " "y especialistas profesionales de la salud visitan PLOS cada mes, con más de " -"135,000 articulos de calidad para su lectura sin costo." +"135000 articulos de calidad para su lectura sin costo." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7715 @@ -15288,7 +15289,7 @@ msgid "" "Founded in 1800 in the Netherlands" msgstr "" "El Rijksmuseum es un museo nacional holandés dedicado al arte y a la " -"historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)" +"historia. Fundado en 1800 en Holanda (Países Bajos)." #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7728 @@ -15320,7 +15321,7 @@ msgid "" "manager of the collections information department" msgstr "" "Entrevistada: Lizzy Jongma, Gerente de " -"Datos del Departamento de Información sobre Colecciones" +"Datos del Departamento de información sobre colecciones." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7745 @@ -15343,7 +15344,7 @@ msgstr "" "monumental disfrutó más de 125 años de uso intensivo antes de necesitar una " "revisión general. En el 2003, se cerró el museo por renovaciones. Se " "encontró amianto en el techo, y aunque estaba previsto que el museo cerrara " -"solamente de tres a cuatro años, las reformas terminaron tomando diez años. " +"solamente de tres a cuatro años, las reformas terminaron tomando 10 años. " "Durante este tiempo, la colección fue movida a una parte diferente de " "Ámsterdam, lo que creó una distancia física con los curadores. A partir de " "la necesidad, comenzaron a fotografiar digitalmente la colección y a crear " @@ -15371,8 +15372,8 @@ msgstr "" "Gerente de Datos, el personal estaba harto de la situación en la que se " "encontraba el museo. También se dieron cuenta que incluso con un espacio " "nuevo y más grande, iban a seguir sin poder mostrar mucho de toda la " -"colección—ocho mil sobre un millón de obras representando solamente el 1 por " -"ciento. El personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo " +"colección —8000 sobre un millón de obras representando solamente 1%. " +"El personal empezó a explorar formas de expresarse, para tener algo " "que mostrar de todo el trabajo que habían estado haciendo. El Rijskmuseum " "está principalmente financiado por los ciudadanos holandeses, por lo tanto, " "¿había alguna forma de que el museo le diera beneficios al público mientras " @@ -15390,11 +15391,11 @@ msgid "" "of the one hundred most important pieces in the Rijksmuseum collection? That " "eventually led to why not put the whole collection online?" msgstr "" -"Era efectiva pero un poco aburrida. Eran solamente datos. Un hackatón al que " +"Era efectiva pero un poco aburrida, solamente datos. Un hackatón al que " "fueron invitados los puso a hablar acerca del potencial de eventos como ese. " "Les gustó la idea de invitar a la gente a hacer cosas interesantes con la " "colección del museo. ¿Y qué tal si le daban acceso en línea a las " -"representaciones digitales de las cien piezas más importantes de la " +"representaciones digitales de las 100 piezas más importantes de la " "colección del Rijksmuseum? Eso eventualmente llevó a ¿y por qué no poner " "toda la colección en línea?" @@ -15418,7 +15419,7 @@ msgid "" "business practice a bit scary, but at the same time it stimulated even more " "discussion on whether the Rijksmuseum should follow suit." msgstr "" -"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana. Europeana es la biblioteca, museo y " +"Luego, dice Lizzy, llegó Europeana, la biblioteca, museo y " "archivo digital del patrimonio cultural de Europa. Como portal en línea de las colecciones de los " "museos alrededor de Europa, Europeana se había vuelto una plataforma en " @@ -15451,7 +15452,7 @@ msgstr "" "probablemente sería fútil y no haría que la gente dejara de utilizar sus " "imágenes. Terminaron pensando que en última instancia es una pérdida de " "tiempo perseguir a la gente que usa la colección del Rijksmuseum. Y de todos " -"modos, restringir el acceso significaba que la gente que más se frustraba " +"modos, restringir el acceso significaba que quienes más se frustraban " "eran los niños en edad escolar." #. type: Content of: @@ -15472,9 +15473,9 @@ msgstr "" "obras que sabían que estaban libres de derecho de autor, usando la licencia " "Creative Commons CC0 para identificar a las obras en el dominio público. Una " "imagen con resolución media estaba disponible de manera gratuita, pero una " -"versión de alta resolución costaba cuarenta euros. La gente empezó a pagar, " +"versión de alta resolución costaba 40 euros. La gente empezó a pagar, " "pero Lizzy dice que conseguir el dinero era frecuentemente una pesadilla, " -"sobre todo de los consumidores de afuera. Los costos administrativos a " +"sobre todo de los consumidores extranjeros. Los costos administrativos a " "menudo superaban la ganancia, y el ingreso sobre los costos era " "relativamente bajo. Además, tener que pagar para una imagen de una obra en " "el dominio público de una colección propiedad del gobierno holandés (es " @@ -15494,14 +15495,14 @@ msgid "" "out making 150,000 high-quality images of their collection available, with " "the goal to eventually have the entire collection online." msgstr "" -"En el 2013, el Rijksmuseum cambió su modelo de negocios. Licenciaron sus " -"imágenes de alta calidad con una licencia Creative Commons, de manera " +"En 2013, el Rijksmuseum cambió su modelo de negocios. Licenciaron sus " +"imágenes de alta calidad bajo Creative Commons, de manera " "gratuita. Sin embargo, la digitalización aún cuesta dinero. Decidieron " "definir proyectos concretos de digitalización y encontrar patrocinadores " "dispuestos a financiar cada proyecto. Esto resultó ser una estrategia " "exitosa, generando mucho interés por parte de los patrocinadores y poco " "esfuerzo administrativo para el Rijksmuseum. Comenzaron poniendo a " -"disposición 150,000 imágenes de alta calidad de su colección, con el " +"disposición 150000 imágenes de alta calidad de su colección, con el " "objetivo de eventualmente tener toda la colección en Internet." #. type: Content of: @@ -15520,13 +15521,13 @@ msgid "" "see it in real life by visiting the actual museum." msgstr "" "Liberar estas imágenes de alta calidad de manera gratuita redujo el número " -"de imágenes de baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta " -"calidad de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de dos a tres mil " -"veces en un mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum " +"de las baja calidad que proliferaban por Internet. La imagen de alta " +"calidad de la Lechera de Vermeer, por ejemplo, se descarga de 2 a 3000 " +"veces por mes. En Internet, las imágenes de una fuente como el Rijksmuseum " "son más confiables, y liberarlas con una licencia Creative Commons CC0 " "significa que pueden ser fácilmente halladas en otras plataformas. Por " "ejemplo, las imágenes del Rijksmuseum son utilizadas ahora en miles de " -"artículos de Wikipedia, recibiendo de diez a once millones de vistas por " +"artículos de Wikipedia, recibiendo de 10 a 11 millones de vistas por " "mes. Esto extiende el alcance del Rijksmuseum mucho más allá del ámbito de " "su sitio web. Compartir estas imágenes por Internet crea lo que Lizzy llama " "el efecto Mona Lisa, cuando una obra de arte es tan famosa " @@ -15544,9 +15545,9 @@ msgid "" msgstr "" "Cada museo tiende a ser conducido por el número de visitas presenciales. El " "Rijksmuseum es financiado principalmente con fondos públicos, recibiendo " -"alrededor del 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual " -"que todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento a " -"través de otros medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo " +"alrededor de 70% de su presupuesto operativo del gobierno. Pero al igual " +"que todos los museos, necesita generar el resto de su financiamiento por " +"otros medios. El cobro de entradas ha sido durante mucho tiempo " "una forma de generar ingresos, incluso para el Rijksmuseum." #. type: Content of: @@ -15590,7 +15591,7 @@ msgid "" "Rijksstudio, where users and artists could use and do various things with " "the Rijksmuseum collection." msgstr "" -"En el 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería " +"En 2011, el Rijksmuseum recibió un millón de euros de la lotería " "holandesa para crear una nueva presencia web que sería diferente de la de " "cualquier otro museo. Además de rediseñar su sitio principal para ser " "amigable a los celulares y responsivo a los dispositivos tales como el iPad, " @@ -15610,7 +15611,7 @@ msgid "" "free, and users are encouraged to use them as they like, for private or even " "commercial purposes." msgstr "" -"El Rijksstudio da a los usuarios acceso a alrededor de doscientas mil " +"El Rijksstudio da a los usuarios acceso a alrededor de 200000 " "representaciones digitales de alta calidad de obras máster de la colección. " "Los usuarios pueden hacer zoom en cualquier obra e incluso guardar pequeñas " "partes de las imágenes que les gustan. Rijksstudio es un poco como " @@ -15629,7 +15630,7 @@ msgid "" "ugly babies and birds. Sets of images have also been created for educational " "purposes including use for school exams." msgstr "" -"Los usuarios han creado alrededor de 276,000 Rijksstudios, generando su " +"Los usuarios han creado alrededor de 276000 Rijksstudios, generando su " "propias exhibiciones virtuales temáticas en un rango de temas tan variados, " "desde tapicerías hasta bebés feos y pájaros. Se han creado colecciones de " "imágenes con propósitos educativos, incluyendo el uso para exámenes " @@ -15681,7 +15682,7 @@ msgid "" msgstr "" "El Rijksmuseum cree que el arte estimula la actividad empresarial. La línea " "entre lo creativo y lo comercial puede ser difusa. Como dice Lizzy, incluso " -"Rembrandt era comercial, ganándose la vida a través de la venta de sus " +"Rembrandt era comercial, ganándose la vida con la venta de sus " "pinturas. El Rijksmuseum alienta el uso comercial de las imágenes del " "Rijksstudio. Incluso se han asociado con el comercio DIY Etsy para inspirar " "a la gente a vender sus creaciones. Un ejemplo genial que se puede encontrar " @@ -15733,10 +15734,10 @@ msgstr "" "id=\"0\"/> Con el llamado a la acción de \"Haz tu propia obra maestra\", la " "competencia invita al público a utilizar las imágenes del Rijksstudio para " "hacer nuevos diseños creativos. Un jurado de reconocidos diseñadores y " -"curadores selecciona diez finalistas y tres ganadores. El premio final es de " -"10,000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de 892 " +"curadores selecciona 10 finalistas y tres ganadores. Otorgó un premio final de " +"10000 euros. La segunda edición en 2015 atrajo un impactante número de 892 " "entradas de primer nivel. Algunos de los ganadores del premio terminaron con " -"su obra siendo vendida a través de la tienda del Rijksmuseum, tal como la " +"su obra siendo vendida mediante la tienda del Rijksmuseum, tal como la " "entrada de 2014 protagonizando un maquillaje basado en el esquema de colores " "específico de una obra de arte. El " "Rijksmuseum está emocionado con los resultados. Los candidatos van desde lo " @@ -15766,11 +15767,10 @@ msgid "" "to three hundred thousand." msgstr "" "Utilizar un modelo de negocios más abierto le generó un montón de publicidad " -"al Rijksmuseum. Fueron uno de los primeros museos en abrir su colección " +"al Rijksmuseum. Fue uno de los primeros museos en abrir su colección " "(esto es, dar libre acceso) con imágenes de alta calidad. Esta estrategia, " "junto con muchas mejoras hechas al sitio web del Rijksmuseum, incrementó " -"dramáticamente las visitas a su sitio web, de 35 mil visitas por mes a 300 " -"mil visitas." +"drásticamente las visitas a su sitio web, de 35000 visitas por mes a 300000." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7957 @@ -15789,12 +15789,12 @@ msgstr "" "El Rijksmuseum ha estado experimentando con otras formas de invitar al " "público a mirar e interactuar con su colección. En el día internacional del " "animal, condujeron un exitoso evento basado en los pájaros. El museo juntó " -"una colección de dos mil obras que representaban pájaros e invitó a los " -"aficionados a los pájaros a identificar los pájaros representados. Lizzy " +"una colección de 2000 obras que representaban pájaros e invitó a los " +"observadores de aves a identificar los pájaros representados. Lizzy " "destaca que mientras que los curadores de los museos saben un montón sobre " "las obras en sus colecciones, pueden no saber ciertos detalles en las " -"pinturas, tales como las especies de los pájaros. Alrededor de ochocientos " -"pájaros diferentes fueron identificados, incluyendo una especie específica " +"pinturas, tales como las especies de pájaros. Alrededor de 800 aves " +"diferentes fueron identificados, incluyendo una especie específica " "de grullas que era desconocida para la comunidad científica al momento de la " "pintura." @@ -15818,7 +15818,7 @@ msgid "" "makes people happy to join you and help out." msgstr "" "Para el Rijksmuseum, adoptar un modelo de negocios abierto les daba miedo. " -"Elaboraron varios escenarios de peor caso, imaginando todo tipo de cosas " +"Elaboraron varios escenarios de los peores casos, imaginando todo tipo de cosas " "horribles que la gente quizás haría sobre las obras del museo. Pero Lizzy " "dice que esos miedos no se volvieron realidad porque el 99% de la " "gente tiene respeto por el gran arte. Muchos museos piensan que " @@ -15833,7 +15833,7 @@ msgstr "" "promoción, mucho más que la práctica previa de cobrar tarifas para el acceso " "y la utilización. Lizzy resume su experiencia: Hay que regalar y " "obtener algo a cambio. La generosidad hace que la gente esté feliz de " -"acompañarte y ayudarte." +"acompañarte y ayudarte." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7990 -- 2.47.2