]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Copyedited for Wikimedia Foundation
authorGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Wed, 8 May 2019 22:25:41 +0000 (17:25 -0500)
committerGunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>
Wed, 8 May 2019 22:25:41 +0000 (17:25 -0500)
pending.es.org
po/es/mwcc.po

index e97f34a8ef0ef4a506da8b3ae332cf5917e94747..55451f0392431a8ca4d9cc94dc7042f62464c611 100644 (file)
@@ -268,6 +268,9 @@ Spanish. And probably, in a fashion not everybody can understand.
     sus canciones(...)/, pero aunque suene ridículo, unir párrafos me
     causa problemas logísticos. Además, me parece que quedaría
     demasiado largo.
+- Pág. 212:
+  - La intención en /cualquiera puede editar +cualquier+ _un_
+    artículo/ 
 
 * Otras dudas
 - Pág. 12
index c03a5c7e17069b6f0880406911a163b5b01366c8..5347cdc2249584d2438649c797f7f937faf4c936 100644 (file)
@@ -18273,7 +18273,7 @@ msgid ""
 "and its sister projects. Founded in 2003 in the U.S."
 msgstr ""
 "La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de lucro que hospeda "
-"Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en los E.U.A."
+"Wikipedia y sus proyectos hermanos. Fundada en 2003 en Estados Unidos."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9218
@@ -18298,7 +18298,7 @@ msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Interviewees</emphasis>: Luis Villa, former Chief "
 "Officer of Community Engagement, and Stephen LaPorte, legal counsel"
 msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Luis Villa, ex Director "
+"<emphasis role=\"strong\">Entrevistados</emphasis>: Luis Villa, ex director "
 "de Compromiso Comunitario, y Stephen LaPorte, asesor legal."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -18315,11 +18315,11 @@ msgid ""
 "content is released under a Creative Commons license that enables people to "
 "reuse and adapt it for any purpose."
 msgstr ""
-"De muchas maneras, es el proyecto abierto preeminente: La enciclopedia en "
+"De muchas maneras, es el proyecto abierto preeminente: la enciclopedia en "
 "línea es creada enteramente por voluntarios. Cualquiera en el mundo puede "
 "editar los artículos. Todo el contenido esta disponible sin costo para todos "
 "en línea. Todo el contenido es liberado bajo la licencia Creative Commons "
-"que permite a las personas reusarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
+"que permite a las personas reutilizarlo y adaptarlo para cualquier propósito."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9245
@@ -18328,7 +18328,7 @@ msgid ""
 "295 language editions of the online encyclopedia, according to—what else?—"
 "the Wikipedia article about Wikipedia."
 msgstr ""
-"En Diciembre del 2016, había más de cuarenta y dos millones de artículos en "
+"Para diciembre del 2016, había más de 42 millones de artículos en "
 "los 295 lenguajes de la enciclopedia  en línea, de acuerdo con —¿ quién más?"
 "— el artículo de la Wikipedia acerca de la Wikipedia."
 
@@ -18347,18 +18347,18 @@ msgid ""
 "theme, user groups, and many thousands who are not connected to a particular "
 "organization."
 msgstr ""
-"La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de licro con base en E."
-"U.A que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga al sitio "
-"web, asi como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y Wikimedia "
-"Commons. La fundación emplea cerca de doscientos ochenta personas, quienes "
+"La fundación Wikimedia es una organización sin ánimo de licro con base en "
+"Estados Unidos que es dueña del nombre de dominio de la Wikipedia y alberga al sitio "
+"web, así como a muchos otros sitios relacionados como Wikidata y Wikimedia "
+"Commons. La fundación emplea cerca de 280 personas, quienes "
 "trabajan para apoyar al proyecto que albergan. Pero el verdadero corazón de "
-"la Wikipedia y sus proyectos hermanos es su comunindad. El número de "
-"personas en la comunindad es varaiable, pero cerca de setenta y cinco mil "
+"la Wikipedia y sus proyectos hermanos es su comunidad, que es de "
+"número variable, pero cerca de 75000 "
 "voluntarios editan y mejoran los artículos de la Wikipedia cada mes. Los "
 "voluntarios están organizados en varias formas alrededor del mundo, "
 "incluyendo capítulos formales de Wikimedia (mayormente nacionales), grupos "
-"enfocados en un tema en partícular, grupos de usuarios, y varios miles que "
-"no están conectados con alguna organización en partícular."
+"enfocados en un tema en particular, grupos de usuarios, y varios miles que "
+"no están conectados con alguna organización en particular."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9264
@@ -18368,9 +18368,9 @@ msgid ""
 "undoubtedly has its challenges and flaws, Wikipedia and its sister projects "
 "are a striking testament to the power of human collaboration."
 msgstr ""
-"Como nos comentó Stephen LaPorte consejero legal de Wikimedia, <quote>Se "
+"Como nos comentó Stephen LaPorte, consejero legal de Wikimedia: <quote>Se "
 "dice frecuentemente que la Wikipedia trabaja en la práctica pero no en la "
-"teoría.</quote> Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y "
+"teoría</quote>. Aunque indudablemente tiene sus retos y fallas, Wikipedia y "
 "sus proyectos hermanos son un testigo impactante del poder de la "
 "colaboración humana."
 
@@ -18384,12 +18384,12 @@ msgid ""
 "Creative Commons more generally. With Wikipedia, everything just happens at "
 "an unprecedented scale."
 msgstr ""
-"Debido a su extraordinario visión y alcance, se siente un poco como un "
+"Debido a su extraordinaria visión y alcance, se siente un poco como un "
 "unicornio. Ciertamente, no hay nada como la Wikipedia. Sin embargo, mucho de "
-"lo que hace a los proyectos exitosos—comunidad, transparencia, una misión "
-"sólida, confianza—son consistentes con lo que se necesita para ser "
-"exitosamente hecho con Creative Commons más generalmente. Con Wikipedia, "
-"simplemente todo ocurre a una escala sin precedentes."
+"lo que hace a los proyectos exitosos —comunidad, transparencia, una misión "
+"sólida, confianza— son consistentes con lo que se necesita para ser "
+"hecho con Creative Commons. Con Wikipedia, "
+"simplemente todo ocurre en una escala sin precedentes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9280
@@ -18407,12 +18407,12 @@ msgstr ""
 "La historia de Wikipedia ha sido contada muchas veces. Para nuestros "
 "propósitos, es suficiente con saber que el experimento comenzó en 2001 en "
 "una escala pequeña, inspirado por la loca noción de que posiblemente un "
-"proyecto verdaderamente abierto, colaborativo podría crear algo "
+"proyecto verdaderamente abierto y colaborativo podría crear algo "
 "significativo. En este punto, Wikipedia es tan ubicuo y tan arraigado en "
 "nuestras vidas digitales que el hecho de su existencia parece menos "
 "evidente. Pero fuera del software, Wikipedia es posiblemente el único  y  "
-"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, setecientos "
-"artículos nuevos son creados en Wikipedia, y casi quince mil ediciones son "
+"más impactante ejemplo de creación comunitaria. Cada dia, 700 "
+"artículos nuevos son creados en Wikipedia, y casi 15000 ediciones son "
 "hechas cada hora."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -18440,21 +18440,21 @@ msgstr ""
 "La naturaleza del contenido que la comunidad crea es ideal para la creación "
 "conjunta. <quote>Una enciclopedia es algo en donde las mejoras incrementales "
 "comunitarias ciertamente funcionan</quote>, nos comentó Luis Villa, ex "
-"director de participación comunitaria. Las reglas y procesos que que rigen "
+"director de Participación Comunitaria. Las reglas y procesos que rigen "
 "la creación conjunta en Wikipedia y sus procesos hermanos son todos "
 "dirigidos por la comunidad y varían según el lenguaje de edición. Hay libros "
 "enteros escritos acerca de las complejidades de sus sistemas,  pero hablando "
 "en general, hay pocas excepciones a la regla de que cualquiera puede editar "
-"cualquier artículo, incluso sin una cuenta en su sistema. El extenso proceso "
+"cualquier artículo, incluso sin haber registrado una cuenta en su sistema. El extenso proceso "
 "de revisión entre pares incluye elaborados sistemas para resolver disputas, "
 "métodos para manejar áreas de temas particularmente controvertidos, páginas "
 "de discusión explicando decisiones, y mucho, mucho más.  La decisión de la "
 "fundación Wikimedia  de dejar la gobernanza de los proyectos a la comunidad "
 "es claramente deliberada. <quote>Observamos las cosas que la comunidad puede "
-"hacer bien, y queremos permitir que las siga haciendo</quote>, Stephen "
+"hacer bien y queremos permitir que las siga haciendo</quote>, Stephen "
 "comentó. En vez de entrometerse, la fundación enfoca su tiempo y recursos en "
 "lo que la comunidad no puede hacer tan efectivamente, como la ingeniería de "
-"software que soporta la infraestructura técnica de los sitios. En 2015-16, "
+"software que soporta la infraestructura técnica de los sitios. En 2015–2016, "
 "cerca de la mitad del presupuesto de la fundación fue destinado al soporte "
 "directo para los sitios de Wikimedia."
 
@@ -18477,15 +18477,15 @@ msgstr ""
 "Algo de eso se dirige a los servidores y al soporte de TI en general, pero "
 "la fundación también invierte una cantidad significativa en diseño de "
 "arquitectura para ayudar a que el sitio funcione de la forma más efectiva "
-"sea posible. <quote>Hay una evolución continua del sistema para mantener el "
-"balance para evitar que Wikipedia se convierta en el muro de graffiti más "
+"posible. <quote>Hay una evolución continua del sistema para mantener el "
+"balance y así evitar que Wikipedia se convierta en el muro de graffiti más "
 "grande del mundo</quote>, Luis comentó. Dependiendo de cómo se mida, entre "
-"el 90 y el 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. "
+"90 y el 98% de las ediciones en la Wikipedia son positivas. "
 "Parte de ese éxito se puede atribuir a las herramientas que Wikimedia tiene "
 "para tratar de incentivar a los buenos actores.<quote>El secreto para tener "
 "cualquier comunidad saludable es mantener a la gente correcta</quote>, Luis "
 "comentó. <quote>Los vándalos tienden a aburrirse e irse. Eso es parcialmente "
-"nuestro modelo de trabajo, y parcialmente sólo la naturaleza humana.</quote> "
+"nuestro modelo de trabajo, y generalmente la naturaleza humana.</quote> "
 "La mayor parte del tiempo, la gente quiere hacer lo correcto."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -18508,9 +18508,9 @@ msgstr ""
 "ser usado para cualquier propósito y modificado en tanto se dé crédito y "
 "cualquier adición sea compartida con el público bajo la misma licencia. En "
 "teoría, eso significa que cualquiera puede copiar el contenido y comenzar "
-"una nueva Wikipedia. Pero como explicó Stephen, <quote>Ser abierto "
+"una nueva Wikipedia. Pero como explicó Stephen: <quote>Ser abierto "
 "únicamente ha hecho a Wikipedia más grande y más fuerte. El deseo de "
-"proteger no es siempre lo  mejor para todos.</quote>"
+"proteger no es siempre lo  mejor para todos</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9356
@@ -18541,20 +18541,20 @@ msgid ""
 "<quote>They are all contributors.</quote>"
 msgstr ""
 "Por supuesto, la principal razón por la que nadie ha cooptado exitosamente a "
-"Wikipedia es que los esfuerzos de los imitadores no tienen a la comunidad de "
-"la Wikipedia para sostener lo hacen. Wikipedia no es simplemente una fuente "
-"de contenido reciente-y-al-minuto en cualquier tema dado — es también un "
+"Wikipedia es que los esfuerzos de los imitadores no tienen una comunidad "
+"para sostener lo que hacen. Wikipedia no es simplemente una fuente "
+"de contenido reciente-y-al-minuto en cualquier tema dado —es también un "
 "entramado de humanos trabajando junto en un millón de formas diferentes, en "
 "un millón de capacidades diferentes, por un millón de razones diferentes. "
-"Mientras que muchos han intentado de adivinar qué es lo que la hace "
+"Mientras que muchos han intentado adivinar qué es lo que la hace "
 "funcionar tan bien como lo hace, el hecho es que no hay una explicación "
 "única. <quote>En un movimiento tan grande como el nuestro, hay una increíble "
 "diversidad de motivaciones</quote>, comentó Stephen. Por ejemplo, hay un "
-"editor de la edición de la Wikipedia en inglés quien ha corregido un único "
-"error gramatical en los artículos más de cuarenta y ocho mil veces."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Solo una fracción de los usuarios "
-"de Wikipedia son editores. Pero editar no es el único medio para contribuir "
-"a la Wikipedia. <quote>Algunos donan textos, algunos donan imágenes, algunos "
+"editor de la Wikipedia en inglés que ha corregido un único "
+"error gramatical en los artículos más de 48000 veces."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Sólo una fracción de los usuarios "
+"de Wikipedia son editores. Pero editar no es el único medio para contribuir. "
+"<quote>Algunos donan textos, otros donan imágenes, algunos "
 "hacen donaciones económicas</quote>, nos comentó Stephen. <quote>Todos "
 "contribuyen.</quote>"
 
@@ -18572,9 +18572,9 @@ msgstr ""
 "Pero la gran mayoría de los que usamos la Wikipedia no somos contribuyentes; "
 "somos lectores pasivos. La fundación Wikimedia sobrevive principalmente de "
 "las donaciones individuales, con un promedio de $15. Porque la Wikipedia es "
-"uno de los diwz sitios web más populares en términos de total de páginas "
+"uno de los diez sitios web más populares en términos de total de páginas "
 "vistas, las donaciones de una pequeña porción de esa audiencia se pueden "
-"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015-16, recibieron más de "
+"traducir en un montón de dinero. En el año fiscal 2015–2016, recibieron más de "
 "$77 millones de más de cinco millones de donadores."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -18589,13 +18589,13 @@ msgid ""
 "Every little bit helps. With enough eyeballs, they are right."
 msgstr ""
 "La fundación cuenta con un equipo de recaudación de fondos que trabaja todo "
-"el año para recaudar dinero, pero la mayor parte de sus ingresos se produce "
+"el año, pero la mayor parte de sus ingresos se produce "
 "durante la campaña de diciembre en Australia, Canadá, Irlanda, Nueva "
 "Zelanda, Reino Unido y Estados Unidos. Ellos participan en las pruebas de "
 "usuario y la investigación para maximizar el alcance de sus campañas de "
-"recaudación de fondos. Su mensaje básico de recaudación de fondos es simple: "
-"Proporcionamos a nuestros lectores y el mundo un valor inmenso, así que "
-"retornen. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos están bien."
+"recaudación de fondos, su mensaje: "
+"Proporcionamos a nuestros lectores y al mundo un valor inmenso, así que "
+"contribuyan de vuelta. Cada poco ayuda. Con las suficientes miradas, ellos están bien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9384
@@ -18626,7 +18626,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "La filosofía detrás de la empresa también permite a la fundación ser "
 "sostenible financieramente. Infunde confianza en sus lectores, lo cual es "
-"crítico por una estrategia de ingresos que se apoya en las donaciones de sus "
+"básico para la estrategia de ingresos, ya que se apoya en las donaciones de sus "
 "lectores. También infunde confianza en su comunidad."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -18640,7 +18640,7 @@ msgstr ""
 "Cualquier edición en la Wikipedia podría estar motivada por un número casi "
 "infinito de razones. Pero la misión social del proyecto es lo que une a la "
 "comunidad global. <quote>Wikipedia es un ejemplo de como una misión puede "
-"motivar un movimiento entero</quote>, Stephen nos dijo."
+"motivar un movimiento entero</quote>, nos dijo Stephen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9406
@@ -18655,7 +18655,7 @@ msgstr ""
 "recursos públicos de Internet. <quote>La Internet tiene un montón de "
 "negocios y tiendas, pero faltan los equivalentes digitales de los parques y "
 "espacios abiertos públicos</quote>, dice Stephen. <quote>Wikipedia encontró "
-"un medio de ser ese espacio público abierto.</quote>"
+"un medio de ser ese espacio público abierto</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:9416