"Free Culture is licensed under a Creative Commons license. This license "
"permits non-commercial use of this work, so long as attribution is given. "
"For more information about the license, click the icon above, or visit "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+"<ulink "
+"url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> "
+"</holder> </copyright>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
msgid ""
-"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig."
-"org</ulink>), professor of law and a John A. Wilson Distinguished Faculty "
-"Scholar at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for "
-"Internet and Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url="
-"\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). The "
-"author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws "
-"of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
-"Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and Public "
-"Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award for the "
-"Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz 25,\" "
-"and named one of Scientific American's \"50 visionaries.\" A graduate of the "
-"University of Pennsylvania, Cambridge University, and Yale Law School, "
-"Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit Court of "
-"Appeals."
+"LAWRENCE LESSIG (<ulink "
+"url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig.org</ulink>), professor of "
+"law and a John A. Wilson Distinguished Faculty Scholar at Stanford Law "
+"School, is founder of the Stanford Center for Internet and Society and is "
+"chairman of the Creative Commons (<ulink "
+"url=\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). "
+"The author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other "
+"Laws of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of "
+"the Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and "
+"Public Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award "
+"for the Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz "
+"25,\" and named one of Scientific American's \"50 visionaries.\" A graduate "
+"of the University of Pennsylvania, Cambridge University, and Yale Law "
+"School, Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit "
+"Court of Appeals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
"Michael J. Copps. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data "
"Lessig, Lawrence. Free culture : how big media uses technology and the law "
"to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig. p. cm. "
-"Includes index. ISBN 1-59420-006-8 (hardcover) 1. Intellectual property--"
-"United States. 2. Mass media--United States. 3. Technological innovations--"
-"United States. 4. Art--United States. I. Title. KF2979.L47 343.7309'9--dc22 "
-"This book is printed on acid-free paper. Printed in the United States of "
-"America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 Designed by Marysarah Quinn Without limiting the "
-"rights under copyright reserved above, no part of this publication may be "
-"reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, "
-"in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording "
-"or otherwise), without the prior written permission of both the copyright "
-"owner and the above publisher of this book. The scanning, uploading, and "
-"distribution of this book via the Internet or via any other means without "
-"the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please "
-"purchase only authorized electronic editions and do not participate in or "
-"encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the "
-"author's rights is appreciated."
+"Includes index. ISBN 1-59420-006-8 (hardcover) 1. Intellectual "
+"property--United States. 2. Mass media--United States. 3. Technological "
+"innovations--United States. 4. Art--United States. I. Title. KF2979.L47 "
+"343.7309'9--dc22 This book is printed on acid-free paper. Printed in the "
+"United States of America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 Designed by Marysarah Quinn "
+"Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this "
+"publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval "
+"system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, "
+"photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission "
+"of both the copyright owner and the above publisher of this book. The "
+"scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via "
+"any other means without the permission of the publisher is illegal and "
+"punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions and "
+"do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted "
+"materials. Your support of the author's rights is appreciated."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"cyberspace, david pogue, en glimrende skribent og forfatter av utallige "
"tekniske og -relaterte tekster, skrev dette:"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
"2000."
-msgstr ""
+msgstr "David pogue, \"ikke bare chat, gjøre noe,\" new york times, 30 januar 2000."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or "
"\"code,\" functioned as a kind of law--and his review suggested the happy "
"off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that "
"space wouldn't \"affect\" us anymore."
msgstr ""
+"Pogue var skeptisk til argumentet kjernen av boken--denne programvaren, "
+"eller \"kode\", som fungerte som et slags lov-- og sin anmeldelse foreslo "
+"lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace fikk dårlig, vi kan alltid "
+"\"duskregn, drazzle, druzzle, drome\"-som bare snu en bryter og være "
+"hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
+"finnes i at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger."
-#. PAGE BREAK 12
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe. But even if "
"he was right then, the point is not right now: Free Culture is about the "
"fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that "
"will insulate us from the Internet's effect."
msgstr ""
+"Pogue kan ha vært rett i 1999--jeg er skeptisk, men kanskje. men selv om han "
+"var høyre da, poenget er ikke akkurat nå: fri kultur er om trengsler "
+"Internett årsakene selv etter at modemet er slått av. den er et argument om "
+"hvordan slagene at nå rage om livet on-line har fundamentalt påvirket \"folk "
+"som er ikke pålogget.\" det er ingen bryter som vil isolere oss fra "
+"Internetts effekt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 ( Joshua Gay, ed. "
"2002)."
msgstr ""
-"Richard m stallman, fri programvare, gratis samfunn 57 (joshua homofil, ed. "
-"2002)."
+"Richard m stallman, fri programvare, gratis samfunn 57 (joshua homofil, "
+"ed. 2002)."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"powerful, or of creators from the past."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on "
"the Left or \"you\" on the Right, but we who have no stake in the particular "
"story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values "
"that both sides of our political culture deem fundamental."
msgstr ""
+"Hvis vi forstått denne endringen, tror jeg vi ville motstå det. ikke \"vi\" "
+"til venstre eller \"du\" til høyre, men vi som har ingen eierandel i bestemt "
+"industri av kultur som definert av det tjuende århundre. enten du er på "
+"venstre eller høyre, hvis du er i denne forstand disinterested, vil "
+"historien jeg fortelle her problemer du. for at endringene beskrive jeg "
+"påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser "
+"grunnleggende."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As "
"the FCC considered changes in media ownership rules that would relax limits "
"Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the "
"concentration of power. And as he asked,"
msgstr ""
+"Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. som "
+"fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av "
+"begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære koalisjon "
+"mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som william safire "
+"beskrevet marsjerande \"ubehagelig sammen med codepink kvinner for fred og "
+"national rifle association, mellom liberale olympia snowe og Høyres ted "
+"stevens\", han formulerte kanskje mest bare rettferdig hva som var på spill: "
+"konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
-msgstr ""
+msgstr "William safire, \"stor media svelge,\" mai new york times, 22 2003."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
msgid ""
-"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of power--"
-"political, corporate, media, cultural--should be anathema to conservatives. "
-"The diffusion of power through local control, thereby encouraging individual "
-"participation, is the essence of federalism and the greatest expression of "
-"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of "
+"power--political, corporate, media, cultural--should be anathema to "
+"conservatives. The diffusion of power through local control, thereby "
+"encouraging individual participation, is the essence of federalism and the "
+"greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
"not just on the concentration of power produced by concentrations in "
"are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that "
"this work is \"merely\" derivative."
msgstr ""
+"Denne ideen er et element i argumentet for fri kultur, men mitt fokus ikke "
+"er bare på konsentrasjonen av strøm produsert av konsentrasjoner i eierskap, "
+"men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig på konsentrasjonen strøm "
+"produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven er "
+"endre; at endringen er å endre måten blir vår kultur gjort; Denne endringen "
+"bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er på safire's "
+"venstre eller på hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye av "
+"argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og free "
+"software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, spesielt "
+"essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle teoretiske "
+"innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan "
+"dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter."
#. PAGE BREAK 14
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"Jeg godtar at kritikk, hvis det er faktisk en kritikk. arbeidet med en "
"advokat er alltid avledede produkter, og jeg mener å gjøre ingenting mer i "
"denne boken enn å minne en kultur om en tradisjon som har alltid vært sin "
-"egen. som stallman forsvare jeg denne tradisjonen på grunnlag av verdiene. "
-"som stallman tror jeg det er verdiene av frihet. og som stallman, jeg tror "
-"de er verdiene for vår fortid som må forsvares i vår fremtid. en fri kultur "
-"har vært vår fortid, men det vil bare være vår fremtid hvis vi endrer banen "
-"vi er på akkurat nå. XV som Stallmans argumenter gratis programvare, et "
-"argument for fri kultur stumbles på en forvirring som er vanskelig å unngå, "
-"og enda vanskeligere å forstå. en fri kultur er ikke en kultur uten "
-"egenskapen; Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får betalt. en kultur "
-"uten egenskapen eller i hvilke skaperne kan ikke få betalt, er anarki, ikke "
-"frihet. Anarki er ikke hva jeg forhånd her."
+"egen. som stallman forsvare jeg denne tradisjonen på grunnlag av "
+"verdiene. som stallman tror jeg det er verdiene av frihet. og som stallman, "
+"jeg tror de er verdiene for vår fortid som må forsvares i vår fremtid. en "
+"fri kultur har vært vår fortid, men det vil bare være vår fremtid hvis vi "
+"endrer banen vi er på akkurat nå. XV som Stallmans argumenter gratis "
+"programvare, et argument for fri kultur stumbles på en forvirring som er "
+"vanskelig å unngå, og enda vanskeligere å forstå. en fri kultur er ikke en "
+"kultur uten egenskapen; Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får "
+"betalt. en kultur uten egenskapen eller i hvilke skaperne kan ikke få "
+"betalt, er anarki, ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg forhånd her."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American law--"
-"deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by the most "
-"important legal thinkers of our past--mattered. If my land reaches to the "
-"heavens, what happens when United flies over my field? Do I have the right "
-"to banish it from my property? Am I allowed to enter into an exclusive "
+"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American "
+"law--deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by the "
+"most important legal thinkers of our past--mattered. If my land reaches to "
+"the heavens, what happens when United flies over my field? Do I have the "
+"right to banish it from my property? Am I allowed to enter into an exclusive "
"license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide how much "
"these rights are worth?"
msgstr ""
"kan jeg til å inngå en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp "
"en auksjon til å bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina farmers "
"Thomas Lee and Tinie Causby started losing chickens because of low-flying "
"government was trespassing on their property, and the Causbys wanted it to "
"stop."
msgstr ""
+"i 1945 ble disse spørsmålene en federal sak. Når Nord carolina bønder thomas "
+"lee og tinie causby begynte å miste kyllinger på grunn av lav-flying "
+"militære fly (vettskremt kyllinger tilsynelatende fløy i låven vegger og "
+"døde), causbys anlagt en sak som sier at regjeringen var adgang på deres "
+"land. fly, selvfølgelig, rørt aldri overflaten av causbys' land. men hvis "
+"som blackstone, kent, og cola hadde sagt, deres land nådd \"ubestemt grad, "
+"oppover,\" deretter regjeringen var adgang på deres eiendom, og causbys "
+"ønsket å stoppe."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
"the airways public, but if one's property really extended to the heavens, "
-"then Congress's declaration could well have been an unconstitutional \"taking"
-"\" of property without compensation. The Court acknowledged that \"it is "
-"ancient doctrine that common law ownership of the land extended to the "
-"periphery of the universe.\" But Justice Douglas had no patience for ancient "
-"doctrine. In a single paragraph, hundreds of years of property law were "
-"erased. As he wrote for the Court,"
-msgstr ""
+"then Congress's declaration could well have been an unconstitutional "
+"\"taking\" of property without compensation. The Court acknowledged that "
+"\"it is ancient doctrine that common law ownership of the land extended to "
+"the periphery of the universe.\" But Justice Douglas had no patience for "
+"ancient doctrine. In a single paragraph, hundreds of years of property law "
+"were erased. As he wrote for the Court,"
+msgstr ""
+"Høyesterett enige om å høre causbys' tilfelle. Kongressen hadde erklært "
+"luftveiene offentlige, men hvis ens egenskapen virkelig utvidet til "
+"himmelen, deretter congress's erklæring kunne godt ha vært en "
+"unconstitutional \"tar\" av eiendom uten kompensasjon. hoffet erkjente at "
+"\"det er gamle doktrine som sedvanerett eierskap av landet utvidet til "
+"utkanten av universet.\", men rettferdighet douglas hadde ingen tålmodighet "
+"for gamle doktrine. i et enkelt avsnitt, ble hundrevis av år av "
+"opphavsrettslovgivningen slettet. som han skrev for hoffet,"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find "
-#| "that there could be a \\\"taking\\\" if the government's use of its land "
-#| "effectively destroyed the value of the Causbys' land. This example was "
-#| "suggested to me by Keith Aoki's wonderful piece, \\\"(Intellectual) "
-#| "Property and Sovereignty: Notes Toward a Cultural Geography of Authorship,"
-#| "\\\" Stanford Law Review 48 (1996): 1293, 1333. See also Paul Goldstein, "
-#| "Real Property (Mineola, N.Y.: Foundation Press, 1984), 111213."
+#, mtrans
msgid ""
"United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find that "
"there could be a \"taking\" if the government's use of its land effectively "
"Foundation Press, 1984), 111213."
msgstr ""
"USA v. causby, amerikanske 328 (1946): 256, 261. domstolen fant at det kan "
-"bli en \\\"tar\\\" Hvis regjeringens bruken av sine land ødelagt effektivt "
+"bli en \"tar\" Hvis regjeringens bruken av sine land ødelagt effektivt "
"verdien av causbys' land. i dette eksemplet ble foreslått for meg av keith "
-"aoki flott stykke, \\\"(immaterielle) og suverenitet: notater mot en "
-"kulturelle geografi forfatterskap,\\\" stanford law gå gjennom 48 (1996): "
+"aoki flott stykke, \"(immaterielle) og suverenitet: notater mot en "
+"kulturelle geografi forfatterskap,\" stanford law gå gjennom 48 (1996): "
"året etter, 1333. Se også paul goldstein, fast eiendom (mineola, n.y.: "
"foundation press (1984)), 111213."
"suits. Common sense revolts at the idea. To recognize such private claims to "
"the airspace would clog these highways, seriously interfere with their "
"control and development in the public interest, and transfer into private "
-"ownership that to which only the public has a just claim.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"ownership that to which only the public has a just claim.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
-msgstr ""
+msgstr "sunn fornuft opprør på ideen."
-#. PAGE BREAK 18
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, "
-"but eventually, this is how it works. It was Douglas's style not to dither. "
-"Other justices would have blathered on for pages to reach the conclusion "
-"that Douglas holds in a single line: \"Common sense revolts at the idea.\" "
-"But whether it takes pages or a few words, it is the special genius of a "
-"common law system, as ours is, that the law adjusts to the technologies of "
-"the time. And as it adjusts, it changes. Ideas that were as solid as rock in "
-"one age crumble in another."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"but eventually, this is how it works. It was Douglas's style not to "
+"dither. Other justices would have blathered on for pages to reach the "
+"conclusion that Douglas holds in a single line: \"Common sense revolts at "
+"the idea.\" But whether it takes pages or a few words, it is the special "
+"genius of a common law system, as ours is, that the law adjusts to the "
+"technologies of the time. And as it adjusts, it changes. Ideas that were as "
+"solid as rock in one age crumble in another."
+msgstr ""
+"Dette er hvordan loven fungerer vanligvis. ikke ofte dette brått eller "
+"impatiently, men til slutt, er dette hvordan det fungerer. Det var douglas's "
+"stil ikke å spre. andre justiariusene ville har blathered på for sider å "
+"trekke konklusjonen som douglas inneholder i en enkelt linje: \"sunn fornuft "
+"opprør idé.\", men om det tar sider eller et par ord, det er spesielle geni "
+"av et felles lov-system, som vår er at loven justerer til teknologier av "
+"tiden. og når den er justert, endres den. ideer som var så solid som rock i "
+"en alder crumble i et annet."
+
+#, mtrans
msgid ""
"Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on the "
"other side of the change. The Causbys were just farmers. And though there "
"of \"common sense\"--would prevail. Their \"private interest\" would not be "
"allowed to defeat an obvious public gain."
msgstr ""
+"eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på "
+"den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var "
+"ingen tvil om mange som dem som var lei av den voksende trafikk i luften "
+"(selv om en ikke håper mange høner fløy seg i vegger), causbys av verden vil "
+"være svært vanskelig å samle og stoppe ideen, og teknologien, "
+"wright-brødrene hadde birthed. wright-brødrene spyttet fly i teknologiske "
+"meme bassenget; ideen deretter spre seg som et virus i en kylling coop; "
+"bønder som causbys funnet seg selv omringet av \"hva syntes rimelig\" gitt "
+"teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stå på sine gårder, dead "
+"kyllinger i hånden og riste deres fists på disse newfangled teknologiene "
+"alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller selv fil en "
+"rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \"klart\" for alle andre--makt "
+"\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt "
+"å beseire en klar offentlige fremgang."
#. PAGE BREAK 19
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"his most significant invention--FM radio. Until then, consumer radio had "
"been amplitude-modulated (AM) radio. The theorists of the day had said that "
"frequency-modulated (FM) radio could never work. They were right about FM "
-"radio in a narrow band of spectrum. But Armstrong discovered that frequency-"
-"modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an astonishing "
-"fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
+"radio in a narrow band of spectrum. But Armstrong discovered that "
+"frequency-modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an "
+"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
msgstr ""
"på dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans "
"viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært "
-"amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at frekvens-"
-"modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i et smale "
-"band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated radio i et "
-"bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av lyd, med mye "
-"mindre transmitter strøm og statisk."
+"amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at "
+"frekvens-modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i "
+"et smale band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated "
+"radio i et bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av "
+"lyd, med mye mindre transmitter strøm og statisk."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
-"Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York City. "
-"He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the radio "
+"Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York "
+"City. He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the radio "
"locked on a broadcast that he had arranged from seventeen miles away. The "
"radio fell totally silent, as if dead, and then with a clarity no one else "
"in that room had ever heard from an electrical device, it produced the sound "
"of an announcer's voice: \"This is amateur station W2AG at Yonkers, New "
"York, operating on frequency modulation at two and a half meters.\""
msgstr ""
+"på den 5 november 1935 demonstrerte han teknologi på et møte i institute of "
+"radio ingeniører på empire state building i new york city. Han stemte opp "
+"hans radio ringe på tvers av en rekke am stasjoner, til radioen låst på en "
+"kringkasting som han hadde ordnet fra sytten kilometer unna. radioen tiet "
+"helt, som om han er død, og deretter med en klarhet Ingen andre i det rommet "
+"hadde hørt fra en elektrisk utstyr, det produsert lyden av en hallomann "
+"stemme: \"Dette er amatør stasjon w2ag på yonkers, new york, opererer på "
+"frekvensmodulasjon to og en halv meter.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:"
"Lawrence Lessing, Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong "
"(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
msgstr ""
-"Lawrence lessing, mann av Hi-Fi: edwin howard armstrong (philadelphia: j. b. "
-"lipincott selskap, 1956), 209."
+"Lawrence lessing, mann av Hi-Fi: edwin howard armstrong (philadelphia: "
+"j. b. lipincott selskap, 1956), 209."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"sounded like paper and not like a crackling forest fire. . . . Sousa marches "
"were played from records and a piano solo and guitar number were "
"performed. . . . The music was projected with a live-ness rarely if ever "
-"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 20
msgid ""
"As our own common sense tells us, Armstrong had discovered a vastly superior "
"radio technology. But at the time of his invention, Armstrong was working "
-"for RCA. RCA was the dominant player in the then dominant AM radio market. "
-"By 1935, there were a thousand radio stations across the United States, but "
-"the stations in large cities were all owned by a handful of networks."
+"for RCA. RCA was the dominant player in the then dominant AM radio "
+"market. By 1935, there were a thousand radio stations across the United "
+"States, but the stations in large cities were all owned by a handful of "
+"networks."
msgstr ""
"som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde armstrong oppdaget en "
"telefonsamtale radioteknologi. men på tidspunktet for hans oppfinnelse, "
"dominerende am radiomarkedet. som 1935, var det tusen radiostasjoner over "
"hele USA, men stasjonene i store byer var eid av en håndfull av nettverk."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
"Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was "
"from \"radio.\" But when Armstrong demonstrated his invention, Sarnoff was "
"not pleased."
msgstr ""
+"rca's president, david sarnoff, en venn av Armstrongs, var ivrig etter at "
+"armstrong oppdager at en måte å fjerne statiske fra am radio. så sarnoff var "
+"ganske spent da armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som fjernet "
+"statisk fra \"radio.\", men når armstrong demonstrerte hans oppfinnelse, var "
+"sarnoff ikke fornøyd."
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"began to use its power with the government to stall FM radio's deployment "
"generally. In 1936, RCA hired the former head of the FCC and assigned him "
"the task of assuring that the FCC assign spectrum in a way that would "
-"castrate FM--principally by moving FM radio to a different band of spectrum. "
-"At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation were "
-"distracted by World War II, RCA's work began to be more successful. Soon "
-"after the war ended, the FCC announced a set of policies that would have one "
-"clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing described it,"
+"castrate FM--principally by moving FM radio to a different band of "
+"spectrum. At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation "
+"were distracted by World War II, RCA's work began to be more "
+"successful. Soon after the war ended, the FCC announced a set of policies "
+"that would have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence "
+"Lessing described it,"
msgstr ""
"RCA først holdt teknologien i huset, insistere på at ytterligere tester var "
"nødvendig. Når, etter to år med testing, armstrong vokste utålmodige, "
msgid ""
"The series of body blows that FM radio received right after the war, in a "
"series of rulings manipulated through the FCC by the big radio interests, "
-"were almost incredible in their force and deviousness.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"were almost incredible in their force and deviousness.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"FM radio was thus choked, at least temporarily."
msgstr ""
"Hvis du vil lage plass i spekteret for de nyeste gamble, TV, fm radio "
-"brukere var å bli flyttet til et helt nytt spektrum band. kraften til fm-"
-"radiostasjoner ble også kuttet, betydning fm kan ikke lenger brukes til å "
+"brukere var å bli flyttet til et helt nytt spektrum band. kraften til "
+"fm-radiostasjoner ble også kuttet, betydning fm kan ikke lenger brukes til å "
"overføre trådløst programmer fra én del av landet til en annen. (denne "
"endringen var sterkt støttes av at&t, fordi tapet av fm relésending "
"stasjoner ville bety radiostasjoner må kjøpe kablet koblinger fra at&t.) "
"broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and "
"then stepped out of a thirteenth-story window to his death."
msgstr ""
-"Armstrong motstått rca's innsats. svar motstått rca Armstrongs patenter. "
-"etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca erklærte "
-"patentene ugyldig--baselessly og nesten femten år etter at de ble utstedt. "
-"det dermed nektet å betale royalties til ham. i seks år kjempet armstrong en "
-"kostbar krig til søksmål for å forsvare patentene. til slutt, akkurat som "
-"patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er så lav at det ikke ville "
-"selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nå blakk, i "
-"1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et "
-"trettende-etasjers vindu til hans død."
+"Armstrong motstått rca's innsats. svar motstått rca Armstrongs "
+"patenter. etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca "
+"erklærte patentene ugyldig--baselessly og nesten femten år etter at de ble "
+"utstedt. det dermed nektet å betale royalties til ham. i seks år kjempet "
+"armstrong en kostbar krig til søksmål for å forsvare patentene. til slutt, "
+"akkurat som patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er så lav at det "
+"ikke ville selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nå "
+"blakk, i 1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av "
+"et trettende-etasjers vindu til hans død."
#. PAGE BREAK 22
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"Amanda Lenhart, \"The Ever-Shifting Internet Population: A New Look at "
"Internet Access and the Digital Divide,\" Pew Internet and American Life "
-"Project, 15 April 2003: 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #2</ulink>."
+"Project, 15 April 2003: 6, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #2</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"As the Internet has been integrated into ordinary life, it has changed "
"things. Some of these changes are technical--the Internet has made "
-"communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so on. "
-"These technical changes are not the focus of this book. They are important. "
-"They are not well understood. But they are the sort of thing that would "
-"simply go away if we all just switched the Internet off. They don't affect "
-"people who don't use the Internet, or at least they don't affect them "
+"communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so "
+"on. These technical changes are not the focus of this book. They are "
+"important. They are not well understood. But they are the sort of thing that "
+"would simply go away if we all just switched the Internet off. They don't "
+"affect people who don't use the Internet, or at least they don't affect them "
"directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this "
"is not a book about the Internet."
msgstr ""
"selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
"ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
-#. PAGE BREAK 23
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
"and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation of each. By "
"Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was "
"commercial culture."
msgstr ""
+"Vi kan skimtes en følelse av denne endringen ved å skille mellom "
+"kommersielle og ikke-kommersiell kultur, og ved å tilordne lovens regulering "
+"av hver. \"kommersielle kultur\" mener jeg at en del av vår kultur som er "
+"produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. \"ikke-kommersiell "
+"kultur\" mener jeg alle resten. Når gamle menn lørdag rundt parker eller på "
+"et gatehjørne fortelle historier som barn og andre forbrukes, som var "
+"ikke-kommersiell kultur. Når noah webster publisert sin \"reader\", eller "
+"joel barlow hans poesi, som var kommersielle kultur."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
"tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, if "
"culture--telling stories, reenacting scenes from plays or TV, participating "
"in fan clubs, sharing music, making tapes--were left alone by the law."
msgstr ""
+"i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble "
+"ikke-kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din "
+"historiene var utuktig, eller hvis din sang forstyrret freden, deretter "
+"loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller "
+"spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen "
+"\"gratis.\" det vanlige måter som vanlige enkeltpersoner delt og "
+"transformert deres kultur--fortelle historier, reenacting scener fra spiller "
+"eller tv, delta i fan klubber, deling av musikk, slik at kassetter--var "
+"igjen alene ved loven."
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not the only purpose of copyright, though it is the "
-#| "overwhelmingly primary purpose of the copyright established in the "
-#| "federal constitution. State copyright law historically protected not "
-#| "just the commercial interest in publication, but also a privacy interest. "
-#| "By granting authors the exclusive right to first publication, state "
-#| "copyright law gave authors the power to control the spread of facts about "
-#| "them. See Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \\\"The Right to "
-#| "Privacy,\\\" Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198200."
+#, mtrans
msgid ""
"This is not the only purpose of copyright, though it is the overwhelmingly "
"primary purpose of the copyright established in the federal constitution. "
"publikasjonen, men også en interesse for personvern. ved å gi forfattere "
"eneretten til første publikasjon, ga copyright lovene i delstaten forfattere "
"makt til å kontrollere spredningen av fakta om dem. se d. samuel d. warren "
-"og louis brandeis, \\\"rett til personvern,\\\" harvard law gå gjennom 4 "
+"og louis brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law gå gjennom 4 "
"(1890): 193, 198200."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"This rough divide between the free and the controlled has now been erased."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has set the stage for "
-"this erasure and, pushed by big media, the law has now affected it. For the "
-"first time in our tradition, the ordinary ways in which individuals create "
-"and share culture fall within the reach of the regulation of the law, which "
-"has expanded to draw within its control a vast amount of culture and "
-"creativity that it never reached before. The technology that preserved the "
-"balance of our history--between uses of our culture that were free and uses "
-"of our culture that were only upon permission--has been undone. The "
-"consequence is that we are less and less a free culture, more and more a "
-"permission culture."
+"This rough divide between the free and the controlled has now been "
+"erased.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has set the "
+"stage for this erasure and, pushed by big media, the law has now affected "
+"it. For the first time in our tradition, the ordinary ways in which "
+"individuals create and share culture fall within the reach of the regulation "
+"of the law, which has expanded to draw within its control a vast amount of "
+"culture and creativity that it never reached before. The technology that "
+"preserved the balance of our history--between uses of our culture that were "
+"free and uses of our culture that were only upon permission--has been "
+"undone. The consequence is that we are less and less a free culture, more "
+"and more a permission culture."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"motivasjon. men proteksjonistisk som rettferdiggjør endringene som jeg vil "
"beskrive nedenfor er ikke begrenset og balansert Sorter som har definert "
"loven i siste. Dette er ikke en proteksjonistisk å beskytte kunstnere. i "
-"stedet er det en proteksjonistisk å beskytte visse former for virksomheten. "
-"selskaper truet av potensial av Internett til å endre måten både "
-"kommersielle og ikke-kommersiell kultur er laget og delt har forent å "
+"stedet er det en proteksjonistisk å beskytte visse former for "
+"virksomheten. selskaper truet av potensial av Internett til å endre måten "
+"både kommersielle og ikke-kommersiell kultur er laget og delt har forent å "
"indusere lovgivere til å bruke loven til å beskytte dem. Det er historien om "
"rca og armstrong; Det er drømmen av causbys."
"culture; that market could include a much wider and more diverse range of "
"creators; those creators could produce and distribute a much more vibrant "
"range of creativity; and depending upon a few important factors, those "
-"creators could earn more on average from this system than creators do today--"
-"all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect themselves "
-"against this competition."
+"creators could earn more on average from this system than creators do "
+"today--all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect "
+"themselves against this competition."
msgstr ""
"for Internett har utløste en ekstraordinære mulighet for mange til å delta i "
"ferd med å bygge og pleie en kultur som går langt ut over lokale grenser. at "
"strøm er endret markedet for å lage og dyrke kultur Generelt, og at "
"endringen i sin tur truer etablert innhold bransjer. Internett er dermed til "
-"bransjer som bygget og distribuerte innholdet i det tjuende århundret hva fm-"
-"radio var på am-radio, eller hva bilen var til jernbane industrien av det "
+"bransjer som bygget og distribuerte innholdet i det tjuende århundret hva "
+"fm-radio var på am-radio, eller hva bilen var til jernbane industrien av det "
"nittende århundre: begynnelsen av slutten, eller minst en betydelig "
"transformasjon. Digital teknologi, knyttet til Internett, kunne produsere en "
"langt mer konkurransedyktig og vibrerende markedet for å bygge og pleie "
"to remake the Internet before the Internet remakes them."
msgstr ""
"Likevel, som jeg hevder på sidene som følger, som er nøyaktig hva som skjer "
-"i vår kultur i dag. Disse moderne-dag-ekvivalenter av tidlig 1900-tallet-"
-"radio eller av 1800-tallet jernbaner bruker deres makt for å få lov til å "
-"beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi for bygging "
-"av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett remakes dem."
+"i vår kultur i dag. Disse moderne-dag-ekvivalenter av tidlig "
+"1900-tallet-radio eller av 1800-tallet jernbaner bruker deres makt for å få "
+"lov til å beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi "
+"for bygging av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett "
+"remakes dem."
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
"Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
"January 2002."
msgstr ""
+"Amy harmon, \"black hawk nedlasting: flytte utover musikk, pirater Bruk nye "
+"verktøy for å gjøre nettet til en illegale video klubb,\" new york times, 17 "
+"januar 2002."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"property or against it."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
"content industry. I, too, am a believer in property, and especially in the "
"that \"piracy\" is wrong, and that the law, properly tuned, should punish "
"\"piracy,\" whether on or off the Internet."
msgstr ""
+"Hvis de var virkelig valgene, ville jeg være med jack valenti og innhold "
+"industrien. Jeg, også, er en troende i egenskapen, og særlig i betydningen "
+"av hva mr. valenti samtaler \"kreative egenskapen.\" Jeg tror at "
+"\"piratkopiering\" er galt, og at loven, riktig innstilt, skal straffe pent "
+"\"piratkopiering\", enten av eller på Internett."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
"more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, the "
"war to rid the world of Internet \"pirates\" will also rid our culture of "
"values that have been integral to our tradition from the start."
msgstr ""
+"men de enkle trosoppfatninger maskere et mye mer grunnleggende spørsmål og "
+"en mye mer dramatisk endring. min frykt er at med mindre vi kommer til å se "
+"denne endringen, krig for å befri verden av Internett \"pirater\" også "
+"kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon fra "
+"starten."
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
"Journal 106 (1996): 283."
msgstr ""
+"Neil w. netanel, \"copyright og en demokratisk sivile samfunn,\" yale law "
+"journal 106 (1996): 283."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"First Amendment protected creators against state control. And as Professor "
"Neil Netanel powerfully argues,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"copyright law, properly balanced, protected creators against private "
-"control. Our tradition was thus neither Soviet nor the tradition of patrons. "
-"It instead carved out a wide berth within which creators could cultivate and "
-"extend our culture."
+"control. Our tradition was thus neither Soviet nor the tradition of "
+"patrons. It instead carved out a wide berth within which creators could "
+"cultivate and extend our culture."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the "
-#| "technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
-#| "regulation of creativity in America. To build upon or critique the "
-#| "culture around us one must ask, Oliver Twistlike, for permission first. "
-#| "Permission is, of course, often granted--but it is not often granted to "
-#| "the critical or the independent. We have built a kind of cultural "
-#| "nobility; those within the noble class live easily; those outside it "
-#| "don't. But it is nobility of any form that is alien to our tradition."
+#, mtrans
msgid ""
"Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the "
"technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
"bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem "
"utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality "
"of technology\" to ordinary life. I don't believe in gods, digital or "
"neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is not a "
"morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
msgstr ""
+"historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \"betydningen "
+"av teknologi\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, digitale eller på annen "
+"måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize enhver person eller gruppe, "
+"for heller ikke tror jeg på en djevel, corporate eller på annen måte. Det er "
+"ikke en moral-tale. heller ikke er det et kall til jihad mot en bransje."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"It is instead an effort to understand a hopelessly destructive war inspired "
"by the technologies of the Internet but reaching far beyond its code. And by "
"understanding this battle, it is an effort to map peace. There is no good "
-"reason for the current struggle around Internet technologies to continue. "
-"There will be great harm to our tradition and culture if it is allowed to "
-"continue unchecked. We must come to understand the source of this war. We "
-"must resolve it soon."
+"reason for the current struggle around Internet technologies to "
+"continue. There will be great harm to our tradition and culture if it is "
+"allowed to continue unchecked. We must come to understand the source of this "
+"war. We must resolve it soon."
msgstr ""
"i stedet er det et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
"inspirert av teknologien av Internett, men nå langt utenfor koden. og ved å "
"fortsette ukontrollert. Vi må komme til å forstå kilden til denne krigen. Vi "
"må løse det snart."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The "
"property of this war is not as tangible as the Causbys', and no innocent "
-"chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this \"property"
-"\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the sacredness of "
-"their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take for granted the "
-"extraordinarily powerful claims that the owners of \"intellectual property\" "
-"now assert. Most of us, like the Causbys, treat these claims as obvious. And "
-"hence we, like the Causbys, object when a new technology interferes with "
-"this property. It is as plain to us as it was to them that the new "
-"technologies of the Internet are \"trespassing\" upon legitimate claims of "
-"\"property.\" It is as plain to us as it was to them that the law should "
-"intervene to stop this trespass."
-msgstr ""
+"chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this "
+"\"property\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the "
+"sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take "
+"for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of "
+"\"intellectual property\" now assert. Most of us, like the Causbys, treat "
+"these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, object when a new "
+"technology interferes with this property. It is as plain to us as it was to "
+"them that the new technologies of the Internet are \"trespassing\" upon "
+"legitimate claims of \"property.\" It is as plain to us as it was to them "
+"that the law should intervene to stop this trespass."
+msgstr ""
+"som causbys' kamp, denne krigen er delvis, om \"egenskapen.\" egenskapen av "
+"denne krigen er ikke så konkrete som causbys', og ingen uskyldige kylling "
+"har ennå å miste sitt liv. ennå er ideer rundt denne \"property\" så opplagt "
+"for de fleste som causbys' krav om sacredness av deres farm var å dem. Vi er "
+"causbys. de fleste av oss tar for gitt de usedvanlig kraftig kravene som "
+"eierne av \"intellectual property\" nå hevde. de fleste av oss, som causbys, "
+"behandle disse påstandene som åpenbart. og dermed vi, som causbys, objektet "
+"når en ny teknologi griper denne egenskapen. Det er så vanlig for oss som "
+"det var til dem at de nye teknologiene av Internett er \"adgang\" på "
+"legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var "
+"til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass."
#. PAGE BREAK 27
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"fornuft på siden av bolig i denne krigen. i motsetning til heldig wright "
"brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon på høykant."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
"amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
"time when the concentration of power to control the uses of culture has been "
"as unquestioningly accepted as it is now."
msgstr ""
+"mitt håp er å presse denne sunn fornuft. Jeg har blitt stadig overrasket av "
+"kraften i denne ideen av åndsverk, og enda viktigere, sin makt for å "
+"deaktivere kritisk tenkning av beslutningstakere og borgere. Det har aldri "
+"vært en gang i vår historie da flere av våre \"kultur\" var som \"eier\" som "
+"det er nå. og ennå har det aldri vært en tid når konsentrasjonen av makt til "
+"å kontrollere bruk av kultur er så unquestioningly godtatt som det er nå."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
"kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
-#. PAGE BREAK 28
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
"right for common sense to revolt against the extremism of the Causbys. I "
"for trespass. But the consequences of this silliness will be much more "
"profound."
msgstr ""
+"Jeg trenger ikke bety å være mystisk. mine egne synspunkter er løst. Jeg "
+"tror det var riktig for sunn fornuft til å gjøre opprør mot ekstremisme av "
+"causbys. Jeg tror det vil være rett for sunn fornuft til å gjøre opprør mot "
+"ekstreme krav gjort i dag på vegne av \"intellektuelle eiendom.\" hva loven "
+"krever i dag er stadig like dumt som en sheriff arrestere et fly for "
+"trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være mye mer dyptgripende."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and "
"\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these two "
"ideas."
msgstr ""
+"kampen rages akkurat nå centers på to ideer: \"piratkopiering\" og "
+"\"egenskapen.\" mitt mål i denne boken neste to deler er å utforske disse to "
+"ideer."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være "
"mer fullt forstått."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
"has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by "
"change the law--and more importantly, to use their power to change something "
"fundamental about who we have always been."
msgstr ""
+"de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
+"faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
+"mediene til å svare på denne \"noe nytt,\" er ødelegge noe som er svært "
+"gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og i stedet "
+"for å ta tid til å la \"sunn fornuft\" løse hvordan man best skal besvare, "
+"vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven-- "
+"og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe grunnleggende om hvem vi "
+"har alltid vært."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens "
"som de fleste av oss fortsatt oblivious."
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#, mtrans
msgid "\"PIRACY\""
-msgstr ""
+msgstr "piratkopiering"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
"a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" "
"Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
"to include sheet music,"
msgstr ""
+"siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en "
+"krig mot \"piratkopiering.\" presis konturene av dette konseptet "
+"\"piratkopiering\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet er "
+"lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
+"engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
"own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 31
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
"Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
"distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of content "
"in a way unimagined a generation ago."
msgstr ""
+"i dag er vi midt i en annen \"krig\" mot \"piratkopiering.\" Internett har "
+"provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv spredning av "
+"innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest effektive av "
+"effektiv teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp av distributed "
+"intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av innhold på en måte "
+"som unimagined en generasjon siden."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The "
"network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
"copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as copyright "
"owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\""
msgstr ""
+"Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av "
+"opphavsrett. nettverket diskriminerer ikke mellom deling av "
+"opphavsrettsbeskyttet og uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm "
+"mengde deling av opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur "
+"glade krigen som eiere av opphavsretter frykter deling vil \"rob forfatteren "
+"av overskuddet.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
"increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
"believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
"body piercing--our kids are becoming thieves!"
msgstr ""
+"krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi "
+"til å forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon "
+"amerikanere, warriors advare, er blir reist til å tro at \"property\" skal "
+"være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir "
+"tyver!"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
"punished. But before we summon the executioners, we should put this notion "
"of \"piracy\" in some context. For as the concept is increasingly used, at "
"its core is an extraordinary idea that is almost certainly wrong."
msgstr ""
+"Det er ingen tvil om at \"piratkopiering\" er galt, og at pirates bør bli "
+"straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne oppfatningen av "
+"\"piratkopiering\" i noen sammenheng. for som konseptet blir stadig mer "
+"brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé som er nesten helt sikkert "
+"galt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "The idea goes something like this:"
"Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative "
"work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take "
"something of value from someone else, I should have their permission. The "
-"taking of something of value from someone else without permission is wrong. "
-"It is a form of piracy."
+"taking of something of value from someone else without permission is "
+"wrong. It is a form of piracy."
msgstr ""
"skapende arbeid har verdi; Når jeg bruker, eller ta eller bygge på kreative "
"arbeidet til andre, tar jeg fra dem noe av verdi. Når jeg tar noe av verdi "
"fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
"noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
-#. f2
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
"the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
msgstr ""
+"se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i "
+"pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
-"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the "
-"Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston "
-"Globe, 24 November 2002."
+"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, "
+"\"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No "
+"One Wins,\" Boston Globe, 24 November 2002."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"creative property<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> --if there is "
"value, then someone must have a right to that value. It is the perspective "
"that led a composers' rights organization, ASCAP, to sue the Girl Scouts for "
-"failing to pay for the songs that girls sang around Girl Scout campfires."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value\" (the songs) so "
-"there must have been a \"right\"--even against the Girl Scouts."
+"failing to pay for the songs that girls sang around Girl Scout "
+"campfires.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value\" (the "
+"songs) so there must have been a \"right\"--even against the Girl Scouts."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 32
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
"should work. It might well be a possible design for a system of law "
"creative property has never been America's theory of creative property. It "
"has never taken hold within our law."
msgstr ""
+"Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative egenskapen "
+"skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system av loven "
+"beskytte creative-egenskapen. men den \"Hvis verdien, deretter høyre\" teori "
+"av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om "
+"kreative-egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"law has disappeared. The law controls not just the creativity of commercial "
"creators but effectively that of anyone. Although that expansion would not "
"matter much if copyright law regulated only \"copying,\" when the law "
-"regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a lot. "
-"The burden of this law now vastly outweighs any original benefit--certainly "
-"as it affects noncommercial creativity, and increasingly as it affects "
-"commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly in the "
-"chapters below, the law's role is less and less to support creativity, and "
-"more and more to protect certain industries against competition. Just at the "
-"time digital technology could unleash an extraordinary range of commercial "
-"and noncommercial creativity, the law burdens this creativity with insanely "
-"complex and vague rules and with the threat of obscenely severe penalties. "
-"We may be seeing, as Richard Florida writes, the \"Rise of the Creative "
-"Class.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Unfortunately, we are also "
-"seeing an extraordinary rise of regulation of this creative class."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a "
+"lot. The burden of this law now vastly outweighs any original "
+"benefit--certainly as it affects noncommercial creativity, and increasingly "
+"as it affects commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly "
+"in the chapters below, the law's role is less and less to support "
+"creativity, and more and more to protect certain industries against "
+"competition. Just at the time digital technology could unleash an "
+"extraordinary range of commercial and noncommercial creativity, the law "
+"burdens this creativity with insanely complex and vague rules and with the "
+"threat of obscenely severe penalties. We may be seeing, as Richard Florida "
+"writes, the \"Rise of the Creative Class.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Unfortunately, we are also seeing an extraordinary rise of "
+"regulation of this creative class."
+msgstr ""
+
+#, mtrans
msgid ""
"These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
"understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
"context the current battles about behavior labeled \"piracy.\""
msgstr ""
+"disse byrder gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne ved å forstå "
+"denne tradisjonen litt mer, og ved å plassere i sin rette sammenheng "
+"gjeldende slagene om virkemåten merket \"piratkopiering\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER ONE: Creators"
msgstr ""
"gutter jobbet fra en musikk og lydeffekter score. etter flere falske starter "
"kom lyd og handling av med pistolen. munn-organisten spilte melodien, resten "
-"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
-"synkroniseringen var ganske nær."
+"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på "
+"beat. synkroniseringen var ganske nær."
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated "
-#| "Cartoons (New York: Penguin Books, 1987), 3435."
+#, mtrans
msgid ""
"Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons "
"(New York: Penguin Books, 1987), 3435."
"The effect on our little audience was nothing less than electric. They "
"responded almost instinctively to this union of sound and motion. I thought "
"they were kidding me. So they put me in the audience and ran the action "
-"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something new!"
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something "
+"new!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
-"Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my life. "
-"Nothing since has ever equaled it.\""
+"Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my "
+"life. Nothing since has ever equaled it.\""
msgstr ""
+"Disney's deretter partner, og en av animasjons mest ekstraordinære talenter, "
+"ub iwerks, sette det mer sterkt: \"Jeg har aldri vært så begeistret i mitt "
+"liv. ingenting siden har noensinne equaled den.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
-"Synchronized sound brought life to a form of creativity that had rarely--"
-"except in Disney's hands--been anything more than filler for other films. "
-"Throughout animation's early history, it was Disney's invention that set the "
-"standard that others struggled to match. And quite often, Disney's great "
-"genius, his spark of creativity, was built upon the work of others."
+"Disney had created something very new, based upon something relatively "
+"new. Synchronized sound brought life to a form of creativity that had "
+"rarely--except in Disney's hands--been anything more than filler for other "
+"films. Throughout animation's early history, it was Disney's invention that "
+"set the standard that others struggled to match. And quite often, Disney's "
+"great genius, his spark of creativity, was built upon the work of others."
msgstr ""
-"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. "
-"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde sjelden--"
-"unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre filmer. "
-"gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som satte "
-"standarden som andre kjempet for å matche. og ganske ofte disney's stor "
-"geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til andre."
+"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt "
+"nytt. synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde "
+"sjelden--unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre "
+"filmer. gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som "
+"satte standarden som andre kjempet for å matche. og ganske ofte disney's "
+"stor geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til andre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. According to Dave "
"Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for "
-"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton"
-"\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
-"1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the "
-"Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to Harry "
-"Surden, 10 July 2003, on file with author."
+"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" "
+"(Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), "
+"and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the Straw,\" was "
+"already in the public domain. Letter from David Smith to Harry Surden, 10 "
+"July 2003, on file with author."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
-"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
+"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"his day.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> So did many others. Early "
"cartoons are filled with knockoffs--slight variations on winning themes; "
"retellings of ancient stories. The key to success was the brilliance of the "
-"differences. With Disney, it was sound that gave his animation its spark. "
-"Later, it was the quality of his work relative to the production-line "
+"differences. With Disney, it was sound that gave his animation its "
+"spark. Later, it was the quality of his work relative to the production-line "
"cartoons with which he competed. Yet these additions were built upon a base "
"that was borrowed. Disney added to the work of others before him, creating "
"something new out of something just barely old."
"noen ganger var denne lån liten. noen ganger var det betydelig. Tenk på "
"eventyr av the Sunday. Hvis du er så oblivious som jeg var, er du "
"sannsynligvis tror at disse fortellingene er glade, søte historier, passer "
-"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, dystre. "
-"Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville våge å lese "
-"disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
-"sengetid eller når som helst."
+"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, "
+"dystre. Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville "
+"våge å lese disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes "
+"barn, ved sengetid eller når som helst."
#. PAGE BREAK 37
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet "
"(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity "
"from the culture around him, mixed that creativity with his own "
-"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his culture. "
-"Rip, mix, and burn."
+"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his "
+"culture. Rip, mix, and burn."
msgstr ""
"Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en "
"ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne "
"egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
"kultur. rippe blande og brenne."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
"celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
"expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
"something different."
msgstr ""
+"Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
+"feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra denne "
+"typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi kan "
+"kalle denne \"disney kreativitet,\" selv om det ville være litt "
+"misvisende. Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for "
+"uttrykk og geni som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"year, and the proportion renewing. Thus, if 100 copyrights are registered in "
"year 1, and only 15 are renewed, and the renewal term is 28 years, then the "
"average term is 32.2 years. For the renewal data and other relevant data, "
-"see the Web site associated with this book, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
+"see the Web site associated with this book, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. "
-"The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. "
-"The average term of copyright was just around thirty years--for that "
-"minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, the "
-"authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive right\" "
-"to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in limited "
-"ways required the permission of the copyright owner."
+"In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively "
+"fresh. The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite "
+"vibrant. The average term of copyright was just around thirty years--for "
+"that minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, "
+"the authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive "
+"right\" to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in "
+"limited ways required the permission of the copyright owner."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"At the end of a copyright term, a work passes into the public domain. No "
"permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
"build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected or not, "
"whether rich or not, whether approved or not--to use and build upon."
msgstr ""
+"på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
+"tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen "
+"tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \"advokat-free "
+"zone.\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende århundre var gratis "
+"for disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var gratis for alle--enten "
+"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller "
+"ikke--hvis du vil bruke, og bygge på."
#. PAGE BREAK 38
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"neste walt disney å bygge på uten tillatelse. ennå i dag, er den offentlige "
"sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
"does America. The norm of free culture has, until recently, and except "
"within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal."
msgstr ""
+"Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \"walt disney "
+"kreativitet.\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil nylig, "
+"og unntatt i totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og ganske "
+"universell."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Consider, for example, a form of creativity that seems strange to many "
-"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or comics. "
-"The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of publications are "
-"comics, and 30 percent of publication revenue derives from comics. They are "
-"everywhere in Japanese society, at every magazine stand, carried by a large "
-"proportion of commuters on Japan's extraordinary system of public "
-"transportation."
+"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or "
+"comics. The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of "
+"publications are comics, and 30 percent of publication revenue derives from "
+"comics. They are everywhere in Japanese society, at every magazine stand, "
+"carried by a large proportion of commuters on Japan's extraordinary system "
+"of public transportation."
msgstr ""
"Tenk deg for eksempel en form av kreativitet som synes underlig for mange "
"amerikanere, men det er uunngåelig i japansk kultur: manga, eller "
"magasinet stå båret av en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære "
"systemet av offentlig transport."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
"unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
"Hemingway. People of different cultures distract themselves in different "
"ways, the Japanese in this interestingly different way."
msgstr ""
+"Amerikanerne har en tendens til å se på denne formen for kultur. Det er en "
+"unattractive kjennetegnet av våre. vi sannsynligvis misforstå mye om manga, "
+"fordi få av oss noensinne har lest noe nær historiene som disse \"grafiske "
+"romaner\" fortelle. for japansk, manga dekker alle aspekter av sosiale "
+"liv. tegneserier er \"menn i strømpebukse.\" for oss, og likevel, det er "
+"ikke som hvis new york-bane er fylt med leserne av joyce eller selv "
+"hemingway. mennesker av ulike kulturer distrahere seg på forskjellige måter, "
+"japanske på dette interessant annen måte."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
"perspektiv er ganske godt kjent."
-#. PAGE BREAK 39
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are "
"a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It "
"is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution "
"to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A "
-"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it differently--"
-"with a different story line. Or the comic can keep the character in "
-"character but change its look slightly. There is no formula for what makes "
-"the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be different if they "
-"are to be considered true doujinshi. Indeed, there are committees that "
-"review doujinshi for inclusion within shows and reject any copycat comic "
-"that is merely a copy."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. "
-"More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce these "
-"bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese come together "
-"twice a year, in the largest public gathering in the country, to exchange "
-"and sell them. This market exists in parallel to the mainstream commercial "
-"manga market. In some ways, it obviously competes with that market, but "
-"there is no sustained effort by those who control the commercial manga "
-"market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
+"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it "
+"differently--with a different story line. Or the comic can keep the "
+"character in character but change its look slightly. There is no formula for "
+"what makes the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be "
+"different if they are to be considered true doujinshi. Indeed, there are "
+"committees that review doujinshi for inclusion within shows and reject any "
+"copycat comic that is merely a copy."
+msgstr ""
+"Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
+"slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det "
+"er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et bidrag til "
+"kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en doujinshi "
+"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den "
+"annerledes--med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde tegnet "
+"i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det som "
+"gjør doujinshi tilstrekkelig \"annerledes.\", men de må være forskjellige "
+"hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer som gjennomgå "
+"doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver copycat tegneserie som er "
+"bare en kopi."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are "
+"huge. More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce "
+"these bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese come "
+"together twice a year, in the largest public gathering in the country, to "
+"exchange and sell them. This market exists in parallel to the mainstream "
+"commercial manga market. In some ways, it obviously competes with that "
+"market, but there is no sustained effort by those who control the commercial "
+"manga market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
"competition and despite the law."
msgstr ""
+"disse copycat tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. de er "
+"enorm. mer enn 33.000 \"sirkler\" av skaperne fra tvers japan produsere "
+"disse biter av walt disney kreativitet. mer enn 450.000 japansk komme sammen "
+"to ganger i året, i den største offentlig sammenkomst i landet, å bytte og "
+"selge dem. Dette markedet finnes i parallell til det mainstream kommersielle "
+"manga-markedet. det åpenbart konkurrerer med dette markedet på noen måter, "
+"men det er ingen vedvarende innsats av de som styrer kommersielle "
+"manga-markedet for å stenge doujinshi markedet. den blomstrer, til tross for "
+"konkurransen og til tross for loven."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
"law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
"infringement of the original copyright to make a copy or a derivative work "
"without the original copyright owner's permission."
msgstr ""
+"funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er at "
+"det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om "
+"opphavsrett, som i denne forbindelse (på papiret) gjenspeiler amerikansk lov "
+"om opphavsrett, er doujinshi markedet en ulovlig. doujinshi er tydelig "
+"\"avledede works.\" det er ingen generell fremgangsmåte ved doujinshi "
+"artister for å sikre tillatelse fra skaperne manga. i stedet, øvelsen er "
+"ganske enkelt å ta og endre kreasjoner av andre, som walt disney gjorde med "
+"steamboat bill, jr. under både japanske og amerikanske loven, det \"tar\" "
+"uten tillatelse fra eieren av opprinnelige opphavsretten er ulovlig. Det er "
+"en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
+"avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
#. f5
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"days of comics in America are very much like what's going on in Japan "
"now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's "
"how [the artists] learn to draw--by going into comic books and not tracing "
-"them, but looking at them and copying them\" and building from them."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"them, but looking at them and copying them\" and building from "
+"them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
-"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
-"Speaking of Superman, Winick told me, \"there are these rules and you have "
-"to stick to them.\" There are things Superman \"cannot\" do. \"As a creator, "
-"it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty years "
-"old.\""
+"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are "
+"allowed. Speaking of Superman, Winick told me, \"there are these rules and "
+"you have to stick to them.\" There are things Superman \"cannot\" do. \"As a "
+"creator, it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty "
+"years old.\""
msgstr ""
+"amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis på "
+"grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte doujinshi "
+"er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \"det er disse "
+"reglene og du har å holde oss til dem\" det er ting superman \"ikke\" "
+"gjøre. \"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen "
+"parametere som er femti år.\""
-#. f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
"All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" Rutgers Law Review 55 "
"would lead manga and anime artists to forgo bringing legal actions for "
"infringement. One hypothesis is that all manga artists may be better off "
"collectively if they set aside their individual self-interest and decide not "
-"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved."
-"\""
+"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma "
+"solved.\""
msgstr ""
+"se salil k. mehra, \"copyright og tegneserier i japan: gjør loven forklare "
+"hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\" rutgers lov "
+"gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \"[t] her kan være en kollektiv økonomiske "
+"rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere til å forgo bringe "
+"juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at alle manga kunstnere "
+"kan være bedre samlet hvis de satt deres individuelle egeninteresse og "
+"bestemmer deg for ikke å trykke sine juridiske rettigheter. Dette er "
+"egentlig en fangens dilemma løst.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"the benefit accruing to the Japanese manga market that explains the "
"mitigation. Temple University law professor Salil Mehra, for example, "
"hypothesizes that the manga market accepts these technical violations "
-"because they spur the manga market to be more wealthy and productive. "
-"Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law does not "
-"ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"because they spur the manga market to be more wealthy and "
+"productive. Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law "
+"does not ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
"the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may "
"artists, why is there not a more general pattern of blocking this \"free "
"taking\" by the doujinshi culture?"
msgstr ""
+"problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at "
+"mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan godt "
+"være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet "
+"utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke "
+"saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og "
+"faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte doujinshi "
+"artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av blokkerer denne "
+"\"gratis tar\" av doujinshi kultur?"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
"as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from "
"a major Japanese law firm. \"We don't have enough lawyers,\" he told me one "
-"afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like this."
-"\""
+"afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like "
+"this.\""
msgstr ""
+"Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette "
+"spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt "
+"tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \"vi ikke har nok "
+"advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
+"ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
#. PAGE BREAK 41
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
"du ikke hadde tenkt gjennom før."
-#. f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
"Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University "
"\"property\" rights--copyright, patents, trademark, and trade-secret--but "
"the nature of those rights is very different."
msgstr ""
+"begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
+"vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
+"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer (new york: random "
+"house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter "
+"for \"eiendom\"--opphavsrett, patenter, varemerker, og "
+"forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse rettighetene er svært "
+"forskjellige."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Disney animators had stolen a set of pencils to draw Steamboat Willie, we'd "
"have no hesitation in condemning that taking as wrong-- even though trivial, "
"even if unnoticed. Yet there was nothing wrong, at least under the law of "
-"the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers Grimm. "
-"There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's use "
-"would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the taking "
-"from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
+"the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers "
+"Grimm. There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's "
+"use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the "
+"taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 42
"galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av verdi. lov "
"forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
"the copycat comic artists are \"stealing.\" This form of Walt Disney "
"creativity is seen as fair and right, even if lawyers in particular find it "
"hard to say why."
msgstr ""
+"Likevel er det en åpenbar uvilje mot, selv blant japanske advokater, for å "
+"si at copycat comic kunstnerne er \"stjele.\" denne formen for walt disney "
+"kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater spesielt "
+"finner det vanskelig å si hvorfor."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
"to look. Scientists build upon the work of other scientists without asking "
"of movie: five asteroid films in the late 1990s; two volcano disaster films "
"in 1997."
msgstr ""
+"Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å "
+"se. forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller betale "
+"for privilegiet. (\"Unnskyld meg, professor einstein, men kanskje jeg har "
+"tillatelse til å bruke ditt Relativitetsteorien for å vise at du var galt om "
+"quantum fysikk?\") fungerende virksomheter utfører bearbeidelser av verk av "
+"shakespeare uten sikring tillatelse fra noen. (mener noen shakespeare ville "
+"være bedre spredt i vår kultur Hvis det var en sentral shakespeare "
+"rettigheter clearinghouse som alle produksjoner Shakespeare må appellere til "
+"første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem "
+"asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
#. PAGE BREAK 43
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"kultur som er gratis for å ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men "
"alle samfunn til en viss grad."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures "
"are free to some degree. The hard question instead is \"How free is this "
"with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
"filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
msgstr ""
+"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
+"kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet er "
+"\"hvordan gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er "
+"kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset "
+"til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti "
+"selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til "
+"kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere "
+"vanligvis om hvit eller ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et "
+"studio eller ikke?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
"mye mindre."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
"producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they "
"helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
"competition down so as to keep prices up.)"
msgstr ""
+"i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å "
+"produsere det vi vil kalle \"fotografier.\" riktig nok, de ble kalt "
+"\"daguerreotypes.\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var "
+"dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående "
+"amatører. (det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp "
+"regulere bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde "
+"konkurranse å holde prisene.)"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong. This "
"pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic "
-"pictures.\" William Talbot soon discovered a process for making \"negatives."
-"\" But because the negatives were glass, and had to be kept wet, the process "
-"still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry plates were "
-"developed, making it easier to separate the taking of a picture from its "
-"developing. These were still plates of glass, and thus it was still not a "
-"process within reach of most amateurs."
-msgstr ""
+"pictures.\" William Talbot soon discovered a process for making "
+"\"negatives.\" But because the negatives were glass, and had to be kept wet, "
+"the process still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry "
+"plates were developed, making it easier to separate the taking of a picture "
+"from its developing. These were still plates of glass, and thus it was still "
+"not a process within reach of most amateurs."
+msgstr ""
+"likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes "
+"sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å gjøre "
+"\"automatisk bilder.\" william talbot snart oppdaget en prosess for å gjøre "
+"\"negativer.\", men fordi negativene var glass, og måtte holdes våt, "
+"prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene utviklet, gjør det "
+"enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. disse var fortsatt "
+"plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
+"rekkevidde de fleste amatører."
#. PAGE BREAK 45
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"until 1888, and was the creation of a single man. George Eastman, himself an "
"amateur photographer, was frustrated by the technology of photographs made "
"with plates. In a flash of insight (so to speak), Eastman saw that if the "
-"film could be made to be flexible, it could be held on a single spindle. "
-"That roll could then be sent to a developer, driving the costs of "
+"film could be made to be flexible, it could be held on a single "
+"spindle. That roll could then be sent to a developer, driving the costs of "
"photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he "
"could dramatically broaden the population of photographers."
msgstr ""
"teknologiske endringen som gjorde det mulig masse fotografering skje ikke "
"før 1888, og var etableringen av en enkelt mann. George eastman, selv en "
-"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med plater-"
-"teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen kan "
-"gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt spindel. at "
-"roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for "
+"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med "
+"plater-teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen "
+"kan gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt "
+"spindel. at roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for "
"fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
"dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression. The "
"pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it "
"ordinary people a way to express themselves more easily than any tools could "
"have before."
msgstr ""
+"på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant "
+"eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men det "
+"tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen nyttige eller "
+"effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og enklere. barriere "
+"til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin \"kvalitet\"; "
+"profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se et barn studere "
+"hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en følelse av opplevelsen "
+"av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
+"måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"photography, there was a series of judicial decisions that could well have "
"changed the course of photography substantially. Courts were asked whether "
"the photographer, amateur or professional, required permission before he "
-"could capture and print whatever image he wanted. Their answer was no."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"could capture and print whatever image he wanted. Their answer was "
+"no.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 47
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
"familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
"the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should these "
"photographers not be free to take images that they thought valuable."
msgstr ""
+"argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen "
+"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt--pirating "
+"noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. akkurat som disney ikke "
+"var fritt til å ta den blyanter hans animatører brukes til å tegne mickey, "
+"så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde "
+"verdifull."
-#. f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard "
"Law Review 4 (1890): 193."
msgstr ""
+"Samuel d. warren og louis d. brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law "
+"gå gjennom 4 (1890): 193."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Brandeis, who would become a Supreme Court Justice, thought the rule should "
"be different for images from private spaces.<placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>) It may be that this means that the photographer gets something "
-"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, Jr. "
-"or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an image "
-"without compensating the source."
+"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, "
+"Jr. or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an "
+"image without compensating the source."
msgstr ""
#. f8
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Melville B. Nimmer, \\\"The Right of Publicity,\\\" Law and "
-#| "Contemporary Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \\\"Privacy,\\"
-#| "\" California Law Review 48 (1960) 398407; White v. Samsung Electronics "
-#| "America, Inc., 971 F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. "
-#| "951 (1993)."
+#, mtrans
msgid ""
"See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" Law and Contemporary "
"Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \"Privacy,\" California Law "
-"Review 48 (1960) 398407; White v. Samsung Electronics America, Inc., 971 F. "
-"2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
+"Review 48 (1960) 398407; White v. Samsung Electronics America, Inc., 971 "
+"F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
msgstr ""
-"se melville b. nimmer, \\\"rett publisitet,\\\" lov og moderne problemer 19 "
-"(1954): 203; William l. prosser, \\\"personvern\\\", california lov gå "
-"gjennom 48 (1960) 398407; hvite v. samsung electronics america, inc., 971 f. "
-"2D 1395 (9 cir. 1992), cert. nektet, 508 amerikansk 951 (1993)."
+"se melville b. nimmer, \"rett publisitet,\" lov og moderne problemer 19 "
+"(1954): 203; William l. prosser, \"personvern\", california lov gå "
+"gjennom 48 (1960) 398407; hvite v. samsung electronics america, inc., 971 "
+"f. 2D 1395 (9 cir. 1992), cert. nektet, 508 amerikansk 951 (1993)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"craft an exception for famous people: commercial photographers who snap "
"pictures of famous people for commercial purposes have more restrictions "
"than the rest of us. But in the ordinary case, the image can be captured "
-"without clearing the rights to do the capturing.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>)"
+"without clearing the rights to do the capturing.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We can only speculate about how photography would have developed had the law "
"gone the other way. If the presumption had been against the photographer, "
"developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate that "
"permission."
msgstr ""
+"Vi kan bare spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg hadde "
+"loven gått den andre veien. Hvis antagelse hadde vært mot fotografen, ville "
+"deretter fotografen ha hatt å demonstrere tillatelse. kanskje eastman kodak "
+"ville ha hatt å demonstrere tillatelse, også, før det utviklet filmen som "
+"bildene ble tatt. tross alt, hvis du ikke var har tillatelse, deretter "
+"eastman kodak ville være nytte mot \"tyveri\" begått av fotografen. like "
+"napster avtatt opphavsrett infringements begått av brukere for napster, "
+"ville kodak være nytte fra \"bildet til høyre\" krenkelse av sine "
+"fotografer. Vi kunne tenke loven og som krever at noen form for tillatelse "
+"bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å "
+"utvikle for å demonstrere tillatelsen."
-#. PAGE BREAK 48
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
"to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
"for permission had been built into the rules that govern it. Photography "
-"would have existed. It would have grown in importance over time. "
-"Professionals would have continued to use the technology as they did--since "
-"professionals could have more easily borne the burdens of the permission "
-"system. But the spread of photography to ordinary people would not have "
-"occurred. Nothing like that growth would have been realized. And certainly, "
-"nothing like that growth in a democratic technology of expression would have "
-"been realized. If you drive through San Francisco's Presidio, you might see "
-"two gaudy yellow school buses painted over with colorful and striking "
-"images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a school. But "
-"there's little that's \"just\" cerebral in the projects that these busses "
-"enable. These buses are filled with technologies that teach kids to tinker "
-"with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your VCR. Rather "
-"the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that enables kids "
-"to make films, as a way to understand and critique the filmed culture that "
-"they find all around them. Each year, these busses travel to more than "
-"thirty schools and enable three hundred to five hundred children to learn "
-"something about media by doing something with media. By doing, they think. "
-"By tinkering, they learn."
-msgstr ""
+"would have existed. It would have grown in importance over "
+"time. Professionals would have continued to use the technology as they "
+"did--since professionals could have more easily borne the burdens of the "
+"permission system. But the spread of photography to ordinary people would "
+"not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And "
+"certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression "
+"would have been realized. If you drive through San Francisco's Presidio, "
+"you might see two gaudy yellow school buses painted over with colorful and "
+"striking images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a "
+"school. But there's little that's \"just\" cerebral in the projects that "
+"these busses enable. These buses are filled with technologies that teach "
+"kids to tinker with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your "
+"VCR. Rather the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that "
+"enables kids to make films, as a way to understand and critique the filmed "
+"culture that they find all around them. Each year, these busses travel to "
+"more than thirty schools and enable three hundred to five hundred children "
+"to learn something about media by doing something with media. By doing, "
+"they think. By tinkering, they learn."
+msgstr ""
+"men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville være "
+"svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde "
+"Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som styrer "
+"det. fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst betydning over "
+"tid. profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi som de gjorde--siden "
+"fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-systemet. Men spredning av "
+"fotografering til vanlige folk ville ikke ha skjedd. ingenting som at "
+"veksten ville har blitt realisert. og Ja, ingenting som at veksten i en "
+"demokratisk teknologi uttrykksmåter ville har blitt realisert. Hvis du "
+"kjører gjennom san Franciscos presidio, kan du se to glorete gule "
+"skolebusser malt over med fargerike og flotte bilder og logoen \"Tenk!\" i "
+"stedet for navnet på en skole. men det er lite som er \"bare\" hjerne i "
+"prosjekter som gjør at disse busser. disse busser er fylt med teknologier "
+"som underviser barna å tinker med film. ikke filmen av eastman. ikke engang "
+"filmen av videospilleren. snarere den \"film\" av digitale kameraer. Tenk! "
+"er et prosjekt som gjør at barna å lage filmer, som en måte å forstå og "
+"kritikk av filmet kultur som de finner rundt dem. hvert år, disse busser "
+"reise til mer enn tretti skoler og aktivere tre hundre til fem hundre barn "
+"til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved "
+"fiksing og triksing lærer de."
#. f9
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
"You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, February "
-"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
-"ulink>."
+"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#7</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly so. "
-"The cost of a high-quality digital video system has fallen dramatically. As "
-"one analyst puts it, \"Five years ago, a good real-time digital video "
-"editing system cost $25,000. Today you can get professional quality for $595."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These buses are filled with "
-"technology that would have cost hundreds of thousands just ten years ago. "
-"And it is now feasible to imagine not just buses like this, but classrooms "
-"across the country where kids are learning more and more of something "
-"teachers call \"media literacy.\""
+"These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly "
+"so. The cost of a high-quality digital video system has fallen "
+"dramatically. As one analyst puts it, \"Five years ago, a good real-time "
+"digital video editing system cost $25,000. Today you can get professional "
+"quality for $595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These buses are "
+"filled with technology that would have cost hundreds of thousands just ten "
+"years ago. And it is now feasible to imagine not just buses like this, but "
+"classrooms across the country where kids are learning more and more of "
+"something teachers call \"media literacy.\""
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 49
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
"puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
"the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
"it.\""
msgstr ""
+"\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i "
+"Tenk!, sier det, \"er... du kan forstå, analysere og deconstruct media "
+"bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, hvordan "
+"den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til den.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, "
"literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and noticing "
"split infinitives are the things that \"literate\" people know about."
msgstr ""
+"Dette kan virke som en merkelig måte å tenke på \"leseferdighet.\" for folk "
+"flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og "
+"merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om."
-#. f10
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence "
"Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family and TV Study,\" Denver Post, "
"25 May 1997, B6."
msgstr ""
+"Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum "
+"associates, 1990); \"funn på familie og tv studie,\" denver innlegg, 25 mai "
+"1997, b6."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television "
-"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials generally,"
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly important to "
-"understand the \"grammar\" of media. For just as there is a grammar for the "
-"written word, so, too, is there one for media. And just as kids learn how to "
-"write by writing lots of terrible prose, kids learn how to write media by "
-"constructing lots of (at least at first) terrible media."
+"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials "
+"generally,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly "
+"important to understand the \"grammar\" of media. For just as there is a "
+"grammar for the written word, so, too, is there one for media. And just as "
+"kids learn how to write by writing lots of terrible prose, kids learn how to "
+"write media by constructing lots of (at least at first) terrible media."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
"crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
"understands how difficult writing is--how difficult it is to sequence the "
-"story, to keep a reader's attention, to craft language to be understandable--"
-"few of us have any real sense of how difficult media is. Or more "
-"fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it holds an "
-"audience or leads it through a story, how it triggers emotion or builds "
+"story, to keep a reader's attention, to craft language to be "
+"understandable--few of us have any real sense of how difficult media is. Or "
+"more fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it holds "
+"an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or builds "
"suspense."
msgstr ""
"et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
"leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
"noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er--hvor vanskelig det "
"er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk å "
-"være forståelig--få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media er. "
-"eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media fungerer, "
-"hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en artikkel, hvordan "
-"det utløser følelser eller bygger spenning."
+"være forståelig--få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media "
+"er. eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media "
+"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en "
+"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"It took filmmaking a generation before it could do these things well. But "
-"even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the film. "
-"The skill came from experiencing the making of a film, not from reading a "
-"book about it. One learns to write by writing and then reflecting upon what "
-"one has written. One learns to write with images by making them and then "
-"reflecting upon what one has created."
-msgstr ""
-"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene godt. "
-"men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om filmen. ferdigheten "
-"kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese en bok om den. en "
-"lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva man har skrevet. "
-"en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
-"man har opprettet."
+"even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the "
+"film. The skill came from experiencing the making of a film, not from "
+"reading a book about it. One learns to write by writing and then reflecting "
+"upon what one has written. One learns to write with images by making them "
+"and then reflecting upon what one has created."
+msgstr ""
+"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene "
+"godt. men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om "
+"filmen. ferdigheten kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese "
+"en bok om den. en lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva "
+"man har skrevet. en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter "
+"reflektere over hva man har opprettet."
#. f11
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
-"2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
-"ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
+"2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#8</ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
"California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC School "
"of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the placement "
-"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space where "
-"a story is \"played\" as well as experienced, that grammar changes. The "
-"simple control of narrative is lost, and so other techniques are necessary. "
-"Author Michael Crichton had mastered the narrative of science fiction. But "
-"when he tried to design a computer game based on one of his works, it was a "
-"new craft he had to learn. How to lead people through a game without their "
-"feeling they have been led was not obvious, even to a wildly successful "
-"author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space "
+"where a story is \"played\" as well as experienced, that grammar "
+"changes. The simple control of narrative is lost, and so other techniques "
+"are necessary. Author Michael Crichton had mastered the narrative of "
+"science fiction. But when he tried to design a computer game based on one "
+"of his works, it was a new craft he had to learn. How to lead people through "
+"a game without their feeling they have been led was not obvious, even to a "
+"wildly successful author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
"\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t is "
"filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know you were "
"led through a film, the film has failed."
msgstr ""
+"denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley "
+"beskriver, er\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en "
+"film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har "
+"ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble "
+"ledet.\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette "
"språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere. Couch "
"potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century."
msgstr ""
+"\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
+"Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"the craft of writing. Or best, reading and understanding the tools that "
"enable the writing to lead or mislead. The aim of any literacy, and this "
"literacy in particular, is to \"empower people to choose the appropriate "
-"language for what they need to create or express.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> It is to enable students \"to communicate in the "
-"language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\"/>"
+"language for what they need to create or express.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It is to enable students \"to communicate in "
+"the language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å "
"bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
"problem for the school. While the challenge in most classes was getting the "
"were working harder than in any other class to do what education should be "
"about--learning how to express themselves."
msgstr ""
+"klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt nytt "
+"problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
+"framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \"barna var "
+"vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\" sa barish. de jobber hardere "
+"enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent--lære å "
+"uttrykke seg."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
"tools to enable the kids to mix \"image, sound, and text,\" Barish said this "
"students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
"up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
"because expressing themselves in text is not something these students can do "
-"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed well. "
-"The power of this message depended upon its connection to this form of "
+"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed "
+"well. The power of this message depended upon its connection to this form of "
"expression."
msgstr ""
-
-#. PAGE BREAK 52
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"bruker noe \"gratis web ting de kunne finne\", og relativt enkle verktøy til "
+"å aktivere barna å blande \"bilde, lyd og tekst\", sa barish denne klassen "
+"produsert en rekke prosjekter som viste noe om pistol vold som noen ellers "
+"ville forstå. Dette var et problem nær livene til disse "
+"studentene. prosjektet \"ga dem et verktøy og myndighet dem å være i stand "
+"til å både forstå det og snakke om det,\" barish forklart. som verktøyet "
+"lyktes i lage uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt "
+"skapt med bare teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har å "
+"gjøre det i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og "
+"gjort noe annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker "
+"seg i tekst ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er "
+"tekst et skjema i som disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne "
+"meldingen depended upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
+
+#, mtrans
msgid ""
"\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
"course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley "
"the most powerful part--of constructing meaning. As Daley explained in the "
"most moving part of our interview,"
msgstr ""
+"\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\" spurte jeg. delvis, "
+"selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? utdanning, "
+"daley forklart, handler om å gi elever en måte å \"konstruksjon av ny "
+"betydning.\" å si at det betyr bare skrive er som å si undervisning skriving "
+"er bare om å undervise barna hvordan å stave. teksten er én del-- og i "
+"økende grad, ikke den mektigste delen--for å bygge betydning. som daley "
+"forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
"you give them is text, they're not going to do it. Because they can't. You "
"can do all sorts of other things. He just can't read your text. So Johnny "
"comes to school and you say, \"Johnny, you're illiterate. Nothing you can do "
"matters.\" Well, Johnny then has two choices: He can dismiss you or he [can] "
-"dismiss himself. If his ego is healthy at all, he's going to dismiss you. "
-"[But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can do, "
-"let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects that, "
-"or show me images that you think reflect that, or draw for me something that "
-"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, "
-"\"Let's go have fun with the video camera and make a little movie.\" But "
-"instead, really help you take these elements that you understand, that are "
-"your language, and construct meaning about the topic. . . ."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+"dismiss himself. If his ego is healthy at all, he's going to dismiss "
+"you. [But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can "
+"do, let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects "
+"that, or show me images that you think reflect that, or draw for me "
+"something that reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and "
+". . . saying, \"Let's go have fun with the video camera and make a little "
+"movie.\" But instead, really help you take these elements that you "
+"understand, that are your language, and construct meaning about the "
+"topic. . . ."
+msgstr ""
+"Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt du "
+"gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du vet, "
+"du har johnny som kan se på en video, han kan spille et spill, kan han gjøre "
+"graffiti hele din vegger, han kan ta din bil fra hverandre, og han kan gjøre "
+"alle slags andre ting. han kan bare lese teksten. så johnny kommer til "
+"skolen, og du sier, \"johnny, du er analfabeter. ingenting du kan gjøre "
+"saker.\"Vel, johnny deretter har du to valg: han kan ignorere du eller han "
+"[kan] avvise selv. Hvis hans ego er sunn overhodet, skal han ignorere "
+"du. [men jeg] nstead, hvis du sier, \"Vel, med alle disse tingene du kan "
+"gjøre, la oss snakke om dette problemet. spille for meg musikk som du tror "
+"gjenspeiler som, eller vise meg bilder som du tror gjenspeile som, eller "
+"tegne for meg noe som gjenspeiler som.\"ikke ved å gi en gutt et videokamera "
+"og... sa:\"La oss gå har moro med videokameraet og gjøre en liten film.\", "
+"men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som "
+"er ditt språk, og konstruere mening om emnet...."
+
+#, mtrans
msgid ""
"That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
"as it has happened in all these classes, they bump up against the fact, \"I "
"the teachers told Stephanie, they would rewrite a paragraph 5, 6, 7, 8 "
"times, till they got it right."
msgstr ""
+"som gir enormt. og deretter hva som skjer, selvfølgelig, er til slutt, som "
+"det har skjedd i alle disse klassene, de bump opp mot faktum, \"jeg trenger "
+"å forklare dette, og jeg virkelig trenger å skrive noe.\", og som en av "
+"lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, "
+"till de fått det riktig."
-#. PAGE BREAK 53
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
"something, as opposed to just jumping through your hoops. They actually "
"needed to use a language that they didn't speak very well. But they had come "
"to understand that they had a lot of power with this language.\""
msgstr ""
+"fordi de måtte. Det var en grunn for å gjøre det. de trengte å si noe, i "
+"motsetning til bare hoppe gjennom ringer din. de faktisk har behov for å "
+"bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at de "
+"hadde mye kraft med dette språket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
"hele verden ville være å se."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
-"for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the screen. "
-"There was a formula to interviews. There was \"balance,\" and seriousness. "
-"This was news choreographed in the way we have increasingly come to expect "
-"it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is tragedy."
+"for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the "
+"screen. There was a formula to interviews. There was \"balance,\" and "
+"seriousness. This was news choreographed in the way we have increasingly "
+"come to expect it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is "
+"tragedy."
msgstr ""
+"disse retellings hadde en stadig familiær stemning. Det var musikk scoret "
+"for intermissions og fancy grafikk som flashed hele skjermen. Det var en "
+"formel til intervjuer. Det var \"balanse\" og seriøsitet. Dette var nyheter "
+"koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \"nyheter som "
+"underholdning,\" selv om underholdning er tragedie."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
"those of us tied to the Internet came to see a very different production as "
"well. The Internet was filled with accounts of the same events. Yet these "
"Internet accounts had a very different flavor. Some people constructed photo "
"pages that captured images from around the world and presented them as slide "
-"shows with text. Some offered open letters. There were sound recordings. "
-"There was anger and frustration. There were attempts to provide context. "
-"There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in the sense "
-"Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news event that "
-"had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, but there "
-"was also the Internet."
-msgstr ""
-
-#. PAGE BREAK 54
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"shows with text. Some offered open letters. There were sound "
+"recordings. There was anger and frustration. There were attempts to provide "
+"context. There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in "
+"the sense Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news "
+"event that had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, "
+"but there was also the Internet."
+msgstr ""
+"men i tillegg til denne produsert nyheter om \"tragedie av 11 september\", "
+"de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige produksjon "
+"samt. Internett var fylt med kontoene til samme hendelsene. disse "
+"Internett-kontoer hadde ennå en helt annen smaken. noen mennesker konstruert "
+"foto sider som tatt bilder fra rundt om i verden og presenterte seg som "
+"lysbildefremvisninger med tekst. noen tilbudt åpne bokstaver. Det var "
+"lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. var det forsøk på å gi "
+"kontekst. Det var, kort sagt, en ekstraordinære verdensomspennende låven "
+"heve, i den forstand mike godwin bruker termen i hans bok cyber rettigheter, "
+"rundt et aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det "
+"var abc og cbs, men det var også Internett."
+
+#, mtrans
msgid ""
"I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people who "
"supported this form of speech should be praised. I mean instead to point to "
"enables people to capture images. And like in a movie by a student on the "
"\"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or text."
msgstr ""
+"Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som "
+"støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke "
+"til en betydning i denne formen for tale. for som en kodak muliggjør "
+"Internett folk til å ta bilder. og som i en film av en student på \"bare "
+"tror!\"-bussen visuelle bilder kan blandes med lyd eller tekst."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"But in the United States, blogs have taken on a very different character. "
-"There are some who use the space simply to talk about their private life. "
-"But there are many who use the space to engage in public discourse. "
-"Discussing matters of public import, criticizing others who are mistaken in "
-"their views, criticizing politicians about the decisions they make, offering "
-"solutions to problems we all see: blogs create the sense of a virtual public "
-"meeting, but one in which we don't all hope to be there at the same time and "
-"in which conversations are not necessarily linked. The best of the blog "
-"entries are relatively short; they point directly to words used by others, "
-"criticizing with or adding to them. They are arguably the most important "
-"form of unchoreographed public discourse that we have."
+"There are some who use the space simply to talk about their private "
+"life. But there are many who use the space to engage in public "
+"discourse. Discussing matters of public import, criticizing others who are "
+"mistaken in their views, criticizing politicians about the decisions they "
+"make, offering solutions to problems we all see: blogs create the sense of a "
+"virtual public meeting, but one in which we don't all hope to be there at "
+"the same time and in which conversations are not necessarily linked. The "
+"best of the blog entries are relatively short; they point directly to words "
+"used by others, criticizing with or adding to them. They are arguably the "
+"most important form of unchoreographed public discourse that we have."
msgstr ""
"men i USA, blogger har tatt på en svært forskjellig karakter. Det er noen "
"som bruker området bare for å snakke om deres private liv. men det er mange "
"som vi alle ser: blogger skape følelse av et virtuelt offentlige møte, men "
"en i som vi ikke alle håper å være der på samme tid, og der samtaler ikke "
"nødvendigvis er koblet. best av bloggoppføringene er relativt kort; de peker "
-"direkte til ord som brukes av andre, kritiserer med eller legge til i dem. "
-"de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
+"direkte til ord som brukes av andre, kritiserer med eller legge til i "
+"dem. de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
"diskusjon som vi har."
#. PAGE BREAK 55
msgstr ""
"Det er en sterk uttalelse. Likevel står det så mye om vårt demokrati som det "
"gjør om blogger. Dette er delen av Amerika som er mest vanskelig for de av "
-"oss som elsker Amerika for å godta: vårt demokrati har atrofier. "
-"selvfølgelig vi har valg, og mesteparten av tiden domstolene tillate disse "
-"valgene til å telle. et relativt lite antall folk stemme i disse valgene. "
-"syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de "
-"fleste av oss tror dette er demokrati."
+"oss som elsker Amerika for å godta: vårt demokrati har "
+"atrofier. selvfølgelig vi har valg, og mesteparten av tiden domstolene "
+"tillate disse valgene til å telle. et relativt lite antall folk stemme i "
+"disse valgene. syklusen av disse valgene blir helt professionalized og "
+"routinized. de fleste av oss tror dette er demokrati."
#. f15
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"See, for example, Alexis de Tocqueville, Democracy in America, bk. 1, "
"trans. Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. 16."
msgstr ""
-"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, trans. "
-"Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16."
+"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, "
+"trans. Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"But democracy has never just been about elections. Democracy means rule by "
"the people, but rule means something more than mere elections. In our "
"tradition, it also means control through reasoned discourse. This was the "
-"idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the nineteenth-"
-"century French lawyer who wrote the most important account of early "
-"\"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated him--"
-"it was the jury, an institution that gave ordinary people the right to "
+"idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the "
+"nineteenth-century French lawyer who wrote the most important account of "
+"early \"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated "
+"him--it was the jury, an institution that gave ordinary people the right to "
"choose life or death for other citizens. And most fascinating for him was "
"that the jury didn't just vote about the outcome they would impose. They "
"deliberated. Members argued about the \"right\" result; they tried to "
"persuade each other of the \"right\" result, and in criminal cases at least, "
-"they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an end."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an "
+"end.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. f16
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
"Philosophy 10 (2) (2002): 129."
msgstr ""
+"Bruce ackerman og james fishkin, \"deliberation dag\", journal of politisk "
+"filosofi 10 (2) (2002): 129."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Yet even this institution flags in American life today. And in its place, "
"there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are "
-"pushing to create just such an institution.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> And in some towns in New England, something close to deliberation "
+"pushing to create just such an institution.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> And in some towns in New England, something close to deliberation "
"remains. But for most of us for most of the time, there is no time or place "
"for \"democratic deliberation\" to occur."
msgstr ""
#. f17
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, "
-#| "2001), 6580, 175, 182, 183, 192."
+#, mtrans
msgid ""
-"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), 65"
-"80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
+"6580, 175, 182, 183, 192."
msgstr ""
-"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), 65"
-"80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), "
+"6580, 175, 182, 183, 192."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"for communication. Blogs allow for public discourse without the public ever "
"needing to gather in a single public place."
msgstr ""
-"gå inn i bloggen. bloggens svært arkitektur løser en del av dette problemet. "
-"folk innlegg når de vil bokføre, og folk lese når de ønsker å lese. det mest "
-"vanskelig tid er synkron tid. teknologier som gjør asynkron kommunikasjon, "
-"for eksempel e-post, øke muligheten for kommunikasjon. blogger tillate "
-"public discourse uten publikum noensinne trenger å samles i en enkelt "
-"offentlig sted."
+"gå inn i bloggen. bloggens svært arkitektur løser en del av dette "
+"problemet. folk innlegg når de vil bokføre, og folk lese når de ønsker å "
+"lese. det mest vanskelig tid er synkron tid. teknologier som gjør asynkron "
+"kommunikasjon, for eksempel e-post, øke muligheten for "
+"kommunikasjon. blogger tillate public discourse uten publikum noensinne "
+"trenger å samles i en enkelt offentlig sted."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"But beyond architecture, blogs also have solved the problem of norms. "
-"There's no norm (yet) in blog space not to talk about politics. Indeed, the "
-"space is filled with political speech, on both the right and the left. Some "
-"of the most popular sites are conservative or libertarian, but there are "
-"many of all political stripes. And even blogs that are not political cover "
-"political issues when the occasion merits."
+"But beyond architecture, blogs also have solved the problem of "
+"norms. There's no norm (yet) in blog space not to talk about politics. "
+"Indeed, the space is filled with political speech, on both the right and the "
+"left. Some of the most popular sites are conservative or libertarian, but "
+"there are many of all political stripes. And even blogs that are not "
+"political cover political issues when the occasion merits."
msgstr ""
"Men utover arkitektur, blogger også har løst problemet med normer. Det er "
"ingen normen (ennå) i bloggen plass for ikke å snakke om politikk. faktisk, "
"effect."
msgstr ""
"betydningen av disse bloggene er liten nå, men ikke så små. navnet howard "
-"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
-"Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
+"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for "
+"blogger. Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
-#. f18
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
"York Times, 16 January 2003, G5."
msgstr ""
+"Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york "
+"times, 16 januar 2003, g5."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
-"mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott \"misspoke"
-"\" at a party for Senator Strom Thurmond, essentially praising Thurmond's "
-"segregationist policies, he calculated correctly that this story would "
-"disappear from the mainstream press within forty-eight hours. It did. But he "
-"didn't calculate its life cycle in blog space. The bloggers kept researching "
-"the story. Over time, more and more instances of the same \"misspeaking\" "
-"emerged. Finally, the story broke back into the mainstream press. In the "
-"end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott "
+"\"misspoke\" at a party for Senator Strom Thurmond, essentially praising "
+"Thurmond's segregationist policies, he calculated correctly that this story "
+"would disappear from the mainstream press within forty-eight hours. It "
+"did. But he didn't calculate its life cycle in blog space. The bloggers kept "
+"researching the story. Over time, more and more instances of the same "
+"\"misspeaking\" emerged. Finally, the story broke back into the mainstream "
+"press. In the end, Lott was forced to resign as senate majority "
+"leader.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
"en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
-#. PAGE BREAK 57
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
"the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement and "
"interest is so easily disclosed that you know you can sort of get it out of "
"the way.\""
msgstr ""
+"Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra "
+"ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og "
+"forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er "
+"fraværet av en økonomisk \"interessekonflikt.\" Jeg tror du har til å ta "
+"konflikt av interesse\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \"en amatør "
+"journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
+"interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
#. f19
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
"Online,\" New York Times, 2 February 2003, A28; Staci D. Kramer, \"Shuttle "
"Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online Journalism Review, 2 "
-"February 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #10</ulink>."
+"February 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"benefits, and costs, that might entail."
msgstr ""
-#. f21
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York "
"Times, 29 September 2003, C4. (\"Not all news organizations have been as "
"published under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people "
"he was covering.\")"
msgstr ""
+"se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new "
+"york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har "
+"vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin områder, en cnn "
+"korrespondent i Irak som startet en blogg om sin rapportering av krigen mot "
+"mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på hans sjefer forespørsel. i fjor "
+"steve olafson, houston chronicle reporter, ble sparket for å holde en "
+"personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
+"problemer og folk som han var dekket.\")"
#. PAGE BREAK 58
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
-"\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public "
-"figures and increasingly for private figures as well. It's not clear that "
-"\"journalism\" is happy about this--some journalists have been told to "
+"Winer is optimistic about the future of journalism infected with "
+"blogs. \"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for "
+"public figures and increasingly for private figures as well. It's not clear "
+"that \"journalism\" is happy about this--some journalists have been told to "
"curtail their blogging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it is "
"clear that we are still in transition. \"A lot of what we are doing now is "
"warm-up exercises,\" Winer told me. There is a lot that must mature before "
"copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
-"have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That is true. "
-"But it affects democracy in another way as well. As more and more citizens "
-"express what they think, and defend it in writing, that will change the way "
-"people understand public issues. It is easy to be wrong and misguided in "
-"your head. It is harder when the product of your mind can be criticized by "
-"others. Of course, it is a rare human who admits that he has been persuaded "
-"that he is wrong. But it is even rarer for a human to ignore when he has "
-"been proven wrong. The writing of ideas, arguments, and criticism improves "
-"democracy. Today there are probably a couple of million blogs where such "
-"writing happens. When there are ten million, there will be something "
-"extraordinary to report."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That is "
+"true. But it affects democracy in another way as well. As more and more "
+"citizens express what they think, and defend it in writing, that will change "
+"the way people understand public issues. It is easy to be wrong and "
+"misguided in your head. It is harder when the product of your mind can be "
+"criticized by others. Of course, it is a rare human who admits that he has "
+"been persuaded that he is wrong. But it is even rarer for a human to ignore "
+"when he has been proven wrong. The writing of ideas, arguments, and "
+"criticism improves democracy. Today there are probably a couple of million "
+"blogs where such writing happens. When there are ten million, there will be "
+"something extraordinary to report."
+msgstr ""
+"denne talen påvirker demokrati. vin mener at skjer fordi \"du trenger ikke å "
+"arbeide for noen som styrer, [for] en gatekeeper.\" det er sant. men det har "
+"innvirkning på demokrati i en annen måte også. som flere og flere uttrykke "
+"borgere hva de tenker, og forsvare det skriftlig, som vil endre måten folk "
+"forstå offentlige problemer. Det er lett å være galt og misguided i hodet "
+"ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din kan bli kritisert av "
+"andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som innrømmer at han har "
+"blitt overtalt at han er galt. men det er aften sjelden for et menneske å "
+"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av ideer, argumenter og "
+"kritikk forbedrer demokrati. i dag er det sannsynligvis et par millioner "
+"blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
+"ekstraordinære til rapporten."
+
+#, mtrans
msgid ""
"John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation. His work, "
"as his Web site describes it, is \"human learning and . . . the creation of "
"knowledge ecologies for creating . . . innovation.\""
msgstr ""
+"John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. hans "
+"arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \"menneskelige læring "
+"og... etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... innovasjon.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"brun dermed ser på disse teknologiene av digitale kreativitet litt "
"annerledes fra perspektiver jeg har skisserte så langt. Jeg er sikker på at "
-"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
-"men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
+"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre "
+"demokrati. men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører "
+"læring."
-#. PAGE BREAK 59
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
"explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
"engines, automobiles, radios, and so on.\" But digital technologies enable a "
-"different kind of tinkering--with abstract ideas though in concrete form. "
-"The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays a "
-"politician; using digital technology, they can take the commercial apart and "
-"manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital "
+"different kind of tinkering--with abstract ideas though in concrete "
+"form. The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays "
+"a politician; using digital technology, they can take the commercial apart "
+"and manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital "
"technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls "
"it. Many get to add to or transform the tinkering of many others."
msgstr ""
+"som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste "
+"opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel "
+"motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale "
+"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med abstrakte ideer om i "
+"konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
+"kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta "
+"kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan "
+"den gjør hva den gjør. Digital teknologi lanseringen en slags bricolage, "
+"eller \"gratis collage,\" som brown kaller det. mange kommer til å legge til "
+"eller forandre fiksing og den triksing av mange andre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"technology works can tinker with the code."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
"Brown describes. \"As soon as you start doing that, you . . . unleash a "
"free collage on the community, so that other people can start looking at "
-"your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve it."
-"\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
+"your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve "
+"it.\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
"apprenticeship platform.\""
msgstr ""
+"anledningen oppretter en \"helt ny type læring plattform,\" som brown "
+"beskriver. \"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en gratis "
+"collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på koden, "
+"fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan forbedre den.\" "
+"hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
+"plattform.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract. They "
"are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
"tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
"improve.\" The more you improve, the more you learn."
msgstr ""
+"i denne prosessen, \"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er "
+"koden.\"barn er\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og denne "
+"fiksing og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i "
+"garasjen. du er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... du er "
+"fiksing og triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du "
+"forbedre.\"jo mer du forbedre, jo mer du lærer."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
"collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
"\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
"intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
-"processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than text. "
-"\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you are "
-"visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you can "
-"start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these multiple "
-"forms of intelligence.\""
-msgstr ""
+"processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than "
+"text. \"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you "
+"are visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you "
+"can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these "
+"multiple forms of intelligence.\""
+msgstr ""
+"Denne samme ting skjer med innhold, også. og det skjer på samme måte som "
+"samarbeid når innholdet er en del av nettet. som brown sier det, \"web [er] "
+"første mediet som virkelig tar hensyn til flere former for intelligens.\" "
+"tidligere teknologi, for eksempel skrivemaskin eller "
+"tekstbehandlingsprogrammer, bidro til å forsterke tekst. Men nettet "
+"forsterker mye mer enn tekst. \"web... sier Hvis du er musikalske, hvis du "
+"er kunstnerisk, hvis du er visuelle, hvis du er interessert i filmen... [] "
+"er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og "
+"respektere disse flere former for intelligens.\""
#. PAGE BREAK 60
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Brown is talking about what Elizabeth Daley, Stephanie Barish, and Just "
-"Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as creates. "
-"It develops talents differently, and it builds a different kind of "
+"Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as "
+"creates. It develops talents differently, and it builds a different kind of "
"recognition."
msgstr ""
"Brown snakker om hva elizabeth daley, stephanie barish og tror bare! lære: "
"curiosity, would otherwise ensure."
msgstr ""
"frihet til å tinker med disse objektene er ennå ikke garantert. som vi ser "
-"gjennom i løpet av denne boken, er faktisk at freedom stadig svært omstridt. "
-"mens det er ingen tvil om at din far hadde rett til å tinker med motor, er "
-"det stor tvil om at barnet ditt vil ha rett til å tinker med bilder hun "
-"finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som "
-"teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
+"gjennom i løpet av denne boken, er faktisk at freedom stadig svært "
+"omstridt. mens det er ingen tvil om at din far hadde rett til å tinker med "
+"motor, er det stor tvil om at barnet ditt vil ha rett til å tinker med "
+"bilder hun finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet "
+"som teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
-#. f22
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
"Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" Communications of the "
"Association for Computer Machinery 43 (2000): 9."
msgstr ""
+"Se for eksempel edward felten og andrew appel, \"teknologiske "
+"tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\" kommunikasjon av "
+"association for computer machinery 43 (2000): 9."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"These restrictions have become the focus of researchers and scholars. "
"Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter 10) has "
"developed a powerful argument in favor of the \"right to tinker\" as it "
-"applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or more "
-"fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, because "
-"of the law."
+"applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or "
+"more fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, "
+"because of the law."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
"explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
"want to learn.\""
msgstr ""
+"\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\" brown "
+"forklarer. Vi trenger å \"forstå hvordan barn som vokser opp digital tror og "
+"vil lære.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
"\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
"that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down "
"that part of the brain.\""
msgstr ""
+"\"ennå,\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil evince, "
+"\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig tendensene til "
+"dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som unleashes 60 prosent av "
+"hjernen [og] en juridisk system stenger ned som en del av hjernen.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at "
"kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
"9, quipped to me in a rare moment of despondence."
msgstr ""
+"\"ingen måte å kjøre en kultur\" som brewster kahle, hvem vil vi møtes i "
+"kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
"RPI is one of America's foremost technological research institutions. It "
"offers degrees in fields ranging from architecture and engineering to "
"information sciences. More than 65 percent of its five thousand "
-"undergraduates finished in the top 10 percent of their high school class. "
-"The school is thus a perfect mix of talent and experience to imagine and "
-"then build, a generation for the network age."
+"undergraduates finished in the top 10 percent of their high school "
+"class. The school is thus a perfect mix of talent and experience to imagine "
+"and then build, a generation for the network age."
msgstr ""
"RPI er en av Amerikas fremst teknologiske forskningsinstitusjoner. Det "
"tilbyr grader i feltene fra arkitektur og konstruksjon til information "
"enable students to get access to the Internet, as well as more intimate "
"access to other members of the RPI community."
msgstr ""
-"rpi's datanettverk kobler studenter, lærere og administrasjon til hverandre. "
-"den har også koblinger rpi til Internett. ikke alt som er tilgjengelig på "
-"nettverket rpi er tilgjengelig på Internett. men nettverket er utformet for "
-"å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt "
-"tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
+"rpi's datanettverk kobler studenter, lærere og administrasjon til "
+"hverandre. den har også koblinger rpi til Internett. ikke alt som er "
+"tilgjengelig på nettverket rpi er tilgjengelig på Internett. men nettverket "
+"er utformet for å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som "
+"mer intimt tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
-#. PAGE BREAK 62
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
"Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality of "
"all the time, enabling employees to have access to material that people "
"outside the business can't get. Universities do it as well."
msgstr ""
+"søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett mye "
+"nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på "
+"nettverket. spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om "
+"\"intranett\" søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket av en "
+"bestemt institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre tilgang til "
+"materiale fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele tiden, slik at "
+"ansatte skal ha tilgang til materiale som ikke kan få personer utenfor "
+"bedriften. universiteter gjøre det også."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"by adding a button that a user could click to see if the machine holding the "
"file was still on-line."
msgstr ""
-"jesse's var ikke den første søkemotoren som er bygd for rpi-nettverket. "
-"motoren hans var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget. "
-"hans enkelt høyst betydelig forbedring i forhold til disse motorene var å "
-"fikse en feil i microsoft-fildeling systemet som kan føre til en brukers "
-"datamaskin til å krasje. med motorer som fantes før Hvis du prøvde å få "
-"tilgang til en fil via en windows-leser som var på en datamaskin som var "
-"frakoblet, datamaskinen kan krasje. Jesse endret systemet litt for å løse "
-"det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan klikke for å se om "
-"maskinen holde filen var fortsatt on-line."
+"jesse's var ikke den første søkemotoren som er bygd for "
+"rpi-nettverket. motoren hans var faktisk en enkel endring av motorer som "
+"andre hadde bygget. hans enkelt høyst betydelig forbedring i forhold til "
+"disse motorene var å fikse en feil i microsoft-fildeling systemet som kan "
+"føre til en brukers datamaskin til å krasje. med motorer som fantes før Hvis "
+"du prøvde å få tilgang til en fil via en windows-leser som var på en "
+"datamaskin som var frakoblet, datamaskinen kan krasje. Jesse endret systemet "
+"litt for å løse det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan "
+"klikke for å se om maskinen holde filen var fortsatt on-line."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Jesse's engine went on-line in late October. Over the following six months, "
"he continued to tweak it to improve its functionality. By March, the system "
"was functioning quite well. Jesse had more than one million files in his "
-"directory, including every type of content that might be on users' computers."
+"directory, including every type of content that might be on users' "
+"computers."
msgstr ""
"jesse's motor gikk on-line i slutten av oktober. de følgende seks måneder "
"fortsatte han å tweak det for å forbedre funksjonaliteten. av mars, var "
"servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så "
"nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . . "
-"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran "
-"or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
+"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran or "
+". . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
"promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
"in a way that would make it easier to use\"--again, a search engine, which "
"Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, which "
"access to content, which Jesse had not himself created or posted, and the "
"vast majority of which had nothing to do with music."
msgstr ""
+"\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe "
+"galt.... Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte "
+"eller... hva jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret det "
+"på noen måte som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg bare "
+"endret søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \"--igjen, "
+"en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av windows "
+"filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for å la medlemmer "
+"av rpi-fellesskapet for å få tilgang til innhold, som jesse hadde ikke selv "
+"opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å "
+"gjøre med musikk."
-#. PAGE BREAK 64
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
"had therefore \"willfully\" violated copyright laws. They demanded that he "
"pay them the damages for his wrong. For cases of \"willful infringement,\" "
"the Copyright Act specifies something lawyers call \"statutory damages.\" "
-"These damages permit a copyright owner to claim $150,000 per infringement. "
-"As the RIAA alleged more than one hundred specific copyright infringements, "
-"they therefore demanded that Jesse pay them at least $15,000,000."
+"These damages permit a copyright owner to claim $150,000 per "
+"infringement. As the RIAA alleged more than one hundred specific copyright "
+"infringements, they therefore demanded that Jesse pay them at least "
+"$15,000,000."
msgstr ""
+"men riaa branded jesse en pirat. de hevdet han opererte et nettverk og "
+"derfor \"willfully\" hadde brutt lover om opphavsrett. de krevde at han "
+"betaler dem skader for hans feil. for tilfeller \"willful krenkelse\" av "
+"copyright act angir noe advokater samtale \"lovbestemte skader.\" disse "
+"skader tillater en rettighetsinnehaveren å kreve $150.000 per krenkelse. som "
+"riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett infringements, krevde de "
+"derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
-#. f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
"Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
"5, available at 2003 WL 55179443."
msgstr ""
+"Tim goral, \"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: Dress "
+"alleges $97.8 milliarder i skader,\" profesjonell media gruppere lcc 6 "
+"(2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Similar lawsuits were brought against three other students: one other "
-"student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at Princeton. "
-"Their situations were similar to Jesse's. Though each case was different in "
-"detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for "
-"\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to. If you added up the "
-"claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award "
-"the plaintiffs close to $100 billion--six times the total profit of the film "
-"industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at "
+"Princeton. Their situations were similar to Jesse's. Though each case was "
+"different in detail, the bottom line in each was exactly the same: huge "
+"demands for \"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to. If you "
+"added up the claims, these four lawsuits were asking courts in the United "
+"States to award the plaintiffs close to $100 billion--six times the total "
+"profit of the film industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre "
"sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
"wanted him to agree to an injunction that would essentially make it "
"another visit to a dentist like me.\") And throughout, the RIAA insisted it "
"would not settle the case until it took every penny Jesse had saved."
msgstr ""
+"riaa ønsket jesse å innrømme til gjør noe galt. han nektet. de ønsket ham å "
+"godta en kjennelse som ville egentlig gjøre det umulig for ham å arbeide i "
+"mange felt av teknologi for resten av sitt liv. han nektet. de gjorde ham "
+"forstå at denne prosessen av å sued ikke var til å være hyggelig. (som "
+"jesse's far recounted til meg, sjef advokaten på saken, matt oppenheimer, "
+"fortalte jesse, \"du ikke ønsker å betale et besøk til en tannlege som "
+"meg.\") og hele riaa insisterte den ikke ville avgjøre saken før det tok "
+"hver krone jesse hadde lagret."
#. PAGE BREAK 65
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (272042--"
-#| "Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More "
-#| "Than One in a Blue Moon (2000)."
+#, mtrans
msgid ""
-"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (272042--"
-"Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More Than "
-"One in a Blue Moon (2000)."
+"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) "
+"(272042--Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, "
+"More Than One in a Blue Moon (2000)."
msgstr ""
-"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (272042--"
-"musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en "
-"blå månen (2000)."
+"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) "
+"(272042--musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn "
+"en i en blå månen (2000)."
-#. f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
"Street Journal, 10 September 2003, A24."
msgstr ""
+"Douglas lichtman gjør et relaterte poeng i \"kazaa og straff,\" wall street "
+"journal, 10 september 2003, a24."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
"riaa har gjort."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
"father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do "
"pick on him. But he wants to let people know that they're sending the wrong "
"message. And he wants to correct the record.\""
msgstr ""
+"jesse's foreldre forråde en bestemt stolthet i deres motvillige "
+"aktivist. som sin far fortalte meg, jesse \"anser seg selv svært "
+"konservativ, og så gjøre jeg.... Han er ikke en tree hugger.... Jeg tror det "
+"er bisarre at de ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de "
+"sender feil budskap. og han ønsker å korrigere posten."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel fire: \"pirater\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If \"piracy\" means using the creative property of others without their "
"permission--if \"if value, then right\" is true--then the history of the "
"piracy so defined. The consistent story is how last generation's pirates "
"join this generation's country club--until now."
msgstr ""
+"Hvis \"piratkopiering\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til andre "
+"uten deres tillatelse--Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er sant-- "
+"deretter historien av innhold industrien er en historie om "
+"piratkopiering. viktig sektor av \"store media\" i dag - filmen, poster, "
+"radio og kabel-tv--ble født av en form for piratkopiering derfor "
+"definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli med "
+"denne generasjon country club--før nå."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "Film"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
-#| "history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 8793, "
-#| "which details Edison's \\\"adventures\\\" with copyright and patent."
+#, mtrans
msgid ""
"I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
"history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 8793, "
msgstr ""
"Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
"historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 8793, som "
-"inneholder informasjon om edison's \\\"opplevelser\\\" med opphavsrett og "
+"inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og "
"patent."
#. PAGE BREAK 67
"The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creators and directors migrated from the East "
"Coast to California in the early twentieth century in part to escape "
-"controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas Edison. "
-"These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the Motion "
-"Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative "
+"controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas "
+"Edison. These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the "
+"Motion Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative "
"property--patents. Edison formed the MPPC to exercise the rights this "
"creative property gave him, and the MPPC was serious about the control it "
"demanded."
"en tidsfrist for januar 1909 ble angitt for alle selskaper i samsvar med "
"lisens. februar, ulisensiert outlaws, som henviste til seg selv som "
"independents protesterte tillit og videreførte virksomhet uten å sende til "
-"edison-monopol. i løpet av 1909 sommeren var uavhengige bevegelsen i full-"
-"swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og importerte "
-"film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
+"edison-monopol. i løpet av 1909 sommeren var uavhengige bevegelsen i "
+"full-swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og "
+"importerte film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
"J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
"Picture Producers (Cobblestone Entertainment, 2000) and expanded texts "
"posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture Patents Company "
-"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of the economic motive behind "
-"both these limits and the limits imposed by Victor on phonographs, see "
-"Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent "
-"and Refusal and the Propertization of Copyright\" (September 2002), "
-"University of Chicago Law School, James M. Olin Program in Law and "
-"Economics, Working Paper No. 159."
+"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of "
+"the economic motive behind both these limits and the limits imposed by "
+"Victor on phonographs, see Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast "
+"Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of "
+"Copyright\" (September 2002), University of Chicago Law School, James "
+"M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. 159."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
"discontinued product supply to theaters which showed unlicensed films, and "
"effectively monopolized distribution with the acquisition of all U.S. film "
"exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
-"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like Fox. "
-"And no less than today, these independents were vigorously resisted. "
+"The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like "
+"Fox. And no less than today, these independents were vigorously resisted. "
"\"Shooting was disrupted by machinery stolen, and `accidents' resulting in "
"loss of negatives, equipment, buildings and sometimes life and limb "
"frequently occurred.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That led the "
"prominently, did just that."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 68
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal "
"law eventually spread west. But because patents grant the patent holder a "
"enough federal marshals appeared, the patents had expired. A new industry "
"had been born, in part from the piracy of Edison's creative property."
msgstr ""
+"Selvfølgelig, california vokste raskt, og effektiv håndhevelse av føderale "
+"lov til slutt spre vest. men fordi patenter gi patent holder en virkelig "
+"\"begrenset\" monopol (bare sytten år på den tiden), etter tid nok føderale "
+"marshals dukket opp, patentene var utløpt. en ny industri hadde blitt født, "
+"delvis fra piratkopiering av Edisons kreative eiendom."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "Recorded Music"
"rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
"hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
"reproducing music (Edison the phonograph, Fourneaux the player piano), the "
"the law said I would have to pay for the right to get a copy of the musical "
"score, and I would also have to pay for the right to perform it publicly."
msgstr ""
+"på tiden at edison og henri fourneaux oppfunnet maskiner for å gjengi musikk "
+"(edison fonograf, fourneaux spiller piano), ga loven komponister den "
+"eksklusive retten til å kontrollere eksemplarer av deres musikk og den "
+"eksklusive retten til å kontrollere offentlig fremføring av musikken "
+"deres. med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket en kopi av phil russel's 1899 "
+"hit \"happy mose,\" loven sa jeg måtte betale for rett til å få en kopi av "
+"den musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre "
+"det offentlig."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or "
"Fourneaux's player piano? Here the law stumbled. It was clear enough that I "
"recordings. Because of this gap in the law, then, I could effectively "
"pirate someone else's song without paying its composer anything."
msgstr ""
+"men hva om jeg ønsket å spille inn \"happy mose,\" ved hjelp av Edisons "
+"fonograf eller fourneaux's Pianola? Her snublet loven. Det var klar nok til "
+"at jeg må kjøpe alle kopier av musikalske poengsummen som jeg utførte i å "
+"gjøre denne innspillingen. og det var klart nok til at jeg måtte betale for "
+"eventuelle offentlig fremføring av arbeidet jeg var innspillingen. men det "
+"var ikke helt klart at jeg måtte betale for en \"offentlig fremføring\" Hvis "
+"jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i dag, du ikke skylder beatles noe "
+"hvis du synge sine sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte sangen fra minnet "
+"(kopier i hjernen er ikke--ennå--regulert av lov om opphavsrett). så hvis "
+"jeg bare sang sangen til en innspillingsenhet i personvernet til mitt eget "
+"hjem, det ikke var klart at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, "
+"det var ikke klart om jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter "
+"Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne "
+"jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
#. PAGE BREAK 69
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"The composers (and publishers) were none too happy about this capacity to "
"pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it,"
msgstr ""
-"komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
-"som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
+"komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til "
+"pirat. som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
"Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, "
"1976)."
msgstr ""
-"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på s. "
-"6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 sess. "
-"(1906) (setning av senator alfred b. kittredge av Sør-dakota, formann), "
-"reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski for fulton "
-"og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
+"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på "
+"s. 6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 "
+"sess. (1906) (setning av senator alfred b. kittredge av Sør-dakota, "
+"formann), reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski "
+"for fulton og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, "
+"1976)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"Imagine the injustice of the thing. A composer writes a song or an opera. A "
-"publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights it. "
-"Along come the phonographic companies and companies who cut music rolls and "
-"deliberately steal the work of the brain of the composer and publisher "
-"without any regard for [their] rights.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights "
+"it. Along come the phonographic companies and companies who cut music rolls "
+"and deliberately steal the work of the brain of the composer and publisher "
+"without any regard for [their] rights.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. f5
"The innovators who developed the technology to record other people's works "
"were \"sponging upon the toil, the work, the talent, and genius of American "
"composers,\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> and the \"music "
-"publishing industry\" was thereby \"at the complete mercy of this one pirate."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As John Philip Sousa put it, in "
-"as direct a way as possible, \"When they make money out of my pieces, I want "
-"a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"publishing industry\" was thereby \"at the complete mercy of this one "
+"pirate.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As John Philip Sousa put "
+"it, in as direct a way as possible, \"When they make money out of my pieces, "
+"I want a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. f8
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 28384 (statement "
-#| "of Albert Walker, representative of the Auto-Music Perforating Company of "
-#| "New York)."
+#, mtrans
msgid ""
"To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 28384 (statement of "
"Albert Walker, representative of the Auto-Music Perforating Company of New "
"of [the public], whom they represent, and whose servants they are.\" \"All "
"talk about `theft,'\" the general counsel of the American Graphophone "
"Company wrote, \"is the merest claptrap, for there exists no property in "
-"ideas musical, literary or artistic, except as defined by statute."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"ideas musical, literary or artistic, except as defined by "
+"statute.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 70
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording "
"artist. Congress amended the law to make sure that composers would be paid "
"granting the composer complete control over the right to make mechanical "
"reproductions, Congress gave recording artists a right to record the music, "
"at a price set by Congress, once the composer allowed it to be recorded "
-"once. This is the part of copyright law that makes cover songs possible. "
-"Once a composer authorizes a recording of his song, others are free to "
-"record the same song, so long as they pay the original composer a fee set by "
-"the law."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"once. This is the part of copyright law that makes cover songs "
+"possible. Once a composer authorizes a recording of his song, others are "
+"free to record the same song, so long as they pay the original composer a "
+"fee set by the law."
+msgstr ""
+"loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak "
+"kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli "
+"betalt for \"mekaniske reproduksjoner\" av musikken deres. men i stedet for "
+"å bare gi komponisten full kontroll over høyre for å gjøre mekanisk "
+"reproduksjoner, Kongressen ga artister rett til å spille inn musikk, til en "
+"pris som er fastsatt av Kongressen, når komponisten tillater det å "
+"registreres én gang. Dette er delen av lov om opphavsrett som gjør dekke "
+"sanger mulig. Når en komponist autoriserer en innspilling av sangen, er "
+"andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler den opprinnelige "
+"komponisten et gebyr som er angitt av loven."
+
+#, mtrans
msgid ""
"American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will "
"refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license "
"so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
"statute."
msgstr ""
+"amerikansk lov vanligvis kaller dette en \"tvangslisens\", men jeg vil se "
+"det som en \"lovbestemte lisens.\" en lovbestemte lisens er en lisens som "
+"hovedtermene angis av loven. etter congress's endring av copyright act i "
+"1909 var plateselskaper fri til å distribuere kopier av opptakene så lenge "
+"de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av "
+"Vedtektene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. f10
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
-"11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
-"(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in Legislative "
-"History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. "
-"(South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)."
+"Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and "
+"H.R. 11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., "
+"217 (1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in "
+"Legislative History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe "
+"Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)."
msgstr ""
"Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før "
"(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
-"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of piracy--"
-"by giving recording artists a weaker right than it otherwise gives creative "
-"authors. The Beatles have less control over their creative work than Grisham "
-"does. And the beneficiaries of this less control are the recording industry "
-"and the public. The recording industry gets something of value for less than "
-"it otherwise would pay; the public gets access to a much wider range of "
-"musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about its reasons "
-"for granting this right. Its fear was the monopoly power of rights holders, "
-"and that that power would stifle follow-on creativity.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of "
+"piracy--by giving recording artists a weaker right than it otherwise gives "
+"creative authors. The Beatles have less control over their creative work "
+"than Grisham does. And the beneficiaries of this less control are the "
+"recording industry and the public. The recording industry gets something of "
+"value for less than it otherwise would pay; the public gets access to a much "
+"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about "
+"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of "
+"rights holders, and that that power would stifle follow-on "
+"creativity.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on "
-"the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March 1967). "
-"I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report."
+"the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March "
+"1967). I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report."
msgstr ""
"Copyright lov revision: rapporten skal følge med HR 2512, huset committee on "
"rettsvesenet, 90th cong., 1 sess., huset dokument nr. 83, (8 mars 1967). Jeg "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"the record producers argued vigorously that the compulsory license system "
-"must be retained. They asserted that the record industry is a half-billion-"
-"dollar business of great economic importance in the United States and "
-"throughout the world; records today are the principal means of disseminating "
-"music, and this creates special problems, since performers need unhampered "
-"access to musical material on nondiscriminatory terms. Historically, the "
-"record producers pointed out, there were no recording rights before 1909 and "
-"the 1909 statute adopted the compulsory license as a deliberate anti-"
-"monopoly condition on the grant of these rights. They argue that the result "
-"has been an outpouring of recorded music, with the public being given lower "
-"prices, improved quality, and a greater choice.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"must be retained. They asserted that the record industry is a "
+"half-billion-dollar business of great economic importance in the United "
+"States and throughout the world; records today are the principal means of "
+"disseminating music, and this creates special problems, since performers "
+"need unhampered access to musical material on nondiscriminatory "
+"terms. Historically, the record producers pointed out, there were no "
+"recording rights before 1909 and the 1909 statute adopted the compulsory "
+"license as a deliberate anti-monopoly condition on the grant of these "
+"rights. They argue that the result has been an outpouring of recorded music, "
+"with the public being given lower prices, improved quality, and a greater "
+"choice.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "Radio was also born of piracy."
msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
-#. f12
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
"companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" and other messages "
"purporting to restrict the ability to play a record on a radio station. "
"Judge Learned Hand rejected the argument that a warning attached to a record "
-"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing Co. v. "
-"Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C. Picker, \"From "
-"Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the "
-"Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 (2003): "
-"281."
+"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing "
+"Co. v. Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C. Picker, "
+"\"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and "
+"the Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 "
+"(2003): 281."
msgstr ""
+"se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille "
+"inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre "
+"meldinger purporting å begrense muligheten til å spille en post på en "
+"radiostasjon. dommer lært hånd avvist argumentet at en advarsel som er "
+"knyttet til en post kan begrense rettighetene til radiostasjonen. se rca "
+"produksjon co v. whiteman, 114 f. 2d 86 (2nd cir. 1940). Se også randal "
+"c. datovelger, \"fra edison til kringkasting flagg: mekanismer av samtykke "
+"og nektet og propertization av opphavsrett,\" university of chicago lov gå "
+"gjennom 70 (2003): 281."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public "
-"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> As I described above, the law gives the composer (or copyright holder) an "
-"exclusive right to public performances of his work. The radio station thus "
-"owes the composer money for that performance."
+"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> As I described above, the law gives the composer (or copyright "
+"holder) an exclusive right to public performances of his work. The radio "
+"station thus owes the composer money for that performance."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 72
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
"of the composer's work. The radio station is also performing a copy of the "
"were perfectly consistent, the radio station would have to pay the recording "
"artist for his work, just as it pays the composer of the music for his work."
msgstr ""
+"men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi av "
+"komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
+"Plateartist arbeid. Det er én ting å ha \"happy birthday\" sunget på radioen "
+"av lokale children's choir; Det er noe helt annet å ha det sunget av rolling "
+"stones eller lyle lovett. Plateartist er å legge til verdien for "
+"sammensetning som er utført på radiostasjonen. og hvis loven var hundre "
+"prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist for sitt "
+"arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for sitt arbeid."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det "
"offentlige, hun har å bli din tillatelse."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
"decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under "
"station thus gets to pirate the value of Madonna's work without paying her "
"anything."
msgstr ""
+"forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun "
+"deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir en "
+"øverste treffet. under vår lov, hver gang en radiostasjon spiller sangen, "
+"kan du få noen penger. men madonna får ingenting, lagre den indirekte "
+"effekten på salget av hennes CDer. offentlig fremføring av hennes "
+"innspilling er ikke en \"beskyttet\" høyre. radiostasjonen får dermed pirat "
+"verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists benefit. "
-"On average, the promotion they get is worth more than the performance rights "
-"they give up. Maybe. But even if so, the law ordinarily gives the creator "
-"the right to make this choice. By making the choice for him or her, the law "
-"gives the radio station the right to take something for nothing."
+"No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists "
+"benefit. On average, the promotion they get is worth more than the "
+"performance rights they give up. Maybe. But even if so, the law ordinarily "
+"gives the creator the right to make this choice. By making the choice for "
+"him or her, the law gives the radio station the right to take something for "
+"nothing."
msgstr ""
"ingen tvil, kan man argumentere at, på saldo, artistene nytte. i "
"gjennomsnitt er kampanjen de får verdt mer enn ytelse rettigheter de gir "
"nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
"når kabelselskaper begynte å selge tilgang til TV-sendinger, nektet de å "
"betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing "
-"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--"
-"napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort."
+"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde "
+"noensinne--napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi "
+"bort."
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Broadcasters and copyright owners were quick to attack this theft. Rosel "
"Hyde, chairman of the FCC, viewed the practice as a kind of \"unfair and "
-"potentially destructive competition.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> There may have been a \"public interest\" in spreading the reach of "
-"cable TV, but as Douglas Anello, general counsel to the National Association "
-"of Broadcasters, asked Senator Quentin Burdick during testimony, \"Does "
-"public interest dictate that you use somebody else's property?\"<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster put it,"
+"potentially destructive competition.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> There may have been a \"public interest\" in spreading the reach "
+"of cable TV, but as Douglas Anello, general counsel to the National "
+"Association of Broadcasters, asked Senator Quentin Burdick during testimony, "
+"\"Does public interest dictate that you use somebody else's "
+"property?\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster "
+"put it,"
msgstr ""
#. f15
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"The extraordinary thing about the CATV business is that it is the only "
-"business I know of where the product that is being sold is not paid for."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"business I know of where the product that is being sold is not paid "
+"for.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"These were \"free-ride[rs],\" Screen Actor's Guild president Charlton Heston "
-"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"protection at all, the problem here is whether copyright holders who are "
"already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
"extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
-"should have and how far back they should carry their right to compensation."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"should have and how far back they should carry their right to "
+"compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
"at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
"whether cable companies had to pay for the content they \"pirated.\" In the "
"technologies of cable. Cable companies thus built their empire in part upon "
"a \"piracy\" of the value created by broadcasters' content."
msgstr ""
+"Det tok Kongressen nesten tretti år før det løst spørsmålet på om "
+"kabelselskaper måtte betale for innholdet de \"piratkopiert.\" til slutt, "
+"Kongressen løst dette spørsmålet på samme måte at det løst spørsmålet om "
+"posten spillere og spilleren pianoer. Ja, kabelselskaper 'd have to pay for "
+"innholdet som de kringkaster; men prisen de vil måtte betale ble ikke angitt "
+"av eieren av opphavsretten. Prisen ble satt ved lov, slik at broadcasters "
+"ikke kunne utøve vetorett over de nye teknologiene "
+"av-kabelen. kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en "
+"\"piratkopiering\" av verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
#. f19
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
"Expression: Copyright on the Internet--The Myth of Free Information, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. "
-"\"The threat of piracy--the use of someone else's creative work without "
-"permission or compensation--has grown with the Internet.\""
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#13</ulink>. \"The threat of piracy--the use of someone else's creative work "
+"without permission or compensation--has grown with the Internet.\""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
-"from someone else's creative property without permission from that creator--"
-"as it is increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> -- then every industry affected by copyright today is the product and "
-"beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, radio, cable "
+"from someone else's creative property without permission from that "
+"creator--as it is increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> -- then every industry affected by copyright today is the product "
+"and beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, radio, cable "
"TV. . . . The list is long and could well be expanded. Every generation "
"welcomes the pirates from the last. Every generation--until now."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel fem: \"piratkopiering\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"There is piracy of copyrighted material. Lots of it. This piracy comes in "
"many forms. The most significant is commercial piracy, the unauthorized "
"taking of other people's content within a commercial context. Despite the "
-"many justifications that are offered in its defense, this taking is wrong. "
-"No one should condone it, and the law should stop it."
+"many justifications that are offered in its defense, this taking is "
+"wrong. No one should condone it, and the law should stop it."
msgstr ""
"Det er piratkopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale. mye av det. Denne "
"sjørøver kommer i mange former. den mest betydningsfulle er kommersielle "
"kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
"dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
-#. PAGE BREAK 76
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is "
"more directly related to the Internet. That taking, too, seems wrong to "
-"many, and it is wrong much of the time. Before we paint this taking \"piracy,"
-"\" however, we should understand its nature a bit more. For the harm of "
-"this taking is significantly more ambiguous than outright copying, and the "
-"law should account for that ambiguity, as it has so often done in the past."
-msgstr ""
+"many, and it is wrong much of the time. Before we paint this taking "
+"\"piracy,\" however, we should understand its nature a bit more. For the "
+"harm of this taking is significantly more ambiguous than outright copying, "
+"and the law should account for that ambiguity, as it has so often done in "
+"the past."
+msgstr ""
+"men samt kopieringsfirma piratkopiering, det er en annen type \"tar\" som er "
+"mer direkte relatert til Internett. det tar også, synes galt å mange, og det "
+"er galt mye av tiden. før vi male dette tar \"piratkopiering\", men må vi "
+"forstå sin natur litt mer. for skader som denne tar er betydelig mer "
+"tvetydig enn outright kopiering og loven skal konto for at tvetydighet som "
+"det så ofte har gjort i fortiden."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "Piracy I"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for it. "
-"We could, for example, remind ourselves that for the first one hundred years "
-"of the American Republic, America did not honor foreign copyrights. We were "
-"born, in this sense, a pirate nation. It might therefore seem hypocritical "
-"for us to insist so strongly that other developing nations treat as wrong "
-"what we, for the first hundred years of our existence, treated as right."
+"Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for "
+"it. We could, for example, remind ourselves that for the first one hundred "
+"years of the American Republic, America did not honor foreign copyrights. We "
+"were born, in this sense, a pirate nation. It might therefore seem "
+"hypocritical for us to insist so strongly that other developing nations "
+"treat as wrong what we, for the first hundred years of our existence, "
+"treated as right."
msgstr ""
"som er ikke å si at unnskyldninger og justifications ikke kunne laget for "
"den. Vi kan, for eksempel minne oss at for de første hundre år av den "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"That excuse isn't terribly strong. Technically, our law did not ban the "
-"taking of foreign works. It explicitly limited itself to American works. "
-"Thus the American publishers who published foreign works without the "
+"taking of foreign works. It explicitly limited itself to American "
+"works. Thus the American publishers who published foreign works without the "
"permission of foreign authors were not violating any rule. The copy shops "
"in Asia, by contrast, are violating Asian law. Asian law does protect "
"foreign copyrights, and the actions of the copy shops violate that law. So "
"legal wrong as well."
msgstr ""
"den unnskyldning er ikke veldig sterk. teknisk, vår lov ikke Ben å ta av "
-"utenlandske fungerer. det begrenset eksplisitt seg til amerikanske works. "
-"Dermed ble er amerikansk utgivere som publisert utenlandske fungerer uten "
-"tillatelse fra utenlandske forfattere ikke bryter reglementet. "
-"kopieringsfirmaer i asia, derimot, er krenkjer asiatiske lov. asiatiske lov "
-"beskytter utenlandske opphavsrettigheter, og handlingene til "
-"kopieringsfirmaer bryter den lov. så feil for piratvirksomhet som de delta i "
-"er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
+"utenlandske fungerer. det begrenset eksplisitt seg til amerikanske "
+"works. Dermed ble er amerikansk utgivere som publisert utenlandske fungerer "
+"uten tillatelse fra utenlandske forfattere ikke bryter "
+"reglementet. kopieringsfirmaer i asia, derimot, er krenkjer asiatiske "
+"lov. asiatiske lov beskytter utenlandske opphavsrettigheter, og handlingene "
+"til kopieringsfirmaer bryter den lov. så feil for piratvirksomhet som de "
+"delta i er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
"internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
#. PAGE BREAK 77
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"True, these local rules have, in effect, been imposed upon these countries. "
-"No country can be part of the world economy and choose not to protect "
-"copyright internationally. We may have been born a pirate nation, but we "
-"will not allow any other nation to have a similar childhood."
+"True, these local rules have, in effect, been imposed upon these "
+"countries. No country can be part of the world economy and choose not to "
+"protect copyright internationally. We may have been born a pirate nation, "
+"but we will not allow any other nation to have a similar childhood."
msgstr ""
"sant, disse lokale regler har, i kraft, blitt påtvunget disse landene. ikke "
"noe land kan være en del av verdensøkonomien og velge ikke å beskytte "
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns "
-#| "the Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 1013, 209. The "
-#| "Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement "
-#| "obligates member nations to create administrative and enforcement "
-#| "mechanisms for intellectual property rights, a costly proposition for "
-#| "developing countries. Additionally, patent rights may lead to higher "
-#| "prices for staple industries such as agriculture. Critics of TRIPS "
-#| "question the disparity between burdens imposed upon developing countries "
-#| "and benefits conferred to industrialized nations. TRIPS does permit "
-#| "governments to use patents for public, noncommercial uses without first "
-#| "obtaining the patent holder's permission. Developing nations may be able "
-#| "to use this to gain the benefits of foreign patents at lower prices. This "
-#| "is a promising strategy for developing nations within the TRIPS framework."
+#, mtrans
msgid ""
"See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 1013, 209. The Trade-"
-"Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement obligates "
-"member nations to create administrative and enforcement mechanisms for "
-"intellectual property rights, a costly proposition for developing countries. "
-"Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple industries "
-"such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity between burdens "
-"imposed upon developing countries and benefits conferred to industrialized "
-"nations. TRIPS does permit governments to use patents for public, "
-"noncommercial uses without first obtaining the patent holder's permission. "
-"Developing nations may be able to use this to gain the benefits of foreign "
-"patents at lower prices. This is a promising strategy for developing nations "
-"within the TRIPS framework."
+"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 1013, 209. The "
+"Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement "
+"obligates member nations to create administrative and enforcement mechanisms "
+"for intellectual property rights, a costly proposition for developing "
+"countries. Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple "
+"industries such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity "
+"between burdens imposed upon developing countries and benefits conferred to "
+"industrialized nations. TRIPS does permit governments to use patents for "
+"public, noncommercial uses without first obtaining the patent holder's "
+"permission. Developing nations may be able to use this to gain the benefits "
+"of foreign patents at lower prices. This is a promising strategy for "
+"developing nations within the TRIPS framework."
msgstr ""
"se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier "
"knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 1013, 209. handel-relaterte "
#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
-#| "Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), 144"
-#| "90. \\\"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright "
-#| "holder's ability to appropriate the value of the work will be negligible. "
-#| "One obvious instance is the case where the individual engaging in "
-#| "pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
-#| "an option.\\\" Ibid., 149."
+#, mtrans
msgid ""
"For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
-"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), 14490. "
-"\"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright holder's "
-"ability to appropriate the value of the work will be negligible. One obvious "
-"instance is the case where the individual engaging in pirating would not "
-"have purchased an original even if pirating were not an option.\" Ibid., 149."
+"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), "
+"14490. \"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright "
+"holder's ability to appropriate the value of the work will be "
+"negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging "
+"in pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
+"an option.\" Ibid., 149."
msgstr ""
"for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
-"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144"
-"90. \\\"i noen tilfeller... virkningen av piratkopiering på "
+"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), "
+"14490. \"i noen tilfeller... virkningen av piratkopiering på "
"opphavsrettsinnehavers evne til å tilegne verdien av arbeidet vil være "
"ubetydelig. en opplagt forekomsten er tilfelle der individuelle engasjerende "
"i pirating ikke ville ha kjøpt en original selv om pirating var ikke en "
"otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is often true (though I have friends who have purchased many thousands "
"of pirated DVDs who certainly have enough money to pay for the content they "
"taking. Extremists in this debate love to say, \"You wouldn't go into Barnes "
"& Noble and take a book off of the shelf without paying; why should it "
"be any different with on-line music?\" The difference is, of course, that "
-"when you take a book from Barnes & Noble, it has one less book to sell. "
-"By contrast, when you take an MP3 from a computer network, there is not one "
-"less CD that can be sold. The physics of piracy of the intangible are "
-"different from the physics of piracy of the tangible."
-msgstr ""
-
-#. PAGE BREAK 78
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"when you take a book from Barnes & Noble, it has one less book to "
+"sell. By contrast, when you take an MP3 from a computer network, there is "
+"not one less CD that can be sold. The physics of piracy of the intangible "
+"are different from the physics of piracy of the tangible."
+msgstr ""
+"Dette er ofte til stede (skjønt jeg har venner som har kjøpt mange tusenvis "
+"av piratkopiert DVD som absolutt har nok penger til å betale for innholdet "
+"de har tatt), og den begrenser til en viss grad skade forårsaket av slike "
+"tar. ekstremister i denne debatten elsker å si, \"du ikke ville gå inn i "
+"barnes & noble og ta en bok på sokkelen uten å betale; Hvorfor bør det "
+"være annerledes med on-line musikk?\"forskjellen er, selvfølgelig, at når du "
+"tar en bok fra barnes & noble, den har en mindre bok å selge. Når du tar "
+"en mp3 fra et datanettverk, er det derimot ikke en mindre cd som kan "
+"selges. fysikk av piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk "
+"av piratkopiering av en konkret."
+
+#, mtrans
msgid ""
"This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
"right of a very special sort, it is a property right. Like all property "
"rights, the copyright gives the owner the right to decide the terms under "
"which content is shared. If the copyright owner doesn't want to sell, she "
"doesn't have to. There are exceptions: important statutory licenses that "
-"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright owner. "
-"Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content whether "
-"or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not give "
-"people the right to take content, it is wrong to take that content even if "
-"the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is "
+"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright "
+"owner. Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content "
+"whether or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not "
+"give people the right to take content, it is wrong to take that content even "
+"if the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is "
"properly balanced to the technology of a time, then it is wrong to take "
"property without the permission of a property owner. That is exactly what "
"\"property\" means."
msgstr ""
+"Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en "
+"egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er "
+"rett. som alle rettigheter gir copyright eieren retten til å avgjøre "
+"vilkårene som innholdet deles. Hvis eieren av opphavsretten ikke ønsker å "
+"selge, har hun ikke til. Det finnes unntak: viktig lovbestemte lisenser som "
+"gjelder opphavsrettsbeskyttet innhold uansett ønske fra eieren av "
+"opphavsretten. disse lisensene gi folk til å \"ta\" opphavsrettsbeskyttet "
+"innhold om eieren av opphavsretten ønsker å selge. men hvor loven ikke gir "
+"folk til å ta innhold, det er galt å ta innholdet selv om feil does nei "
+"skade. Hvis vi har et system eiendom, og at systemet er skikkelig balansert "
+"for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
+"av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good one. "
-"Many businesses practice it. Some thrive because of it. Law students, for "
-"example, are given free access to the two largest legal databases. The "
+"This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good "
+"one. Many businesses practice it. Some thrive because of it. Law students, "
+"for example, are given free access to the two largest legal databases. The "
"companies marketing both hope the students will become so used to their "
"service that they will want to use it and not the other when they become "
"lawyers (and must pay high subscription fees)."
msgstr ""
"Dette argumentet er også, noe sant. avhengighet-strategi er en god en. mange "
"virksomheter praktisere det.. noen trives på grunn av den. Law studenter, "
-"for eksempel får du gratis tilgang til de to største juridiske databasene. "
-"selskapene markedsføring håper begge elevene vil så bli brukt til deres "
-"tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir jurister (og må "
-"betale høy abonnementsavgift)."
+"for eksempel får du gratis tilgang til de to største juridiske "
+"databasene. selskapene markedsføring håper begge elevene vil så bli brukt "
+"til deres tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir "
+"jurister (og må betale høy abonnementsavgift)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr ""
"dermed mens jeg forstår drar av disse justifications for piratkopiering, og "
"jeg absolutt se motivasjon, etter min mening, til slutt, kuttes disse "
-"innsats på rettferdiggjørende kommersielle piratkopiering bare ikke det. "
-"Denne typen piratkopiering er frodig og bare ren galt. det forandre ikke "
-"innholdet det stjeler; det ikke forandre markedet den konkurrerer i. den "
-"bare gir noen tilgang til noe som loven sier han ikke skal ha. ingenting er "
-"endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for piratkopiering er flat "
-"ut feil."
+"innsats på rettferdiggjørende kommersielle piratkopiering bare ikke "
+"det. Denne typen piratkopiering er frodig og bare ren galt. det forandre "
+"ikke innholdet det stjeler; det ikke forandre markedet den konkurrerer "
+"i. den bare gir noen tilgang til noe som loven sier han ikke skal "
+"ha. ingenting er endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for "
+"piratkopiering er flat ut feil."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But as the examples from the four chapters that introduced this part "
"suggest, even if some piracy is plainly wrong, not all \"piracy\" is. Or at "
"Neither our tradition nor any tradition has ever banned all \"piracy\" in "
"that sense of the term."
msgstr ""
+"men som eksempler fra fire kapitlene som innført denne del foreslå, selv om "
+"noen piratkopiering er tydelig galt, ikke alle \"piratkopiering\" er. eller "
+"i det minste ikke alle \"piratkopiering\" er galt Hvis dette ordet er "
+"forstått i måten det er i økende grad brukes i dag. mange typer "
+"\"piratkopiering\" er nyttig og produktive, å produsere enten nye innholdet "
+"eller nye måter å gjøre forretninger. vår tradisjon verken noen tradisjonen "
+"har du noensinne utestengt alle \"piratkopiering\" i den forstand av "
+"begrepet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. f5
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary "
-#| "National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: "
-#| "HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines why companies that "
-#| "give rise to and dominate a product area are frequently unable to come up "
-#| "with the most creative, paradigm-shifting uses for their own products. "
-#| "This job usually falls to outside innovators, who reassemble existing "
-#| "technology in inventive ways. For a discussion of Christensen's ideas, "
-#| "see Lawrence Lessig, Future, 8992, 139."
+#, mtrans
msgid ""
"See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary "
"National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: "
"independently."
msgstr ""
-#. f6
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San "
"Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \"Rock 'n' Roll Suicide,\" New "
"Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures "
-"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's Wake-"
-"Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at War "
-"with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18."
+"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's "
+"Wake-Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at "
+"War with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18."
msgstr ""
+"se carolyn lochhead, \"silicon valley dream, hollywood mareritt\" san "
+"francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \"rock 'n' roll suicide,\" new "
+"scientist, 6 juli 2002, 42; Benny evangelista, \"napster navn ceo, sikrer "
+"nye finansiering,\" san francisco chronicle, 23 kan 2003, c1; \"napster's "
+"våkne opp samtalen,\" økonom, 24 juni 2000, 23; John naughton, \"hollywood "
+"krig med Internett\" (london) ganger, 26 juli 2002, 18."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til "
"digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
-#. f8
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York "
"Times, 6 June 2003, A1."
msgstr ""
+"Amy harmon, \"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\" new york "
+"times, 6. juni 2003 a1."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"estimated that 60 million Americans had downloaded music--28 percent of "
"Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
"by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million "
-"citizens used file-sharing networks to exchange content in May 2003."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these are not "
-"kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is being "
-"\"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of file-sharing "
-"networks have inspired millions to enjoy music in a way that they hadn't "
-"before."
+"citizens used file-sharing networks to exchange content in May "
+"2003.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these "
+"are not kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is "
+"being \"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of "
+"file-sharing networks have inspired millions to enjoy music in a way that "
+"they hadn't before."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does not. "
-"And even among the part that is technically copyright infringement, "
+"Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does "
+"not. And even among the part that is technically copyright infringement, "
"calculating the actual harm to copyright owners is more complicated than one "
"might think. So consider--a bit more carefully than the polarized voices "
"around this debate usually do--the kinds of sharing that file sharing "
"enables, and the kinds of harm it entails."
msgstr ""
-"noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det ikke. "
-"og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, beregne "
-"faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man skulle tro. "
-"så vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt denne debatten "
-"vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags "
-"skade det innebærer."
+"noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det "
+"ikke. og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, "
+"beregne faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man "
+"skulle tro. så vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt "
+"denne debatten vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, "
+"og hva slags skade det innebærer."
#. PAGE BREAK 81
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"would. The latter are the target of category A: users who download instead "
"of purchasing."
msgstr ""
-"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe innhold. "
-"Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse brukerne "
-"bare ta det. Vi kan liten uenighet om om alle som tar det ville faktisk ha "
-"kjøpt den hvis deling ikke gjøre den tilgjengelig gratis. mest trolig ikke "
-"ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet for kategori "
-"a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
+"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe "
+"innhold. Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse "
+"brukerne bare ta det. Vi kan liten uenighet om om alle som tar det ville "
+"faktisk ha kjøpt den hvis deling ikke gjøre den tilgjengelig gratis. mest "
+"trolig ikke ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet "
+"for kategori a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
#. B.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
"vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet "
"av musikk som er kjøpt."
-#. C.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content "
"that is no longer sold or that they would not have purchased because the "
"that occurs when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local "
"collector."
msgstr ""
+"Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til "
+"opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke ville "
+"ha kjøpt fordi transaksjonen kostnadene av nettet er for høyt. denne bruken "
+"av deling nettverk er blant den mest givende for mange. sanger som var en "
+"del av din barndom, men har lenge forsvunnet fra markedet magisk vises igjen "
+"på nettverket. (en venn fortalte meg at når hun oppdaget napster, hun "
+"tilbrakte en solid weekend \"minner om gamle sanger. hun var forbauset over "
+"omfanget av og blanding av innhold som var tilgjengelig\".) for innhold som "
+"ikke er solgt, er dette teknisk sett fremdeles en krenkelse av opphavsrett, "
+"om fordi eieren av opphavsretten ikke selger innholdet lenger, økonomisk "
+"skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av "
+"1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
#. PAGE BREAK 82
#. D.
#. f9
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,14849."
+#, mtrans
msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,14849."
msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 14849."
msgid ""
"Let's start with some simple but important points. From the perspective of "
"the law, only type D sharing is clearly legal. From the perspective of "
-"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. "
-"Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to "
-"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
-"available). So how sharing matters on balance is a hard question to answer--"
-"and certainly much more difficult than the current rhetoric around the issue "
-"suggests."
+"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly "
+"beneficial. Type C sharing is illegal, yet good for society (since more "
+"exposure to music is good) and harmless to the artist (since the work is not "
+"otherwise available). So how sharing matters on balance is a hard question "
+"to answer--and certainly much more difficult than the current rhetoric "
+"around the issue suggests."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
"type A sharing is. Just as Edison complained about Hollywood, composers "
"broadcasters complained about cable TV, the music industry complains that "
"type A sharing is a kind of \"theft\" that is \"devastating\" the industry."
msgstr ""
+"om på saldo deling er skadelig avhenger av viktigere på hvordan skadelige "
+"type en deling er. akkurat som edison klaget om hollywood, klaget "
+"komponister om piano rolls, artister klaget om radio, og broadcasters klaget "
+"over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en slags "
+"\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
#. f10
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Cap Gemini Ernst & Young, Technology Evolution and the Music "
-#| "Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the "
-#| "music industry's effort to stigmatize the budding practice of cassette "
-#| "taping in the 1970s, including an advertising campaign featuring a "
-#| "cassette-shape skull and the caption \\\"Home taping is killing music.\\"
-#| "\" At the time digital audio tape became a threat, the Office of "
-#| "Technical Assessment conducted a survey of consumer behavior. In 1988, 40 "
-#| "percent of consumers older than ten had taped music to a cassette format. "
-#| "U.S. Congress, Office of Technology Assessment, Copyright and Home "
-#| "Copying: Technology Challenges the Law, OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U."
-#| "S. Government Printing Office, October 1989), 14556."
+#, mtrans
msgid ""
"See Cap Gemini Ernst & Young, Technology Evolution and the Music "
"Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the music "
"audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a "
"survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten "
"had taped music to a cassette format. U.S. Congress, Office of Technology "
-"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, OTA-"
-"CIT-422 (Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, October 1989), "
-"14556."
+"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, "
+"OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, October "
+"1989), 14556."
msgstr ""
"se cap gemini ernst og unge, teknologiutviklingen og music industriens "
"business modell krisen (2003), 3. Denne rapporten beskriver musikkbransjens "
-"innsats for å stigmatiserer spirende praksisen med kassett taping på 1970-"
-"tallet, inkludert en reklamekampanje med en kassett-figur skull og "
-"bildeteksten \\\"hjem taping er å drepe musikk.\\\" på tiden digital audio "
+"innsats for å stigmatiserer spirende praksisen med kassett taping på "
+"1970-tallet, inkludert en reklamekampanje med en kassett-figur skull og "
+"bildeteksten \"hjem taping er å drepe musikk.\" på tiden digital audio "
"tape ble en trussel, office of tekniske vurdering gjennomført en "
"undersøkelse av forbrukernes adferd. i 1988 hadde 40 prosent av forbrukere "
"som er eldre enn ti tapet musikk til en kassett-format. USA Kongressen, "
"to reckon. It has long been the recording industry's practice to blame "
"technology for any drop in sales. The history of cassette recording is a "
"good example. As a study by Cap Gemini Ernst & Young put it, \"Rather "
-"than exploiting this new, popular technology, the labels fought it."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The labels claimed that every "
+"than exploiting this new, popular technology, the labels fought "
+"it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The labels claimed that every "
"album taped was an album unsold, and when record sales fell by 11.4 percent "
"in 1981, the industry claimed that its point was proved. Technology was the "
"problem, and banning or regulating technology was the answer."
"regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
"the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of "
"the tapers--who did not [stop after MTV came into being]--but had to a large "
-"extent resulted from stagnation in musical innovation at the major labels."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"extent resulted from stagnation in musical innovation at the major "
+"labels.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
"nyttig de andre typene deling er."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
"standpoint of the industry as a whole, that sharing networks cause. The "
"actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
"little static reason to resist them."
msgstr ""
+"Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, fra "
+"standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \"net "
+"skaden\" til industrien som helhet er beløpet etter hvilken type en deling "
+"overskrider type b. Hvis plateselskapene solgte flere poster gjennom "
+"prøvetaking enn de mistet gjennom substitusjonsbehandling, og deretter dele "
+"nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. de ville derfor "
+"ha liten statisk grunn til å motstå dem."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #15</ulink>. "
-"A later report indicates even greater losses. See Recording Industry "
-"Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: "
-"\"In the past four years, unit shipments of recorded music have fallen by 26 "
-"percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 in the "
-"United States (based on units shipped). In terms of sales, revenues are "
-"down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based on "
-"U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone from "
-"a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based "
-"on U.S. dollar value of shipments).\""
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#15</ulink>. A later report indicates even greater losses. See Recording "
+"Industry Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#16</ulink>: \"In the past four years, unit shipments of recorded music have "
+"fallen by 26 percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 "
+"in the United States (based on units shipped). In terms of sales, revenues "
+"are down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based "
+"on U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone "
+"from a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 "
+"(based on U.S. dollar value of shipments).\""
msgstr ""
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #17</"
-"ulink>."
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#17</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"In 2002, the RIAA reported that CD sales had fallen by 8.9 percent, from 882 "
-"million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> This confirms a trend over the past few years. The "
-"RIAA blames Internet piracy for the trend, though there are many other "
-"causes that could account for this drop. SoundScan, for example, reports a "
-"more than 20 percent drop in the number of CDs released since 1999. That no "
-"doubt accounts for some of the decrease in sales. Rising prices could "
-"account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the average "
-"price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could also "
-"account for some of the decline. As Jane Black of BusinessWeek notes, \"The "
-"soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You could "
-"get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"2\"/>"
+"million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> This confirms a trend over the past few "
+"years. The RIAA blames Internet piracy for the trend, though there are many "
+"other causes that could account for this drop. SoundScan, for example, "
+"reports a more than 20 percent drop in the number of CDs released since "
+"1999. That no doubt accounts for some of the decrease in sales. Rising "
+"prices could account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the "
+"average price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could "
+"also account for some of the decline. As Jane Black of BusinessWeek notes, "
+"\"The soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You "
+"could get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 84
"gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble "
"lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There are too many different things happening at the same time to explain "
"these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The recording "
"industry constantly asks, \"What's the difference between downloading a song "
"and stealing a CD?\"--but their own numbers reveal the difference. If I "
-"steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost sale. "
-"But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely clear "
-"that the same is not true of downloads. If every download were a lost sale--"
-"if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit\"--then the "
-"industry would have suffered a 100 percent drop in sales last year, not a 7 "
-"percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were downloaded for free, "
-"and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then there is a huge "
-"difference between \"downloading a song and stealing a CD.\""
-msgstr ""
+"steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost "
+"sale. But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely "
+"clear that the same is not true of downloads. If every download were a lost "
+"sale--if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit\"--then "
+"the industry would have suffered a 100 percent drop in sales last year, not "
+"a 7 percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were downloaded for "
+"free, and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then there is a "
+"huge difference between \"downloading a song and stealing a CD.\""
+msgstr ""
+"Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse tallene "
+"definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry stadig "
+"spør, \"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele en cd?\"-- "
+"Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en cd, er det en "
+"mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på grunnlag av tallene riaa "
+"gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder for nedlastinger. Hvis hver "
+"nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk av kazaa \"rane [b] forfatteren "
+"av [hans] fortjeneste\"-- deretter industrien ville har lidd en 100 prosent "
+"nedgang i salget i fjor, ikke en 7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange "
+"av CDer som selges ble lastet ned gratis, og ennå inntekter fra salg falt "
+"med bare 6.7 prosent, er det en stor forskjell mellom \"nedlasting av sanger "
+"og stjele en cd."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law--Coming Soon to "
"a Digital Device Near You: Hearing Before the Senate Committee on the "
"Judiciary, 107th Cong., 1st sess. (3 April 2001) (prepared statement of the "
-"Future of Music Coalition), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #18</ulink>."
+"Future of Music Coalition), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"In real space--long before the Internet--the market had a simple response to "
"this problem: used book and record stores. There are thousands of used book "
-"and used record stores in America today.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the content they "
+"and used record stores in America today.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the content they "
"buy. And under American copyright law, when they buy and sell this content, "
"even if the content is still under copyright, the copyright owner doesn't "
"get a dime. Used book and record stores are commercial entities; their "
"the content they sell."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
"stores. It is different, of course, because the person making the content "
"is not currently commercially available. The Internet is making it "
"available, through cooperative sharing, without competing with the market."
msgstr ""
+"type c deling, deretter er veldig mye som brukte boken lagrer eller brukes "
+"posten butikker. Det er forskjellige, naturligvis, fordi personen å gjøre "
+"innholdet tilgjengelig ikke er å tjene penger på å gjøre innholdet "
+"tilgjengelig. Det er også forskjellige, naturligvis, fordi i virkelige "
+"rommet, når jeg selger en post, jeg ikke har det lenger, mens i cyberspace, "
+"når noen deler min 1949 innspillingen av bernstein's \"to love songs\", jeg "
+"fortsatt har det. at ville forskjellen saken økonomisk hvis eieren av "
+"opphavsretten solgte posten i konkurranse til min deling. men vi snakker om "
+"klassen av innhold som ikke er kommersielt tilgjengelig. Internett gjør det "
+"tilgjengelig, gjennom felles deling, uten konkurrerer med markedet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"It may well be, all things considered, that it would be better if the "
"copyright owner got something from this trade. But just because it may well "
-"be better, it doesn't follow that it would be good to ban used book stores. "
-"Or put differently, if you think that type C sharing should be stopped, do "
-"you think that libraries and used book stores should be shut as well?"
+"be better, it doesn't follow that it would be good to ban used book "
+"stores. Or put differently, if you think that type C sharing should be "
+"stopped, do you think that libraries and used book stores should be shut as "
+"well?"
msgstr ""
"Det kan godt være, alle ting betraktes, at det ville være bedre hvis eieren "
"av opphavsretten fikk noe fra denne handelen. men bare fordi det kan godt "
"bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
"stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
-#. PAGE BREAK 86
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D "
"sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to have "
"for the \"real\" book. People would read part on-line, and then decide "
"whether they liked the book or not. If they liked it, they would be more "
"likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing networks "
-"enable his work to be spread, then both he and society are better off. "
-"(Actually, much better off: It is a great book!)"
+"enable his work to be spread, then both he and society are better "
+"off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
msgstr ""
+"til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling "
+"oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt eller som "
+"det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart fordeler "
+"forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory doctorow, for "
+"eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske riket, begge to ledig "
+"online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans publisher) tenker var at "
+"on-line distribusjonen vil være en stor annonse for \"ekte\" boken. folk vil "
+"lese delen on-line, og deretter bestemmer deg om de likte boken eller "
+"ikke. Hvis de likte det, ville de være mer sannsynlig å kjøpe den. Doctorow "
+"er innholdet er typen d innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid "
+"til å bli spredt, er både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: "
+"det er en stor bok!)"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d "
"deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The point throughout is this: While the recording industry understandably "
"says, \"This is how much we've lost,\" we must also ask, \"How much has "
"society gained from p2p sharing? What are the efficiencies? What is the "
"content that otherwise would be unavailable?\""
msgstr ""
+"det hele er dette: mens recording industry forståelig sier, \"Dette er hvor "
+"mye vi har mistet,\" må vi også stille, \"hvor mye har samfunnet fra p2p "
+"fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers ville være "
+"utilgjengelig?\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much "
"of the \"piracy\" that file sharing enables is plainly legal and good. And "
"question is one of balance. The law should seek that balance, and that "
"balance will be found only with time."
msgstr ""
+"for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av "
+"dette kapitlet, er mye av \"piratkopiering\" det arkiv deler aktiverer "
+"tydelig juridiske og god. og som piratkopiering som jeg beskrevet i kapittel "
+"4, mye av denne sjørøver er motivert av en ny måte å spre innholdet som er "
+"forårsaket av endringer i teknologien for distribusjon. Således, i samsvar "
+"med tradisjon som ga oss hollywood, radio, recording industry og kabel-tv, "
+"spørsmålet vi bør spørre om fildeling er hvordan best å beholde sine "
+"fordeler og minimere (i grad mulig) den wrongful skade det årsaker "
+"kunstnere. spørsmålet er en av balanse. loven bør søke denne balansen, og "
+"denne balansen blir funnet bare med tid."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
"just what you call type A sharing?\""
msgstr ""
+"men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare det "
+"du skriver inn en deling?"
#. f17
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"You would think. And we should hope. But so far, it is not. The effect of "
"the war purportedly on type A sharing alone has been felt far beyond that "
-"one class of sharing. That much is obvious from the Napster case itself. "
-"When Napster told the district court that it had developed a technology to "
-"block the transfer of 99.4 percent of identified infringing material, the "
-"district court told counsel for Napster 99.4 percent was not good enough. "
-"Napster had to push the infringements \"down to zero.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"one class of sharing. That much is obvious from the Napster case "
+"itself. When Napster told the district court that it had developed a "
+"technology to block the transfer of 99.4 percent of identified infringing "
+"material, the district court told counsel for Napster 99.4 percent was not "
+"good enough. Napster had to push the infringements \"down to "
+"zero.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"and beneficial uses they serve, simply to assure that there are zero "
"copyright infringements caused by p2p."
msgstr ""
-"Hvis 99.4 prosent er ikke god nok, så dette er en krig mot fildelings-"
-"teknologier, ikke en krig mot brudd på opphavsrettigheter. Det er ingen måte "
-"å sikre at en p2p-systemet er brukt 100 prosent av tiden i samsvar med "
-"loven, noe mer enn det er en måte å sikre at 100 prosent av videospillere "
-"eller 100 prosent av xerox maskiner eller 100 prosent av håndvåpen brukes i "
-"overensstemmelse med loven. nulltoleranse betyr null p2p. EFTA-domstolens "
-"avgjørelse betyr at vi som et samfunn må miste fordelene med p2p, selv for "
-"den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener bare for å sikre at det er "
-"null opphavsrett infringements forårsaket av p2p."
+"Hvis 99.4 prosent er ikke god nok, så dette er en krig mot "
+"fildelings-teknologier, ikke en krig mot brudd på opphavsrettigheter. Det er "
+"ingen måte å sikre at en p2p-systemet er brukt 100 prosent av tiden i "
+"samsvar med loven, noe mer enn det er en måte å sikre at 100 prosent av "
+"videospillere eller 100 prosent av xerox maskiner eller 100 prosent av "
+"håndvåpen brukes i overensstemmelse med loven. nulltoleranse betyr null "
+"p2p. EFTA-domstolens avgjørelse betyr at vi som et samfunn må miste "
+"fordelene med p2p, selv for den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener "
+"bare for å sikre at det er null opphavsrett infringements forårsaket av p2p."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen "
"ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests "
"of composers, Congress balanced the rights of composers against the "
"not have to pay them for the creativity it broadcast), Congress rejected "
"their claim. An indirect benefit was enough."
msgstr ""
+"så, som vi har sett, når \"mekaniske reproduksjon\" truet interessene til "
+"komponister, Kongressen balansert rettigheter mot interessene til "
+"musikkindustrien. det tildelt rights composers, men også artistene: "
+"komponister var å bli betalt, men til en pris som er fastsatt av "
+"Kongressen. men når radioen begynte kringkasting innspillingene er gjort av "
+"disse artister og de klaget til Kongressen at deres \"kreative eiendom\" "
+"ikke var blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å betale dem for "
+"kreativitet det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. en indirekte "
+"fordel var nok."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"served two important goals--indeed, the two central goals of any copyright "
"legislation. First, the law assured that new innovators would have the "
"freedom to develop new ways to deliver content. Second, the law assured "
-"that copyright holders would be paid for the content that was distributed. "
-"One fear was that if Congress simply required cable TV to pay copyright "
-"holders whatever they demanded for their content, then copyright holders "
-"associated with broadcasters would use their power to stifle this new "
-"technology, cable. But if Congress had permitted cable to use broadcasters' "
-"content for free, then it would have unfairly subsidized cable. Thus "
-"Congress chose a path that would assure compensation without giving the past "
-"(broadcasters) control over the future (cable)."
+"that copyright holders would be paid for the content that was "
+"distributed. One fear was that if Congress simply required cable TV to pay "
+"copyright holders whatever they demanded for their content, then copyright "
+"holders associated with broadcasters would use their power to stifle this "
+"new technology, cable. But if Congress had permitted cable to use "
+"broadcasters' content for free, then it would have unfairly subsidized "
+"cable. Thus Congress chose a path that would assure compensation without "
+"giving the past (broadcasters) control over the future (cable)."
msgstr ""
"denne sårbarheten, som kompromiss som påvirker poster og spilleren pianoer, "
"servert to viktige mål--faktisk to sentrale målene noen opphavsrett "
"opphavsrett hva de krevde for innholdet, og deretter rettighetshavere som er "
"tilknyttet broadcasters ville bruke sin makt for å undertrykke denne nye "
"teknologien, kabel. men hvis Kongressen hadde tillatt kabelen til bruk "
-"broadcasters' innhold gratis, ville det ha urettferdig subsidierte kabel. "
-"Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi "
-"siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
+"broadcasters' innhold gratis, ville det ha urettferdig subsidierte "
+"kabel. Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten "
+"å gi siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
"distributors of film content filed a lawsuit against another technology, the "
"copyright infringement of its customers. It should therefore, Disney and "
"Universal claimed, be partially liable for that infringement."
msgstr ""
+"samme år at Kongressen traff denne balansen, to store produsenter og "
+"distributører av filmen innhold anlagt en sak mot en annen teknologi, video "
+"tape recorder (vtr, eller som vi refererer til dem i dag, videospillere) at "
+"sony hadde produsert, betamax. disney's og universal's krav mot sony var "
+"relativt enkelt: sony produsert en enhet, disney og universal hevdet, som "
+"aktivert forbrukere til å engasjere seg i krenkelse av opphavsrett. fordi "
+"enheten som sony bygget hadde en \"post\"-knappen, vil enheten kan brukes "
+"til å registrere opphavsrettsbeskyttede filmer, og viser. Sony var derfor "
+"drar nytte av opphavsretten til sine kunder. Det bør derfor disney og "
+"universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
-#. PAGE BREAK 89
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
"design its machine to make it very simple to record television shows. It "
"copyright infringement. It did not, and for that, Disney and Universal "
"wanted to hold it responsible for the architecture it chose."
msgstr ""
+"Det var noe til disney's og universal's krav. Sony bestemmer deg for å "
+"utforme sin maskin for å gjøre det svært enkelt å spille inn "
+"TV-programmer. Det kan ha bygget maskinen hvis du vil blokkere, eller hindre "
+"enhver direkte kopiere fra en TV kringkasting. eller muligens den kunne har "
+"bygget maskinen for å kopiere bare hvis det var en spesiell \"Kopier meg\" "
+"signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-programmer som ikke gi "
+"noen tillatelse til å kopiere. faktisk, hvis noen hadde spurt, ingen tvil "
+"flertallet av viser ville ikke har autorisert kopiering. og i møte med denne "
+"åpenbare preferanse, sony kan har utformet sitt system å minimere muligheten "
+"for brudd på opphavsrettigheter. det gjorde ikke, og for det, disney og "
+"universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
#. f18
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#. f20
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, (C."
-"D. Cal., 1979)."
+"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, "
+"(C.D. Cal., 1979)."
msgstr ""
-"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
-"429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
+"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 "
+"f. supp. 429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
#. f21
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"called VCRs \"tapeworms.\" He warned, \"When there are 20, 30, 40 million of "
"these VCRs in the land, we will be invaded by millions of `tapeworms,' "
"eating away at the very heart and essence of the most precious asset the "
-"copyright owner has, his copyright.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> \"One does not have to be trained in sophisticated marketing and creative "
-"judgment,\" he told Congress, \"to understand the devastation on the after-"
-"theater marketplace caused by the hundreds of millions of tapings that will "
-"adversely impact on the future of the creative community in this country. It "
-"is simply a question of basic economics and plain common sense."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would later "
-"show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
+"copyright owner has, his copyright.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> \"One does not have to be trained in sophisticated marketing and "
+"creative judgment,\" he told Congress, \"to understand the devastation on "
+"the after-theater marketplace caused by the hundreds of millions of tapings "
+"that will adversely impact on the future of the creative community in this "
+"country. It is simply a question of basic economics and plain common "
+"sense.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would "
+"later show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
"more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> --a use the Court would later "
"hold was not \"fair.\" By \"allowing VCR owners to copy freely by the means "
"of an exemption from copyright infringement without creating a mechanism to "
"Congress when major technological innovations alter the market for "
"copyrighted materials. Congress has the constitutional authority and the "
"institutional ability to accommodate fully the varied permutations of "
-"competing interests that are inevitably implicated by such new technology."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"competing interests that are inevitably implicated by such new "
+"technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision. But as with "
"the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress ignored the "
-"request. Congress was convinced that American film got enough, this \"taking"
-"\" notwithstanding. If we put these cases together, a pattern is clear:"
+"request. Congress was convinced that American film got enough, this "
+"\"taking\" notwithstanding. If we put these cases together, a pattern is "
+"clear:"
msgstr ""
+"Kongressen ble bedt om å svare på den Høyesterett beslutningen. men som med "
+"appell av artister om radiosendinger, Kongressen ignorert "
+"forespørselen. Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, "
+"denne \"tar\" til tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et "
+"mønster er klart:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><title>
msgid "Table"
msgid "CASE"
msgstr "tilfelle"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#, mtrans
msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
-msgstr ""
+msgstr "verdien var \"piratkopiert\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
msgid "RESPONSE OF THE COURTS"
#. f24
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These are the most important instances in our history, but there are "
-#| "other cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for "
-#| "example, was regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The "
-#| "remedy Congress imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales "
-#| "and controlling the technology of DAT. See Audio Home Recording Act of "
-#| "1992 (Title 17 of the United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 "
-#| "Stat. 4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Again, however, this regulation "
-#| "did not eliminate the opportunity for free riding in the sense I've "
-#| "described. See Lessig, Future, 71. See also Picker, \\\"From Edison to "
-#| "the Broadcast Flag,\\\" University of Chicago Law Review 70 (2003): 29396."
+#, mtrans
msgid ""
"These are the most important instances in our history, but there are other "
"cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for example, was "
"regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
"imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
"technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
-"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat. 4237, codified at 17 U."
-"S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the "
+"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat. 4237, codified at 17 "
+"U.S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the "
"opportunity for free riding in the sense I've described. See Lessig, Future, "
"71. See also Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag,\" University of "
"Chicago Law Review 70 (2003): 29396."
msgstr ""
"disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre "
"tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var "
-"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for piratkopiering. "
-"rettsmiddel Kongressen pålagt belaster dat produsenter, taxing bånd salg og "
-"kontrollere teknologien for dat. ser lyd Hjem innspillingen act av 1992 "
-"(tittel 17 av USA-koden), pub. l. nr. 102-563, 106 stat. 4237, kodifisert på "
-"17 USC §1001. igjen, men denne forskriften ikke eliminere muligheten gratis "
-"ridning i den forstand jeg har beskrevet. se lessig, fremtidige, 71. Se også "
-"datovelger, \\\"fra edison til flagget kringkasting,\\\" university of "
-"chicago lov gjennomgå 70 (2003): 29396."
+"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for "
+"piratkopiering. rettsmiddel Kongressen pålagt belaster dat produsenter, "
+"taxing bånd salg og kontrollere teknologien for dat. ser lyd Hjem "
+"innspillingen act av 1992 (tittel 17 av USA-koden), pub. l. nr. 102-563, 106 "
+"stat. 4237, kodifisert på 17 USC §1001. igjen, men denne forskriften ikke "
+"eliminere muligheten gratis ridning i den forstand jeg har beskrevet. se "
+"lessig, fremtidige, 71. Se også datovelger, \"fra edison til flagget "
+"kringkasting,\" university of chicago lov gjennomgå 70 (2003): 29396."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"ride\" on someone else's work."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 91
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free "
"riding. In none of these cases did the courts or Congress insist that the "
"allowed some new technology to benefit from content made before. It balanced "
"the interests at stake."
msgstr ""
+"Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle "
+"gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller Kongressen "
+"insisterer at loven skal sikre at opphavsrettsinnehaver får alle verdien som "
+"hans copyright opprettet. i alle tilfeller klaget opphavsrett eierne av "
+"\"piratkopiering.\" i alle tilfeller, Kongressen handlet for å gjenkjenne "
+"noen av legitimitet i virkemåten til den \"pirater.\" i hvert tilfelle "
+"Kongressen tillatt noen ny teknologi for å dra nytte av innhold gjort "
+"før. det balansert interesser på spill."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. f25
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid ""
-"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
+msgid "Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
msgstr ""
"Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
"417, (1984)."
"facilitate the distribution of content."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is "
-"changing quickly. The way people connect to the Internet (wires vs. "
-"wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not become a "
-"tool for \"stealing\" from artists. But neither should the law become a tool "
-"to entrench one particular way in which artists (or more accurately, "
-"distributors) get paid. As I describe in some detail in the last chapter of "
-"this book, we should be securing income to artists while we allow the market "
-"to secure the most efficient way to promote and distribute content. This "
-"will require changes in the law, at least in the interim. These changes "
-"should be designed to balance the protection of the law against the strong "
-"public interest that innovation continue."
-msgstr ""
-
-#. f26
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+"changing quickly. The way people connect to the Internet (wires "
+"vs. wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not "
+"become a tool for \"stealing\" from artists. But neither should the law "
+"become a tool to entrench one particular way in which artists (or more "
+"accurately, distributors) get paid. As I describe in some detail in the last "
+"chapter of this book, we should be securing income to artists while we allow "
+"the market to secure the most efficient way to promote and distribute "
+"content. This will require changes in the law, at least in the "
+"interim. These changes should be designed to balance the protection of the "
+"law against the strong public interest that innovation continue."
+msgstr ""
+"Vi bør gjøre samme i dag. teknologien for Internett endrer seg raskt. endrer "
+"måten brukere koble seg til Internett (ledninger vs. trådløs) svært "
+"raskt. ingen tvil om bør nettverket ikke bli et verktøy for \"stjele\" fra "
+"artister. men heller ikke bør loven bli et verktøy for å innarbeide en "
+"bestemte måten hvilke artister (eller mer nøyaktig, distributører) får "
+"betalt. som jeg beskriver i noen detalj i det siste kapitlet i denne boken, "
+"bør vi være sikre inntekt til kunstnere mens vi tillater markedet for å "
+"sikre den mest effektive måten å fremme og distribuere innhold. Dette vil "
+"kreve endringer i loven, minst i mellomtiden. disse endringene skal være "
+"utformet for å balansere beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse "
+"at innovasjon fortsette."
+
+#, mtrans
msgid ""
"John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
"Past Efforts,\" New York Times, 22 September 2003, C3."
msgstr ""
+"John schwartz, \"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
+"reflekterer forbi innsats,\" new york times, 22 september 2003, c3."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"good use for the car before we arrest him?\""
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected "
"just as any other property is protected.\""
msgstr ""
+"\"det er vår eiendom,\" insisterer warriors. \"og det bør være beskyttet på "
+"samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#, mtrans
msgid "\"PROPERTY\""
-msgstr ""
+msgstr "egenskapen"
#. PAGE BREAK 94
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
"tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit "
"misleading, for the property of copyright is an odd kind of property. "
-"Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very odd. "
-"I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your "
-"backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you "
-"don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to put "
-"a picnic table in the backyard--by, for example, going to Sears, buying a "
-"table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
-msgstr ""
+"Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very "
+"odd. I understand what I am taking when I take the picnic table you put in "
+"your backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, "
+"you don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to "
+"put a picnic table in the backyard--by, for example, going to Sears, buying "
+"a table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
+msgstr ""
+"men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
+"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om "
+"eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
+"forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg tar "
+"en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men hva jeg "
+"ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården--av, for "
+"eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det "
+"jeg tar deretter?"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The "
-#| "Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert "
-#| "Ellery Bergh, eds., 1903), 330, 33334."
+#, mtrans
msgid ""
"Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The "
"Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert Ellery "
"loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
"blir immaterielle eiendom."
-#. f2
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"As the legal realists taught American law, all property rights are "
"intangible. A property right is simply a right that an individual has "
"Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" Arizona Law Review 45 "
"(2003): 373, 429 n. 241."
msgstr ""
+"som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle "
+"eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en "
+"rettighet som en person har mot verden å gjøre eller ikke gjøre visse ting "
+"som kan eller ikke kan koble til et fysisk objekt. høyre selv er "
+"immaterielle, selv om objektet som det er (metaforisk) tilknyttet er "
+"varige. se adam mossoff, \"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake "
+"sammen,\"-arizona lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"But how, and to what extent, and in what form--the details, in other words--"
-"matter. To get a good sense of how this practice of turning the intangible "
-"into property emerged, we need to place this \"property\" in its proper "
-"context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"But how, and to what extent, and in what form--the details, in other "
+"words--matter. To get a good sense of how this practice of turning the "
+"intangible into property emerged, we need to place this \"property\" in its "
+"proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding "
"part. I offer four stories to help put the idea of \"copyright material is "
"clear, and its implications will be revealed as quite different from the "
"implications that the copyright warriors would have us draw."
msgstr ""
+"min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
+"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om "
+"\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\" i sammenheng. hvor gikk "
+"ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
+"disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\"copyright-beskyttet "
+"materiale er egenskapen\"--blir litt klarere og dens implikasjoner vil bli "
+"avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at opphavsrett krigere "
+"ville ha oss til å tegne."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER SIX: Founders"
msgstr "kapittel seks: grunnleggerne"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
-#| "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
-#| "written. He would continue to write plays through 1613, and the plays "
-#| "that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. "
-#| "So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our "
-#| "culture that we often don't even recognize their source. I once "
-#| "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: "
-#| "\\\"I liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\\\""
+#, mtrans
msgid ""
"William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
"published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
"har fortsatt å definere angloamerikanske kultur siden. så dypt har verk av "
"1500-tallet forfatter seeped inn i vår kultur at vi ofte ikke engang kjenner "
"kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
-"henry v: \\\"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\\\""
+"henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\""
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
-#| "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
-#| "handsome \\\"definitive editions\\\" of classic works. In addition to "
-#| "Romeo and Juliet, he published an astonishing array of works that still "
-#| "remain at the heart of the English canon, including collected works of "
-#| "Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, "
-#| "\\\"Jacob Tonson, Bookseller,\\\" American Scholar 61:3 (1992): 42431."
+#, mtrans
msgid ""
"Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
"eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
"Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 42431."
msgstr ""
"Jacob tonson er vanligvis husket for hans assosiasjoner med fremtredende "
-"1700-tallet litterære figurer, spesielt john dryden, og for hans kjekk \\"
-"\"endelige versjoner\\\" av klassiske verk. i tillegg til romeo og Julie, "
+"1700-tallet litterære figurer, spesielt john dryden, og for hans kjekk "
+"\"endelige versjoner\" av klassiske verk. i tillegg til romeo og Julie, "
"utga en utrolig rekke fungerer som fortsatt er igjen i hjertet av den "
"engelske canon, inkludert collected works Shakespeare, ben jonson, john "
-"milton, og john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \\\"jacob "
-"tonson, bokhandel,\\\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 42431."
+"milton, og john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob "
+"tonson, bokhandel,\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 42431."
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
-#| "Vanderbilt University Press, 1968), 15152."
+#, mtrans
msgid ""
"Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
"Vanderbilt University Press, 1968), 15152."
#. PAGE BREAK 97
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
-"right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right of "
-"a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers called "
-"the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled "
-"bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed a "
-"perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired from "
-"authors. That perpetual right meant that no one else could publish copies of "
-"a book to which they held the copyright. Prices of the classics were thus "
-"kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
+"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the "
+"\"copy-right\" for the work was still thought by many to be the exclusive "
+"right of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group "
+"of publishers called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who "
+"controlled bookselling in England during the eighteenth century. The Conger "
+"claimed a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had "
+"acquired from authors. That perpetual right meant that no one else could "
+"publish copies of a book to which they held the copyright. Prices of the "
+"classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper "
+"editions was eliminated."
msgstr ""
-#. f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
"\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
msgstr ""
+"som siva vaidhyanathan hevder pent, er det feilaktige å kalle dette en "
+"\"copyright lov.\" se vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 40."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"\"copyright\" act. Known as the Statute of Anne, the act stated that all "
"published works would get a copyright term of fourteen years, renewable once "
"if the author was alive, and that all works already published by 1710 would "
-"get a single term of twenty-one additional years.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have been free in "
-"1731. So why was there any issue about it still being under Tonson's control "
-"in 1774?"
+"get a single term of twenty-one additional years.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have "
+"been free in 1731. So why was there any issue about it still being under "
+"Tonson's control in 1774?"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
"was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of Anne, "
"was no positive law that said that the publishers, or \"Stationers,\" had an "
"exclusive right to print books."
msgstr ""
+"årsaken er at engelske ikke hadde ennå avtalt på hva \"copyright\" ingen "
+"var--faktisk hadde. på tiden engelske passert Vedtektene for anne, var det "
+"ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer utgivere, "
+"hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga utgivere "
+"monopol over publisering, som en måte å gjøre det enklere for kronen til å "
+"kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, var det ingen "
+"positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å skrive ut bøker i "
+"utgivere, eller \"stationers\"."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The "
"Anglo-American legal tradition looks to both the words of legislatures and "
"after the licensing statutes had expired was whether the common law "
"protected a copyright, independent of any positive law."
msgstr ""
+"var det ingen positiv lov, men det betyr ikke at det var ingen lov. den "
+"anglo-amerikanske juridiske tradisjonen ser til begge ordene av legislatures "
+"og ord dommere kjenne reglene som styrer hvordan folk er å oppføre seg. Vi "
+"kaller ordene fra legislatures \"positiv lov.\" vi kaller ordene fra "
+"dommerne \"sedvanerett.\" felles lov angir bakgrunnen som vedta legislatures "
+"lovgivning; legislature, vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det "
+"går gjennom en lov til å forskyve den. og så var det virkelige spørsmålet "
+"etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, "
+"uavhengig av lovverket positiv."
-#. PAGE BREAK 98
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
-"were called, because there was growing competition from foreign publishers. "
-"The Scottish, in particular, were increasingly publishing and exporting "
-"books to England. That competition reduced the profits of the Conger, which "
-"reacted by demanding that Parliament pass a law to again give them exclusive "
-"control over publishing. That demand ultimately resulted in the Statute of "
-"Anne."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"were called, because there was growing competition from foreign "
+"publishers. The Scottish, in particular, were increasingly publishing and "
+"exporting books to England. That competition reduced the profits of the "
+"Conger, which reacted by demanding that Parliament pass a law to again give "
+"them exclusive control over publishing. That demand ultimately resulted in "
+"the Statute of Anne."
+msgstr ""
+"Dette spørsmålet var viktig til utgivere eller \"bokhandlere,\" som de ble "
+"kalt, fordi det var økende konkurransen fra utenlandske utgivere. Skottland, "
+"spesielt var stadig publisering og eksporterer bøker til england. at "
+"konkurransen redusert fortjeneste av conger, som reagert av krevende at "
+"parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll over "
+"publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne."
+
+#, mtrans
msgid ""
"The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
"exclusive right to print that book. In an important limitation, however, and "
"work would then be free and could be published by anyone. Or so the "
"legislature is thought to have believed."
msgstr ""
+"Vedtektene for anne gitt forfatteren eller \"eierskap\" av en bok, en "
+"eksklusiv rett til å skrive ut denne boken. i en viktig begrensning, "
+"imidlertid, og til forferdelse av bokhandlere, ga loven den lokale "
+"Bokhandleren at høyre for en begrenset periode. på slutten av dette ordet, "
+"copyright \"utløpt\", og arbeidet vil da være gratis, og kan bli publisert "
+"av alle. eller så legislature antas å ha trodd."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"begrense eneretten? ikke hvorfor ville de begrenser den til den bestemte "
"limit de satt, men hvorfor ville begrense retten til alle?"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
"strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written by "
"his estate's, permission? What reason is there to allow someone else to "
"\"steal\" Shakespeare's work?"
msgstr ""
+"for bokhandlerne, og forfattere som de representerte, hadde et veldig sterk "
+"krav. ta romeo og Julie som et eksempel: som spill ble skrevet av "
+"shakespeare. Det var hans geni som brakte den til verden. Han gjorde ikke ta "
+"noen egenskapen når han opprettet dette spillet (det er en kontroversielle "
+"påstanden, men aldri tankene), og hans oppretter denne spill, han ikke gjør "
+"det noe vanskeligere for andre til å lage et spill. så hvorfor er det at "
+"loven noensinne ville tillate noen annet å komme sammen og ta Shakespeares "
+"uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva grunn er der for å tillate at "
+"noen andre \"stjele\" Shakespeares arbeid?"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
-"the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of Anne. "
-"Second, we have to see something important about \"booksellers.\""
+"the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of "
+"Anne. Second, we have to see something important about \"booksellers.\""
msgstr ""
+"svaret kommer i to deler. Først må vi se noe spesielt med oppfatningen av "
+"\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har "
+"vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\""
-#. PAGE BREAK 99
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
"apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't "
"grants the author the exclusive right to copy, the exclusive right to "
"distribute, the exclusive right to perform, and so on."
msgstr ""
+"først om opphavsrett. i de siste tre hundre årene, har vi kommet til å bruke "
+"begrepet \"copyright\" stadig mer forstand. men i 1710, det var ikke så mye "
+"et konsept som det var en meget bestemt høyre. opphavsretten ble født som en "
+"svært spesifikke sett med begrensninger: det forbød andre fra ettertrykk en "
+"bok. i 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å "
+"replikere en bestemt arbeid. det ikke gå utover det svært smale riktig. det "
+"ikke kontrollere mer generelt hvordan et arbeid kan brukes. i dag høyre "
+"inkluderer en stor samling av restriksjoner på andres: det gir forfatteren "
+"til eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, "
+"eksklusiv rett til å utføre, og så videre."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
"perpetual, all that would have meant under the original meaning of the term "
"was that no one could reprint Shakespeare's work without the permission of "
"the Shakespeare estate. It would not have controlled anything, for example, "
"about how the work could be performed, whether the work could be translated, "
-"or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The \"copy-"
-"right\" was only an exclusive right to print--no less, of course, but also "
-"no more."
+"or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The "
+"\"copy-right\" was only an exclusive right to print--no less, of course, but "
+"also no more."
msgstr ""
+"så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var "
+"evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen av "
+"begrepet var at ingen kan skrive Shakespeares arbeid uten tillatelse fra "
+"shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel om "
+"hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om kenneth "
+"branagh ville være tillatt å gjøre hans filmer. \"kopi-rett\" var bare en "
+"eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, selvfølgelig, men også "
+"ikke mer."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Even that limited right was viewed with skepticism by the British. They had "
"had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
"for new inventions. And by 1710, Parliament was eager to deal with the "
"growing monopoly in publishing."
msgstr ""
+"selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt en "
+"lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett\" "
+"gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis om kronens "
+"praksisen med å levere ut monopoler--spesielt monopoler for arbeider som "
+"allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til å skrive ut Bibelen og "
+"en monopol til darcy til å skrive ut spillkort. det engelske parlamentet "
+"begynte å kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. i 1656 gikk Vedtektene "
+"for monopoler, å begrense monopoler patenter for nye oppfinnelser. og ved "
+"1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det voksende monopolet i "
+"publisering."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
"viewed as a right that should be limited. (However convincing the claim that "
"society. The British saw the harms from specialinterest favors; they passed "
"a law to stop them."
msgstr ""
+"Dermed ble \"kopi-rett,\" når de vises som et monopol høyre, naturligvis "
+"sett på som en rettighet som bør være begrenset. (men overbevisende "
+"påstanden om at \"det er min eiendom, og jeg skulle ha det evig,\" prøve lød "
+"overbevisende når ytre, \"det er min monopol, og jeg skulle ha det evig.\") "
+"staten ville beskytte eneretten, men bare så lenge det dratt av "
+"samfunnet. britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har "
+"vedtatt en lov for å stoppe dem."
#. f4
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a monopoly. "
-"It was also that it was a monopoly held by the booksellers. Booksellers "
-"sound quaint and harmless to us. They were not viewed as harmless in "
-"seventeenth-century England. Members of the Conger were increasingly seen as "
-"monopolists of the worst kind--tools of the Crown's repression, selling the "
-"liberty of England to guarantee themselves a monopoly profit. The attacks "
-"against these monopolists were harsh: Milton described them as \"old "
-"patentees and monopolizers in the trade of book-selling\"; they were \"men "
-"who do not therefore labour in an honest profession to which learning is "
-"indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a "
+"monopoly. It was also that it was a monopoly held by the booksellers. "
+"Booksellers sound quaint and harmless to us. They were not viewed as "
+"harmless in seventeenth-century England. Members of the Conger were "
+"increasingly seen as monopolists of the worst kind--tools of the Crown's "
+"repression, selling the liberty of England to guarantee themselves a "
+"monopoly profit. The attacks against these monopolists were harsh: Milton "
+"described them as \"old patentees and monopolizers in the trade of "
+"book-selling\"; they were \"men who do not therefore labour in an honest "
+"profession to which learning is indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"private Gain of the Booksellers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
"of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of Anne gave "
"its Statute of Anne copyright had expired. This, they argued, was the only "
"way to protect authors."
msgstr ""
+"å ha mislyktes i parlamentet, slått utgivere til domstolene i en rekke "
+"tilfeller. deres argument var enkel og direkte: Vedtektene for anne ga "
+"forfattere visse beskyttelse gjennom positiv loven, men disse beskyttelse "
+"var ikke ment som erstatning for felles lov. i stedet, de var ment å "
+"supplere felles lov. under sedvanerett var det allerede galt å ta en annen "
+"persons kreative \"property\" og bruke den uten hans tillatelse. Vedtektene "
+"for anne, bokhandlere hevdet, endre ikke det. derfor bare fordi beskyttelse "
+"av Vedtektene for anne utløpt, det betyr ikke at beskyttelse av felles lov "
+"utløpt: under felles lov de hadde rett til å forby utgivelsen av en bok, "
+"selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, "
+"var den eneste måten å beskytte forfattere."
#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lyman Ray Patterson, \\\"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\\\" "
-#| "Vanderbilt Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling "
-#| "account, see Vaidhyanathan, 3748."
+#, mtrans
msgid ""
"Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
"Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
"Vaidhyanathan, 3748."
msgstr ""
-"Lyman rokke patterson, \\\"ytringsfriheten, opphavsrett, og rettferdig bruk\\"
-"\" vanderbilt lov gå gjennom 40 (1987): 28. for en fantastisk overbevisende-"
-"konto, kan du se vaidhyanathan, 3748."
+"Lyman rokke patterson, \"ytringsfriheten, opphavsrett, og rettferdig "
+"bruk\" vanderbilt lov gå gjennom 40 (1987): 28. for en fantastisk "
+"overbevisende-konto, kan du se vaidhyanathan, 3748."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"This was a clever argument, and one that had the support of some of the "
"leading jurists of the day. It also displayed extraordinary chutzpah. Until "
-"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers . . . "
-"had as much concern for authors as a cattle rancher has for cattle."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't care squat "
-"for the rights of the author. His concern was the monopoly profit that the "
-"author's work gave."
+"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers "
+". . . had as much concern for authors as a cattle rancher has for "
+"cattle.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't "
+"care squat for the rights of the author. His concern was the monopoly "
+"profit that the author's work gave."
msgstr ""
#. f7
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
-#| "(London: Routledge, 1992), 6269."
+#, mtrans
msgid ""
"For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
"(London: Routledge, 1992), 6269."
"publishing house prospered and became \"something of a center for literary "
"Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young "
"James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an "
-"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. f10
"When the London booksellers tried to shut down Donaldson's shop in Scotland, "
"he responded by moving his shop to London, where he sold inexpensive "
"editions \"of the most popular English books, in defiance of the supposed "
-"common law right of Literary Property.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> His books undercut the Conger prices by 30 to 50 percent, and he "
+"common law right of Literary Property.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> His books undercut the Conger prices by 30 to 50 percent, and he "
"rested his right to compete upon the ground that, under the Statute of Anne, "
"the works he was selling had passed out of protection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
"Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
"the most important early victory being Millar v. Taylor."
msgstr ""
+"london bokhandlerne brakt raskt dress å blokkere \"piratkopiering\" som "
+"donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den "
+"viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
-#. f11
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
"Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
"1152."
msgstr ""
+"Howard b. abrams, \"historiske grunnlaget for amerikansk lov om opphavsrett: "
+"eksploderende myten om sedvanerett opphavsrett,\" wayne lov gå gjennom 29 "
+"(1983): 1152."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Millar was a bookseller who in 1729 had purchased the rights to James "
"Thomson's poem \"The Seasons.\" Millar complied with the requirements of the "
-"Statute of Anne, and therefore received the full protection of the statute. "
-"After the term of copyright ended, Robert Taylor began printing a competing "
-"volume. Millar sued, claiming a perpetual common law right, the Statute of "
-"Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Statute of Anne, and therefore received the full protection of the "
+"statute. After the term of copyright ended, Robert Taylor began printing a "
+"competing volume. Millar sued, claiming a perpetual common law right, the "
+"Statute of Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
"history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
"permission. That common law rule thus effectively gave the booksellers a "
"perpetual right to control the publication of any book assigned to them."
msgstr ""
+"astonishingly til moderne advokater avtalt en av de største dommerne i "
+"engelsk historie, Herren mansfield, med bokhandlerne. Uansett beskyttelse "
+"Vedtektene for anne ga bokhandlere, det ikke, han holdt, Slukk sedvanerett "
+"rett. spørsmålet var om felles lov ville beskytte forfatteren mot "
+"etterfølgende \"pirater.\" mansfield svaret var Ja: felles lov ville stolpe "
+"taylor fra ettertrykk thomson's diktet uten millar's tillatelse. som regel "
+"sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å "
+"kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet."
#. PAGE BREAK 103
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"that Parliament had struggled with in 1710: How best to limit the monopoly "
"power of publishers? Parliament's strategy was to offer a term for existing "
"works that was long enough to buy peace in 1710, but short enough to assure "
-"that culture would pass into competition within a reasonable period of time. "
-"Within twenty-one years, Parliament believed, Britain would mature from the "
-"controlled culture that the Crown coveted to the free culture that we "
-"inherited."
+"that culture would pass into competition within a reasonable period of "
+"time. Within twenty-one years, Parliament believed, Britain would mature "
+"from the controlled culture that the Crown coveted to the free culture that "
+"we inherited."
msgstr ""
"regnet som et spørsmål om abstrakt rettferdighet--resonnement som om "
-"rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første prinsipper--"
-"mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den ignorert var "
-"større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan man best kan "
-"begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var å tilby en frist "
-"for eksisterende verk som var lang nok til å kjøpe fred i 1710, men kort nok "
-"til å sikre at kultur ville passere inn i konkurransen innen en rimelig "
-"tidsperiode. innen tjueen år, parlamentet trodd, Storbritannia ville modne "
-"fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til gratis kultur som vi har "
-"arvet."
+"rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første "
+"prinsipper--mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den "
+"ignorert var større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan "
+"man best kan begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var å "
+"tilby en frist for eksisterende verk som var lang nok til å kjøpe fred i "
+"1710, men kort nok til å sikre at kultur ville passere inn i konkurransen "
+"innen en rimelig tidsperiode. innen tjueen år, parlamentet trodd, "
+"Storbritannia ville modne fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til "
+"gratis kultur som vi har arvet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate "
-"sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an "
+"sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas "
+"Beckett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an "
"unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the strength of the "
"decision in Millar, got an injunction against Donaldson. Donaldson appealed "
"the case to the House of Lords, which functioned much like our own Supreme "
"Vedtektene for anne utløpt, fungerer som hadde vært beskyttet av Vedtektene "
"var ikke lenger beskyttet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
"the House and voted upon first by the \"law lords,\" members of special "
"legal distinction who functioned much like the Justices in our Supreme "
"Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords generally voted."
msgstr ""
+"house of lords var en merkelig institusjon. juridiske spørsmål ble "
+"presentert for huset og kåret upon første av \"lov lords,\" medlemmer av "
+"spesielle rettslig skille mellom som fungerte mye som justiariusene i våre "
+"Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis "
+"stemte."
#. PAGE BREAK 104
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"forståelse av sedvanerett, nå en copyright ble løst i en begrenset periode, "
"hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no "
"clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a strong "
"argument that common law copyrights were perpetual. After 1774, the public "
"domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal "
"control over creative works expired, and the greatest works in English "
-"history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and Bunyan--"
-"were free of legal restraint."
+"history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and "
+"Bunyan--were free of legal restraint."
msgstr ""
+"\"i public domain.\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen klar "
+"idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk argumentet "
+"at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble public domain "
+"født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, juridisk kontroll over "
+"kreative gjerninger utløpt, og den største verker i engelsk historie, "
+"inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for "
+"juridiske selvbeherskelse."
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"so much engrossed the attention of the public, and none has been tried "
"before the House of Lords in the decision of which so many individuals were "
"interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon victory over literary "
-"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 105
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
"that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that "
"chose to let it develop-- chose in the books they bought and wrote; chose in "
"the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive context, not a "
"context in which the choices about what culture is available to people and "
-"how they get access to it are made by the few despite the wishes of the many."
-msgstr ""
+"how they get access to it are made by the few despite the wishes of the "
+"many."
+msgstr ""
+"\"ødela\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å si at "
+"endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at bokhandlerne ikke "
+"lenger kan kontrollere hvordan kultur i england vil vokse og utvikle. kultur "
+"i england var etterpå gratis. for selvfølgelig, i en begrenset periode etter "
+"et arbeid ble utgitt, hadde den lokale Bokhandleren ikke i den forstand at "
+"opphavsretten ikke ville bli respektert, en eksklusiv rett til å kontrollere "
+"publiseringen av denne boken. og ikke i den forstand at bøker kan bli "
+"stjålet, for selv etter at opphavsretten utløpt, du fortsatt måtte kjøpe "
+"boka fra noen. men gratis i den forstand at kulturen og dens vekst, vil være "
+"styrt av en liten gruppe av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked "
+"gjør, denne fritt marked for fri kultur ville vokse som forbrukere og "
+"produsenter valgte. engelsk kultur ville utvikle så mange engelsk lesere "
+"valgte å la det utvikle--valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes "
+"de gjentas og godkjent. valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en "
+"sammenheng der valg om hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de "
+"får tilgang til den er laget av få til tross for ønskene til mange."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Jon annet er en filmskaper. Han er best kjent for sin dokumentarer og har "
"vært svært vellykket i å spre sin kunst. Han er også en lærer, og som lærer "
"meg selv, jeg misunner lojalitet og beundring at hans elever føler seg for "
-"ham. (jeg møtte, ved et uhell, to av hans studenter ved et middagsselskap. "
-"Han var deres Gud)."
+"ham. (jeg møtte, ved et uhell, to av hans studenter ved et "
+"middagsselskap. Han var deres Gud)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"simpsons. som andre dømt det denne touch tegneserie hjalp fangst smaken av "
"det som var spesielt med scenen."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
"attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons. For of "
"material you need the permission of the copyright owner, unless \"fair use\" "
"or some other privilege applies."
msgstr ""
+"år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, ellers "
+"forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. for "
+"selvfølgelig, er de få sekunder opphavsrettsbeskyttet; og selvfølgelig, hvis "
+"du vil bruke opphavsrettsbeskyttet materiale du trenger tillatelse fra "
+"eieren av opphavsretten, med mindre \"fair use\" eller noen andre "
+"privilegium gjelder."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, "
"the company that produces the program."
msgstr ""
-"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få tillatelse. "
-"Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en halfsecond-bilde på en "
-"liten TV satt i hjørnet av rommet. Hvordan kan det vondt? Groening var glade "
-"for å ha det i filmen, men han fortalt annet for å kontakte gracie films, "
-"firmaet som lager programmet."
+"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få "
+"tillatelse. Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en "
+"halfsecond-bilde på en liten TV satt i hjørnet av rommet. Hvordan kan det "
+"vondt? Groening var glade for å ha det i filmen, men han fortalt annet for å "
+"kontakte gracie films, firmaet som lager programmet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"just confirming the permission with Fox."
msgstr ""
"Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være "
-"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's morselskapet. "
-"annet kalt fox og fortalte dem om klippet i hjørnet av ett rom skutt av "
-"filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre sier. Han var "
-"bare bekrefte tillatelsen med fox."
+"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's "
+"morselskapet. annet kalt fox og fortalte dem om klippet i hjørnet av ett rom "
+"skutt av filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre "
+"sier. Han var bare bekrefte tillatelsen med fox."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that "
"Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone [at "
"seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the corner of "
"the shot.\""
msgstr ""
+"deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi "
+"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det "
+"minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og "
+"andre fox\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss å "
+"bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
+"hjørnet av skutt.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
"thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera. He explained "
"educational rate on this.\" That was the educational rate, Herrera told "
"Else. A day or so later, Else called again to confirm what he had been told."
msgstr ""
+"Ellers var sikker på at det var en feil. Han jobbet seg opp noen trodde han "
+"var vice president for lisensiering, rebecca herrera. Han forklarte henne, "
+"\"det må være noen feil her.... Vi ber om din pedagogisk rate på dette.\"det "
+"var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers "
+"kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt."
-#. PAGE BREAK 108
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
"have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the clip "
"me, I'll turn you over to our attorneys.\" As an assistant to Herrera told "
"Else later on, \"They don't give a shit. They just want the money.\""
msgstr ""
+"\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\" sa han til meg. \"Ja, du "
+"har din fakta rett,\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å bruke klippet "
+"av simpsons i hjørnet av et skudd i en dokumentarfilm om wagner's ring "
+"syklus. og deretter astonishingly, herrera fortalte annet \"og hvis du "
+"siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\" som assistent for herrera "
+"fortalte andre senere, \"de ikke gir faen. de vil bare penger.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"copyrighted material thus sometimes requires the permission of the copyright "
"owner. If the use that Else wanted to make of the Simpsons copyright were "
"one of the uses restricted by the law, then he would need to get the "
-"permission of the copyright owner before he could use the work in that way. "
-"And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set the "
-"price for any use that the law says the owner gets to control."
+"permission of the copyright owner before he could use the work in that "
+"way. And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set "
+"the price for any use that the law says the owner gets to control."
msgstr ""
"Det er ingen tvil om at noen om matt groening eller fox, eier opphavsretten "
"til simpsons. at opphavsretten er deres eiendom. for å bruke at "
"måten. og i et fritt marked, det er eieren av opphavsretten hvem som kan "
"angi pris for bruk som loven sier eieren får kontroll."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
"copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
"owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she "
"wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
msgstr ""
+"\"offentlig fremføring\" er for eksempel en bruk av simpsons blir eieren av "
+"opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, "
+"leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \"min favoritt "
+"simpsons\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. og "
+"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ "
+"10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven."
-#. f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
"don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with "
-"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred "
-"\" (draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August "
+"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred \" "
+"(draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August "
"2003."
msgstr ""
+"Hvis et utmerket argument at slik bruk er \"rettferdig bruk\", men at "
+"jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \"rettferdig bruk,\" se "
+"richard a. posner med william f. patry, \"rettferdig bruk og lovbestemte "
+"reform i kjølvannet av eldred\" (utkast på filen med forfatteren), "
+"university of chicago law school, 5 august 2003."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"of The Simpsons--and fair use does not require the permission of anyone."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 109
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
+#, mtrans
+msgid "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
msgstr ""
+"så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her "
+"annet hans svar:"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
"lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly "
"absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any concrete "
"way. Here's why:"
msgstr ""
+"simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket "
+"advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly "
+"relevant i praksis for de av oss faktisk prøver å gjøre og kringkaste "
+"dokumentarer. Jeg har aldri hatt noen tvil om at det var \"klart fair use\" "
+"i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på "
+"noen konkret måte. Her er hvorfor:"
-#. 1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
-"and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue sheet"
-"\" listing the source and licensing status of each shot in the film. They "
-"take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can grind the "
-"application process to a halt."
+"and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue "
+"sheet\" listing the source and licensing status of each shot in the "
+"film. They take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can "
+"grind the application process to a halt."
msgstr ""
+"før vår filmer som kan sendes, krever nettverket at vi kjøper feil og "
+"utelatelser forsikring. operatører krever en detaljert \"visual cue ark\" "
+"liste over kilden og lisensiering status for hver skudd i filmen. de tar en "
+"dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
+"søknadsprosessen til å stoppe."
#. 2.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
"selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
"prinsipp."
-#. 3.
-#. PAGE BREAK 110
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
-"School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
-"would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless "
-"of the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had "
-"the bigger legal department and the deeper pockets, me or them."
+"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School "
+". . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox would "
+"\"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless of "
+"the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had the "
+"bigger legal department and the deeper pockets, me or them."
msgstr ""
+"Jeg gjorde, faktisk snakke med en av dine kolleger ved stanford law "
+"school... som bekreftet at det var rimelig bruk. han bekreftet også at fox "
+"ville \"avsette og litigate du innenfor en tomme av livet,\" uavhengig av "
+"fordelene ved mitt krav. Han gjorde det klart at det ville koker ned til "
+"hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller "
+"dem."
#. 4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"This practice shows just how far the law has come from its eighteenth-"
-"century roots. The law was born as a shield to protect publishers' profits "
-"against the unfair competition of a pirate. It has matured into a sword that "
-"interferes with any use, transformative or not."
+"This practice shows just how far the law has come from its "
+"eighteenth-century roots. The law was born as a shield to protect "
+"publishers' profits against the unfair competition of a pirate. It has "
+"matured into a sword that interferes with any use, transformative or not."
msgstr ""
"denne øvelsen viser bare hvor langt loven har kommet fra sine 1700-tallet "
"røtter. loven ble født som et skjold for å beskytte utgivere fortjeneste mot "
"voksende markedet for CD-ROM-teknologi--ikke å distribuere film, men å gjøre "
"ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte han et "
"initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på arbeidet "
-"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint eastwood. "
-"ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra hans filmer "
-"og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
+"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint "
+"eastwood. ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
+"hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få "
"tillatelse for innholdet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was "
"that we were going to have a clip from every one of Eastwood's films,\" "
"done this before,\" Alben explained. \"No one had ever tried to do this in "
"the context of an artistic look at an actor's career.\""
msgstr ""
+"deretter alben og hans team besluttet å inkludere faktiske film "
+"klipp. \"vårt mål var at vi skulle ha et klipp fra hver og en av Eastwoods "
+"film,\" fortalte alben meg. Det var her at problemet oppsto. \"ingen hadde "
+"noensinne virkelig gjort dette før,\" forklarte alben. \"ingen hadde noen "
+"gang prøvd å gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en "
+"skuespiller-karriere.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave. Slade asked, "
"\"Well, what will it take?\""
msgstr ""
+"Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
+"\"Vel, hva vil det ta?\""
-#. f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
"publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of "
"his image. But these rights, too, burden \"Rip, Mix, Burn\" creativity, as "
"this chapter evinces."
msgstr ""
+"teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de "
+"publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
+"utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene også, belaster \"rip, "
+"mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted "
"alben bare hva de gjorde:"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"So we very mechanically went about looking up the film clips. We made some "
"artistic decisions about what film clips to include--of course we were going "
"the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get his "
"permission. And then you have to decide what you are going to pay him."
msgstr ""
+"så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
+"kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig vi "
+"skulle bruke \"gjøre dagen min\" utklippet fra dirty harry. men du må få "
+"fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
+"tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
#. PAGE BREAK 113
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgstr ""
"vi besluttet at det ville være rettferdig hvis vi tilbudt dem dayplayer-rate "
"for retten til å gjenbruke denne prestasjonen. Vi snakker om et klipp av "
-"mindre enn et minutt, men hvis du vil bruke denne prestasjonen på CD-ROM-"
-"hastigheten på tiden var ca $600. så vi hadde å identifisere menneskene – "
-"noen av dem var vanskelig å identifisere fordi i eastwood filmer du ikke kan "
-"fortelle som fyren krasjer gjennom glass – er det skuespiller eller er det "
-"stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et team, min assistent og "
-"noen andre, og vi bare ringe personer."
+"mindre enn et minutt, men hvis du vil bruke denne prestasjonen på "
+"CD-ROM-hastigheten på tiden var ca $600. så vi hadde å identifisere "
+"menneskene – noen av dem var vanskelig å identifisere fordi i eastwood "
+"filmer du ikke kan fortelle som fyren krasjer gjennom glass – er det "
+"skuespiller eller er det stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et "
+"team, min assistent og noen andre, og vi bare ringe personer."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed up "
"himself to be sure that the rights had been cleared. Others were "
"Alben and his team had cleared the rights to this retrospective CD-ROM on "
"Clint Eastwood's career."
msgstr ""
+"enkelte aktører var glad for å hjelpe--donald sutherland, for eksempel fulgt "
+"opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre var "
+"målløs på deres hell. Alben vil spørre: \"Hei, kan jeg betale $600 eller "
+"kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\" og de ville si, \"er du "
+"for real? Hei, jeg ville elske å få $1200. \"og noen selvfølgelig var litt "
+"vanskelig (fraseparerte ex-kone, spesielt). men til slutt, alben og teamet "
+"hans hadde klarert rettighetene til denne retrospektiv CD-ROMen på clint "
+"eastwood karriere."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It was one year later--\"and even then we weren't sure whether we were "
"totally in the clear.\""
msgstr ""
+"Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i "
+"klartekst.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort "
"prosjekt for å slippe en retrospektiv."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
"and said, \"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the music, "
"musicians,\" and we just went at it very systematically and cleared the "
"rights."
msgstr ""
+"alle trodde det ville være for hardt. alle bare kastet opp sine hender og "
+"sa, \"oh, mine gosh, en film, det er så mange opphavsrettigheter, er det "
+"musikken, det er manuskriptet, det er direktør, det er skuespillere.\" men "
+"vi bare brøt det ned. vi bare sette det inn i sin bærende deler og sa: \"OK, "
+"det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange musikere,\" og "
+"vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
#. PAGE BREAK 114
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
-"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>."
+"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"But I pressed Alben about how weird it seems that it would have to take a "
"year's work simply to clear rights. No doubt Alben had done this "
"efficiently, but as Peter Drucker has famously quipped, \"There is nothing "
-"so useless as doing efficiently that which should not be done at all."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Did it make sense, I asked "
+"so useless as doing efficiently that which should not be done at "
+"all.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Did it make sense, I asked "
"Alben, that this is the way a new work has to be made?"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and "
-"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be made. "
-"Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody really "
-"thought they were ever giving rights for originally, that you would have to "
-"go clear rights for these kinds of clips?"
+"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be "
+"made. Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody "
+"really thought they were ever giving rights for originally, that you would "
+"have to go clear rights for these kinds of clips?"
msgstr ""
+"for, som han erkjente, \"svært få... har tid og ressurser og viljen til å "
+"gjøre dette,\" og dermed svært få slike arbeider noensinne vil bli "
+"gjort. betyr det fornuftig, jeg spurte ham, fra standpunktet av hva noen "
+"trodde de var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå klart "
+"rettigheter for disse typer utklipp?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative "
"prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
-#. PAGE BREAK 115
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--where "
"you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to estranged former "
"spouses--you'd see a lot more of this work, because it wouldn't be so "
"daunting to try to put together a retrospective of someone's career and "
-"meaningfully illustrate it with lots of media from that person's career. "
-"You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd build in "
-"a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it would be a "
-"known cost. That's the thing that trips everybody up and makes this kind of "
-"product hard to get off the ground. If you knew I have a hundred minutes of "
-"film in this product and it's going to cost me X, then you build your budget "
-"around it, and you can get investments and everything else that you need to "
-"produce it. But if you say, \"Oh, I want a hundred minutes of something and "
-"I have no idea what it's going to cost me, and a certain number of people "
-"are going to hold me up for money,\" then it becomes difficult to put one of "
-"these things together."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"meaningfully illustrate it with lots of media from that person's "
+"career. You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd "
+"build in a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it "
+"would be a known cost. That's the thing that trips everybody up and makes "
+"this kind of product hard to get off the ground. If you knew I have a "
+"hundred minutes of film in this product and it's going to cost me X, then "
+"you build your budget around it, and you can get investments and everything "
+"else that you need to produce it. But if you say, \"Oh, I want a hundred "
+"minutes of something and I have no idea what it's going to cost me, and a "
+"certain number of people are going to hold me up for money,\" then it "
+"becomes difficult to put one of these things together."
+msgstr ""
+"absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der du "
+"ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte tidligere "
+"ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det ikke ville være "
+"så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av noen er karriere og "
+"meningsfull måte illustrere det med mange medier fra personens karriere. du "
+"vil bygge inn en kostnad som produsent av en av disse tingene. du vil bygge "
+"inn en kostnadene til betale x dollar til talent som utføres. men det ville "
+"være en kjent kostnad. Det er ting som turer alle opp og gjør denne typen "
+"produkt som er vanskelig å få av bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre "
+"minutter med film i dette produktet og det kommer til å koste meg x, "
+"deretter du bygge budsjettet rundt det, og du kan få investeringer og alt "
+"annet du vil produsere den. men hvis du sier, \"oh, jeg ønsker en hundre "
+"minutter av noe jeg aner ikke hva det vil koste meg og et visst antall "
+"mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir vanskeligere "
+"å sette en av disse tingene sammen."
+
+#, mtrans
msgid ""
"Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
"richest investors in the world. He therefore had authority and access that "
"because the costs of clearing the rights are so high? These costs are the "
"burdens of a kind of regulation. Put on a Republican hat for a moment, and "
"get angry for a bit. The government defines the scope of these rights, and "
-"the scope defined determines how much it's going to cost to negotiate them. "
-"(Remember the idea that land runs to the heavens, and imagine the pilot "
-"purchasing flythrough rights as he negotiates to fly from Los Angeles to San "
-"Francisco.) These rights might well have once made sense; but as "
-"circumstances change, they make no sense at all. Or at least, a well-"
-"trained, regulationminimizing Republican should look at the rights and ask, "
-"\"Does this still make sense?\""
-msgstr ""
+"the scope defined determines how much it's going to cost to negotiate "
+"them. (Remember the idea that land runs to the heavens, and imagine the "
+"pilot purchasing flythrough rights as he negotiates to fly from Los Angeles "
+"to San Francisco.) These rights might well have once made sense; but as "
+"circumstances change, they make no sense at all. Or at least, a "
+"well-trained, regulationminimizing Republican should look at the rights and "
+"ask, \"Does this still make sense?\""
+msgstr ""
+"Alben jobbet for et stort selskap. hans selskap var støttet av noen av de "
+"rikeste investorene i verden. derfor hadde han myndighet og pålogging som "
+"gjennomsnittlig webdesigner ikke ville. så hvis det tok ham et år, hvor "
+"lenge vil det ta noen andre? og hvor mye kreativitet er aldri gjort bare "
+"fordi kostnadene ved å fjerne rettigheter er så høy? disse kostnadene er "
+"byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et "
+"øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse "
+"rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å "
+"forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
+"piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra los "
+"angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort "
+"fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele "
+"tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing republikanske "
+"bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
#. PAGE BREAK 116
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"Fairbank, had produced."
msgstr ""
"Jeg har sett flash av anerkjennelse når folk får dette punktet, men bare et "
-"par ganger. Først var på en konferanse av føderale dommere i california. "
-"dommernes var samlet for å diskutere nye temaet cyber-loven. Jeg ble bedt om "
-"å være på panelet. Harvey saferstein, et godt respektert advokat fra en l.a. "
-"firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, robert "
-"fairbank, hadde produsert."
+"par ganger. Først var på en konferanse av føderale dommere i "
+"california. dommernes var samlet for å diskutere nye temaet cyber-loven. Jeg "
+"ble bedt om å være på panelet. Harvey saferstein, et godt respektert advokat "
+"fra en l.a. firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, "
+"robert fairbank, hadde produsert."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. dommernes elsket enhver "
"minutt av den."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
"perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had "
"question: \"Do you know how many federal laws were just violated in this "
"room?\""
msgstr ""
+"Når lysene kom opp, kikket jeg over til min copanelist, david nimmer, "
+"kanskje den ledende opphavsrett lærd og practitioner i nasjonen. Han hadde "
+"en forbauset se på ansiktet hans, som han kikket ned på tvers av rommet med "
+"over 250 well-entertained dommere. tar en illevarslende tone, han begynte "
+"sin tale med et spørsmål: \"vet du hvor mange føderale lover ble bare brutt "
+"i dette rommet?\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"for selvfølgelig to briljant talentfulle skaperne som laget denne filmen "
"ikke hadde gjort hva alben gjorde. de hadde ikke tilbrakte et år å fjerne "
-"rettighetene til disse klippene; teknisk, hva de hadde gjort brudd på loven. "
-"Selvfølgelig, det var ikke som om de eller noen skulle prosecuted for dette "
-"krenkelse (tilstedeværelse av 250 dommere) og en gaggle av føderale marshals "
-"til tross for. men nimmer var å gjøre et viktig poeng: et år før noen hadde "
-"hørt om word-napster, og to år før et annet medlem av panelet, david boies, "
-"ville forsvare napster før niende circuit court of appeals, nimmer prøvde å "
-"få dommere å se at loven ikke skulle vennlig til kapasitetene som gir denne "
-"teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre fantastiske ting enkelt; men "
-"du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"rettighetene til disse klippene; teknisk, hva de hadde gjort brudd på "
+"loven. Selvfølgelig, det var ikke som om de eller noen skulle prosecuted for "
+"dette krenkelse (tilstedeværelse av 250 dommere) og en gaggle av føderale "
+"marshals til tross for. men nimmer var å gjøre et viktig poeng: et år før "
+"noen hadde hørt om word-napster, og to år før et annet medlem av panelet, "
+"david boies, ville forsvare napster før niende circuit court of appeals, "
+"nimmer prøvde å få dommere å se at loven ikke skulle vennlig til "
+"kapasitetene som gir denne teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre "
+"fantastiske ting enkelt; men du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
+
+#, mtrans
msgid ""
"We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone "
"building a presentation knows the extraordinary freedom that the cut and "
"about any image you want; in another second, you can have it planted in your "
"presentation."
msgstr ""
+"Vi lever i en \"klippe og lime\" kultur aktiveres av teknologi. alle bygge "
+"en presentasjon vet ekstraordinære friheten som klippe- og limefunksjon "
+"arkitekturen av Internett opprettet--i et sekund som du kan finne omtrent "
+"alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
+"presentasjonen."
#. PAGE BREAK 117
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og "
"musikk."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted "
-"to be \"legal,\" the cost of complying with the law is impossibly high. "
-"Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of creativity is never made. "
-"And for that part that is made, if it doesn't follow the clearance rules, it "
-"doesn't get released."
+"to be \"legal,\" the cost of complying with the law is impossibly "
+"high. Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of creativity is never "
+"made. And for that part that is made, if it doesn't follow the clearance "
+"rules, it doesn't get released."
msgstr ""
+"alle disse kreasjoner er teknisk ulovlig. Selv om skaperne ønsket å være "
+"\"lovlig\", er kostnadene for å overholde loven impossibly høy. Derfor "
+"lovlydige sorteringer, er et vell av kreativitet aldri gjort. og for den "
+"aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for klaring, det ikke "
+"komme ut."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so "
"that people are free to build upon our culture. Free to add or mix as they "
"a full property right (meaning the right to name his own price) unless he "
"registers the work."
msgstr ""
+"til noen, disse historiene foreslå en løsning: La oss endre blanding av "
+"rettigheter, slik at folk er gratis å bygge på vår kultur. gratis å legge "
+"til eller blande som de ønsker. Vi kan selv foreta denne endringen uten "
+"nødvendigvis som krever at \"gratis\" Bruk være fri som i «gratis øl.\"i "
+"stedet, systemet kan bare gjør det enkelt for etterarbeid skaperne å "
+"kompensere kunstnere uten å kreve en hær av advokater framover: regel, for "
+"eksempel som sier\"royalty skyldte opphavsrettighetene til en uregistrert "
+"arbeid for avledede gjenbruk av hans arbeid vil være en flat 1 prosent av "
+"netto inntekterskal holdes i escrow for opphavsrett eieren. \"under denne "
+"regelen, eieren av opphavsretten som kunne ha nytte av noen royalty, men han "
+"ville ikke ha nytte av en full immaterielle rettigheter (som betyr retten "
+"til å gi navn til sin egen pris) med mindre han registrerer arbeidet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn "
"ville alle ha til å motsette seg det?"
-#. PAGE BREAK 118
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
"the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the "
"the use of stateof-the-art digital technology--insert Myers and other actors "
"into the film, thereby creating an entirely new piece of entertainment.\""
msgstr ""
+"i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
+"geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og "
+"drøm-arbeider ville arbeide sammen for å danne en \"unik filmskapning "
+"pakten.\" under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg privatrettslige "
+"rettigheter til eksisterende filmselskaper treff og klassikere, skrive nye "
+"storylines og--med bruk av stateof-the-art digital teknologi--sett myers og "
+"andre aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film "
"Sampling is an exciting way to put an original spin on existing films and "
"concept and apply it to film.\" Steven Spielberg is quoted as saying, \"If "
"anyone can create a way to bring old films to new audiences, it is Mike.\""
msgstr ""
+"utlysningen kalles denne \"film prøvetaking.\" som myers forklart, \"film "
+"prøvetaking er en spennende måte å sette en opprinnelige spinn på "
+"eksisterende filmer og lar publikum å se gamle filmer i et nytt lys. rap "
+"artister har gjort dette i årevis med musikk, og vi nå er i stand til å ta "
+"det samme konseptet og bruke den på film.\"steven spielberg er sitert som "
+"sier,\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer til nye "
+"målgrupper, det er mike\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"copyright, the real meaning of the DreamWorks announcement is just this: It "
"is Mike Myers and only Mike Myers who is free to sample. Any general freedom "
"to build upon the film archive of our culture, a freedom in other contexts "
-"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and famous--"
-"and presumably rich."
+"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and "
+"famous--and presumably rich."
msgstr ""
"Spielberg er rett. filmen prøvetaking av myers vil bli strålende. men hvis "
"du ikke tenke på det, du vil kanskje savne helt utrolig punktet om denne "
"sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
"og berømte-- og antagelig rik."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
"continues the story of the last chapter: the vagueness of \"fair use.\" Much "
"rely upon fair use rights. Either way, the creative process is a process of "
"paying lawyers--again a privilege, or perhaps a curse, reserved for the few."
msgstr ""
+"dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter "
+"historien om det siste kapitlet: vagueness av \"rettferdig bruk.\" mye av "
+"\"prøvetaking\" bør bli vurdert \"rettferdig bruk.\", men få vil stole på så "
+"svak en doktrine å opprette. som fører til den andre grunnen at privilegiet "
+"er forbeholdt få: kostnadene ved forhandling juridiske rettighetene for "
+"kreative gjenbruk av innhold er astronomically høy. disse kostnadene speile "
+"kostnadene med rettferdig bruk: du enten betale en advokat for å forsvare "
+"fair use-rettigheter eller betale en advokat for å spore opp tillatelser, så "
+"du trenger ikke å stole på fair use rettigheter. Uansett, den kreative "
+"prosessen er en prosess med å betale advokater--igjen en rettighet, eller "
+"kanskje en forbannelse, forbeholdt få."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
msgstr "kapittel 9: samlere"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In April 1996, millions of \"bots\"--computer codes designed to \"spider,\" "
"or automatically search the Internet and copy content--began running across "
"the Net. Page by page, these bots copied Internet-based information onto a "
-"small set of computers located in a basement in San Francisco's Presidio. "
-"Once the bots finished the whole of the Internet, they started again. Over "
-"and over again, once every two months, these bits of code took copies of the "
-"Internet and stored them."
+"small set of computers located in a basement in San Francisco's "
+"Presidio. Once the bots finished the whole of the Internet, they started "
+"again. Over and over again, once every two months, these bits of code took "
+"copies of the Internet and stored them."
msgstr ""
+"i april 1996 fikk begynte millioner av \"bots\"--datakode utformet til "
+"\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet--kjører "
+"over nettet. side for side, disse botene kopiert Internett-basert "
+"informasjon på et lite sett med datamaskiner som er plassert i en kjeller i "
+"san Franciscos presidio. Når roboter ferdig med hele Internett, startet de "
+"igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok "
+"kopier av Internett og lagret dem."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And "
"at a small announcement in Berkeley, California, the archive that these "
"see all of its copies going back to 1996, as well as when those pages "
"changed."
msgstr ""
+"av oktober 2001, roboter hadde samlet inn mer enn fem år av Kopier. og på en "
+"liten pressemelding i berkeley, california, arkivet som disse kopiene "
+"opprettet internet archive, ble åpnet til verden. bruker en teknologi som "
+"kalles \"vei tilbake maskinen\", kan du angi en web-side, og se alle dens "
+"Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Det er det samme med Internett. Hvis du går til en webside i dag, er det "
"ingen måte for deg å vite om innholdet du leser er det samme som innholdet "
-"du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være forskjellige. "
-"Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig "
-"minne."
+"du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være "
+"forskjellige. Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten "
+"noen pålitelig minne."
-#. f1
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
"changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, press release "
"without notice, to \"Major Combat Operations in Iraq Have Ended.\" E-mail "
"from Brewster Kahle, 1 December 2003."
msgstr ""
+"fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus "
+"endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, pressemelding "
+"uttalt, \"stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" som ble senere "
+"endret, uten varsel, \"store stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" "
+"e-post fra brewster kahle, 1 desember 2003."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"We take it for granted that we can go back to see what we remember reading. "
-"Think about newspapers. If you wanted to study the reaction of your hometown "
-"newspaper to the race riots in Watts in 1965, or to Bull Connor's water "
-"cannon in 1963, you could go to your public library and look at the "
+"We take it for granted that we can go back to see what we remember "
+"reading. Think about newspapers. If you wanted to study the reaction of your "
+"hometown newspaper to the race riots in Watts in 1965, or to Bull Connor's "
+"water cannon in 1963, you could go to your public library and look at the "
"newspapers. Those papers probably exist on microfiche. If you're lucky, they "
"exist in paper, too. Either way, you are free, using a library, to go back "
"and remember--not just what it is convenient to remember, but remember "
"something close to the truth."
msgstr ""
-"vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg leser. "
-"Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på rase "
-"opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan du gå "
-"til din offentlige bibliotek og se på avisene. Disse papirene finnes "
-"sannsynligvis på mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, også. "
-"Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og huske--"
-"ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær sannheten."
+"vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg "
+"leser. Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på "
+"rase opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan "
+"du gå til din offentlige bibliotek og se på avisene. Disse papirene finnes "
+"sannsynligvis på mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, "
+"også. Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og "
+"huske--ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær sannheten."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat it. "
-"That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we have "
-"a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key is "
-"whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by "
+"It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat "
+"it. That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we "
+"have a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key "
+"is whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by "
"collecting content and keeping it, for schoolchildren, for researchers, for "
"grandma. A free society presumes this knowedge."
msgstr ""
-"Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta den. "
-"Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har en "
-"måte å gå tilbake til Gjenoppdag hva vi glemme. nøkkelen er mer direkte om "
-"en objektiv siste kan holde oss ærlig. biblioteker hjelpe gjøre det, ved å "
-"samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
+"Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta "
+"den. Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har "
+"en måte å gå tilbake til Gjenoppdag hva vi glemme. nøkkelen er mer direkte "
+"om en objektiv siste kan holde oss ærlig. biblioteker hjelpe gjøre det, ved "
+"å samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
"fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
#. PAGE BREAK 121
"2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en "
"milliard sider per måned."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
"history. At the end of 2002, it held \"two hundred and thirty terabytes of "
"material\"--and was \"ten times larger than the Library of Congress.\" And "
"this was just the first of the archives that Kahle set out to build. In "
"addition to the Internet Archive, Kahle has been constructing the Television "
-"Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the Internet. "
-"While much of twentieth-century culture was constructed through television, "
-"only a tiny proportion of that culture is available for anyone to see today. "
-"Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt University--"
-"thanks to a specific exemption in the copyright law. That content is "
-"indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But other than "
-"that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If you were "
-"Barbara Walters you could get access to [the archives], but if you are just "
-"a graduate student?\" As Kahle put it,"
-msgstr ""
+"Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the "
+"Internet. While much of twentieth-century culture was constructed through "
+"television, only a tiny proportion of that culture is available for anyone "
+"to see today. Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt "
+"University--thanks to a specific exemption in the copyright law. That "
+"content is indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But "
+"other than that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If "
+"you were Barbara Walters you could get access to [the archives], but if you "
+"are just a graduate student?\" As Kahle put it,"
+msgstr ""
+"vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap i "
+"menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \"to hundre og tredve "
+"terabyte materiale\"-- og var \"ti ganger større enn the library of "
+"congress.\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til å "
+"bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere "
+"TV-arkivet. TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye "
+"av 1900-tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne "
+"kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre timer med nyheter registreres "
+"hver kveld av vanderbilt university--takket være en bestemt fritak i lov om "
+"opphavsrett. innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere for en "
+"svært lav avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" "
+"fortalte kahle meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til "
+"[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
#. PAGE BREAK 122
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Doug Herrick, \\\"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at "
-#| "the Library of Congress,\\\" Film Library Quarterly 13 nos. 23 (1980): 5; "
-#| "Anthony Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the "
-#| "United States ( Jefferson, N.C.: McFarland & Co., 1992), 36."
+#, mtrans
msgid ""
"Doug Herrick, \"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at the "
"Library of Congress,\" Film Library Quarterly 13 nos. 23 (1980): 5; Anthony "
"Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the United "
"States ( Jefferson, N.C.: McFarland & Co., 1992), 36."
msgstr ""
-"Doug herrick, \\\"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of "
-"congress,\\\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 23 (1980): 5; Anthony "
+"Doug herrick, \"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of "
+"congress,\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 23 (1980): 5; Anthony "
"lysbildet, nitrat vil ikke vente: en historie om filmen bevaring i USA "
"(jefferson, NC: mcfarland & Co, 1992), 36."
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The same is generally true about television. Television broadcasts were "
"originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, so "
"government didn't demand them. The content of this part of American culture "
"is practically invisible to anyone who would look."
msgstr ""
+"det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke "
+"opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig å fange sendinger, så det var "
+"ingen frykt for \"tyveri.\", men som teknologi aktivert fanger, broadcasters "
+"grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi av hver "
+"kringkastingen for arbeidet med å være \"opphavsrettsbeskyttet.\", men "
+"kopiene var bare holdt av broadcasters. Ingen biblioteket hadde rett til "
+"dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den amerikanske "
+"kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
#. PAGE BREAK 123
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"Kahle var ivrig etter å rette opp dette. før september 11, 2001, hadde han "
"og hans allierte begynt å fange TV. de tyve radiostasjoner fra hele verden "
"er merket, og trykk på record-knappen. etter 11 september, kahle, arbeide "
-"med mange andre, merkede tjue radiostasjoner fra hele verden, og starter 11. "
-"oktober 2001, gjort sin dekning i uken av 11 september tilgjengelig gratis "
-"on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
-"hendelsene den dagen."
+"med mange andre, merkede tjue radiostasjoner fra hele verden, og starter "
+"11. oktober 2001, gjort sin dekning i uken av 11 september tilgjengelig "
+"gratis on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden "
+"dekkes hendelsene den dagen."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
"archive of film includes close to 45,000 \"ephemeral films\" (meaning films "
"other than Hollywood movies, films that were never copyrighted), Kahle "
"established the Movie Archive. Prelinger let Kahle digitize 1,300 films in "
-"this archive and post those films on the Internet to be downloaded for free. "
-"Prelinger's is a for-profit company. It sells copies of these films as stock "
-"footage. What he has discovered is that after he made a significant chunk "
-"available for free, his stock footage sales went up dramatically. People "
-"could easily find the material they wanted to use. Some downloaded that "
-"material and made films on their own. Others purchased copies to enable "
-"other films to be made. Either way, the archive enabled access to this "
-"important part of our culture. Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
-"film that instructed children how to save themselves in the middle of "
-"nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
-"minutes--for free."
-msgstr ""
+"this archive and post those films on the Internet to be downloaded for "
+"free. Prelinger's is a for-profit company. It sells copies of these films as "
+"stock footage. What he has discovered is that after he made a significant "
+"chunk available for free, his stock footage sales went up "
+"dramatically. People could easily find the material they wanted to use. Some "
+"downloaded that material and made films on their own. Others purchased "
+"copies to enable other films to be made. Either way, the archive enabled "
+"access to this important part of our culture. Want to see a copy of the "
+"\"Duck and Cover\" film that instructed children how to save themselves in "
+"the middle of nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the "
+"film in a few minutes--for free."
+msgstr ""
+"Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
+"filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
+"hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), kahle "
+"etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i denne "
+"arkiv og legge disse filmene på Internett kan lastes ned gratis. prelinger's "
+"er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene som "
+"aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han gjorde en "
+"betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget gikk "
+"dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket å bruke. noen "
+"dataoverførte materialet og fremstilt filmer på egenhånd. andre kjøpt Kopier "
+"Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet aktivert "
+"tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi av filmen "
+"\"duck og dekke\" som instruert barn hvordan lagre seg midt i kjernefysisk "
+"angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen "
+"minutter--gratis."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"til dette innholdet, men han ønsker også å gjøre andre til å selge tilgang "
"til den. hans mål er å sikre konkurranse i tilgang til denne viktige delen "
"av vår kultur. ikke under kommersielle livet av en bit av kreative eiendom, "
-"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-"
-"kommersiell liv."
+"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et "
+"ikke-kommersiell liv."
-#. PAGE BREAK 124
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
"creative property goes through different \"lives.\" In its first life, if "
"commercial life is extremely important. Without this commercial market, "
"there would be, many argue, much less creativity."
msgstr ""
+"Her er en idé som vi skal klarere gjenkjenne. hver bit av kreative "
+"egenskapen går gjennom ulike \"liv.\" i sin første liv, hvis skaperen er "
+"heldig, innholdet er solgt. i slike tilfeller er det kommersielle markedet "
+"vellykket for skaperen. det store flertallet av creative-egenskapen nyte "
+"ikke slik suksess, men noen tydelig gjør. for innholdet er kommersiell "
+"levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville det være, mange "
+"hevder, mye mindre kreativitet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
"informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
-#. f3
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
"Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" Chicago Tribune, 5 "
"Doctrine in the Era of Digital Networks,\" Boston College Law Review 44 "
"(2003): 593 n. 51."
msgstr ""
+"Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar "
+"eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 "
+"september 1997, på t lake 1 l. bøker publisert mellom 1927 og 1946, bare 2,2 "
+"prosent var i Skriv ut i 2002. r. anthony reese, \"den første salg doktrinen "
+"i tid med digitale nettverk,\" boston college lov gå gjennom 44 (2003): 593 "
+"n. 51."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"The same has always been true about books. A book goes out of print very "
-"quickly (the average today is after about a year<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>). After it is out of print, it can be sold in used book stores "
-"without the copyright owner getting anything and stored in libraries, where "
-"many get to read the book, also for free. Used book stores and libraries are "
-"thus the second life of a book. That second life is extremely important to "
-"the spread and stability of culture."
+"quickly (the average today is after about a year<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>). After it is out of print, it can be sold in "
+"used book stores without the copyright owner getting anything and stored in "
+"libraries, where many get to read the book, also for free. Used book stores "
+"and libraries are thus the second life of a book. That second life is "
+"extremely important to the spread and stability of culture."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative "
"property does not hold true with the most important components of popular "
"culture in the twentieth and twenty-first centuries. For these--television, "
-"movies, music, radio, the Internet--there is no guarantee of a second life. "
-"For these sorts of culture, it is as if we've replaced libraries with Barnes "
-"& Noble superstores. With this culture, what's accessible is nothing but "
-"what a certain limited market demands. Beyond that, culture disappears."
+"movies, music, radio, the Internet--there is no guarantee of a second "
+"life. For these sorts of culture, it is as if we've replaced libraries with "
+"Barnes & Noble superstores. With this culture, what's accessible is "
+"nothing but what a certain limited market demands. Beyond that, culture "
+"disappears."
msgstr ""
"ennå i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for "
"kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i "
"populærkulturen i de tjuende og tjueførste århundrene. for disse--TV, "
-"filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second life. "
-"for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med barnes "
-"& noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe "
-"annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
+"filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second "
+"life. for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med "
+"barnes & noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er "
+"noe annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner "
+"kultur."
#. PAGE BREAK 125
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"economics. The market made it impossibly difficult to do anything about this "
"ephemeral culture; the law had little practical effect."
msgstr ""
-"for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette så. "
-"det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og "
+"for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette "
+"så. det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og "
"film og musikk: kostnaden for analoge Kopier er svært høy. så selv om loven "
"i prinsippet ville har begrenset mulighet til en brewster kahle å kopiere "
"kultur Generelt, ekte begrensningen var økonomi. markedet gjorde det "
"for the first time at a point where that dream is possible. As Kahle "
"describes,"
msgstr ""
-"omfanget av dette potensielle arkivet er noe vi har aldri forestilt meg før. "
-"brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første gang "
-"ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
+"omfanget av dette potensielle arkivet er noe vi har aldri forestilt meg "
+"før. brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første "
+"gang ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
-"It looks like there's about two to three million recordings of music. Ever. "
-"There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, . . . and "
-"about one to two million movies [distributed] during the twentieth century. "
-"There are about twenty-six million different titles of books. All of these "
-"would fit on computers that would fit in this room and be able to be "
-"afforded by a small company. So we're at a turning point in our history. "
-"Universal access is the goal. And the opportunity of leading a different "
-"life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the things "
-"humankind would be most proud of. Up there with the Library of Alexandria, "
-"putting a man on the moon, and the invention of the printing press."
-msgstr ""
-"Det ser ut som det er om to til tre millioner opptak av musikk. noensinne. "
-"Det er om lag hundre tusen teatralsk utgivelser av filmer,... og om ett til "
-"to millioner filmer [fordelt] under det tjuende århundre. Det er om lag tjue "
-"- seks millioner forskjellige titler på bøker. alle disse ville passe på "
-"datamaskiner som ville passe inn i dette rommet og kunne ha råd av et lite "
-"selskap. så er vi ved et vendepunkt i vår historie. særlige er målet. og "
-"muligheten til å lede et annet liv, basert på dette, er... spennende. Det "
-"kan være en av tingene som menneskeheten ville være mest stolt av. å sette "
-"en mann på månen, og oppfinnelsen av trykkpressen oppe med biblioteket i "
-"alexandria."
+"It looks like there's about two to three million recordings of music. "
+"Ever. There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, "
+". . . and about one to two million movies [distributed] during the twentieth "
+"century. There are about twenty-six million different titles of books. All "
+"of these would fit on computers that would fit in this room and be able to "
+"be afforded by a small company. So we're at a turning point in our "
+"history. Universal access is the goal. And the opportunity of leading a "
+"different life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the "
+"things humankind would be most proud of. Up there with the Library of "
+"Alexandria, putting a man on the moon, and the invention of the printing "
+"press."
+msgstr ""
+"Det ser ut som det er om to til tre millioner opptak av "
+"musikk. noensinne. Det er om lag hundre tusen teatralsk utgivelser av "
+"filmer,... og om ett til to millioner filmer [fordelt] under det tjuende "
+"århundre. Det er om lag tjue - seks millioner forskjellige titler på "
+"bøker. alle disse ville passe på datamaskiner som ville passe inn i dette "
+"rommet og kunne ha råd av et lite selskap. så er vi ved et vendepunkt i vår "
+"historie. særlige er målet. og muligheten til å lede et annet liv, basert på "
+"dette, er... spennende. Det kan være en av tingene som menneskeheten ville "
+"være mest stolt av. å sette en mann på månen, og oppfinnelsen av "
+"trykkpressen oppe med biblioteket i alexandria."
#. PAGE BREAK 126
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"eller Arkiver kan være. Når kommersielle livet av kreative egenskapen "
"avsluttes, vet jeg ikke. men det gjør. og når den gjør det, kahle og hans "
"arkiv hint på en verden der denne kunnskap og kultur, forblir perpetually "
-"tilgjengelig. noen vil trekke på det å forstå det. noen å kritisere den. "
-"noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for å gjenopprette siste for "
-"fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for mye av "
-"vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan gjøre "
-"drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
+"tilgjengelig. noen vil trekke på det å forstå det. noen å kritisere "
+"den. noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for å gjenopprette siste "
+"for fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for "
+"mye av vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan "
+"gjøre drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
"archive. But lawyers' costs remain. For as much as we might like to call "
"\"property.\" And the law of property restricts the freedoms that Kahle and "
"others would exercise."
msgstr ""
+"Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å bygge "
+"et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi kanskje "
+"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som ideen om et \"bibliotek\" kan "
+"virke, \"innhold\" som er samlet inn i disse digitale mellomrom er også "
+"noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
+"og andre vil utøve."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel 10: \"property\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has "
"had as much influence over that organization, or over Washington. As a "
"Texan, Valenti has mastered the single most important political skill of a "
-"Southerner--the ability to appear simple and slow while hiding a lightning-"
-"fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble man. But this "
-"Harvard MBA, and author of four books, who finished high school at the age "
-"of fifteen and flew more than fifty combat missions in World War II, is no "
-"Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered the city in a "
-"quintessentially Washingtonian way."
+"Southerner--the ability to appear simple and slow while hiding a "
+"lightning-fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble "
+"man. But this Harvard MBA, and author of four books, who finished high "
+"school at the age of fifteen and flew more than fifty combat missions in "
+"World War II, is no Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered "
+"the city in a quintessentially Washingtonian way."
msgstr ""
"Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har "
-"hatt så stor innflytelse over denne organisasjonen eller over washington. "
-"som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske ferdigheter til "
-"en southerner--muligheten til å vises enkle og treg mens skjule en lynrask "
-"intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke mann. men denne "
-"harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført videregående skole i "
-"en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe oppdrag i andre "
-"verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han "
-"mestret byen i en typiske washingtonian måte."
+"hatt så stor innflytelse over denne organisasjonen eller over "
+"washington. som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske "
+"ferdigheter til en southerner--muligheten til å vises enkle og treg mens "
+"skjule en lynrask intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke "
+"mann. men denne harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført "
+"videregående skole i en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe "
+"oppdrag i andre verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til "
+"washington, han mestret byen i en typiske washingtonian måte."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
"depends upon, the MPAA has done important good. In crafting the MPAA rating "
"epitomized in Valenti's every act, to redefine the meaning of \"creative "
"property.\""
msgstr ""
+"til å forsvare kunstneriske frihet og ytringsfriheten som avhenger av vår "
+"kultur, har mpaa gjort viktig gode. i laging Toppliste mpaa, har det "
+"sannsynligvis unngått mye tale-regulere skade. men det er et aspekt til "
+"organisasjonens misjon som er både den mest radikale og de viktigste. Dette "
+"er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, til å "
+"redefinere betydningen av \"kreative property.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
-msgstr ""
-"i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
+msgid "In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
+msgstr "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
#. f1
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
-"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R. 4794, H.R. "
-"4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on Courts, "
-"Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee on the "
-"Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
-"(testimony of Jack Valenti)."
+"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R. 4794, "
+"H.R. 4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on "
+"Courts, Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee "
+"on the Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd "
+"sess. (1982): 65 (testimony of Jack Valenti)."
msgstr ""
"Hjem registrering av opphavsrettslig beskyttet verk: hearings på hr 4783, hr "
"4794, hr 4808, hr 5250, hr 5488 og hr 5705 før subcommittee on domstoler, "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
-"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the counter-"
-"charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and women "
-"will keep returning to the fundamental issue, the central theme which "
+"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the "
+"counter-charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and "
+"women will keep returning to the fundamental issue, the central theme which "
"animates this entire debate: Creative property owners must be accorded the "
"same rights and protection resident in all other property owners in the "
"nation. That is the issue. That is the question. And that is the rostrum on "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 129
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
"rhetoric, is brilliant and simple and brilliant because simple. The "
"\"central theme\" to which \"reasonable men and women\" will return is this: "
"\"Creative property owners must be accorded the same rights and protections "
-"resident in all other property owners in the nation.\" There are no second-"
-"class citizens, Valenti might have continued. There should be no second-"
-"class property owners."
+"resident in all other property owners in the nation.\" There are no "
+"second-class citizens, Valenti might have continued. There should be no "
+"second-class property owners."
msgstr ""
+"strategien for denne retorikk, som strategi for de fleste av valenti's "
+"retorikk, er strålende og enkel og strålende fordi enkel. \"sentrale "
+"temaet\" som \"rimelig menn og kvinner\" vil returnere er dette: \"kreative "
+"bolig må substansiell med samme rettigheter og beskyttelsene bosatt i alle "
+"andre bolig i nasjonen.\" det er ingen andre klasses borgere, valenti "
+"kanskje har fortsatt. Det bør være ingen annenklasses bolig."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
"such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
"elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a claim "
-"made by anyone who is serious in this debate than this claim of Valenti's. "
-"Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the nation's "
-"foremost extremist when it comes to the nature and scope of \"creative "
-"property.\" His views have no reasonable connection to our actual legal "
-"tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly redefined "
-"that tradition, at least in Washington."
-msgstr ""
+"made by anyone who is serious in this debate than this claim of "
+"Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the "
+"nation's foremost extremist when it comes to the nature and scope of "
+"\"creative property.\" His views have no reasonable connection to our actual "
+"legal tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly "
+"redefined that tradition, at least in Washington."
+msgstr ""
+"denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
+"med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
+"valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme "
+"krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av "
+"valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets "
+"fremste ekstremistgrupper når det kommer til naturen og omfanget av "
+"\"kreative egenskapen.\" sitt syn har ingen rimelig tilknytning til vår "
+"faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
+"har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
#. f2
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lawyers speak of \\\"property\\\" not as an absolute thing, but as a "
-#| "bundle of rights that are sometimes associated with a particular object. "
-#| "Thus, my \\\"property right\\\" to my car gives me the right to exclusive "
-#| "use, but not the right to drive at 150 miles an hour. For the best effort "
-#| "to connect the ordinary meaning of \\\"property\\\" to \\\"lawyer talk,\\"
-#| "\" see Bruce Ackerman, Private Property and the Constitution (New Haven: "
-#| "Yale University Press, 1977), 2627."
+#, mtrans
msgid ""
"Lawyers speak of \"property\" not as an absolute thing, but as a bundle of "
"rights that are sometimes associated with a particular object. Thus, my "
"Private Property and the Constitution (New Haven: Yale University Press, "
"1977), 2627."
msgstr ""
-"advokater snakker om \\\"property\\\" ikke som en absolute ting, men som en "
+"advokater snakker om \"property\" ikke som en absolute ting, men som en "
"bunt av rettigheter som er noen ganger knyttet til bestemte objekter. Dermed "
-"gir min \\\"eiendom rett\\\" til bilen min meg retten til eksklusiv bruk, "
+"gir min \"eiendom rett\" til bilen min meg retten til eksklusiv bruk, "
"men ikke rettigheten til å kjøre på 150 miles i timen. å koble den vanlige "
-"betydningen av \\\"eiendom\\\" til \\\"advokat talk\\\" beste innsats, kan "
+"betydningen av \"eiendom\" til \"advokat talk\" beste innsats, kan "
"du se bruce ackerman, privat eiendom og grunnloven (new haven: yale "
"university press, 1977), 2627."
"behandlet rettigheter i kreative egenskapen annerledes fra rettigheter som "
"er bosatt i alle andre bolig. de har aldri vært den samme. og de aldri skal "
"være den samme, fordi, men counterintuitive dette kan synes å gjøre dem det "
-"samme vil være å svekke fundamentalt mulighet for nye skapere å lage. "
-"kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn perfekt "
-"kontroll."
+"samme vil være å svekke fundamentalt mulighet for nye skapere å "
+"lage. kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn "
+"perfekt kontroll."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
"lenger enn USA Grunnloven selv."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did "
"they love property that they built into the Constitution an important "
"sense, sacred. It cannot ever be taken from the property owner unless the "
"government pays for the privilege."
msgstr ""
+"forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde "
+"de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis "
+"regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper et "
+"stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte endringsforslaget "
+"\"takings setningen,\" å betale deg \"bare erstatning\" for som "
+"tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen er, i en viss forstand, "
+"hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre "
+"regjeringen betaler for privilegiet."
-#. PAGE BREAK 131
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
"calls \"creative property.\" In the clause granting Congress the power to "
"Constitution that requires compensation for your land requires that you lose "
"your \"creative property\" right without any compensation at all."
msgstr ""
+"men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti samtaler "
+"\"kreative egenskapen.\" i setningsdelen gir Kongressen makt til å opprette "
+"\"kreative property\" Grunnloven krever at etter en \"begrenset tid,\" "
+"Kongressen ta tilbake rettighetene at det har gitt og egenskapen "
+"\"kreative\" gratis til public domain. men når Kongressen gjør dette, når "
+"utløpet av en opphavsrett begrepet \"tar\" din opphavsrett og snur den over "
+"til public domain, Kongressen ikke har noen forpliktelse til å betale \"bare "
+"erstatning\" for denne \"tar.\" i stedet samme grunnlov som krever "
+"erstatning for ditt land krever at du mister din \"kreative eiendom\" rett "
+"uten noen kompensasjon overhodet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"arguing for a change in our Constitution itself."
msgstr ""
"grunnlov dermed på sitt ansikt sier at disse to former for egenskapen ikke "
-"skal får de samme rettighetene. de er tydelig å bli behandlet annerledes. "
-"Valenti er derfor ikke bare ber om en endring i vår tradisjon når han hevder "
-"at creative-bolig bør substansiell de samme rettighetene som hver andre "
-"eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i våre "
-"Grunnloven selv."
+"skal får de samme rettighetene. de er tydelig å bli behandlet "
+"annerledes. Valenti er derfor ikke bare ber om en endring i vår tradisjon "
+"når han hevder at creative-bolig bør substansiell de samme rettighetene som "
+"hver andre eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i "
+"våre Grunnloven selv."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må "
"være et frivare?"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"To answer this question, we need to get some perspective on the history of "
"these \"creative property\" rights, and the control that they enabled. Once "
"paid, but whether institutions designed to assure that artists get paid need "
"also control how culture develops."
msgstr ""
+"for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse "
+"\"kreative eiendom\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi ser "
+"klart hvor annerledes disse rettighetene er definert, vil vi være i en bedre "
+"posisjon til å stille spørsmål som bør være kjernen i denne krigen: ikke om "
+"kreative egenskapen skal beskyttes, men hvordan. ikke om vi vil håndheve "
+"rettigheter gir loven til creative-bolig, men hva bestemt blanding av "
+"rettigheter bør være. ikke om artister som skal betales, men om "
+"institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du også "
+"kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
#. PAGE BREAK 132
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"reglene satt på forhånd er brutt. så hvis for eksempel du willfully krenke "
"madonna's copyright ved å kopiere en sang fra hennes siste CD-ROMen, og "
"bokføre det\\/den på weben, kan du bli straffet med en $150.000 fine. fine "
-"er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av staten."
+"er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av "
+"staten."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom "
"betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du få betalt m Hvis du "
-"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller normer--"
-"det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli tatt lovlig; Det "
-"er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et sett av normer og "
-"bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en samtidige "
-"begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \"architecture\"--"
-"the physical world as one finds it--is a constraint on behavior. A fallen "
-"bridge might constrain your ability to get across a river. Railroad tracks "
-"might constrain the ability of a community to integrate its social life. As "
-"with the market, architecture does not effect its constraint through ex post "
-"punishments. Instead, also as with the market, architecture effects its "
-"constraint through simultaneous conditions. These conditions are imposed not "
-"by courts enforcing contracts, or by police punishing theft, but by nature, "
-"by \"architecture.\" If a 500-pound boulder blocks your way, it is the law "
-"of gravity that enforces this constraint. If a $500 airplane ticket stands "
-"between you and a flight to New York, it is the market that enforces this "
-"constraint."
-msgstr ""
+"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller "
+"normer--det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli tatt "
+"lovlig; Det er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et sett "
+"av normer og bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en "
+"samtidige begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, "
+"\"architecture\"--the physical world as one finds it--is a constraint on "
+"behavior. A fallen bridge might constrain your ability to get across a "
+"river. Railroad tracks might constrain the ability of a community to "
+"integrate its social life. As with the market, architecture does not effect "
+"its constraint through ex post punishments. Instead, also as with the "
+"market, architecture effects its constraint through simultaneous "
+"conditions. These conditions are imposed not by courts enforcing contracts, "
+"or by police punishing theft, but by nature, by \"architecture.\" If a "
+"500-pound boulder blocks your way, it is the law of gravity that enforces "
+"this constraint. If a $500 airplane ticket stands between you and a flight "
+"to New York, it is the market that enforces this constraint."
+msgstr ""
+"til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"--den "
+"fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en falne bro "
+"kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks kan begrense "
+"evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som med markedet, "
+"påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post straffene. i stedet, "
+"også som med markedet, arkitektur effekter betingelsen gjennom samtidige "
+"forhold. disse betingelsene er pålagt ikke av domstolene håndheve "
+"kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men av natur, \"arkitektur.\" "
+"Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, det er lov av tyngdekraften som "
+"gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og "
+"et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
#. PAGE BREAK 134
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"So the first point about these four modalities of regulation is obvious: "
-"They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by another. "
-"Or restrictions imposed by one might be undermined by another."
+"They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by "
+"another. Or restrictions imposed by one might be undermined by another."
msgstr ""
"så det første punktet om disse fire metoder av regulering er åpenbare: de "
"samhandler. restriksjoner pålagt av en kan bli forsterket av en annen. eller "
"blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
"må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high speed. "
-"That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say how fast "
-"you can drive in particular places at particular times. It is in part "
+"So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high "
+"speed. That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say how "
+"fast you can drive in particular places at particular times. It is in part "
"restricted by architecture: speed bumps, for example, slow most rational "
"drivers; governors in buses, as another example, set the maximum rate at "
"which the driver can drive. The freedom is in part restricted by the market: "
"own neighborhood and you're likely to be punished by the neighbors. The same "
"norm wouldn't be as effective in a different town, or at night."
msgstr ""
+"så, for eksempel vurdere \"friheten\" å kjøre bil til en høy hastighet. at "
+"frihet er delvis begrenset av lover: fartsgrenser som sier hvor fort du kan "
+"kjøre spesielt steder på bestemte tidspunkter. Det er delvis begrenset av "
+"arkitektur: hastighet støt, for eksempel sakte mest rasjonell drivere; "
+"Guvernører i busser, som et annet eksempel, angir den maksimale hastigheten "
+"som driveren kan kjøre. frihet er delvis begrenset av markedet: "
+"drivstoffeffektivitet drops som farten øker, dermed bensinprisen indirekte "
+"begrenser hastighet. og endelig normer for et fellesskap kan eller kan ikke "
+"begrense friheten til å øke. kjøre på 50 mph av en skole i nabolaget ditt "
+"eget og du sannsynligvis til å bli straffet av naboene. samme normen ville "
+"ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
#. f3
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By describing the way law affects the other three modalities, I don't "
-#| "mean to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they "
-#| "do. Law's only distinction is that it alone speaks as if it has a right "
-#| "self-consciously to change the other three. The right of the other three "
-#| "is more timidly expressed. See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of "
-#| "Cyberspace (New York: Basic Books, 1999): 9095; Lawrence Lessig, \\\"The "
-#| "New Chicago School,\\\" Journal of Legal Studies, June 1998."
+#, mtrans
msgid ""
"By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean "
"to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they do. Law's "
-"only distinction is that it alone speaks as if it has a right self-"
-"consciously to change the other three. The right of the other three is more "
-"timidly expressed. See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of Cyberspace "
-"(New York: Basic Books, 1999): 9095; Lawrence Lessig, \"The New Chicago "
-"School,\" Journal of Legal Studies, June 1998."
+"only distinction is that it alone speaks as if it has a right "
+"self-consciously to change the other three. The right of the other three is "
+"more timidly expressed. See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of "
+"Cyberspace (New York: Basic Books, 1999): 9095; Lawrence Lessig, \"The New "
+"Chicago School,\" Journal of Legal Studies, June 1998."
msgstr ""
"ved å beskrive hvordan trenger ikke loven påvirker andre tre metoder, jeg "
"bety å foreslå at tre andre ikke påvirker lov. Selvfølgelig, de gjør. law's "
"eneste forskjellen er at det alene snakker som om den har en rett "
"selvbevisst til å endre de andre tre. høyre for tre andre uttrykkes mer "
"beskjedent. se lawrence lessig, kode: og andre lover av cyberspace (new "
-"york: grunnleggende bøker, 1999): 9095; Lawrence lessig, \\\"den nye chicago "
-"skolen,\\\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
+"york: grunnleggende bøker, 1999): 9095; Lawrence lessig, \"den nye "
+"chicago skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
#. PAGE BREAK 135
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid "<graphic fileref=\"1361.jpg\"></graphic>"
msgstr ""
-#. f4
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object "
"because their focus when considering the constraints that exist at any "
"in order to understand the effective liberty that each of these groups might "
"face."
msgstr ""
+"noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de "
+"objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
+"bestemt tidspunkt er begrensninger pålagt utelukkende av regjeringen. for "
+"eksempel, hvis en storm ødelegger en bro, tror disse folk det er meningsløst "
+"å si at en frihet har vært behersket. en bro er vasket ut, og det er "
+"vanskeligere for å få fra ett sted til et annet. å snakke om dette som et "
+"tap av frihet, de sier, er å forvirre ting av politikk med vagaries av "
+"ordinært liv. Jeg trenger ikke bety å nekte verdien i denne smalere "
+"visningen, som er avhengig av konteksten for henvendelsen. Jeg gjør, men "
+"mener å argumentere mot eventuelle insisterte på at denne smalere visningen "
+"er bare riktig visning av frihet. som jeg har hevdet i koden, kommer vi fra "
+"en lang tradisjon for politiske tanken med bredere fokus enn smale "
+"spørsmålet om hva regjeringen gjorde når. John stuart mill forsvarte "
+"ytringsfriheten, for eksempel fra tyranni av trange sinn, ikke fra frykt for "
+"regjeringen rettsforfølgelse; John stuart mill, på frihet (indiana: hackett "
+"publishing co., 1978), 19. John r. commons forsvarte famously økonomiske "
+"friheten av arbeidskraft fra begrensninger pålagt av markedet; John "
+"r. commons, \"rett til arbeid,\" i malcom rutherford og warren j. samuels, "
+"Red., john r. Commons: valgt essays (london: routledge: 1997), "
+"62. amerikanerne med funksjonshemminger act øker frihet for personer med "
+"funksjonshemninger ved å endre arkitekturen i visse offentlige steder, og "
+"dermed gjør tilgang til de plasserer enklere; 42 united states code, delen "
+"12101 (2000). hver av disse intervensjoner for å endre eksisterende "
+"betingelser, endres frihet å en bestemt gruppe. effekten av disse tiltakene "
+"bør tas med i betraktningen for å forstå den effektive frihet at hver av "
+"disse gruppene kan gjøre ansiktet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"the effective protection of liberty or protection of property at any "
"particular moment, we must track these changes over time. A restriction "
"imposed by one modality might be erased by another. A freedom enabled by one "
-"modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
"domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
"samlingspunkt fornuftig."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
-msgstr ""
+#, mtrans
+msgid "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
+msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"1371.jpg\"></graphic>"
"som kopiere og dele innhold. disse straffer er forsterket av teknologier som "
"gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur) og det er dyrt å "
"kopiere og dele innhold (markedet). til slutt, disse straffer er mitigated "
-"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn poster. "
-"disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men normer for "
-"vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for "
-"krenkelse av."
+"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn "
+"poster. disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men "
+"normer for vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med "
+"denne form for krenkelse av."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"warriors, at least) of life before the Internet becomes an effective state "
"of anarchy after the Internet."
msgstr ""
-"Angi Internett eller, mer presist, teknologier som MP3-er og p2p fildeling. "
-"nå begrensningen av arkitektur endres dramatisk, som gjør begrensningen av "
-"markedet. og som både markedet og arkitektur kan du slappe av med regulering "
-"av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, minst) av livet "
-"før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
+"Angi Internett eller, mer presist, teknologier som MP3-er og p2p "
+"fildeling. nå begrensningen av arkitektur endres dramatisk, som gjør "
+"begrensningen av markedet. og som både markedet og arkitektur kan du slappe "
+"av med regulering av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, "
+"minst) av livet før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter "
+"Internett."
#. PAGE BREAK 137
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "<graphic fileref=\"1381.jpg\"></graphic>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
"warriors. Indeed, in a \"White Paper\" prepared by the Commerce Department "
"(3) technologists should push to develop code to protect copyrighted "
"material, and (4) educators should educate kids to better protect copyright."
msgstr ""
+"Denne analysen verken konklusjonene som følger er en ny warriors. faktisk i "
+"en \"hvitbok\" utarbeidet av commerce department (en sterkt påvirket av "
+"opphavsrett warriors) i 1995, denne blandingen av regulatoriske modaliteter "
+"hadde allerede identifisert og strategi for å svare allerede tilordnet. svar "
+"på endringene Internett hadde berørt, hevdet den tekniske beskrivelsen (1) "
+"Kongressen bør styrke lovgivning for immaterielle, (2) bedrifter skal vedta "
+"innovativ markedsføring teknikker, (3) Teknologorganisasjon push for å "
+"utvikle kode for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere "
+"skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
#. PAGE BREAK 138
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"This mixed strategy is just what copyright needed--if it was to preserve the "
-"particular balance that existed before the change induced by the Internet. "
-"And it's just what we should expect the content industry to push for. It is "
-"as American as apple pie to consider the happy life you have as an "
-"entitlement, and to look to the law to protect it if something comes along "
-"to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no "
+"particular balance that existed before the change induced by the "
+"Internet. And it's just what we should expect the content industry to push "
+"for. It is as American as apple pie to consider the happy life you have as "
+"an entitlement, and to look to the law to protect it if something comes "
+"along to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no "
"hesitation appealing to the government to rebuild (and rebuild again) when a "
"flood (architecture) wipes away their property (law). Farmers have no "
"hesitation appealing to the government to bail them out when a virus "
"(architecture) devastates their crop. Unions have no hesitation appealing to "
-"the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. "
-"steel industry."
+"the government to bail them out when imports (market) wipe out the "
+"U.S. steel industry."
msgstr ""
"Dette blandet strategi er bare hva copyright needed--Hvis det var å bevare "
"bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. og det "
"regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål "
"industrien."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign "
"to protect itself from the harmful consequences of a technological "
"industry's way of doing business, or as John Seely Brown describes it, its "
"\"architecture of revenue.\""
msgstr ""
+"Således, det er ingenting galt eller overraskende i innhold bransjens "
+"kampanje til å beskytte seg fra skadelige konsekvensene av en teknologisk "
+"innovasjon. og jeg vil være den siste personen som hevder at den endrede "
+"teknologien på Internett ikke har hatt en dyp effekt på innhold bransjens "
+"måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
+"\"arkitektur av inntekter.\""
#. f5
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
-"BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #23</ulink>. For a more recent analysis of Kodak's "
-"place in the market, see Chana R. Schoenberger, \"Can Kodak Make Up for Lost "
-"Moments?\" Forbes.com, 6 October 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
+"BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #23</ulink>. For a more recent "
+"analysis of Kodak's place in the market, see Chana R. Schoenberger, \"Can "
+"Kodak Make Up for Lost Moments?\" Forbes.com, 6 October 2003, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"But just because a particular interest asks for government support, it "
"doesn't follow that support should be granted. And just because technology "
"has weakened a particular way of doing business, it doesn't follow that the "
-"government should intervene to support that old way of doing business. "
-"Kodak, for example, has lost perhaps as much as 20 percent of their "
-"traditional film market to the emerging technologies of digital cameras."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the government "
-"should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have weakened the "
-"freight business for railroads. Does anyone think we should ban trucks from "
-"roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the subject of "
-"this book, remote channel changers have weakened the \"stickiness\" of "
-"television advertising (if a boring commercial comes on the TV, the remote "
-"makes it easy to surf ), and it may well be that this change has weakened "
-"the television advertising market. But does anyone believe we should "
-"regulate remotes to reinforce commercial television? (Maybe by limiting them "
-"to function only once a second, or to switch to only ten channels within an "
-"hour?)"
+"government should intervene to support that old way of doing "
+"business. Kodak, for example, has lost perhaps as much as 20 percent of "
+"their traditional film market to the emerging technologies of digital "
+"cameras.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the "
+"government should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have "
+"weakened the freight business for railroads. Does anyone think we should ban "
+"trucks from roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the "
+"subject of this book, remote channel changers have weakened the "
+"\"stickiness\" of television advertising (if a boring commercial comes on "
+"the TV, the remote makes it easy to surf ), and it may well be that this "
+"change has weakened the television advertising market. But does anyone "
+"believe we should regulate remotes to reinforce commercial television? "
+"(Maybe by limiting them to function only once a second, or to switch to only "
+"ten channels within an hour?)"
msgstr ""
#. f6
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 17071."
+#, mtrans
msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 17071."
msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 17071."
"på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare "
"insentiver og muligheter for innovasjon og endre."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In the context of laws regulating speech--which include, obviously, "
"copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining "
"business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game "
"are precisely why our framers created the First Amendment to our "
"Constitution: \"Congress shall make no law . . . abridging the freedom of "
-"speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge"
-"\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether such regulation "
-"is justified."
-msgstr ""
-
-#. PAGE BREAK 140
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would "
+"\"abridge\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether such "
+"regulation is justified."
+msgstr ""
+"i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, "
+"copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om hvordan "
+"du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en måte som byrder tale "
+"og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk til "
+"forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å komme inn i "
+"virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av spillet er "
+"nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første endringen til vår "
+"grunnlov: \"Kongressen skal gjøre ingen lov... abridging friheten til "
+"tale.\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville "
+"\"abridge\" ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er "
+"begrunnet."
+
+#, mtrans
msgid ""
"My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
"that are being pushed by the copyright warriors are \"justified.\" My "
"we should first ask whether we understand the effect of the changes the "
"content industry wants."
msgstr ""
+"mitt argument akkurat nå, men har ingenting å gjøre med om endringene som "
+"skyves av opphavsrett krigerne er \"blokkjustert.\" mitt argument er om "
+"deres effekt. for før vi komme til spørsmålet om berettigelse, et vanskelig "
+"spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi forstår effekten "
+"av endringene innhold industrien ønsker."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow."
msgstr "Her er til metaforen vil fange opp argumentet å følge."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist "
-#| "Paul Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
-#| "insecticidal properties of DDT. By the 1950s, the insecticide was widely "
-#| "used around the world to kill disease-carrying pests. It was also used to "
-#| "increase farm production."
+#, mtrans
msgid ""
"In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist Paul "
"Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
"produksjonen av gården."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop "
-#| "production is a good thing. No one doubts that the work of Müller was "
-#| "important and valuable and probably saved lives, possibly millions."
+#, mtrans
msgid ""
"No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop "
"production is a good thing. No one doubts that the work of Müller was "
"the ecology were being destroyed."
msgstr ""
"men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett "
-"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige konsekvenser. "
-"fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder av økologi ble "
-"blir ødelagt."
+"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige "
+"konsekvenser. fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder "
+"av økologi ble blir ødelagt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not "
-#| "aim to harm any birds. But the effort to solve one set of problems "
-#| "produced another set which, in the view of some, was far worse than the "
-#| "problems that were originally attacked. Or more accurately, the problems "
-#| "DDT caused were worse than the problems it solved, at least when "
-#| "considering the other, more environmentally friendly ways to solve the "
-#| "problems that DDT was meant to solve."
+#, mtrans
msgid ""
"No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not aim "
"to harm any birds. But the effort to solve one set of problems produced "
"verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
"miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
-#. f7
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
"Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
msgstr ""
+"Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
+"nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
#. PAGE BREAK 141
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
-"appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for culture."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> His point, and the point I want to "
-"develop in the balance of this chapter, is not that the aims of copyright "
-"are flawed. Or that authors should not be paid for their work. Or that music "
-"should be given away \"for free.\" The point is that some of the ways in "
-"which we might protect authors will have unintended consequences for the "
-"cultural environment, much like DDT had for the natural environment. And "
+"appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for "
+"culture.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> His point, and the point I "
+"want to develop in the balance of this chapter, is not that the aims of "
+"copyright are flawed. Or that authors should not be paid for their work. Or "
+"that music should be given away \"for free.\" The point is that some of the "
+"ways in which we might protect authors will have unintended consequences for "
+"the cultural environment, much like DDT had for the natural environment. And "
"just as criticism of DDT is not an endorsement of malaria or an attack on "
"farmers, so, too, is criticism of one particular set of regulations "
"protecting copyright not an endorsement of anarchy or an attack on authors. "
msgid "Beginnings"
msgstr "begynnelse"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
"English copyright law. Our Constitution makes the purpose of \"creative "
"property\" rights clear; its express limitations reinforce the English aim "
"to avoid overly powerful publishers."
msgstr ""
+"Amerika kopiert engelsk lov om opphavsrett. egentlig vi kopiert og forbedret "
+"engelsk lov om opphavsrett. vår grunnlov gjør formålet med \"creative "
+"property\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger forsterke den "
+"engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress "
"in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. Article I, "
"section 8, clause 8 of our Constitution states that:"
msgstr ""
+"makt til å etablere \"kreative\" eiendomsrettigheter gis til Kongressen på "
+"en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. artikkel, del 8, "
+"8-setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
-#. PAGE BREAK 142
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
"by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right "
"purpose, and its purpose is a public one, not the purpose of enriching "
"publishers, nor even primarily the purpose of rewarding authors."
msgstr ""
+"Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig kunst, "
+"ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den eksklusive "
+"retten til deres respektive skrifter og funn. Vi kan kalle dette den "
+"\"fremgang setningen,\" for å se hva denne bestemmelsen ikke si. Det er ikke "
+"si Kongressen har makt til å gi \"kreative egenskapen rettigheter.\" det "
+"står at Kongressen har makt til å fremme fremdrift. grant strøm er formålet, "
+"og formålet er en offentlig, ikke hensikten med berikende utgivere, eller "
+"med hovedsakelig formålet med givende forfatternes."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
"chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that a "
"few would not exercise disproportionate control over culture by exercising "
"disproportionate control over publishing. We can assume the framers followed "
"the English for a similar purpose. Indeed, unlike the English, the framers "
-"reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to Authors"
-"\" only."
+"reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to "
+"Authors\" only."
msgstr ""
+"fremdrift-setningsdelen begrenser uttrykkelig begrepet av opphavsretten. som "
+"vi så i kapittel 6, ville engelsk begrenset av copyright å forsikre om at "
+"noen ikke utøve uforholdsmessig kontroll over kultur ved å trene "
+"uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta underskrev etterfulgt "
+"engelsk for lignende formål. faktisk, i motsetning til engelsk, underskrev "
+"forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten utvide \"til forfattere\" "
+"bare."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
"strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" "
"today. The scope of that regulation is far beyond anything they ever "
"\"copyright\" in context: We need to see how it has changed in the 210 years "
"since they first struck its design."
msgstr ""
+"Jeg tviler underskrev ville anerkjenne regulering vi kaller \"copyright\" i "
+"dag. omfanget av denne forskriften er langt overgår alt de noensinne "
+"vurdert. Hvis du vil begynne å forstå hva de gjorde, vi trenger å sette vår "
+"\"copyright\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det har endret i 210 "
+"årene siden de først slo sin design."
#. PAGE BREAK 143
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. f8
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the "
-#| "United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 48586: "
-#| "\\\"extinguish[ing], by plain implication of `the supreme Law of the "
-#| "Land,' the perpetual rights which authors had, or were supposed by some "
-#| "to have, under the Common Law\\\" (emphasis added)."
+#, mtrans
msgid ""
"William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the "
"United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 48586: "
"under the Common Law\" (emphasis added)."
msgstr ""
"William w. crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (london: "
-"cambridge university press, 1953), vol. 1, 48586: \\\"slukke [ing], ved "
-"vanlig implikasjon av\\\"øverstkommanderende lov av land\\\", evigvarende "
+"cambridge university press, 1953), vol. 1, 48586: \"slukke [ing], ved "
+"vanlig implikasjon av\"øverstkommanderende lov av land\", evigvarende "
"rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles "
-"lov\\\" (vekt legges til)."
+"lov\" (vekt legges til)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"the same uncertainty about the status of creative property that the English "
"had confronted in 1774. Many states had passed laws protecting creative "
"property, and some believed that these laws simply supplemented common law "
-"rights that already protected creative authorship.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> This meant that there was no guaranteed public "
+"rights that already protected creative authorship.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> This meant that there was no guaranteed public "
"domain in the United States in 1790. If copyrights were protected by the "
"common law, then there was no simple way to know whether a work published in "
"the United States was controlled or free. Just as in England, this lingering "
"1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, A History of "
"Book Publishing in the United States, vol. 1, The Creation of an Industry, "
"16301865 (New York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints recorded "
-"before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; William J. "
-"Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of 1790 "
-"in Historical Context, 710 (2002), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #25</ulink>. Thus, the overwhelming majority of "
-"works fell immediately into the public domain. Even those works that were "
-"copyrighted fell into the public domain quickly, because the term of "
-"copyright was short. The initial term of copyright was fourteen years, with "
-"the option of renewal for an additional fourteen years. Copyright Act of May "
-"31, 1790, §1, 1 stat. 124."
+"before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; William "
+"J. Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of "
+"1790 in Historical Context, 710 (2002), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>. Thus, the "
+"overwhelming majority of works fell immediately into the public domain. Even "
+"those works that were copyrighted fell into the public domain quickly, "
+"because the term of copyright was short. The initial term of copyright was "
+"fourteen years, with the option of renewal for an additional fourteen "
+"years. Copyright Act of May 31, 1790, §1, 1 stat. 124."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"under the federal copyright regime. Of all the work created in the United "
"States both before 1790 and from 1790 through 1800, 95 percent immediately "
"passed into the public domain; the balance would pass into the pubic domain "
-"within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen years."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen "
+"years.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 145
#. f10
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, "
-#| "of the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in "
-#| "1910. For a year-by-year analysis of copyright renewal rates, see Barbara "
-#| "A. Ringer, \\\"Study No. 31: Renewal of Copyright,\\\" Studies on "
-#| "Copyright, vol. 1 (New York: Practicing Law Institute, 1963), 618. For a "
-#| "more recent and comprehensive analysis, see William M. Landes and Richard "
-#| "A. Posner, \\\"Indefinitely Renewable Copyright,\\\" University of "
-#| "Chicago Law Review 70 (2003): 471, 498501, and accompanying figures."
+#, mtrans
msgid ""
"Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, of "
"the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in 1910. For "
"noen rettighetshavere valgte noensinne å fornye sine opphavsrettigheter. for "
"eksempel av 25,006 opphavsretten registrert i 1883, ble bare 894 fornyet i "
"1910. for et år etter år analyse av opphavsrett fornyelse priser, kan du se "
-"barbara a. ringer, \\\"studere nr. 31: fornyelse av opphavsrett,\\\" studier "
-"på opphavsrett, vol. 1 (new york: praktisere loven institute, 1963), 618. "
-"Hvis en nyere og omfattende analyse, se william m landes og richard en. "
-"Posner, \\\"på ubestemt tid fornybar copyright,\\\" university of chicago "
-"lov gå gjennom 70 (2003): 471, 498501 og tilhørende tallene."
+"barbara a. ringer, \"studere nr. 31: fornyelse av opphavsrett,\" studier "
+"på opphavsrett, vol. 1 (new york: praktisere loven institute, 1963), "
+"618. Hvis en nyere og omfattende analyse, se william m landes og richard "
+"en. Posner, \"på ubestemt tid fornybar copyright,\" university of "
+"chicago lov gå gjennom 70 (2003): 471, 498501 og tilhørende tallene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Fourteen years may not seem long to us, but for the vast majority of "
"copyright owners at that time, it was long enough: Only a small minority of "
"them renewed their copyright after fourteen years; the balance allowed their "
-"work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. f11
"vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter; to ganger i de førti år utvidet "
"Kongressen begrepet av fremtidige opphavsretten. i utgangspunktet var "
"utvidelser av eksisterende opphavsrettigheter kort, bare ett til to år. i "
-"1976 utvidet Kongressen alle eksisterende opphavsrettigheter av nitten år. "
-"og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven Kongressen "
-"utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
+"1976 utvidet Kongressen alle eksisterende opphavsrettigheter av nitten "
+"år. og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven "
+"Kongressen utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av "
+"tjue år."
#. PAGE BREAK 146
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"at allemannseie vil ha blitt kirkeklokkene for trettini fifty-fem år, eller "
"70 prosent av tiden siden 1962. i tjue år etter sonny bono loven, mens en "
"million patenter vil passere i den offentlige sfæren, vil dermed null "
-"opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett sikt."
+"opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett "
+"sikt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"The effect of these extensions has been exacerbated by another, little-"
-"noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers "
+"The effect of these extensions has been exacerbated by another, "
+"little-noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers "
"established a two-part copyright regime, requiring a copyright owner to "
"renew his copyright after an initial term. The requirement of renewal meant "
"that works that no longer needed copyright protection would pass more "
"domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
"vedvarende kommersiell verdi."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
"created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. For "
"copyright would be accorded the maximum term then available. After the Sonny "
"Bono Act, that term was ninety-five years."
msgstr ""
+"USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
+"etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. for "
+"\"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti år. for bedrifter "
+"var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen forlatt fornyelse "
+"kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer fortsatt under "
+"opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen deretter "
+"tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti år."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
"that works that were no longer exploited passed into the public domain. And "
"changes in copyright law. Despite the requirement that terms be \"limited,\" "
"we have no evidence that anything will limit them."
msgstr ""
+"Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk måte å "
+"forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public domain. og "
+"faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er også mulig å sette "
+"fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av disse endringene "
+"i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være "
+"\"begrenset\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
-#. f12
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
"year the renewal term was extended), the average term was never more than "
"thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and Posner, "
"\"Indefinitely Renewable Copyright,\" loc. cit."
msgstr ""
+"disse statistikkene er undervurdert. i årene 1910 og 1962 (det første året "
+"fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri mer enn "
+"tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \"på "
+"ubestemt tid fornybar copyright,\" loc. cit."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"their copyright. That meant that the average term of copyright in 1973 was "
"just 32.2 years. Because of the elimination of the renewal requirement, the "
"average term of copyright is now the maximum term. In thirty years, then, "
-"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "Law: Scope"
msgstr "loven: Virkeområde"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law. The "
"scope of American copyright has changed dramatically. Those changes are not "
"necessarily bad. But we should understand the extent of the changes if we're "
"to keep this debate in context."
msgstr ""
+"\"område\" av en opphavsrett er området av rettigheter gitt av "
+"loven. omfanget av amerikanske copyright har endret seg dramatisk. disse "
+"endringene er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av "
+"endringene Hvis vi å holde denne debatten i sammenheng."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, "
-"and books.\" That means it didn't cover, for example, music or architecture. "
-"More significantly, the right granted by a copyright gave the author the "
-"exclusive right to \"publish\" copyrighted works. That means someone else "
-"violated the copyright only if he republished the work without the copyright "
-"owner's permission. Finally, the right granted by a copyright was an "
-"exclusive right to that particular book. The right did not extend to what "
-"lawyers call \"derivative works.\" It would not, therefore, interfere with "
-"the right of someone other than the author to translate a copyrighted book, "
-"or to adapt the story to a different form (such as a drama based on a "
+"and books.\" That means it didn't cover, for example, music or "
+"architecture. More significantly, the right granted by a copyright gave the "
+"author the exclusive right to \"publish\" copyrighted works. That means "
+"someone else violated the copyright only if he republished the work without "
+"the copyright owner's permission. Finally, the right granted by a copyright "
+"was an exclusive right to that particular book. The right did not extend to "
+"what lawyers call \"derivative works.\" It would not, therefore, interfere "
+"with the right of someone other than the author to translate a copyrighted "
+"book, or to adapt the story to a different form (such as a drama based on a "
"published book)."
msgstr ""
+"i 1790 var at omfanget svært smale. Copyright dekket bare \"kart, diagrammer "
+"og bøker.\", som betyr at det ikke dekker, for eksempel, musikk eller "
+"arkitektur. mer betydelig, ga retten som er innvilget av en opphavsrett "
+"forfatteren eneretten til \"Publiser\" opphavsrettslig beskyttet verk. Det "
+"betyr at noen andre har brutt opphavsretten bare hvis han har publisert "
+"arbeid uten opphavsrett eierens tillatelse på nytt. Endelig, retten som er "
+"innvilget av en opphavsrett var en eksklusiv rett til den aktuelle "
+"boken. høyre ikke strekker seg til det advokater kaller \"avledede works.\" "
+"det vil ikke, derfor forstyrre retten av andre enn forfatteren å oversette "
+"en opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema "
+"(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
"are extremely hard to describe simply, in general terms, the right covers "
"creative work more broadly, and protects works that are based in a "
"significant way on the initial creative work."
msgstr ""
+"Dette, også, har endret seg dramatisk. mens konturene av copyright i dag er "
+"ekstremt vanskelig å beskrive bare, i generelle termer, dekker høyre nesten "
+"ethvert skapende arbeid som er redusert til en håndgripelig form. den dekker "
+"musikk så vel som arkitektur, drama og programmer på datamaskinen. Det gir "
+"eieren av opphavsretten av det kreative arbeidet ikke bare den eksklusive "
+"retten til \"Publiser\" arbeidet, men også den etablerte eneretten for "
+"kontroll over alle \"Kopier\" av dem som fungerer. og mest betydningsfulle "
+"for vårt formål her, høyre gir opphavsrettsinnehaveren-kontroll over ikke "
+"bare hans eller hennes bestemt arbeid, men også noen \"avledet arbeid\" som "
+"kan vokse ut av det opprinnelige arbeidet. på denne måten, høyre dekker mer "
+"kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter "
+"verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
#. PAGE BREAK 148
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural "
-#| "limitations on the right have been relaxed. I've already described the "
-#| "complete removal of the renewal requirement in 1992. In addition to the "
-#| "renewal requirement, for most of the history of American copyright law, "
-#| "there was a requirement that a work be registered before it could receive "
-#| "the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
-#| "copyrighted work be marked either with that famous © or the word "
-#| "copyright. And for most of the history of American copyright law, there "
-#| "was a requirement that works be deposited with the government before a "
-#| "copyright could be secured."
+#, mtrans
msgid ""
"At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural "
"limitations on the right have been relaxed. I've already described the "
"renewal requirement, for most of the history of American copyright law, "
"there was a requirement that a work be registered before it could receive "
"the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
-"copyrighted work be marked either with that famous © or the word copyright. "
-"And for most of the history of American copyright law, there was a "
-"requirement that works be deposited with the government before a copyright "
+"copyrighted work be marked either with that famous © or the word "
+"copyright. And for most of the history of American copyright law, there was "
+"a requirement that works be deposited with the government before a copyright "
"could be secured."
msgstr ""
"på samme tid som har utvidet omfanget av copyright, er fremgangsmåter for "
"opprinnelige forfatteren."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All of these \\\"formalities\\\" were abolished in the American system "
-#| "when we decided to follow European copyright law. There is no requirement "
-#| "that you register a work to get a copyright; the copyright now is "
-#| "automatic; the copyright exists whether or not you mark your work with a "
-#| "©; and the copyright exists whether or not you actually make a copy "
-#| "available for others to copy."
+#, mtrans
msgid ""
"All of these \"formalities\" were abolished in the American system when we "
"decided to follow European copyright law. There is no requirement that you "
"copyright exists whether or not you actually make a copy available for "
"others to copy."
msgstr ""
-"alle disse \\\"formaliteter\\\" ble avskaffet i det amerikanske systemet når "
+"alle disse \"formaliteter\" ble avskaffet i det amerikanske systemet når "
"vi besluttet å følge europeiske lov om opphavsrett. Det er ingen krav at du "
"registrerer et arbeid for å få en copyright; opphavsretten nå er automatisk; "
"opphavsretten finnes om du merker arbeidet med en ©; og opphavsretten finnes "
"om du faktisk lage en kopi tilgjengelig for andre å kopiere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"Consider a practical example to understand the scope of these differences."
+msgid "Consider a practical example to understand the scope of these differences."
msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene."
#. f13
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Thomas Bender and David Sampliner, \\\"Poets, Pirates, and the "
-#| "Creation of American Literature,\\\" 29 New York University Journal of "
-#| "International Law and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., "
-#| "Federal Copyright Records, 17901800 (U.S. G.P.O., 1987)."
+#, mtrans
msgid ""
"See Thomas Bender and David Sampliner, \"Poets, Pirates, and the Creation of "
"American Literature,\" 29 New York University Journal of International Law "
"and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., Federal Copyright Records, "
"17901800 (U.S. G.P.O., 1987)."
msgstr ""
-"se thomas bender og david sampliner, \\\"poeter, pirater og etableringen av "
-"amerikansk litteratur,\\\" 29 new york university journal of internasjonal "
+"se thomas bender og david sampliner, \"poeter, pirater og etableringen av "
+"amerikansk litteratur,\" 29 new york university journal of internasjonal "
"lov og politikk 255 (1997), og james gilraeth, ed., føderale opphavsrett "
"records, 17901800 (US g.p.o., 1987)."
msgid ""
"If, in 1790, you wrote a book and you were one of the 5 percent who actually "
"copyrighted that book, then the copyright law protected you against another "
-"publisher's taking your book and republishing it without your permission. "
-"The aim of the act was to regulate publishers so as to prevent that kind of "
-"unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the United States."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act was thus a tiny "
-"regulation of a tiny proportion of a tiny part of the creative market in the "
-"United States--publishers."
+"publisher's taking your book and republishing it without your "
+"permission. The aim of the act was to regulate publishers so as to prevent "
+"that kind of unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the "
+"United States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act "
+"was thus a tiny regulation of a tiny proportion of a tiny part of the "
+"creative market in the United States--publishers."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 149
"for hånd, igjen og igjen, som en måte å lære det ved hjertet, var min "
"gjerning helt unregulated av 1790 act. Hvis jeg tok romanen og gjorde en "
"spiller som er basert på det, eller hvis jeg har oversatt eller utdrag det, "
-"var ingen av disse aktivitetene regulert av opprinnelige copyright act. "
-"disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til utgivere "
-"var behersket."
+"var ingen av disse aktivitetene regulert av opprinnelige copyright "
+"act. disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til "
+"utgivere var behersket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
"til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
"competing publishing. But there's a second part to the copyright of today "
"writings, but an exclusive right to your writings and a large proportion of "
"the writings inspired by them."
msgstr ""
+"Det er mye den åpenbare delen. et system av copyright ville styre "
+"konkurrerende publisering. men det er en andre del til opphavsretten i dag "
+"som er overhodet ikke åpenbart. Dette er beskyttelse av \"avledede "
+"rettigheter.\" Hvis du skriver en bok, ingen kan lage en film i boken din "
+"uten tillatelse. Ingen kan oversette det uten tillatelse. dansk skuespiller "
+"og gjøre ikke en forkortelse, med mindre tillatelse er gitt. alle disse "
+"avledede bruksområdene for det originale arbeidet er styrt av "
+"opphavsrettsinnehaveren. opphavsretten, med andre ord, er nå ikke bare en "
+"eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en stor "
+"andel av skrifter som er inspirert av dem."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
"whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different "
"wrong. Some view transformation as no wrong at all--they believe that our "
-"law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at all."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that far, it "
-"seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally different from "
-"the wrong of direct piracy."
+"law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at "
+"all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that "
+"far, it seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally "
+"different from the wrong of direct piracy."
msgstr ""
#. f15
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument "
-#| "about the difference that copyright law should draw (from the perspective "
-#| "of the First Amendment) between mere \\\"copies\\\" and derivative works. "
-#| "See Jed Rubenfeld, \\\"The Freedom of Imagination: Copyright's "
-#| "Constitutionality,\\\" Yale Law Journal 112 (2002): 160 (see especially "
-#| "pp. 5359)."
+#, mtrans
msgid ""
"Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument about "
"the difference that copyright law should draw (from the perspective of the "
msgstr ""
"professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om "
"forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den "
-"første endringen) bare \\\"Kopier\\\" og avledede produkter. se jed "
-"rubenfeld, \\\"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's constitutionality,\\"
-"\" yale law journal 112 (2002): 160 (se spesielt s. 5359)."
+"første endringen) bare \"Kopier\" og avledede produkter. se jed "
+"rubenfeld, \"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's "
+"constitutionality,\" yale law journal 112 (2002): 160 (se spesielt "
+"s. 5359)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Yet copyright law treats these two different wrongs in the same way. I can "
"go to court and get an injunction against your pirating my book. I can go to "
-"court and get an injunction against your transformative use of my book."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These two different uses of my "
-"creative work are treated the same."
+"court and get an injunction against your transformative use of my "
+"book.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These two different uses of "
+"my creative work are treated the same."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be "
"able to write a movie that takes my story and makes money from it without "
"Mouse,\" why should you be able to make Mickey Mouse toys and be the one to "
"trade on the value that Disney originally created?"
msgstr ""
+"Dette kan igjen virke riktig for deg. Hvis jeg skrev en bok, så hvorfor skal "
+"du kunne skrive en film som tar min historie og gjør penger fra det uten å "
+"betale meg eller kreditering meg? eller hvis disney oppretter en skapning "
+"kalt \"Mikke Mus\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus leker og være en "
+"til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgid "Law and Architecture: Reach"
msgstr "lov og arkitektur: nå"
-#. f16
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
"regulates more than \"copies\"--a public performance of a copyrighted song, "
"presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United "
"States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right."
msgstr ""
+"Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt "
+"regulerer mer enn \"Kopier\"--en offentlig fremføring av en kopibeskyttet "
+"sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke gjøre en kopi; 17 "
+"united states code, delen 106(4). og det sikkert noen ganger regulere ikke "
+"en \"kopi\"; 17 united states code, delen 112(a). men antagelse under den "
+"eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united states code, avsnitt "
+"102) er at hvis det er en kopi, det er rett."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Whereas originally the law regulated only publishers, the change in "
"copyright's scope means that the law today regulates publishers, users, and "
"authors. It regulates them because all three are capable of making copies, "
-"and the core of the regulation of copyright law is copies.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"and the core of the regulation of copyright law is copies.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 151
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law "
"to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the start of this "
"copyright law. More precisely, they should not always be the trigger for "
"copyright law."
msgstr ""
+"\"Kopier.\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for opphavsrett å "
+"regulere. men som med jack valenti argumentet i begynnelsen av dette "
+"kapitlet, at \"kreative property\" fortjener \"samme rettigheter\" som alle "
+"andre eiendom, det er åpenbart at vi trenger å være mest forsiktig med. for "
+"mens det kan være opplagt at i verden før Internett, Kopier var åpenbare "
+"utløser for opphavsrett, på refleksjon, bør det være åpenbart at i verden "
+"med Internett, Kopier ikke bør være utløser for lov om opphavsrett. mer "
+"presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
#. f17
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"should at least force us to rethink the conditions under which the law of "
"copyright automatically applies,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"because it is clear that the current reach of copyright was never "
-"contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright law."
+"contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright "
+"law."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"We can see this point abstractly by beginning with this largely empty circle."
+"We can see this point abstractly by beginning with this largely empty "
+"circle."
msgstr ""
-"Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom sirkel."
+"Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom "
+"sirkel."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"1521.jpg\"></graphic>"
"paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første "
"diagrammet på neste side)."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
"remain unregulated because the law considers these \"fair uses.\""
msgstr ""
+"Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som forblir "
+"unregulated fordi loven vurderer disse \"rimelig bruk\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"1541.jpg\"></graphic>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as "
"unregulated because public policy demands that they remain unregulated. You "
"over such \"fair uses\" for public policy (and possibly First Amendment) "
"reasons."
msgstr ""
+"disse er bruker at selv innebære kopiering, men som det lov behandler som "
+"unregulated fordi public policy krever at de forblir unregulated. du er fri "
+"til å sitere fra denne boken, selv i en gjennomgang som er ganske negativ, "
+"uten min tillatelse, selv om den sitere lager en kopi. Denne kopien vil "
+"vanligvis gi eieren av opphavsretten eksklusiv rett til å si om kopien er "
+"tillatt eller ikke, men loven fornekter eieren av en eksklusiv rett over "
+"slike \"fair bruker\" for offentlig politikk (og muligens first endring) "
+"grunner."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
msgid "<graphic fileref=\"1542.jpg\"></graphic>"
msgid "<graphic fileref=\"1551.jpg\"></graphic>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 154
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
"sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses that "
"are nonetheless deemed \"fair\" regardless of the copyright owner's views."
msgstr ""
+"i virkelige rommet, deretter mulige bruksområder for en bok er delt inn i "
+"tre sorterer: (1) unregulated bruker, (2) regulert bruker og (3) regulert "
+"bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
+"visninger."
-#. f18
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but "
"rather that its present instantiation entails a copy. Optical networks need "
"designed to delete anything it copies so that the same number of copies "
"remain."
msgstr ""
+"Jeg trenger ikke bety \"natur\" i den forstand at det kunne ikke være "
+"annerledes, men heller at sin nåværende objektforekomst innebærer en "
+"kopi. optisk nettverk ikke trenger lage kopier av innhold de overføre, og en "
+"digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik at det "
+"samme antallet kopier forblir."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"fifth time, you are making a copy of the book contrary to the copyright "
"owner's wish."
msgstr ""
-"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler. "
-"nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, eller "
-"bare en gang i måneden, så lov om opphavsrett skulle hjelpe eieren av "
+"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med "
+"regler. nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, "
+"eller bare en gang i måneden, så lov om opphavsrett skulle hjelpe eieren av "
"opphavsretten i utøvelse slik grad av kontroll, på grunn av funksjonen "
-"tilfeldig i lov om opphavsrett som utløser sin søknad på det å være en kopi. "
-"nå hvis du lese boken ti ganger, og lisensen sier du kan lese det bare fem "
-"ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover den "
-"femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens ønske."
+"tilfeldig i lov om opphavsrett som utløser sin søknad på det å være en "
+"kopi. nå hvis du lese boken ti ganger, og lisensen sier du kan lese det bare "
+"fem ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover "
+"den femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens "
+"ønske."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
"før Internett."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
"uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in "
"extraordinarily troubling with respect to transformative uses of creative "
"work."
msgstr ""
+"andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med transformative "
+"bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil i kommersielle "
+"piratkopiering. men loven nå hensikt å regulere alle transformasjoner som du "
+"gjør i skapende arbeid ved hjelp av en maskin. \"Kopier og Lim inn\" og "
+"\"klippe og lime\" bli forbrytelser. fiksing og triksing med en historie og "
+"slippe det til andre viser til tinkerer å minst et krav for "
+"justering. troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men "
+"det er svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende "
+"arbeid."
-#. PAGE BREAK 156
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
"on category 3 (\"fair use\") that fair use never before had to bear. If a "
-"copyright owner now tried to control how many times I could read a book on-"
-"line, the natural response would be to argue that this is a violation of my "
-"fair use rights. But there has never been any litigation about whether I "
+"copyright owner now tried to control how many times I could read a book "
+"on-line, the natural response would be to argue that this is a violation of "
+"my fair use rights. But there has never been any litigation about whether I "
"have a fair use right to read, because before the Internet, reading did not "
"trigger the application of copyright law and hence the need for a fair use "
"defense. The right to read was effectively protected before because reading "
"was not regulated."
msgstr ""
+"tredje, dette skiftet fra Kategori 1 til kategori 2 setter en ekstraordinære "
+"belastning på kategori 3 (\"fair use\"), som rettferdig bruk aldri før hadde "
+"å bære. Hvis en opphavsrettsinnehaveren nå prøvde å kontrollere hvor mange "
+"ganger jeg kunne lese en bok på nettet, ville den naturlige reaksjon være å "
+"hevde at dette er et brudd på mine fair use-rettigheter. men det har aldri "
+"vært noen rettssaker jeg ha en rettferdig bruk høyre for å lese, fordi før "
+"Internett, leser ikke utløse anvendelsen av lov om opphavsrett og dermed "
+"behovet for en rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt "
+"beskyttet før fordi lesing ikke ble regulert."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
"regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
"business of making \"trailer\" advertisements for movies available to video "
-"stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell videos. "
-"Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put the trailers "
-"on tape, and sold the tapes to the retail stores."
+"stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell "
+"videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put the "
+"trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores."
msgstr ""
+"tilfelle av video rørledning er et godt eksempel. video rørledningen var i "
+"bransjen for å gjøre \"trailer\" reklame for filmer tilgjengelig til video "
+"butikker. video butikkene vises tilhengere som en måte å selge "
+"videoer. video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på "
+"bånd, og solgt kassetter til selge i detalj butikker."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
"think about the Internet as another way to distribute these previews. The "
"can read a few pages of a book before you buy the book, so, too, you would "
"be able to sample a bit from the movie on-line before you bought it."
msgstr ""
+"selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte å "
+"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. ideen "
+"var å utvide sin \"selger ved prøvetaking\" teknikk ved å gi on-line "
+"butikker samme muligheten til å aktivere \"surfing.\" akkurat som i en "
+"bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
+"vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
-#. PAGE BREAK 157
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it "
"intended to distribute the trailers through the Internet (rather than "
"a lawsuit to ask the court to declare that these rights were in fact their "
"rights."
msgstr ""
+"i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å "
+"distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) til "
+"distributører av deres videoer. to år senere, fortalte disney video "
+"rørledning til å stoppe. eieren av video rørledningen spurte disney å snakke "
+"om saken, hadde han bygget en bedrift på distribuere dette innholdet som en "
+"måte å hjelp Selg disney filmer; Han hadde kunder som var avhengig av hans "
+"leverer dette innholdet. Disney aksepterer å snakke bare hvis video "
+"rørledningen stoppet fordelingen umiddelbart. video rørledningen trodde det "
+"var innenfor sine \"fair use\"-rettigheter til å distribuere utklippene som "
+"de hadde. så de anlagt en sak å be retten å erklære at disse rettighetene "
+"var faktisk sine rettigheter."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were "
"predicated upon a claim that Video Pipeline had \"willfully infringed\" on "
"video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing Video "
"Pipeline for $100 million."
msgstr ""
+"Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble predicated "
+"upon et krav at video rørledningen hadde \"willfully krenket\" på disney's "
+"copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful brudd, kan den "
+"prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for eieren av "
+"opphavsretten, men på grunnlag av et beløp som er angitt i vedtektene. fordi "
+"video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp av disney film å "
+"aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, var disney nå suing "
+"video rørledning for $100 millioner."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av "
"filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
"consider it a close case. My point here is to map the change that gives "
"copyright owner's control. The technology expands the scope of effective "
"control, because the technology builds a copy into every transaction."
msgstr ""
+"Nå kan du tror dette er en Lukk tilfelle, og jeg tror domstolene anser det "
+"som en Lukk saken. Mitt poeng her er å tilordne endringen som gir disney "
+"denne makten. før Internett, kunne ikke disney virkelig styre hvordan folk "
+"har tilgang til innholdet. Når en video var i markedet, ville \"første-salg "
+"doktrine\" gratis selgeren for å bruke videoen som han ønsket, inkludert "
+"viser deler av det for å skape salg av hele filmen video. men med Internett, "
+"blir det mulig for disney å sentralisere kontroll over tilgang til dette "
+"innholdet. fordi hver bruk av Internett gir en kopi, blir copyrighteieren "
+"kontroll en bruk på Internett. teknologien utvider omfanget av effektiv "
+"kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
#. PAGE BREAK 158
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgstr ""
"ingen tvil, et potensial er ikke et misbruk, og så potensialet for kontroll "
"er ikke ennå misbruk av kontroll. Barnes & noble har rett til å si du "
-"ikke røre en bok i deres store; opphavsrettslovgivningen gir dem det riktig. "
-"men markedet beskytter effektivt mot at misbruk. Hvis barnes & noble "
-"utestengt surfing, vil deretter forbrukere velge andre bokhandlere. "
-"konkurranse beskytter mot ytterpunktene. og det kan godt være (mitt argument "
-"så langt ikke selv spørsmålet dette) at konkurransen ville hindre noen "
-"lignende fare når det gjelder opphavsrett. sikker, kan utgivere utøve "
-"rettigheter som forfattere har tildelt dem prøver å regulere hvor mange "
-"ganger du leser en bok, eller prøv å opphøre du fra deler av boken med noen. "
-"men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette skjer "
-"er ganske liten."
+"ikke røre en bok i deres store; opphavsrettslovgivningen gir dem det "
+"riktig. men markedet beskytter effektivt mot at misbruk. Hvis barnes & "
+"noble utestengt surfing, vil deretter forbrukere velge andre "
+"bokhandlere. konkurranse beskytter mot ytterpunktene. og det kan godt være "
+"(mitt argument så langt ikke selv spørsmålet dette) at konkurransen ville "
+"hindre noen lignende fare når det gjelder opphavsrett. sikker, kan utgivere "
+"utøve rettigheter som forfattere har tildelt dem prøver å regulere hvor "
+"mange ganger du leser en bok, eller prøv å opphøre du fra deler av boken med "
+"noen. men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette "
+"skjer er ganske liten."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The disappearance of unregulated uses would be change enough, but a second "
-"important change brought about by the Internet magnifies its significance. "
-"This second change does not affect the reach of copyright regulation; it "
-"affects how such regulation is enforced."
+"important change brought about by the Internet magnifies its "
+"significance. This second change does not affect the reach of copyright "
+"regulation; it affects how such regulation is enforced."
msgstr ""
"forsvinningen av unregulated bruker ville være endre nok, men andre viktige "
"endringer forårsaket av Internett øker sin betydning. denne andre endringen "
#. f19
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See David Lange, \\\"Recognizing the Public Domain,\\\" Law and "
-#| "Contemporary Problems 44 (1981): 17273."
+#, mtrans
msgid ""
"See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
"Problems 44 (1981): 17273."
msgstr ""
-"se david lange, \\\"erkjenner allemannseie,\\\" lov og moderne problemer 44 "
+"se david lange, \"erkjenner allemannseie,\" lov og moderne problemer 44 "
"(1981): 17273."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. f20
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 13."
+#, mtrans
msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 13."
msgstr "ibid. se også vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 13."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the "
-"Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly claim. "
-"This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including Warner "
-"Brothers) enjoyed."
+"Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly "
+"claim. This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including "
+"Warner Brothers) enjoyed."
msgstr ""
"en absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi warner brothers, the marx "
-"brothers, visste at ingen domstol ville noensinne håndheve slikt dumt krav. "
-"Denne ekstremisme var irrelevant for ekte friheter nytes alle (inkludert "
-"warner brothers)."
+"brothers, visste at ingen domstol ville noensinne håndheve slikt dumt "
+"krav. Denne ekstremisme var irrelevant for ekte friheter nytes alle "
+"(inkludert warner brothers)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"innholdet ved hjelp av teknologien."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
-msgstr ""
-"på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
+msgid "On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
+msgstr "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
#. PAGE BREAK 160
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"on my e-book copy of Middlemarch, you'll see a fancy cover, and then a "
"button at the bottom called Permissions."
msgstr ""
-"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. "
-"noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er "
-"for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere innhold som ikke er "
-"allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå ikke i public domain. "
-"vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, "
-"vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser."
+"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken "
+"biblioteket. noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: "
+"middlemarch, er for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere "
+"innhold som ikke er allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå "
+"ikke i public domain. vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min "
+"e-bok-kopi av middlemarch, vil du se en fancy cover og deretter en knapp på "
+"bunnen kalt tillatelser."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
msgid "Acrobat eBook Reader"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"According to its permissions, no printing or copying is permitted at all. "
-"But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book."
+"According to its permissions, no printing or copying is permitted at "
+"all. But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book."
msgstr ""
"i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det "
"hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
"publisher has the power to control how you use these works. For works under "
"copyright, the copyright owner certainly does have the power--up to the "
"limits of the copyright law. But for work not under copyright, there is no "
-"such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When my e-"
-"book of Middlemarch says I have the permission to copy only ten text "
+"such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When my "
+"e-book of Middlemarch says I have the permission to copy only ten text "
"selections into the memory every ten days, what that really means is that "
"the eBook Reader has enabled the publisher to control how I use the book on "
"my computer, far beyond the control that the law would enable."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The control comes instead from the code--from the technology within which "
"the e-book \"lives.\" Though the e-book says that these are permissions, "
"she's Cinderella) that she can stay out till 2 A.M., but will suffer a "
"punishment if she's caught. But when the Adobe eBook Reader says I have the "
"permission to make ten copies of the text into the computer's memory, that "
-"means that after I've made ten copies, the computer will not make any more. "
-"The same with the printing restrictions: After ten pages, the eBook Reader "
-"will not print any more pages. It's the same with the silly restriction "
-"that says that you can't use the Read Aloud button to read my book aloud--"
-"it's not that the company will sue you if you do; instead, if you push the "
-"Read Aloud button with my book, the machine simply won't read aloud."
-msgstr ""
-
-#. PAGE BREAK 163
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"means that after I've made ten copies, the computer will not make any "
+"more. The same with the printing restrictions: After ten pages, the eBook "
+"Reader will not print any more pages. It's the same with the silly "
+"restriction that says that you can't use the Read Aloud button to read my "
+"book aloud--it's not that the company will sue you if you do; instead, if "
+"you push the Read Aloud button with my book, the machine simply won't read "
+"aloud."
+msgstr ""
+"kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \"liv.\" om "
+"e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" som "
+"de fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \"tillatelse\" til å være "
+"ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være ute "
+"til 2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men når adobe eBok "
+"reader sier jeg har tillatelse til å lage ti Kopier teksten inn i "
+"datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, "
+"datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: "
+"eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med "
+"dum størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen "
+"til å lese boken min høyt--det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du "
+"gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare "
+"vil ikke lese høyt."
+
+#, mtrans
msgid ""
"These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers "
-"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner Brothers,"
-"\" erased \"Brothers\" from the sentence."
+"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner "
+"Brothers,\" erased \"Brothers\" from the sentence."
msgstr ""
+"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx "
+"brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive inn "
+"\"warner brothers,\" slettet \"brødre\" fra setningen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"We've only scratched the surface of this story. Return to the Adobe eBook "
"Reader."
msgstr ""
-"Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe eBok-"
-"leser."
+"Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe "
+"eBok-leser."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgid "<graphic fileref=\"1641.jpg\"></graphic>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 164
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, "
"not allowed to lend, not allowed to give, and, as the \"permissions\" "
"indicated, not allowed to \"read aloud\"!"
msgstr ""
+"Her var et frivare barnebok som du ikke var tillatt for å kopiere, ikke lov "
+"til å låne, ikke lov til å gi og, som \"tillatelser\" angitt, ikke lov til å "
+"\"lese høyt\"!"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en "
"favoritt historien om mine som gjør det samme punktet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns "
"tricks, cuddles, and follows you around. It eats only electricity and that "
"doesn't leave that much of a mess (at least in your house)."
msgstr ""
+"vurdere robotic hunden gjort av sony kalt \"aibo.\" i aibo lærer triks, "
+"cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye "
+"av et rot (i det minste i huset)."
#. PAGE BREAK 165
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony "
"hadde lært det på det området."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers. You "
"teach a computer how to do something by programming it differently. So to "
"of the Aibo pet about how to hack their computer \"dog\" to make it do new "
"tricks (thus, aibohack.com)."
msgstr ""
+"\"lære\" har her en spesiell betydning. aibos er bare søt datamaskiner. du "
+"lære en datamaskin hvor å gjøre noe ved programmering det annerledes. så å "
+"si at aibopet.com var å gi informasjon om hvordan du lære hunden å gjøre nye "
+"triks er bare å si at aibopet.com var å gi informasjon til brukere av "
+"aibo-pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
+"(derfor aibohack.com)."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has "
-"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or weeds. "
-"Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or "
+"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or "
+"weeds. Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or "
"coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just means "
"code that enables the program to do something it wasn't originally intended "
"or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you might "
"someone who has written a driver to enable the computer to drive the printer "
"you just bought."
msgstr ""
+"Hvis du ikke er en programmerer, eller vet ikke mange programmerere, har det "
+"ord banalisere en spesielt unfriendly connotation. nonprogrammers banalisere "
+"busker eller ugress. nonprogrammers i horror filmer gjøre enda verre. men "
+"programmerere eller coders, som jeg kaller dem, banalisere er et mye mer "
+"positiv begrep. banalisere betyr bare kode som gjør at programmet til å "
+"gjøre noe det ikke var opprinnelig ment eller aktivert å gjøre. Hvis du "
+"kjøper en ny skriver for en gammel datamaskin, kan du finne den gamle "
+"datamaskinen ikke kjører, eller \"drive\", skriveren. Hvis du oppdaget at, "
+"vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet av noen som har skrevet "
+"en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre skriveren du nettopp "
+"kjøpt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Some hacks are easy. Some are unbelievably hard. Hackers as a community like "
-"to challenge themselves and others with increasingly difficult tasks. "
-"There's a certain respect that goes with the talent to hack well. There's a "
-"well-deserved respect that goes with the talent to hack ethically."
+"to challenge themselves and others with increasingly difficult "
+"tasks. There's a certain respect that goes with the talent to hack "
+"well. There's a well-deserved respect that goes with the talent to hack "
+"ethically."
msgstr ""
"noen hacks er lett. noen er utrolig vanskelig. hackere som et fellesskap "
"liker å utfordre seg selv og andre med stadig vanskeligere oppgaver. Det er "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The Aibo fan was displaying a bit of both when he hacked the program and "
-"offered to the world a bit of code that would enable the Aibo to dance jazz. "
-"The dog wasn't programmed to dance jazz. It was a clever bit of tinkering "
-"that turned the dog into a more talented creature than Sony had built."
+"offered to the world a bit of code that would enable the Aibo to dance "
+"jazz. The dog wasn't programmed to dance jazz. It was a clever bit of "
+"tinkering that turned the dog into a more talented creature than Sony had "
+"built."
msgstr ""
"fan aibo var vise litt av begge når han hacket programmet og tilbød å verden "
"litt kode som ville gjøre det mulig for aibo å danse jazz. hunden var ikke "
"that the owner of aibopet.com thought, What possible problem could there be "
"with teaching a robot dog to dance?"
msgstr ""
-"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor USA. "
-"Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for en "
-"hunden å danse jazz i USA? Vi glemmer at artikler om backcountry fremdeles "
-"flyter gjennom store deler av verden. så la oss være klare før vi "
-"fortsetter: det er ikke en forbrytelse hvor som helst (lenger) å danse jazz. "
-"heller ikke er det en forbrytelse å lære din hunden å danse jazz. heller "
-"ikke bør det være en forbrytelse (selv om vi ikke har mye å gå på her) å "
-"lære hunden din robot å danse jazz. dans jazz er en helt lovlig aktivitet. "
-"en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem kan det være "
-"med undervisning en robot hunden å danse?"
+"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor "
+"USA. Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for "
+"en hunden å danse jazz i USA? Vi glemmer at artikler om backcountry "
+"fremdeles flyter gjennom store deler av verden. så la oss være klare før vi "
+"fortsetter: det er ikke en forbrytelse hvor som helst (lenger) å danse "
+"jazz. heller ikke er det en forbrytelse å lære din hunden å danse "
+"jazz. heller ikke bør det være en forbrytelse (selv om vi ikke har mye å gå "
+"på her) å lære hunden din robot å danse jazz. dans jazz er en helt lovlig "
+"aktivitet. en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem "
+"kan det være med undervisning en robot hunden å danse?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"literally a pony show, but rather a paper that a Princeton academic named Ed "
"Felten prepared for a conference. This Princeton academic is well known and "
"respected. He was hired by the government in the Microsoft case to test "
-"Microsoft's claims about what could and could not be done with its own code. "
-"In that trial, he demonstrated both his brilliance and his coolness. Under "
-"heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not "
-"about to be bullied into being silent about something he knew very well."
+"Microsoft's claims about what could and could not be done with its own "
+"code. In that trial, he demonstrated both his brilliance and his "
+"coolness. Under heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his "
+"ground. He was not about to be bullied into being silent about something he "
+"knew very well."
msgstr ""
"La oss sette hunden å sove litt, og slå til en ponni Vis--ikke bokstavelig "
"talt en ponni show, men heller et papir som en princeton akademiske kalt ed "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a paper "
-"to be submitted at conference. The paper was intended to describe the "
+"But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a "
+"paper to be submitted at conference. The paper was intended to describe the "
"weakness in an encryption system being developed by the Secure Digital Music "
"Initiative as a technique to control the distribution of music."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
"exercise much better control over their content than the Internet, as it "
"be part of a \"trusted system\" of control that would get content owners to "
"trust the system of the Internet much more."
msgstr ""
+"sdmi-koalisjonen hadde som mål en teknologi for å aktivere innholdseiere å "
+"utøve mye bedre kontroll over deres innhold enn Internett, som den "
+"opprinnelig stod, gitt dem. Hvis du bruker kryptering, sdmi håpet å utvikle "
+"en standard som ville tillate innholdseieren å si \"denne musikken ikke kan "
+"kopieres\", og har en datamaskin respekterer kommandoen. teknologien var å "
+"være del av et \"klarert system\" av kontroll som ville få innholdseiere kan "
+"stole på systemet av Internett mye mer."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United States. "
-"We have a principle of free speech. We have this principle not just because "
-"it is the law, but also because it is a really great idea. A strongly "
-"protected tradition of free speech is likely to encourage a wide range of "
-"criticism. That criticism is likely, in turn, to improve the systems or "
-"people or ideas criticized."
+"Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United "
+"States. We have a principle of free speech. We have this principle not just "
+"because it is the law, but also because it is a really great idea. A "
+"strongly protected tradition of free speech is likely to encourage a wide "
+"range of criticism. That criticism is likely, in turn, to improve the "
+"systems or people or ideas criticized."
msgstr ""
"La oss vurdere bare hva felten gjorde. igjen, dette er USA. Vi har et "
"prinsipp for ytringsfrihet. Vi har dette prinsippet ikke bare fordi det er "
"hack. Though a jazz-dancing dog is perfectly legal, Sony wrote:"
msgstr ""
"Hva kobler disse to, aibopet.com og felten, er bokstavene de deretter "
-"mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com banalisere. "
-"Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:"
+"mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com "
+"banalisere. Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
"lese:"
-#. PAGE BREAK 168
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Any disclosure of information gained from participating in the Public "
"Challenge would be outside the scope of activities permitted by the "
"Agreement and could subject you and your research team to actions under the "
"Digital Millennium Copyright Act (\"DMCA\")."
msgstr ""
+"enhver formidling av informasjon fra å delta i offentlig challenge ville "
+"være utenfor omfanget av aktiviteter som er tillatt i henhold til avtalen og "
+"kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under digital "
+"millennium copyright act (\"dmca\")."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"aktivering omfattet uten tvil bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. men "
"som aibopet.com's området var ikke-kommersielt, og bruk ikke aktiverte "
"etterfølgende opphavsrett infringements, er det ingen tvil om at aibopet.com "
-"banalisere var rettferdig bruk av Sonys opphavsrettsbeskyttet materiale. "
-"rettferdig bruk er ennå ikke krenkelser av dmca. spørsmålet er ikke om bruk "
-"av opphavsrettslig materiale var et brudd på opphavsretten. spørsmålet er om "
-"et system for opphavsrettsbeskyttelse var omgikk."
+"banalisere var rettferdig bruk av Sonys opphavsrettsbeskyttet "
+"materiale. rettferdig bruk er ennå ikke krenkelser av dmca. spørsmålet er "
+"ikke om bruk av opphavsrettslig materiale var et brudd på "
+"opphavsretten. spørsmålet er om et system for opphavsrettsbeskyttelse var "
+"omgikk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
"til å krenke andres opphavsrett."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by "
"Paul Conrad. At that time, a court in California had held that the VCR could "
"\"Mr. Rogers,\" for example, had testified in that case that he wanted "
"people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
msgstr ""
+"bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 av "
+"paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
+"videoopptakeren kan bli utestengt fordi det var en copyright-krenkende "
+"teknologi: det aktivert forbrukere til å kopiere filmer uten tillatelse fra "
+"eieren av opphavsretten. Det var ingen tvil om bruk av teknologien som var "
+"juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så "
+"fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
#. f23
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. "
-#| "417, 455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See "
-#| "James Lardner, Fast Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught "
-#| "of the VCR (New York: W. W. Norton, 1987), 27071."
+#, mtrans
msgid ""
"Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, "
"455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See James "
"\"Neighborhood\" at hours when some children cannot use it. I think that "
"it's a real service to families to be able to record such programs and show "
"them at appropriate times. I have always felt that with the advent of all of "
-"this new technology that allows people to tape the \"Neighborhood\" off-the-"
-"air, and I'm speaking for the \"Neighborhood\" because that's what I "
+"this new technology that allows people to tape the \"Neighborhood\" "
+"off-the-air, and I'm speaking for the \"Neighborhood\" because that's what I "
"produce, that they then become much more active in the programming of their "
"family's television life. Very frankly, I am opposed to people being "
"programmed by others. My whole approach in broadcasting has always been "
"som var ulovlig, domstolen holdt selskaper produsere vcr ansvarlig."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
-msgstr ""
-"Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
+msgid "This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
+msgstr "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
-msgstr ""
-"ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
+msgstr "ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention "
-"technologies. Circumvention technologies can be used for different ends. "
-"They can be used, for example, to enable massive pirating of copyrighted "
-"material--a bad end. Or they can be used to enable the use of particular "
-"copyrighted materials in ways that would be considered fair use--a good end."
-msgstr ""
-"anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse teknologier. "
-"omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan brukes, for "
-"eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet materiale--en "
-"dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av bestemt "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god "
-"slutt."
+"technologies. Circumvention technologies can be used for different "
+"ends. They can be used, for example, to enable massive pirating of "
+"copyrighted material--a bad end. Or they can be used to enable the use of "
+"particular copyrighted materials in ways that would be considered fair "
+"use--a good end."
+msgstr ""
+"anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse "
+"teknologier. omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan "
+"brukes, for eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet "
+"materiale--en dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av "
+"bestemt opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig "
+"bruk--en god slutt."
#. PAGE BREAK 171
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code "
"becomes law; code extends the law; code thus extends the control that "
"copyright owners effect--at least for those copyright holders with the "
-"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com received."
+"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com "
+"received."
msgstr ""
"Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
"for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er også et brudd "
"snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned "
"identiteten til de som bryter reglene."
-#. f24
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
"Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" Loyola of Los Angeles "
"Entertainment Law Journal 17 (1997): 651."
msgstr ""
+"for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, "
+"\"legal-fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\" loyola av los "
+"angeles underholdning law journal 17 (1997): 651."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"For example, imagine you were part of a Star Trek fan club. You gathered "
"every month to share trivia, and maybe to enact a kind of fan fiction about "
"the show. One person would play Spock, another, Captain Kirk. The characters "
-"would begin with a plot from a real story, then simply continue it."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"would begin with a plot from a real story, then simply continue "
+"it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"is quick."
msgstr ""
"men hvis du har flyttet din klubb til Internett, og gjorde det vanligvis "
-"tilgjengelig for andre til å delta, historien ville være svært forskjellige. "
-"robotsøkeprogrammer scouring nettet for varemerke- og copyright infringement "
-"vil raskt finne nettstedet. Innleggsaktivitet fan fiction, avhengig av "
-"eierskap av serien som du som viser, kan også inspirere en advokat trussel. "
-"og ignorerer den advokat trussel ville være uhyre kostbart faktisk. loven om "
-"opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er alvorlige, og prosessen er "
-"rask."
+"tilgjengelig for andre til å delta, historien ville være svært "
+"forskjellige. robotsøkeprogrammer scouring nettet for varemerke- og "
+"copyright infringement vil raskt finne nettstedet. Innleggsaktivitet fan "
+"fiction, avhengig av eierskap av serien som du som viser, kan også inspirere "
+"en advokat trussel. og ignorerer den advokat trussel ville være uhyre "
+"kostbart faktisk. loven om opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er "
+"alvorlige, og prosessen er rask."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"prosent av media."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
-msgstr ""
-"disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
+msgid "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
+msgstr "disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
#. f25
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, "
"108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
-#. f26
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
"New York Times, 23 December 2002."
msgstr ""
+"lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
+"skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
-#. f27
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 "
"May 2003."
msgstr ""
+"Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan "
+"2003."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
"summarized the data produced in the FCC's review of media ownership, \"five "
-"companies control 85 percent of our media sources.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> The five recording labels of Universal Music Group, "
-"BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control 84.8 "
-"percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the "
-"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"companies control 85 percent of our media sources.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The five recording labels of Universal Music "
+"Group, BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control "
+"84.8 percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent "
+"of the cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"2\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 174
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The story with radio is even more dramatic. Before deregulation, the "
-"nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than seventy-"
-"five stations. Today one company owns more than 1,200 stations. During that "
-"period of consolidation, the total number of radio owners dropped by 34 "
-"percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters control 74 "
-"percent of that market's revenues. Overall, just four companies control 90 "
-"percent of the nation's radio advertising revenues."
+"nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than "
+"seventy-five stations. Today one company owns more than 1,200 stations. "
+"During that period of consolidation, the total number of radio owners "
+"dropped by 34 percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters "
+"control 74 percent of that market's revenues. Overall, just four companies "
+"control 90 percent of the nation's radio advertising revenues."
msgstr ""
"historien med radio er enda mer dramatisk. før dereguleringen, landets "
"største radio sendinger konglomerat eid færre enn sytti-fem stasjoner. i dag "
"eighty years ago, and ten companies control half of the nation's "
"circulation. There are twenty major newspaper publishers in the United "
"States. The top ten film studios receive 99 percent of all film revenue. The "
-"ten largest cable companies account for 85 percent of all cable revenue. "
-"This is a market far from the free press the framers sought to protect. "
-"Indeed, it is a market that is quite well protected-- by the market."
+"ten largest cable companies account for 85 percent of all cable "
+"revenue. This is a market far from the free press the framers sought to "
+"protect. Indeed, it is a market that is quite well protected-- by the "
+"market."
msgstr ""
"avisen eierskap er i ferd med å bli mer konsentrert også. i dag, er det seks "
"hundre færre daglige aviser i USA enn det var åtti år siden og ti selskaper "
"kontroll halvparten av landets sirkulasjon. Det er tjue stor avis utgivere i "
"USA. topp ti film studioer motta 99 prosent av alle inntekter for filmen. ti "
-"største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for kabel. "
-"Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å beskytte. Det er "
-"faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet."
+"største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for "
+"kabel. Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å "
+"beskytte. Det er faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
"artikkel om rupert murdoch,"
-#. f28
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): 89."
+"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): "
+"89."
msgstr ""
+"James fallows, \"en alder av murdoch,\" atlantic monthly (september 2003): "
+"89."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
-"integration. They supply content--Fox movies . . . Fox TV shows . . . Fox-"
-"controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell the "
-"content to the public and to advertisers--in newspapers, on the broadcast "
-"network, on the cable channels. And they operate the physical distribution "
-"system through which the content reaches the customers. Murdoch's satellite "
-"systems now distribute News Corp. content in Europe and Asia; if Murdoch "
-"becomes DirecTV's largest single owner, that system will serve the same "
-"function in the United States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"integration. They supply content--Fox movies . . . Fox TV shows "
+". . . Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell "
+"the content to the public and to advertisers--in newspapers, on the "
+"broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical "
+"distribution system through which the content reaches the "
+"customers. Murdoch's satellite systems now distribute News Corp. content in "
+"Europe and Asia; if Murdoch becomes DirecTV's largest single owner, that "
+"system will serve the same function in the United States.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"In 1969, Norman Lear created a pilot for All in the Family. He took the "
-"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told Lear. "
-"Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC was "
-"exasperated. You're missing the point, they told Lear. We wanted less edgy, "
-"not more."
+"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told "
+"Lear. Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC "
+"was exasperated. You're missing the point, they told Lear. We wanted less "
+"edgy, not more."
msgstr ""
"i 1969, norman lear opprettet en pilot for alle i familien. Han tok piloten "
"til abc. nettverket liker ikke det. Det var også irritabel, fortalte de "
-"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn først. "
-"ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
-"irritabel, ikke mer."
+"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn "
+"først. ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket "
+"mindre irritabel, ikke mer."
#. f29
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
"Forum, \"Entertainment Economics: The Movie Industry,\" St. Louis, Missouri, "
-"3 April 2003 (transcript of prepared remarks available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #28</ulink>; for the Lear story, not "
-"included in the prepared remarks, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #29</ulink>)."
+"3 April 2003 (transcript of prepared remarks available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #28</ulink>; for the Lear story, "
+"not included in the prepared remarks, see <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #29</ulink>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Rather than comply, Lear simply took the show elsewhere. CBS was happy to "
"have the series; ABC could not stop Lear from walking. The copyrights that "
-"Lear held assured an independence from network control.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Lear held assured an independence from network control.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 176
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The network did not control those copyrights because the law forbade the "
"networks from controlling the content they syndicated. The law required a "
"the vast majority of prime time television--75 percent of it--was "
"\"independent\" of the networks."
msgstr ""
+"nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød "
+"nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et "
+"skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville "
+"garantere lear frihet. og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, det "
+"store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av "
+"nettverk."
#. f30
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
-"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st sess. "
-"(2003) (testimony of Gene Kimmelman on behalf of Consumers Union and the "
-"Consumer Federation of America), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman quotes Victoria Riskin, "
-"president of Writers Guild of America, West, in her Remarks at FCC En Banc "
-"Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
+"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st "
+"sess. (2003) (testimony of Gene Kimmelman on behalf of Consumers Union and "
+"the Consumer Federation of America), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman quotes "
+"Victoria Riskin, president of Writers Guild of America, West, in her Remarks "
+"at FCC En Banc Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"series were produced for a network by a company it controlled. Last year, "
"the percentage of shows produced by controlled companies more than "
"quintupled to 77 percent.\" \"In 1992, 16 new series were produced "
-"independently of conglomerate control, last year there was one."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In 2002, 75 percent of prime "
+"independently of conglomerate control, last year there was "
+"one.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In 2002, 75 percent of prime "
"time television was owned by the networks that ran it. \"In the ten-year "
"period between 1992 and 2002, the number of prime time television hours per "
"week produced by network studios increased over 200%, whereas the number of "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
-"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
+"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large "
-"and concentrated networks is increasingly homogenous. Increasingly safe. "
-"Increasingly sterile. The product of news shows from networks like this is "
-"increasingly tailored to the message the network wants to convey. This is "
-"not the communist party, though from the inside, it must feel a bit like the "
-"communist party. No one can question without risk of consequence--not "
-"necessarily banishment to Siberia, but punishment nonetheless. Independent, "
-"critical, different views are quashed. This is not the environment for a "
-"democracy."
+"and concentrated networks is increasingly homogenous. Increasingly "
+"safe. Increasingly sterile. The product of news shows from networks like "
+"this is increasingly tailored to the message the network wants to "
+"convey. This is not the communist party, though from the inside, it must "
+"feel a bit like the communist party. No one can question without risk of "
+"consequence--not necessarily banishment to Siberia, but punishment "
+"nonetheless. Independent, critical, different views are quashed. This is not "
+"the environment for a democracy."
msgstr ""
"dette begrense har en effekt på det som produseres. produktet av slike store "
"og konsentrert nettverk er stadig mer homogene. stadig mer trygg. stadig "
"Dilemma\": the fact that large traditional firms find it rational to ignore "
"new, breakthrough technologies that compete with their core business. The "
"same analysis could help explain why large, traditional media companies "
-"would find it rational to ignore new cultural trends.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Lumbering giants not only don't, but should not, "
-"sprint. Yet if the field is only open to the giants, there will be far too "
-"little sprinting."
+"would find it rational to ignore new cultural trends.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lumbering giants not only don't, but should "
+"not, sprint. Yet if the field is only open to the giants, there will be far "
+"too little sprinting."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug wars. "
-"Government policy is strongly directed against the drug cartels; criminal "
-"and civil courts are filled with the consequences of this battle."
+"In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug "
+"wars. Government policy is strongly directed against the drug cartels; "
+"criminal and civil courts are filled with the consequences of this battle."
msgstr ""
-"i tillegg til opphavsrett krigene er vi midt i narkotika-krigene. "
-"regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika cartels; straffesaker "
-"og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
+"i tillegg til opphavsrett krigene er vi midt i "
+"narkotika-krigene. regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika "
+"cartels; straffesaker og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av "
+"denne kampen."
#. PAGE BREAK 178
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"feil. Jeg er ikke pro narkotika. faktisk, jeg kommer fra en familie en gang "
"havarerte av narkotika--om narkotika som havarerte familien min var alle "
"helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi "
-"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig galskap. "
-"Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, "
+"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig "
+"galskap. Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, "
"desperasjon generasjoner av barna som har bare ekte økonomiske muligheter er "
"som narkotika krigere, queering av konstitusjonelle vern på grunn av "
"konstant overvåking krever at denne krigen, og, mest dypt total ødeleggelse "
"avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
"problemene."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
"media campaign as part of the \"war on drugs.\" The campaign produced scores "
"(the Nick and Norm series) two men are in a bar, discussing the idea of "
"legalizing drugs as a way to avoid some of the collateral damage from the "
"war. One advances an argument in favor of drug legalization. The other "
-"responds in a powerful and effective way against the argument of the first. "
-"In the end, the first guy changes his mind (hey, it's television). The plug "
-"at the end is a damning attack on the pro-legalization campaign."
+"responds in a powerful and effective way against the argument of the "
+"first. In the end, the first guy changes his mind (hey, it's "
+"television). The plug at the end is a damning attack on the pro-legalization "
+"campaign."
msgstr ""
+"starten i 1998, office of nasjonale narkotikapolitikken kontroll lansert en "
+"kampanje for media som en del av \"krigen mot narkotika.\" kampanjen "
+"produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse med illegale "
+"rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en bar, diskuterer "
+"ideen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av "
+"sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for narkotika "
+"legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte mot argumentet "
+"av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er "
+"TV). pluggen på slutten er en damning angrep på pro-legalization kampanjen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgid ""
"But let's say you think it is a wrong message, and you'd like to run a "
"countercommercial. Say you want to run a series of ads that try to "
-"demonstrate the extraordinary collateral harm that comes from the drug war. "
-"Can you do it?"
+"demonstrate the extraordinary collateral harm that comes from the drug "
+"war. Can you do it?"
msgstr ""
"men la oss si at du tror det er en feil melding, og du ønsker å kjøre en "
"countercommercial. si du vil kjøre en rekke annonser som prøver å "
#. PAGE BREAK 179
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the money. "
-"Assume a group of concerned citizens donates all the money in the world to "
-"help you get your message out. Can you be sure your message will be heard "
-"then?"
+"Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the "
+"money. Assume a group of concerned citizens donates all the money in the "
+"world to help you get your message out. Can you be sure your message will be "
+"heard then?"
msgstr ""
"Vel, tydeligvis, koste disse annonsene massevis av penger. Anta du heve "
"penger. Anta at en gruppe av berørte borgere donerer alle pengene i verden "
msgid ""
"The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
"directly responded to the Nick and Norm series on stations within the "
-"Washington, D.C., area. Comcast rejected the ads as \"against [their] policy."
-"\" The local NBC affiliate, WRC, rejected the ads without reviewing them. "
-"The local ABC affiliate, WJOA, originally agreed to run the ads and accepted "
-"payment to do so, but later decided not to run the ads and returned the "
-"collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003. These "
+"Washington, D.C., area. Comcast rejected the ads as \"against [their] "
+"policy.\" The local NBC affiliate, WRC, rejected the ads without reviewing "
+"them. The local ABC affiliate, WJOA, originally agreed to run the ads and "
+"accepted payment to do so, but later decided not to run the ads and returned "
+"the collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003. These "
"restrictions are, of course, not limited to drug policy. See, for example, "
"Nat Ives, \"On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection "
-"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4. Outside of election-"
-"related air time there is very little that the FCC or the courts are willing "
-"to do to even the playing field. For a general overview, see Rhonda Brown, "
-"\"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on Television and "
-"Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 44979, and for a more recent "
-"summary of the stance of the FCC and the courts, see Radio-Television News "
-"Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 (D.C. Cir. 1999). Municipal "
-"authorities exercise the same authority as the networks. In a recent example "
-"from San Francisco, the San Francisco transit authority rejected an ad that "
-"criticized its Muni diesel buses. Phillip Matier and Andrew Ross, "
-"\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. "
-"The ground was that the criticism was \"too controversial.\""
+"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4. Outside of "
+"election-related air time there is very little that the FCC or the courts "
+"are willing to do to even the playing field. For a general overview, see "
+"Rhonda Brown, \"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on "
+"Television and Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 44979, and for "
+"a more recent summary of the stance of the FCC and the courts, see "
+"Radio-Television News Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 "
+"(D.C. Cir. 1999). Municipal authorities exercise the same authority as the "
+"networks. In a recent example from San Francisco, the San Francisco transit "
+"authority rejected an ad that criticized its Muni diesel buses. Phillip "
+"Matier and Andrew Ross, \"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" "
+"SFGate.com, 16 June 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. The ground was that "
+"the criticism was \"too controversial.\""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"the Supreme Court has held that stations have the right to choose what they "
"run. Thus, the major channels of commercial media will refuse one side of a "
"crucial debate the opportunity to present its case. And the courts will "
-"defend the rights of the stations to be this biased.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"defend the rights of the stations to be this biased.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "Together"
msgstr "sammen"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
"warriors that the government should \"protect my property.\" In the "
"abstract, it is obviously true and, ordinarily, totally harmless. No sane "
"sort who is not an anarchist could disagree."
msgstr ""
+"Det er noe uskyldig og åpenbar om kravet om opphavsrett warriors at "
+"regjeringen bør \"beskytte min egenskapen.\" i abstrakt, det er åpenbart "
+"sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som ikke er en "
+"Anarkisten kan uenige."
-#. PAGE BREAK 180
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But when we see how dramatically this \"property\" has changed-- when we "
"recognize how it might now interact with both technology and markets to mean "
"that the effective constraint on the liberty to cultivate our culture is "
-"dramatically different--the claim begins to seem less innocent and obvious. "
-"Given (1) the power of technology to supplement the law's control, and (2) "
-"the power of concentrated markets to weaken the opportunity for dissent, if "
-"strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights granted by "
-"copyright fundamentally changes the freedom within this culture to cultivate "
-"and build upon our past, then we have to ask whether this property should be "
-"redefined."
-msgstr ""
+"dramatically different--the claim begins to seem less innocent and "
+"obvious. Given (1) the power of technology to supplement the law's control, "
+"and (2) the power of concentrated markets to weaken the opportunity for "
+"dissent, if strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights "
+"granted by copyright fundamentally changes the freedom within this culture "
+"to cultivate and build upon our past, then we have to ask whether this "
+"property should be redefined."
+msgstr ""
+"men når vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret--når vi innser "
+"hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety at "
+"effektiv begrensningen på den frihet å dyrke vår kultur er dramatisk "
+"annerledes--kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt (1) den "
+"kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt konsentrert "
+"markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt håndheve massivt "
+"utvidet \"property\"-rettigheter som er gitt av copyright fundamentalt "
+"endres frihet i denne kulturen til å dyrke og bygge på vår fortid, så må vi "
+"spørre om denne egenskapen skal defineres."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's "
"regulation--a weakening of that regulation, to strengthen creativity."
msgstr ""
-"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross for. "
-"og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, knyttet "
-"til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene på teknologi "
-"som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør kjøre oss "
-"til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering som øker "
-"copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en justering "
-"for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's "
-"regulering--en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet."
+"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross "
+"for. og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, "
+"knyttet til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene på "
+"teknologi som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør "
+"kjøre oss til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering "
+"som øker copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en "
+"justering for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert "
+"copyright's regulering--en svekkelse av den reguleringen, å styrke "
+"kreativitet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Copyright law has not been a rock of Gibraltar. It's not a set of constant "
-"commitments that, for some mysterious reason, teenagers and geeks now flout. "
-"Instead, copyright power has grown dramatically in a short period of time, "
-"as the technologies of distribution and creation have changed and as "
+"commitments that, for some mysterious reason, teenagers and geeks now "
+"flout. Instead, copyright power has grown dramatically in a short period of "
+"time, as the technologies of distribution and creation have changed and as "
"lobbyists have pushed for more control by copyright holders. Changes in the "
"past in response to changes in technology suggest that we may well need "
"similar changes in the future. And these changes have to be reductions in "
"med konstant forpliktelser gir at for noen mystisk grunn, tenåringer og "
"geeks nå blaffen. i stedet, opphavsrett makt har vokst dramatisk i en kort "
"periode, som teknologien av distribusjons- og etableringen er endret og som "
-"lobbyister har presset for mer kontroll av innehaver av opphavsrett. "
-"endringer i siste endringene i teknologi tyder på at vi kan godt trenger "
-"lignende endringer i fremtiden. og disse endringene må være reduksjoner i "
-"omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i kontrollen som "
-"teknologi og markedet aktivere."
+"lobbyister har presset for mer kontroll av innehaver av "
+"opphavsrett. endringer i siste endringene i teknologi tyder på at vi kan "
+"godt trenger lignende endringer i fremtiden. og disse endringene må være "
+"reduksjoner i omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i "
+"kontrollen som teknologi og markedet aktivere."
#. PAGE BREAK 181
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. f35
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \\\"four surrenders\\"
-#| "\" of copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 15960."
+#, mtrans
msgid ""
"Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
"copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 15960."
msgstr ""
-"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \\\"fire etableres\\"
-"\" om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, 15960."
+"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \"fire "
+"etableres\" om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, "
+"15960."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"affected only that precise creative work. Not when only publishers had the "
"tools to publish, for the market then was much more diverse. Not when there "
"were only three television networks, for even then, newspapers, film "
-"studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. "
-"Never has copyright protected such a wide range of rights, against as broad "
-"a range of actors, for a term that was remotely as long. This form of "
-"regulation--a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of a "
+"studios, radio stations, and publishers were independent of the "
+"networks. Never has copyright protected such a wide range of rights, against "
+"as broad a range of actors, for a term that was remotely as long. This form "
+"of regulation--a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of a "
"nation at the founding--is now a massive regulation of the overall creative "
"process. Law plus technology plus the market now interact to turn this "
"historically benign regulation into the most significant regulation of "
-"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. PAGE BREAK 182
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright law. "
-"Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached only "
-"with registration, and only those who intended to benefit commercially would "
-"register, copying through publishing of noncommercial work was also free."
+"The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright "
+"law. Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached "
+"only with registration, and only those who intended to benefit commercially "
+"would register, copying through publishing of noncommercial work was also "
+"free."
msgstr ""
"loven av publisering på et kart, diagram og boken var regulert av lov om "
"opphavsrett. ingenting annet var. transformasjoner var gratis. og som "
"copyright tilknyttet bare med registrering, og bare de som ment å gagne "
-"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av ikke-"
-"kommersielt arbeid var også gratis."
+"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av "
+"ikke-kommersielt arbeid var også gratis."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
"for commercial transformation. More commercial transformative work would be "
"created if derivative rights were more sharply restricted."
msgstr ""
-"Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle kopiering. "
-"men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når regulerer (som "
-"den regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell kopiering og, spesielt, ikke-"
-"kommersiell transformasjon også. og i økende grad av årsaker som skisserte "
-"spesielt i kapitlene 7 og 8, en kan vel rart om det gjør mer skade enn godt "
-"for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
-"bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
+"Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle "
+"kopiering. men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når "
+"regulerer (som den regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell kopiering og, "
+"spesielt, ikke-kommersiell transformasjon også. og i økende grad av årsaker "
+"som skisserte spesielt i kapitlene 7 og 8, en kan vel rart om det gjør mer "
+"skade enn godt for kommersielle transformasjon. mer kommersielt "
+"transformative arbeid vil bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer "
+"kraftig begrenset."
-#. f36
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It was the single most important contribution of the legal realist movement "
"to demonstrate that all property rights are always crafted to balance public "
-"and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of Property,"
-"\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W. Chapman, eds. "
-"(New York: New York University Press, 1980)."
+"and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of "
+"Property,\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W. Chapman, "
+"eds. (New York: New York University Press, 1980)."
msgstr ""
+"Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å "
+"demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere "
+"offentlige og private interesser. se thomas c. grey, \"oppløsningen av "
+"eiendom,\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, "
+"Red. (new york: new york university press, 1980)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"light of new technologies. And for almost half of our tradition, the "
"\"copyright\" did not control at all the freedom of others to build upon or "
"transform a creative work. American culture was born free, and for almost "
-"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
+"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free "
+"culture."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 184
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We achieved that free culture because our law respected important limits on "
"the scope of the interests protected by \"property.\" The very birth of "
"property that builds a free culture is very different from the extremist "
"vision that dominates the debate today."
msgstr ""
+"Vi oppnådde at fri kultur fordi vår lov respektert viktig begrensninger på "
+"omfanget av interessene beskyttet av \"egenskapen.\" svært fødselen av "
+"\"copyright\" som en lovfestet rett gjenkjennes disse grensene, ved å gi "
+"eiere av opphavsretter beskyttelse for en begrenset tid bare (historien om "
+"kapittel 6). tradisjonen med \"fair use\" animert av et lignende problem som "
+"er stadig under press som kostnadene for å utøve noen rettferdig bruk høyre "
+"bli uunngåelig høy (historien om kapittel 7). legge lovbestemte rettigheter "
+"der markeder kan kveler innovasjon er en annen kjent grensen på eiendommen "
+"høyre at opphavsretten er (kapittel 8). og gi arkiver og biblioteker en bred "
+"frihet til å samle inn, påstander om egenskapen tross, er en avgjørende del "
+"av garanterer sjelen til en kultur (kapittel 9). gratis kulturer, som gratis "
+"markeder, er bygget med egenskapen. men innholdet i egenskapen som bygger en "
+"fri kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer "
+"debatten i dag."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"distribusjon av kultur, blir lov og teknologi forvandlet på en måte som vil "
"undergrave vår tradisjon for fri kultur. eiendommen er copyright ikke lenger "
"rettigheten balansert som det var, eller var ment å være. egenskapen akkurat "
-"det vil si opphavsrett har blitt ubalansert, skråstilt mot en ekstrem. "
-"muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden der "
-"oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en advokat."
+"det vil si opphavsrett har blitt ubalansert, skråstilt mot en "
+"ekstrem. muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden "
+"der oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en "
+"advokat."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "PUZZLES"
msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
msgstr "Kapittel 11: chimera"
-#. f1.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The "
"Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. (New York: "
"Oxford University Press, 1996)."
msgstr ""
+"h. g. wells, \"land for blind\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet av "
+"blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
+"university press, 1996)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"extraordinarily beautiful, with \"sweet water, pasture, an even climate, "
"slopes of rich brown soil with tangles of a shrub that bore an excellent "
"fruit.\" But the villagers are all blind. Nunez takes this as an "
-"opportunity. \"In the Country of the Blind,\" he tells himself, \"the One-"
-"Eyed Man is King.\" So he resolves to live with the villagers to explore "
+"opportunity. \"In the Country of the Blind,\" he tells himself, \"the "
+"One-Eyed Man is King.\" So he resolves to live with the villagers to explore "
"life as a king."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
"to the villagers. They don't understand. He tells them they are \"blind.\" "
"voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are "
"blind and I can see. Leave me alone!'\""
msgstr ""
+"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om "
+"synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er "
+"\"blind.\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, som de "
+"stadig mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å bli "
+"trappet på, for eksempel), de stadig prøver å kontrollere ham. han, i sin "
+"tur blir stadig mer frustrert. \"du ikke forstår, han gråt, i en stemme som "
+"var ment å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, og jeg kan "
+"se. La meg være! \"\""
-#. PAGE BREAK 187
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the "
"virtue of his special power. Not even the ultimate target of his affection, "
"Wells tells us, and \"she could only half understand, but she was "
"mysteriously delighted.\""
msgstr ""
+"landsbyboere la ikke ham være. heller ikke har de ser (så å si) kraft av sin "
+"spesielle kraft. ikke engang ultimate målet for hans hengivenhet, en ung "
+"kvinne som til ham synes \"det vakreste tingen i hele skapelse,\" forstår "
+"skjønnheten av syne. nunez's beskrivelse av det han ser \"syntes å henne de "
+"mest poetiske liker, og hun lyttet til hans beskrivelse av stjerner og "
+"fjellene og hennes egen søte hvite tent skjønnhet som om det var en skyldig "
+"overbærenhet.\" \"hun ikke tro,\" brønner forteller oss, og \"hun kunne bare "
+"halvparten forstår, men hun var mysteriously glad.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" "
"love, the father and the village object. \"You see, my dear,\" her father "
"instructs, \"he's an idiot. He has delusions. He can't do anything right.\" "
"They take Nunez to the village doctor."
msgstr ""
+"Når nunez kunngjør hans ønske om å gifte seg med hans \"mysteriously glad\" "
+"kjærlighet, Faderen og landsbyen-objekt. \"du se, min kjære,\" hennes far "
+"instruerer, \"han er en idiot. Han har delusions. han kan ikke gjøre noe "
+"høyre. \"de tar nunez til landsbyen legen."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is "
"affected,\" he reports."
msgstr ""
+"etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \"hans hjernen er berørt,\" "
+"rapporterer han."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"What affects it?\" the father asks. \"Those queer things that are called "
"the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect his brain.\""
msgstr ""
+"\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er "
+"sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in "
"order to cure him completely, all that we need to do is a simple and easy "
"surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the eyes].\""
msgstr ""
+"legen fortsetter: \"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å "
+"helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
+"operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
-#. PAGE BREAK 188
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform "
"Nunez of this condition necessary for him to be allowed his bride. (You'll "
"have to read the original to learn what happens in the end. I believe in "
"free culture, but never in giving away the end of a story.) It sometimes "
"happens that the eggs of twins fuse in the mother's womb. That fusion "
-"produces a \"chimera.\" A chimera is a single creature with two sets of DNA. "
-"The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of the "
-"skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But the "
-"DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose blood "
-"was at the scene. . . .\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"produces a \"chimera.\" A chimera is a single creature with two sets of "
+"DNA. The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of "
+"the skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But "
+"the DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose "
+"blood was at the scene. . . .\""
+msgstr ""
+"\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av "
+"denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må "
+"lese den opprinnelige Hvis du vil vite hva som skjer i slutten. jeg tror i "
+"fri kultur, men aldri i slutten av en historie for utdeling.) det skjer noen "
+"ganger at egg med tvillinger sikring i en mors mage. at fusion produserer en "
+"\"chimera.\" en chimera er en enkelt skapning med to sett med dna. dna i "
+"blodet, for eksempel, kan være forskjellig fra dna av huden. Denne "
+"muligheten er en underused tomten for mordet mysteriene. \"men dna viser med "
+"100 prosent sikkerhet at hun ikke var personen med blod ble på scenen....\""
+
+#, mtrans
msgid ""
"Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible. A "
"single person can't have two sets of DNA. The very idea of DNA is that it is "
"sets of DNA (a chimera). Our understanding of a \"person\" should reflect "
"this reality."
msgstr ""
+"før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en enkelt "
+"person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det er koden "
+"for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme sett med dna "
+"(identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige sett med dna (en "
+"chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
+"virkeligheten."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The more I work to understand the current struggle over copyright and "
"culture, which I've sometimes called unfairly, and sometimes not unfairly "
"what every executive in every recording company no doubt did as a kid: "
"sharing music."
msgstr ""
+"Jo mer jeg arbeider for å forstå gjeldende kampen over copyright og kultur, "
+"som jeg har noen ganger kalt urettferdig, og noen ganger ikke urettferdig "
+"nok, \"copyright krigene,\" jo mer jeg tror vi arbeider med en chimera. for "
+"eksempel i strid om spørsmålet \"Hva er p2p fildeling?\" begge sider har det "
+"rett, og begge sider har det galt. ene siden sier, \"fildeling er akkurat "
+"som to barn taping hverandres poster--slags ting vi har gjort de siste "
+"tretti årene uten spørsmål ved alt.\" som er sann, i det minste delvis. Når "
+"jeg forteller min beste venn å prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i "
+"stedet for å bare sende cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle "
+"relevante henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling "
+"selskapet uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
"p2p network through which anyone can get access to my music, then sure, my "
"allowed to do,\" we have not always been allowed to share music with \"our "
"ten thousand best friends.\""
msgstr ""
+"men beskrivelsen er også falske delvis. for når min p2p-serveren er på en "
+"p2p kan nettverk som alle kan få tilgang til min musikk, deretter sikker, "
+"mine venner kan få tilgang, men det strekker seg betydningen av \"venner\" "
+"det ugjenkjennelige å si \"mine ti tusen beste venner\" få tilgang. om dele "
+"min musikk med min beste venn er hva \"vi har alltid vært tillatt å gjøre,\" "
+"vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk med \"våre ti tusen beste "
+"venner.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
"a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" "
"new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to "
"take, that is very much like stealing a copy from Tower."
msgstr ""
+"på samme måte når den andre siden, sier, \"fildeling er akkurat som å vandre "
+"inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med det,\" som "
+"er sann, i det minste delvis. Hvis, etter at lyle lovett (endelig) slipper "
+"et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til kazaa og finne en gratis "
+"kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
#. PAGE BREAK 189
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"that would treat unauthorized on-line copying as a felony offense with "
"punishments ranging as high as five years imprisonment; see Jon Healey, "
"\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. "
-"Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent "
-"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
-"the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a "
-"family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon "
-"Internet Services), 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could "
-"face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical figures "
-"furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file sharers. "
-"Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students accused of "
-"heavy file sharing on university networks must have seemed a mere pittance "
-"next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter proceed to "
-"court. See Elizabeth Young, \"Downloading Could Lead to Fines,\" redandblack."
-"com, August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #35</ulink>. For an example of the RIAA's targeting of student file "
-"sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-"
-"sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
-"to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#34</ulink>. Civil penalties are currently set at $150,000 per copied "
+"song. For a recent (and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand "
+"that an ISP reveal the identity of a user accused of sharing more than 600 "
+"songs through a family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In "
+"re. Verizon Internet Services), 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a "
+"user could face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical "
+"figures furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file "
+"sharers. Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students "
+"accused of heavy file sharing on university networks must have seemed a mere "
+"pittance next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter "
+"proceed to court. See Elizabeth Young, \"Downloading Could Lead to Fines,\" "
+"redandblack.com, August 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</ulink>. For an example of "
+"the RIAA's targeting of student file sharing, and of the subpoenas issued to "
+"universities to reveal student file-sharer identities, see James Collins, "
+"\"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to Name Students,\" Boston Globe, 8 "
+"August 2003, D3, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"file sharing occurred on a family computer. And we can get universities to "
"monitor all computer traffic to make sure that no computer is used to commit "
"this crime. These responses might be extreme, but each of them has either "
-"been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny "
"innovasjon og nye kreativitet går tapt."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My "
"focus instead is the commercial and cultural innovation that this war will "
"these new innovators, eMusic.com, put it when criticizing the DMCA's added "
"protection for copyrighted material,"
msgstr ""
+"Jeg snakker ikke om mulighetene for barn å \"stjele\" musikk. mitt fokus i "
+"stedet er kommersielle og kulturelle innovasjon som denne krigen vil også "
+"drepe. Vi har aldri sett makt til å skape noe nytt spredning så bredt blant "
+"våre borgere, og vi har bare begynt å se innovasjon som denne myndighet vil "
+"utløse. ennå har Internett allerede sett bestått av en syklus av innovasjon "
+"rundt teknologier for å distribuere innhold. loven er ansvarlig for denne "
+"bestått. som vice president for global public policy på en av disse nye "
+"innovators sette emusic.com, det når kritiserer dmca ekstra beskyttelse for "
+"opphavsrettsbeskyttet materiale,"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
"major labels.\" Its position on these matters has now changed."
msgstr ""
+"i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \"den store "
+"etiketter.\" posisjonen på disse sakene er nå endret."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
msgstr "Kapittel 12: skader"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has "
"launched a war. Lobbying and lots of campaign contributions have now brought "
"direct and collateral damage. As with any war of prohibition, these damages "
"will be suffered most by our own people."
msgstr ""
+"for å bekjempe \"piratkopiering\", for å beskytte \"eiendom\" har innhold "
+"industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen bidrag har nå "
+"ført regjeringen i denne krigen. som med noen krig, vil dette ha både "
+"direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av forbudet, vil "
+"disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
"particular, the consequences for \"free culture.\" But my aim now is to "
"extend this description of consequences into an argument. Is this war "
"justified?"
msgstr ""
+"Målet mitt hittil har vært å beskrive konsekvensene av denne krigen, "
+"spesielt konsekvenser for \"gratis kultur.\" men min målet nå er å utvide "
+"denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne krigen "
+"rettferdiggjøres?"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first "
"time, the law should defend the old against the new, just when the power of "
"the property called \"intellectual property\" is at its greatest in our "
"history."
msgstr ""
+"i min mening er det ikke. Det er ingen god grunn hvorfor denne gangen, for "
+"første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen av "
+"egenskap kalt \"intellectual property\" er på sitt største i vår historie."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the "
"side of the Causbys and the content industry. The extreme claims of control "
-"in the name of property still resonate; the uncritical rejection of \"piracy"
-"\" still has play."
+"in the name of property still resonate; the uncritical rejection of "
+"\"piracy\" still has play."
msgstr ""
+"ennå se \"sunn fornuft\" ikke det på denne måten. sunn fornuft er fortsatt "
+"på siden av causbys og innhold industrien. ekstreme krav til kontroll i "
+"navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen av "
+"\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
#. PAGE BREAK 193
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"In the next ten years we will see an explosion of digital technologies. "
-"These technologies will enable almost anyone to capture and share content. "
-"Capturing and sharing content, of course, is what humans have done since the "
-"dawn of man. It is how we learn and communicate. But capturing and sharing "
-"through digital technology is different. The fidelity and power are "
+"These technologies will enable almost anyone to capture and share "
+"content. Capturing and sharing content, of course, is what humans have done "
+"since the dawn of man. It is how we learn and communicate. But capturing and "
+"sharing through digital technology is different. The fidelity and power are "
"different. You could send an e-mail telling someone about a joke you saw on "
"Comedy Central, or you could send the clip. You could write an essay about "
"the inconsistencies in the arguments of the politician you most love to "
-"hate, or you could make a short film that puts statement against statement. "
-"You could write a poem to express your love, or you could weave together a "
-"string--a mash-up-- of songs from your favorite artists in a collage and "
-"make it available on the Net."
+"hate, or you could make a short film that puts statement against "
+"statement. You could write a poem to express your love, or you could weave "
+"together a string--a mash-up-- of songs from your favorite artists in a "
+"collage and make it available on the Net."
msgstr ""
"i de neste ti årene vil vi se en eksplosjon av digitale teknologier. disse "
"teknologiene kan nesten hvem som helst å fange opp og dele innhold. å fange "
"sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig på "
"nettet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the "
"capturing and sharing that has always been integral to our culture, and in "
"\"capturing and sharing\" promises a world of extraordinarily diverse "
"creativity that can be easily and broadly shared. And as that creativity is "
"applied to democracy, it will enable a broad range of citizens to use "
-"technology to express and criticize and contribute to the culture all around."
-msgstr ""
+"technology to express and criticize and contribute to the culture all "
+"around."
+msgstr ""
+"Denne digitale \"fange og deling\" er delvis en utvidelse for å registrere "
+"og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det er noe "
+"nytt. den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene for "
+"kodak-lignende teknologier. teknologi for digital \"fange og deling av\" "
+"løfter en verden av svært mangfoldig kreativitet som kan enkelt og forstand "
+"deles. og så at kreativiteten brukes til demokrati, det vil muliggjøre et "
+"bredt spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og "
+"bidra til kultur rundt."
#. PAGE BREAK 194
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"across the globe."
msgstr ""
"teknologien har dermed gitt oss en mulighet til å gjøre noe med kultur som "
-"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra andre. "
-"Tenk på en gammel mann forteller en historie til en samling med naboer i en "
-"liten by. Nå forestille det samme fortellinger utvidet over hele verden."
+"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra "
+"andre. Tenk på en gammel mann forteller en historie til en samling med "
+"naboer i en liten by. Nå forestille det samme fortellinger utvidet over hele "
+"verden."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
"N.J.: John Wiley & Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, "
"see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC "
-"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #37</ulink>."
+"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</ulink>."
msgstr ""
#. f2.
"The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
"House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an "
"overview, see Tanya Albert, \"Measure Stalls in Senate: `We'll Be Back,' Say "
-"Tort Reformers,\" amednews.com, 28 July 2003, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and \"Senate Turns Back "
-"Malpractice Caps,\" CBSNews.com, 9 July 2003, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush has "
+"Tort Reformers,\" amednews.com, 28 July 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and \"Senate Turns "
+"Back Malpractice Caps,\" CBSNews.com, 9 July 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush has "
"continued to urge tort reform in recent months."
msgstr ""
"was just one) were threatened with a $98 billion lawsuit for building search "
"engines that permitted songs to be copied. Yet World-Com--which defrauded "
"investors of $11 billion, resulting in a loss to investors in market "
-"capitalization of over $200 billion--received a fine of a mere $750 million."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation being pushed "
-"in Congress right now, a doctor who negligently removes the wrong leg in an "
-"operation would be liable for no more than $250,000 in damages for pain and "
-"suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can common sense "
-"recognize the absurdity in a world where the maximum fine for downloading "
-"two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's negligently "
-"butchering a patient?"
+"capitalization of over $200 billion--received a fine of a mere $750 "
+"million.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation "
+"being pushed in Congress right now, a doctor who negligently removes the "
+"wrong leg in an operation would be liable for no more than $250,000 in "
+"damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can "
+"common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for "
+"downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's "
+"negligently butchering a patient?"
msgstr ""
#. f3.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #40</ulink>. "
-"For an overview of the exhibition, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #41</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#40</ulink>. For an overview of the exhibition, see <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #41</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"very different reasons, we will begin to see a world of underground art--not "
"because the message is necessarily political, or because the subject is "
"controversial, but because the very act of creating the art is legally "
-"fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United States."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their \"illegality\" "
-"consist? In the act of mixing the culture around us with an expression that "
-"is critical or reflective."
+"fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United "
+"States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their "
+"\"illegality\" consist? In the act of mixing the culture around us with an "
+"expression that is critical or reflective."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Never in our history has a painter had to worry about whether his painting "
"infringed on someone else's work; but the modern-day painter, using the "
-"tools of Photoshop, sharing content on the Web, must worry all the time. "
-"Images are all around, but the only safe images to use in the act of "
+"tools of Photoshop, sharing content on the Web, must worry all the "
+"time. Images are all around, but the only safe images to use in the act of "
"creation are those purchased from Corbis or another image farm. And in "
"purchasing, censoring happens. There is a free market in pencils; we needn't "
"worry about its effect on creativity. But there is a highly regulated, "
"juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
"forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate "
"\"breathing room\" between regulation by the law and the access the law "
"become that anyone actually believes this. The rules that publishers impose "
"upon writers, the rules that film distributors impose upon filmmakers, the "
"rules that newspapers impose upon journalists-- these are the real laws "
-"governing creativity. And these rules have little relationship to the \"law"
-"\" with which judges comfort themselves."
+"governing creativity. And these rules have little relationship to the "
+"\"law\" with which judges comfort themselves."
msgstr ""
+"dommere og advokater kan fortelle seg selv at fair use gir tilstrekkelig "
+"\"puste rommet\" mellom regulering av loven, og access loven skal "
+"tillate. men det er et mål på hvor ute av touch vår juridiske systemet har "
+"blitt noen faktisk mener dette. reglene som utgivere legger på forfattere, "
+"reglene som trevare legger på filmskapere, reglene at aviser legger på "
+"journalister--disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. og "
+"disse reglene har lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste "
+"seg."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of "
"a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even defend "
"world, it takes a studied blindness for people to continue to believe they "
"live in a culture that is free."
msgstr ""
+"for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på "
+"opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot "
+"opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully anklaget "
+"saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til å snakke--i "
+"denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under navnet "
+"\"copyright\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, det tar en "
+"studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur som er "
+"gratis."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
-#. PAGE BREAK 197
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
-"being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. "
-"And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get "
-"distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it "
-"distributed in the mainstream media unless you've got a little note from a "
-"lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it on "
-"PBS without that kind of permission. That's the point at which they control "
-"it."
-msgstr ""
+"being forced not to express themselves. Thoughts are not being "
+"expressed. And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't "
+"get distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get "
+"it distributed in the mainstream media unless you've got a little note from "
+"a lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it "
+"on PBS without that kind of permission. That's the point at which they "
+"control it."
+msgstr ""
+"Vi miste [kreative] muligheter høyre og venstre. kreative mennesker blir "
+"tvunget ikke til å uttrykke seg. tanker er ikke angitt. og mens mange ting "
+"kan [fortsatt] opprettes, den fremdeles ikke får distribuert. Selv om ting "
+"blir gjort... du ikke kommer til å få det distribueres i mainstream media, "
+"med mindre du har et lite notat fra en advokat sier, \"Dette er tømt.\" du "
+"skal ikke engang få det på pbs uten den typen tillatelse. Det er poenget som "
+"de kontrollen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "Constraining Innovators"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The story of the last section was a crunchy-lefty story--creativity quashed, "
-"artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you going. "
-"Maybe you think there's enough weird art out there, and enough expression "
-"that is critical of what seems to be just about everything. And if you "
-"think that, you might think there's little in this story to worry you."
+"artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you "
+"going. Maybe you think there's enough weird art out there, and enough "
+"expression that is critical of what seems to be just about everything. And "
+"if you think that, you might think there's little in this story to worry "
+"you."
msgstr ""
"historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet "
"ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme "
"kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
"det er lite i denne historien å bekymre deg over."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense. Indeed, "
"it is an aspect that could be written by the most extreme promarket "
"The point is the same, even if the interests affecting culture are more "
"fundamental."
msgstr ""
+"men det er en del av denne historien ikke er lefty i noen betydning. Det er "
+"faktisk et aspekt som kan være skrevet av den mest ekstreme promarket "
+"ideologue. og hvis du er en av disse sorterer (og en spesiell en på at 188 "
+"sider i en bok som dette), så du kan se dette andre aspekter ved å erstatte "
+"\"fritt marked\" hvert sted som jeg har omtalt \"gratis kultur.\" poenget er "
+"det samme, selv om interesser som påvirker kultur er mer grunnleggende."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
"de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
-#. PAGE BREAK 198
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
"that I described in chapter 10. The consequence of this massive threat of "
"Barry calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley--has been "
"learned."
msgstr ""
+"Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi "
+"som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av "
+"ansvar knyttet til skummel grensene om opphavsrett er at innovators som "
+"ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate bare hvis de har "
+"avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. denne leksjonen har "
+"lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og utført for å lære "
+"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva tidligere napster ceo "
+"hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen--har "
+"blitt lært."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr ""
"Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
"måte å anbefale musikk til sine brukere. Ideen bak denne alternative var å "
-"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye artister. "
-"Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så "
-"videre."
+"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye "
+"artister. Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie "
+"raitt. og så videre."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"This idea required a simple way to gather data about user preferences. MP3."
-"com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference "
-"data. In January 2000, the company launched a service called my.mp3.com. "
-"Using software provided by MP3.com, a user would sign into an account and "
-"then insert into her computer a CD. The software would identify the CD, and "
-"then give the user access to that content. So, for example, if you inserted "
-"a CD by Jill Sobule, then wherever you were--at work or at home--you could "
-"get access to that music once you signed into your account. The system was "
-"therefore a kind of music-lockbox."
+"This idea required a simple way to gather data about user preferences. "
+"MP3.com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference "
+"data. In January 2000, the company launched a service called "
+"my.mp3.com. Using software provided by MP3.com, a user would sign into an "
+"account and then insert into her computer a CD. The software would identify "
+"the CD, and then give the user access to that content. So, for example, if "
+"you inserted a CD by Jill Sobule, then wherever you were--at work or at "
+"home--you could get access to that music once you signed into your "
+"account. The system was therefore a kind of music-lockbox."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 199
"måneder senere, en føderal dommer funnet mp3.com å ha vært skyldig i willful "
"brudd med hensyn til femte. å bruke loven som det er, pålagt dommeren en bot "
"mot mp3.com av 118 millioner. MP3.com deretter utlignet med gjenstående "
-"saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt mp3."
-"com omtrent et år senere."
+"saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt "
+"mp3.com omtrent et år senere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "That part of the story I have told before. Now consider its conclusion."
"See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
"23 April 2003. For a parallel argument about the effects on innovation in "
"the distribution of music, see Janelle Brown, \"The Music Revolution Will "
-"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>. See also Jon Healey, \"Online "
-"Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001."
+"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>. See also Jon "
+"Healey, \"Online Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"This strategy is not just limited to the lawyers. In April 2003, Universal "
"and EMI brought a lawsuit against Hummer Winblad, the venture capital firm "
"(VC) that had funded Napster at a certain stage of its development, its "
-"cofounder ( John Hummer), and general partner (Hank Barry).<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> The claim here, as well, was that the VC should have "
-"recognized the right of the content industry to control how the industry "
-"should develop. They should be held personally liable for funding a company "
-"whose business turned out to be beyond the law. Here again, the aim of the "
-"lawsuit is transparent: Any VC now recognizes that if you fund a company "
-"whose business is not approved of by the dinosaurs, you are at risk not just "
-"in the marketplace, but in the courtroom as well. Your investment buys you "
-"not only a company, it also buys you a lawsuit. So extreme has the "
+"cofounder ( John Hummer), and general partner (Hank Barry).<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The claim here, as well, was that the VC should "
+"have recognized the right of the content industry to control how the "
+"industry should develop. They should be held personally liable for funding a "
+"company whose business turned out to be beyond the law. Here again, the aim "
+"of the lawsuit is transparent: Any VC now recognizes that if you fund a "
+"company whose business is not approved of by the dinosaurs, you are at risk "
+"not just in the marketplace, but in the courtroom as well. Your investment "
+"buys you not only a company, it also buys you a lawsuit. So extreme has the "
"environment become that even car manufacturers are afraid of technologies "
"that touch content. In an article in Business 2.0, Rafe Needleman describes "
"a discussion with BMW:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
msgid ""
"Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</ulink>. "
-"I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#43</ulink>. I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is the world of the mafia--filled with \"your money or your life\" "
"offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law "
"empowers copyright holders to exercise. It is a system that will obviously "
-"and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a company. "
-"It is impossibly hard if that company is constantly threatened by litigation."
+"and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a "
+"company. It is impossibly hard if that company is constantly threatened by "
+"litigation."
msgstr ""
+"Dette er verden av mafiaen--fylt med \"penger eller livet\" tilbyr, "
+"reguleres av domstolene men av trusler at loven gir innehaver av opphavsrett "
+"til å utøve til slutt. Det er et system som vil åpenbart og nødvendigvis "
+"kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et selskap. Det er "
+"impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
-#. PAGE BREAK 201
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The point is not that businesses should have a right to start illegal "
"enterprises. The point is the definition of \"illegal.\" The law is a mess "
"uncertain and unlimited liability, we will have much less vibrant innovation "
"and much less creativity."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
-"Whatever the \"real\" law is, realism about the effect of law in both "
+"Poenget er ikke at virksomheter bør ha rett til å starte ulovlig "
+"bedrifter. Poenget er definisjonen av \"ulovlig.\" loven er et rot av "
+"usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den skal brukes på nye "
+"teknologier. ennå gir ved å snu vår tradisjon av juridisk deference, og ved "
+"å omfavne de astonishingly høyt straffene som pålegger lov om opphavsrett, "
+"det usikkerheten nå en realitet som er langt mer konservative enn det som er "
+"rett. Hvis loven pålagt dødsstraff for parkering billetter, vi ville ikke "
+"bare ha færre parkering billetter, ville vi også ha mye mindre kjøring. det "
+"samme prinsippet gjelder for innovasjon. Hvis innovasjon er stadig "
+"kontrolleres av denne usikker og ubegrenset ansvar, har vi mye mindre "
+"levende innovasjon og mye mindre kreativitet."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair "
+"use. Whatever the \"real\" law is, realism about the effect of law in both "
"contexts is the same. This wildly punitive system of regulation will "
"systematically stifle creativity and innovation. It will protect some "
"industries and some creators, but it will harm industry and creativity "
"The effect is to produce an overregulated culture, just as the effect of too "
"much control in the market is to produce an overregulatedregulated market."
msgstr ""
+"Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. Uansett "
+"\"ekte\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge sammenhenger den "
+"samme. Denne vill straffende system av regulering vil systematisk kveler "
+"kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen bransjer og noen skapere, "
+"men det vil skade industri og kreativitet generelt. fritt marked og fri "
+"kultur, avhenger av levende konkurranse. enda er virkningen av loven i dag å "
+"undertrykke akkurat denne type konkurranse. effekten er å produsere en "
+"overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er "
+"å produsere en overregulatedregulated markedet."
#. PAGE BREAK 202
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
"at det bedre beskytter innholdet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
"efficient spread of content. That efficiency is a feature of the Internet's "
"the Internet enables \"piracy,\" then, this response says, we should break "
"the kneecaps of the Internet."
msgstr ""
+"motivasjon for dette svaret er åpenbart. Internett gjør det mulig for "
+"effektiv spredning av innhold. at effektiviteten er en funksjon av "
+"internetts design. men fra perspektiv av innhold industrien, denne "
+"funksjonen er en \"bug.\" effektiv spredning av innhold betyr at innhold "
+"distributører har en hardere tid kontrollere distribusjon av innhold. ettall "
+"åpenbare svaret å denne effektiviteten er derfor å gjøre Internett mindre "
+"effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret "
+"sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
#. f6.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
#. f7.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "GartnerG2, 2627."
+#, mtrans
msgid "GartnerG2, 2627."
msgstr "gartnerg2, 2627."
"The examples of this form of legislation are many. At the urging of the "
"content industry, some in Congress have threatened legislation that would "
"require computers to determine whether the content they access is protected "
-"or not, and to disable the spread of protected content.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Congress has already launched proceedings to explore "
-"a mandatory \"broadcast flag\" that would be required on any device capable "
-"of transmitting digital video (i.e., a computer), and that would disable the "
-"copying of any content that is marked with a broadcast flag. Other members "
-"of Congress have proposed immunizing content providers from liability for "
-"technology they might deploy that would hunt down copyright violators and "
-"disable their machines.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"or not, and to disable the spread of protected content.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Congress has already launched proceedings to "
+"explore a mandatory \"broadcast flag\" that would be required on any device "
+"capable of transmitting digital video (i.e., a computer), and that would "
+"disable the copying of any content that is marked with a broadcast "
+"flag. Other members of Congress have proposed immunizing content providers "
+"from liability for technology they might deploy that would hunt down "
+"copyright violators and disable their machines.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 203
msgid ""
"In one sense, these solutions seem sensible. If the problem is the code, why "
"not regulate the code to remove the problem. But any regulation of technical "
-"infrastructure will always be tuned to the particular technology of the day. "
-"It will impose significant burdens and costs on the technology, but will "
-"likely be eclipsed by advances around exactly those requirements."
+"infrastructure will always be tuned to the particular technology of the "
+"day. It will impose significant burdens and costs on the technology, but "
+"will likely be eclipsed by advances around exactly those requirements."
msgstr ""
"i en forstand synes disse løsningene fornuftig. Hvis problemet er koden, "
"hvorfor ikke regulere koden for å fjerne problemet. men noen regulering av "
"dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil "
"trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
-#. f8.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, "
"February 2002 (Entertainment)."
msgstr ""
+"se david mcguire, \"tech execs torget off over piratkopiering,\" newsbytes, "
+"februar 2002 (underholdning)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"In March 2002, a broad coalition of technology companies, led by Intel, "
-"tried to get Congress to see the harm that such legislation would impose."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was obviously not "
-"that copyright should not be protected. Instead, they argued, any protection "
-"should not do more harm than good."
+"tried to get Congress to see the harm that such legislation would "
+"impose.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was "
+"obviously not that copyright should not be protected. Instead, they argued, "
+"any protection should not do more harm than good."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"There is one more obvious way in which this war has harmed innovation--"
-"again, a story that will be quite familiar to the free market crowd."
+"There is one more obvious way in which this war has harmed "
+"innovation--again, a story that will be quite familiar to the free market "
+"crowd."
msgstr ""
"Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
"historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum."
#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid ""
-"Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
-msgstr ""
-"Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
+msgid "Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
+msgstr "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"As I described in chapter 10, despite this feature of copyright as "
"regulation, and subject to important qualifications outlined by Jessica "
-"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 details, when "
-"new technologies have come along, Congress has struck a balance to assure "
-"that the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, licenses "
-"have been one part of that strategy. Free use (as in the case of the VCR) "
-"has been another."
+"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 "
+"details, when new technologies have come along, Congress has struck a "
+"balance to assure that the new is protected from the old. Compulsory, or "
+"statutory, licenses have been one part of that strategy. Free use (as in the "
+"case of the VCR) has been another."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"The only circuit court exception is found in Recording Industry Association "
-"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. "
-"1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers "
-"of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright "
+"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th "
+"Cir. 1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that "
+"makers of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright "
"infringement for a device that is unable to record or redistribute music (a "
"device whose only copying function is to render portable a music file "
"already stored on a user's hard drive). At the district court level, the "
#. f11.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
-"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
-"to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize copyright "
-"holders from liability for damage done to computers when the copyright "
-"holders use technology to stop copyright infringement. In August 2002, "
-"Representative Billy Tauzin introduced a bill to mandate that technologies "
-"capable of rebroadcasting digital copies of films broadcast on TV (i.e., "
-"computers) respect a \"broadcast flag\" that would disable copying of that "
-"content. And in March of the same year, Senator Fritz Hollings introduced "
-"the Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act, which mandated "
-"copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, "
-"\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, 3334, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
+"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the "
+"Peer-to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize "
+"copyright holders from liability for damage done to computers when the "
+"copyright holders use technology to stop copyright infringement. In August "
+"2002, Representative Billy Tauzin introduced a bill to mandate that "
+"technologies capable of rebroadcasting digital copies of films broadcast on "
+"TV (i.e., computers) respect a \"broadcast flag\" that would disable copying "
+"of that content. And in March of the same year, Senator Fritz Hollings "
+"introduced the Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act, "
+"which mandated copyright protection technology in all digital media "
+"devices. See GartnerG2, \"Copyright and Digital Media in a Post-Napster "
+"World,\" 27 June 2003, 3334, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"The response by the courts has been fairly universal.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses threatened and "
-"actually implemented by Congress. I won't catalog all of those responses "
-"here.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But there is one example that "
-"captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet "
-"radio."
+"The response by the courts has been fairly universal.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses "
+"threatened and actually implemented by Congress. I won't catalog all of "
+"those responses here.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But there is "
+"one example that captures the flavor of them all. This is the story of the "
+"demise of Internet radio."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 204
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
"recording artist doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he "
"recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy "
"Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not."
msgstr ""
+"som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
+"ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han "
+"eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe hadde "
+"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"--for å memorialize sin berømte "
+"opptreden før president kennedy i madison square garden--deretter når denne "
+"innspillingen ble spilt på radio, gjeldende opphavsrett eierne av \"happy "
+"birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"were quite good at stopping any efforts to get Congress to require "
"compensation to the recording artists."
msgstr ""
-"begrunnelsen bak denne balansen truffet av Kongressen gjør noe fornuftig. "
-"Begrunnelsen var at radio var en form for annonsering. Plateartist nytte "
-"dermed fordi ved å spille musikken hennes, radiostasjonen var å gjøre det "
-"mer sannsynlig at hennes poster ville være kjøpt. dermed Plateartist fikk "
-"noe, selv om bare indirekte. sannsynligvis denne begrunnelsen hadde mindre å "
-"gjøre med resultatet enn med makten av radiostasjoner: deres lobbyister var "
-"ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve "
-"kompensasjon for artistene."
+"begrunnelsen bak denne balansen truffet av Kongressen gjør noe "
+"fornuftig. Begrunnelsen var at radio var en form for "
+"annonsering. Plateartist nytte dermed fordi ved å spille musikken hennes, "
+"radiostasjonen var å gjøre det mer sannsynlig at hennes poster ville være "
+"kjøpt. dermed Plateartist fikk noe, selv om bare indirekte. sannsynligvis "
+"denne begrunnelsen hadde mindre å gjøre med resultatet enn med makten av "
+"radiostasjoner: deres lobbyister var ganske god til å stoppe enhver innsats "
+"for å få Kongressen til å kreve kompensasjon for artistene."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
"stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels "
"Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular radio "
"station much beyond the San Francisco metropolitan area."
msgstr ""
+"Skriv inn Internett-radio. som vanlige radio er Internett-radio en teknologi "
+"å direktesende innhold fra en kringkasteren til en lytter. kringkastingen "
+"reiser over Internett, ikke på tvers av Eter av radio spectrum. Således, jeg "
+"kan \"stille inn\" til Internett-radiostasjonen i berlin mens du sitter i "
+"san francisco, selv om det er ingen måte for meg å stille inn på en vanlig "
+"radiostasjon langt utover san francisco metropolitan area."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgid ""
"This potential for FM radio was never realized--not because Armstrong was "
"wrong about the technology, but because he underestimated the power of "
-"\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing technology."
+"\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
+"technology."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
"hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
-#. PAGE BREAK 206
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
"industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful "
"for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
"terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
"it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
-"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet radio--"
-"the law actually burdens Internet radio more than it burdens terrestrial "
-"radio."
-msgstr ""
+"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet "
+"radio--the law actually burdens Internet radio more than it burdens "
+"terrestrial radio."
+msgstr ""
+"men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
+"industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
+"Kongressen vurdert når fenomenet Internett-radio i 1995, lobbyister primed "
+"Kongressen å adoptere en annen regel for Internett-radio enn regelen som "
+"gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke trenger å betale våre "
+"hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes hypotetisk innspillingen av "
+"\"happy birthday\" på luften, Internett-radio gjør. ikke bare er loven ikke "
+"nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det "
+"byrder bakkesendte radio."
#. f14.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"2003, on file with author. Professors Fisher and Zittrain submitted "
"testimony in the CARP proceeding that was ultimately rejected. See Jonathan "
"Zittrain, Digital Performance Right in Sound Recordings and Ephemeral "
-"Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>. For an excellent "
+"Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>. For an excellent "
"analysis making a similar point, see Randal C. Picker, \"Copyright as Entry "
"Policy: The Case of Digital Distribution,\" Antitrust Bulletin (Summer/Fall "
"2002): 461: \"This was not confusion, these are just old-fashioned entry "
"This financial burden is not slight. As Harvard law professor William Fisher "
"estimates, if an Internet radio station distributed adfree popular music to "
"(on average) ten thousand listeners, twenty-four hours a day, the total "
-"artist fees that radio station would owe would be over $1 million a year."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station "
+"artist fees that radio station would owe would be over $1 million a "
+"year.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station "
"broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
msgstr ""
msgstr "tidssonen til opprinnelse av overføring;"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
+msgid "numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
"samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real "
"networks, meg:"
-#. PAGE BREAK 208
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
"about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and "
"establish the market rate, and if you set the rate so high, you're going to "
"drive the small webcasters out of business. . . .\""
msgstr ""
+"riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen vitnesbyrd "
+"om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig selger, og det var "
+"mye høyere. Det var ti ganger høyere enn hva radiostasjoner betale for å "
+"utføre de samme sangene i samme periode av tid. og så advokater som "
+"representerer webcasters spurte riaa... \"hvordan kan du komme opp med en "
+"hastighet som er så mye høyere? Hvorfor er det verdt mer enn radio? fordi "
+"her har vi hundretusener av webcasters som ønsker å betale, og som bør "
+"etablere markedet rate, og hvis du angir satsen så høyt, du kommer til å "
+"drive små webcasters ut av business.... \""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
"with thousands of webcasters, we think it should be an industry with, you "
"know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a stable, "
"predictable market.\" (Emphasis added.)"
msgstr ""
+"og riaa eksperter sa, \"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri med "
+"tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, fem "
+"eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er en "
+"stabil, forutsigbar marked.\" (vekt legges)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
-"and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>. The Pew Internet and American "
-"Life Project reported that 37 million Americans had downloaded music files "
-"from the Internet by early 2001."
+"and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>. The Pew Internet "
+"and American Life Project reported that 37 million Americans had downloaded "
+"music files from the Internet by early 2001."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 209
"extreme response by the other."
msgstr ""
-#. f16.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los "
"Angeles Times, 10 September 2003, Business."
msgstr ""
+"Alex pham, \"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,\" "
+"los angeles times, 10 september 2003, business."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"discovered, it will always cost more to defend against these suits than it "
"would cost to simply settle. (The twelve year old, for example, like Jesse "
"Jordan, paid her life savings of $2,000 to settle the case.) Our law is an "
-"awful system for defending rights. It is an embarrassment to our tradition. "
-"And the consequence of our law as it is, is that those with the power can "
-"use the law to quash any rights they oppose."
+"awful system for defending rights. It is an embarrassment to our "
+"tradition. And the consequence of our law as it is, is that those with the "
+"power can use the law to quash any rights they oppose."
msgstr ""
-#. f17.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
"Prohibition,\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242."
msgstr ""
+"Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
+"amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
#. f18.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"National Drug Control Policy: Hearing Before the House Government Reform "
-"Committee, 108th Cong., 1st sess. (5 March 2003) (statement of John P. "
-"Walters, director of National Drug Control Policy)."
+"Committee, 108th Cong., 1st sess. (5 March 2003) (statement of John "
+"P. Walters, director of National Drug Control Policy)."
msgstr ""
"nasjonale narkotikapolitikken kontroll: høre før house government reform "
"committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
"direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
-#. f19.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
"Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of compliance "
"literature)."
msgstr ""
+"se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \"skatt samsvar,\" "
+"journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar "
+"litteratur)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"level. Americans were drinking just about as much, but now, a vast number "
"were criminals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> We have launched a "
"war on drugs aimed at reducing the consumption of regulated narcotics that 7 "
-"percent (or 16 million) Americans now use.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\"/> That is a drop from the high (so to speak) in 1979 of 14 percent of "
-"the population. We regulate automobiles to the point where the vast majority "
-"of Americans violate the law every day. We run such a complex tax system "
-"that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but an "
-"endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And as a "
-"result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law."
+"percent (or 16 million) Americans now use.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> That is a drop from the high (so to speak) in 1979 of 14 percent "
+"of the population. We regulate automobiles to the point where the vast "
+"majority of Americans violate the law every day. We run such a complex tax "
+"system that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but "
+"an endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And "
+"as a result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some "
+"law."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
"salient issue for teachers like me, whose job it is to teach law students "
"still, everywhere in America today--can't live their lives both normally and "
"legally, since \"normally\" entails a certain degree of illegality."
msgstr ""
+"denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
+"fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise law "
+"studenter om betydningen av \"etikk.\" som min kollega charlie nesson "
+"fortalte en klasse ved stanford, hvert år lov skoler innrømme tusenvis av "
+"studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig konsumert alkohol og "
+"noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten å betale skatt, ulovlig drevet "
+"biler. disse er barna som oppfører seg ulovlig er stadig normen. og deretter "
+"vi, som loven professorer, skal lære dem hvordan å oppføre seg "
+"etisk--hvordan å si nei til bestikkelser, holde klienten midler atskilt "
+"eller ære et krav til å avsløre et dokument som betyr at ditt tilfelle er "
+"over. generasjoner av amerikanere--mer betydelig i enkelte deler av Amerika "
+"enn i andre, men likevel, overalt i Amerika i dag--ikke kan lever sine liv "
+"både normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av "
+"illegality."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge "
"drap alltid og overalt."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"My point is instead one that democracies understood for generations, but "
"that we recently have learned to forget. The rule of law depends upon people "
"experience violating the law, the less we respect the law. Obviously, in "
"most cases, the important issue is the law, not respect for the law. I don't "
"care whether the rapist respects the law or not; I want to catch and "
-"incarcerate the rapist. But I do care whether my students respect the law. "
-"And I do care if the rules of law sow increasing disrespect because of the "
-"extreme of regulation they impose. Twenty million Americans have come of "
-"age since the Internet introduced this different idea of \"sharing.\" We "
+"incarcerate the rapist. But I do care whether my students respect the "
+"law. And I do care if the rules of law sow increasing disrespect because of "
+"the extreme of regulation they impose. Twenty million Americans have come "
+"of age since the Internet introduced this different idea of \"sharing.\" We "
"need to be able to call these twenty million Americans \"citizens,\" not "
"\"felons.\""
msgstr ""
+"Mitt poeng er i stedet en som demokratier forstått i generasjoner, men som "
+"vi nylig har lært å glemme. rettssikkerhet, er avhengig av folk som følge "
+"loven. Jo oftere og mer gjentatte ganger, vi som borgere oppleve brudd på "
+"loven, jo mindre vi respekterer loven. Tydeligvis, i de fleste tilfeller, "
+"det viktige spørsmålet er lov, ikke respekt for loven. jeg ikke bryr seg om "
+"voldtektsforbryter respekterer loven eller ikke; Jeg ønsker å fange og "
+"fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine studenter respekterer "
+"loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke økende aktelse på grunn "
+"av ekstreme regulering de innføre. fem millioner amerikanere har kommet av "
+"alder siden Internett innført denne annen ide om \"deling.\" vi trenger å "
+"kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
-#. PAGE BREAK 212
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
"plastic encode music that in a certain sense we have bought. The law "
"protects our right to buy and sell that plastic: It is not a copyright "
"infringement for me to sell all my classical records at a used record store "
-"and buy jazz records to replace them. That \"use\" of the recordings is free."
+"and buy jazz records to replace them. That \"use\" of the recordings is "
+"free."
msgstr ""
+"vi alle egne CDer. mange av oss fortsatt eier fonograf poster. disse bitene "
+"av plast kode musikk at i en viss forstand vi har kjøpt. loven beskytter vår "
+"rett til å kjøpe og selge den plasten: det er ikke en krenkelse av "
+"opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte platebutikk og "
+"kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \"Bruk\" av opptak er gratis."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
"records that is effectively free. Because these recordings were made without "
"as to suggest that \"freedom\" was a right: In a series of commercials, "
"Apple endorsed the \"Rip, Mix, Burn\" capacities of digital technologies."
msgstr ""
+"men som mp3-Mani har vist, er det en annen bruk av fonogram som er effektivt "
+"gratis. Disse opptakene ble gjort uten kopibeskyttelse teknologier, og jeg "
+"er det \"gratis\" for å kopiere eller \"rip\" musikk fra min poster på en "
+"harddisk på datamaskinen. faktisk apple corporation gikk så langt som å "
+"foreslå at \"friheten\" var en rett: i en rekke reklamefilmer, apple "
+"godkjent \"rip, mikse, brenne\" kapasiteter digitale teknologier."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large "
"process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing them in "
"Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, Baroque, "
"Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is endless. And "
"by reducing the costs of mixing play lists, these technologies help build a "
-"creativity with play lists that is itself independently valuable. "
-"Compilations of songs are creative and meaningful in their own right."
+"creativity with play lists that is itself independently "
+"valuable. Compilations of songs are creative and meaningful in their own "
+"right."
msgstr ""
+"Denne \"Bruk\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en stor "
+"prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre dem i en "
+"arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program kalt "
+"andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over våre musikk: bach, "
+"barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er "
+"uendelige. og ved å redusere kostnadene ved å blande spillelister, disse "
+"teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er "
+"uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i egen "
+"rett."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å "
"identifisere rippede innhold på folks maskiner."
-#. PAGE BREAK 213
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If these technologies took off, then the building of large archives of your "
"own music would become quite difficult. You might hang in hacker circles, "
-"and get technology to disable the technologies that protect the content. "
-"Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't bother you "
-"much. In any case, for the vast majority of people, these protection "
-"technologies would effectively destroy the archiving use of CDs. The "
-"technology, in other words, would force us all back to the world where we "
-"either listened to music by manipulating pieces of plastic or were part of a "
-"massively complex \"digital rights management\" system."
-msgstr ""
+"and get technology to disable the technologies that protect the "
+"content. Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't "
+"bother you much. In any case, for the vast majority of people, these "
+"protection technologies would effectively destroy the archiving use of "
+"CDs. The technology, in other words, would force us all back to the world "
+"where we either listened to music by manipulating pieces of plastic or were "
+"part of a massively complex \"digital rights management\" system."
+msgstr ""
+"Hvis disse teknologiene tok av, ville og bygging av store arkiver av din "
+"egen musikk bli ganske vanskelig. Du kan henge i hacker sirkler, og få "
+"teknologi for å deaktivere teknologier som beskytter innholdet. handel i "
+"disse teknologiene er ulovlig, men kanskje som bry ikke deg mye. i alle fall "
+"for de aller fleste mennesker ville disse beskyttelse teknologiene effektivt "
+"ødelegge arkivering bruk av CDer. teknologi, med andre ord, vil tvinge oss "
+"alle tilbake til verden der vi lyttet til musikk ved å manipulere stykker av "
+"plast eller var del av en svært kompleks \"digital rights management\" "
+"systemet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"alternative is that it would lead to a very different market for producing "
"and distributing creativity. The dominant few, who today control the vast "
"majority of the distribution of content in the world, would no longer "
-"exercise this extreme of control. Rather, they would go the way of the horse-"
-"drawn buggy."
+"exercise this extreme of control. Rather, they would go the way of the "
+"horse-drawn buggy."
msgstr ""
"Jeg tror det er en måte å sikre at kunstnere er betalt uten å slå førti - "
"tre millioner amerikanere i felons. men funksjonen fremspringende i denne "
"konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
"kriminelle og deres egen overlevelse."
-#. PAGE BREAK 214
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
"why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is charming; "
"\"arises whenever you turn a very large percentage of the population into "
"criminals.\" This is the collateral damage to civil liberties generally."
msgstr ""
+"Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig "
+"hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti er "
+"sjarmerende; men ikke så sjarmerende som å rettferdiggjøre å gi opp en "
+"tradisjon som dypt og viktig som vår tradisjon for fri kultur. Det er en mer "
+"aspekt til dette kan føre til minnefeil som er spesielt viktig for "
+"borgerrettigheter, og følger direkte fra noen krig av forbudet. som "
+"electronic frontier foundation advokat fred von sang beskriver, dette er den "
+"\"sikkerhetsstillelse skaden\" som \"oppstår når du slår en veldig stor "
+"prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
+"skader på borgerrettigheter vanligvis."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
-msgstr ""
+#, mtrans
+msgid "\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
+msgstr "\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
"one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can you "
"what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable "
"percentage of the American Internet-using population into \"lawbreakers.\""
msgstr ""
+"så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe "
+"til en grad eller annen.... Hvis du er en opphavsrett på lovgivningen, "
+"hvordan kan du håper å ha noen personvernet? Hvis du er en opphavsrett på "
+"lovgivningen, hvordan kan du håper å bli sikker mot beslag av datamaskinen? "
+"Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-tilgang? ... vår "
+"sensibilities endre så snart vi tror, \"oh, vel, men denne personen er en "
+"kriminell, lawbreaker.\" Vel, hva denne kampanjen mot fildeling har gjort er "
+"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internet-bruker "
+"befolkningen i \"lawbreakers.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgid ""
"Users of the Internet began to see this generally in 2003 as the RIAA "
"launched its campaign to force Internet service providers to turn over the "
-"names of customers who the RIAA believed were violating copyright law. "
-"Verizon fought that demand and lost. With a simple request to a judge, and "
-"without any notice to the customer at all, the identity of an Internet user "
-"is revealed."
+"names of customers who the RIAA believed were violating copyright "
+"law. Verizon fought that demand and lost. With a simple request to a judge, "
+"and without any notice to the customer at all, the identity of an Internet "
+"user is revealed."
msgstr ""
"brukere av Internett begynte å se dette vanligvis i 2003 som riaa lanserte "
"sin kampanje for å tvinge nettleverandører til å snu navnene på kundene som "
"tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i "
"det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
-#. f20.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
"Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 "
"C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" Toronto Star, 18 September "
"2003, P7."
msgstr ""
+"se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i "
+"California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 "
+"september 2003, e1; Chris cobbs, \"bekymret foreldre trekke pluggen på "
+"filen\"stjele\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er foreldre "
+"prøver å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\"orlando "
+"sentinel tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \"innspillingen "
+"industri sues foreldre,\" usa today, 15 september 2003, 4 d; John schwartz, "
+"\"hun sier hun er ingen musikk pirat. ikke snoop fan, enten,\"new york "
+"times, 25 september 2003, c1; Margo varadi, \"er brianna en kriminell?\" "
+"toronto star, 18 september 2003, p7."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"potential damages from these suits are astronomical: If a family's computer "
"is used to download a single CD's worth of music, the family could be liable "
"for $2 million in damages. That didn't stop the RIAA from suing a number of "
-"these families, just as they had sued Jesse Jordan.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"these families, just as they had sued Jesse Jordan.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. f21.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
-"Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #47</ulink>."
+"Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #47</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students "
"Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" Chicago Tribune, 16 July 2003, "
"1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,\" Internet "
-"News, 30 January 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, \"Download Warning 101: "
-"Freshman Orientation This Fall to Include Record Industry Warnings Against "
-"File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August 2003, E11; \"Raid, "
-"Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 September 2000, 3D."
+"News, 30 January 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, "
+"\"Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to Include Record "
+"Industry Warnings Against File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August "
+"2003, E11; \"Raid, Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 "
+"September 2000, 3D."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"expelled."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 216
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
"lawyer for her (at $300 per hour, if you're lucky), and she can plead that "
"learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of "
"prohibition. This war is no different. Says von Lohmann,"
msgstr ""
+"nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
+"advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne "
+"at hun ikke visste noe om kilden til sangene eller at de kom fra napster. og "
+"det kan godt være at universitetet mener henne. Men universitetet kan ikke "
+"tro henne. Det kan behandle denne \"Kontrabande\" som presumptive av "
+"skyld. og som mange studenter har allerede lært, våre arrogante "
+"forutsetningen om uskyld forsvinne i midten av krigene om forbud. denne "
+"krigen er ikke annerledes. sier von sang,"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
msgid ""
"So when we're talking about numbers like forty to sixty million Americans "
"that are essentially copyright infringers, you create a situation where the "
-"civil liberties of those people are very much in peril in a general matter. "
-"[I don't] think [there is any] analog where you could randomly choose any "
-"person off the street and be confident that they were committing an unlawful "
-"act that could put them on the hook for potential felony liability or "
-"hundreds of millions of dollars of civil liability. Certainly we all speed, "
-"but speeding isn't the kind of an act for which we routinely forfeit civil "
-"liberties. Some people use drugs, and I think that's the closest analog, "
-"[but] many have noted that the war against drugs has eroded all of our civil "
-"liberties because it's treated so many Americans as criminals. Well, I think "
-"it's fair to say that file sharing is an order of magnitude larger number of "
-"Americans than drug use. . . . If forty to sixty million Americans have "
-"become lawbreakers, then we're really on a slippery slope to lose a lot of "
-"civil liberties for all forty to sixty million of them."
+"civil liberties of those people are very much in peril in a general "
+"matter. [I don't] think [there is any] analog where you could randomly "
+"choose any person off the street and be confident that they were committing "
+"an unlawful act that could put them on the hook for potential felony "
+"liability or hundreds of millions of dollars of civil liability. Certainly "
+"we all speed, but speeding isn't the kind of an act for which we routinely "
+"forfeit civil liberties. Some people use drugs, and I think that's the "
+"closest analog, [but] many have noted that the war against drugs has eroded "
+"all of our civil liberties because it's treated so many Americans as "
+"criminals. Well, I think it's fair to say that file sharing is an order of "
+"magnitude larger number of Americans than drug use. . . . If forty to sixty "
+"million Americans have become lawbreakers, then we're really on a slippery "
+"slope to lose a lot of civil liberties for all forty to sixty million of "
+"them."
msgstr ""
"så når vi snakker om tall som førti til seksti millioner amerikanere som er "
"egentlig opphavsrett varemerkerettigheter, oppretter du en situasjon der "
"glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti "
"millioner av dem."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the "
"law, and when the law could achieve the same objective-- securing rights to "
"villain? Americans or the law? Which is American, a constant war on our own "
"people or a concerted effort through our democracy to change our law?"
msgstr ""
+"Når førti til seksti millioner amerikanere anses \"kriminelle\" under loven, "
+"og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til "
+"forfattere--uten disse millioner blir betraktet som \"kriminelle\", som er "
+"skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant krig på våre "
+"egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre vår "
+"lov?"
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "BALANCES"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
-"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
-"Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
-"gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
+"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the "
+"fire. Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled "
+"with gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
msgstr ""
"så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint "
"og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter "
msgstr ""
"denne utfordringen har vært livet disse siste årene. Det har også vært min "
"feil. i to kapitlene som følger, beskriver jeg en liten klammeparentes av "
-"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne debatten. "
-"Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil."
+"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne "
+"debatten. Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
"who can't get access to printed versions of these works. Instead, Eldred was "
"producing derivative works from these public domain works. Just as Disney "
"turned Grimm into stories more accessible to the twentieth century, Eldred "
-"transformed Hawthorne, and many others, into a form more accessible--"
-"technically accessible--today."
+"transformed Hawthorne, and many others, into a form more "
+"accessible--technically accessible--today."
msgstr ""
"eldred's biblioteket var ikke bare en kopi av visse bøker, men ville ha vært "
"enda en kopi av stor verdi til folk over hele verden som ikke kan få tilgang "
"penguin klassikere, ta works fra public domain og produsere trykte utgavene, "
"som de selger i bokhandler over hele landet. andre, for eksempel disney, ta "
"disse historiene og slå dem i animerte-tegneserier, noen ganger lykkes "
-"(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt planeten). "
-"disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
+"(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt "
+"planeten). disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"klasse eksisterte ikke før Internett kom til å være fordi kostnadene ved å "
"distribuere porno var så høy. ennå fikk dette ny klasse med distributører "
"spesiell oppmerksomhet i Høyesterett, når domstolen slått ned kommunikasjon "
-"sømmelighet act of 1996. Det var delvis på grunn av byrden på ikke-"
-"kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for å overgå Kongressens "
-"makt. samme punkt kunne vært gjort om ikke-kommersiell utgivere etter advent "
-"av Internett. eric eldreds av verden før Internett var svært få. ennå skulle "
-"en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden som beskytter ikke-"
-"kommersiell pornographers."
+"sømmelighet act of 1996. Det var delvis på grunn av byrden på "
+"ikke-kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for å overgå "
+"Kongressens makt. samme punkt kunne vært gjort om ikke-kommersiell utgivere "
+"etter advent av Internett. eric eldreds av verden før Internett var svært "
+"få. ennå skulle en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden "
+"som beskytter ikke-kommersiell pornographers."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"som jeg sa, bor eldred i new hampshire. i 1998, var robert frost samling av "
"dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket å legge "
-"samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fått i veien. "
-"som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti år, "
+"samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fått i "
+"veien. som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti år, "
"utvidet Kongressen vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter--denne tiden "
"av tjue år. Eldred ville ikke være fri til å legge til et hvilket som helst "
"works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen "
"deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
"mer enn 1 million patenter passere i public domain."
-#. f2.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to "
"last forever. I am informed by staff that such a change would violate the "
"Constitution. I invite all of you to work with me to strengthen our "
"copyright laws in all of the ways available to us. As you know, there is "
-"also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less one day. "
-"Perhaps the Committee may look at that next Congress,\" 144 Cong. Rec. "
-"H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
+"also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less one "
+"day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,\" 144 "
+"Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
msgstr ""
+"hele teksten er: \"sonny [bono] ønsket av opphavsrettslig vern til å vare "
+"evig. Jeg informert av ansatte at slik endring ville bryte Grunnloven. Jeg "
+"inviterer alle til å arbeide med meg å styrke våre lover om opphavsrett i "
+"alle måter som er tilgjengelig for oss. som du vet, er det også jack valenti "
+"forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en dag. Komiteen kan kanskje "
+"se på at neste Kongressen,\"144 cong. REC h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"Congress has the power to promote the Progress of Science . . . by securing "
-"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their . . . "
-"Writings. . . ."
+"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their "
+". . . Writings. . . ."
msgstr ""
"Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
"begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of "
"Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting power "
"to Congress simply says Congress has the power to do something--for example, "
"to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War.\" But "
-"here, the \"something\" is something quite specific--to \"promote . . . "
-"Progress\"--through means that are also specific-- by \"securing\" "
+"here, the \"something\" is something quite specific--to \"promote "
+". . . Progress\"--through means that are also specific-- by \"securing\" "
"\"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times.\""
msgstr ""
+"som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor "
+"strøm-granting-setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver "
+"andre setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt "
+"til å gjøre noe--for eksempel, å regulere \"handel mellom flere stater\" "
+"eller \"erklærer krig\" men her, \"noe\" er noe helt spesielt--å "
+"\"fremme... fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" "
+"\"enerett\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
-#. PAGE BREAK 223
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending "
"existing terms of copyright protection. What puzzled me about this was, if "
"Congress has the power to extend existing terms, then the Constitution's "
"requirement that terms be \"limited\" will have no practical effect. If "
"every time a copyright is about to expire, Congress has the power to extend "
-"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly forbids--"
-"perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor Peter Jaszi so "
-"nicely put it."
+"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly "
+"forbids--perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor Peter "
+"Jaszi so nicely put it."
msgstr ""
+"i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide eksisterende "
+"vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette var, hvis "
+"Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, så for grunnlovens "
+"krav at vilkårene være \"begrenset\" vil ha noen praktiske effekten. Hvis "
+"hver gang en opphavsrett er om å opphøre, Kongressen har makt til å utvide "
+"sin sikt, Kongressen kan oppnå hva Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende "
+"vilkår \"på avbetaling plan,\" som professor peter jaszi så pent sette den."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og "
"så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"For this is the core of the corruption in our present system of government. "
-"\"Corruption\" not in the sense that representatives are bribed. Rather, "
-"\"corruption\" in the sense that the system induces the beneficiaries of "
-"Congress's acts to raise and give money to Congress to induce it to act. "
-"There's only so much time; there's only so much Congress can do. Why not "
-"limit its actions to those things it must do--and those things that pay? "
-"Extending copyright terms pays."
+"For this is the core of the corruption in our present system of "
+"government. \"Corruption\" not in the sense that representatives are "
+"bribed. Rather, \"corruption\" in the sense that the system induces the "
+"beneficiaries of Congress's acts to raise and give money to Congress to "
+"induce it to act. There's only so much time; there's only so much Congress "
+"can do. Why not limit its actions to those things it must do--and those "
+"things that pay? Extending copyright terms pays."
msgstr ""
+"for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av "
+"regjeringen. \"ødelagt\" ikke i den forstand at representanter er "
+"bribed. snarere \"corruption\" i den forstand at systemet leder "
+"beneficiaries av congress's handlinger for å øke og gi penger til Kongressen "
+"for å få det til å handle. Det er bare så mye tid; Det er bare så mye "
+"kongress kan gjøre. Hvorfor ikke begrense handlingene til disse tingene det "
+"må gjøre-- og de tingene som betaler? forlengelse av lønner seg."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"So imagine the Robert Frost estate is earning $100,000 a year from three of "
-"Frost's poems. And imagine the copyright for those poems is about to expire. "
-"You sit on the board of the Robert Frost estate. Your financial adviser "
-"comes to your board meeting with a very grim report:"
+"Frost's poems. And imagine the copyright for those poems is about to "
+"expire. You sit on the board of the Robert Frost estate. Your financial "
+"adviser comes to your board meeting with a very grim report:"
msgstr ""
"så forestille robert frost eiendom er tjener $100.000 i året fra tre av "
"frost's dikt. og forestille seg opphavsretten for disse diktene er i ferd "
"med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell "
"rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
-#. PAGE BREAK 224
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C "
"will expire. That means that after next year, we will no longer be receiving "
"the annual royalty check of $100,000 from the publishers of those works."
msgstr ""
+"\"neste år,\" rådgiver kunngjør, \"våre opphavsrett i works a, b og c vil "
+"utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta årlige royalty "
+"kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could "
"change this. A few congressmen are floating a bill to extend the terms of "
"copyright by twenty years. That bill would be extraordinarily valuable to "
"us. So we should hope this bill passes.\""
msgstr ""
+"\"det er et forslag i Kongressen, men,\" hun fortsetter, \"som kan endre "
+"dette. noen congressmen flyter en regning å utvide vilkårene i copyright ved "
+"tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for oss. så vi bør håpe "
+"passerer denne regningen.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
-"\""
-msgstr ""
+"\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about "
+"it?\""
+msgstr "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the "
"campaigns of a number of representatives to try to assure that they support "
"the bill.\""
msgstr ""
+"\"Vel, tydeligvis ja,\" rådgiver svarer. \"vi kunne bidra til kampanjene av "
+"en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter regningen.\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know "
"whether this disgusting practice is worth it. \"How much would we get if "
"this extension were passed?\" you ask the adviser. \"How much is it worth?\""
msgstr ""
+"du hater politikk. du hater at bidra til kampanjer. så du ønsker å vite om "
+"denne motbydelig praksis er verdt det. \"hvor mye ville vi få Hvis denne "
+"utvidelsen ble passert?\" du be rådgiver. \"hvor mye er det verdt?\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to "
"get at least $100,000 a year from these copyrights, and you use the "
"`discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 percent), then "
"this law would be worth $1,146,000 to the estate.\""
msgstr ""
+"\"Vel,\" rådgiver sier, \"Hvis du er sikker på at du vil fortsette å få "
+"minst $100.000 i året fra disse opphavsrett, og du bruker 'diskontosats' som "
+"vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 prosent), og denne loven "
+"vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct "
"conclusion:"
-msgstr ""
-"du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
+msgstr "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 "
"in campaign contributions if we were confident those contributions would "
"assure that the bill was passed?\""
msgstr ""
+"så du sier det ville være verdt det for oss å betale mer enn $1,000,000 i "
+"kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
+"regningen ble sendt?"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute "
-"up to the `present value' of the income you expect from these copyrights. "
-"Which for us means over $1,000,000.\""
+"up to the `present value' of the income you expect from these "
+"copyrights. Which for us means over $1,000,000.\""
msgstr ""
+"\"absolutt\", svarer rådgiver. \"det er verdt det for deg å bidra med opp "
+"til stede verdien av inntekten du forventer fra disse "
+"opphavsrettigheter. som for oss betyr over $1,000,000.\""
#. PAGE BREAK 225
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe "
"ytterligere utvidelser av copyright."
-#. f3.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
"Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
"Tribune, 17 October 1998, 22."
msgstr ""
+"Associated press, \"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen ingen "
+"Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
+"tribune, 17 oktober 1998, 22."
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
-"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
+"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
"be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about the "
"constitutional requirement that terms be \"limited.\" If they could extend "
"it once, they would extend it again and again and again."
msgstr ""
+"konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det "
+"minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, denne "
+"virkeligheten om never-ending insentiver til å øke opphavsrett begrepet var "
+"sentral til min tenkning. i min mening, vil en pragmatisk domstol forpliktet "
+"til å tolke og bruke Grunnloven av våre underskrev se at hvis Kongressen har "
+"makt til å utvide eksisterende vilkår, og det vil være ingen effektiv "
+"konstitusjonelle krav at vilkårene være \"begrenset.\" Hvis de kunne "
+"forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
#. PAGE BREAK 226
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød "
"besittelse av våpen i nærheten av skoler."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
"broadly; so, while the Constitution grants Congress the power to regulate "
"the Supreme Court had interpreted that power to include the power to "
"regulate any activity that merely affected interstate commerce."
msgstr ""
+"siden 1937, hadde Høyesterett tolket congress's gitt krefter svært bredt; så "
+"mens Grunnloven gir Kongressen makt til å regulere bare \"handel mellom "
+"flere stater\" (aka \"utdanningen handel\"), Høyesterett hadde tolket som "
+"makt til å inkludere makt til å regulere alle aktiviteter som bare berørt "
+"utdanningen handel."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Supreme Court, the government said, was not in the position to second-guess "
"Congress."
msgstr ""
-"Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA v. "
-"lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt "
+"Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA "
+"v. lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt "
"utdanningen handel. våpen i nærheten av skoler øke kriminalitet, "
"kriminalitet senker egenskapsverdier, og så videre. i argumentet muntlig "
"bedt justisministeren regjeringen om det var noen aktivitet som ikke vil "
-"påvirke utdanningen handel under begrunnelsen regjeringen Avansert. "
-"regjeringen sa det var ikke; Hvis Kongressen sier en aktivitet påvirker "
-"utdanningen handel, påvirker den aktiviteten utdanningen handel. "
-"Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
+"påvirke utdanningen handel under begrunnelsen regjeringen "
+"Avansert. regjeringen sa det var ikke; Hvis Kongressen sier en aktivitet "
+"påvirker utdanningen handel, påvirker den aktiviteten utdanningen "
+"handel. Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
"Kongressen."
#. f6.
"Chief Justice wrote.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If anything "
"Congress says is interstate commerce must therefore be considered interstate "
"commerce, then there would be no limit to Congress's power. The decision in "
-"Lopez was reaffirmed five years later in United States v. Morrison."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Lopez was reaffirmed five years later in United States "
+"v. Morrison.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
-#. f8.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
"from one enumerated power to another. The animating point in the context of "
"interpretation would allow the government unending power to regulate "
"copyrights--the limitation to \"limited times\" notwithstanding."
msgstr ""
+"Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet fra "
+"en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av "
+"handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville tillate "
+"regjeringen unending makt til å regulere handel--begrenset til utdanningen "
+"handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse med "
+"opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville tillate "
+"regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til "
+"\"begrenset ganger\" til tross for."
#. PAGE BREAK 227
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
-"Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> And if it is applied to the Progress Clause, the principle should "
+"Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> And if it is applied to the Progress Clause, the principle should "
"yield the conclusion that Congress can't extend an existing term. If "
"Congress could extend an existing term, then there would be no \"stopping "
"point\" to Congress's power over terms, though the Constitution expressly "
"extend the term of existing copyrights."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle. Many "
"believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative Supreme "
"life to teaching constitutional law if these nine Justices were going to be "
"petty politicians."
msgstr ""
+"Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. mange "
+"trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ Høyesterett, "
+"som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over Kongressen for "
+"å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg har avvist "
+"denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid etter vedtaket "
+"skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik tolkning av "
+"Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på sin politikk "
+"slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å vie livet til "
+"undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
+"politikere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six years, they "
"created new work. But now these entities were using their power--expressed "
"through the power of lobbyists' money--to get another twenty-year dollop of "
-"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public domain. "
-"Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all."
+"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public "
+"domain. Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all."
msgstr ""
"Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
"eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
"opprettet Mikke Mus, maksimal opphavsrett begrepet var bare femtiseks år. på "
"grunn av midlertidige endringer, hadde frost og disney allerede likte "
"monopol sytti-fem år for deres arbeid. de hadde fått fordelen av handel som "
-"Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for femti-"
-"seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres makt--"
-"uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for å få en annen tyve års "
-"dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
+"Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for "
+"femti-seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres "
+"makt--uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for å få en annen tyve "
+"års dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
"domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
-"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
-"S. 186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #51</ulink>."
+"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 "
+"U.S. 186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #51</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper "
"ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended. "
"Mickey Mouse and \"Rhapsody in Blue.\" These works are too valuable for "
"copyright owners to ignore. But the real harm to our society from copyright "
-"extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's. Forget Mickey Mouse. "
-"Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s and 1930s that have "
-"continuing commercial value. The real harm of term extension comes not from "
-"these famous works. The real harm is to the works that are not famous, not "
-"commercially exploited, and no longer available as a result."
-msgstr ""
+"extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's. Forget Mickey "
+"Mouse. Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s and 1930s "
+"that have continuing commercial value. The real harm of term extension comes "
+"not from these famous works. The real harm is to the works that are not "
+"famous, not commercially exploited, and no longer available as a result."
+msgstr ""
+"Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir "
+"utvidet. Mikke Mus og \"rhapsody in blue.\" disse verkene er også nyttig for "
+"eiere av opphavsretter å ignorere. men reell skade samfunnet fra opphavsrett "
+"servertilleggene er ikke at Mikke Mus forblir disney. glem Mikke Mus. glem "
+"robert frost. Glem alle verker fra 1920- og 1930-tallet som har fortsetter "
+"kommersiell verdi. reell skade sikt-utvidelsen kommer ikke fra disse berømte "
+"verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke kommersielt utnyttede og ikke "
+"lenger tilgjengelig som et resultat."
#. f10.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
-"Congressional Research Service, in light of the estimated renewal ranges. "
-"See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
+"Congressional Research Service, in light of the estimated renewal "
+"ranges. See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Well, first, you'd have to determine which of the 9,873 books were still "
-"under copyright. That requires going to a library (these data are not on-"
-"line) and paging through tomes of books, cross-checking the titles and "
+"under copyright. That requires going to a library (these data are not "
+"on-line) and paging through tomes of books, cross-checking the titles and "
"authors of the 9,873 books with the copyright registration and renewal "
"records for works published in 1930. That will produce a list of books still "
"under copyright."
"slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis "
"gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists "
"for the system respond. \"Why should there be a list of copyright owners?\""
msgstr ""
+"\"men det er ikke en liste av hvem som eier egenskapen vanligvis\" "
+"apologists for systemet svarer. \"Hvorfor skulle det være en liste over "
+"eiere av opphavsretter?\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
"mye mer dire."
-#. f11.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los "
"Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \"Classic Movies, Songs, "
"Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on Striking Down "
"Copyright Extension,\" Orlando Sentinel Tribune, 9 October 2002."
msgstr ""
+"Hvis du vil se david g. savage, \"high court scene av showdown på lov om "
+"opphavsrett\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, "
+"\"klassiske filmer, sanger, bøker på spill; Høyesterett hører argumenter i "
+"dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\"orlando sentinel tribune, 9 "
+"oktober 2002."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any "
-"continuing commercial value. The rest--to the extent it survives at all--"
-"sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work not now "
+"continuing commercial value. The rest--to the extent it survives at "
+"all--sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work not now "
"commercially valuable will be deemed to be valuable by the owners of the "
"vaults. For this to occur, however, the commercial benefit from the work "
"must exceed the costs of making the work available for distribution."
"hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen "
"vedvarende kommersiell verdi. resten--i den grad det er blitt bevart på "
"alle--sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet ikke "
-"nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av vaults. "
-"for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride "
-"kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
+"nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av "
+"vaults. for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet "
+"overskride kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
#. f12.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
"Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
"Petitoners, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See "
"also Brief of Amicus Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet "
-"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #53</ulink>."
+"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"of the history of film, the costs of restoring film were very high; digital "
"technology has lowered these costs substantially. While it cost more than "
"$10,000 to restore a ninety-minute black-and-white film in 1993, it can now "
-"cost as little as $100 to digitize one hour of mm film.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"cost as little as $100 to digitize one hour of mm film.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed "
"kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
-"copyright owner when she shows up?\" Sure, if you want to commit a felony. "
-"And even if you're not worried about committing a felony, when she does show "
-"up, she'll have the right to sue you for all the profits you have made. So, "
-"if you're successful, you can be fairly confident you'll be getting a call "
-"from someone's lawyer. And if you're not successful, you won't make enough "
-"to cover the costs of your own lawyer. Either way, you have to talk to a "
-"lawyer. And as is too often the case, saying you have to talk to a lawyer is "
-"the same as saying you won't make any money."
-msgstr ""
+"copyright owner when she shows up?\" Sure, if you want to commit a "
+"felony. And even if you're not worried about committing a felony, when she "
+"does show up, she'll have the right to sue you for all the profits you have "
+"made. So, if you're successful, you can be fairly confident you'll be "
+"getting a call from someone's lawyer. And if you're not successful, you "
+"won't make enough to cover the costs of your own lawyer. Either way, you "
+"have to talk to a lawyer. And as is too often the case, saying you have to "
+"talk to a lawyer is the same as saying you won't make any money."
+msgstr ""
+"\"men ikke kan du bare gjenopprette filmen, distribuere den, og deretter "
+"betale eieren av opphavsretten når hun viser?\" sikker, hvis du vil utføre "
+"en forbrytelse. og selv om din ikke ' bekymret når hun viser, begår du en "
+"forbrytelse, hun vil ha rett til å saksøke deg for alle fortjeneste du har "
+"gjort. så, hvis du lykkes, du kan være ganske sikker på at du får et anrop "
+"fra noens advokat. og hvis du ikke er vellykket, kan du gjøre ikke nok til å "
+"dekke kostnadene for din egen advokat. Uansett, du har å snakke med en "
+"advokat. og som for ofte er tilfellet, sier du har til å snakke med en "
+"advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
#. PAGE BREAK 232
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med "
"noe mer enn støv."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
"continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a "
"creates incentives to produce and distribute the creative work. For that "
"tiny fraction, the copyright acts as an \"engine of free expression.\""
msgstr ""
+"av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten "
+"brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er opphavsretten "
+"en svært viktig juridisk enhet. for at liten brøkdel oppretter opphavsretten "
+"incentiver til å produsere og distribuere skapende arbeid. for at liten "
+"brøkdel fungerer opphavsretten som en \"motoren i fri ytring.\""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"But even for that tiny fraction, the actual time during which the creative "
"work has a commercial life is extremely short. As I've indicated, most books "
-"go out of print within one year. The same is true of music and film. "
-"Commercial culture is sharklike. It must keep moving. And when a creative "
-"work falls out of favor with the commercial distributors, the commercial "
-"life ends."
+"go out of print within one year. The same is true of music and "
+"film. Commercial culture is sharklike. It must keep moving. And when a "
+"creative work falls out of favor with the commercial distributors, the "
+"commercial life ends."
msgstr ""
"men selv for at liten brøkdel, den faktiske tiden da skapende arbeid har en "
"kommersiell levetid er ekstremt kort. som jeg har angitt, vil de fleste "
-"bøker gå ut av Skriv ut innen ett år. det samme gjelder av musikk og film. "
-"kommersielle kultur er sharklike. Det må bevege. og når en skapende arbeid "
-"faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell levetid "
-"slutter."
+"bøker gå ut av Skriv ut innen ett år. det samme gjelder av musikk og "
+"film. kommersielle kultur er sharklike. Det må bevege. og når en skapende "
+"arbeid faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell "
+"levetid slutter."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"have archives of films because we expect people to choose between spending "
"Friday night watching new movies and spending Friday night watching a 1930 "
"news documentary. The noncommercial life of culture is important and "
-"valuable--for entertainment but also, and more importantly, for knowledge. "
-"To understand who we are, and where we came from, and how we have made the "
-"mistakes that we have, we need to have access to this history."
+"valuable--for entertainment but also, and more importantly, for "
+"knowledge. To understand who we are, and where we came from, and how we have "
+"made the mistakes that we have, we need to have access to this history."
msgstr ""
"Det betyr ennå ikke livet av endene skapende arbeid. vi holde ikke "
"biblioteker av bøker for å konkurrere med barnes & noble, og vi har ikke "
"context do no good."
msgstr ""
"opphavsrettigheter i denne konteksten Kjør ikke en motor gratis "
-"uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv rett. "
-"opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter."
+"uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv "
+"rett. opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Yet, for most of our history, they also did little harm. For most of our "
-"history, when a work ended its commercial life, there was no copyright-"
-"related use that would be inhibited by an exclusive right. When a book went "
-"out of print, you could not buy it from a publisher. But you could still "
-"buy it from a used book store, and when a used book store sells it, in "
-"America, at least, there is no need to pay the copyright owner anything. "
-"Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended was a use "
-"that was independent of copyright law."
+"history, when a work ended its commercial life, there was no "
+"copyright-related use that would be inhibited by an exclusive right. When a "
+"book went out of print, you could not buy it from a publisher. But you "
+"could still buy it from a used book store, and when a used book store sells "
+"it, in America, at least, there is no need to pay the copyright owner "
+"anything. Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended "
+"was a use that was independent of copyright law."
msgstr ""
"Likevel, for det meste av vår historie, de også gjorde lite skade. for de "
"fleste av vår historie, når et arbeid endte sin kommersielle liv, var det "
"expression. Copyright is a brake."
msgstr ""
"Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det "
-"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i veien. "
-"og det ikke komme i veien for nyttig opphavsrett formål, med det formål å "
-"copyright er å aktivere det kommersielle markedet som sprer kultur. Nei, vi "
-"snakker om kultur etter at det har bodd sin kommersiell levetid. i denne "
-"sammenhengen er copyright serverer ingen formål på alle relatert til "
-"spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis "
-"uttrykksmåter. Copyright er en brems."
+"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i "
+"veien. og det ikke komme i veien for nyttig opphavsrett formål, med det "
+"formål å copyright er å aktivere det kommersielle markedet som sprer "
+"kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at det har bodd sin kommersiell "
+"levetid. i denne sammenhengen er copyright serverer ingen formål på alle "
+"relatert til spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en "
+"motor gratis uttrykksmåter. Copyright er en brems."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster "
"Kahle, then they will lower the costs for Random House, too. So won't "
"Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture widely?\""
msgstr ""
+"Du kan også spørre, \"men hvis digital teknologi lavere kostnader for "
+"brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så "
+"ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
"publishers would be as complete as libraries. If Barnes & Noble offered "
"there's a demand for any particular bit of that culture or not--then we "
"can't count on the commercial market to do our library work for us."
msgstr ""
+"kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere "
+"ville være så fullstendig som biblioteker. Hvis barnes & noble tilbudt å "
+"låne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som eliminerer behovet "
+"for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek eneste rolle er å tjene "
+"\"markedet\" ville kreve. men hvis du tror rollen til et bibliotek er større "
+"enn dette--hvis du tror sin rolle er å arkivere kultur, om det er en "
+"etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke "
+"stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
#. f13.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
msgid ""
"Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
-"December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #54</ulink>."
+"December 2002, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #54</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"gaps. As one researcher calculated for American culture, 94 percent of the "
"films, books, and music produced between and 1946 is not commercially "
"available. However much you love the commercial market, if access is a "
-"value, then 6 percent is a failure to provide that value.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"value, then 6 percent is a failure to provide that value.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
"district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny "
"Constitution's \"limited Times\" requirement, and (2) that extending terms "
"by another twenty years violated the First Amendment."
msgstr ""
+"i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district court "
+"i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett begrepet "
+"forlengelse loven unconstitutional. to sentrale krav som vi gjorde var (1) "
+"at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \"begrenset ganger\" "
+"krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue år krenket first endring."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"The district court dismissed our claims without even hearing an argument. A "
"panel of the Court of Appeals for the D.C. Circuit also dismissed our "
"claims, though after hearing an extensive argument. But that decision at "
-"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. "
-"That dissent gave our claims life."
+"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that "
+"court. That dissent gave our claims life."
msgstr ""
"district court avvist påstander om våre uten å selv høre et argument. et "
"panel av court of appeals for DC-kretsen også oppsagt våre krav, men etter "
"en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
"vårt krav."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights "
"be for \"limited Times\" only. His argument was as elegant as it was simple: "
"Times\" to give it meaning. And the best interpretation, Judge Sentelle "
"argued, would be to deny Congress the power to extend existing terms."
msgstr ""
+"dommer david sentelle sa ctea brutt kravet opphavsrett være for \"begrenset "
+"ganger\" bare. hans argument var like elegant som den var enkel: Hvis "
+"Kongressen kan utvide eksisterende vilkår, så det er ingen \"stoppe poeng\" "
+"til Kongressens makten under opphavsrett-setningsdel. strøm for å forlenge "
+"eksisterende vilkårene betyr Kongressen ikke er nødvendig å gi vilkårene at "
+"er \"begrenset.\" derfor dømme sentelle hevdet, domstolen hadde å tolke "
+"begrepet \"begrenset ganger\" å gi den mening. og beste tolkningen, dommer "
+"sentelle hevdet, ville være å nekte Kongressen makt til å utvide "
+"eksisterende vilkår."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
"case. Cases are ordinarily heard in panels of three, except for important "
"cases or cases that raise issues specific to the circuit as a whole, where "
"the court will sit \"en banc\" to hear the case."
msgstr ""
+"vi spurte court of appeals for DC-kretsen som helhet å høre "
+"tilfelle. tilfeller er vanligvis hørt i paneler med tre, med unntak av "
+"viktige saker eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for "
+"kretsen som helhet, der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre "
+"tilfelle."
#. PAGE BREAK 236
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"The Court of Appeals rejected our request to hear the case en banc. This "
-"time, Judge Sentelle was joined by the most liberal member of the D.C. "
-"Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most liberal "
-"judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its bounds."
+"time, Judge Sentelle was joined by the most liberal member of the "
+"D.C. Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most "
+"liberal judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its "
+"bounds."
msgstr ""
"lagmannsrett avvist vår anmodning om å høre case no banc. Denne gangen "
"vurdere sentelle ble med seg mest liberale medlem av DC-krets, bedømme david "
"court has yet reviewed the statute."
msgstr ""
"Det var her at de fleste forventet eldred v. ashcroft ville dø, for "
-"Høyesterett vurderinger sjelden noen avgjørelse av en domstol i appeller. "
-"(det hører rundt hundre tilfeller et år, ut av mer enn fem tusen appeller.) "
-"og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som opprettholder en "
-"vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått vedtektene."
+"Høyesterett vurderinger sjelden noen avgjørelse av en domstol i "
+"appeller. (det hører rundt hundre tilfeller et år, ut av mer enn fem tusen "
+"appeller.) og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som "
+"opprettholder en vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått "
+"vedtektene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"But my client and these friends were wrong. This case could have been won. "
-"It should have been won. And no matter how hard I try to retell this story "
-"to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it."
+"But my client and these friends were wrong. This case could have been "
+"won. It should have been won. And no matter how hard I try to retell this "
+"story to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it."
msgstr ""
-"men min klient og disse venner var galt. denne saken kunne ha blitt vunnet. "
-"Det burde ha blitt vunnet. og uansett hvor hardt jeg prøver å retell denne "
-"historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
+"men min klient og disse venner var galt. denne saken kunne ha blitt "
+"vunnet. Det burde ha blitt vunnet. og uansett hvor hardt jeg prøver å retell "
+"denne historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
"mistet den."
#. PAGE BREAK 237
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"The mistake was made early, though it became obvious only at the very end. "
-"Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary "
+"The mistake was made early, though it became obvious only at the very "
+"end. Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary "
"lawyer, Geoffrey Stewart, and by the law firm he had moved to, Jones, Day, "
-"Reavis and Pogue. Jones Day took a great deal of heat from its copyright-"
-"protectionist clients for supporting us. They ignored this pressure "
-"(something that few law firms today would ever do), and throughout the case, "
-"they gave it everything they could."
+"Reavis and Pogue. Jones Day took a great deal of heat from its "
+"copyright-protectionist clients for supporting us. They ignored this "
+"pressure (something that few law firms today would ever do), and throughout "
+"the case, they gave it everything they could."
msgstr ""
"feil ble gjort tidlig, skjønt det ble åpenbart bare på til slutten. vårt "
"tilfelle hadde vært støttes helt fra begynnelsen av en ekstraordinære "
"advokat, geoffrey stewart, og ved advokatfirmaet hadde han flyttet til "
-"jones, dag, reavis og pogue. Jones dag tok mye varme fra klientene copyright-"
-"protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som noen "
-"advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de kunne."
+"jones, dag, reavis og pogue. Jones dag tok mye varme fra klientene "
+"copyright-protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som "
+"noen advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de "
+"kunne."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was "
-"the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. "
-"Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this case would "
-"be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could make the "
-"issue seem \"important\" to the Supreme Court. It had to seem as if dramatic "
-"harm were being done to free speech and free culture; otherwise, they would "
-"never vote against \"the most powerful media companies in the world.\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite "
+"involved. Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this "
+"case would be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could "
+"make the issue seem \"important\" to the Supreme Court. It had to seem as if "
+"dramatic harm were being done to free speech and free culture; otherwise, "
+"they would never vote against \"the most powerful media companies in the "
+"world.\""
+msgstr ""
+"Det var tre viktige advokater tilfelle fra jones dag. Geoff stewart var "
+"først, men deretter dan bromberg og don ayer ble ganske involvert. Bromberg "
+"og ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan dette tilfellet ville "
+"bli vunnet: vi ville bare vinne, de gjentatte ganger fortalte meg, hvis vi "
+"kunne gjøre problemet synes \"viktig\" til Høyesterett. det måtte synes som "
+"om dramatisk skade ble gjort til ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville "
+"de aldri stemt mot \"de kraftigste media selskapene i verden.\""
+
+#, mtrans
msgid ""
"I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
"dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it "
"Constitution, not based on whether they liked the values that the framers "
"put in the Constitution."
msgstr ""
+"Jeg hater denne visningen av loven. Selvfølgelig trodde jeg sonny bono loven "
+"var en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. Selvfølgelig tror "
+"jeg fortsatt det er. men ideen om at Høyesterett bestemmer loven basert på "
+"hvor viktig de tror problemene er er bare galt. Det kan være \"riktig\" som "
+"i \"sann,\" jeg tenkte, men det er \"galt\" som i \"det bare bør ikke være "
+"den måten.\" som jeg mente at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår "
+"grunnlov gjorde gi konklusjonen at ctea var forfatningsstridig, og som jeg "
+"mente at alle trofaste tolkning av hva den første endring betyr ville gi "
+"konklusjonen som strøm for å forlenge eksisterende opphavsrett vilkårene er "
+"unconstitutionalJeg var ikke overbevist om at vi måtte selge vårt tilfelle "
+"som såpe. akkurat som en lov som forbud swastika er unconstitutional ikke "
+"fordi retten liker nazistene, men fordi slik lov ville bryte Grunnloven, så "
+"også, i min mening, ville domstol bestemmer om congress's lov var "
+"konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på om de likte verdiene "
+"som underskrev de innlegge Grunnloven."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
"against a background of briefs that covered the full range of political "
"views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not "
-"politics, then, we tried to gather the widest range of credible critics--"
-"credible not because they were rich and famous, but because they, in the "
-"aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional regardless of "
-"one's politics."
+"politics, then, we tried to gather the widest range of credible "
+"critics--credible not because they were rich and famous, but because they, "
+"in the aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional regardless "
+"of one's politics."
msgstr ""
"Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
"et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
"ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne "
"loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
-"Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning. Mrs. "
-"Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, she "
-"wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for allowing "
-"the law to pass. As she wrote, \"Do you sometimes wonder why bills that "
-"create a financial windfall to narrow special interests slide easily through "
-"the intricate legislative process, while bills that benefit the general "
-"public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial documented, "
-"was the power of money. Schlafly enumerated Disney's contributions to the "
-"key players on the committees. It was money, not justice, that gave Mickey "
-"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued."
-msgstr ""
+"Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning. "
+"Mrs. Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, "
+"she wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for "
+"allowing the law to pass. As she wrote, \"Do you sometimes wonder why bills "
+"that create a financial windfall to narrow special interests slide easily "
+"through the intricate legislative process, while bills that benefit the "
+"general public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial "
+"documented, was the power of money. Schlafly enumerated Disney's "
+"contributions to the key players on the committees. It was money, not "
+"justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's control, "
+"Schlafly argued."
+msgstr ""
+"det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly organisasjon, "
+"eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. Mrs. schlafly "
+"sett ctea som en sellout av Kongressen. i november 1998 skrev hun en "
+"stinging redaksjonelle angripe det republikanske Kongressen for å la loven "
+"skjedde. som hun skrev, \"noen ganger lurer du hvorfor regninger som "
+"oppretter en finansiell nedfallsfrukt for å begrense spesielle interesser "
+"skyv lett gjennom den intrikate lovgivende prosessen, mens regninger at "
+"fordelen allmennheten synes å komme bogged ned?\", som de redaksjonelle "
+"dokumentert, var svaret strømmen av penger. schlafly nummerert disney's "
+"bidrag til sentrale aktører på komiteene. Det var penger, ikke "
+"rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i disney's kontroll, schlafly "
+"hevdet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre "
"gjort argumentet økonomiske helt klart."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
"Nobel Prize winners, including Ronald Coase, James Buchanan, Milton "
"create. Such extensions were nothing more than \"rent-seeking\"--the fancy "
"term economists use to describe special-interest legislation gone wild."
msgstr ""
+"Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem "
+"Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton "
+"friedman, kenneth pilen og george akerlof. økonomer, spredte som viser "
+"listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var "
+"kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkårene i eksisterende "
+"opphavsrettigheter ville gjøre noe for å øke insentiver til å "
+"opprette. slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt "
+"økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
#. PAGE BREAK 240
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"konstitusjonelle historie med en rekke banebrytende seire i Høyesterett "
"forsvare rettigheter; Min kollega og dean, kathleen sullivan, som hadde "
"hevdet mange tilfeller i domstol, og som hadde informert oss tidlig om en "
-"første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles stekt."
+"første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles "
+"stekt."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"general was hired by the other side to defend Congress's power to give media "
"companies the special favor of extended copyright terms. Fried was the only "
"one who turned down that lucrative assignment to stand up for something he "
-"believed in. He had been Ronald Reagan's chief lawyer in the Supreme Court. "
-"He had helped craft the line of cases that limited Congress's power in the "
-"context of the Commerce Clause. And while he had argued many positions in "
-"the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining the cause "
-"was a vote of confidence in our argument."
+"believed in. He had been Ronald Reagan's chief lawyer in the Supreme "
+"Court. He had helped craft the line of cases that limited Congress's power "
+"in the context of the Commerce Clause. And while he had argued many "
+"positions in the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining "
+"the cause was a vote of confidence in our argument."
msgstr ""
"stekt var en spesiell seier for vår side. hver andre tidligere advokat "
"generelt ble ansatt av den andre siden, å forsvare congress's kraft til å gi "
"posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken "
"var en stemme av tilliten i vår argumentet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The government, in defending the statute, had its collection of friends, as "
"well. Significantly, however, none of these \"friends\" included historians "
"or economists. The briefs on the other side of the case were written "
"exclusively by major media companies, congressmen, and copyright holders."
msgstr ""
+"regjeringen, i å forsvare statutten, hadde sin samling av venner, "
+"også. betydelig, men ingen av disse \"vennene\" inkludert historikere eller "
+"økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av "
+"store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"The media companies were not surprising. They had the most to gain from the "
"law. The congressmen were not surprising either--they were defending their "
-"power and, indirectly, the gravy train of contributions such power induced. "
-"And of course it was not surprising that the copyright holders would defend "
-"the idea that they should continue to have the right to control who did what "
-"with content they wanted to control."
-msgstr ""
-"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. "
-"congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, og "
-"indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig var "
-"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de bør "
-"fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
+"power and, indirectly, the gravy train of contributions such power "
+"induced. And of course it was not surprising that the copyright holders "
+"would defend the idea that they should continue to have the right to control "
+"who did what with content they wanted to control."
+msgstr ""
+"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på "
+"loven. congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, "
+"og indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig "
+"var det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de "
+"bør fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
"ønsket å kontroll."
#. f14.
"kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
"amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
-#. f15.
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
"the Fray,\" New York Times, 28 March 1998, B7."
msgstr ""
+"dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
+"fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
#. PAGE BREAK 241
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That was also "
"the motive of the Gershwin estate, which defended its \"protection\" of the "
"work of George Gershwin. They refuse, for example, to license Porgy and Bess "
-"to anyone who refuses to use African Americans in the cast.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this part of American "
+"to anyone who refuses to use African Americans in the cast.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this part of American "
"culture should be controlled, and they wanted this law to help them effect "
"that control."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate. "
"When Congress decides to extend the term of existing copyrights, Congress is "
"in a certain way, that's just what the First Amendment is traditionally "
"meant to block."
msgstr ""
+"Dette argumentet gjort klart et tema som er sjelden merke i denne "
+"debatten. Når Kongressen beslutter å forlenge eksisterende "
+"opphavsrettigheter, gjør Kongressen et valg om hvilke høyttalere det "
+"prioriteres. berømte og elskede opphavsrett eiere, for eksempel gershwin "
+"eiendom og dr. seuss, komme til Kongressen og si, \"gi oss tjue år å "
+"kontrollere tale om disse ikonene av den amerikanske kulturen. Vi vil gjøre "
+"bedre med dem enn noen andre.\"Kongressen liker selvfølgelig å belønne de "
+"populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. men når Kongressen gir folk "
+"en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, det er akkurat hva den "
+"første endringen er tradisjonelt ment å blokkere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean "
-"that there was no limit to the power of Congress to extend copyrights--"
-"extensions that would further concentrate the market; it would also mean "
-"that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
-"copyright, with who has the right to speak. Between February and October, "
-"there was little I did beyond preparing for this case. Early on, as I said, "
-"I set the strategy."
+"that there was no limit to the power of Congress to extend "
+"copyrights--extensions that would further concentrate the market; it would "
+"also mean that there was no limit to Congress's power to play favorites, "
+"through copyright, with who has the right to speak. Between February and "
+"October, there was little I did beyond preparing for this case. Early on, as "
+"I said, I set the strategy."
msgstr ""
"Vi hevdet så mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at "
-"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge opphavsrett--"
-"utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil også bety at "
-"det var ingen grense congress's kraft til å spille favoritter, gjennom "
-"opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom februar og oktober var "
-"det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig som jeg sa, "
-"satt jeg strategien."
+"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge "
+"opphavsrett--utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil "
+"også bety at det var ingen grense congress's kraft til å spille favoritter, "
+"gjennom opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom februar og "
+"oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig "
+"som jeg sa, satt jeg strategien."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"\"the Conservatives.\" The other we called \"the Rest.\" The Conservatives "
"included Chief Justice Rehnquist, Justice O'Connor, Justice Scalia, Justice "
"Kennedy, and Justice Thomas. These five had been the most consistent in "
-"limiting Congress's power. They were the five who had supported the Lopez/"
-"Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be "
+"limiting Congress's power. They were the five who had supported the "
+"Lopez/Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be "
"interpreted to assure that Congress's powers had limits."
msgstr ""
"The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on "
"Congress's power. These four--Justice Stevens, Justice Souter, Justice "
"Ginsburg, and Justice Breyer--had repeatedly argued that the Constitution "
-"gives Congress broad discretion to decide how best to implement its powers. "
-"In case after case, these justices had argued that the Court's role should "
-"be one of deference. Though the votes of these four justices were the votes "
-"that I personally had most consistently agreed with, they were also the "
-"votes that we were least likely to get."
+"gives Congress broad discretion to decide how best to implement its "
+"powers. In case after case, these justices had argued that the Court's role "
+"should be one of deference. Though the votes of these four justices were the "
+"votes that I personally had most consistently agreed with, they were also "
+"the votes that we were least likely to get."
msgstr ""
"resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger på "
"Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, "
"implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre "
"justiariusene hevdet at retten rolle bør være en av deference. om stemmene "
"til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest "
-"konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å få."
+"konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å "
+"få."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Lukk bak rettferdighet ginsburg var to justiariusene hvem vi også sett på "
"som usannsynlig allierte, om mulig overraskelser. rettferdighet souter "
-"favoriserte sterkt deference Kongressen, som gjorde rettferdighet breyer. "
-"men begge var også svært sensitive til ytringsfriheten bekymringer. og som "
-"vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten argument mot disse "
-"retrospektiv utvidelser."
+"favoriserte sterkt deference Kongressen, som gjorde rettferdighet "
+"breyer. men begge var også svært sensitive til ytringsfriheten "
+"bekymringer. og som vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten "
+"argument mot disse retrospektiv utvidelser."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"The only vote we could be confident about was that of Justice Stevens. "
-"History will record Justice Stevens as one of the greatest judges on this "
-"Court. His votes are consistently eclectic, which just means that no simple "
-"ideology explains where he will stand. But he had consistently argued for "
-"limits in the context of intellectual property generally. We were fairly "
+"The only vote we could be confident about was that of Justice "
+"Stevens. History will record Justice Stevens as one of the greatest judges "
+"on this Court. His votes are consistently eclectic, which just means that no "
+"simple ideology explains where he will stand. But he had consistently argued "
+"for limits in the context of intellectual property generally. We were fairly "
"confident he would recognize limits here."
msgstr ""
-"den eneste stemme som vi kan være trygg på var at for rettferdighet stevens. "
-"historie registrerer rettferdighet stevens som en av de største dommerne på "
-"denne retten. hans stemmer er konsekvent variert, som betyr bare at ingen "
-"enkel ideologi forklarer hvor han vil stå. men han hadde konsekvent "
+"den eneste stemme som vi kan være trygg på var at for rettferdighet "
+"stevens. historie registrerer rettferdighet stevens som en av de største "
+"dommerne på denne retten. hans stemmer er konsekvent variert, som betyr bare "
+"at ingen enkel ideologi forklarer hvor han vil stå. men han hadde konsekvent "
"argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var "
"ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: "
"on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these five and "
"in the Court of Appeals, that Congress's power must be interpreted so that "
"its enumerated powers have limits."
msgstr ""
+"Denne analysen av \"resten\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte være: "
+"på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse fem og "
+"få minst et flertall å gå på vår måte. dermed enkelt overstyrende argument "
+"som animert våre krav hvilte på Høyres viktigste jurisprudential innovasjon "
+"- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at "
+"Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har "
+"begrensninger."
-#. PAGE BREAK 243
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This then was the core of our strategy--a strategy for which I am "
"responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, "
"Lopez: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, too, "
"must Congress's power to regulate copyright be limited."
msgstr ""
+"Dette var deretter kjernen i vår strategi--en strategi som jeg er "
+"ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
+"regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha "
+"ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om "
+"Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var "
+"ment for å være \"begrenset.\" vårt mål vil være å få retten å avstemme "
+"eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, "
+"deretter så, også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"argumentet på regjeringens side kom ned til dette: Kongressen har gjort det "
"før. det skal være tillatt å gjøre det igjen. regjeringen hevdet at helt fra "
-"starten, Kongressen har blitt utvidelse av eksisterende opphavsrettigheter. "
-"så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at praksis er "
-"unconstitutional."
+"starten, Kongressen har blitt utvidelse av eksisterende "
+"opphavsrettigheter. så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at "
+"praksis er unconstitutional."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt "
"at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkårene i og i 1909. og "
-"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--"
-"betingelser elleve ganger i førti år."
+"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende "
+"regelmessig--betingelser elleve ganger i førti år."
-#. PAGE BREAK 244
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended "
"existing terms once in the first hundred years of the Republic. It then "
"extended existing terms once again in the next fifty. Those rare extensions "
-"are in contrast to the now regular practice of extending existing terms. "
-"Whatever restraint Congress had had in the past, that restraint was now "
-"gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to "
+"are in contrast to the now regular practice of extending existing "
+"terms. Whatever restraint Congress had had in the past, that restraint was "
+"now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to "
"expect that cycle would end. This Court had not hesitated to intervene where "
"Congress was in a similar cycle of extension. There was no reason it "
"couldn't intervene here. Oral argument was scheduled for the first week in "
"the case. Such \"moots\" are basically practice rounds, where wannabe "
"justices fire questions at wannabe winners."
msgstr ""
+"men dette \"konsistens\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet "
+"eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det "
+"deretter utvidet eksisterende vilkårene igjen i de neste femti. disse "
+"sjeldne utvidelser er i motsetning til nå vanlig praksis for å utvide "
+"eksisterende vilkår. Uansett selvbeherskelse Kongressen hadde hatt i siste, "
+"at selvbeherskelse nå var borte. Kongressen var nå i en syklus av "
+"utvidelser; Det var ingen grunn til å forvente at syklus ville end. denne "
+"domstolen hadde ikke vil nøle med å intervenere der Kongressen var i en "
+"lignende syklus av filtypen. Det var ingen grunn det ikke kunne gripe inn "
+"her. muntlig argumentet var planlagt for den første uken i oktober. Jeg "
+"ankom i DC to uker før argumentet. i løpet av de to ukene, ble jeg gjentatte "
+"ganger \"mooted\" av advokater som hadde frivillig til å hjelpe i "
+"tilfelle. slike \"moots\" er i utgangspunktet praksis runder, der wannabe "
+"justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin "
"bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
"willing to upset this practice that the government says has been a "
"harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, "
"then we haven't any chance of winning.\""
msgstr ""
+"Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være "
+"villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en "
+"konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se "
+"skade--passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi "
+"har ikke noen sjanse til å vinne."
#. PAGE BREAK 245
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't "
-"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right thing--"
-"not because of politics but because it was right. As a law professor, I had "
-"spent my life teaching my students that this Court does the right thing--not "
-"because of politics but because it is right. As I listened to Ayer's plea "
-"for passion in pressing politics, I understood his point, and I rejected it. "
-"Our argument was right. That was enough. Let the politicians learn to see "
-"that it was also good. The night before the argument, a line of people "
-"began to form in front of the Supreme Court. The case had become a focus of "
-"the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in line for "
-"the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the Supreme "
-"Court steps so that they would be assured a seat."
+"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right "
+"thing--not because of politics but because it was right. As a law professor, "
+"I had spent my life teaching my students that this Court does the right "
+"thing--not because of politics but because it is right. As I listened to "
+"Ayer's plea for passion in pressing politics, I understood his point, and I "
+"rejected it. Our argument was right. That was enough. Let the politicians "
+"learn to see that it was also good. The night before the argument, a line "
+"of people began to form in front of the Supreme Court. The case had become a "
+"focus of the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in "
+"line for the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the "
+"Supreme Court steps so that they would be assured a seat."
msgstr ""
"han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
"forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke på "
"utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med "
"svært første akt."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of "
"what the framers had in mind.\" But my response again and again was to "
"emphasize limits on Congress's power."
msgstr ""
+"Hun var ganske villig til å innrømme \"at dette flyr direkte i møte med hva "
+"underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
+"understreke begrensninger på Kongressens makt."
#. PAGE BREAK 246
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I "
"answered,"
-msgstr ""
-"Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
+msgstr "Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"The second came from the Chief, for whom the whole case had been crafted. "
-"For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped that he "
-"would see this case as its second cousin."
+"The second came from the Chief, for whom the whole case had been "
+"crafted. For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped "
+"that he would see this case as its second cousin."
msgstr ""
"andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for "
"justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
"It was clear a second into his question that he wasn't at all sympathetic. "
"To him, we were a bunch of anarchists. As he asked:"
msgstr ""
-"Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle sympatisk. "
-"til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:"
+"Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle "
+"sympatisk. til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the Court "
"to my side."
msgstr ""
-"Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende rebuttal. "
-"olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede fortsatt ble "
-"sendt til akademiske, ikke praktiske. regjeringen var kranglet som om dette "
-"var det første tilfellet noensinne å vurdere begrensninger på congress's "
-"copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke talsmann, jeg "
-"lukket noensinne ved å peke på den lange historien av domstolen innføre "
-"begrensninger på Kongressens makt i navnet på opphavsrett og patent-"
-"setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov av "
-"Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert på "
+"Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende "
+"rebuttal. olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede "
+"fortsatt ble sendt til akademiske, ikke praktiske. regjeringen var kranglet "
+"som om dette var det første tilfellet noensinne å vurdere begrensninger på "
+"congress's copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke "
+"talsmann, jeg lukket noensinne ved å peke på den lange historien av "
+"domstolen innføre begrensninger på Kongressens makt i navnet på opphavsrett "
+"og patent-setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov "
+"av Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert på "
"opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
"retten til min side."
msgstr ""
"15. januar 2003, morgenen jeg var fem minutter for sent til kontoret og "
"ubesvarte anropet 7: 00 am fra Høyesterett kontorist. lytte til meldingen, "
-"jeg kunne fortelle på et øyeblikk at hun hadde dårlige nyheter til report."
-"the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv "
+"jeg kunne fortelle på et øyeblikk at hun hadde dårlige nyheter til "
+"report.the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv "
"justiariusene hadde stemt i fleste. Det var to Dissensene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"hadde vært feil i mitt resonnement."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world "
-#| "against reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring "
-#| "the pages, looking for reasoning."
+#, mtrans
msgid ""
"My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world against "
"reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring the pages, "
"with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
"Congress's power not limited here."
msgstr ""
-"rettferdighet ginsburg ganske enkelt ignorert argumentet nummerert kreftene. "
-"konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset Generelt, "
-"hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her."
+"rettferdighet ginsburg ganske enkelt ignorert argumentet nummerert "
+"kreftene. konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset "
+"Generelt, hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
-"Her opinion was perfectly reasonable--for her, and for Justice Souter. "
-"Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to write an "
-"opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked "
-"so hard to defeat."
+"Her opinion was perfectly reasonable--for her, and for Justice "
+"Souter. Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to "
+"write an opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had "
+"worked so hard to defeat."
msgstr ""
-"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet souter. "
-"Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem til å "
-"skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som de "
-"hadde arbeidet så hardt for å beseire."
+"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet "
+"souter. Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem "
+"til å skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som "
+"de hadde arbeidet så hardt for å beseire."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
msgstr ""
"men som jeg hva som hadde skjedd, jeg kunne ikke helt tro hva jeg leser. Jeg "
"hadde sagt det var ingen måte denne retten kan avstemme begrenset krefter "
-"med handel-setningsdelen og ubegrensede krefter med fremgang-setningsdelen. "
-"det hadde aldri skjedd for meg at de kunne forene to ved adressering ikke "
-"argumentet. Det var ingen inkonsekvens fordi de ikke ville snakker om to "
-"sammen. Det ble derfor ingen prinsippet som fulgt av lopez tilfelle: i den "
-"sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, men i denne sammenheng "
-"vil det ikke."
+"med handel-setningsdelen og ubegrensede krefter med "
+"fremgang-setningsdelen. det hadde aldri skjedd for meg at de kunne forene to "
+"ved adressering ikke argumentet. Det var ingen inkonsekvens fordi de ikke "
+"ville snakker om to sammen. Det ble derfor ingen prinsippet som fulgt av "
+"lopez tilfelle: i den sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, "
+"men i denne sammenheng vil det ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"were about patents or copyrights. The Court let Justice Stevens's charge go "
"unanswered."
msgstr ""
-"to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk Dissensene. "
-"Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at tradisjonen med "
-"lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette uberettiget forlengelse "
-"av vilkårene. han basert hans argument på en parallell analyse som hadde "
-"styrt i sammenheng med patenter (så hadde vi). men resten av domstolen "
-"nedsatte parallelt--uten å forklare hvordan de samme ord i fremgang-"
-"setningsdelen kan komme til å bety helt forskjellige ting som er avhengig av "
-"om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens "
-"kostnad gå ubesvart."
+"to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk "
+"Dissensene. Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at "
+"tradisjonen med lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette "
+"uberettiget forlengelse av vilkårene. han basert hans argument på en "
+"parallell analyse som hadde styrt i sammenheng med patenter (så hadde "
+"vi). men resten av domstolen nedsatte parallelt--uten å forklare hvordan de "
+"samme ord i fremgang-setningsdelen kan komme til å bety helt forskjellige "
+"ting som er avhengig av om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten "
+"la rettferdighet stevens kostnad gå ubesvart."
-#. PAGE BREAK 250
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was "
"external to the Constitution. He argued that the term of copyrights has "
"Constitution said a term had to be \"limited,\" and the existing term was so "
"long as to be effectively unlimited, then it was unconstitutional."
msgstr ""
+"rettferdighet breyer oppfatning, kanskje den beste mening han noensinne har "
+"skrevet, var eksterne for Grunnloven. Han hevdet at begrepet av "
+"opphavsretten har blitt så lenge som å være effektivt ubegrenset. Vi hadde "
+"sagt at under gjeldende begrepet, opphavsretten ga en forfatter 99.8 prosent "
+"av verdien av et evigvarende begrep. Breyer sa vi var galt, at det faktiske "
+"antallet var 99.9997 prosent av en evigvarende sikt. Uansett, punktet var "
+"klart: Hvis grunnloven sa en term måtte være \"begrenset\", og eksisterende "
+"begrepet var så langt som å være effektivt ubegrenset, så det var "
+"forfatningsstridig."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"depression. This anger was of two sorts."
msgstr ""
"tap bringer depresjon. de sier det er et tegn på helse når depresjon gir "
-"måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
-"Dette sinne var inälvor."
+"måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere "
+"depresjon. Dette sinne var inälvor."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
"thing for them to have explained why the principle of Lopez didn't apply in "
"this case. That wouldn't have been a very convincing argument, I don't "
-"believe, having read it made by others, and having tried to make it myself. "
-"But it at least would have been an act of integrity. These justices in "
-"particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
+"believe, having read it made by others, and having tried to make it "
+"myself. But it at least would have been an act of integrity. These justices "
+"in particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
"Constitution is \"originalism\"--to first understand the framers' text, "
-"interpreted in their context, in light of the structure of the Constitution. "
-"That method had produced Lopez and many other \"originalist\" rulings. Where "
-"was their \"originalism\" now?"
-msgstr ""
+"interpreted in their context, in light of the structure of the "
+"Constitution. That method had produced Lopez and many other \"originalist\" "
+"rulings. Where was their \"originalism\" now?"
+msgstr ""
+"Det var første sinne på fem \"konservative.\" det ville ha vært en ting for "
+"dem å har forklart hvorfor prinsippet om lopez ikke bruk i dette "
+"tilfellet. ikke som ville vært et veldig overbevisende argument, jeg ikke "
+"tror, etter å ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd å gjøre det "
+"selv. men i alle fall ville det ha vært en handling av integritet. disse to "
+"andre justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig tolke "
+"Grunnloven er \"originalism\"--å først forstå underskrev tekst, tolkes i sin "
+"sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden hadde produsert "
+"lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" "
+"nå?"
#. PAGE BREAK 251
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"a hundred places where the answers could have taken the conversation in "
"different directions, where the truth about the harm that this unchecked "
"power will cause could have been made clear to this Court. Justice Kennedy "
-"in good faith wanted to be shown. I, idiotically, corrected his question. "
-"Justice Souter in good faith wanted to be shown the First Amendment harms. "
-"I, like a math teacher, reframed the question to make the logical point. I "
-"had shown them how they could strike this law of Congress if they wanted to. "
-"There were a hundred places where I could have helped them want to, yet my "
-"stubbornness, my refusal to give in, stopped me. I have stood before "
-"hundreds of audiences trying to persuade; I have used passion in that effort "
-"to persuade; but I refused to stand before this audience and try to persuade "
-"with the passion I had used elsewhere. It was not the basis on which a court "
-"should decide the issue."
+"in good faith wanted to be shown. I, idiotically, corrected his "
+"question. Justice Souter in good faith wanted to be shown the First "
+"Amendment harms. I, like a math teacher, reframed the question to make the "
+"logical point. I had shown them how they could strike this law of Congress "
+"if they wanted to. There were a hundred places where I could have helped "
+"them want to, yet my stubbornness, my refusal to give in, stopped me. I have "
+"stood before hundreds of audiences trying to persuade; I have used passion "
+"in that effort to persuade; but I refused to stand before this audience and "
+"try to persuade with the passion I had used elsewhere. It was not the basis "
+"on which a court should decide the issue."
msgstr ""
"som jeg leste tilbake over transkripsjon fra argumentet i oktober, kan jeg "
"se hundre steder der svarene kan ha tatt samtalen i forskjellige retninger, "
"hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate "
"rettferdighet, jeg kunne har overbevist."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in January. "
-"For at the start of this case, one of America's leading intellectual "
-"property professors stated publicly that my bringing this case was a "
-"mistake. \"The Court is not ready,\" Peter Jaszi said; this issue should not "
-"be raised until it is."
+"And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in "
+"January. For at the start of this case, one of America's leading "
+"intellectual property professors stated publicly that my bringing this case "
+"was a mistake. \"The Court is not ready,\" Peter Jaszi said; this issue "
+"should not be raised until it is."
msgstr ""
+"og selv om jeg ikke kunne, deretter som unnskylde ikke hva som skjedde i "
+"januar. for ved starten av dette tilfellet uttalt en av Amerikas ledende "
+"immaterielle professorer offentlig at mitt å bringe denne saken var en "
+"feil. -domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke "
+"heves før det er."
#. PAGE BREAK 253
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"beslutning om jeg hadde gjort fire år før--var galt. mens reaksjonen til "
"sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var reaksjonen til "
"domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde å si at "
-"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over ideer. "
-"der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært skeptisk til "
-"retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om det igjen en "
-"dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet fordi det igjen "
-"en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin redaksjonell,"
+"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over "
+"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært "
+"skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om "
+"det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet "
+"fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin "
+"redaksjonell,"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
msgid ""
"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
"kreative gjære."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
"images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the case, "
-"was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and wealthy"
-"\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like that."
+"was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
+"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
+"that."
msgstr ""
+"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--av "
+"mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
+"bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
+"smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
"The New York Times. That \"grand experiment\" we call the \"public domain\" "
"Supreme Court effectively renounced that commitment. A better lawyer would "
"have made them see differently."
msgstr ""
+"bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new "
+"york times. at \"store eksperimentet\" vi kaller \"public domain\" er over? "
+"Når jeg kan gjøre lys av det, tror jeg, \"Elskling, jeg krympet "
+"Grunnloven.\", men jeg kan sjelden gjøre lyset av den. Vi hadde i vår "
+"grunnlov en engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, avkall "
+"Høyesterett effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat dem se "
+"annerledes."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to "
-"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied--"
-"meaning the case was really finally over--fate would have it that I was "
-"giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly "
-"long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles "
-"was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
-"ed piece."
+"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was "
+"denied--meaning the case was really finally over--fate would have it that I "
+"was giving a speech to technologists at Disney World.) This was a "
+"particularly long flight to my least favorite city. The drive into the city "
+"from Dulles was delayed because of traffic, so I opened up my computer and "
+"wrote an op-ed piece."
msgstr ""
"dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
"washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet--noe som "
"forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
"op-ed brikke."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
"Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the same "
"the argument of constitutional principle, finally, I turned to an argument "
"of politics."
msgstr ""
+"Det var en handling av contrition. under hele flyturen fra san francisco til "
+"washington, jeg hadde hørt om og om igjen i hodet mitt samme råd fra don "
+"ayer: du trenger å gjøre dem se hvorfor det er viktig. og alternerende med "
+"den samme kommandoen ble spørsmålet om rettferdighet kennedy: \"for alle "
+"disse år loven har hindret fremgang i vitenskap og nyttig kunst. Jeg ser "
+"ikke noen empiriske bevis for som.\", og så å ha mislyktes i argument av "
+"konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av "
+"politikk."
#. PAGE BREAK 256
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det "
"vil ikke få gått med mindre det er et annet navn."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
"the \"Public Domain Enhancement Act\" or the \"Copyright Term Deregulation "
"knowledge. Leave it for as long as Congress allows for those works where its "
"worth is at least $1. But for everything else, let the content go."
msgstr ""
+"eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten "
+"\"public domain forbedring act\" eller den \"copyright begrepet "
+"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: fjerne "
+"copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og spredning "
+"av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der "
+"er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"government regulation is simply getting in the way of innovation and "
"creativity. And as a good Democrat might say, here the government is "
"blocking access and the spread of knowledge for no good reason. Indeed, "
-"there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. "
-"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
+"there is no real difference between Democrats and Republicans on this "
+"issue. Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
msgstr ""
"reaksjon på denne ideen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
-"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker støtte. "
-"Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se opphavsretten "
-"til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, komme her "
-"regjeringen regulering bare i veien innovasjon og kreativitet. og som en god "
-"demokratisk kan si, regjeringen blokkerer her tilgang og spredning av "
-"kunnskap for ingen god grunn. faktisk, det er ingen reell forskjell mellom "
-"demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan gjenkjenne de "
-"dumme skader som dagens ordning."
+"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker "
+"støtte. Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se "
+"opphavsretten til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, "
+"komme her regjeringen regulering bare i veien innovasjon og kreativitet. og "
+"som en god demokratisk kan si, regjeringen blokkerer her tilgang og "
+"spredning av kunnskap for ingen god grunn. faktisk, det er ingen reell "
+"forskjell mellom demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan "
+"gjenkjenne de dumme skader som dagens ordning."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"or license their work. This system would lower these costs, by establishing "
"at least one registry where copyright owners could be identified."
msgstr ""
-"faktisk anerkjent mange den åpenbare fordelen med kravet om registrering. "
-"for en av de vanskeligste tingene om dagens system for folk som ønsker å "
-"lisens innholdet er at det er ingen åpenbare sted å lete etter gjeldende "
-"opphavsrett eierne. siden registrering ikke er nødvendig, siden merking "
-"innhold ikke er påkrevd, siden ingen formalitet i det hele tatt er "
+"faktisk anerkjent mange den åpenbare fordelen med kravet om "
+"registrering. for en av de vanskeligste tingene om dagens system for folk "
+"som ønsker å lisens innholdet er at det er ingen åpenbare sted å lete etter "
+"gjeldende opphavsrett eierne. siden registrering ikke er nødvendig, siden "
+"merking innhold ikke er påkrevd, siden ingen formalitet i det hele tatt er "
"nødvendig, er det ofte impossibly vanskelig å finne eiere av opphavsretter "
"for å be om tillatelse til å bruke eller lisensierer sitt arbeid. Dette "
"systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
-#| "legislation sometimes made protection depend upon compliance with "
-#| "formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of "
-#| "the author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, "
-#| "every text of the Convention has provided that \\\"the enjoyment and the "
-#| "exercise\\\" of rights guaranteed by the Convention \\\"shall not be "
-#| "subject to any formality.\\\" The prohibition against formalities is "
-#| "presently embodied in Article 5(2) of the Paris Text of the Berne "
-#| "Convention. Many countries continue to impose some form of deposit or "
-#| "registration requirement, albeit not as a condition of copyright. French "
-#| "law, for example, requires the deposit of copies of works in national "
-#| "repositories, principally the National Museum. Copies of books published "
-#| "in the United Kingdom must be deposited in the British Library. The "
-#| "German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where the "
-#| "author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous "
-#| "works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and "
-#| "Materials (New York: Foundation Press, 2001), 15354."
+#, mtrans
msgid ""
"Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
"legislation sometimes made protection depend upon compliance with "
"formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of the "
"author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, every text "
"of the Convention has provided that \"the enjoyment and the exercise\" of "
-"rights guaranteed by the Convention \"shall not be subject to any formality."
-"\" The prohibition against formalities is presently embodied in Article 5(2) "
-"of the Paris Text of the Berne Convention. Many countries continue to impose "
-"some form of deposit or registration requirement, albeit not as a condition "
-"of copyright. French law, for example, requires the deposit of copies of "
-"works in national repositories, principally the National Museum. Copies of "
-"books published in the United Kingdom must be deposited in the British "
-"Library. The German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where "
-"the author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous "
-"works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and "
-"Materials (New York: Foundation Press, 2001), 15354."
+"rights guaranteed by the Convention \"shall not be subject to any "
+"formality.\" The prohibition against formalities is presently embodied in "
+"Article 5(2) of the Paris Text of the Berne Convention. Many countries "
+"continue to impose some form of deposit or registration requirement, albeit "
+"not as a condition of copyright. French law, for example, requires the "
+"deposit of copies of works in national repositories, principally the "
+"National Museum. Copies of books published in the United Kingdom must be "
+"deposited in the British Library. The German Copyright Act provides for a "
+"Registrar of Authors where the author's true name can be filed in the case "
+"of anonymous or pseudonymous works. Paul Goldstein, International "
+"Intellectual Property Law, Cases and Materials (New York: Foundation Press, "
+"2001), 15354."
msgstr ""
"før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
"lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
"formaliteter som registrering, innskudd og affixation av forfatterens "
"reklamasjon av opphavsrett. imidlertid, starter med 1908 act, hver tekst av "
-"konvensjonen gitt som \\\"få glede og øvelsen\\\" av rettigheter garanteres "
-"ved konvensjonen \\\"skal ikke være gjenstand for alle formalitet.\\\" "
+"konvensjonen gitt som \"få glede og øvelsen\" av rettigheter garanteres "
+"ved konvensjonen \"skal ikke være gjenstand for alle formalitet.\" "
"forbud mot formaliteter gjenspeiles dag i 5 (2 artikkelen) av paris-teksten "
"i berne konvensjonen. mange land fortsatt å innføre noen form for innskudd "
-"eller registrering kravet, om enn ikke som en betingelse for opphavsrett. "
-"Fransk lov, krever for eksempel innskudd på kopier av works i nasjonale, "
-"for, hovedsakelig nasjonalmuseet. Kopier av bøker som er utgitt i "
+"eller registrering kravet, om enn ikke som en betingelse for "
+"opphavsrett. Fransk lov, krever for eksempel innskudd på kopier av works i "
+"nasjonale, for, hovedsakelig nasjonalmuseet. Kopier av bøker som er utgitt i "
"Storbritannia må settes i british library. tysk opphavsrett lov gir en "
"registrar av forfattere der forfatterens sanne navn kan være arkivert i "
"tilfelle av anonym eller pseudonymous fungerer. Paul goldstein, lovgivning "
-"for immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), 153"
-"54."
+"for immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), "
+"15354."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"As I described in chapter 10, formalities in copyright law were removed in "
"1976, when Congress followed the Europeans by abandoning any formal "
-"requirement before a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> The Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" "
-"Natural rights don't need forms to exist. Traditions, like the Anglo-"
-"American tradition that required copyright owners to follow form if their "
-"rights were to be protected, did not, the Europeans thought, properly "
+"requirement before a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> The Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" "
+"Natural rights don't need forms to exist. Traditions, like the "
+"Anglo-American tradition that required copyright owners to follow form if "
+"their rights were to be protected, did not, the Europeans thought, properly "
"respect the dignity of the author. My right as a creator turns on my "
"creativity, not upon the special favor of the government."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
"copyright policy. It is absurd especially for authors, because a world "
"creativity\" is destroyed when there is no simple way to know what's "
"protected and what's not."
msgstr ""
+"Det er stor retorikk. det høres usedvanlig romantiske. men det er absurd "
+"copyright policy. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi en verden "
+"uten formaliteter skader skaperen. muligheten til å spre \"walt disney "
+"kreativitet\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er beskyttet "
+"og hva som ikke."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an i or "
"cross a t resulted in the loss of widows' only income."
msgstr ""
-"kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i 1908. "
-"internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, til å "
-"kreve opphavsrett vilkårene i livet pluss femti år, i tillegg til "
+"kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i "
+"1908. internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, "
+"til å kreve opphavsrett vilkårene i livet pluss femti år, i tillegg til "
"avskaffelse av opphavsrett formaliteter. formaliteter ble hatet fordi "
"historiene til utilsiktet tap var stadig vanligere. Det var som om et "
"charles dickens tegn kjørte alle opphavsrett kontorer, og unnlatelse av å "
"starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden "
"imposed upon creators."
msgstr ""
-"selv som ville har vært motstått, men fordi registrering i 1800 og 1900-"
-"tallet var fortsatt dyrt. Det var også en problemfri. oppløsning av "
+"selv som ville har vært motstått, men fordi registrering i 1800 og "
+"1900-tallet var fortsatt dyrt. Det var også en problemfri. oppløsning av "
"formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en "
"unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
-#. PAGE BREAK 258
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral "
-"claim as well. There was no reason that creative property should be a second-"
-"class form of property. If a carpenter builds a table, his rights over the "
-"table don't depend upon filing a form with the government. He has a "
-"property right over the table \"naturally,\" and he can assert that right "
+"claim as well. There was no reason that creative property should be a "
+"second-class form of property. If a carpenter builds a table, his rights "
+"over the table don't depend upon filing a form with the government. He has "
+"a property right over the table \"naturally,\" and he can assert that right "
"against anyone who would steal the table, whether or not he has informed the "
"government of his ownership of the table."
msgstr ""
+"i tillegg til praktiske klagen av forfattere i 1908 var det så vel moralsk "
+"krav. Det var ingen grunn at creative egenskapen, bør være en annenklasses "
+"form for egenskapen. Hvis en snekker bygger en tabell, avhenger ikke sine "
+"rettigheter over tabellen av innlevering et skjema med regjeringen. Han har "
+"en eiendomsrett over tabellen \"naturlig\", og han kan hevde at høyre mot "
+"alle som ville stjele tabellen, om han har informert regjeringen av sitt "
+"eierskap av tabellen."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"copyright law. Unlike a carpenter's table, there's nothing in nature that "
"makes it relatively obvious who might own a particular bit of creative "
"property. A recording of Lyle Lovett's latest album can exist in a billion "
-"places without anything necessarily linking it back to a particular owner. "
-"And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
+"places without anything necessarily linking it back to a particular "
+"owner. And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
"confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author "
"and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without "
"formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place."
msgstr ""
"på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om "
"opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen "
-"som gjør det relativt åpenbare som kan eie en bestemt bit av kreative-"
-"egenskapen. et opptak av lyle lovett siste albumet kan finnes i en milliard "
-"steder uten noe nødvendigvis knytte det tilbake til en bestemt eieren. og "
-"som en bil, det er ingen måte å kjøpe og selge kreative egenskapen med "
-"tillit med mindre det er noen enkel måte å godkjenne hvem er forfatter og "
-"hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en verden uten "
-"formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin plass."
+"som gjør det relativt åpenbare som kan eie en bestemt bit av "
+"kreative-egenskapen. et opptak av lyle lovett siste albumet kan finnes i en "
+"milliard steder uten noe nødvendigvis knytte det tilbake til en bestemt "
+"eieren. og som en bil, det er ingen måte å kjøpe og selge kreative "
+"egenskapen med tillit med mindre det er noen enkel måte å godkjenne hvem er "
+"forfatter og hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en "
+"verden uten formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin "
+"plass."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
"tried to demonstrate to the Court. This was the part it didn't \"get.\" "
"fourteen years, under the framers' system, a work would be presumptively "
"controlled. After fourteen years, it would be presumptively uncontrolled."
msgstr ""
+"Dette var forståelsen av problemet med sonny bono loven som vi prøvde å "
+"demonstrere for retten. Dette var delen som det ikke \"få.\" fordi vi lever "
+"i et system uten formaliteter, det er ingen måte lett å bygge på, eller bruk "
+"kultur fra vår fortid. Hvis opphavsrett vilkårene var, som rettferdighet "
+"historien sa de ville være, ville ikke \"kort\", da dette saken mye. i "
+"fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid presumptively "
+"kontrolleres. etter fjorten år, ville det være presumptively ukontrollerte."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"The Eldred Act was designed to respond to exactly this problem. If it is "
-"worth $1 to you, then register your work and you can get the longer term. "
-"Others will know how to contact you and, therefore, how to get your "
+"worth $1 to you, then register your work and you can get the longer "
+"term. Others will know how to contact you and, therefore, how to get your "
"permission if they want to use your work. And you will get the benefit of an "
"extended copyright term."
msgstr ""
"den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et system av "
"formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne løsningen "
"remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det var amazon "
-"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk registrering. "
-"eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering femti år etter et "
-"arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at systemet ville "
-"flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle fungerer som "
-"ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen femti år. "
-"hva tror du?"
+"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk "
+"registrering. eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering "
+"femti år etter et arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at "
+"systemet ville flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle "
+"fungerer som ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen "
+"femti år. hva tror du?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"villig til å introdusere eldred act. og jeg hadde noen som direkte foreslo "
"at de kan være villige til å ta det første skrittet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
"bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
"the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the "
"blog community that something good might happen here."
msgstr ""
+"en representant, zoe lofgren i california, gikk så langt som å få regningen "
+"utarbeidet. utkastet løst noen problemer med internasjonal lov. det pålagt "
+"enkleste kravet på eiere av opphavsretter mulig. i mai 2003, det så ut som "
+"om regningen ville være innført. 16. mai, jeg postet på eldred act blogg, "
+"\"vi er lukkes\" Det oppstod en generell reaksjon i bloggen samfunnet som "
+"noe godt kan skje her."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig "
"om."
-#. PAGE BREAK 261
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central "
"concept in the proposed bill\"--that copyrights be renewed. That was true, "
"less than the costs of clearing the rights for a copyright whose owner is "
"not known. Fifth, they worried about the risks if the copyright to a story "
"underlying a film were to pass into the public domain. But what risk is "
-"that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative use."
-msgstr ""
+"that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative "
+"use."
+msgstr ""
+"mpaa hevdet først at Kongressen hadde \"fast avvist sentrale konseptet i "
+"lovforslaget\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som "
+"congress's \"fast avvisning\" hadde skjedd lenge før Internett gjort "
+"etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet at "
+"forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de som "
+"ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde bestemt "
+"at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. kanskje når "
+"det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om opphavsrett som "
+"fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var irrelevant, som "
+"forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre ikke ble betalt $1 "
+"gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville innføre \"enorme\" "
+"kostnader, siden en registreringssystemet ikke er gratis. Sant nok, men "
+"disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene ved å fjerne rettighetene "
+"for en copyright der eieren ikke er kjent. femte bekymret de om risikoene "
+"hvis opphavsretten til en historie underliggende en film var skjedde i "
+"public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, deretter er "
+"filmen en gyldig avledet bruk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid ""
"hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
"opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
"then, finally, there is an example that lays bare the naked selfinterest "
"world. So when the warriors oppose a change like this, we should ask one "
"simple question:"
msgstr ""
+"men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
+"slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
+"krigen. Denne loven ville frigjøre en ekstraordinære rekke innhold som "
+"ellers er ubrukt. det ville ikke forstyrre noen opphavsrettsinnehaveren "
+"ønske om å utøve fortsatt kontroll over hans innhold. det vil bare frigjøre "
+"hva kevin kelly kall det \"mørke innholdet\" at fyll arkiver rundt om i "
+"verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi ber ett enkelt "
+"spørsmål:"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
msgid "What does this industry really want?"
"innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen "
"kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
"most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its aim not "
"is not simply to protect what is theirs. Their aim is to assure that all "
"there is is what is theirs."
msgstr ""
+"motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden "
+"er. mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke "
+"beskyttelse av \"property\" men avvisningen av en tradisjon. deres mål er "
+"ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er det er hva "
+"er deres."
#. PAGE BREAK 263
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
"at disse eksterne og glemt innehaver av opphavsrett kan blokkere fremdriften "
"for andre."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the "
"\"property\" in intellectual property. Common sense supports it, and so long "
"permission to build upon his work. The future will be controlled by this "
"dead (and often unfindable) hand of the past."
msgstr ""
+"alt dette synes å følge lett fra denne untroubled aksept av \"eiendom\" i "
+"immaterielle. sunn fornuft støtter det, og så lenge den gjør det, assaults "
+"blir regn på teknologien av Internett. konsekvensen vil være et økende "
+"\"tillatelse samfunn.\" fortiden kan dyrkes bare hvis du kan identifisere "
+"eieren og få tillatelse til å bygge på hans arbeid. fremtiden vil bli "
+"kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden av fortiden."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "CONCLUSION"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"There are more than 35 million people with the AIDS virus worldwide. Twenty-"
-"five million of them live in sub-Saharan Africa. Seventeen million have "
-"already died. Seventeen million Africans is proportional percentage-wise to "
-"seven million Americans. More importantly, it is seventeen million Africans."
+"There are more than 35 million people with the AIDS virus "
+"worldwide. Twenty-five million of them live in sub-Saharan Africa. "
+"Seventeen million have already died. Seventeen million Africans is "
+"proportional percentage-wise to seven million Americans. More importantly, "
+"it is seventeen million Africans."
msgstr ""
-"Det er mer enn 35 millioner mennesker med aids-viruset over hele verden. "
-"tyve - fem millioner av dem bor i Subsaharisk Afrika. sytten millioner har "
-"allerede døde. sytten millioner afrikanere er proporsjonal percentage-wise "
-"syv millioner amerikanere. enda viktigere er det 17 millioner afrikanere."
+"Det er mer enn 35 millioner mennesker med aids-viruset over hele "
+"verden. tyve - fem millioner av dem bor i Subsaharisk Afrika. sytten "
+"millioner har allerede døde. sytten millioner afrikanere er proporsjonal "
+"percentage-wise syv millioner amerikanere. enda viktigere er det 17 "
+"millioner afrikanere."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"take a cocktail of these drugs increase their life expectancy by ten to "
"twenty years. For some, the drugs make the disease almost invisible."
msgstr ""
-"Det er ingen kur for aids, men det er narkotika å redusere sin progresjon. "
-"disse antiretroviral terapi er fortsatt eksperimentelle, men de har allerede "
-"hatt en dramatisk effekt. i USA øke aids-pasienter som regelmessig tar en "
-"cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til tjue år. for noen "
-"gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
+"Det er ingen kur for aids, men det er narkotika å redusere sin "
+"progresjon. disse antiretroviral terapi er fortsatt eksperimentelle, men de "
+"har allerede hatt en dramatisk effekt. i USA øke aids-pasienter som "
+"regelmessig tar en cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til "
+"tjue år. for noen gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
"Intellectual Property Rights and Development Policy\" (London, 2002), "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</ulink>. "
-"According to a World Health Organization press release issued 9 July 2002, "
-"only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing world receive "
-"them--and half of them are in Brazil."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#55</ulink>. According to a World Health Organization press release issued 9 "
+"July 2002, only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing "
+"world receive them--and half of them are in Brazil."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"some cost $25,000 per year. At these prices, of course, no African nation "
"can afford the drugs for the vast majority of its population: $15,000 is "
"thirty times the per capita gross national product of Zimbabwe. At these "
-"prices, the drugs are totally unavailable.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"prices, the drugs are totally unavailable.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. PAGE BREAK 265
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"These prices are not high because the ingredients of the drugs are "
-"expensive. These prices are high because the drugs are protected by patents. "
-"The drug companies that produced these life-saving mixes enjoy at least a "
-"twenty-year monopoly for their inventions. They use that monopoly power to "
-"extract the most they can from the market. That power is in turn used to "
-"keep the prices high."
+"expensive. These prices are high because the drugs are protected by "
+"patents. The drug companies that produced these life-saving mixes enjoy at "
+"least a twenty-year monopoly for their inventions. They use that monopoly "
+"power to extract the most they can from the market. That power is in turn "
+"used to keep the prices high."
msgstr ""
"disse prisene er ikke høy fordi ingrediensene av narkotika er dyrt. disse "
"prisene er høy fordi narkotika er beskyttet av patenter. stoffet selskaper "
"International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
"Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared "
"for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), "
-"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #56</"
-"ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see "
+"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#56</ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see "
"Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug Policy, and Human "
-"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., Ser. "
-"No. 106-126 (22 July 1999), 15057 (statement of James Love)."
+"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., "
+"Ser. No. 106-126 (22 July 1999), 15057 (statement of James Love)."
msgstr ""
#. f4.
"However, the United States government opposed the bill. Indeed, more than "
"opposed. As the International Intellectual Property Association "
"characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . . not to "
-"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
+"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
"Representative, the government asked South Africa to change the law--and to "
"add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa for "
"possible trade sanctions. That same year, more than forty pharmaceutical "
"government's actions. The United States was then joined by other governments "
"from the EU. Their claim, and the claim of the pharmaceutical companies, was "
"that South Africa was violating its obligations under international law by "
-"discriminating against a particular kind of patent-- pharmaceutical patents. "
-"The demand of these governments, with the United States in the lead, was "
-"that South Africa respect these patents as it respects any other patent, "
-"regardless of any effect on the treatment of AIDS within South Africa."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"discriminating against a particular kind of patent-- pharmaceutical "
+"patents. The demand of these governments, with the United States in the "
+"lead, was that South Africa respect these patents as it respects any other "
+"patent, regardless of any effect on the treatment of AIDS within South "
+"Africa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"our government's intervention to stop the flow of medications into Africa."
msgstr ""
"Vi bør sette intervensjon av USA i sammenheng. ingen tvil om er patenter "
-"ikke den viktigste grunnen at afrikanere ikke har tilgang til narkotika. "
-"fattigdom og det totale fraværet av en effektiv helsevesenet infrastruktur "
-"saken mer. men om patenter er den viktigste årsaken eller ikke, prisen på "
-"narkotika har en effekt på deres behov, og patenter påvirker prisen. og så, "
-"om massiv eller marginale, det var en effekt fra vår regjering intervensjon "
-"til å stoppe flyten av medikamenter i Afrika."
+"ikke den viktigste grunnen at afrikanere ikke har tilgang til "
+"narkotika. fattigdom og det totale fraværet av en effektiv helsevesenet "
+"infrastruktur saken mer. men om patenter er den viktigste årsaken eller "
+"ikke, prisen på narkotika har en effekt på deres behov, og patenter påvirker "
+"prisen. og så, om massiv eller marginale, det var en effekt fra vår "
+"regjering intervensjon til å stoppe flyten av medikamenter i Afrika."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"(\"compulsory licenses and gray markets pose a threat to the entire system "
"of intellectual property protection\"); Robert Weissman, \"AIDS and "
"Developing Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,\" Foreign "
-"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing U.S. policy); John A. "
-"Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding "
-"the Proper Balance Between Intellectual Property Rights and Compassion, a "
-"Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring 2001): 175."
+"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing "
+"U.S. policy); John A. Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the "
+"HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance Between Intellectual Property "
+"Rights and Compassion, a Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring "
+"2001): 175."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"against the South African response to AIDS."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from now "
"when our children look back at us and ask, how could we have let this "
"exactly is the insanity that would allow so many to die for such an "
"abstraction?"
msgstr ""
+"nå bare skritt tilbake for et øyeblikk. det vil være en gang tretti år fra "
+"nå når våre barn ser tilbake på oss og spør, hvordan kan vi la dette skje? "
+"Hvordan kan vi tillate en politikk for å gjennomføres med direkte kostnader "
+"ville være å øke død 15 til 30 millioner afrikanere, og der bare ekte fordel "
+"ville være å opprettholde \"sanctity\" av en idé? Hva eventuell berettigelse "
+"kan det være for en politikk som fører til så mange dødsfall? Hva er den "
+"sinnssykdom som ville tillate så mange til å dø for slike en abstraksjon?"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av "
"teknologi. de kan bli overvunnet."
-#. PAGE BREAK 268
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the "
"grandstanding politician who would call the presidents of the drug companies "
"companies thus avoid this spiral by avoiding the first step. They reinforce "
"the idea that property should be sacred. They adopt a rational strategy in "
"an irrational context, with the unintended consequence that perhaps millions "
-"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this ideal--"
-"the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
-msgstr ""
+"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this "
+"ideal--the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
+msgstr ""
+"et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den "
+"grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet selskaper "
+"før Senatet eller huset hørsel, og spør, \"hvor er det du kan selge stoffet "
+"hiv i Afrika for bare $1 en pille, men det likt bedøve ville koste en "
+"amerikansk $1500?\" fordi det er ingen \"lyd bite\" svar på det spørsmålet, "
+"effekten ville være å indusere regulering av priser i Amerika. stoffet "
+"selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå det første trinnet. de "
+"forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell "
+"strategi i en irrasjonell kontekst, med de utilsiktede konsekvensene som "
+"kanskje millioner dø. og at rasjonell strategi dermed ramme når det gjelder "
+"dette ideelle--sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"A sensible patent policy could endorse and strongly support the patent "
-"system without having to reach everyone everywhere in exactly the same way. "
-"Just as a sensible copyright policy could endorse and strongly support a "
-"copyright system without having to regulate the spread of culture perfectly "
-"and forever, a sensible patent policy could endorse and strongly support a "
-"patent system without having to block the spread of drugs to a country not "
-"rich enough to afford market prices in any case. A sensible policy, in other "
-"words, could be a balanced policy. For most of our history, both copyright "
-"and patent policies were balanced in just this sense."
+"system without having to reach everyone everywhere in exactly the same "
+"way. Just as a sensible copyright policy could endorse and strongly support "
+"a copyright system without having to regulate the spread of culture "
+"perfectly and forever, a sensible patent policy could endorse and strongly "
+"support a patent system without having to block the spread of drugs to a "
+"country not rich enough to afford market prices in any case. A sensible "
+"policy, in other words, could be a balanced policy. For most of our history, "
+"both copyright and patent policies were balanced in just this sense."
msgstr ""
"en fornuftig patent policy kan godkjenner og støtter patentsystemet uten å "
"nå alle overalt på nøyaktig samme måte. akkurat som en fornuftig copyright "
"don't even notice how monstrous it is to deny ideas to a people who are "
"dying without them. So uncritically do we accept the idea of property in "
"culture that we don't even question when the control of that property "
-"removes our ability, as a people, to develop our culture democratically. "
-"Blindness becomes our common sense. And the challenge for anyone who would "
-"reclaim the right to cultivate our culture is to find a way to make this "
-"common sense open its eyes."
+"removes our ability, as a people, to develop our culture "
+"democratically. Blindness becomes our common sense. And the challenge for "
+"anyone who would reclaim the right to cultivate our culture is to find a way "
+"to make this common sense open its eyes."
msgstr ""
"men vi som en kultur har mistet denne følelse av balanse. Vi har mistet blir "
"kritisk blikk som hjelper oss med å se forskjellen mellom sannheten og "
"ville gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å gjøre "
"dette sunn fornuft åpne sine øyne."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not yet "
"see what there could be to revolt about. The extremism that now dominates "
"this debate fits with ideas that seem natural, and that fit is reinforced by "
"the RCAs of our day. They wage a frantic war to fight \"piracy,\" and "
"devastate a culture for creativity. They defend the idea of \"creative "
-"property,\" while transforming real creators into modern-day sharecroppers. "
-"They are insulted by the idea that rights should be balanced, even though "
-"each of the major players in this content war was itself a beneficiary of a "
-"more balanced ideal. The hypocrisy reeks. Yet in a city like Washington, "
-"hypocrisy is not even noticed. Powerful lobbies, complex issues, and MTV "
-"attention spans produce the \"perfect storm\" for free culture."
+"property,\" while transforming real creators into modern-day "
+"sharecroppers. They are insulted by the idea that rights should be balanced, "
+"even though each of the major players in this content war was itself a "
+"beneficiary of a more balanced ideal. The hypocrisy reeks. Yet in a city "
+"like Washington, hypocrisy is not even noticed. Powerful lobbies, complex "
+"issues, and MTV attention spans produce the \"perfect storm\" for free "
+"culture."
msgstr ""
+"så langt, sunn fornuft sover. Det er ingen opprør. sunn fornuft ser ennå "
+"ikke hva det kunne til opprør om. ekstremisme som dominerer nå denne "
+"debatten passer med ideer som virker naturlig, og som passer er forsterket "
+"av rcas i dag. de føre en panisk krig for å bekjempe \"piratkopiering\" og "
+"herje en kultur for kreativitet. de forsvare ideen om \"kreative eiendom\" "
+"mens transformere virkelige skaperne til dagens sharecroppers. de er "
+"fornærmet av ideen at rettigheter bør være balansert, selv om hver av de "
+"største aktørene i denne innhold krigen var selv en mottaker av en mer "
+"balansert ideell. hykleri reeks. ennå i en by som washington, hykleri er "
+"ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv "
+"oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur."
#. f6.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available "
"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William "
"New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" National "
-"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 270
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
-"the World Intellectual Property Organization to cancel a meeting."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> At the request of a wide range of "
-"interests, WIPO had decided to hold a meeting to discuss \"open and "
+"the World Intellectual Property Organization to cancel a "
+"meeting.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> At the request of a wide "
+"range of interests, WIPO had decided to hold a meeting to discuss \"open and "
"collaborative projects to create public goods.\" These are projects that "
"have been successful in producing public goods without relying exclusively "
"upon a proprietary use of intellectual property. Examples include the "
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"From the perspective of this book, then, the conference was ideal."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The projects within its scope "
-"included both commercial and noncommercial work. They primarily involved "
-"science, but from many perspectives. And WIPO was an ideal venue for this "
-"discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with "
-"intellectual property issues."
+"From the perspective of this book, then, the conference was "
+"ideal.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The projects within its "
+"scope included both commercial and noncommercial work. They primarily "
+"involved science, but from many perspectives. And WIPO was an ideal venue "
+"for this discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing "
+"with intellectual property issues."
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 271
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
"WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory "
"in intellectual property for the development of an information society. The "
"moderator for the event then promptly interrupted to inform me and the "
"assembled reporters that no question about intellectual property would be "
-"discussed by WSIS, since those questions were the exclusive domain of WIPO. "
-"In the talk that I had prepared, I had actually made the issue of "
+"discussed by WSIS, since those questions were the exclusive domain of "
+"WIPO. In the talk that I had prepared, I had actually made the issue of "
"intellectual property relatively minor. But after this astonishing "
"statement, I made intellectual property the sole focus of my talk. There was "
"no way to talk about an \"Information Society\" unless one also talked about "
"much intellectual property is needed, since in my view, the very idea of "
"balance in intellectual property had been lost."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette "
+"faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en "
+"forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet "
+"(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil "
+"si. Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i "
+"immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for "
+"hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte "
+"journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, siden "
+"disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at jeg hadde "
+"forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er relativt "
+"små. men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde immaterielle "
+"eneste fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om en "
+"\"informasjonssamfunnet\", med mindre en også snakket om omfanget av "
+"informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min "
+"immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget av "
+"beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men etter "
+"min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye "
+"immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i "
+"immaterielle hadde gått tapt."
+
+#, mtrans
msgid ""
"So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I had "
"thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus the "
"meeting about \"open and collaborative projects to create public goods\" "
"seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda."
msgstr ""
+"så om wsis kan diskutere saldoen i intellektuell eiendom, hadde jeg trodde "
+"det var tatt for gitt at wipo kan og bør. og dermed møtet om \"åpent og nært "
+"prosjekter til å opprette offentlige varer\" virket perfekt passende innen "
+"wipo-agendaen."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But there is one project within that list that is highly controversial, at "
"least among lobbyists. That project is \"open source and free software.\" "
"free software, rather than \"proprietary software,\" for their own internal "
"uses."
msgstr ""
+"men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, minst blant "
+"lobbyister. Dette prosjektet er \"åpen kildekode og gratis programvare.\" "
+"microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. fra sin perspektiv, "
+"ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri programvare være "
+"som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. både åpen kildekode "
+"og fri programvare kan du konkurrere med Microsofts programvare. og "
+"internasjonalt, mange regjeringer har begynt å utforske krav at de bruker "
+"åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær "
+"programvare,\" for sine egne interne bruk."
#. f8.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
"the Marketplace to Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software "
"(Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, "
"American Enterprise Institute for Public Policy Research, 2002), 69, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. "
-"See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The Commercial "
-"Software Model, discussion at New York University Stern School of Business "
-"(3 May 2001), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#63</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#62</ulink>. See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The "
+"Commercial Software Model, discussion at New York University Stern School of "
+"Business (3 May 2001), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"I don't mean to enter that debate here. It is important only to make clear "
-"that the distinction is not between commercial and noncommercial software. "
-"There are many important companies that depend fundamentally upon open "
-"source and free software, IBM being the most prominent. IBM is increasingly "
-"shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most famous bit of "
-"\"free software\"--and IBM is emphatically a commercial entity. Thus, to "
-"support \"open source and free software\" is not to oppose commercial "
-"entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
-"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"that the distinction is not between commercial and noncommercial "
+"software. There are many important companies that depend fundamentally upon "
+"open source and free software, IBM being the most prominent. IBM is "
+"increasingly shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most "
+"famous bit of \"free software\"--and IBM is emphatically a commercial "
+"entity. Thus, to support \"open source and free software\" is not to oppose "
+"commercial entities. It is, instead, to support a mode of software "
+"development that is different from Microsoft's.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 272
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"More important for our purposes, to support \"open source and free software"
-"\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is not "
-"software in the public domain. Instead, like Microsoft's software, the "
+"More important for our purposes, to support \"open source and free "
+"software\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is "
+"not software in the public domain. Instead, like Microsoft's software, the "
"copyright owners of free and open source software insist quite strongly that "
"the terms of their software license be respected by adopters of free and "
"open source software. The terms of that license are no doubt different from "
"impose the same kind of requirements on its adopters. It thus depends upon "
"copyright law just as Microsoft does."
msgstr ""
+"mer viktig for vårt formål, å støtte \"åpen kildekode og fri programvare\" "
+"er ikke til å motsette copyright. \"åpen kildekode og fri programvare\" er "
+"ikke programvare i den offentlige sfæren. i stedet, som Microsofts "
+"programvare, opphavsrett eierne av gratis og åpen kildekode programvare "
+"insistere ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens respekteres "
+"av adoptert av ledig og åpen kilde-programvare. vilkårene i denne lisensen "
+"er ingen tvil om forskjellige fra vilkårene i en proprietær "
+"programvare-lisens. fri programvare lisensiert under general public license "
+"(gpl), krever for eksempel at kildekoden for programvaren gjøres "
+"tilgjengelig av alle som endrer og redistribuerer programvaren. men at "
+"kravet er effektivt bare hvis copyright styrer programvare. Hvis copyright "
+"ikke styre programvare, kan deretter fri programvare ikke pålegge samme type "
+"krav på sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte "
+"som microsoft."
#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
-"Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
+"Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
"Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
-"use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as well. "
-"And indeed, that is just what was reported to have happened. According to "
-"Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in "
-"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was canceled."
+"use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as "
+"well. And indeed, that is just what was reported to have happened. According "
+"to Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in "
+"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was "
+"canceled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"og ingenting veldig overraskende om den mektigste programvare produsenten i "
"USA har lyktes i sin lobbyvirksomhet innsats."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"What was surprising was the United States government's reason for opposing "
"the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting director of "
"meeting which has as its purpose to disclaim or waive such rights seems to "
"us to be contrary to the goals of WIPO.\""
msgstr ""
+"Hva var overraskende var USA regjeringens begrunnelse for motstridende "
+"møtet. igjen, som rapportert av krim, lois boland, direktør ved "
+"internasjonale forbindelser for US patent og trademark office, forklarte at "
+"\"åpen kilde-programvare kjører teller til mission av wipo, som er å fremme "
+"intellektuelle-egenskapen rettigheter.\" hun er sitert som sier, \"for å "
+"holde et møte som har som sitt formål å fraskriver seg eller frafalle slike "
+"rettigheter synes å oss å være i strid med målene for wipo.\""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
msgstr "disse utsagnene er forbløffende på flere nivåer."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"First, they are just flat wrong. As I described, most open source and free "
"software relies fundamentally upon the intellectual property right called "
"\"copyright.\" Without it, restrictions imposed by those licenses wouldn't "
"work. Thus, to say it \"runs counter\" to the mission of promoting "
-"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in understanding--"
-"the sort of mistake that is excusable in a first-year law student, but an "
-"embarrassment from a high government official dealing with intellectual "
-"property issues."
+"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in "
+"understanding--the sort of mistake that is excusable in a first-year law "
+"student, but an embarrassment from a high government official dealing with "
+"intellectual property issues."
msgstr ""
+"først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og fri "
+"programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \"copyright.\" uten "
+"den, restriksjoner pålagt av disse lisensene ikke ville fungere. Derfor, for "
+"å si det \"kjører teller\" til mission for å fremme immaterielle rettigheter "
+"avslører en ekstraordinære gapet i forståelse--slags feil som er "
+"unnskyldelig i jus første året, men en forlegenhet fra en høy "
+"statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom problemer."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" "
"intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory "
"the WIPO mission? Does the public domain weaken intellectual property? Would "
"it have been better if the protocols of the Internet had been patented?"
msgstr ""
+"sekund, som noen gang sa at wipo eksklusive målet var å \"fremme\" "
+"immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på forberedende "
+"konferansen av wsis, wipo er å vurdere hvordan man best kan beskytte "
+"åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom og advokat "
+"vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å finne "
+"denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, "
+"ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler "
+"(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med "
+"wipo-oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis "
+"protokoller av Internett hadde vært patenterte?"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
"intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
"are held by individuals and corporations. They get to decide what to do with "
-"those rights because, again, they are their rights. If they want to \"waive"
-"\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, totally "
-"appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do good in "
-"the world, that is not inconsistent with the objectives of the property "
-"system. That is, on the contrary, just what a property system is supposed to "
-"be about: giving individuals the right to decide what to do with their "
-"property."
-msgstr ""
-
-#. PAGE BREAK 274
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"those rights because, again, they are their rights. If they want to "
+"\"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, "
+"totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do "
+"good in the world, that is not inconsistent with the objectives of the "
+"property system. That is, on the contrary, just what a property system is "
+"supposed to be about: giving individuals the right to decide what to do with "
+"their property."
+msgstr ""
+"tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere immaterielle "
+"rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er holdt av individer "
+"og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal gjøre med disse "
+"rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis de ønsker å "
+"\"frafalle\" eller \"fraskriver\" deres rettigheter, det vil si at innen vår "
+"tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort mer enn $20 milliarder til å "
+"gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig med målene for egenskapen "
+"systemet. det vil si tvert imot, bare hva et egenskapen system er ment for å "
+"være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
+"eiendom."
+
+#, mtrans
msgid ""
"When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which "
"has as its purpose to disclaim or waive such rights,\" she's saying that "
"property rights be maximized, but that they also should be exercised in the "
"most extreme and restrictive way possible."
msgstr ""
+"Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \"som har som sitt formål "
+"å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier at wipo har "
+"en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv immaterielle "
+"rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person fra \"waiving\" "
+"eller \"fraskrivelser\" en eiendomsrett. at interesse av wipo ikke er bare "
+"at immaterielle rettigheter er maksimert, men at de også kan vere mest "
+"ekstreme og restriktiv mulig."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"There is a history of just such a property system that is well known in the "
"Anglo-American tradition. It is called \"feudalism.\" Under feudalism, not "
"depended upon maximum control and concentration. It fought any freedom that "
"might interfere with that control."
msgstr ""
+"Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i "
+"anglo-amerikanske tradisjonen. Det kalles \"føydalisme.\" under føydalisme, "
+"ikke bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall individer og "
+"entiteter. og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte med egenskapen "
+"kraftig og omfattende. men føydale systemet hadde en sterk interesse for å "
+"sikre at eiendom holders i dette systemet ikke svekke føydalisme av "
+"frigjørende personer eller egenskapen innenfor deres kontroll til det frie "
+"markedet. Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det "
+"kjempet noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
#. f10.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 21020."
+#, mtrans
msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 21020."
msgstr "se drahos med braithwaite, informasjon føydalisme, 21020."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
-"are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our only "
-"choice now is whether that information society will be free or feudal. The "
-"trend is toward the feudal."
+"are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our "
+"only choice now is whether that information society will be free or "
+"feudal. The trend is toward the feudal."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
"deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
-#. PAGE BREAK 275
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#, mtrans
msgid ""
"George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
"should be (\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should be to "
"promote the right balance of intellectualproperty rights, not simply to "
"promote intellectual property rights\"), not as it is. If we were talking "
-"about the world as it is, then of course Boland didn't say anything wrong. "
-"But in the world as Lessig would have it, then of course she did. Always pay "
-"attention to the distinction between Lessig's world and ours."
-msgstr ""
+"about the world as it is, then of course Boland didn't say anything "
+"wrong. But in the world as Lessig would have it, then of course she "
+"did. Always pay attention to the distinction between Lessig's world and "
+"ours."
+msgstr ""
+"George, du misforstå lessig: han bare snakker om verden som den skal "
+"(\"Målet med wipo og mål av enhver regjering, bør være å fremme den rette "
+"balansen av intellectualproperty rettigheter, ikke bare for å fremme "
+"immaterielle rettigheter\"), ikke som det er. Hvis vi snakker om i verden "
+"som det er, så si selvfølgelig boland ikke noe galt. men i verden som lessig "
+"ville ha det, så selvfølgelig hun gjorde. alltid ta hensyn til skillet "
+"mellom lessig's verden og vår."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
"om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Obviously, however, the poster was not supporting that idea. Instead, the "
"poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \"goal\" of "
"believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
"might well have continued."
msgstr ""
+"åpenbart, men plakaten var ikke støtter at ideen. i stedet, plakaten var "
+"latterliggjøre the very ideen om at i den virkelige verden, \"mål\" av en "
+"regjering bør være \"for å fremme den rette balansen\" av åndsverk. Det var "
+"tydeligvis dum til ham. og det åpenbart forrådt, han mente, min egen dum "
+"utopianism. \"typisk for en akademiker,\" plakaten kan godt har fortsatt."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"akademikere gjennom historien (og ikke bare i vårt eget land historie)."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But when it has become silly to suppose that the role of our government "
-#| "should be to \\\"seek balance,\\\" then count me with the silly, for that "
-#| "means that this has become quite serious indeed. If it should be obvious "
-#| "to everyone that the government does not seek balance, that the "
-#| "government is simply the tool of the most powerful lobbyists, that the "
-#| "idea of holding the government to a different standard is absurd, that "
-#| "the idea of demanding of the government that it speak truth and not lies "
-#| "is just naïve, then who have we, the most powerful democracy in the "
-#| "world, become?"
+#, mtrans
msgid ""
"But when it has become silly to suppose that the role of our government "
"should be to \"seek balance,\" then count me with the silly, for that means "
"the government that it speak truth and not lies is just naïve, then who have "
"we, the most powerful democracy in the world, become?"
msgstr ""
-"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å \\"
-"\"søke balanse\\\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette har "
-"blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at "
+"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å "
+"\"søke balanse\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette "
+"har blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at "
"regjeringen ikke søker balanse, at regjeringen er ganske enkelt de mektigste "
"lobbyister verktøyet, at ideen om å holde regjeringen å en annen standard er "
"absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
#. PAGE BREAK 276
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"It might be crazy to expect a high government official to speak the truth. "
-"It might be crazy to believe that government policy will be something more "
-"than the handmaiden of the most powerful interests. It might be crazy to "
-"argue that we should preserve a tradition that has been part of our "
+"It might be crazy to expect a high government official to speak the "
+"truth. It might be crazy to believe that government policy will be something "
+"more than the handmaiden of the most powerful interests. It might be crazy "
+"to argue that we should preserve a tradition that has been part of our "
"tradition for most of our history--free culture."
msgstr ""
-"Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si sannheten. "
-"Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn handmaiden "
-"av de mektigste interessene. Det kan være gal å argumentere at vi skal "
-"bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for de fleste av "
-"vår historie--fri kultur."
+"Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si "
+"sannheten. Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn "
+"handmaiden av de mektigste interessene. Det kan være gal å argumentere at vi "
+"skal bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for de fleste "
+"av vår historie--fri kultur."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"like oppsvulmet rekke rettigheter--eiendomsrettighetene til en historisk "
"ekstrem form--som gjør deres bigness dårlig."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It is therefore significant that so many would rally to demand competition "
"and increased diversity. Still, if the rally is understood as being about "
"history of fighting \"big,\" wisely or not. That we could be motivated to "
"fight \"big\" again is not something new."
msgstr ""
+"Det er derfor viktig at så mange vil rally til etterspørselen konkurranse og "
+"økt mangfold. Likevel, hvis rally er forstått som om bigness alene, det er "
+"ikke veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang historie med å slåss "
+"\"stort,\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å slåss er "
+"\"store\" igjen ikke noe nytt."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
"It would be something new, and something very important, if an equal number "
"could be rallied to fight the increasing extremism built within the idea of "
"think critically about the scope of anything called \"property\" is not well "
"exercised within this tradition anymore."
msgstr ""
+"det ville være noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være "
+"rallied for å bekjempe økende ekstremisme bygget i ideen om \"intellektuelle "
+"eiendom.\" ikke fordi balanse er alien til vår tradisjon; som jeg har "
+"hevdet, er faktisk vår tradisjon i balanse. men fordi muskler til å tenke "
+"kritisk på omfanget av noe kalt \"property\" ikke er frisk trenet i denne "
+"tradisjonen lenger."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #65</"
-"ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, 8 "
-"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #66</ulink>; Soni Sangha and Phyllis Furman with Robert Gearty, "
-"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New York "
-"Daily News, 9 September 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet "
-"Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among "
-"Defendants,\" Washington Post, 10 September 2003, E1; Katie Dean, "
-"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 September 2003, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#65</ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, "
+"8 September 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #66</ulink>; Soni Sangha and "
+"Phyllis Furman with Robert Gearty, \"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among "
+"261 Cited as Sharers,\" New York Daily News, 9 September 2003, 3; Frank "
+"Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in Calif., "
+"12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 September "
+"2003, E1; Katie Dean, \"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 "
+"September 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
msgstr ""
#. f12.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
-"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #68</ulink>."
+"September 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #68</ulink>."
msgstr ""
#. f13.
#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
msgid ""
"Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
-"Songs,\" Kansascity.com, 9 July 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #69</ulink>."
+"Songs,\" Kansascity.com, 9 July 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #69</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"As I write these final words, the news is filled with stories about the RIAA "
-"lawsuits against almost three hundred individuals.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" someone "
-"else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story about Bob "
-"Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making the "
-"rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from Hollywood--"
-"who insists he must remain anonymous--reports \"an amazing conversation with "
-"these studio guys. They've got extraordinary [old] content that they'd love "
-"to use but can't because they can't begin to clear the rights. They've got "
-"scores of kids who could do amazing things with the content, but it would "
-"take scores of lawyers to clean it first.\" Congressmen are talking about "
-"deputizing computer viruses to bring down computers thought to violate the "
-"law. Universities are threatening expulsion for kids who use a computer to "
-"share content."
+"lawsuits against almost three hundred individuals.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" "
+"someone else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story "
+"about Bob Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making "
+"the rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from "
+"Hollywood--who insists he must remain anonymous--reports \"an amazing "
+"conversation with these studio guys. They've got extraordinary [old] content "
+"that they'd love to use but can't because they can't begin to clear the "
+"rights. They've got scores of kids who could do amazing things with the "
+"content, but it would take scores of lawyers to clean it first.\" "
+"Congressmen are talking about deputizing computer viruses to bring down "
+"computers thought to violate the law. Universities are threatening expulsion "
+"for kids who use a computer to share content."
msgstr ""
#. f14.
msgid ""
"Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it "
"will build a \"Creative Archive,\" from which British citizens can download "
-"BBC content, and rip, mix, and burn it.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> And in Brazil, the culture minister, Gilberto Gil, himself a folk "
+"BBC content, and rip, mix, and burn it.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> And in Brazil, the culture minister, Gilberto Gil, himself a folk "
"hero of Brazilian music, has joined with Creative Commons to release content "
-"and free licenses in that Latin American country.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"1\"/> I've told a dark story. The truth is more mixed. A technology "
-"has given us a new freedom. Slowly, some begin to understand that this "
-"freedom need not mean anarchy. We can carry a free culture into the twenty-"
-"first century, without artists losing and without the potential of digital "
-"technology being destroyed. It will take some thought, and more importantly, "
-"it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
+"and free licenses in that Latin American country.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> I've told a dark story. The truth is more "
+"mixed. A technology has given us a new freedom. Slowly, some begin to "
+"understand that this freedom need not mean anarchy. We can carry a free "
+"culture into the twenty-first century, without artists losing and without "
+"the potential of digital technology being destroyed. It will take some "
+"thought, and more importantly, it will take some will to transform the RCAs "
+"of our day into the Causbys."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 279
"the choice, then the warriors should win."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in "
"this debate, but the extremes are not all that there is. There are those who "
"way. The \"No Rights Reserved\" sorts believe you should be able to do with "
"content as you wish, regardless of whether you have permission or not."
msgstr ""
+"feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne "
+"debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på "
+"maksimal copyright--\"all rights reserved\"-- og de som avviser "
+"copyright--\"ingen rettigheter reservert\". \"all rights reserved\" sorterer "
+"mener at du bør spørre tillatelse før du \"Bruk\" en opphavsrettslig "
+"beskyttede verk som på noen måte. \"ingen rettigheter reservert\" sorterer "
+"tror du burde være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig "
+"av om du har tillatelse eller ikke."
-#. PAGE BREAK 282
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
"tilted in the \"no rights reserved\" direction. Content could be copied "
"original design of the Internet was \"no rights reserved.\" Content was "
"\"taken\" regardless of the rights. Any rights were effectively unprotected."
msgstr ""
+"da Internett ble født, skråstilt sin første arkitektur effektivt i retning "
+"\"ingen rettigheter reservert\". innholdet kan kopieres perfekt og billig; "
+"rettigheter kan ikke lett kontrolleres. Således, uavhengig av hvem som helst "
+"ønske, effektiv regimet av opphavsrett under den opprinnelige utformingen av "
+"Internett var \"ingen rettigheter reservert.\" innhold ble \"tatt\" "
+"uavhengig av rettighetene. alle rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) "
"by copyright owners. That reaction has been the topic of this book. Through "
"that defines the Internet today will become a \"get permission to cut and "
"paste\" world that is a creator's nightmare."
msgstr ""
+"dette første tegnet produsert en reaksjon (motsatt, men ikke helt like) av "
+"eiere av opphavsretter. som reaksjon har vært tema for denne boken. gjennom "
+"lovgivning, søksmål og endringer til nettverkets design, har innehaver av "
+"opphavsrett vært i stand til å endre det avgjørende tegnet av det "
+"opprinnelige Internett-miljøet. Hvis den originale arkitekturen gjort "
+"effektiv standard \"ingen rettigheter reservert\", vil den fremtidige "
+"arkitekturen gjøre effektiv standard \"all rights reserved.\" arkitektur og "
+"lov som omgir Internetts design vil stadig produsere et miljø der alle bruk "
+"av innhold som krever tillatelse. \"klippe og lime\" verden som definerer "
+"Internett i dag vil bli en \"få tillatelse til å klippe og lime\" verden som "
+"er en creator mareritt."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
msgid ""
"What's needed is a way to say something in the middle--neither \"all rights "
"reserved\" nor \"no rights reserved\" but \"some rights reserved\"-- and "
"see fit. In other words, we need a way to restore a set of freedoms that we "
"could just take for granted before."
msgstr ""
+"Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \"all rights reserved\" "
+"eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- og "
+"dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men aktivere skaperne til "
+"gratis innhold som de ønsker. med andre ord, trenger vi en måte å "
+"gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"If you step back from the battle I've been describing here, you will "
"recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before the "
"explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The \"privacy\" "
"of your browsing habits was assured."
msgstr ""
+"Hvis du går tilbake fra slaget som jeg har vært beskriver her, vil du "
+"gjenkjenne dette problemet fra andre sammenhenger. Tenk om personvern. før "
+"Internett måtte de fleste av oss ikke bekymre deg mye om data om våre liv at "
+"vi broadcast til world. Hvis du gikk inn i en bokhandel og bladde gjennom "
+"noen av verk av karl marx, du ikke trenger å bekymre deg om å forklare "
+"Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \"personvern\" "
+"var trygg på."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "What made it assured?"
msgstr "Hva gjorde det forsikret?"
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, your "
"privacy was assured because of an inefficient architecture for gathering "
"many places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, "
"by the costs that friction imposes on anyone who would want to spy."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
+"personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å samle "
+"data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket å samle "
+"inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, ville "
+"arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men det er "
+"fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke tusenvis som "
+"er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss (igjen, vi kan "
+"håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur virkelige rommet "
+"betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden personvern. at personvern er "
+"garantert til oss ved hjelp av friksjon. ikke ved loven (det er ingen lov "
+"som beskytter \"personvern\" i offentlige steder), og mange steder, ikke av "
+"normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
+"friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
+
+#, mtrans
msgid ""
"Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
"become quite tiny. If you're a customer at Amazon, then as you browse the "
"has disappeared, and hence any \"privacy\" protected by the friction "
"disappears, too."
msgstr ""
+"Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt "
+"ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar "
+"gjennom sidene, amazon data om hva du har sett på. du vet dette fordi på "
+"side av siden, er det en liste over \"sist sett\" sider. nå, på grunn av "
+"arkitekturen på nettet og funksjon av informasjonskapsler på nettet, er det "
+"enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og dermed alle "
+"\"personvern\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
"libraries. If you're one of those crazy lefties who thinks that people "
"simple to gather and sort who does what in electronic spaces, then the "
"friction-induced privacy of yesterday disappears."
msgstr ""
+"Amazon, selvfølgelig, er ikke problemet. men vi kan begynne å bekymre deg om "
+"biblioteker. Hvis du er en av de sprø lefties som mener at folk skal ha "
+"\"rett\" til å bla i et bibliotek uten regjeringen å vite hvilke bøker du "
+"ser på (jeg er en av disse lefties også), og deretter denne endringen i "
+"teknologien for overvåking kan angår deg. Hvis det blir enkelt å samle og "
+"sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, forsvinner personvern "
+"friksjon i går."
#. f1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
"Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" Stanford Technology Law "
-"Review 1 (2001): par. 618, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #72</ulink> (describing examples in which technology defines "
-"privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The Naked Crowd: Reclaiming "
-"Security and Freedom in an Anxious Age (New York: Random House, 2004) "
-"(mapping tradeoffs between technology and privacy)."
+"Review 1 (2001): par. 618, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #72</ulink> (describing examples "
+"in which technology defines privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The "
+"Naked Crowd: Reclaiming Security and Freedom in an Anxious Age (New York: "
+"Random House, 2004) (mapping tradeoffs between technology and privacy)."
msgstr ""
#. PAGE BREAK 284
msgid ""
"It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
"the Internet. It is the recognition that technology can remove what friction "
-"before gave us that leads many to push for laws to do what friction did."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And whether you're in favor of "
+"before gave us that leads many to push for laws to do what friction "
+"did.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And whether you're in favor of "
"those laws or not, it is the pattern that is important here. We must take "
"affirmative steps to secure a kind of freedom that was passively provided "
"before. A change in technology now forces those who believe in privacy to "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"A similar story could be told about the birth of the free software movement. "
-"When computers with software were first made available commercially, the "
-"software--both the source code and the binaries-- was free. You couldn't run "
-"a program written for a Data General machine on an IBM machine, so Data "
-"General and IBM didn't care much about controlling their software."
+"A similar story could be told about the birth of the free software "
+"movement. When computers with software were first made available "
+"commercially, the software--both the source code and the binaries-- was "
+"free. You couldn't run a program written for a Data General machine on an "
+"IBM machine, so Data General and IBM didn't care much about controlling "
+"their software."
msgstr ""
-"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
-"bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
-"kommersielt, var programvaren--både kildekoden og binærfiler--gratis. Du kan "
-"ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-maskinen på en ibm-"
-"maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om hvordan du styrer "
-"deres programvare."
+"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri "
+"programvare-bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort "
+"tilgjengelig kommersielt, var programvaren--både kildekoden og "
+"binærfiler--gratis. Du kan ikke kjøre et program som er skrevet for en "
+"generell data-maskinen på en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke "
+"vare mye om hvordan du styrer deres programvare."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"else?"
msgstr ""
"i akademiske omgivelser, minst, er det ikke en veldig radikale idé. noen "
-"ville være gratis å tinker med et bevis på at noen tilbys i en matematikk-"
-"avdeling. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å bevise en teorem, kan du "
-"ta hva noen andre gjorde, og endre den. i en klassikere avdeling, hvis du "
-"trodde en kollega oversettelse av en nylig oppdagede tekst var feil, var du "
-"fri til å forbedre den. dermed til stallman syntes det åpenbart at du bør "
-"være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en maskin. Dette, "
-"også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk som noe annet?"
+"ville være gratis å tinker med et bevis på at noen tilbys i en "
+"matematikk-avdeling. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å bevise en "
+"teorem, kan du ta hva noen andre gjorde, og endre den. i en klassikere "
+"avdeling, hvis du trodde en kollega oversettelse av en nylig oppdagede tekst "
+"var feil, var du fri til å forbedre den. dermed til stallman syntes det "
+"åpenbart at du bør være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en "
+"maskin. Dette, også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk "
+"som noe annet?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr ""
"dermed praksisen med proprietære koden begynte å spre seg, og 1980-tallet, "
"stallman fant seg selv omringet av proprietære koden. verden av fri "
-"programvare hadde blitt slettet av en endring i økonomien i databehandling. "
-"og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet til å endre og "
-"dele programvare ville være grundig svekket."
+"programvare hadde blitt slettet av en endring i økonomien i "
+"databehandling. og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet "
+"til å endre og dele programvare ville være grundig svekket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgid ""
"As digital technologies develop, it is becoming obvious to many that "
"printing thousands of copies of journals every month and sending them to "
-"libraries is perhaps not the most efficient way to distribute knowledge. "
-"Instead, journals are increasingly becoming electronic, and libraries and "
-"their users are given access to these electronic journals through password-"
-"protected sites. Something similar to this has been happening in law for "
-"almost thirty years: Lexis and Westlaw have had electronic versions of case "
-"reports available to subscribers to their service. Although a Supreme Court "
-"opinion is not copyrighted, and anyone is free to go to a library and read "
-"it, Lexis and Westlaw are also free to charge users for the privilege of "
-"gaining access to that Supreme Court opinion through their respective "
-"services."
+"libraries is perhaps not the most efficient way to distribute "
+"knowledge. Instead, journals are increasingly becoming electronic, and "
+"libraries and their users are given access to these electronic journals "
+"through password-protected sites. Something similar to this has been "
+"happening in law for almost thirty years: Lexis and Westlaw have had "
+"electronic versions of case reports available to subscribers to their "
+"service. Although a Supreme Court opinion is not copyrighted, and anyone is "
+"free to go to a library and read it, Lexis and Westlaw are also free to "
+"charge users for the privilege of gaining access to that Supreme Court "
+"opinion through their respective services."
msgstr ""
"som digitale teknologien blir bedre, blir det åpenbart for mange som skriver "
"ut tusenvis av kopier av journaler hver måned og sende dem til biblioteker "
"ikke er kanskje den mest effektive måten å distribuere kunnskap. i stedet, "
"journaler er stadig å bli elektronisk, og biblioteker og deres brukere gis "
-"tilgang til disse elektroniske journaler gjennom passordbeskyttede områder. "
-"noe som ligner på dette har foregått i loven for nesten tretti år: lexis og "
-"westlaw har hatt elektroniske versjoner av Saksrapporter som er tilgjengelig "
-"for abonnenter til deres tjeneste. Selv om en Høyesterett mening ikke er "
-"beskyttet av opphavsretten, og noen er fri til å gå til et bibliotek og lese "
-"den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for privilegiet av å få "
-"tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine respektive tjenester."
+"tilgang til disse elektroniske journaler gjennom passordbeskyttede "
+"områder. noe som ligner på dette har foregått i loven for nesten tretti år: "
+"lexis og westlaw har hatt elektroniske versjoner av Saksrapporter som er "
+"tilgjengelig for abonnenter til deres tjeneste. Selv om en Høyesterett "
+"mening ikke er beskyttet av opphavsretten, og noen er fri til å gå til et "
+"bibliotek og lese den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for "
+"privilegiet av å få tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine "
+"respektive tjenester."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
msgstr ""
"Når journaler blir elektronisk, men er utgivere krevende at biblioteker ikke "
"gir generell offentlig tilgang til journalene. Dette betyr at frihetene som "
-"er levert av Skriv ut journaler i offentlige bibliotek begynner å forsvinne. "
-"Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
-"markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
+"er levert av Skriv ut journaler i offentlige bibliotek begynner å "
+"forsvinne. Således, som med personvern og med programvare, en skiftende "
+"teknologi og markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
#. PAGE BREAK 287
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"Denne krympende friheten har ført mange å ta bekreftende trinnene for å "
"gjenopprette frihet som har gått tapt. public library of science (plos), for "
"eksempel er en nonprofit aksjeselskap som er dedikert til å gjøre "
-"vitenskapelig forskning tilgjengelig for alle som har en Webtilkobling. "
-"forfatterne av vitenskapelig arbeid sende det fungerer til public library of "
-"science. Dette arbeidet er deretter gjenstand for peer review. Dersom de "
-"blir akseptert, er arbeidet deretter oppbevart i et offentlig, elektronisk "
-"arkiv og gjort permanent tilgjengelig gratis. PLOs selger også en "
-"utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for utskrift journal "
-"forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere arbeidet gratis."
+"vitenskapelig forskning tilgjengelig for alle som har en "
+"Webtilkobling. forfatterne av vitenskapelig arbeid sende det fungerer til "
+"public library of science. Dette arbeidet er deretter gjenstand for peer "
+"review. Dersom de blir akseptert, er arbeidet deretter oppbevart i et "
+"offentlig, elektronisk arkiv og gjort permanent tilgjengelig gratis. PLOs "
+"selger også en utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for "
+"utskrift journal forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere "
+"arbeidet gratis."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"aim is to build a layer of reasonable copyright on top of the extremes that "
"now reign. It does this by making it easy for people to build upon other "
"people's work, by making it simple for creators to express the freedom for "
-"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to human-"
-"readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this possible."
+"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to "
+"human-readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this "
+"possible."
msgstr ""
"Angi creative commons. creative commons er et nonprofit selskap etablert i "
"massachusetts, men med sitt hjem ved stanford university. Målet er å bygge "
-"et lag av rimelig opphavsrett på toppen av den ekstreme som nå regjere. "
-"Dette gjøres ved å gjøre det lett for folk å bygge på andres arbeid, ved å "
-"gjøre det enkelt for skaperne å uttrykke frihet for andre å ta, og bygge på "
-"sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, knyttet til "
-"vanntett lisenser, gjør dette mulig."
+"et lag av rimelig opphavsrett på toppen av den ekstreme som nå "
+"regjere. Dette gjøres ved å gjøre det lett for folk å bygge på andres "
+"arbeid, ved å gjøre det enkelt for skaperne å uttrykke frihet for andre å "
+"ta, og bygge på sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, "
+"knyttet til vanntett lisenser, gjør dette mulig."
-#. PAGE BREAK 288
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Simple--which means without a middleman, or without a lawyer. By developing "
"a free set of licenses that people can attach to their content, Creative "
"Commons aims to mark a range of content that can easily, and reliably, be "
"built upon. These tags are then linked to machine-readable versions of the "
"license that enable computers automatically to identify content that can "
-"easily be shared. These three expressions together--a legal license, a human-"
-"readable description, and machine-readable tags--constitute a Creative "
+"easily be shared. These three expressions together--a legal license, a "
+"human-readable description, and machine-readable tags--constitute a Creative "
"Commons license. A Creative Commons license constitutes a grant of freedom "
"to anyone who accesses the license, and more importantly, an expression of "
"the ideal that the person associated with the license believes in something "
"mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
"freedoms are given."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
+"utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
+"creative commons har som mål å markere et utvalg av innhold som kan enkelt "
+"og pålitelig, være bygget på. disse kodene er deretter koblet til "
+"maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk å "
+"identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en "
+"juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en "
+"creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning av "
+"frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et uttrykk "
+"for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe annet enn "
+"\"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-merket, som "
+"ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
+
+#, mtrans
msgid ""
"These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise "
"contours depend upon the choices the creator makes. The creator can choose a "
"made. Or any use at all within developing nations. Or any sampling use, so "
"long as full copies are not made. Or lastly, any educational use."
msgstr ""
+"Disse frihetene er utenfor friheter lovet av fair use. deres presis "
+"konturer, avhenger av valgene skaperen gjør. skaperen kan velge en lisens "
+"som tillater enhver bruk, så lenge henvisning er gitt. hun kan velge en "
+"lisens som tillater bare ikke-kommersiell bruk. hun kan velge en lisens som "
+"tillater enhver bruk så lenge de samme frihetene er gitt til andre bruker "
+"(\"del og share alike\"). eller enhver bruk så lenge ingen avledede bruk er "
+"gjort. eller noen bruke overhodet i utviklingsland. eller noen prøvetaking "
+"bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller til slutt, noen pedagogisk "
+"bruk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"These choices thus establish a range of freedoms beyond the default of "
"copyright law. They also enable freedoms that go beyond traditional fair "
"use. And most importantly, they express these freedoms in a way that "
-"subsequent users can use and rely upon without the need to hire a lawyer. "
-"Creative Commons thus aims to build a layer of content, governed by a layer "
-"of reasonable copyright law, that others can build upon. Voluntary choice of "
-"individuals and creators will make this content available. And that content "
-"will in turn enable us to rebuild a public domain."
+"subsequent users can use and rely upon without the need to hire a "
+"lawyer. Creative Commons thus aims to build a layer of content, governed by "
+"a layer of reasonable copyright law, that others can build upon. Voluntary "
+"choice of individuals and creators will make this content available. And "
+"that content will in turn enable us to rebuild a public domain."
msgstr ""
"disse valgene dermed etablere en rekke friheter utover standard om "
"opphavsrett. de har også aktivere friheter som går utover tradisjonelle fair "
"enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
"innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
-#. PAGE BREAK 289
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This is just one project among many within the Creative Commons. And of "
"course, Creative Commons is not the only organization pursuing such "
"their work, demonstrate the importance of the public domain to other "
"creativity."
msgstr ""
+"Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og "
+"selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å forfølge "
+"slike friheter. men poenget som skiller creative commons fra mange er at vi "
+"ikke er interessert i å få lovgivere til å bygge et frivare eller bare i "
+"snakker om et frivare. vårt mål er å bygge en bevegelse av forbrukere og "
+"produsenter av innhold (\"innhold conducers,\" som advokat mia garlick "
+"kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, og ved deres arbeid, demonstrere "
+"viktigheten av public domain til andre kreativitet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to "
"complement them. The problems that the law creates for us as a culture are "
"humans without lawyers can use them--are needed. Creative Commons gives "
"people a way effectively to begin to build those rules."
msgstr ""
+"Målet er ikke å kjempe \"med enerett\"-sorteringer. Målet er å utfylle "
+"dem. problemene som loven oppretter for oss som en kultur er produsert av "
+"galskap og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet århundrer siden, brukt "
+"til en teknologi som bare jefferson kunne ha forestilt meg. reglene kan godt "
+"ha gjort følelse mot et bakteppe av teknologi fra århundrer siden, men de "
+"gjør ikke fornuftig på bakgrunn av digitale teknologier. nye regler--med "
+"forskjellige friheter, uttrykt i måter slik at mennesker uten advokater kan "
+"bruke dem – er nødvendig. Creative commons gir folk en måte for effektivt å "
+"begynne å bygge disse reglene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"day that it went on sale in bookstores."
msgstr ""
"Hvorfor ville skaperne delta i å gi opp full kontroll? noen delta for å "
-"bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science fiction-"
-"forfatter. hans første novelle, ned og ut i magiske riket, ble utgitt på "
-"nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag som det gikk "
-"på salg i bokhandler."
+"bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science "
+"fiction-forfatter. hans første novelle, ned og ut i magiske riket, ble "
+"utgitt på nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag "
+"som det gikk på salg i bokhandler."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"like this: There are two groups of people out there: (1) those who will buy "
"Cory's book whether or not it's on the Internet, and (2) those who may "
"never hear of Cory's book, if it isn't made available for free on the "
-"Internet. Some part of (1) will download Cory's book instead of buying it. "
-"Call them bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, and "
-"then decide to buy it. Call them (2)-goods. If there are more (2)-goods "
+"Internet. Some part of (1) will download Cory's book instead of buying "
+"it. Call them bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, "
+"and then decide to buy it. Call them (2)-goods. If there are more (2)-goods "
"than bad-(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will "
"probably increase sales of Cory's book."
msgstr ""
"hans publisher begrunnet som dette: det finnes to grupper av mennesker der "
"ute: (1) de som vil kjøpe cory bok om det er på Internett, og (2) de som kan "
"aldri høre av cory's bok, hvis det ikke er gjort tilgjengelig gratis på "
-"Internett. noen del av (1) laster ned cory bok i stedet for å kjøpe den. "
-"ringe dem dårlig-(1) s. noen del av (2) lastet ned cory's bok, liker det, og "
-"deretter bestemmer deg for å kjøpe den. kalle dem (2)-varer. Hvis det er mer "
-"(2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok gratis on-line "
-"trolig vil øke salg av cory's bok."
+"Internett. noen del av (1) laster ned cory bok i stedet for å kjøpe "
+"den. ringe dem dårlig-(1) s. noen del av (2) lastet ned cory's bok, liker "
+"det, og deretter bestemmer deg for å kjøpe den. kalle dem (2)-varer. Hvis "
+"det er mer (2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok "
+"gratis on-line trolig vil øke salg av cory's bok."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
"programvare-bevegelsen med tittelen gratis for alle, en elektronisk versjon "
"av sin bok gratis on-line under en creative commons-lisens etter at boken "
-"gikk ut av print. han overvåket deretter brukt boka store priser for boken. "
-"som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker "
-"også."
+"gikk ut av print. han overvåket deretter brukt boka store priser for "
+"boken. som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok "
+"øker også."
#. f2.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"These are examples of using the Commons to better spread proprietary "
"content. I believe that is a wonderful and common use of the Commons. There "
"are others who use Creative Commons licenses for other reasons. Many who use "
-"the \"sampling license\" do so because anything else would be hypocritical. "
-"The sampling license says that others are free, for commercial or "
-"noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are "
-"just not free to make full copies of the licensed work available to others. "
-"This is consistent with their own art--they, too, sample from others. "
-"Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, manager of "
-"the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of others, has "
-"stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample anymore, because "
-"the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), these "
-"artists release into the creative environment content that others can build "
-"upon, so that their form of creativity might grow."
+"the \"sampling license\" do so because anything else would be "
+"hypocritical. The sampling license says that others are free, for commercial "
+"or noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they "
+"are just not free to make full copies of the licensed work available to "
+"others. This is consistent with their own art--they, too, sample from "
+"others. Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, "
+"manager of the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of "
+"others, has stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample "
+"anymore, because the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>), these artists release into the creative environment content "
+"that others can build upon, so that their form of creativity might grow."
msgstr ""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
"license just because they want to express to others the importance of "
"balance in this debate. If you just go along with the system as it is, you "
-"are effectively saying you believe in the \"All Rights Reserved\" model. "
-"Good for you, but many do not. Many believe that however appropriate that "
-"rule is for Hollywood and freaks, it is not an appropriate description of "
-"how most creators view the rights associated with their content. The "
+"are effectively saying you believe in the \"All Rights Reserved\" "
+"model. Good for you, but many do not. Many believe that however appropriate "
+"that rule is for Hollywood and freaks, it is not an appropriate description "
+"of how most creators view the rights associated with their content. The "
"Creative Commons license expresses this notion of \"Some Rights Reserved,\" "
"and gives many the chance to say it to others."
msgstr ""
+"Endelig er det mange som merker innholdet med en creative commons-lisens, "
+"bare fordi de ønsker å uttrykke til andre betydningen av saldoen i denne "
+"debatten. Hvis du bare gå sammen med systemet som det er, sier du effektivt "
+"du tror på \"all rights reserved\"-modellen. bra for deg, men mange gjør det "
+"ikke. mange tror at men passer denne regelen er for hollywood og freaks, det "
+"ikke er en passende beskrivelse av hvordan de fleste skaperne vise "
+"rettigheter knyttet til deres innhold. creative commons-lisens uttrykker "
+"dette begrepet \"noen rettigheter reservert\", og gir mange sjansen til å si "
+"det til andre."
#. PAGE BREAK 291
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"These are first steps to rebuilding a public domain. They are not mere "
"arguments; they are action. Building a public domain is the first step to "
-"showing people how important that domain is to creativity and innovation. "
-"Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this rebuilding. "
-"They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible."
+"showing people how important that domain is to creativity and "
+"innovation. Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this "
+"rebuilding. They will lead to a world in which more than voluntary steps are "
+"possible."
msgstr ""
"Dette er første trinn å gjenoppbygge et frivare. de er ikke bare argumenter; "
"de er handlingen. bygge et offentlig-domene er det første skrittet til viser "
"difference, we believe, will enable creativity to spread more easily."
msgstr ""
"Creative commons er bare ett eksempel på frivillig innsats av enkeltpersoner "
-"og skaperne å endre blanding av rettigheter som nå styrer feltet kreative. "
-"prosjektet ikke stiller til Start med copyright; det utfyller det. Målet er "
-"ikke å beseire rettighetene til forfattere, men å gjøre det enklere for "
-"forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt og billig. "
-"at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere."
+"og skaperne å endre blanding av rettigheter som nå styrer feltet "
+"kreative. prosjektet ikke stiller til Start med copyright; det utfyller "
+"det. Målet er ikke å beseire rettighetene til forfattere, men å gjøre det "
+"enklere for forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt "
+"og billig. at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
msgid "THEM, SOON"
"disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må "
"bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, "
"regardless of whether you comply with any formality. You don't have to "
"register. You don't even have to mark your content. The default is control, "
"and \"formalities\" are banished."
msgstr ""
+"derimot under gjeldende lov om opphavsrett få du automatisk en opphavsrett, "
+"uavhengig av om du overholder eventuelle formalitet. du trenger ikke å "
+"registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. standard er "
+"kontrollen, og \"formaliteter\" er kastet ut."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "Why?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"But the Internet changes all this. Formalities today need not be a burden. "
-"Rather, the world without formalities is the world that burdens creativity. "
-"Today, there is no simple way to know who owns what, or with whom one must "
-"deal in order to use or build upon the creative work of others. There are no "
-"records, there is no system to trace-- there is no simple way to know how to "
-"get permission. Yet given the massive increase in the scope of copyright's "
-"rule, getting permission is a necessary step for any work that builds upon "
-"our past. And thus, the lack of formalities forces many into silence where "
-"they otherwise could speak."
+"But the Internet changes all this. Formalities today need not be a "
+"burden. Rather, the world without formalities is the world that burdens "
+"creativity. Today, there is no simple way to know who owns what, or with "
+"whom one must deal in order to use or build upon the creative work of "
+"others. There are no records, there is no system to trace-- there is no "
+"simple way to know how to get permission. Yet given the massive increase in "
+"the scope of copyright's rule, getting permission is a necessary step for "
+"any work that builds upon our past. And thus, the lack of formalities forces "
+"many into silence where they otherwise could speak."
msgstr ""
"men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
"byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"The law should therefore change this requirement<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>--but it should not change it by going back to the old, broken "
-"system. We should require formalities, but we should establish a system that "
-"will create the incentives to minimize the burden of these formalities."
+"The law should therefore change this requirement<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>--but it should not change it by going back to "
+"the old, broken system. We should require formalities, but we should "
+"establish a system that will create the incentives to minimize the burden of "
+"these formalities."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"with the mess that is the Copyright Office."
msgstr ""
"under det gamle systemet hadde en opphavsrettighetene til filen en "
-"registrering med opphavsrett office registrere eller fornye opphavsretten. "
-"Når innlevering at registrering, betales eieren av opphavsretten en avgift. "
-"som med de fleste myndigheter hadde opphavsrett kontoret få insentiver til å "
-"minimere byrden av registrering; det hadde også få insentiver til å minimere "
-"gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er hovedmålet for regjeringen "
-"policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. Således, "
-"når folk som vet noe om prosessen hører denne ideen om formaliteter, deres "
-"første reaksjon er panikk--ingenting kunne være verre enn tvinge folk til å "
-"håndtere rotet som er copyright kontoret."
+"registrering med opphavsrett office registrere eller fornye "
+"opphavsretten. Når innlevering at registrering, betales eieren av "
+"opphavsretten en avgift. som med de fleste myndigheter hadde opphavsrett "
+"kontoret få insentiver til å minimere byrden av registrering; det hadde også "
+"få insentiver til å minimere gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er "
+"hovedmålet for regjeringen policymaking, kontoret har historisk sett vært "
+"veldig underfunded. Således, når folk som vet noe om prosessen hører denne "
+"ideen om formaliteter, deres første reaksjon er panikk--ingenting kunne være "
+"verre enn tvinge folk til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
msgid ""
"i sammenheng med registrering er en opplagt modell Internett. Det finnes "
"minst 32 millioner web-områder som er registrert i verden. domeneeiere navn "
"for disse web-områder må betale en avgift for å holde sine registrering "
-"Live. Det er et sentralt register i de viktigste domenene (.com, .org, ."
-"net). de faktiske registreringene utføres imidlertid av mange konkurrerende "
+"Live. Det er et sentralt register i de viktigste domenene (.com, .org, "
+".net). de faktiske registreringene utføres imidlertid av mange konkurrerende "
"registrarer. at konkurransen stasjoner kostnadene for å registrere ned, og "
"enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
"opp."
"to locate a copyright owner to secure permission to use the work."
msgstr ""
"Målet med merking er med signal til publikum at dette arbeidet er "
-"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker å håndheve sine rettigheter. "
-"mark gjør det også enkelt å finne en som har opphavsrettighetene for å sikre "
-"tillatelse til å bruke arbeidet."
+"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker å håndheve sine "
+"rettigheter. mark gjør det også enkelt å finne en som har "
+"opphavsrettighetene for å sikre tillatelse til å bruke arbeidet."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
msgid ""
"published without a copyright notice, the consequence of that failure need "
"not be that the copyright is lost. The consequence could instead be that "
"anyone has the right to use this work, until the copyright owner complains "
-"and demonstrates that it is his work and he doesn't give permission."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The meaning of an unmarked work "
-"would therefore be \"use unless someone complains.\" If someone does "
-"complain, then the obligation would be to stop using the work in any new "
-"work from then on though no penalty would attach for existing uses. This "
-"would create a strong incentive for copyright owners to mark their work."
+"and demonstrates that it is his work and he doesn't give "
+"permission.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The meaning of an "
+"unmarked work would therefore be \"use unless someone complains.\" If "
+"someone does complain, then the obligation would be to stop using the work "
+"in any new work from then on though no penalty would attach for existing "
+"uses. This would create a strong incentive for copyright owners to mark "
+"their work."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
"that of approving standards for marking content that have been crafted "
"elsewhere."
msgstr ""
-"som i sin tur reiser spørsmålet om hvordan arbeidet best bør være merket. "
-"Her igjen, må systemet justere som teknologien utvikler seg. den beste måten "
-"å sikre at systemet utvikler seg er å begrense opphavsrett kontorets rolle "
-"for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært laget andre "
-"steder."
+"som i sin tur reiser spørsmålet om hvordan arbeidet best bør være "
+"merket. Her igjen, må systemet justere som teknologien utvikler seg. den "
+"beste måten å sikre at systemet utvikler seg er å begrense opphavsrett "
+"kontorets rolle for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært "
+"laget andre steder."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
msgid ""
"fotografier var preget av forfatteren og år, ville det være liten grunn til "
"ikke å tillate en fotograf å registrere på nytt, for eksempel alle bildene "
"som er tatt i et bestemt år i ett trinn. Målet med formalitet er å unngå "
-"unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som mulig."
+"unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som "
+"mulig."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
-"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in five-"
-"year increments with a requirement of renewal every five years. That seemed "
-"radical enough at the time. But after we lost Eldred v. Ashcroft, the "
-"proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal for a "
-"fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in "
+"five-year increments with a requirement of renewal every five years. That "
+"seemed radical enough at the time. But after we lost Eldred v. Ashcroft, "
+"the proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal "
+"for a fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Others have proposed tying the term to the term for patents."
msgstr ""
#. f4.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
msgid ""
-"Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
-"or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
+"Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation "
+"and/or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
"kan ha vært en feil i 1923 for lov å tilby forfattere bare en femti-seks års "
"sikt. Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en feil, da var "
"konsekvensen at vi fikk færre forfattere å opprette i 1923 enn vi ellers "
-"ville ha. men vi kan ikke korrigere at feil i dag ved å øke begrepet. "
-"Uansett hva vi gjør i dag, vil vi ikke øke antall forfattere som skrev i "
-"1923. Selvfølgelig, kan vi øke belønning som dem som skriver nå få (eller "
-"eventuelt øke opphavsrett byrden som smothers mange fungerer som i dag er "
-"usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i 1923. Hva "
-"er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
+"ville ha. men vi kan ikke korrigere at feil i dag ved å øke "
+"begrepet. Uansett hva vi gjør i dag, vil vi ikke øke antall forfattere som "
+"skrev i 1923. Selvfølgelig, kan vi øke belønning som dem som skriver nå få "
+"(eller eventuelt øke opphavsrett byrden som smothers mange fungerer som i "
+"dag er usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i "
+"1923. Hva er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med "
+"det nå."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"som er mye kortere enn gjeldende begrepet. frem til 1976 var gjennomsnittlig "
"begrepet bare 32.2 år. Vi bør være sikter for samme."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
"call them \"extremists.\") But again, the term I recommended was longer than "
"the term under Richard Nixon. How \"radical\" can it be to ask for a more "
"generous copyright law than Richard Nixon presided over?"
msgstr ""
+"uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \"radikale\". (tross alt, jeg "
+"kaller dem \"ekstremister.\") men igjen, jeg anbefalt begrepet var lengre "
+"enn begrepet under richard nixon. hvordan \"radikale\" kan det være for å be "
+"om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn richard nixon presided over?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
"gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den "
"nye teknologien."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive right"
-"\" to \"their writings.\" Congress has given authors an exclusive right to "
-"\"their writings\" plus any derivative writings (made by others) that are "
+"Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive "
+"right\" to \"their writings.\" Congress has given authors an exclusive right "
+"to \"their writings\" plus any derivative writings (made by others) that are "
"sufficiently close to the author's original work. Thus, if I write a book, "
"and you base a movie on that book, I have the power to deny you the right to "
"release that movie, even though that movie is not \"my writing.\""
msgstr ""
+"vår grunnlov gir Kongressen makt til å gi forfattere \"eksklusiv rett\" til "
+"\"deres skrifter.\" Kongressen har gitt forfatterne en eksklusiv rett til å "
+"\"deres skrifter\" pluss eventuelle avledede skrifter (laget av andre) som "
+"er tilstrekkelig nær forfatterens opprinnelige arbeid. Dermed, hvis jeg "
+"skrive en bok og en film basert på boken, jeg har makt til å nekte deg rett "
+"til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
#. f5.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
"Congress granted the beginnings of this right in 1870, when it expanded the "
"exclusive right of copyright to include a right to control translations and "
"dramatizations of a work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The "
-"courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever since. "
-"This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, "
-"Judge Benjamin Kaplan."
+"courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever "
+"since. This expansion has been commented upon by one of the law's greatest "
+"judges, Judge Benjamin Kaplan."
msgstr ""
#. f6.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"I think it's time to recognize that there are airplanes in this field and "
-"the expansiveness of these rights of derivative use no longer make sense. "
-"More precisely, they don't make sense for the period of time that a "
+"the expansiveness of these rights of derivative use no longer make "
+"sense. More precisely, they don't make sense for the period of time that a "
"copyright runs. And they don't make sense as an amorphous grant. Consider "
"each limitation in turn."
msgstr ""
"Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er fly i dette feltet og "
-"expansiveness av disse rettigheter til avledede bruk ikke lenger fornuftig. "
-"mer presist, fornuftig de ikke for hvor lang tid som en copyright kjører. og "
-"de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
-"igjen."
+"expansiveness av disse rettigheter til avledede bruk ikke lenger "
+"fornuftig. mer presist, fornuftig de ikke for hvor lang tid som en copyright "
+"kjører. og de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver "
+"begrensning igjen."
#. PAGE BREAK 300
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er "
"gjort."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed. Again, "
"there are some cases in which derivative rights are important. Those should "
"material was within the control of businesses, perhaps it made sense to "
"require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes sense for lawyers "
"to negotiate the lines. Think about all the creative possibilities that "
-"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the machines. "
-"That's what this general requirement of permission does to the creative "
-"process. Smothers it."
+"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the "
+"machines. That's what this general requirement of permission does to the "
+"creative process. Smothers it."
msgstr ""
+"område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli "
+"innsnevret. igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er "
+"viktig. de skal angis. men loven skal tegne klare linjer rundt regulert og "
+"unregulated bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. Når alle \"gjenbruk\" "
+"av kreative materiale var har kontroll over bedrifter, kanskje gjort det "
+"fornuftig å kreve advokater å forhandle linjene. Det er ikke lenger "
+"fornuftig for jurister å forhandle linjene. Tenk alle de kreative "
+"mulighetene som digital teknologi aktivere; Nå forestille pouring molasses "
+"til maskinene. Det er hva denne generelle krav om tillatelse betyr for den "
+"kreative prosessen. Smothers det."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
"Eastwood CD. While it makes sense to require negotiation for foreseeable "
"derivative rights--turning a book into a movie, or a poem into a musical "
-"score--it doesn't make sense to require negotiation for the unforeseeable. "
-"Here, a statutory right would make much more sense."
+"score--it doesn't make sense to require negotiation for the "
+"unforeseeable. Here, a statutory right would make much more sense."
msgstr ""
-"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint eastwood-"
-"cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig avledede "
-"rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk poengsum--det "
-"ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
-"lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
+"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint "
+"eastwood-cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig "
+"avledede rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk "
+"poengsum--det ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, "
+"ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
#. f7.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial "
-#| "Jukebox (Stanford: Stanford University Press, 2003), 187216."
+#, mtrans
msgid ""
"Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
"(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187216."
msgid ""
"There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
"CDs."
-msgstr ""
-"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
+msgstr "Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
#. B.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
"avoid burdening type D even if it aims to eliminate type A. The eagerness "
"with which the law aims to eliminate type A, moreover, should depend upon "
"the magnitude of type B. As with VCRs, if the net effect of sharing is "
-"actually not very harmful, the need for regulation is significantly weakened."
+"actually not very harmful, the need for regulation is significantly "
+"weakened."
msgstr ""
"noen reform av loven behov for å holde disse ulike bruksområder i fokus. den "
"må unngå bebyrde type d selv om formålet er å eliminere type a. den iver "
"etter med som loven sikte på å eliminere type a, videre bør avhenger "
"omfanget av typen b. som med videospillere, hvis netto effekt av en deling "
-"er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig svekket."
+"er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig "
+"svekket."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"type B, and is the dominant use of sharing networks."
msgstr ""
"som jeg sa i kapittel 5, er den faktiske skaden forårsaket av deling "
-"kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er reell. "
-"Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større enn type "
-"b, og er dominerende bruk av deling av nettverk."
+"kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er "
+"reell. Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større "
+"enn type b, og er dominerende bruk av deling av nettverk."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"Nonetheless, there is a crucial fact about the current technological context "
-"that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond."
+"that we must keep in mind if we are to understand how the law should "
+"respond."
msgstr ""
"Likevel, det er en avgjørende faktor om gjeldende teknologiske kontekst som "
"vi må huske på at vi skal forstå hvordan loven skal reagere."
"Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive "
"today because it is the easiest way to gain access to a broad range of "
"content. It won't be the easiest way to get access to a broad range of "
-"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and slow--"
-"we in the United States are lucky to have broadband service at 1.5 MBs, and "
-"very rarely do we get service at that speed both up and down. Although "
-"wireless access is growing, most of us still get access across wires. Most "
-"only gain access through a machine with a keyboard. The idea of the always "
-"on, always connected Internet is mainly just an idea."
+"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and "
+"slow--we in the United States are lucky to have broadband service at 1.5 "
+"MBs, and very rarely do we get service at that speed both up and "
+"down. Although wireless access is growing, most of us still get access "
+"across wires. Most only gain access through a machine with a keyboard. The "
+"idea of the always on, always connected Internet is mainly just an idea."
msgstr ""
"i dag, er fildeling addictive. i ti år, vil ikke det være. Det er addictive "
"i dag fordi det er den enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av "
"innhold. det vil ikke være den enkleste måten å få tilgang til et bredt "
-"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og sakte--"
-"vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært sjelden får vi "
-"service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om trådløs tilgang "
-"er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av ledninger. de "
-"fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den "
-"alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé."
+"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og "
+"sakte--vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært sjelden "
+"får vi service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om trådløs "
+"tilgang er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av "
+"ledninger. de fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et "
+"tastatur. ideen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig "
+"bare en idé."
#. PAGE BREAK 303
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
-"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #76</"
-"ulink>."
+"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#76</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"services will compete with content sharing, even if the services charge "
"money for the content they give access to. Already cell-phone services in "
"Japan offer music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs "
-"for headphones). The Japanese are paying for this content even though \"free"
-"\" content is available in the form of MP3s across the Web.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"for headphones). The Japanese are paying for this content even though "
+"\"free\" content is available in the form of MP3s across the "
+"Web.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-#. PAGE BREAK 304
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
"present: It is emphatically temporary. The \"problem\" with file sharing--to "
"problem in light of a technology that will be gone tomorrow. The question "
"should not be how to regulate the Internet to eliminate file sharing (the "
"Net will evolve that problem away). The question instead should be how to "
-"assure that artists get paid, during this transition between twentieth-"
-"century models for doing business and twenty-first-century technologies."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"assure that artists get paid, during this transition between "
+"twentieth-century models for doing business and twenty-first-century "
+"technologies."
+msgstr ""
+"dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det er "
+"spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling--i den grad det er et "
+"reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som det blir "
+"enklere å koble til Internett. og således det er en ekstraordinære feil for "
+"beslutningstakere i dag til å være \"løse\" dette problemet i lys av en "
+"teknologi som vil være borte i morgen. spørsmålet bør ikke hvordan å "
+"regulere Internett til å eliminere fildeling (nettet vil utvikle seg det "
+"problemet unna). spørsmålet bør i stedet hvor å forsikre at artister får "
+"betalt, under denne overgangen mellom 1900-tallet modeller for å gjøre "
+"forretnings- og tyve-første-tallet teknologier."
+
+#, mtrans
msgid ""
"The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" "
"here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content or "
"to use pay phones who have nothing to do with ransoms. It would be wrong to "
"ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
msgstr ""
+"svaret begynner med erkjenner at det er ulike \"problemer\" her å løse. La "
+"oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller opphavsrettslig "
+"beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \"problemet\" med dette "
+"innholdet er å sørge for at teknologien som ville gjøre det mulig for denne "
+"type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan tenke på det på denne måten: betal "
+"telefoner brukes til å levere løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange "
+"som trenger å bruke betale telefoner som har ingenting å gjøre med "
+"ransoms. det ville være feil å utestenge betale telefoner for å eliminere "
+"kidnapping."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at "
"one time, published and is no longer available. It may be unavailable "
"forgotten. Either way, the aim of the law should be to facilitate the access "
"to this content, ideally in a way that returns something to the artist."
msgstr ""
+"c-innhold av typen reiser et annet \"problem.\" Dette er innhold som ble, "
+"samtidig, publisert og er ikke lenger tilgjengelig. Det kan være "
+"utilgjengelig fordi kunstneren er ikke lenger nok kostbar for plateselskap "
+"han signert med å bære sitt arbeid. eller det kan være utilgjengelig fordi "
+"arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å forenkle tilgang til dette "
+"innholdet, ideelt på en måte som returnerer noe til kunstneren."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, "
"it may still be available in libraries and used book stores. But libraries "
"book stores' existing. But from the author's perspective, this \"sharing\" "
"of his content without his being compensated is less than ideal."
msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-of-"
-"print music fair game. If the publisher does not make copies of the music "
-"available for sale, then commercial and noncommercial providers would be "
-"free, under this rule, to \"share\" that content, even though the sharing "
+"igjen er modellen her brukt boka store. Når en bok går ut av Skriv ut, det "
+"kan fortsatt være tilgjengelig i biblioteker og brukte bokhandlere. men "
+"biblioteker og brukte bokhandlere betaler ikke eieren av opphavsretten når "
+"noen leser eller kjøper en ut-av-print-bok. Det er totalt fornuftig, "
+"selvfølgelig, siden andre systemet ville være så tunge som å eliminere "
+"muligheten for brukte boken butikker eksisterende. men fra forfatterens "
+"perspektiv, denne \"deling\" av hans innhold uten hans blir kompensert er "
+"mindre enn ideell."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"The model of used book stores suggests that the law could simply deem "
+"out-of-print music fair game. If the publisher does not make copies of the "
+"music available for sale, then commercial and noncommercial providers would "
+"be free, under this rule, to \"share\" that content, even though the sharing "
"involved making a copy. The copy here would be incidental to the trade; in a "
"context where commercial publishing has ended, trading music should be as "
"free as trading books."
msgstr ""
+"modell for brukte boken butikker tyder på at loven kan bare anser-print "
+"musikk rettferdig spill. Hvis utgiveren ikke gjør kopier av musikken "
+"tilgjengelig for salg, vil og kommersielle og ikke-kommersiell leverandører "
+"være gratis, under denne regelen, å \"dele\" innholdet, selv om deling "
+"involvert gjør en kopi. Kopier hit ville være tilfeldige for handel; i en "
+"sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, bør handel musikk være "
+"gratis som handel bøker."
#. PAGE BREAK 305
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"This system would also create an incentive for publishers to keep works "
"available commercially. Works that are available commercially would not be "
"subject to this license. Thus, publishers could protect the right to charge "
-"whatever they want for content if they kept the work commercially available. "
-"But if they don't keep it available, and instead, the computer hard disks of "
-"fans around the world keep it alive, then any royalty owed for such copying "
-"should be much less than the amount owed a commercial publisher."
+"whatever they want for content if they kept the work commercially "
+"available. But if they don't keep it available, and instead, the computer "
+"hard disks of fans around the world keep it alive, then any royalty owed for "
+"such copying should be much less than the amount owed a commercial "
+"publisher."
msgstr ""
"Dette systemet vil også skape et insentiv for utgivere å holde works "
"tilgjengelig kommersielt. verk som er kommersielt tilgjengelige ville ikke "
msgstr ""
"Jeg elsker Internett, og så jeg ikke liker likening det til tobakk eller "
"asbest. men analogien er en rettferdig en fra et perspektiv av loven. og det "
-"antyder en virkelig svar: i stedet for søker å ødelegge Internett eller p2p-"
-"teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
+"antyder en virkelig svar: i stedet for søker å ødelegge Internett eller "
+"p2p-teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
"finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
#. f9.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
msgid ""
"William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
-"October 2000), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #77</ulink>; William Fisher, Promises to Keep: Technology, Law, and "
-"the Future of Entertainment (forthcoming) (Stanford: Stanford University "
-"Press, 2004), ch. 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #78</ulink>. Professor Netanel has proposed a related idea that "
-"would exempt noncommercial sharing from the reach of copyright and would "
-"establish compensation to artists to balance any loss. See Neil Weinstock "
-"Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. "
-"For other proposals, see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" "
-"Washington Post, 8 January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman "
-"Networks, A Letter to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate "
-"Foreign Relations Committee, 26 February 2002, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A Quick "
-"Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
+"October 2000), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #77</ulink>; William Fisher, "
+"Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of Entertainment "
+"(forthcoming) (Stanford: Stanford University Press, 2004), ch. 6, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #78</ulink>. Professor "
+"Netanel has proposed a related idea that would exempt noncommercial sharing "
+"from the reach of copyright and would establish compensation to artists to "
+"balance any loss. See Neil Weinstock Netanel, \"Impose a Noncommercial Use "
+"Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. For other proposals, "
+"see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" Washington Post, 8 "
+"January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman Networks, A Letter "
+"to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate Foreign Relations "
+"Committee, 26 February 2002, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A "
+"Quick Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
"Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" USA Today, 13 "
"May 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
"#82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum "
-"Online, 1 July 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, \"Verizon's Copyright Campaign,\" "
-"CNET News.com, 27 August 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #84</ulink>. Fisher's proposal is very similar to Richard "
-"Stallman's proposal for DAT. Unlike Fisher's, Stallman's proposal would not "
-"pay artists directly proportionally, though more popular artists would get "
-"more than the less popular. As is typical with Stallman, his proposal "
-"predates the current debate by about a decade. See <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #85</ulink>."
+"Online, 1 July 2002, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, "
+"\"Verizon's Copyright Campaign,\" CNET News.com, 27 August 2002, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #84</ulink>. Fisher's "
+"proposal is very similar to Richard Stallman's proposal for DAT. Unlike "
+"Fisher's, Stallman's proposal would not pay artists directly proportionally, "
+"though more popular artists would get more than the less popular. As is "
+"typical with Stallman, his proposal predates the current debate by about a "
+"decade. See <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #85</ulink>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
"The idea would be a modification of a proposal that has been floated by "
-"Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> Fisher suggests a very clever way around the current impasse of the "
-"Internet. Under his plan, all content capable of digital transmission would "
-"(1) be marked with a digital watermark (don't worry about how easy it is to "
-"evade these marks; as you'll see, there's no incentive to evade them). Once "
-"the content is marked, then entrepreneurs would develop (2) systems to "
-"monitor how many items of each content were distributed. On the basis of "
-"those numbers, then (3) artists would be compensated. The compensation would "
-"be paid for by (4) an appropriate tax."
+"Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Fisher suggests a very clever way around the current impasse of "
+"the Internet. Under his plan, all content capable of digital transmission "
+"would (1) be marked with a digital watermark (don't worry about how easy it "
+"is to evade these marks; as you'll see, there's no incentive to evade "
+"them). Once the content is marked, then entrepreneurs would develop (2) "
+"systems to monitor how many items of each content were distributed. On the "
+"basis of those numbers, then (3) artists would be compensated. The "
+"compensation would be paid for by (4) an appropriate tax."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"system of controlling access."
msgstr ""
"fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
-"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "
-"endring som jeg ville gjøre er relativt enkel: fisher bilder hans forslag "
-"erstatte eksisterende opphavsretten til systemet. Jeg antar det utfyller det "
-"eksisterende systemet. Målet med forslaget vil være å forenkle kompensasjon "
-"i den grad at skade kan bli vist. Denne kompensasjon skulle være "
-"midlertidig, som tar sikte på å lette en overgang mellom regimer. og det "
-"ville kreve fornyelse etter en periode med årene. Hvis den fortsetter å gi "
-"mening å forenkle gratis utveksling av innhold, støttet gjennom en "
+"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å "
+"holde. endring som jeg ville gjøre er relativt enkel: fisher bilder hans "
+"forslag erstatte eksisterende opphavsretten til systemet. Jeg antar det "
+"utfyller det eksisterende systemet. Målet med forslaget vil være å forenkle "
+"kompensasjon i den grad at skade kan bli vist. Denne kompensasjon skulle "
+"være midlertidig, som tar sikte på å lette en overgang mellom regimer. og "
+"det ville kreve fornyelse etter en periode med årene. Hvis den fortsetter å "
+"gi mening å forenkle gratis utveksling av innhold, støttet gjennom en "
"skattesystemet, så det kan fortsettes. Hvis denne typen beskyttelse ikke "
"lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere "
"tilgangen."
-#. PAGE BREAK 307
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
"not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the system "
"if there were few limitations on what one was allowed to do with the content "
"itself."
msgstr ""
+"Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
+"å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en "
+"rekke ulike \"semiotic demokrati\" mulig. men målene for semiotic demokrati "
+"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd--spesielt "
+"begrensninger på derivat bruker. et system som belaster bare for tilgang "
+"ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
+"begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" "
"to an industry. But the difficulty of making that calculation would be "
"proven correct: Apple has sold millions of songs at even the very high price "
"of 99 cents a song. (At 99 cents, the cost is the equivalent of a per-song "
"CD price, though the labels have none of the costs of a CD to pay.) Apple's "
-"move was countered by Real Networks, offering music at just 79 cents a song. "
-"And no doubt there will be a great deal of competition to offer and sell "
-"music on-line."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"move was countered by Real Networks, offering music at just 79 cents a "
+"song. And no doubt there will be a great deal of competition to offer and "
+"sell music on-line."
+msgstr ""
+"ingen tvil om ville det være vanskelig å beregne riktig mål for \"skade\" "
+"til en industri. men vanskeligheten av å gjøre multiplikasjonene ville være "
+"oppveies av fordel for tilrettelegging innovasjon. Dette bakgrunn-systemet "
+"for å kompensere ville ikke må også forstyrre nyskapende forslag for "
+"eksempel Apples musicstore. som eksperter spådd når apple lanserte "
+"musicstore, vil det kunne slå \"gratis\" ved å være enklere enn er "
+"gratis. Dette har vist riktig: apple har solgt flere millioner sanger på "
+"selv svært høy pris på 99 cents en sang. (på 99 cents, kostnaden tilsvarer "
+"en per sang cd pris, men etikettene har ingen av kostnadene for en cd for å "
+"betale.) Apple nå går ble motvirket av real networks, tilbyr musikk på bare "
+"79 cents en sang. og ingen tvil om det vil være mye konkurranse å tilby og "
+"selge musikk på nettet."
+
+#, mtrans
msgid ""
"This competition has already occurred against the background of \"free\" "
"music from p2p systems. As the sellers of cable television have known for "
"thirty years, and the sellers of bottled water for much more than that, "
"there is nothing impossible at all about \"competing with free.\" Indeed, if "
"anything, the competition spurs the competitors to offer new and better "
-"products. This is precisely what the competitive market was to be about. "
-"Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often "
+"products. This is precisely what the competitive market was to be "
+"about. Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often "
"luxurious--with \"first class\" seats, and meals served while you watch a "
-"movie--as they struggle and succeed in finding ways to compete with \"free.\""
+"movie--as they struggle and succeed in finding ways to compete with "
+"\"free.\""
msgstr ""
+"Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \"gratis\" musikk fra "
+"p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år og selgere av "
+"flaskevann for mye mer enn det, det er ingenting umulig overhodet om "
+"\"konkurrerer med gratis.\" faktisk, om noe, inspirerer konkurransen "
+"konkurrenter å tilby nye og bedre produkter. Dette er nettopp hva "
+"konkurransedyktige markedet var å være om. dermed i singapore er selv om "
+"piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \"første klasse\" "
+"seter og måltider servert mens du ser en film--er de kampen og lykkes i å "
+"finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
-msgstr ""
-"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
+msgstr "Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
#. 1.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
"mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i "
"grad er faktiske skade vist."
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
"market providing content at a low cost, but a significant number of "
"consumers continue to \"take\" content for nothing? Should the law do "
"something then?"
msgstr ""
+"men hva om \"piratkopiering\" ikke forsvinne? Hva hvis det er et "
+"konkurranseutsatt marked å gi innhold på en lav pris, men et betydelig "
+"antall forbrukere fortsette å \"ta\" innhold for ingenting? loven gjør noe "
+"deretter?"
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""
#. f10.
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lawrence Lessig, \\\"Copyright's First Amendment\\\" (Melville B. Nimmer "
-#| "Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 106970."
+#, mtrans
msgid ""
"Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
"Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 106970."
msgstr ""
-"Lawrence lessig, \\\"copyright's first endring\\\" (melville b. nimmer "
+"Lawrence lessig, \"copyright's first endring\" (melville b. nimmer "
"memorial lecture), ucla lov gå gjennom 48 (2001): 1057, 106970."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"in the history of this branch of the law. Many, for example, thought crazy "
"the challenge that we brought to the Copyright Term Extension Act. Yet just "
"thirty years ago, the dominant scholar and practitioner in the field of "
-"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
"technology--the film, the music, the Web page, the blog. Or think about the "
"amazing things your community could facilitate with digital technology--a "
"wiki, a barn raising, activism to change something. Think about all those "
-"creative things, and then imagine cold molasses poured onto the machines. "
-"This is what any regime that requires permission produces. Again, this is "
-"the reality of Brezhnev's Russia."
+"creative things, and then imagine cold molasses poured onto the "
+"machines. This is what any regime that requires permission produces. Again, "
+"this is the reality of Brezhnev's Russia."
msgstr ""
"Tenk på de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital "
"teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk på de "
"hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
"virkeligheten av brezhnev's Russland."
-#. PAGE BREAK 311
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
"The law should regulate in certain areas of culture--but it should regulate "
"culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely test their "
"\"Will it do good?\" When challenged about the expanding reach of the law, "
"the lawyer answers, \"Why not?\""
msgstr ""
+"loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere kultur "
+"bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste deres makt, "
+"eller kraften som de fremme, mot dette enkle pragmatisk spørsmålet: \"vil "
+"det gjøre gode?\" når utfordret om det utvider nå av loven, advokat-svar, "
+"\"Hvorfor ikke?\""
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
-"Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers "
-"away."
+"We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is "
+"needed. Show me how it does good. And until you can show me both, keep your "
+"lawyers away."
msgstr ""
+"Vi bør spørre: \"Hvorfor?\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur er "
+"nødvendig. Vis meg hvordan det fungerer bra. og før du kan vise meg begge, "
+"holde advokater din unna."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "NOTES"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
-"Throughout this text, there are references to links on the World Wide Web. "
-"As anyone who has tried to use the Web knows, these links can be highly "
+"Throughout this text, there are references to links on the World Wide "
+"Web. As anyone who has tried to use the Web knows, these links can be highly "
"unstable. I have tried to remedy the instability by redirecting readers to "
"the original source through the Web site associated with this book. For each "
"link below, you can go to http://free-culture.cc/notes and locate the "
"Jeg fikk veiledning i forskjellige steder fra venner og akademikere, "
"inkludert glenn brun, peter dicola, jennifer mnookin, richard posner, "
"markere rose og kathleen sullivan. og jeg fikk korreksjon og veiledning fra "
-"mange fantastiske studenter ved stanford law school og stanford university. "
-"de inkludert andrew b. coan, john eden, james p. fellers, christopher "
-"guzelian, erica goldberg, robert hallman, andrew harris, matthew kahn, brian-"
-"kobling, ohad mayblum, alina ng og erica platt. Jeg er særlig takknemlig "
-"overfor catherine crump og harry surden, som hjalp direkte deres forskning "
-"og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen "
-"kritisk blikk på mye av dette."
+"mange fantastiske studenter ved stanford law school og stanford "
+"university. de inkludert andrew b. coan, john eden, james p. fellers, "
+"christopher guzelian, erica goldberg, robert hallman, andrew harris, matthew "
+"kahn, brian-kobling, ohad mayblum, alina ng og erica platt. Jeg er særlig "
+"takknemlig overfor catherine crump og harry surden, som hjalp direkte deres "
+"forskning og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga "
+"sin egen kritisk blikk på mye av dette."
#. PAGE BREAK 337
#. type: Content of: <book><chapter><para>
"for å gi meg muligheten til å bruke tid i japan, og tadashi shiraishi og "
"kiyokazu yamagami for deres sjenerøs hjelp mens jeg var der."
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
msgid ""
-"These are the traditional sorts of help that academics regularly draw upon. "
-"But in addition to them, the Internet has made it possible to receive advice "
-"and correction from many whom I have never even met. Among those who have "
-"responded with extremely helpful advice to requests on my blog about the "
-"book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and Peter DiMauro, as well "
-"as a long list of those who had specific ideas about ways to develop my "
+"These are the traditional sorts of help that academics regularly draw "
+"upon. But in addition to them, the Internet has made it possible to receive "
+"advice and correction from many whom I have never even met. Among those who "
+"have responded with extremely helpful advice to requests on my blog about "
+"the book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and Peter DiMauro, as "
+"well as a long list of those who had specific ideas about ways to develop my "
"argument. They included Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik "
"Cubrilovic, Bob Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, "
"Jeremy Hunsinger, Vaughn Iverson, John Karabaic, Jeff Keltner, James "
"apologize if I have missed anyone; with computers come glitches, and a crash "
"of my e-mail system meant I lost a bunch of great replies.)"
msgstr ""
+"Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig "
+"trekke på. men i tillegg til dem, Internett har gjort det mulig å motta råd "
+"og korrigering fra mange hvem jeg har aldri møtt. blant de som har svart med "
+"svært nyttig råd til forespørsler på bloggen min om boken er dr. Muhammed "
+"al-ubaydli, david gerstein og peter dimauro, samt en lang liste med de som "
+"hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mitt argument. de inkludert "
+"richard bondi, steven cherry, david coe, nik cubrilovic, bob devine, charles "
+"eicher, thomas fjord, elihu m gerson, jeremy hunsinger, vaughn iverson, john "
+"karabaic, jeff-keltner, james lindenschmidt, k. l. mann, merke bemanning, "
+"nora mccauley, jeffrey mchugh, evan mcmullen, fred norton, john pormann, "
+"pedro a. d. rezende, shabbir safdar, saul schleimer, clay shirky, adam "
+"shostack, kragen sitaker, chris smith, bruce steinberg, andrzej jan "
+"taramina, sean walsh, matt wasserman, miljenko williams, \"kyss,\" roger "
+"tre, \"ximmbo da jazz\", og richard yanco. (jeg beklager hvis jeg har savnet "
+"noen, med datamaskiner kommer glitches og krasj av min e-postsystemet mente "
+"jeg mistet en haug med stor svar.)"
#. type: Content of: <book><chapter><para>
msgid ""
"insisterte på at det ville være unending lykke fra disse kampene, og som har "
"alltid vært riktig. Denne slow elev er som alltid takknemlig for hennes "
"evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "David Pogue, \\\"Don't Just Chat, Do Something,\\\" New York Times, 30 "
-#~ "January 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "David pogue, \\\"ikke bare chat, gjøre noe,\\\" new york times, 30 januar "
-#~ "2000."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or \\"
-#~ "\"code,\\\" functioned as a kind of law--and his review suggested the "
-#~ "happy thought that if life in cyberspace got bad, we could always \\"
-#~ "\"drizzle, drazzle, druzzle, drome\\\"-like simply flip a switch and be "
-#~ "back home. Turn off the modem, unplug the computer, and any troubles that "
-#~ "exist in that space wouldn't \\\"affect\\\" us anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pogue var skeptisk til argumentet kjernen av boken--denne programvaren, "
-#~ "eller \\\"kode\\\", som fungerte som et slags lov-- og sin anmeldelse "
-#~ "foreslo lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace fikk dårlig, vi kan "
-#~ "alltid \\\"duskregn, drazzle, druzzle, drome\\\"-som bare snu en bryter "
-#~ "og være hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle "
-#~ "problemer som finnes i at plass ikke ville \\\"påvirke\\\" oss lenger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe. But even "
-#~ "if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about "
-#~ "the troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It "
-#~ "is an argument about how the battles that now rage regarding life on-line "
-#~ "have fundamentally affected \\\"people who aren't online.\\\" There is no "
-#~ "switch that will insulate us from the Internet's effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pogue kan ha vært rett i 1999--jeg er skeptisk, men kanskje. men selv om "
-#~ "han var høyre da, poenget er ikke akkurat nå: fri kultur er om trengsler "
-#~ "Internett årsakene selv etter at modemet er slått av. den er et argument "
-#~ "om hvordan slagene at nå rage om livet on-line har fundamentalt påvirket "
-#~ "\\\"folk som er ikke pålogget.\\\" det er ingen bryter som vil isolere "
-#~ "oss fra Internetts effekt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \\\"we\\"
-#~ "\" on the Left or \\\"you\\\" on the Right, but we who have no stake in "
-#~ "the particular industries of culture that defined the twentieth century. "
-#~ "Whether you are on the Left or the Right, if you are in this sense "
-#~ "disinterested, then the story I tell here will trouble you. For the "
-#~ "changes I describe affect values that both sides of our political culture "
-#~ "deem fundamental."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis vi forstått denne endringen, tror jeg vi ville motstå det. ikke \\"
-#~ "\"vi\\\" til venstre eller \\\"du\\\" til høyre, men vi som har ingen "
-#~ "eierandel i bestemt industri av kultur som definert av det tjuende "
-#~ "århundre. enten du er på venstre eller høyre, hvis du er i denne forstand "
-#~ "disinterested, vil historien jeg fortelle her problemer du. for at "
-#~ "endringene beskrive jeg påvirker verdier som begge sider av vår politiske "
-#~ "kultur anser grunnleggende."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. "
-#~ "As the FCC considered changes in media ownership rules that would relax "
-#~ "limits on media concentration, an extraordinary coalition generated more "
-#~ "than 700,000 letters to the FCC opposing the change. As William Safire "
-#~ "described marching \\\"uncomfortably alongside CodePink Women for Peace "
-#~ "and the National Rifle Association, between liberal Olympia Snowe and "
-#~ "conservative Ted Stevens,\\\" he formulated perhaps most simply just what "
-#~ "was at stake: the concentration of power. And as he asked,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. "
-#~ "som fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av "
-#~ "begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære "
-#~ "koalisjon mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som "
-#~ "william safire beskrevet marsjerande \\\"ubehagelig sammen med codepink "
-#~ "kvinner for fred og national rifle association, mellom liberale olympia "
-#~ "snowe og Høyres ted stevens\\\", han formulerte kanskje mest bare "
-#~ "rettferdig hva som var på spill: konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "William Safire, \\\"The Great Media Gulp,\\\" New York Times, 22 May 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "William safire, \\\"stor media svelge,\\\" mai new york times, 22 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus "
-#~ "is not just on the concentration of power produced by concentrations in "
-#~ "ownership, but more importantly, if because less visibly, on the "
-#~ "concentration of power produced by a radical change in the effective "
-#~ "scope of the law. The law is changing; that change is altering the way "
-#~ "our culture gets made; that change should worry you--whether or not you "
-#~ "care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on his "
-#~ "right. The inspiration for the title and for much of the argument of "
-#~ "this book comes from the work of Richard Stallman and the Free Software "
-#~ "Foundation. Indeed, as I reread Stallman's own work, especially the "
-#~ "essays in Free Software, Free Society, I realize that all of the "
-#~ "theoretical insights I develop here are insights Stallman described "
-#~ "decades ago. One could thus well argue that this work is \\\"merely\\\" "
-#~ "derivative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne ideen er et element i argumentet for fri kultur, men mitt fokus "
-#~ "ikke er bare på konsentrasjonen av strøm produsert av konsentrasjoner i "
-#~ "eierskap, men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig på konsentrasjonen "
-#~ "strøm produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven "
-#~ "er endre; at endringen er å endre måten blir vår kultur gjort; Denne "
-#~ "endringen bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er på "
-#~ "safire's venstre eller på hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye "
-#~ "av argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og "
-#~ "free software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, "
-#~ "spesielt essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle "
-#~ "teoretiske innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår "
-#~ "siden. man kan dermed godt argumentere at dette arbeidet er \\\"bare\\\" "
-#~ "avledede produkter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina "
-#~ "farmers Thomas Lee and Tinie Causby started losing chickens because of "
-#~ "low-flying military aircraft (the terrified chickens apparently flew into "
-#~ "the barn walls and died), the Causbys filed a lawsuit saying that the "
-#~ "government was trespassing on their land. The airplanes, of course, never "
-#~ "touched the surface of the Causbys' land. But if, as Blackstone, Kent, "
-#~ "and Coke had said, their land reached to \\\"an indefinite extent, "
-#~ "upwards,\\\" then the government was trespassing on their property, and "
-#~ "the Causbys wanted it to stop."
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1945 ble disse spørsmålene en federal sak. Når Nord carolina bønder "
-#~ "thomas lee og tinie causby begynte å miste kyllinger på grunn av lav-"
-#~ "flying militære fly (vettskremt kyllinger tilsynelatende fløy i låven "
-#~ "vegger og døde), causbys anlagt en sak som sier at regjeringen var adgang "
-#~ "på deres land. fly, selvfølgelig, rørt aldri overflaten av causbys' land. "
-#~ "men hvis som blackstone, kent, og cola hadde sagt, deres land nådd \\"
-#~ "\"ubestemt grad, oppover,\\\" deretter regjeringen var adgang på deres "
-#~ "eiendom, og causbys ønsket å stoppe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
-#~ "the airways public, but if one's property really extended to the heavens, "
-#~ "then Congress's declaration could well have been an unconstitutional \\"
-#~ "\"taking\\\" of property without compensation. The Court acknowledged "
-#~ "that \\\"it is ancient doctrine that common law ownership of the land "
-#~ "extended to the periphery of the universe.\\\" But Justice Douglas had no "
-#~ "patience for ancient doctrine. In a single paragraph, hundreds of years "
-#~ "of property law were erased. As he wrote for the Court,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Høyesterett enige om å høre causbys' tilfelle. Kongressen hadde erklært "
-#~ "luftveiene offentlige, men hvis ens egenskapen virkelig utvidet til "
-#~ "himmelen, deretter congress's erklæring kunne godt ha vært en "
-#~ "unconstitutional \\\"tar\\\" av eiendom uten kompensasjon. hoffet "
-#~ "erkjente at \\\"det er gamle doktrine som sedvanerett eierskap av landet "
-#~ "utvidet til utkanten av universet.\\\", men rettferdighet douglas hadde "
-#~ "ingen tålmodighet for gamle doktrine. i et enkelt avsnitt, ble hundrevis "
-#~ "av år av opphavsrettslovgivningen slettet. som han skrev for hoffet,"
-
-#~ msgid "\\\"Common sense revolts at the idea.\\\""
-#~ msgstr "sunn fornuft opprør på ideen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is how the law usually works. Not often this abruptly or "
-#~ "impatiently, but eventually, this is how it works. It was Douglas's style "
-#~ "not to dither. Other justices would have blathered on for pages to reach "
-#~ "the conclusion that Douglas holds in a single line: \\\"Common sense "
-#~ "revolts at the idea.\\\" But whether it takes pages or a few words, it is "
-#~ "the special genius of a common law system, as ours is, that the law "
-#~ "adjusts to the technologies of the time. And as it adjusts, it changes. "
-#~ "Ideas that were as solid as rock in one age crumble in another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er hvordan loven fungerer vanligvis. ikke ofte dette brått eller "
-#~ "impatiently, men til slutt, er dette hvordan det fungerer. Det var "
-#~ "douglas's stil ikke å spre. andre justiariusene ville har blathered på "
-#~ "for sider å trekke konklusjonen som douglas inneholder i en enkelt linje: "
-#~ "\\\"sunn fornuft opprør idé.\\\", men om det tar sider eller et par ord, "
-#~ "det er spesielle geni av et felles lov-system, som vår er at loven "
-#~ "justerer til teknologier av tiden. og når den er justert, endres den. "
-#~ "ideer som var så solid som rock i en alder crumble i et annet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on "
-#~ "the other side of the change. The Causbys were just farmers. And though "
-#~ "there were no doubt many like them who were upset by the growing traffic "
-#~ "in the air (though one hopes not many chickens flew themselves into "
-#~ "walls), the Causbys of the world would find it very hard to unite and "
-#~ "stop the idea, and the technology, that the Wright brothers had birthed. "
-#~ "The Wright brothers spat airplanes into the technological meme pool; the "
-#~ "idea then spread like a virus in a chicken coop; farmers like the Causbys "
-#~ "found themselves surrounded by \\\"what seemed reasonable\\\" given the "
-#~ "technology that the Wrights had produced. They could stand on their "
-#~ "farms, dead chickens in hand, and shake their fists at these newfangled "
-#~ "technologies all they wanted. They could call their representatives or "
-#~ "even file a lawsuit. But in the end, the force of what seems \\\"obvious\\"
-#~ "\" to everyone else--the power of \\\"common sense\\\"--would prevail. "
-#~ "Their \\\"private interest\\\" would not be allowed to defeat an obvious "
-#~ "public gain."
-#~ msgstr ""
-#~ "eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på "
-#~ "den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var "
-#~ "ingen tvil om mange som dem som var lei av den voksende trafikk i luften "
-#~ "(selv om en ikke håper mange høner fløy seg i vegger), causbys av verden "
-#~ "vil være svært vanskelig å samle og stoppe ideen, og teknologien, wright-"
-#~ "brødrene hadde birthed. wright-brødrene spyttet fly i teknologiske meme "
-#~ "bassenget; ideen deretter spre seg som et virus i en kylling coop; bønder "
-#~ "som causbys funnet seg selv omringet av \\\"hva syntes rimelig\\\" gitt "
-#~ "teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stå på sine gårder, "
-#~ "dead kyllinger i hånden og riste deres fists på disse newfangled "
-#~ "teknologiene alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller "
-#~ "selv fil en rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \\\"klart\\\" "
-#~ "for alle andre--makt \\\"sunn fornuft\\\"--ville råde. deres \\\"privat "
-#~ "interesse\\\" ville ikke tillatt å beseire en klar offentlige fremgang."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
-#~ "Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York "
-#~ "City. He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the "
-#~ "radio locked on a broadcast that he had arranged from seventeen miles "
-#~ "away. The radio fell totally silent, as if dead, and then with a clarity "
-#~ "no one else in that room had ever heard from an electrical device, it "
-#~ "produced the sound of an announcer's voice: \\\"This is amateur station "
-#~ "W2AG at Yonkers, New York, operating on frequency modulation at two and a "
-#~ "half meters.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "på den 5 november 1935 demonstrerte han teknologi på et møte i institute "
-#~ "of radio ingeniører på empire state building i new york city. Han stemte "
-#~ "opp hans radio ringe på tvers av en rekke am stasjoner, til radioen låst "
-#~ "på en kringkasting som han hadde ordnet fra sytten kilometer unna. "
-#~ "radioen tiet helt, som om han er død, og deretter med en klarhet Ingen "
-#~ "andre i det rommet hadde hørt fra en elektrisk utstyr, det produsert "
-#~ "lyden av en hallomann stemme: \\\"Dette er amatør stasjon w2ag på "
-#~ "yonkers, new york, opererer på frekvensmodulasjon to og en halv meter.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
-#~ "Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was "
-#~ "quite excited when Armstrong told him he had a device that removed static "
-#~ "from \\\"radio.\\\" But when Armstrong demonstrated his invention, "
-#~ "Sarnoff was not pleased."
-#~ msgstr ""
-#~ "rca's president, david sarnoff, en venn av Armstrongs, var ivrig etter at "
-#~ "armstrong oppdager at en måte å fjerne statiske fra am radio. så sarnoff "
-#~ "var ganske spent da armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som "
-#~ "fjernet statisk fra \\\"radio.\\\", men når armstrong demonstrerte hans "
-#~ "oppfinnelse, var sarnoff ikke fornøyd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between "
-#~ "commercial and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation "
-#~ "of each. By \\\"commercial culture\\\" I mean that part of our culture "
-#~ "that is produced and sold or produced to be sold. By \\\"noncommercial "
-#~ "culture\\\" I mean all the rest. When old men sat around parks or on "
-#~ "street corners telling stories that kids and others consumed, that was "
-#~ "noncommercial culture. When Noah Webster published his \\\"Reader,\\\" or "
-#~ "Joel Barlow his poetry, that was commercial culture."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi kan skimtes en følelse av denne endringen ved å skille mellom "
-#~ "kommersielle og ikke-kommersiell kultur, og ved å tilordne lovens "
-#~ "regulering av hver. \\\"kommersielle kultur\\\" mener jeg at en del av "
-#~ "vår kultur som er produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. \\"
-#~ "\"ikke-kommersiell kultur\\\" mener jeg alle resten. Når gamle menn "
-#~ "lørdag rundt parker eller på et gatehjørne fortelle historier som barn og "
-#~ "andre forbrukes, som var ikke-kommersiell kultur. Når noah webster "
-#~ "publisert sin \\\"reader\\\", eller joel barlow hans poesi, som var "
-#~ "kommersielle kultur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
-#~ "tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, "
-#~ "if your stories were lewd, or if your song disturbed the peace, then the "
-#~ "law might intervene. But the law was never directly concerned with the "
-#~ "creation or spread of this form of culture, and it left this culture \\"
-#~ "\"free.\\\" The ordinary ways in which ordinary individuals shared and "
-#~ "transformed their culture--telling stories, reenacting scenes from plays "
-#~ "or TV, participating in fan clubs, sharing music, making tapes--were left "
-#~ "alone by the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble ikke-"
-#~ "kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din "
-#~ "historiene var utuktig, eller hvis din sang forstyrret freden, deretter "
-#~ "loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller "
-#~ "spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen \\"
-#~ "\"gratis.\\\" det vanlige måter som vanlige enkeltpersoner delt og "
-#~ "transformert deres kultur--fortelle historier, reenacting scener fra "
-#~ "spiller eller tv, delta i fan klubber, deling av musikk, slik at "
-#~ "kassetter--var igjen alene ved loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amy Harmon, \\\"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-#~ "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\\\" New York Times, 17 "
-#~ "January 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amy harmon, \\\"black hawk nedlasting: flytte utover musikk, pirater Bruk "
-#~ "nye verktøy for å gjøre nettet til en illegale video klubb,\\\" new york "
-#~ "times, 17 januar 2002."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and "
-#~ "the content industry. I, too, am a believer in property, and especially "
-#~ "in the importance of what Mr. Valenti nicely calls \\\"creative property."
-#~ "\\\" I believe that \\\"piracy\\\" is wrong, and that the law, properly "
-#~ "tuned, should punish \\\"piracy,\\\" whether on or off the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis de var virkelig valgene, ville jeg være med jack valenti og innhold "
-#~ "industrien. Jeg, også, er en troende i egenskapen, og særlig i "
-#~ "betydningen av hva mr. valenti samtaler \\\"kreative egenskapen.\\\" Jeg "
-#~ "tror at \\\"piratkopiering\\\" er galt, og at loven, riktig innstilt, "
-#~ "skal straffe pent \\\"piratkopiering\\\", enten av eller på Internett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
-#~ "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, "
-#~ "the war to rid the world of Internet \\\"pirates\\\" will also rid our "
-#~ "culture of values that have been integral to our tradition from the start."
-#~ msgstr ""
-#~ "men de enkle trosoppfatninger maskere et mye mer grunnleggende spørsmål "
-#~ "og en mye mer dramatisk endring. min frykt er at med mindre vi kommer til "
-#~ "å se denne endringen, krig for å befri verden av Internett \\\"pirater\\"
-#~ "\" også kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon "
-#~ "fra starten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Neil W. Netanel, \\\"Copyright and a Democratic Civil Society,\\\" Yale "
-#~ "Law Journal 106 (1996): 283."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neil w. netanel, \\\"copyright og en demokratisk sivile samfunn,\\\" yale "
-#~ "law journal 106 (1996): 283."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The story that follows is about this war. Is it not about the \\"
-#~ "\"centrality of technology\\\" to ordinary life. I don't believe in gods, "
-#~ "digital or otherwise. Nor is it an effort to demonize any individual or "
-#~ "group, for neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is "
-#~ "not a morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
-#~ msgstr ""
-#~ "historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \\"
-#~ "\"betydningen av teknologi\\\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, "
-#~ "digitale eller på annen måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize "
-#~ "enhver person eller gruppe, for heller ikke tror jeg på en djevel, "
-#~ "corporate eller på annen måte. Det er ikke en moral-tale. heller ikke er "
-#~ "det et kall til jihad mot en bransje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \\\"property.\\\" "
-#~ "The property of this war is not as tangible as the Causbys', and no "
-#~ "innocent chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this "
-#~ "\\\"property\\\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the "
-#~ "sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take "
-#~ "for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of \\"
-#~ "\"intellectual property\\\" now assert. Most of us, like the Causbys, "
-#~ "treat these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, object "
-#~ "when a new technology interferes with this property. It is as plain to us "
-#~ "as it was to them that the new technologies of the Internet are \\"
-#~ "\"trespassing\\\" upon legitimate claims of \\\"property.\\\" It is as "
-#~ "plain to us as it was to them that the law should intervene to stop this "
-#~ "trespass."
-#~ msgstr ""
-#~ "som causbys' kamp, denne krigen er delvis, om \\\"egenskapen.\\\" "
-#~ "egenskapen av denne krigen er ikke så konkrete som causbys', og ingen "
-#~ "uskyldige kylling har ennå å miste sitt liv. ennå er ideer rundt denne \\"
-#~ "\"property\\\" så opplagt for de fleste som causbys' krav om sacredness "
-#~ "av deres farm var å dem. Vi er causbys. de fleste av oss tar for gitt de "
-#~ "usedvanlig kraftig kravene som eierne av \\\"intellectual property\\\" nå "
-#~ "hevde. de fleste av oss, som causbys, behandle disse påstandene som "
-#~ "åpenbart. og dermed vi, som causbys, objektet når en ny teknologi griper "
-#~ "denne egenskapen. Det er så vanlig for oss som det var til dem at de nye "
-#~ "teknologiene av Internett er \\\"adgang\\\" på legitime påstander om \\"
-#~ "\"egenskapen.\\\" det er så vanlig for oss som det var til dem at loven "
-#~ "bør intervenere for å stoppe denne trespass."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
-#~ "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
-#~ "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
-#~ "citizens. There has never been a time in our history when more of our \\"
-#~ "\"culture\\\" was as \\\"owned\\\" as it is now. And yet there has never "
-#~ "been a time when the concentration of power to control the uses of "
-#~ "culture has been as unquestioningly accepted as it is now."
-#~ msgstr ""
-#~ "mitt håp er å presse denne sunn fornuft. Jeg har blitt stadig overrasket "
-#~ "av kraften i denne ideen av åndsverk, og enda viktigere, sin makt for å "
-#~ "deaktivere kritisk tenkning av beslutningstakere og borgere. Det har "
-#~ "aldri vært en gang i vår historie da flere av våre \\\"kultur\\\" var som "
-#~ "\\\"eier\\\" som det er nå. og ennå har det aldri vært en tid når "
-#~ "konsentrasjonen av makt til å kontrollere bruk av kultur er så "
-#~ "unquestioningly godtatt som det er nå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it "
-#~ "was right for common sense to revolt against the extremism of the "
-#~ "Causbys. I believe it would be right for common sense to revolt against "
-#~ "the extreme claims made today on behalf of \\\"intellectual property.\\\" "
-#~ "What the law demands today is increasingly as silly as a sheriff "
-#~ "arresting an airplane for trespass. But the consequences of this "
-#~ "silliness will be much more profound."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg trenger ikke bety å være mystisk. mine egne synspunkter er løst. Jeg "
-#~ "tror det var riktig for sunn fornuft til å gjøre opprør mot ekstremisme "
-#~ "av causbys. Jeg tror det vil være rett for sunn fornuft til å gjøre "
-#~ "opprør mot ekstreme krav gjort i dag på vegne av \\\"intellektuelle "
-#~ "eiendom.\\\" hva loven krever i dag er stadig like dumt som en sheriff "
-#~ "arrestere et fly for trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være "
-#~ "mye mer dyptgripende."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The struggle that rages just now centers on two ideas: \\\"piracy\\\" and "
-#~ "\\\"property.\\\" My aim in this book's next two parts is to explore "
-#~ "these two ideas."
-#~ msgstr ""
-#~ "kampen rages akkurat nå centers på to ideer: \\\"piratkopiering\\\" og \\"
-#~ "\"egenskapen.\\\" mitt mål i denne boken neste to deler er å utforske "
-#~ "disse to ideer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The two sections set up the core claim of this book: that while the "
-#~ "Internet has indeed produced something fantastic and new, our government, "
-#~ "pushed by big media to respond to this \\\"something new,\\\" is "
-#~ "destroying something very old. Rather than understanding the changes the "
-#~ "Internet might permit, and rather than taking time to let \\\"common sense"
-#~ "\\\" resolve how best to respond, we are allowing those most threatened "
-#~ "by the changes to use their power to change the law--and more "
-#~ "importantly, to use their power to change something fundamental about who "
-#~ "we have always been."
-#~ msgstr ""
-#~ "de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
-#~ "faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
-#~ "mediene til å svare på denne \\\"noe nytt,\\\" er ødelegge noe som er "
-#~ "svært gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og "
-#~ "i stedet for å ta tid til å la \\\"sunn fornuft\\\" løse hvordan man best "
-#~ "skal besvare, vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til "
-#~ "å endre loven-- og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
-#~ "grunnleggende om hvem vi har alltid vært."
-
-#~ msgid "\\\"PIRACY\\\""
-#~ msgstr "piratkopiering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since the inception of the law regulating creative property, there has "
-#~ "been a war against \\\"piracy.\\\" The precise contours of this concept, "
-#~ "\\\"piracy,\\\" are hard to sketch, but the animating injustice is easy "
-#~ "to capture. As Lord Mansfield wrote in a case that extended the reach of "
-#~ "English copyright law to include sheet music,"
-#~ msgstr ""
-#~ "siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en "
-#~ "krig mot \\\"piratkopiering.\\\" presis konturene av dette konseptet \\"
-#~ "\"piratkopiering\\\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet "
-#~ "er lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet "
-#~ "rekkevidden av engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Today we are in the middle of another \\\"war\\\" against \\\"piracy.\\\" "
-#~ "The Internet has provoked this war. The Internet makes possible the "
-#~ "efficient spread of content. Peer-to-peer (p2p) file sharing is among the "
-#~ "most efficient of the efficient technologies the Internet enables. Using "
-#~ "distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of "
-#~ "content in a way unimagined a generation ago."
-#~ msgstr ""
-#~ "i dag er vi midt i en annen \\\"krig\\\" mot \\\"piratkopiering.\\\" "
-#~ "Internett har provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv "
-#~ "spredning av innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest "
-#~ "effektive av effektiv teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp "
-#~ "av distributed intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av "
-#~ "innhold på en måte som unimagined en generasjon siden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The "
-#~ "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
-#~ "uncopyrighted content. Thus has there been a vast amount of sharing of "
-#~ "copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as "
-#~ "copyright owners fear the sharing will \\\"rob the author of the profit.\\"
-#~ "\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av opphavsrett. "
-#~ "nettverket diskriminerer ikke mellom deling av opphavsrettsbeskyttet og "
-#~ "uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm mengde deling av "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur glade krigen som "
-#~ "eiere av opphavsretter frykter deling vil \\\"rob forfatteren av "
-#~ "overskuddet.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
-#~ "increasingly to technology to defend their \\\"property\\\" against this "
-#~ "\\\"piracy.\\\" A generation of Americans, the warriors warn, is being "
-#~ "raised to believe that \\\"property\\\" should be \\\"free.\\\" Forget "
-#~ "tattoos, never mind body piercing--our kids are becoming thieves!"
-#~ msgstr ""
-#~ "krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til "
-#~ "teknologi til å forsvare sine \\\"property\\\" mot denne \\"
-#~ "\"piratkopiering.\\\" en generasjon amerikanere, warriors advare, er blir "
-#~ "reist til å tro at \\\"property\\\" skal være \\\"gratis\\\" glem "
-#~ "tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir tyver!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's no doubt that \\\"piracy\\\" is wrong, and that pirates should be "
-#~ "punished. But before we summon the executioners, we should put this "
-#~ "notion of \\\"piracy\\\" in some context. For as the concept is "
-#~ "increasingly used, at its core is an extraordinary idea that is almost "
-#~ "certainly wrong."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er ingen tvil om at \\\"piratkopiering\\\" er galt, og at pirates bør "
-#~ "bli straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne "
-#~ "oppfatningen av \\\"piratkopiering\\\" i noen sammenheng. for som "
-#~ "konseptet blir stadig mer brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé "
-#~ "som er nesten helt sikkert galt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Rochelle Dreyfuss, \\\"Expressive Genericity: Trademarks as Language "
-#~ "in the Pepsi Generation,\\\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
-#~ msgstr ""
-#~ "se rochelle dreyfuss, \\\"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk "
-#~ "i pepsi-generasjon\\\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
-#~ "should work. It might well be a possible design for a system of law "
-#~ "protecting creative property. But the \\\"if value, then right\\\" theory "
-#~ "of creative property has never been America's theory of creative "
-#~ "property. It has never taken hold within our law."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative "
-#~ "egenskapen skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system "
-#~ "av loven beskytte creative-egenskapen. men den \\\"Hvis verdien, deretter "
-#~ "høyre\\\" teori av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om "
-#~ "kreative-egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
-#~ "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
-#~ "context the current battles about behavior labeled \\\"piracy.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "disse byrder gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne ved å "
-#~ "forstå denne tradisjonen litt mer, og ved å plassere i sin rette "
-#~ "sammenheng gjeldende slagene om virkemåten merket \\\"piratkopiering\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, "
-#~ "Ub Iwerks, put it more strongly: \\\"I have never been so thrilled in my "
-#~ "life. Nothing since has ever equaled it.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Disney's deretter partner, og en av animasjons mest ekstraordinære "
-#~ "talenter, ub iwerks, sette det mer sterkt: \\\"Jeg har aldri vært så "
-#~ "begeistret i mitt liv. ingenting siden har noensinne equaled den.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember "
-#~ "and celebrate. There are some who would say that there is no creativity "
-#~ "except this kind. We don't need to go that far to recognize its "
-#~ "importance. We could call this \\\"Disney creativity,\\\" though that "
-#~ "would be a bit misleading. It is, more precisely, \\\"Walt Disney "
-#~ "creativity\\\"--a form of expression and genius that builds upon the "
-#~ "culture around us and makes it something different."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
-#~ "feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra "
-#~ "denne typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi "
-#~ "kan kalle denne \\\"disney kreativitet,\\\" selv om det ville være litt "
-#~ "misvisende. Det er mer presist, \\\"walt disney kreativitet\\\"--en form "
-#~ "for uttrykk og geni som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe "
-#~ "annet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain. No "
-#~ "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission "
-#~ "and, hence, no lawyers. The public domain is a \\\"lawyer-free zone.\\\" "
-#~ "Thus, most of the content from the nineteenth century was free for Disney "
-#~ "to use and build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected "
-#~ "or not, whether rich or not, whether approved or not--to use and build "
-#~ "upon."
-#~ msgstr ""
-#~ "på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
-#~ "tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. "
-#~ "Ingen tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \\"
-#~ "\"advokat-free zone.\\\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende "
-#~ "århundre var gratis for disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var "
-#~ "gratis for alle--enten tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om "
-#~ "godkjente eller ikke--hvis du vil bruke, og bygge på."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of course, Walt Disney had no monopoly on \\\"Walt Disney creativity.\\\" "
-#~ "Nor does America. The norm of free culture has, until recently, and "
-#~ "except within totalitarian nations, been broadly exploited and quite "
-#~ "universal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \\\"walt disney "
-#~ "kreativitet.\\\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil "
-#~ "nylig, og unntatt i totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og "
-#~ "ganske universell."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
-#~ "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
-#~ "about manga, because few of us have ever read anything close to the "
-#~ "stories that these \\\"graphic novels\\\" tell. For the Japanese, manga "
-#~ "cover every aspect of social life. For us, comics are \\\"men in tights.\\"
-#~ "\" And anyway, it's not as if the New York subways are filled with "
-#~ "readers of Joyce or even Hemingway. People of different cultures distract "
-#~ "themselves in different ways, the Japanese in this interestingly "
-#~ "different way."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amerikanerne har en tendens til å se på denne formen for kultur. Det er "
-#~ "en unattractive kjennetegnet av våre. vi sannsynligvis misforstå mye om "
-#~ "manga, fordi få av oss noensinne har lest noe nær historiene som disse \\"
-#~ "\"grafiske romaner\\\" fortelle. for japansk, manga dekker alle aspekter "
-#~ "av sosiale liv. tegneserier er \\\"menn i strømpebukse.\\\" for oss, og "
-#~ "likevel, det er ikke som hvis new york-bane er fylt med leserne av joyce "
-#~ "eller selv hemingway. mennesker av ulike kulturer distrahere seg på "
-#~ "forskjellige måter, japanske på dette interessant annen måte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they "
-#~ "are a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of "
-#~ "doujinshi. It is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make "
-#~ "a contribution to the art he copies, by transforming it either subtly or "
-#~ "significantly. A doujinshi comic can thus take a mainstream comic and "
-#~ "develop it differently--with a different story line. Or the comic can "
-#~ "keep the character in character but change its look slightly. There is no "
-#~ "formula for what makes the doujinshi sufficiently \\\"different.\\\" But "
-#~ "they must be different if they are to be considered true doujinshi. "
-#~ "Indeed, there are committees that review doujinshi for inclusion within "
-#~ "shows and reject any copycat comic that is merely a copy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
-#~ "slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. "
-#~ "Det er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et "
-#~ "bidrag til kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en "
-#~ "doujinshi tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle "
-#~ "den annerledes--med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde "
-#~ "tegnet i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for "
-#~ "det som gjør doujinshi tilstrekkelig \\\"annerledes.\\\", men de må være "
-#~ "forskjellige hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk "
-#~ "komiteer som gjennomgå doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver "
-#~ "copycat tegneserie som er bare en kopi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are "
-#~ "huge. More than 33,000 \\\"circles\\\" of creators from across Japan "
-#~ "produce these bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese "
-#~ "come together twice a year, in the largest public gathering in the "
-#~ "country, to exchange and sell them. This market exists in parallel to the "
-#~ "mainstream commercial manga market. In some ways, it obviously competes "
-#~ "with that market, but there is no sustained effort by those who control "
-#~ "the commercial manga market to shut the doujinshi market down. It "
-#~ "flourishes, despite the competition and despite the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse copycat tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. de er "
-#~ "enorm. mer enn 33.000 \\\"sirkler\\\" av skaperne fra tvers japan "
-#~ "produsere disse biter av walt disney kreativitet. mer enn 450.000 japansk "
-#~ "komme sammen to ganger i året, i den største offentlig sammenkomst i "
-#~ "landet, å bytte og selge dem. Dette markedet finnes i parallell til det "
-#~ "mainstream kommersielle manga-markedet. det åpenbart konkurrerer med "
-#~ "dette markedet på noen måter, men det er ingen vedvarende innsats av de "
-#~ "som styrer kommersielle manga-markedet for å stenge doujinshi markedet. "
-#~ "den blomstrer, til tross for konkurransen og til tross for loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in "
-#~ "the law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
-#~ "copyright law, which in this respect (on paper) mirrors American "
-#~ "copyright law, the doujinshi market is an illegal one. Doujinshi are "
-#~ "plainly \\\"derivative works.\\\" There is no general practice by "
-#~ "doujinshi artists of securing the permission of the manga creators. "
-#~ "Instead, the practice is simply to take and modify the creations of "
-#~ "others, as Walt Disney did with Steamboat Bill, Jr. Under both Japanese "
-#~ "and American law, that \\\"taking\\\" without the permission of the "
-#~ "original copyright owner is illegal. It is an infringement of the "
-#~ "original copyright to make a copy or a derivative work without the "
-#~ "original copyright owner's permission."
-#~ msgstr ""
-#~ "funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er "
-#~ "at det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om "
-#~ "opphavsrett, som i denne forbindelse (på papiret) gjenspeiler amerikansk "
-#~ "lov om opphavsrett, er doujinshi markedet en ulovlig. doujinshi er "
-#~ "tydelig \\\"avledede works.\\\" det er ingen generell fremgangsmåte ved "
-#~ "doujinshi artister for å sikre tillatelse fra skaperne manga. i stedet, "
-#~ "øvelsen er ganske enkelt å ta og endre kreasjoner av andre, som walt "
-#~ "disney gjorde med steamboat bill, jr. under både japanske og amerikanske "
-#~ "loven, det \\\"tar\\\" uten tillatelse fra eieren av opprinnelige "
-#~ "opphavsretten er ulovlig. Det er en krenkelse av opprinnelige "
-#~ "opphavsretten til å lage en kopi eller et avledet arbeid uten den "
-#~ "opphavspersonens tillatelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "American comics now are quite different, Winick explains, in part because "
-#~ "of the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
-#~ "Speaking of Superman, Winick told me, \\\"there are these rules and you "
-#~ "have to stick to them.\\\" There are things Superman \\\"cannot\\\" do. \\"
-#~ "\"As a creator, it's frustrating having to stick to some parameters which "
-#~ "are fifty years old.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis "
-#~ "på grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte "
-#~ "doujinshi er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \\\"det "
-#~ "er disse reglene og du har å holde oss til dem\\\" det er ting superman \\"
-#~ "\"ikke\\\" gjøre. \\\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss "
-#~ "til noen parametere som er femti år.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Salil K. Mehra, \\\"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
-#~ "Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\\\" Rutgers Law "
-#~ "Review 55 (2002): 155, 182. \\\"[T]here might be a collective economic "
-#~ "rationality that would lead manga and anime artists to forgo bringing "
-#~ "legal actions for infringement. One hypothesis is that all manga artists "
-#~ "may be better off collectively if they set aside their individual self-"
-#~ "interest and decide not to press their legal rights. This is essentially "
-#~ "a prisoner's dilemma solved.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "se salil k. mehra, \\\"copyright og tegneserier i japan: gjør loven "
-#~ "forklare hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\\"
-#~ "\" rutgers lov gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \\\"[t] her kan være en "
-#~ "kollektiv økonomiske rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere "
-#~ "til å forgo bringe juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at "
-#~ "alle manga kunstnere kan være bedre samlet hvis de satt deres "
-#~ "individuelle egeninteresse og bestemmer deg for ikke å trykke sine "
-#~ "juridiske rettigheter. Dette er egentlig en fangens dilemma løst.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is "
-#~ "that the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It "
-#~ "may well be that the market as a whole is better off if doujinshi are "
-#~ "permitted rather than banned, but that doesn't explain why individual "
-#~ "copyright owners don't sue nonetheless. If the law has no general "
-#~ "exception for doujinshi, and indeed in some cases individual manga "
-#~ "artists have sued doujinshi artists, why is there not a more general "
-#~ "pattern of blocking this \\\"free taking\\\" by the doujinshi culture?"
-#~ msgstr ""
-#~ "problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at "
-#~ "mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan "
-#~ "godt være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet "
-#~ "utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke "
-#~ "saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og "
-#~ "faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte "
-#~ "doujinshi artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av "
-#~ "blokkerer denne \\\"gratis tar\\\" av doujinshi kultur?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as "
-#~ "often as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a "
-#~ "friend from a major Japanese law firm. \\\"We don't have enough lawyers,\\"
-#~ "\" he told me one afternoon. There \\\"just aren't enough resources to "
-#~ "prosecute cases like this.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette "
-#~ "spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt "
-#~ "tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \\\"vi ikke har "
-#~ "nok advokater,\\\" han fortalte meg en ettermiddag. det \\\"bare ikke er "
-#~ "nok ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
-#~ "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York "
-#~ "University Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas "
-#~ "(New York: Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes "
-#~ "a set of \\\"property\\\" rights--copyright, patents, trademark, and "
-#~ "trade-secret--but the nature of those rights is very different."
-#~ msgstr ""
-#~ "begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
-#~ "vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york "
-#~ "university press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer "
-#~ "(new york: random house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et "
-#~ "sett med rettigheter for \\\"eiendom\\\"--opphavsrett, patenter, "
-#~ "varemerker, og forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse "
-#~ "rettighetene er svært forskjellige."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But it takes just a second's reflection to realize that there is plenty "
-#~ "of value out there that \\\"property\\\" doesn't capture. I don't mean \\"
-#~ "\"money can't buy you love,\\\" but rather, value that is plainly part of "
-#~ "a process of production, including commercial as well as noncommercial "
-#~ "production. If Disney animators had stolen a set of pencils to draw "
-#~ "Steamboat Willie, we'd have no hesitation in condemning that taking as "
-#~ "wrong-- even though trivial, even if unnoticed. Yet there was nothing "
-#~ "wrong, at least under the law of the day, with Disney's taking from "
-#~ "Buster Keaton or from the Brothers Grimm. There was nothing wrong with "
-#~ "the taking from Keaton because Disney's use would have been considered \\"
-#~ "\"fair.\\\" There was nothing wrong with the taking from the Grimms "
-#~ "because the Grimms' work was in the public domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "men det tar bare et sekund refleksjon for å innse at det er rikelig med "
-#~ "verdi der ute som \\\"property\\\" ikke fange. Jeg trenger ikke bety \\"
-#~ "\"penger kan ikke kjøpe deg kjærlighet,\\\" men snarere verdi som tydelig "
-#~ "er en del av en prosess av produksjon, inkludert kommersielle samt ikke-"
-#~ "kommersiell produksjon. Hvis disney animatører hadde stjålet et sett med "
-#~ "blyanter å trekke steamboat willie, ville vi har ingen nøle med å "
-#~ "fordømme det tar så galt - selv om det er triviell, selv om ubemerket. "
-#~ "men det var ikke noe galt, minst under loven av dagen, med disney's å ta "
-#~ "fra buster keaton eller fra the Sunday. Det var noe galt med å ta fra "
-#~ "keaton fordi disney's bruk ville ha blitt vurdert \\\"fair.\\\" det ikke "
-#~ "var noe galt med å ta fra grimms fordi grimms' arbeid var i den "
-#~ "offentlige sfæren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say "
-#~ "that the copycat comic artists are \\\"stealing.\\\" This form of Walt "
-#~ "Disney creativity is seen as fair and right, even if lawyers in "
-#~ "particular find it hard to say why."
-#~ msgstr ""
-#~ "Likevel er det en åpenbar uvilje mot, selv blant japanske advokater, for "
-#~ "å si at copycat comic kunstnerne er \\\"stjele.\\\" denne formen for walt "
-#~ "disney kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater "
-#~ "spesielt finner det vanskelig å si hvorfor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you "
-#~ "begin to look. Scientists build upon the work of other scientists without "
-#~ "asking or paying for the privilege. (\\\"Excuse me, Professor Einstein, "
-#~ "but may I have permission to use your theory of relativity to show that "
-#~ "you were wrong about quantum physics?\\\") Acting companies perform "
-#~ "adaptations of the works of Shakespeare without securing permission from "
-#~ "anyone. (Does anyone believe Shakespeare would be better spread within "
-#~ "our culture if there were a central Shakespeare rights clearinghouse that "
-#~ "all productions of Shakespeare must appeal to first?) And Hollywood goes "
-#~ "through cycles with a certain kind of movie: five asteroid films in the "
-#~ "late 1990s; two volcano disaster films in 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å "
-#~ "se. forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller "
-#~ "betale for privilegiet. (\\\"Unnskyld meg, professor einstein, men "
-#~ "kanskje jeg har tillatelse til å bruke ditt Relativitetsteorien for å "
-#~ "vise at du var galt om quantum fysikk?\\\") fungerende virksomheter "
-#~ "utfører bearbeidelser av verk av shakespeare uten sikring tillatelse fra "
-#~ "noen. (mener noen shakespeare ville være bedre spredt i vår kultur Hvis "
-#~ "det var en sentral shakespeare rettigheter clearinghouse som alle "
-#~ "produksjoner Shakespeare må appellere til første?) og hollywood går "
-#~ "gjennom sykluser med en bestemt type film: fem asteroider filmer inne det "
-#~ "sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The hard question is therefore not whether a culture is free. All "
-#~ "cultures are free to some degree. The hard question instead is \\\"How "
-#~ "free is this culture?\\\" How much, and how broadly, is the culture free "
-#~ "for others to take and build upon? Is that freedom limited to party "
-#~ "members? To members of the royal family? To the top ten corporations on "
-#~ "the New York Stock Exchange? Or is that freedom spread broadly? To "
-#~ "artists generally, whether affiliated with the Met or not? To musicians "
-#~ "generally, whether white or not? To filmmakers generally, whether "
-#~ "affiliated with a studio or not?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
-#~ "kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet "
-#~ "er \\\"hvordan gratis er denne kulturen?\\\" hvor mye og hvordan "
-#~ "forstand, er kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den "
-#~ "friheten begrenset til partiets medlemmer? til medlemmer av "
-#~ "kongefamilien? til topp ti selskaper på new york stock exchange? eller er "
-#~ "at frihet spredt bredt? til kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the "
-#~ "met eller ikke? til musikere vanligvis om hvit eller ikke? til "
-#~ "filmskapere vanligvis enten tilknyttet et studio eller ikke?"
-
-#~ msgid "CHAPTER TWO: \\\"Mere Copyists\\\""
-#~ msgstr "Kapittel to: \\\"kun copyists\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
-#~ "producing what we would call \\\"photographs.\\\" Appropriately enough, "
-#~ "they were called \\\"daguerreotypes.\\\" The process was complicated and "
-#~ "expensive, and the field was thus limited to professionals and a few "
-#~ "zealous and wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre "
-#~ "Association that helped regulate the industry, as do all such "
-#~ "associations, by keeping competition down so as to keep prices up.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å "
-#~ "produsere det vi vil kalle \\\"fotografier.\\\" riktig nok, de ble kalt \\"
-#~ "\"daguerreotypes.\\\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var "
-#~ "dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående amatører. "
-#~ "(det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp regulere "
-#~ "bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde konkurranse å "
-#~ "holde prisene.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong. This "
-#~ "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \\\"automatic "
-#~ "pictures.\\\" William Talbot soon discovered a process for making \\"
-#~ "\"negatives.\\\" But because the negatives were glass, and had to be kept "
-#~ "wet, the process still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, "
-#~ "dry plates were developed, making it easier to separate the taking of a "
-#~ "picture from its developing. These were still plates of glass, and thus "
-#~ "it was still not a process within reach of most amateurs."
-#~ msgstr ""
-#~ "likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes "
-#~ "sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å "
-#~ "gjøre \\\"automatisk bilder.\\\" william talbot snart oppdaget en prosess "
-#~ "for å gjøre \\\"negativer.\\\", men fordi negativene var glass, og måtte "
-#~ "holdes våt, prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene "
-#~ "utviklet, gjør det enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. "
-#~ "disse var fortsatt plater av glass, og dermed det var likevel ikke en "
-#~ "prosess innenfor rekkevidde de fleste amatører."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression. "
-#~ "The pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. "
-#~ "But it took years of training before they could be deployed by amateurs "
-#~ "in any useful or effective way. With the Kodak, expression was possible "
-#~ "much sooner and more simply. The barrier to expression was lowered. Snobs "
-#~ "would sneer at its \\\"quality\\\"; professionals would discount it as "
-#~ "irrelevant. But watch a child study how best to frame a picture and you "
-#~ "get a sense of the experience of creativity that the Kodak enabled. "
-#~ "Democratic tools gave ordinary people a way to express themselves more "
-#~ "easily than any tools could have before."
-#~ msgstr ""
-#~ "på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant "
-#~ "eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men "
-#~ "det tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen "
-#~ "nyttige eller effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og "
-#~ "enklere. barriere til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin "
-#~ "\\\"kvalitet\\\"; profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se "
-#~ "et barn studere hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en "
-#~ "følelse av opplevelsen av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske "
-#~ "verktøy ga vanlige folk en måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy "
-#~ "kan har før."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
-#~ "familiar. The photographer was \\\"taking\\\" something from the person "
-#~ "or building whose photograph he shot--pirating something of value. Some "
-#~ "even thought he was taking the target's soul. Just as Disney was not free "
-#~ "to take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, "
-#~ "should these photographers not be free to take images that they thought "
-#~ "valuable."
-#~ msgstr ""
-#~ "argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. "
-#~ "fotografen ble \\\"tar\\\" noe fra personen eller bygge med fotografi han "
-#~ "skjøt--pirating noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. "
-#~ "akkurat som disney ikke var fritt til å ta den blyanter hans animatører "
-#~ "brukes til å tegne mickey, så bør også, disse fotografer ikke være fritt "
-#~ "til å ta bilder som de trodde verdifull."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \\\"The Right to Privacy,\\\" "
-#~ "Harvard Law Review 4 (1890): 193."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samuel d. warren og louis d. brandeis, \\\"rett til personvern,\\\" "
-#~ "harvard law gå gjennom 4 (1890): 193."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We can only speculate about how photography would have developed had the "
-#~ "law gone the other way. If the presumption had been against the "
-#~ "photographer, then the photographer would have had to demonstrate "
-#~ "permission. Perhaps Eastman Kodak would have had to demonstrate "
-#~ "permission, too, before it developed the film upon which images were "
-#~ "captured. After all, if permission were not granted, then Eastman Kodak "
-#~ "would be benefiting from the \\\"theft\\\" committed by the photographer. "
-#~ "Just as Napster benefited from the copyright infringements committed by "
-#~ "Napster users, Kodak would be benefiting from the \\\"image-right\\\" "
-#~ "infringement of its photographers. We could imagine the law then "
-#~ "requiring that some form of permission be demonstrated before a company "
-#~ "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate "
-#~ "that permission."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi kan bare spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg "
-#~ "hadde loven gått den andre veien. Hvis antagelse hadde vært mot "
-#~ "fotografen, ville deretter fotografen ha hatt å demonstrere tillatelse. "
-#~ "kanskje eastman kodak ville ha hatt å demonstrere tillatelse, også, før "
-#~ "det utviklet filmen som bildene ble tatt. tross alt, hvis du ikke var har "
-#~ "tillatelse, deretter eastman kodak ville være nytte mot \\\"tyveri\\\" "
-#~ "begått av fotografen. like napster avtatt opphavsrett infringements "
-#~ "begått av brukere for napster, ville kodak være nytte fra \\\"bildet til "
-#~ "høyre\\\" krenkelse av sine fotografer. Vi kunne tenke loven og som "
-#~ "krever at noen form for tillatelse bli vist før et selskap utviklet "
-#~ "bilder. Vi kunne forestille seg et system å utvikle for å demonstrere "
-#~ "tillatelsen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But though we could imagine this system of permission, it would be very "
-#~ "hard to see how photography could have flourished as it did if the "
-#~ "requirement for permission had been built into the rules that govern it. "
-#~ "Photography would have existed. It would have grown in importance over "
-#~ "time. Professionals would have continued to use the technology as they "
-#~ "did--since professionals could have more easily borne the burdens of the "
-#~ "permission system. But the spread of photography to ordinary people would "
-#~ "not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And "
-#~ "certainly, nothing like that growth in a democratic technology of "
-#~ "expression would have been realized. If you drive through San "
-#~ "Francisco's Presidio, you might see two gaudy yellow school buses painted "
-#~ "over with colorful and striking images, and the logo \\\"Just Think!\\\" "
-#~ "in place of the name of a school. But there's little that's \\\"just\\\" "
-#~ "cerebral in the projects that these busses enable. These buses are "
-#~ "filled with technologies that teach kids to tinker with film. Not the "
-#~ "film of Eastman. Not even the film of your VCR. Rather the \\\"film\\\" "
-#~ "of digital cameras. Just Think! is a project that enables kids to make "
-#~ "films, as a way to understand and critique the filmed culture that they "
-#~ "find all around them. Each year, these busses travel to more than thirty "
-#~ "schools and enable three hundred to five hundred children to learn "
-#~ "something about media by doing something with media. By doing, they "
-#~ "think. By tinkering, they learn."
-#~ msgstr ""
-#~ "men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville "
-#~ "være svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som "
-#~ "det gjorde Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som "
-#~ "styrer det. fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst "
-#~ "betydning over tid. profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi "
-#~ "som de gjorde--siden fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-"
-#~ "systemet. Men spredning av fotografering til vanlige folk ville ikke ha "
-#~ "skjedd. ingenting som at veksten ville har blitt realisert. og Ja, "
-#~ "ingenting som at veksten i en demokratisk teknologi uttrykksmåter ville "
-#~ "har blitt realisert. Hvis du kjører gjennom san Franciscos presidio, kan "
-#~ "du se to glorete gule skolebusser malt over med fargerike og flotte "
-#~ "bilder og logoen \\\"Tenk!\\\" i stedet for navnet på en skole. men det "
-#~ "er lite som er \\\"bare\\\" hjerne i prosjekter som gjør at disse busser. "
-#~ "disse busser er fylt med teknologier som underviser barna å tinker med "
-#~ "film. ikke filmen av eastman. ikke engang filmen av videospilleren. "
-#~ "snarere den \\\"film\\\" av digitale kameraer. Tenk! er et prosjekt som "
-#~ "gjør at barna å lage filmer, som en måte å forstå og kritikk av filmet "
-#~ "kultur som de finner rundt dem. hvert år, disse busser reise til mer enn "
-#~ "tretti skoler og aktivere tre hundre til fem hundre barn til å lære noe "
-#~ "om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved fiksing og "
-#~ "triksing lærer de."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Media literacy,\\\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just "
-#~ "Think!, puts it, \\\"is the ability . . . to understand, analyze, and "
-#~ "deconstruct media images. Its aim is to make [kids] literate about the "
-#~ "way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and "
-#~ "the way people access it.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"media leseferdighet,\\\" som dave yanofsky, administrerende direktør "
-#~ "i Tenk!, sier det, \\\"er... du kan forstå, analysere og deconstruct "
-#~ "media bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, "
-#~ "hvordan den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til "
-#~ "den.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This may seem like an odd way to think about \\\"literacy.\\\" For most "
-#~ "people, literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and "
-#~ "noticing split infinitives are the things that \\\"literate\\\" people "
-#~ "know about."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette kan virke som en merkelig måte å tenke på \\\"leseferdighet.\\\" "
-#~ "for folk flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og "
-#~ "hemingway og merke delte infinitiv er det ting som \\\"literate\\\" folk "
-#~ "vet om."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: "
-#~ "Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \\\"Findings on Family and TV Study,\\"
-#~ "\" Denver Post, 25 May 1997, B6."
-#~ msgstr ""
-#~ "Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum "
-#~ "associates, 1990); \\\"funn på familie og tv studie,\\\" denver innlegg, "
-#~ "25 mai 1997, b6."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
-#~ "\\\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t "
-#~ "is perfectly constructed to keep you from seeing it, so you have no idea. "
-#~ "If a filmmaker succeeds you do not know how you were led.\\\" If you know "
-#~ "you were led through a film, the film has failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley "
-#~ "beskriver, er\\\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en "
-#~ "film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har "
-#~ "ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble "
-#~ "ledet.\\\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Read-only.\\\" Passive recipients of culture produced elsewhere. "
-#~ "Couch potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth "
-#~ "century."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"lese-bare.\\\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. "
-#~ "Couch Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende "
-#~ "århundre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
-#~ "problem for the school. While the challenge in most classes was getting "
-#~ "the kids to come, the challenge in this class was keeping them away. The "
-#~ "\\\"kids were showing up at 6 A.M. and leaving at 5 at night,\\\" said "
-#~ "Barish. They were working harder than in any other class to do what "
-#~ "education should be about--learning how to express themselves."
-#~ msgstr ""
-#~ "klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt "
-#~ "nytt problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
-#~ "framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \\\"barna "
-#~ "var vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\\\" sa barish. de "
-#~ "jobber hardere enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være "
-#~ "omtrent--lære å uttrykke seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Using whatever \\\"free web stuff they could find,\\\" and relatively "
-#~ "simple tools to enable the kids to mix \\\"image, sound, and text,\\\" "
-#~ "Barish said this class produced a series of projects that showed "
-#~ "something about gun violence that few would otherwise understand. This "
-#~ "was an issue close to the lives of these students. The project \\\"gave "
-#~ "them a tool and empowered them to be able to both understand it and talk "
-#~ "about it,\\\" Barish explained. That tool succeeded in creating "
-#~ "expression--far more successfully and powerfully than could have been "
-#~ "created using only text. \\\"If you had said to these students, `you have "
-#~ "to do it in text,' they would've just thrown their hands up and gone and "
-#~ "done something else,\\\" Barish described, in part, no doubt, because "
-#~ "expressing themselves in text is not something these students can do "
-#~ "well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed "
-#~ "well. The power of this message depended upon its connection to this form "
-#~ "of expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "bruker noe \\\"gratis web ting de kunne finne\\\", og relativt enkle "
-#~ "verktøy til å aktivere barna å blande \\\"bilde, lyd og tekst\\\", sa "
-#~ "barish denne klassen produsert en rekke prosjekter som viste noe om "
-#~ "pistol vold som noen ellers ville forstå. Dette var et problem nær livene "
-#~ "til disse studentene. prosjektet \\\"ga dem et verktøy og myndighet dem å "
-#~ "være i stand til å både forstå det og snakke om det,\\\" barish forklart. "
-#~ "som verktøyet lyktes i lage uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt "
-#~ "enn kunne ha blitt skapt med bare teksten. \\\"Hvis du hadde sagt til "
-#~ "disse studenter, 'du har å gjøre det i tekst', de ville har bare kastet "
-#~ "sine hender opp og borte og gjort noe annet,\\\" er barish beskrevet i "
-#~ "del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst ikke noe disse studentene "
-#~ "kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema i som disse ideene kan "
-#~ "uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon dens forbindelse "
-#~ "til denne formen for uttrykk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But isn't education about teaching kids to write?\\\" I asked. In "
-#~ "part, of course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, "
-#~ "Daley explained, is about giving students a way of \\\"constructing "
-#~ "meaning.\\\" To say that that means just writing is like saying teaching "
-#~ "writing is only about teaching kids how to spell. Text is one part--and "
-#~ "increasingly, not the most powerful part--of constructing meaning. As "
-#~ "Daley explained in the most moving part of our interview,"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\\\" spurte jeg. "
-#~ "delvis, selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? "
-#~ "utdanning, daley forklart, handler om å gi elever en måte å \\"
-#~ "\"konstruksjon av ny betydning.\\\" å si at det betyr bare skrive er som "
-#~ "å si undervisning skriving er bare om å undervise barna hvordan å stave. "
-#~ "teksten er én del-- og i økende grad, ikke den mektigste delen--for å "
-#~ "bygge betydning. som daley forklart i den mest flyttende del av vårt "
-#~ "intervju"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If "
-#~ "all you give them is text, they're not going to do it. Because they "
-#~ "can't. You know, you've got Johnny who can look at a video, he can play a "
-#~ "video game, he can do graffiti all over your walls, he can take your car "
-#~ "apart, and he can do all sorts of other things. He just can't read your "
-#~ "text. So Johnny comes to school and you say, \\\"Johnny, you're "
-#~ "illiterate. Nothing you can do matters.\\\" Well, Johnny then has two "
-#~ "choices: He can dismiss you or he [can] dismiss himself. If his ego is "
-#~ "healthy at all, he's going to dismiss you. [But i]nstead, if you say, \\"
-#~ "\"Well, with all these things that you can do, let's talk about this "
-#~ "issue. Play for me music that you think reflects that, or show me images "
-#~ "that you think reflect that, or draw for me something that reflects that."
-#~ "\\\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, \\\"Let's go "
-#~ "have fun with the video camera and make a little movie.\\\" But instead, "
-#~ "really help you take these elements that you understand, that are your "
-#~ "language, and construct meaning about the topic. . . ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt "
-#~ "du gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du "
-#~ "vet, du har johnny som kan se på en video, han kan spille et spill, kan "
-#~ "han gjøre graffiti hele din vegger, han kan ta din bil fra hverandre, og "
-#~ "han kan gjøre alle slags andre ting. han kan bare lese teksten. så johnny "
-#~ "kommer til skolen, og du sier, \\\"johnny, du er analfabeter. ingenting "
-#~ "du kan gjøre saker.\\\"Vel, johnny deretter har du to valg: han kan "
-#~ "ignorere du eller han [kan] avvise selv. Hvis hans ego er sunn overhodet, "
-#~ "skal han ignorere du. [men jeg] nstead, hvis du sier, \\\"Vel, med alle "
-#~ "disse tingene du kan gjøre, la oss snakke om dette problemet. spille for "
-#~ "meg musikk som du tror gjenspeiler som, eller vise meg bilder som du tror "
-#~ "gjenspeile som, eller tegne for meg noe som gjenspeiler som.\\\"ikke ved "
-#~ "å gi en gutt et videokamera og... sa:\\\"La oss gå har moro med "
-#~ "videokameraet og gjøre en liten film.\\\", men i stedet, virkelig hjelpe "
-#~ "deg med å ta disse elementene du forstår, som er ditt språk, og "
-#~ "konstruere mening om emnet...."
-
-#~ msgid ""
-#~ "That empowers enormously. And then what happens, of course, is "
-#~ "eventually, as it has happened in all these classes, they bump up against "
-#~ "the fact, \\\"I need to explain this and I really need to write something."
-#~ "\\\" And as one of the teachers told Stephanie, they would rewrite a "
-#~ "paragraph 5, 6, 7, 8 times, till they got it right."
-#~ msgstr ""
-#~ "som gir enormt. og deretter hva som skjer, selvfølgelig, er til slutt, "
-#~ "som det har skjedd i alle disse klassene, de bump opp mot faktum, \\\"jeg "
-#~ "trenger å forklare dette, og jeg virkelig trenger å skrive noe.\\\", og "
-#~ "som en av lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, "
-#~ "7, 8 ganger, till de fått det riktig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to "
-#~ "say something, as opposed to just jumping through your hoops. They "
-#~ "actually needed to use a language that they didn't speak very well. But "
-#~ "they had come to understand that they had a lot of power with this "
-#~ "language.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "fordi de måtte. Det var en grunn for å gjøre det. de trengte å si noe, i "
-#~ "motsetning til bare hoppe gjennom ringer din. de faktisk har behov for å "
-#~ "bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at "
-#~ "de hadde mye kraft med dette språket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music "
-#~ "scored for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the "
-#~ "screen. There was a formula to interviews. There was \\\"balance,\\\" and "
-#~ "seriousness. This was news choreographed in the way we have increasingly "
-#~ "come to expect it, \\\"news as entertainment,\\\" even if the "
-#~ "entertainment is tragedy."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse retellings hadde en stadig familiær stemning. Det var musikk scoret "
-#~ "for intermissions og fancy grafikk som flashed hele skjermen. Det var en "
-#~ "formel til intervjuer. Det var \\\"balanse\\\" og seriøsitet. Dette var "
-#~ "nyheter koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \\\"nyheter "
-#~ "som underholdning,\\\" selv om underholdning er tragedie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But in addition to this produced news about the \\\"tragedy of September "
-#~ "11,\\\" those of us tied to the Internet came to see a very different "
-#~ "production as well. The Internet was filled with accounts of the same "
-#~ "events. Yet these Internet accounts had a very different flavor. Some "
-#~ "people constructed photo pages that captured images from around the world "
-#~ "and presented them as slide shows with text. Some offered open letters. "
-#~ "There were sound recordings. There was anger and frustration. There were "
-#~ "attempts to provide context. There was, in short, an extraordinary "
-#~ "worldwide barn raising, in the sense Mike Godwin uses the term in his "
-#~ "book Cyber Rights, around a news event that had captured the attention of "
-#~ "the world. There was ABC and CBS, but there was also the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "men i tillegg til denne produsert nyheter om \\\"tragedie av 11 september"
-#~ "\\\", de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige "
-#~ "produksjon samt. Internett var fylt med kontoene til samme hendelsene. "
-#~ "disse Internett-kontoer hadde ennå en helt annen smaken. noen mennesker "
-#~ "konstruert foto sider som tatt bilder fra rundt om i verden og "
-#~ "presenterte seg som lysbildefremvisninger med tekst. noen tilbudt åpne "
-#~ "bokstaver. Det var lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. var det "
-#~ "forsøk på å gi kontekst. Det var, kort sagt, en ekstraordinære "
-#~ "verdensomspennende låven heve, i den forstand mike godwin bruker termen i "
-#~ "hans bok cyber rettigheter, rundt et aktuelt arrangement som hadde fanget "
-#~ "oppmerksomheten av verden. Det var abc og cbs, men det var også Internett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people "
-#~ "who supported this form of speech should be praised. I mean instead to "
-#~ "point to a significance in this form of speech. For like a Kodak, the "
-#~ "Internet enables people to capture images. And like in a movie by a "
-#~ "student on the \\\"Just Think!\\\" bus, the visual images could be mixed "
-#~ "with sound or text."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som "
-#~ "støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke "
-#~ "til en betydning i denne formen for tale. for som en kodak muliggjør "
-#~ "Internett folk til å ta bilder. og som i en film av en student på \\"
-#~ "\"bare tror!\\\"-bussen visuelle bilder kan blandes med lyd eller tekst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bruce Ackerman and James Fishkin, \\\"Deliberation Day,\\\" Journal of "
-#~ "Political Philosophy 10 (2) (2002): 129."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruce ackerman og james fishkin, \\\"deliberation dag\\\", journal of "
-#~ "politisk filosofi 10 (2) (2002): 129."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Noah Shachtman, \\\"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\\\" "
-#~ "New York Times, 16 January 2003, G5."
-#~ msgstr ""
-#~ "Noah shachtman, \\\"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\\\" "
-#~ "new york times, 16 januar 2003, g5."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
-#~ "the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement "
-#~ "and a software author for many decades, told me, another difference is "
-#~ "the absence of a financial \\\"conflict of interest.\\\" \\\"I think you "
-#~ "have to take the conflict of interest\\\" out of journalism, Winer told "
-#~ "me. \\\"An amateur journalist simply doesn't have a conflict of "
-#~ "interest, or the conflict of interest is so easily disclosed that you "
-#~ "know you can sort of get it out of the way.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra "
-#~ "ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og "
-#~ "forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er "
-#~ "fraværet av en økonomisk \\\"interessekonflikt.\\\" Jeg tror du har til å "
-#~ "ta konflikt av interesse\\\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \\\"en "
-#~ "amatør journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller "
-#~ "konflikt av interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det "
-#~ "ut av veien.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Michael Falcone, \\\"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\\\" New "
-#~ "York Times, 29 September 2003, C4. (\\\"Not all news organizations have "
-#~ "been as accepting of employees who blog. Kevin Sites, a CNN correspondent "
-#~ "in Iraq who started a blog about his reporting of the war on March 9, "
-#~ "stopped posting 12 days later at his bosses' request. Last year Steve "
-#~ "Olafson, a Houston Chronicle reporter, was fired for keeping a personal "
-#~ "Web log, published under a pseudonym, that dealt with some of the issues "
-#~ "and people he was covering.\\\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "se michael falcone, \\\"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\\"
-#~ "\" new york times, 29. september 2003, c4. (\\\"ikke alle "
-#~ "nyhetsorganisasjoner har vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin "
-#~ "områder, en cnn korrespondent i Irak som startet en blogg om sin "
-#~ "rapportering av krigen mot mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på "
-#~ "hans sjefer forespørsel. i fjor steve olafson, houston chronicle "
-#~ "reporter, ble sparket for å holde en personlig weblogg, utgitt under "
-#~ "psevdonym, som jobbet med noen av de problemer og folk som han var dekket."
-#~ "\\\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \\\"you "
-#~ "don't have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\\\" "
-#~ "That is true. But it affects democracy in another way as well. As more "
-#~ "and more citizens express what they think, and defend it in writing, that "
-#~ "will change the way people understand public issues. It is easy to be "
-#~ "wrong and misguided in your head. It is harder when the product of your "
-#~ "mind can be criticized by others. Of course, it is a rare human who "
-#~ "admits that he has been persuaded that he is wrong. But it is even rarer "
-#~ "for a human to ignore when he has been proven wrong. The writing of "
-#~ "ideas, arguments, and criticism improves democracy. Today there are "
-#~ "probably a couple of million blogs where such writing happens. When there "
-#~ "are ten million, there will be something extraordinary to report."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne talen påvirker demokrati. vin mener at skjer fordi \\\"du trenger "
-#~ "ikke å arbeide for noen som styrer, [for] en gatekeeper.\\\" det er sant. "
-#~ "men det har innvirkning på demokrati i en annen måte også. som flere og "
-#~ "flere uttrykke borgere hva de tenker, og forsvare det skriftlig, som vil "
-#~ "endre måten folk forstå offentlige problemer. Det er lett å være galt og "
-#~ "misguided i hodet ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din "
-#~ "kan bli kritisert av andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som "
-#~ "innrømmer at han har blitt overtalt at han er galt. men det er aften "
-#~ "sjelden for et menneske å ignorere når han har vært påvist feil. skriving "
-#~ "av ideer, argumenter og kritikk forbedrer demokrati. i dag er det "
-#~ "sannsynligvis et par millioner blogger der skrive slike skjer. Når det er "
-#~ "ti millioner, vil det være noe ekstraordinære til rapporten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation. His "
-#~ "work, as his Web site describes it, is \\\"human learning and . . . the "
-#~ "creation of knowledge ecologies for creating . . . innovation.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. "
-#~ "hans arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \\\"menneskelige "
-#~ "læring og... etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... "
-#~ "innovasjon.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "As Brown believes, we learn by tinkering. When \\\"a lot of us grew up,\\"
-#~ "\" he explains, that tinkering was done \\\"on motorcycle engines, "
-#~ "lawnmower engines, automobiles, radios, and so on.\\\" But digital "
-#~ "technologies enable a different kind of tinkering--with abstract ideas "
-#~ "though in concrete form. The kids at Just Think! not only think about how "
-#~ "a commercial portrays a politician; using digital technology, they can "
-#~ "take the commercial apart and manipulate it, tinker with it to see how it "
-#~ "does what it does. Digital technologies launch a kind of bricolage, or \\"
-#~ "\"free collage,\\\" as Brown calls it. Many get to add to or transform "
-#~ "the tinkering of many others."
-#~ msgstr ""
-#~ "som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \\\"mange av oss "
-#~ "vokste opp,\\\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \\\"på "
-#~ "motorsykkel motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\\"
-#~ "\", men digitale teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med "
-#~ "abstrakte ideer om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare "
-#~ "tenke på hvordan en kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital "
-#~ "teknologi, kan de ta kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker "
-#~ "med den for å se hvordan den gjør hva den gjør. Digital teknologi "
-#~ "lanseringen en slags bricolage, eller \\\"gratis collage,\\\" som brown "
-#~ "kaller det. mange kommer til å legge til eller forandre fiksing og den "
-#~ "triksing av mange andre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This opportunity creates a \\\"completely new kind of learning platform,\\"
-#~ "\" as Brown describes. \\\"As soon as you start doing that, you . . . "
-#~ "unleash a free collage on the community, so that other people can start "
-#~ "looking at your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they "
-#~ "can improve it.\\\" Each effort is a kind of apprenticeship. \\\"Open "
-#~ "source becomes a major apprenticeship platform.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "anledningen oppretter en \\\"helt ny type læring plattform,\\\" som brown "
-#~ "beskriver. \\\"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en "
-#~ "gratis collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på "
-#~ "koden, fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan "
-#~ "forbedre den.\\\" hver innsats er en slags læretid. \\\"åpen kildekode "
-#~ "blir en større læretid plattform.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this process, \\\"the concrete things you tinker with are abstract. "
-#~ "They are code.\\\" Kids are \\\"shifting to the ability to tinker in the "
-#~ "abstract, and this tinkering is no longer an isolated activity that "
-#~ "you're doing in your garage. You are tinkering with a community "
-#~ "platform. . . . You are tinkering with other people's stuff. The more "
-#~ "you tinker the more you improve.\\\" The more you improve, the more you "
-#~ "learn."
-#~ msgstr ""
-#~ "i denne prosessen, \\\"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er "
-#~ "koden.\\\"barn er\\\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og "
-#~ "denne fiksing og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør "
-#~ "i garasjen. du er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... "
-#~ "du er fiksing og triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du "
-#~ "forbedre.\\\"jo mer du forbedre, jo mer du lærer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
-#~ "collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
-#~ "\\\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
-#~ "intelligence.\\\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
-#~ "processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than "
-#~ "text. \\\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if "
-#~ "you are visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot "
-#~ "you can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these "
-#~ "multiple forms of intelligence.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne samme ting skjer med innhold, også. og det skjer på samme måte som "
-#~ "samarbeid når innholdet er en del av nettet. som brown sier det, \\\"web "
-#~ "[er] første mediet som virkelig tar hensyn til flere former for "
-#~ "intelligens.\\\" tidligere teknologi, for eksempel skrivemaskin eller "
-#~ "tekstbehandlingsprogrammer, bidro til å forsterke tekst. Men nettet "
-#~ "forsterker mye mer enn tekst. \\\"web... sier Hvis du er musikalske, hvis "
-#~ "du er kunstnerisk, hvis du er visuelle, hvis du er interessert i "
-#~ "filmen... [] er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan "
-#~ "nå forsterke og respektere disse flere former for intelligens.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \\\"Technological "
-#~ "Access Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\\\" "
-#~ "Communications of the Association for Computer Machinery 43 (2000): 9."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se for eksempel edward felten og andrew appel, \\\"teknologiske "
-#~ "tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\\\" kommunikasjon av "
-#~ "association for computer machinery 43 (2000): 9."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"This is where education in the twenty-first century is going,\\\" "
-#~ "Brown explains. We need to \\\"understand how kids who grow up digital "
-#~ "think and want to learn.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\\\" "
-#~ "brown forklarer. Vi trenger å \\\"forstå hvordan barn som vokser opp "
-#~ "digital tror og vil lære.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Yet,\\\" as Brown continued, and as the balance of this book will "
-#~ "evince, \\\"we are building a legal system that completely suppresses the "
-#~ "natural tendencies of today's digital kids. . . . We're building an "
-#~ "architecture that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system "
-#~ "that closes down that part of the brain.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"ennå,\\\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil "
-#~ "evince, \\\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig "
-#~ "tendensene til dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som "
-#~ "unleashes 60 prosent av hjernen [og] en juridisk system stenger ned som "
-#~ "en del av hjernen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"No way to run a culture,\\\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in "
-#~ "chapter 9, quipped to me in a rare moment of despondence."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"ingen måte å kjøre en kultur\\\" som brewster kahle, hvem vil vi "
-#~ "møtes i kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
-#~ "Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality "
-#~ "of search on the network. Specialty search engines can do this even "
-#~ "better. The idea of \\\"intranet\\\" search engines, search engines that "
-#~ "search within the network of a particular institution, is to provide "
-#~ "users of that institution with better access to material from that "
-#~ "institution. Businesses do this all the time, enabling employees to have "
-#~ "access to material that people outside the business can't get. "
-#~ "Universities do it as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett "
-#~ "mye nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på "
-#~ "nettverket. spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om "
-#~ "\\\"intranett\\\" søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket "
-#~ "av en bestemt institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre "
-#~ "tilgang til materiale fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele "
-#~ "tiden, slik at ansatte skal ha tilgang til materiale som ikke kan få "
-#~ "personer utenfor bedriften. universiteter gjøre det også."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"It was absurd,\\\" he told me. \\\"I don't think I did anything "
-#~ "wrong. . . . I don't think there's anything wrong with the search engine "
-#~ "that I ran or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it "
-#~ "in any way that promoted or enhanced the work of pirates. I just modified "
-#~ "the search engine in a way that would make it easier to use\\\"--again, a "
-#~ "search engine, which Jesse had not himself built, using the Windows "
-#~ "filesharing system, which Jesse had not himself built, to enable members "
-#~ "of the RPI community to get access to content, which Jesse had not "
-#~ "himself created or posted, and the vast majority of which had nothing to "
-#~ "do with music."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"det var absurd,\\\" sa han til meg. \\\"Jeg tror ikke jeg gjorde noe "
-#~ "galt.... Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte "
-#~ "eller... hva jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret "
-#~ "det på noen måte som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg "
-#~ "bare endret søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \\"
-#~ "\"--igjen, en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av "
-#~ "windows filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for å la "
-#~ "medlemmer av rpi-fellesskapet for å få tilgang til innhold, som jesse "
-#~ "hadde ikke selv opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som "
-#~ "hadde ingenting å gjøre med musikk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network "
-#~ "and had therefore \\\"willfully\\\" violated copyright laws. They "
-#~ "demanded that he pay them the damages for his wrong. For cases of \\"
-#~ "\"willful infringement,\\\" the Copyright Act specifies something lawyers "
-#~ "call \\\"statutory damages.\\\" These damages permit a copyright owner to "
-#~ "claim $150,000 per infringement. As the RIAA alleged more than one "
-#~ "hundred specific copyright infringements, they therefore demanded that "
-#~ "Jesse pay them at least $15,000,000."
-#~ msgstr ""
-#~ "men riaa branded jesse en pirat. de hevdet han opererte et nettverk og "
-#~ "derfor \\\"willfully\\\" hadde brutt lover om opphavsrett. de krevde at "
-#~ "han betaler dem skader for hans feil. for tilfeller \\\"willful krenkelse"
-#~ "\\\" av copyright act angir noe advokater samtale \\\"lovbestemte skader."
-#~ "\\\" disse skader tillater en rettighetsinnehaveren å kreve $150.000 per "
-#~ "krenkelse. som riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett "
-#~ "infringements, krevde de derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tim Goral, \\\"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-#~ "Alleges $97.8 Billion in Damages,\\\" Professional Media Group LCC 6 "
-#~ "(2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tim goral, \\\"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: "
-#~ "Dress alleges $97.8 milliarder i skader,\\\" profesjonell media gruppere "
-#~ "lcc 6 (2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
-#~ "wanted him to agree to an injunction that would essentially make it "
-#~ "impossible for him to work in many fields of technology for the rest of "
-#~ "his life. He refused. They made him understand that this process of being "
-#~ "sued was not going to be pleasant. (As Jesse's father recounted to me, "
-#~ "the chief lawyer on the case, Matt Oppenheimer, told Jesse, \\\"You don't "
-#~ "want to pay another visit to a dentist like me.\\\") And throughout, the "
-#~ "RIAA insisted it would not settle the case until it took every penny "
-#~ "Jesse had saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "riaa ønsket jesse å innrømme til gjør noe galt. han nektet. de ønsket ham "
-#~ "å godta en kjennelse som ville egentlig gjøre det umulig for ham å "
-#~ "arbeide i mange felt av teknologi for resten av sitt liv. han nektet. de "
-#~ "gjorde ham forstå at denne prosessen av å sued ikke var til å være "
-#~ "hyggelig. (som jesse's far recounted til meg, sjef advokaten på saken, "
-#~ "matt oppenheimer, fortalte jesse, \\\"du ikke ønsker å betale et besøk "
-#~ "til en tannlege som meg.\\\") og hele riaa insisterte den ikke ville "
-#~ "avgjøre saken før det tok hver krone jesse hadde lagret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Douglas Lichtman makes a related point in \\\"KaZaA and Punishment,\\\" "
-#~ "Wall Street Journal, 10 September 2003, A24."
-#~ msgstr ""
-#~ "Douglas lichtman gjør et relaterte poeng i \\\"kazaa og straff,\\\" wall "
-#~ "street journal, 10 september 2003, a24."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As "
-#~ "his father told me, Jesse \\\"considers himself very conservative, and so "
-#~ "do I. . . . He's not a tree hugger. . . . I think it's bizarre that they "
-#~ "would pick on him. But he wants to let people know that they're sending "
-#~ "the wrong message. And he wants to correct the record.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "jesse's foreldre forråde en bestemt stolthet i deres motvillige aktivist. "
-#~ "som sin far fortalte meg, jesse \\\"anser seg selv svært konservativ, og "
-#~ "så gjøre jeg.... Han er ikke en tree hugger.... Jeg tror det er bisarre "
-#~ "at de ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de sender "
-#~ "feil budskap. og han ønsker å korrigere posten."
-
-#~ msgid "CHAPTER FOUR: \\\"Pirates\\\""
-#~ msgstr "Kapittel fire: \\\"pirater\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If \\\"piracy\\\" means using the creative property of others without "
-#~ "their permission--if \\\"if value, then right\\\" is true--then the "
-#~ "history of the content industry is a history of piracy. Every important "
-#~ "sector of \\\"big media\\\" today--film, records, radio, and cable TV--"
-#~ "was born of a kind of piracy so defined. The consistent story is how last "
-#~ "generation's pirates join this generation's country club--until now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis \\\"piratkopiering\\\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til "
-#~ "andre uten deres tillatelse--Hvis \\\"Hvis verdien, deretter høyre\\\" er "
-#~ "sant-- deretter historien av innhold industrien er en historie om "
-#~ "piratkopiering. viktig sektor av \\\"store media\\\" i dag - filmen, "
-#~ "poster, radio og kabel-tv--ble født av en form for piratkopiering derfor "
-#~ "definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli "
-#~ "med denne generasjon country club--før nå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of "
-#~ "federal law eventually spread west. But because patents grant the patent "
-#~ "holder a truly \\\"limited\\\" monopoly (just seventeen years at that "
-#~ "time), by the time enough federal marshals appeared, the patents had "
-#~ "expired. A new industry had been born, in part from the piracy of "
-#~ "Edison's creative property."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selvfølgelig, california vokste raskt, og effektiv håndhevelse av "
-#~ "føderale lov til slutt spre vest. men fordi patenter gi patent holder en "
-#~ "virkelig \\\"begrenset\\\" monopol (bare sytten år på den tiden), etter "
-#~ "tid nok føderale marshals dukket opp, patentene var utløpt. en ny "
-#~ "industri hadde blitt født, delvis fra piratkopiering av Edisons kreative "
-#~ "eiendom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
-#~ "reproducing music (Edison the phonograph, Fourneaux the player piano), "
-#~ "the law gave composers the exclusive right to control copies of their "
-#~ "music and the exclusive right to control public performances of their "
-#~ "music. In other words, in 1900, if I wanted a copy of Phil Russel's 1899 "
-#~ "hit \\\"Happy Mose,\\\" the law said I would have to pay for the right to "
-#~ "get a copy of the musical score, and I would also have to pay for the "
-#~ "right to perform it publicly."
-#~ msgstr ""
-#~ "på tiden at edison og henri fourneaux oppfunnet maskiner for å gjengi "
-#~ "musikk (edison fonograf, fourneaux spiller piano), ga loven komponister "
-#~ "den eksklusive retten til å kontrollere eksemplarer av deres musikk og "
-#~ "den eksklusive retten til å kontrollere offentlig fremføring av musikken "
-#~ "deres. med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket en kopi av phil russel's "
-#~ "1899 hit \\\"happy mose,\\\" loven sa jeg måtte betale for rett til å få "
-#~ "en kopi av den musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten "
-#~ "til å utføre det offentlig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But what if I wanted to record \\\"Happy Mose,\\\" using Edison's "
-#~ "phonograph or Fourneaux's player piano? Here the law stumbled. It was "
-#~ "clear enough that I would have to buy any copy of the musical score that "
-#~ "I performed in making this recording. And it was clear enough that I "
-#~ "would have to pay for any public performance of the work I was "
-#~ "recording. But it wasn't totally clear that I would have to pay for a \\"
-#~ "\"public performance\\\" if I recorded the song in my own house (even "
-#~ "today, you don't owe the Beatles anything if you sing their songs in the "
-#~ "shower), or if I recorded the song from memory (copies in your brain are "
-#~ "not--yet-- regulated by copyright law). So if I simply sang the song into "
-#~ "a recording device in the privacy of my own home, it wasn't clear that I "
-#~ "owed the composer anything. And more importantly, it wasn't clear whether "
-#~ "I owed the composer anything if I then made copies of those recordings. "
-#~ "Because of this gap in the law, then, I could effectively pirate someone "
-#~ "else's song without paying its composer anything."
-#~ msgstr ""
-#~ "men hva om jeg ønsket å spille inn \\\"happy mose,\\\" ved hjelp av "
-#~ "Edisons fonograf eller fourneaux's Pianola? Her snublet loven. Det var "
-#~ "klar nok til at jeg må kjøpe alle kopier av musikalske poengsummen som "
-#~ "jeg utførte i å gjøre denne innspillingen. og det var klart nok til at "
-#~ "jeg måtte betale for eventuelle offentlig fremføring av arbeidet jeg var "
-#~ "innspillingen. men det var ikke helt klart at jeg måtte betale for en \\"
-#~ "\"offentlig fremføring\\\" Hvis jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i "
-#~ "dag, du ikke skylder beatles noe hvis du synge sine sanger i dusjen), "
-#~ "eller hvis jeg spilte sangen fra minnet (kopier i hjernen er ikke--ennå--"
-#~ "regulert av lov om opphavsrett). så hvis jeg bare sang sangen til en "
-#~ "innspillingsenhet i personvernet til mitt eget hjem, det ikke var klart "
-#~ "at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, det var ikke klart om "
-#~ "jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter Kopier av disse "
-#~ "innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne jeg effektivt "
-#~ "pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the "
-#~ "recording artist. Congress amended the law to make sure that composers "
-#~ "would be paid for the \\\"mechanical reproductions\\\" of their music. "
-#~ "But rather than simply granting the composer complete control over the "
-#~ "right to make mechanical reproductions, Congress gave recording artists a "
-#~ "right to record the music, at a price set by Congress, once the composer "
-#~ "allowed it to be recorded once. This is the part of copyright law that "
-#~ "makes cover songs possible. Once a composer authorizes a recording of his "
-#~ "song, others are free to record the same song, so long as they pay the "
-#~ "original composer a fee set by the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak "
-#~ "kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli "
-#~ "betalt for \\\"mekaniske reproduksjoner\\\" av musikken deres. men i "
-#~ "stedet for å bare gi komponisten full kontroll over høyre for å gjøre "
-#~ "mekanisk reproduksjoner, Kongressen ga artister rett til å spille inn "
-#~ "musikk, til en pris som er fastsatt av Kongressen, når komponisten "
-#~ "tillater det å registreres én gang. Dette er delen av lov om opphavsrett "
-#~ "som gjør dekke sanger mulig. Når en komponist autoriserer en innspilling "
-#~ "av sangen, er andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler "
-#~ "den opprinnelige komponisten et gebyr som er angitt av loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "American law ordinarily calls this a \\\"compulsory license,\\\" but I "
-#~ "will refer to it as a \\\"statutory license.\\\" A statutory license is a "
-#~ "license whose key terms are set by law. After Congress's amendment of the "
-#~ "Copyright Act in 1909, record companies were free to distribute copies of "
-#~ "recordings so long as they paid the composer (or copyright holder) the "
-#~ "fee set by the statute."
-#~ msgstr ""
-#~ "amerikansk lov vanligvis kaller dette en \\\"tvangslisens\\\", men jeg "
-#~ "vil se det som en \\\"lovbestemte lisens.\\\" en lovbestemte lisens er en "
-#~ "lisens som hovedtermene angis av loven. etter congress's endring av "
-#~ "copyright act i 1909 var plateselskaper fri til å distribuere kopier av "
-#~ "opptakene så lenge de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) "
-#~ "gebyr som er angitt av Vedtektene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
-#~ "companies printed \\\"Not Licensed for Radio Broadcast\\\" and other "
-#~ "messages purporting to restrict the ability to play a record on a radio "
-#~ "station. Judge Learned Hand rejected the argument that a warning "
-#~ "attached to a record might restrict the rights of the radio station. See "
-#~ "RCA Manufacturing Co. v. Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also "
-#~ "Randal C. Picker, \\\"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of "
-#~ "Consent and Refusal and the Propertization of Copyright,\\\" University "
-#~ "of Chicago Law Review 70 (2003): 281."
-#~ msgstr ""
-#~ "se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, "
-#~ "spille inn selskapene skrives ut \\\"ikke lisensiert for radiosendingen\\"
-#~ "\" og andre meldinger purporting å begrense muligheten til å spille en "
-#~ "post på en radiostasjon. dommer lært hånd avvist argumentet at en "
-#~ "advarsel som er knyttet til en post kan begrense rettighetene til "
-#~ "radiostasjonen. se rca produksjon co v. whiteman, 114 f. 2d 86 (2nd cir. "
-#~ "1940). Se også randal c. datovelger, \\\"fra edison til kringkasting "
-#~ "flagg: mekanismer av samtykke og nektet og propertization av opphavsrett,"
-#~ "\\\" university of chicago lov gå gjennom 70 (2003): 281."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But when the radio station plays a record, it is not only performing a "
-#~ "copy of the composer's work. The radio station is also performing a copy "
-#~ "of the recording artist's work. It's one thing to have \\\"Happy Birthday"
-#~ "\\\" sung on the radio by the local children's choir; it's quite another "
-#~ "to have it sung by the Rolling Stones or Lyle Lovett. The recording "
-#~ "artist is adding to the value of the composition performed on the radio "
-#~ "station. And if the law were perfectly consistent, the radio station "
-#~ "would have to pay the recording artist for his work, just as it pays the "
-#~ "composer of the music for his work."
-#~ msgstr ""
-#~ "men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi "
-#~ "av komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
-#~ "Plateartist arbeid. Det er én ting å ha \\\"happy birthday\\\" sunget på "
-#~ "radioen av lokale children's choir; Det er noe helt annet å ha det sunget "
-#~ "av rolling stones eller lyle lovett. Plateartist er å legge til verdien "
-#~ "for sammensetning som er utført på radiostasjonen. og hvis loven var "
-#~ "hundre prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist "
-#~ "for sitt arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for "
-#~ "sitt arbeid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
-#~ "decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under "
-#~ "our law, every time a radio station plays your song, you get some money. "
-#~ "But Madonna gets nothing, save the indirect effect on the sale of her "
-#~ "CDs. The public performance of her recording is not a \\\"protected\\\" "
-#~ "right. The radio station thus gets to pirate the value of Madonna's work "
-#~ "without paying her anything."
-#~ msgstr ""
-#~ "forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun "
-#~ "deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir "
-#~ "en øverste treffet. under vår lov, hver gang en radiostasjon spiller "
-#~ "sangen, kan du få noen penger. men madonna får ingenting, lagre den "
-#~ "indirekte effekten på salget av hennes CDer. offentlig fremføring av "
-#~ "hennes innspilling er ikke en \\\"beskyttet\\\" høyre. radiostasjonen får "
-#~ "dermed pirat verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
-#~ "whether cable companies had to pay for the content they \\\"pirated.\\\" "
-#~ "In the end, Congress resolved this question in the same way that it "
-#~ "resolved the question about record players and player pianos. Yes, cable "
-#~ "companies would have to pay for the content that they broadcast; but the "
-#~ "price they would have to pay was not set by the copyright owner. The "
-#~ "price was set by law, so that the broadcasters couldn't exercise veto "
-#~ "power over the emerging technologies of cable. Cable companies thus built "
-#~ "their empire in part upon a \\\"piracy\\\" of the value created by "
-#~ "broadcasters' content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det tok Kongressen nesten tretti år før det løst spørsmålet på om "
-#~ "kabelselskaper måtte betale for innholdet de \\\"piratkopiert.\\\" til "
-#~ "slutt, Kongressen løst dette spørsmålet på samme måte at det løst "
-#~ "spørsmålet om posten spillere og spilleren pianoer. Ja, kabelselskaper 'd "
-#~ "have to pay for innholdet som de kringkaster; men prisen de vil måtte "
-#~ "betale ble ikke angitt av eieren av opphavsretten. Prisen ble satt ved "
-#~ "lov, slik at broadcasters ikke kunne utøve vetorett over de nye "
-#~ "teknologiene av-kabelen. kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis "
-#~ "på en \\\"piratkopiering\\\" av verdiene som skapes av broadcasters' "
-#~ "innhold."
-
-#~ msgid "CHAPTER FIVE: \\\"Piracy\\\""
-#~ msgstr "Kapittel fem: \\\"piratkopiering\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \\\"taking\\\" "
-#~ "that is more directly related to the Internet. That taking, too, seems "
-#~ "wrong to many, and it is wrong much of the time. Before we paint this "
-#~ "taking \\\"piracy,\\\" however, we should understand its nature a bit "
-#~ "more. For the harm of this taking is significantly more ambiguous than "
-#~ "outright copying, and the law should account for that ambiguity, as it "
-#~ "has so often done in the past."
-#~ msgstr ""
-#~ "men samt kopieringsfirma piratkopiering, det er en annen type \\\"tar\\\" "
-#~ "som er mer direkte relatert til Internett. det tar også, synes galt å "
-#~ "mange, og det er galt mye av tiden. før vi male dette tar \\"
-#~ "\"piratkopiering\\\", men må vi forstå sin natur litt mer. for skader som "
-#~ "denne tar er betydelig mer tvetydig enn outright kopiering og loven skal "
-#~ "konto for at tvetydighet som det så ofte har gjort i fortiden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is often true (though I have friends who have purchased many "
-#~ "thousands of pirated DVDs who certainly have enough money to pay for the "
-#~ "content they have taken), and it does mitigate to some degree the harm "
-#~ "caused by such taking. Extremists in this debate love to say, \\\"You "
-#~ "wouldn't go into Barnes & Noble and take a book off of the shelf "
-#~ "without paying; why should it be any different with on-line music?\\\" "
-#~ "The difference is, of course, that when you take a book from Barnes & "
-#~ "Noble, it has one less book to sell. By contrast, when you take an MP3 "
-#~ "from a computer network, there is not one less CD that can be sold. The "
-#~ "physics of piracy of the intangible are different from the physics of "
-#~ "piracy of the tangible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er ofte til stede (skjønt jeg har venner som har kjøpt mange "
-#~ "tusenvis av piratkopiert DVD som absolutt har nok penger til å betale for "
-#~ "innholdet de har tatt), og den begrenser til en viss grad skade "
-#~ "forårsaket av slike tar. ekstremister i denne debatten elsker å si, \\"
-#~ "\"du ikke ville gå inn i barnes & noble og ta en bok på sokkelen uten "
-#~ "å betale; Hvorfor bør det være annerledes med on-line musikk?\\"
-#~ "\"forskjellen er, selvfølgelig, at når du tar en bok fra barnes & "
-#~ "noble, den har en mindre bok å selge. Når du tar en mp3 fra et "
-#~ "datanettverk, er det derimot ikke en mindre cd som kan selges. fysikk av "
-#~ "piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk av "
-#~ "piratkopiering av en konkret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This argument is still very weak. However, although copyright is a "
-#~ "property right of a very special sort, it is a property right. Like all "
-#~ "property rights, the copyright gives the owner the right to decide the "
-#~ "terms under which content is shared. If the copyright owner doesn't want "
-#~ "to sell, she doesn't have to. There are exceptions: important statutory "
-#~ "licenses that apply to copyrighted content regardless of the wish of the "
-#~ "copyright owner. Those licenses give people the right to \\\"take\\\" "
-#~ "copyrighted content whether or not the copyright owner wants to sell. But "
-#~ "where the law does not give people the right to take content, it is wrong "
-#~ "to take that content even if the wrong does no harm. If we have a "
-#~ "property system, and that system is properly balanced to the technology "
-#~ "of a time, then it is wrong to take property without the permission of a "
-#~ "property owner. That is exactly what \\\"property\\\" means."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en "
-#~ "egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er "
-#~ "rett. som alle rettigheter gir copyright eieren retten til å avgjøre "
-#~ "vilkårene som innholdet deles. Hvis eieren av opphavsretten ikke ønsker å "
-#~ "selge, har hun ikke til. Det finnes unntak: viktig lovbestemte lisenser "
-#~ "som gjelder opphavsrettsbeskyttet innhold uansett ønske fra eieren av "
-#~ "opphavsretten. disse lisensene gi folk til å \\\"ta\\\" "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold om eieren av opphavsretten ønsker å selge. "
-#~ "men hvor loven ikke gir folk til å ta innhold, det er galt å ta innholdet "
-#~ "selv om feil does nei skade. Hvis vi har et system eiendom, og at "
-#~ "systemet er skikkelig balansert for en tid-teknologien, er det galt å ta "
-#~ "eiendom uten tillatelse fra eieren av en egenskap. Det er akkurat hva \\"
-#~ "\"property\\\" betyr."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
-#~ "suggest, even if some piracy is plainly wrong, not all \\\"piracy\\\" is. "
-#~ "Or at least, not all \\\"piracy\\\" is wrong if that term is understood "
-#~ "in the way it is increasingly used today. Many kinds of \\\"piracy\\\" "
-#~ "are useful and productive, to produce either new content or new ways of "
-#~ "doing business. Neither our tradition nor any tradition has ever banned "
-#~ "all \\\"piracy\\\" in that sense of the term."
-#~ msgstr ""
-#~ "men som eksempler fra fire kapitlene som innført denne del foreslå, selv "
-#~ "om noen piratkopiering er tydelig galt, ikke alle \\\"piratkopiering\\\" "
-#~ "er. eller i det minste ikke alle \\\"piratkopiering\\\" er galt Hvis "
-#~ "dette ordet er forstått i måten det er i økende grad brukes i dag. mange "
-#~ "typer \\\"piratkopiering\\\" er nyttig og produktive, å produsere enten "
-#~ "nye innholdet eller nye måter å gjøre forretninger. vår tradisjon verken "
-#~ "noen tradisjonen har du noensinne utestengt alle \\\"piratkopiering\\\" i "
-#~ "den forstand av begrepet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Carolyn Lochhead, \\\"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\\\" "
-#~ "San Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \\\"Rock 'n' Roll Suicide,"
-#~ "\\\" New Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \\\"Napster Names "
-#~ "CEO, Secures New Financing,\\\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; "
-#~ "\\\"Napster's Wake-Up Call,\\\" Economist, 24 June 2000, 23; John "
-#~ "Naughton, \\\"Hollywood at War with the Internet\\\" (London) Times, 26 "
-#~ "July 2002, 18."
-#~ msgstr ""
-#~ "se carolyn lochhead, \\\"silicon valley dream, hollywood mareritt\\\" san "
-#~ "francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \\\"rock 'n' roll suicide,\\"
-#~ "\" new scientist, 6 juli 2002, 42; Benny evangelista, \\\"napster navn "
-#~ "ceo, sikrer nye finansiering,\\\" san francisco chronicle, 23 kan 2003, "
-#~ "c1; \\\"napster's våkne opp samtalen,\\\" økonom, 24 juni 2000, 23; John "
-#~ "naughton, \\\"hollywood krig med Internett\\\" (london) ganger, 26 juli "
-#~ "2002, 18."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amy Harmon, \\\"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\\\" New "
-#~ "York Times, 6 June 2003, A1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amy harmon, \\\"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\\\" new "
-#~ "york times, 6. juni 2003 a1."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted "
-#~ "content that is no longer sold or that they would not have purchased "
-#~ "because the transaction costs off the Net are too high. This use of "
-#~ "sharing networks is among the most rewarding for many. Songs that were "
-#~ "part of your childhood but have long vanished from the marketplace "
-#~ "magically appear again on the network. (One friend told me that when she "
-#~ "discovered Napster, she spent a solid weekend \\\"recalling\\\" old "
-#~ "songs. She was astonished at the range and mix of content that was "
-#~ "available.) For content not sold, this is still technically a violation "
-#~ "of copyright, though because the copyright owner is not selling the "
-#~ "content anymore, the economic harm is zero--the same harm that occurs "
-#~ "when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local collector."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke "
-#~ "ville ha kjøpt fordi transaksjonen kostnadene av nettet er for høyt. "
-#~ "denne bruken av deling nettverk er blant den mest givende for mange. "
-#~ "sanger som var en del av din barndom, men har lenge forsvunnet fra "
-#~ "markedet magisk vises igjen på nettverket. (en venn fortalte meg at når "
-#~ "hun oppdaget napster, hun tilbrakte en solid weekend \\\"minner om gamle "
-#~ "sanger. hun var forbauset over omfanget av og blanding av innhold som var "
-#~ "tilgjengelig\\\".) for innhold som ikke er solgt, er dette teknisk sett "
-#~ "fremdeles en krenkelse av opphavsrett, om fordi eieren av opphavsretten "
-#~ "ikke selger innholdet lenger, økonomisk skade er null--den samme skaden "
-#~ "som oppstår når jeg selger min samling av 1960-tallet 45 rpm poster til "
-#~ "en lokal solfangeren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
-#~ "type A sharing is. Just as Edison complained about Hollywood, composers "
-#~ "complained about piano rolls, recording artists complained about radio, "
-#~ "and broadcasters complained about cable TV, the music industry complains "
-#~ "that type A sharing is a kind of \\\"theft\\\" that is \\\"devastating\\"
-#~ "\" the industry."
-#~ msgstr ""
-#~ "om på saldo deling er skadelig avhenger av viktigere på hvordan skadelige "
-#~ "type en deling er. akkurat som edison klaget om hollywood, klaget "
-#~ "komponister om piano rolls, artister klaget om radio, og broadcasters "
-#~ "klaget over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en "
-#~ "slags \\\"tyveri\\\", som er \\\"ødeleggende\\\" industrien."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
-#~ "standpoint of the industry as a whole, that sharing networks cause. The "
-#~ "\\\"net harm\\\" to the industry as a whole is the amount by which type A "
-#~ "sharing exceeds type B. If the record companies sold more records through "
-#~ "sampling than they lost through substitution, then sharing networks would "
-#~ "actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
-#~ "little static reason to resist them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, "
-#~ "fra standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \\"
-#~ "\"net skaden\\\" til industrien som helhet er beløpet etter hvilken type "
-#~ "en deling overskrider type b. Hvis plateselskapene solgte flere poster "
-#~ "gjennom prøvetaking enn de mistet gjennom substitusjonsbehandling, og "
-#~ "deretter dele nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. "
-#~ "de ville derfor ha liten statisk grunn til å motstå dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are too many different things happening at the same time to explain "
-#~ "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The "
-#~ "recording industry constantly asks, \\\"What's the difference between "
-#~ "downloading a song and stealing a CD?\\\"--but their own numbers reveal "
-#~ "the difference. If I steal a CD, then there is one less CD to sell. Every "
-#~ "taking is a lost sale. But on the basis of the numbers the RIAA provides, "
-#~ "it is absolutely clear that the same is not true of downloads. If every "
-#~ "download were a lost sale--if every use of Kazaa \\\"rob[bed] the author "
-#~ "of [his] profit\\\"--then the industry would have suffered a 100 percent "
-#~ "drop in sales last year, not a 7 percent drop. If 2.6 times the number of "
-#~ "CDs sold were downloaded for free, and yet sales revenue dropped by just "
-#~ "6.7 percent, then there is a huge difference between \\\"downloading a "
-#~ "song and stealing a CD.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse "
-#~ "tallene definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry "
-#~ "stadig spør, \\\"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele "
-#~ "en cd?\\\"-- Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en "
-#~ "cd, er det en mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på "
-#~ "grunnlag av tallene riaa gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder "
-#~ "for nedlastinger. Hvis hver nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk "
-#~ "av kazaa \\\"rane [b] forfatteren av [hans] fortjeneste\\\"-- deretter "
-#~ "industrien ville har lidd en 100 prosent nedgang i salget i fjor, ikke en "
-#~ "7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange av CDer som selges ble lastet "
-#~ "ned gratis, og ennå inntekter fra salg falt med bare 6.7 prosent, er det "
-#~ "en stor forskjell mellom \\\"nedlasting av sanger og stjele en cd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
-#~ "stores. It is different, of course, because the person making the content "
-#~ "available isn't making money from making the content available. It is "
-#~ "also different, of course, because in real space, when I sell a record, I "
-#~ "don't have it anymore, while in cyberspace, when someone shares my 1949 "
-#~ "recording of Bernstein's \\\"Two Love Songs,\\\" I still have it. That "
-#~ "difference would matter economically if the owner of the copyright were "
-#~ "selling the record in competition to my sharing. But we're talking about "
-#~ "the class of content that is not currently commercially available. The "
-#~ "Internet is making it available, through cooperative sharing, without "
-#~ "competing with the market."
-#~ msgstr ""
-#~ "type c deling, deretter er veldig mye som brukte boken lagrer eller "
-#~ "brukes posten butikker. Det er forskjellige, naturligvis, fordi personen "
-#~ "å gjøre innholdet tilgjengelig ikke er å tjene penger på å gjøre "
-#~ "innholdet tilgjengelig. Det er også forskjellige, naturligvis, fordi i "
-#~ "virkelige rommet, når jeg selger en post, jeg ikke har det lenger, mens i "
-#~ "cyberspace, når noen deler min 1949 innspillingen av bernstein's \\\"to "
-#~ "love songs\\\", jeg fortsatt har det. at ville forskjellen saken "
-#~ "økonomisk hvis eieren av opphavsretten solgte posten i konkurranse til "
-#~ "min deling. men vi snakker om klassen av innhold som ikke er kommersielt "
-#~ "tilgjengelig. Internett gjør det tilgjengelig, gjennom felles deling, "
-#~ "uten konkurrerer med markedet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type "
-#~ "D sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to "
-#~ "have shared or for which there is no continuing copyright. This sharing "
-#~ "clearly benefits authors and society. Science fiction author Cory "
-#~ "Doctorow, for example, released his first novel, Down and Out in the "
-#~ "Magic Kingdom, both free on-line and in bookstores on the same day. His "
-#~ "(and his publisher's) thinking was that the on-line distribution would be "
-#~ "a great advertisement for the \\\"real\\\" book. People would read part "
-#~ "on-line, and then decide whether they liked the book or not. If they "
-#~ "liked it, they would be more likely to buy it. Doctorow's content is type "
-#~ "D content. If sharing networks enable his work to be spread, then both he "
-#~ "and society are better off. (Actually, much better off: It is a great "
-#~ "book!)"
-#~ msgstr ""
-#~ "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d "
-#~ "deling oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt "
-#~ "eller som det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart "
-#~ "fordeler forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory "
-#~ "doctorow, for eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske "
-#~ "riket, begge to ledig online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans "
-#~ "publisher) tenker var at on-line distribusjonen vil være en stor annonse "
-#~ "for \\\"ekte\\\" boken. folk vil lese delen on-line, og deretter "
-#~ "bestemmer deg om de likte boken eller ikke. Hvis de likte det, ville de "
-#~ "være mer sannsynlig å kjøpe den. Doctorow er innholdet er typen d "
-#~ "innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid til å bli spredt, er "
-#~ "både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: det er en stor bok!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
-#~ "says, \\\"This is how much we've lost,\\\" we must also ask, \\\"How much "
-#~ "has society gained from p2p sharing? What are the efficiencies? What is "
-#~ "the content that otherwise would be unavailable?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "det hele er dette: mens recording industry forståelig sier, \\\"Dette er "
-#~ "hvor mye vi har mistet,\\\" må vi også stille, \\\"hvor mye har samfunnet "
-#~ "fra p2p fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers "
-#~ "ville være utilgjengelig?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, "
-#~ "much of the \\\"piracy\\\" that file sharing enables is plainly legal and "
-#~ "good. And like the piracy I described in chapter 4, much of this piracy "
-#~ "is motivated by a new way of spreading content caused by changes in the "
-#~ "technology of distribution. Thus, consistent with the tradition that gave "
-#~ "us Hollywood, radio, the recording industry, and cable TV, the question "
-#~ "we should be asking about file sharing is how best to preserve its "
-#~ "benefits while minimizing (to the extent possible) the wrongful harm it "
-#~ "causes artists. The question is one of balance. The law should seek that "
-#~ "balance, and that balance will be found only with time."
-#~ msgstr ""
-#~ "for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av "
-#~ "dette kapitlet, er mye av \\\"piratkopiering\\\" det arkiv deler "
-#~ "aktiverer tydelig juridiske og god. og som piratkopiering som jeg "
-#~ "beskrevet i kapittel 4, mye av denne sjørøver er motivert av en ny måte å "
-#~ "spre innholdet som er forårsaket av endringer i teknologien for "
-#~ "distribusjon. Således, i samsvar med tradisjon som ga oss hollywood, "
-#~ "radio, recording industry og kabel-tv, spørsmålet vi bør spørre om "
-#~ "fildeling er hvordan best å beholde sine fordeler og minimere (i grad "
-#~ "mulig) den wrongful skade det årsaker kunstnere. spørsmålet er en av "
-#~ "balanse. loven bør søke denne balansen, og denne balansen blir funnet "
-#~ "bare med tid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the "
-#~ "target just what you call type A sharing?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare "
-#~ "det du skriver inn en deling?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, as we've seen, when \\\"mechanical reproduction\\\" threatened the "
-#~ "interests of composers, Congress balanced the rights of composers against "
-#~ "the interests of the recording industry. It granted rights to composers, "
-#~ "but also to the recording artists: Composers were to be paid, but at a "
-#~ "price set by Congress. But when radio started broadcasting the recordings "
-#~ "made by these recording artists, and they complained to Congress that "
-#~ "their \\\"creative property\\\" was not being respected (since the radio "
-#~ "station did not have to pay them for the creativity it broadcast), "
-#~ "Congress rejected their claim. An indirect benefit was enough."
-#~ msgstr ""
-#~ "så, som vi har sett, når \\\"mekaniske reproduksjon\\\" truet interessene "
-#~ "til komponister, Kongressen balansert rettigheter mot interessene til "
-#~ "musikkindustrien. det tildelt rights composers, men også artistene: "
-#~ "komponister var å bli betalt, men til en pris som er fastsatt av "
-#~ "Kongressen. men når radioen begynte kringkasting innspillingene er gjort "
-#~ "av disse artister og de klaget til Kongressen at deres \\\"kreative "
-#~ "eiendom\\\" ikke var blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å "
-#~ "betale dem for kreativitet det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. "
-#~ "en indirekte fordel var nok."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the same year that Congress struck this balance, two major producers "
-#~ "and distributors of film content filed a lawsuit against another "
-#~ "technology, the video tape recorder (VTR, or as we refer to them today, "
-#~ "VCRs) that Sony had produced, the Betamax. Disney's and Universal's claim "
-#~ "against Sony was relatively simple: Sony produced a device, Disney and "
-#~ "Universal claimed, that enabled consumers to engage in copyright "
-#~ "infringement. Because the device that Sony built had a \\\"record\\\" "
-#~ "button, the device could be used to record copyrighted movies and shows. "
-#~ "Sony was therefore benefiting from the copyright infringement of its "
-#~ "customers. It should therefore, Disney and Universal claimed, be "
-#~ "partially liable for that infringement."
-#~ msgstr ""
-#~ "samme år at Kongressen traff denne balansen, to store produsenter og "
-#~ "distributører av filmen innhold anlagt en sak mot en annen teknologi, "
-#~ "video tape recorder (vtr, eller som vi refererer til dem i dag, "
-#~ "videospillere) at sony hadde produsert, betamax. disney's og universal's "
-#~ "krav mot sony var relativt enkelt: sony produsert en enhet, disney og "
-#~ "universal hevdet, som aktivert forbrukere til å engasjere seg i krenkelse "
-#~ "av opphavsrett. fordi enheten som sony bygget hadde en \\\"post\\\"-"
-#~ "knappen, vil enheten kan brukes til å registrere opphavsrettsbeskyttede "
-#~ "filmer, og viser. Sony var derfor drar nytte av opphavsretten til sine "
-#~ "kunder. Det bør derfor disney og universal hevdet, være delvis ansvarlig "
-#~ "for at krenkelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
-#~ "design its machine to make it very simple to record television shows. It "
-#~ "could have built the machine to block or inhibit any direct copying from "
-#~ "a television broadcast. Or possibly, it could have built the machine to "
-#~ "copy only if there were a special \\\"copy me\\\" signal on the line. It "
-#~ "was clear that there were many television shows that did not grant anyone "
-#~ "permission to copy. Indeed, if anyone had asked, no doubt the majority of "
-#~ "shows would not have authorized copying. And in the face of this obvious "
-#~ "preference, Sony could have designed its system to minimize the "
-#~ "opportunity for copyright infringement. It did not, and for that, Disney "
-#~ "and Universal wanted to hold it responsible for the architecture it chose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var noe til disney's og universal's krav. Sony bestemmer deg for å "
-#~ "utforme sin maskin for å gjøre det svært enkelt å spille inn TV-"
-#~ "programmer. Det kan ha bygget maskinen hvis du vil blokkere, eller hindre "
-#~ "enhver direkte kopiere fra en TV kringkasting. eller muligens den kunne "
-#~ "har bygget maskinen for å kopiere bare hvis det var en spesiell \\"
-#~ "\"Kopier meg\\\" signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-"
-#~ "programmer som ikke gi noen tillatelse til å kopiere. faktisk, hvis noen "
-#~ "hadde spurt, ingen tvil flertallet av viser ville ikke har autorisert "
-#~ "kopiering. og i møte med denne åpenbare preferanse, sony kan har utformet "
-#~ "sitt system å minimere muligheten for brudd på opphavsrettigheter. det "
-#~ "gjorde ikke, og for det, disney og universal ønsket å holde den ansvarlig "
-#~ "for arkitektur som er valgt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision. But as "
-#~ "with the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress "
-#~ "ignored the request. Congress was convinced that American film got "
-#~ "enough, this \\\"taking\\\" notwithstanding. If we put these cases "
-#~ "together, a pattern is clear:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kongressen ble bedt om å svare på den Høyesterett beslutningen. men som "
-#~ "med appell av artister om radiosendinger, Kongressen ignorert "
-#~ "forespørselen. Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, "
-#~ "denne \\\"tar\\\" til tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, "
-#~ "et mønster er klart:"
-
-#~ msgid "WHOSE VALUE WAS \\\"PIRATED\\\""
-#~ msgstr "verdien var \\\"piratkopiert\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all "
-#~ "free riding. In none of these cases did the courts or Congress insist "
-#~ "that the law should assure that the copyright holder get all the value "
-#~ "that his copyright created. In every case, the copyright owners "
-#~ "complained of \\\"piracy.\\\" In every case, Congress acted to recognize "
-#~ "some of the legitimacy in the behavior of the \\\"pirates.\\\" In each "
-#~ "case, Congress allowed some new technology to benefit from content made "
-#~ "before. It balanced the interests at stake."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle "
-#~ "gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller "
-#~ "Kongressen insisterer at loven skal sikre at opphavsrettsinnehaver får "
-#~ "alle verdien som hans copyright opprettet. i alle tilfeller klaget "
-#~ "opphavsrett eierne av \\\"piratkopiering.\\\" i alle tilfeller, "
-#~ "Kongressen handlet for å gjenkjenne noen av legitimitet i virkemåten til "
-#~ "den \\\"pirater.\\\" i hvert tilfelle Kongressen tillatt noen ny "
-#~ "teknologi for å dra nytte av innhold gjort før. det balansert interesser "
-#~ "på spill."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet "
-#~ "is changing quickly. The way people connect to the Internet (wires vs. "
-#~ "wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not "
-#~ "become a tool for \\\"stealing\\\" from artists. But neither should the "
-#~ "law become a tool to entrench one particular way in which artists (or "
-#~ "more accurately, distributors) get paid. As I describe in some detail in "
-#~ "the last chapter of this book, we should be securing income to artists "
-#~ "while we allow the market to secure the most efficient way to promote and "
-#~ "distribute content. This will require changes in the law, at least in the "
-#~ "interim. These changes should be designed to balance the protection of "
-#~ "the law against the strong public interest that innovation continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi bør gjøre samme i dag. teknologien for Internett endrer seg raskt. "
-#~ "endrer måten brukere koble seg til Internett (ledninger vs. trådløs) "
-#~ "svært raskt. ingen tvil om bør nettverket ikke bli et verktøy for \\"
-#~ "\"stjele\\\" fra artister. men heller ikke bør loven bli et verktøy for å "
-#~ "innarbeide en bestemte måten hvilke artister (eller mer nøyaktig, "
-#~ "distributører) får betalt. som jeg beskriver i noen detalj i det siste "
-#~ "kapitlet i denne boken, bør vi være sikre inntekt til kunstnere mens vi "
-#~ "tillater markedet for å sikre den mest effektive måten å fremme og "
-#~ "distribuere innhold. Dette vil kreve endringer i loven, minst i "
-#~ "mellomtiden. disse endringene skal være utformet for å balansere "
-#~ "beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse at innovasjon "
-#~ "fortsette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "John Schwartz, \\\"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software "
-#~ "Echoes Past Efforts,\\\" New York Times, 22 September 2003, C3."
-#~ msgstr ""
-#~ "John schwartz, \\\"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
-#~ "reflekterer forbi innsats,\\\" new york times, 22 september 2003, c3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"It is our property,\\\" the warriors insist. \\\"And it should be "
-#~ "protected just as any other property is protected.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"det er vår eiendom,\\\" insisterer warriors. \\\"og det bør være "
-#~ "beskyttet på samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
-
-#~ msgid "\\\"PROPERTY\\\""
-#~ msgstr "egenskapen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "But in ordinary language, to call a copyright a \\\"property\\\" right is "
-#~ "a bit misleading, for the property of copyright is an odd kind of "
-#~ "property. Indeed, the very idea of property in any idea or any "
-#~ "expression is very odd. I understand what I am taking when I take the "
-#~ "picnic table you put in your backyard. I am taking a thing, the picnic "
-#~ "table, and after I take it, you don't have it. But what am I taking when "
-#~ "I take the good idea you had to put a picnic table in the backyard--by, "
-#~ "for example, going to Sears, buying a table, and putting it in my "
-#~ "backyard? What is the thing I am taking then?"
-#~ msgstr ""
-#~ "men i vanlig språk, å ringe en copyright \\\"property\\\" høyre er litt "
-#~ "misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen "
-#~ "om eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
-#~ "forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg "
-#~ "tar en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men "
-#~ "hva jeg ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården--"
-#~ "av, for eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? "
-#~ "Hva er det jeg tar deretter?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As the legal realists taught American law, all property rights are "
-#~ "intangible. A property right is simply a right that an individual has "
-#~ "against the world to do or not do certain things that may or may not "
-#~ "attach to a physical object. The right itself is intangible, even if the "
-#~ "object to which it is (metaphorically) attached is tangible. See Adam "
-#~ "Mossoff, \\\"What Is Property? Putting the Pieces Back Together,\\\" "
-#~ "Arizona Law Review 45 (2003): 373, 429 n. 241."
-#~ msgstr ""
-#~ "som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle "
-#~ "eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en "
-#~ "rettighet som en person har mot verden å gjøre eller ikke gjøre visse "
-#~ "ting som kan eller ikke kan koble til et fysisk objekt. høyre selv er "
-#~ "immaterielle, selv om objektet som det er (metaforisk) tilknyttet er "
-#~ "varige. se adam mossoff, \\\"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake "
-#~ "sammen,\\\"-arizona lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the "
-#~ "preceding part. I offer four stories to help put the idea of \\"
-#~ "\"copyright material is property\\\" in context. Where did the idea come "
-#~ "from? What are its limits? How does it function in practice? After these "
-#~ "stories, the significance of this true statement--\\\"copyright material "
-#~ "is property\\\"-- will be a bit more clear, and its implications will be "
-#~ "revealed as quite different from the implications that the copyright "
-#~ "warriors would have us draw."
-#~ msgstr ""
-#~ "min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
-#~ "foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om \\"
-#~ "\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\\\" i sammenheng. hvor gikk "
-#~ "ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? "
-#~ "Når disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\\\"copyright-"
-#~ "beskyttet materiale er egenskapen\\\"--blir litt klarere og dens "
-#~ "implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene "
-#~ "at opphavsrett krigere ville ha oss til å tegne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a \\"
-#~ "\"copyright law.\\\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
-#~ msgstr ""
-#~ "som siva vaidhyanathan hevder pent, er det feilaktige å kalle dette en \\"
-#~ "\"copyright lov.\\\" se vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 40."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \\\"copyright\\"
-#~ "\" was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of "
-#~ "Anne, there was no other legislation governing copyrights. The last law "
-#~ "regulating publishers, the Licensing Act of 1662, had expired in 1695. "
-#~ "That law gave publishers a monopoly over publishing, as a way to make it "
-#~ "easier for the Crown to control what was published. But after it "
-#~ "expired, there was no positive law that said that the publishers, or \\"
-#~ "\"Stationers,\\\" had an exclusive right to print books."
-#~ msgstr ""
-#~ "årsaken er at engelske ikke hadde ennå avtalt på hva \\\"copyright\\\" "
-#~ "ingen var--faktisk hadde. på tiden engelske passert Vedtektene for anne, "
-#~ "var det ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer "
-#~ "utgivere, hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga "
-#~ "utgivere monopol over publisering, som en måte å gjøre det enklere for "
-#~ "kronen til å kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, "
-#~ "var det ingen positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å "
-#~ "skrive ut bøker i utgivere, eller \\\"stationers\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. "
-#~ "The Anglo-American legal tradition looks to both the words of "
-#~ "legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern "
-#~ "how people are to behave. We call the words from legislatures \\"
-#~ "\"positive law.\\\" We call the words from judges \\\"common law.\\\" The "
-#~ "common law sets the background against which legislatures legislate; the "
-#~ "legislature, ordinarily, can trump that background only if it passes a "
-#~ "law to displace it. And so the real question after the licensing statutes "
-#~ "had expired was whether the common law protected a copyright, independent "
-#~ "of any positive law."
-#~ msgstr ""
-#~ "var det ingen positiv lov, men det betyr ikke at det var ingen lov. den "
-#~ "anglo-amerikanske juridiske tradisjonen ser til begge ordene av "
-#~ "legislatures og ord dommere kjenne reglene som styrer hvordan folk er å "
-#~ "oppføre seg. Vi kaller ordene fra legislatures \\\"positiv lov.\\\" vi "
-#~ "kaller ordene fra dommerne \\\"sedvanerett.\\\" felles lov angir "
-#~ "bakgrunnen som vedta legislatures lovgivning; legislature, vanligvis kan "
-#~ "trumfe at bakgrunnen bare hvis det går gjennom en lov til å forskyve den. "
-#~ "og så var det virkelige spørsmålet etter lisensiering lover hadde utløpt "
-#~ "om felles lov beskyttet opphavsretten, uavhengig av lovverket positiv."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This question was important to the publishers, or \\\"booksellers,\\\" as "
-#~ "they were called, because there was growing competition from foreign "
-#~ "publishers. The Scottish, in particular, were increasingly publishing and "
-#~ "exporting books to England. That competition reduced the profits of the "
-#~ "Conger, which reacted by demanding that Parliament pass a law to again "
-#~ "give them exclusive control over publishing. That demand ultimately "
-#~ "resulted in the Statute of Anne."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette spørsmålet var viktig til utgivere eller \\\"bokhandlere,\\\" som "
-#~ "de ble kalt, fordi det var økende konkurransen fra utenlandske utgivere. "
-#~ "Skottland, spesielt var stadig publisering og eksporterer bøker til "
-#~ "england. at konkurransen redusert fortjeneste av conger, som reagert av "
-#~ "krevende at parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll "
-#~ "over publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Statute of Anne granted the author or \\\"proprietor\\\" of a book an "
-#~ "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, "
-#~ "and to the horror of the booksellers, the law gave the bookseller that "
-#~ "right for a limited term. At the end of that term, the copyright \\"
-#~ "\"expired,\\\" and the work would then be free and could be published by "
-#~ "anyone. Or so the legislature is thought to have believed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vedtektene for anne gitt forfatteren eller \\\"eierskap\\\" av en bok, en "
-#~ "eksklusiv rett til å skrive ut denne boken. i en viktig begrensning, "
-#~ "imidlertid, og til forferdelse av bokhandlere, ga loven den lokale "
-#~ "Bokhandleren at høyre for en begrenset periode. på slutten av dette "
-#~ "ordet, copyright \\\"utløpt\\\", og arbeidet vil da være gratis, og kan "
-#~ "bli publisert av alle. eller så legislature antas å ha trodd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
-#~ "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written "
-#~ "by Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He "
-#~ "didn't take anybody's property when he created this play (that's a "
-#~ "controversial claim, but never mind), and by his creating this play, he "
-#~ "didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it that "
-#~ "the law would ever allow someone else to come along and take "
-#~ "Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason "
-#~ "is there to allow someone else to \\\"steal\\\" Shakespeare's work?"
-#~ msgstr ""
-#~ "for bokhandlerne, og forfattere som de representerte, hadde et veldig "
-#~ "sterk krav. ta romeo og Julie som et eksempel: som spill ble skrevet av "
-#~ "shakespeare. Det var hans geni som brakte den til verden. Han gjorde ikke "
-#~ "ta noen egenskapen når han opprettet dette spillet (det er en "
-#~ "kontroversielle påstanden, men aldri tankene), og hans oppretter denne "
-#~ "spill, han ikke gjør det noe vanskeligere for andre til å lage et spill. "
-#~ "så hvorfor er det at loven noensinne ville tillate noen annet å komme "
-#~ "sammen og ta Shakespeares uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva "
-#~ "grunn er der for å tillate at noen andre \\\"stjele\\\" Shakespeares "
-#~ "arbeid?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The answer comes in two parts. We first need to see something special "
-#~ "about the notion of \\\"copyright\\\" that existed at the time of the "
-#~ "Statute of Anne. Second, we have to see something important about \\"
-#~ "\"booksellers.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "svaret kommer i to deler. Først må vi se noe spesielt med oppfatningen av "
-#~ "\\\"copyright\\\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. "
-#~ "andre, har vi å se noe viktig om \\\"bokhandlere.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
-#~ "apply the concept of \\\"copyright\\\" ever more broadly. But in 1710, it "
-#~ "wasn't so much a concept as it was a very particular right. The copyright "
-#~ "was born as a very specific set of restrictions: It forbade others from "
-#~ "reprinting a book. In 1710, the \\\"copy-right\\\" was a right to use a "
-#~ "particular machine to replicate a particular work. It did not go beyond "
-#~ "that very narrow right. It did not control any more generally how a work "
-#~ "could be used. Today the right includes a large collection of "
-#~ "restrictions on the freedom of others: It grants the author the exclusive "
-#~ "right to copy, the exclusive right to distribute, the exclusive right to "
-#~ "perform, and so on."
-#~ msgstr ""
-#~ "først om opphavsrett. i de siste tre hundre årene, har vi kommet til å "
-#~ "bruke begrepet \\\"copyright\\\" stadig mer forstand. men i 1710, det var "
-#~ "ikke så mye et konsept som det var en meget bestemt høyre. opphavsretten "
-#~ "ble født som en svært spesifikke sett med begrensninger: det forbød andre "
-#~ "fra ettertrykk en bok. i 1710 var \\\"kopi-rett\\\" en rett til å bruke "
-#~ "en bestemt maskin til å replikere en bestemt arbeid. det ikke gå utover "
-#~ "det svært smale riktig. det ikke kontrollere mer generelt hvordan et "
-#~ "arbeid kan brukes. i dag høyre inkluderer en stor samling av "
-#~ "restriksjoner på andres: det gir forfatteren til eksklusiv rett til å "
-#~ "kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, eksklusiv rett til å utføre, "
-#~ "og så videre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
-#~ "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the "
-#~ "term was that no one could reprint Shakespeare's work without the "
-#~ "permission of the Shakespeare estate. It would not have controlled "
-#~ "anything, for example, about how the work could be performed, whether the "
-#~ "work could be translated, or whether Kenneth Branagh would be allowed to "
-#~ "make his films. The \\\"copy-right\\\" was only an exclusive right to "
-#~ "print--no less, of course, but also no more."
-#~ msgstr ""
-#~ "så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var "
-#~ "evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen "
-#~ "av begrepet var at ingen kan skrive Shakespeares arbeid uten tillatelse "
-#~ "fra shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel "
-#~ "om hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om "
-#~ "kenneth branagh ville være tillatt å gjøre hans filmer. \\\"kopi-rett\\\" "
-#~ "var bare en eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, "
-#~ "selvfølgelig, men også ikke mer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Even that limited right was viewed with skepticism by the British. They "
-#~ "had had a long and ugly experience with \\\"exclusive rights,\\\" "
-#~ "especially \\\"exclusive rights\\\" granted by the Crown. The English had "
-#~ "fought a civil war in part about the Crown's practice of handing out "
-#~ "monopolies--especially monopolies for works that already existed. King "
-#~ "Henry VIII granted a patent to print the Bible and a monopoly to Darcy to "
-#~ "print playing cards. The English Parliament began to fight back against "
-#~ "this power of the Crown. In 1656, it passed the Statute of Monopolies, "
-#~ "limiting monopolies to patents for new inventions. And by 1710, "
-#~ "Parliament was eager to deal with the growing monopoly in publishing."
-#~ msgstr ""
-#~ "selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt "
-#~ "en lang og stygg erfaring med \\\"eksklusive rettigheter,\\\" spesielt \\"
-#~ "\"enerett\\\" gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis "
-#~ "om kronens praksisen med å levere ut monopoler--spesielt monopoler for "
-#~ "arbeider som allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til å "
-#~ "skrive ut Bibelen og en monopol til darcy til å skrive ut spillkort. det "
-#~ "engelske parlamentet begynte å kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. "
-#~ "i 1656 gikk Vedtektene for monopoler, å begrense monopoler patenter for "
-#~ "nye oppfinnelser. og ved 1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det "
-#~ "voksende monopolet i publisering."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thus the \\\"copy-right,\\\" when viewed as a monopoly right, was "
-#~ "naturally viewed as a right that should be limited. (However convincing "
-#~ "the claim that \\\"it's my property, and I should have it forever,\\\" "
-#~ "try sounding convincing when uttering, \\\"It's my monopoly, and I should "
-#~ "have it forever.\\\") The state would protect the exclusive right, but "
-#~ "only so long as it benefited society. The British saw the harms from "
-#~ "specialinterest favors; they passed a law to stop them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dermed ble \\\"kopi-rett,\\\" når de vises som et monopol høyre, "
-#~ "naturligvis sett på som en rettighet som bør være begrenset. (men "
-#~ "overbevisende påstanden om at \\\"det er min eiendom, og jeg skulle ha "
-#~ "det evig,\\\" prøve lød overbevisende når ytre, \\\"det er min monopol, "
-#~ "og jeg skulle ha det evig.\\\") staten ville beskytte eneretten, men bare "
-#~ "så lenge det dratt av samfunnet. britene så skadene fra specialinterest "
-#~ "favoriserer; de har vedtatt en lov for å stoppe dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a "
-#~ "series of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of "
-#~ "Anne gave authors certain protections through positive law, but those "
-#~ "protections were not intended as replacements for the common law. "
-#~ "Instead, they were intended simply to supplement the common law. Under "
-#~ "common law, it was already wrong to take another person's creative \\"
-#~ "\"property\\\" and use it without his permission. The Statute of Anne, "
-#~ "the booksellers argued, didn't change that. Therefore, just because the "
-#~ "protections of the Statute of Anne expired, that didn't mean the "
-#~ "protections of the common law expired: Under the common law they had the "
-#~ "right to ban the publication of a book, even if its Statute of Anne "
-#~ "copyright had expired. This, they argued, was the only way to protect "
-#~ "authors."
-#~ msgstr ""
-#~ "å ha mislyktes i parlamentet, slått utgivere til domstolene i en rekke "
-#~ "tilfeller. deres argument var enkel og direkte: Vedtektene for anne ga "
-#~ "forfattere visse beskyttelse gjennom positiv loven, men disse beskyttelse "
-#~ "var ikke ment som erstatning for felles lov. i stedet, de var ment å "
-#~ "supplere felles lov. under sedvanerett var det allerede galt å ta en "
-#~ "annen persons kreative \\\"property\\\" og bruke den uten hans "
-#~ "tillatelse. Vedtektene for anne, bokhandlere hevdet, endre ikke det. "
-#~ "derfor bare fordi beskyttelse av Vedtektene for anne utløpt, det betyr "
-#~ "ikke at beskyttelse av felles lov utløpt: under felles lov de hadde rett "
-#~ "til å forby utgivelsen av en bok, selv om sine Vedtektene for anne "
-#~ "copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, var den eneste måten å "
-#~ "beskytte forfattere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The London booksellers quickly brought suit to block \\\"piracy\\\" like "
-#~ "Donaldson's. A number of actions were successful against the \\\"pirates,"
-#~ "\\\" the most important early victory being Millar v. Taylor."
-#~ msgstr ""
-#~ "london bokhandlerne brakt raskt dress å blokkere \\\"piratkopiering\\\" "
-#~ "som donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \\\"pirates,\\\" "
-#~ "den viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Howard B. Abrams, \\\"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
-#~ "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\\\" Wayne Law Review 29 "
-#~ "(1983): 1152."
-#~ msgstr ""
-#~ "Howard b. abrams, \\\"historiske grunnlaget for amerikansk lov om "
-#~ "opphavsrett: eksploderende myten om sedvanerett opphavsrett,\\\" wayne "
-#~ "lov gå gjennom 29 (1983): 1152."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
-#~ "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
-#~ "the Statute of Anne gave booksellers, it did not, he held, extinguish any "
-#~ "common law right. The question was whether the common law would protect "
-#~ "the author against subsequent \\\"pirates.\\\" Mansfield's answer was "
-#~ "yes: The common law would bar Taylor from reprinting Thomson's poem "
-#~ "without Millar's permission. That common law rule thus effectively gave "
-#~ "the booksellers a perpetual right to control the publication of any book "
-#~ "assigned to them."
-#~ msgstr ""
-#~ "astonishingly til moderne advokater avtalt en av de største dommerne i "
-#~ "engelsk historie, Herren mansfield, med bokhandlerne. Uansett beskyttelse "
-#~ "Vedtektene for anne ga bokhandlere, det ikke, han holdt, Slukk "
-#~ "sedvanerett rett. spørsmålet var om felles lov ville beskytte forfatteren "
-#~ "mot etterfølgende \\\"pirater.\\\" mansfield svaret var Ja: felles lov "
-#~ "ville stolpe taylor fra ettertrykk thomson's diktet uten millar's "
-#~ "tillatelse. som regel sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne "
-#~ "evigvarende rett til å kontrollere publiseringen av noen bok som er "
-#~ "tilordnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented "
-#~ "to the House and voted upon first by the \\\"law lords,\\\" members of "
-#~ "special legal distinction who functioned much like the Justices in our "
-#~ "Supreme Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords "
-#~ "generally voted."
-#~ msgstr ""
-#~ "house of lords var en merkelig institusjon. juridiske spørsmål ble "
-#~ "presentert for huset og kåret upon første av \\\"lov lords,\\\" medlemmer "
-#~ "av spesielle rettslig skille mellom som fungerte mye som justiariusene i "
-#~ "våre Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords "
-#~ "vanligvis stemte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"The public domain.\\\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there "
-#~ "was no clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a "
-#~ "strong argument that common law copyrights were perpetual. After 1774, "
-#~ "the public domain was born. For the first time in Anglo-American history, "
-#~ "the legal control over creative works expired, and the greatest works in "
-#~ "English history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, "
-#~ "and Bunyan--were free of legal restraint."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"i public domain.\\\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen "
-#~ "klar idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk "
-#~ "argumentet at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble "
-#~ "public domain født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, "
-#~ "juridisk kontroll over kreative gjerninger utløpt, og den største verker "
-#~ "i engelsk historie, inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson "
-#~ "og bunyan--var fri for juridiske selvbeherskelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Ruined\\\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration "
-#~ "to say that the change was profound. The decision of the House of Lords "
-#~ "meant that the booksellers could no longer control how culture in England "
-#~ "would grow and develop. Culture in England was thereafter free. Not in "
-#~ "the sense that copyrights would not be respected, for of course, for a "
-#~ "limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive "
-#~ "right to control the publication of that book. And not in the sense that "
-#~ "books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had "
-#~ "to buy the book from someone. But free in the sense that the culture and "
-#~ "its growth would no longer be controlled by a small group of publishers. "
-#~ "As every free market does, this free market of free culture would grow as "
-#~ "the consumers and producers chose. English culture would develop as the "
-#~ "many English readers chose to let it develop-- chose in the books they "
-#~ "bought and wrote; chose in the memes they repeated and endorsed. Chose in "
-#~ "a competitive context, not a context in which the choices about what "
-#~ "culture is available to people and how they get access to it are made by "
-#~ "the few despite the wishes of the many."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"ødela\\\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å "
-#~ "si at endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at "
-#~ "bokhandlerne ikke lenger kan kontrollere hvordan kultur i england vil "
-#~ "vokse og utvikle. kultur i england var etterpå gratis. for selvfølgelig, "
-#~ "i en begrenset periode etter et arbeid ble utgitt, hadde den lokale "
-#~ "Bokhandleren ikke i den forstand at opphavsretten ikke ville bli "
-#~ "respektert, en eksklusiv rett til å kontrollere publiseringen av denne "
-#~ "boken. og ikke i den forstand at bøker kan bli stjålet, for selv etter at "
-#~ "opphavsretten utløpt, du fortsatt måtte kjøpe boka fra noen. men gratis i "
-#~ "den forstand at kulturen og dens vekst, vil være styrt av en liten gruppe "
-#~ "av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked gjør, denne fritt marked "
-#~ "for fri kultur ville vokse som forbrukere og produsenter valgte. engelsk "
-#~ "kultur ville utvikle så mange engelsk lesere valgte å la det utvikle--"
-#~ "valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes de gjentas og godkjent. "
-#~ "valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en sammenheng der valg om "
-#~ "hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de får tilgang til den "
-#~ "er laget av få til tross for ønskene til mange."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
-#~ "attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons. For "
-#~ "of course, those few seconds are copyrighted; and of course, to use "
-#~ "copyrighted material you need the permission of the copyright owner, "
-#~ "unless \\\"fair use\\\" or some other privilege applies."
-#~ msgstr ""
-#~ "år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, "
-#~ "ellers forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. "
-#~ "for selvfølgelig, er de få sekunder opphavsrettsbeskyttet; og "
-#~ "selvfølgelig, hvis du vil bruke opphavsrettsbeskyttet materiale du "
-#~ "trenger tillatelse fra eieren av opphavsretten, med mindre \\\"fair use\\"
-#~ "\" eller noen andre privilegium gjelder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then, as Else told me, \\\"two things happened. First we discovered . . . "
-#~ "that Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone "
-#~ "[at Fox] believes he doesn't own his own creation.\\\" And second, Fox \\"
-#~ "\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-"
-#~ "point-five seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in "
-#~ "the corner of the shot.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "deretter, som ellers fortalte meg, \\\"to ting har skjedd. første vi "
-#~ "oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det "
-#~ "minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \\\"og "
-#~ "andre fox\\\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss "
-#~ "å bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
-#~ "hjørnet av skutt.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
-#~ "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera. He "
-#~ "explained to her, \\\"There must be some mistake here. . . . We're "
-#~ "asking for your educational rate on this.\\\" That was the educational "
-#~ "rate, Herrera told Else. A day or so later, Else called again to confirm "
-#~ "what he had been told."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ellers var sikker på at det var en feil. han jobbet seg opp noen trodde "
-#~ "han var vice president for lisensiering, rebecca herrera. Han forklarte "
-#~ "henne, \\\"det må være noen feil her.... Vi ber om din pedagogisk rate på "
-#~ "dette.\\\"det var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller "
-#~ "så senere, ellers kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt "
-#~ "fortalt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"I wanted to make sure I had my facts straight,\\\" he told me. \\"
-#~ "\"Yes, you have your facts straight,\\\" she said. It would cost $10,000 "
-#~ "to use the clip of The Simpsons in the corner of a shot in a documentary "
-#~ "film about Wagner's Ring Cycle. And then, astonishingly, Herrera told "
-#~ "Else, \\\"And if you quote me, I'll turn you over to our attorneys.\\\" "
-#~ "As an assistant to Herrera told Else later on, \\\"They don't give a "
-#~ "shit. They just want the money.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\\\" sa han til meg. \\"
-#~ "\"Ja, du har din fakta rett,\\\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å "
-#~ "bruke klippet av simpsons i hjørnet av et skudd i en dokumentarfilm om "
-#~ "wagner's ring syklus. og deretter astonishingly, herrera fortalte annet \\"
-#~ "\"og hvis du siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\\\" som "
-#~ "assistent for herrera fortalte andre senere, \\\"de ikke gir faen. de vil "
-#~ "bare penger.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, \\\"public performance\\\" is a use of The Simpsons that the "
-#~ "copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
-#~ "episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \\\"My "
-#~ "Favorite Simpsons,\\\" then you need to get permission from the copyright "
-#~ "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever "
-#~ "she wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"offentlig fremføring\\\" er for eksempel en bruk av simpsons blir "
-#~ "eieren av opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt "
-#~ "episoder, leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \\\"min "
-#~ "favoritt simpsons\\\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. "
-#~ "og rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun "
-#~ "ønsker--$ 10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av "
-#~ "loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For an excellent argument that such use is \\\"fair use,\\\" but that "
-#~ "lawyers don't permit recognition that it is \\\"fair use,\\\" see Richard "
-#~ "A. Posner with William F. Patry, \\\"Fair Use and Statutory Reform in the "
-#~ "Wake of Eldred \\\" (draft on file with author), University of Chicago "
-#~ "Law School, 5 August 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis et utmerket argument at slik bruk er \\\"rettferdig bruk\\\", men at "
-#~ "jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \\\"rettferdig bruk,\\\" "
-#~ "se richard a. posner med william f. patry, \\\"rettferdig bruk og "
-#~ "lovbestemte reform i kjølvannet av eldred\\\" (utkast på filen med "
-#~ "forfatteren), university of chicago law school, 5 august 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So I asked Else why he didn't just rely upon \\\"fair use.\\\" Here's his "
-#~ "reply:"
-#~ msgstr ""
-#~ "så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \\\"rettferdig bruk.\\\" "
-#~ "her annet hans svar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
-#~ "lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly "
-#~ "relevant in practice to those of us actually trying to make and broadcast "
-#~ "documentaries. I never had any doubt that it was \\\"clearly fair use\\\" "
-#~ "in an absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any "
-#~ "concrete way. Here's why:"
-#~ msgstr ""
-#~ "simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket "
-#~ "advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly "
-#~ "relevant i praksis for de av oss faktisk prøver å gjøre og kringkaste "
-#~ "dokumentarer. Jeg har aldri hatt noen tvil om at det var \\\"klart fair "
-#~ "use\\\" i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på "
-#~ "konseptet på noen konkret måte. Her er hvorfor:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy "
-#~ "Errors and Omissions insurance. The carriers require a detailed \\"
-#~ "\"visual cue sheet\\\" listing the source and licensing status of each "
-#~ "shot in the film. They take a dim view of \\\"fair use,\\\" and a claim "
-#~ "of \\\"fair use\\\" can grind the application process to a halt."
-#~ msgstr ""
-#~ "før vår filmer som kan sendes, krever nettverket at vi kjøper feil og "
-#~ "utelatelser forsikring. operatører krever en detaljert \\\"visual cue ark"
-#~ "\\\" liste over kilden og lisensiering status for hver skudd i filmen. de "
-#~ "tar en dim visning av \\\"fair use\\\", og et krav om \\\"fair use\\\" "
-#~ "kan slipe søknadsprosessen til å stoppe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
-#~ "School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that "
-#~ "Fox would \\\"depose and litigate you to within an inch of your life,\\\" "
-#~ "regardless of the merits of my claim. He made clear that it would boil "
-#~ "down to who had the bigger legal department and the deeper pockets, me or "
-#~ "them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg gjorde, faktisk snakke med en av dine kolleger ved stanford law "
-#~ "school... som bekreftet at det var rimelig bruk. han bekreftet også at "
-#~ "fox ville \\\"avsette og litigate du innenfor en tomme av livet,\\\" "
-#~ "uavhengig av fordelene ved mitt krav. Han gjorde det klart at det ville "
-#~ "koker ned til hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere "
-#~ "lommebøker, meg eller dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \\\"Our "
-#~ "goal was that we were going to have a clip from every one of Eastwood's "
-#~ "films,\\\" Alben told me. It was here that the problem arose. \\\"No one "
-#~ "had ever really done this before,\\\" Alben explained. \\\"No one had "
-#~ "ever tried to do this in the context of an artistic look at an actor's "
-#~ "career.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "deretter alben og hans team besluttet å inkludere faktiske film klipp. \\"
-#~ "\"vårt mål var at vi skulle ha et klipp fra hver og en av Eastwoods film,"
-#~ "\\\" fortalte alben meg. Det var her at problemet oppsto. \\\"ingen hadde "
-#~ "noensinne virkelig gjort dette før,\\\" forklarte alben. \\\"ingen hadde "
-#~ "noen gang prøvd å gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en "
-#~ "skuespiller-karriere.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave. Slade "
-#~ "asked, \\\"Well, what will it take?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
-#~ "\\\"Vel, hva vil det ta?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
-#~ "publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of "
-#~ "his image. But these rights, too, burden \\\"Rip, Mix, Burn\\\" "
-#~ "creativity, as this chapter evinces."
-#~ msgstr ""
-#~ "teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de "
-#~ "publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
-#~ "utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene også, belaster \\\"rip, "
-#~ "mikse, brenne\\\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So we very mechanically went about looking up the film clips. We made "
-#~ "some artistic decisions about what film clips to include--of course we "
-#~ "were going to use the \\\"Make my day\\\" clip from Dirty Harry. But you "
-#~ "then need to get the guy on the ground who's wiggling under the gun and "
-#~ "you need to get his permission. And then you have to decide what you are "
-#~ "going to pay him."
-#~ msgstr ""
-#~ "så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
-#~ "kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig "
-#~ "vi skulle bruke \\\"gjøre dagen min\\\" utklippet fra dirty harry. men du "
-#~ "må få fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
-#~ "tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed "
-#~ "up himself to be sure that the rights had been cleared. Others were "
-#~ "dumbfounded at their good fortune. Alben would ask, \\\"Hey, can I pay "
-#~ "you $600 or maybe if you were in two films, you know, $1,200?\\\" And "
-#~ "they would say, \\\"Are you for real? Hey, I'd love to get $1,200.\\\" "
-#~ "And some of course were a bit difficult (estranged ex-wives, in "
-#~ "particular). But eventually, Alben and his team had cleared the rights to "
-#~ "this retrospective CD-ROM on Clint Eastwood's career."
-#~ msgstr ""
-#~ "enkelte aktører var glad for å hjelpe--donald sutherland, for eksempel "
-#~ "fulgt opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre "
-#~ "var målløs på deres hell. Alben vil spørre: \\\"Hei, kan jeg betale $600 "
-#~ "eller kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\\\" og de ville si, "
-#~ "\\\"er du for real? Hei, jeg ville elske å få $1200. \\\"og noen "
-#~ "selvfølgelig var litt vanskelig (fraseparerte ex-kone, spesielt). men til "
-#~ "slutt, alben og teamet hans hadde klarert rettighetene til denne "
-#~ "retrospektiv CD-ROMen på clint eastwood karriere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was one year later--\\\"and even then we weren't sure whether we were "
-#~ "totally in the clear.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var ett år senere, \\\"og selv da vi var ikke sikker på om vi var "
-#~ "helt i klartekst.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
-#~ "and said, \\\"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the "
-#~ "music, there's the screenplay, there's the director, there's the actors.\\"
-#~ "\" But we just broke it down. We just put it into its constituent parts "
-#~ "and said, \\\"Okay, there's this many actors, this many directors, . . . "
-#~ "this many musicians,\\\" and we just went at it very systematically and "
-#~ "cleared the rights."
-#~ msgstr ""
-#~ "alle trodde det ville være for hardt. alle bare kastet opp sine hender og "
-#~ "sa, \\\"oh, mine gosh, en film, det er så mange opphavsrettigheter, er "
-#~ "det musikken, det er manuskriptet, det er direktør, det er skuespillere.\\"
-#~ "\" men vi bare brøt det ned. vi bare sette det inn i sin bærende deler og "
-#~ "sa: \\\"OK, det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange "
-#~ "musikere,\\\" og vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet "
-#~ "rettighetene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For, as he acknowledged, \\\"very few . . . have the time and resources, "
-#~ "and the will to do this,\\\" and thus, very few such works would ever be "
-#~ "made. Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what "
-#~ "anybody really thought they were ever giving rights for originally, that "
-#~ "you would have to go clear rights for these kinds of clips?"
-#~ msgstr ""
-#~ "for, som han erkjente, \\\"svært få... har tid og ressurser og viljen til "
-#~ "å gjøre dette,\\\" og dermed svært få slike arbeider noensinne vil bli "
-#~ "gjort. betyr det fornuftig, jeg spurte ham, fra standpunktet av hva noen "
-#~ "trodde de var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå "
-#~ "klart rettigheter for disse typer utklipp?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--"
-#~ "where you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to "
-#~ "estranged former spouses--you'd see a lot more of this work, because it "
-#~ "wouldn't be so daunting to try to put together a retrospective of "
-#~ "someone's career and meaningfully illustrate it with lots of media from "
-#~ "that person's career. You'd build in a cost as the producer of one of "
-#~ "these things. You'd build in a cost of paying X dollars to the talent "
-#~ "that performed. But it would be a known cost. That's the thing that trips "
-#~ "everybody up and makes this kind of product hard to get off the ground. "
-#~ "If you knew I have a hundred minutes of film in this product and it's "
-#~ "going to cost me X, then you build your budget around it, and you can get "
-#~ "investments and everything else that you need to produce it. But if you "
-#~ "say, \\\"Oh, I want a hundred minutes of something and I have no idea "
-#~ "what it's going to cost me, and a certain number of people are going to "
-#~ "hold me up for money,\\\" then it becomes difficult to put one of these "
-#~ "things together."
-#~ msgstr ""
-#~ "absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der "
-#~ "du ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte "
-#~ "tidligere ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det "
-#~ "ikke ville være så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av "
-#~ "noen er karriere og meningsfull måte illustrere det med mange medier fra "
-#~ "personens karriere. du vil bygge inn en kostnad som produsent av en av "
-#~ "disse tingene. du vil bygge inn en kostnadene til betale x dollar til "
-#~ "talent som utføres. men det ville være en kjent kostnad. Det er ting som "
-#~ "turer alle opp og gjør denne typen produkt som er vanskelig å få av "
-#~ "bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre minutter med film i dette "
-#~ "produktet og det kommer til å koste meg x, deretter du bygge budsjettet "
-#~ "rundt det, og du kan få investeringer og alt annet du vil produsere den. "
-#~ "men hvis du sier, \\\"oh, jeg ønsker en hundre minutter av noe jeg aner "
-#~ "ikke hva det vil koste meg og et visst antall mennesker kommer til å "
-#~ "holde meg opp for penger\\\", og det blir vanskeligere å sette en av "
-#~ "disse tingene sammen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
-#~ "richest investors in the world. He therefore had authority and access "
-#~ "that the average Web designer would not have. So if it took him a year, "
-#~ "how long would it take someone else? And how much creativity is never "
-#~ "made just because the costs of clearing the rights are so high? These "
-#~ "costs are the burdens of a kind of regulation. Put on a Republican hat "
-#~ "for a moment, and get angry for a bit. The government defines the scope "
-#~ "of these rights, and the scope defined determines how much it's going to "
-#~ "cost to negotiate them. (Remember the idea that land runs to the heavens, "
-#~ "and imagine the pilot purchasing flythrough rights as he negotiates to "
-#~ "fly from Los Angeles to San Francisco.) These rights might well have "
-#~ "once made sense; but as circumstances change, they make no sense at all. "
-#~ "Or at least, a well-trained, regulationminimizing Republican should look "
-#~ "at the rights and ask, \\\"Does this still make sense?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Alben jobbet for et stort selskap. hans selskap var støttet av noen av de "
-#~ "rikeste investorene i verden. derfor hadde han myndighet og pålogging som "
-#~ "gjennomsnittlig webdesigner ikke ville. så hvis det tok ham et år, hvor "
-#~ "lenge vil det ta noen andre? og hvor mye kreativitet er aldri gjort bare "
-#~ "fordi kostnadene ved å fjerne rettigheter er så høy? disse kostnadene er "
-#~ "byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et "
-#~ "øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse "
-#~ "rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å "
-#~ "forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
-#~ "piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra "
-#~ "los angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort "
-#~ "fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele "
-#~ "tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing "
-#~ "republikanske bør se på rettighetene og spør, \\\"betyr dette fortsatt "
-#~ "fornuftig?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
-#~ "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He "
-#~ "had an astonished look on his face, as he peered across the room of over "
-#~ "250 well-entertained judges. Taking an ominous tone, he began his talk "
-#~ "with a question: \\\"Do you know how many federal laws were just violated "
-#~ "in this room?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Når lysene kom opp, kikket jeg over til min copanelist, david nimmer, "
-#~ "kanskje den ledende opphavsrett lærd og practitioner i nasjonen. Han "
-#~ "hadde en forbauset se på ansiktet hans, som han kikket ned på tvers av "
-#~ "rommet med over 250 well-entertained dommere. tar en illevarslende tone, "
-#~ "han begynte sin tale med et spørsmål: \\\"vet du hvor mange føderale "
-#~ "lover ble bare brutt i dette rommet?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "All of these creations are technically illegal. Even if the creators "
-#~ "wanted to be \\\"legal,\\\" the cost of complying with the law is "
-#~ "impossibly high. Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of "
-#~ "creativity is never made. And for that part that is made, if it doesn't "
-#~ "follow the clearance rules, it doesn't get released."
-#~ msgstr ""
-#~ "alle disse kreasjoner er teknisk ulovlig. Selv om skaperne ønsket å være "
-#~ "\\\"lovlig\\\", er kostnadene for å overholde loven impossibly høy. "
-#~ "Derfor lovlydige sorteringer, er et vell av kreativitet aldri gjort. og "
-#~ "for den aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for "
-#~ "klaring, det ikke komme ut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights "
-#~ "so that people are free to build upon our culture. Free to add or mix as "
-#~ "they see fit. We could even make this change without necessarily "
-#~ "requiring that the \\\"free\\\" use be free as in \\\"free beer.\\\" "
-#~ "Instead, the system could simply make it easy for follow-on creators to "
-#~ "compensate artists without requiring an army of lawyers to come along: a "
-#~ "rule, for example, that says \\\"the royalty owed the copyright owner of "
-#~ "an unregistered work for the derivative reuse of his work will be a flat "
-#~ "1 percent of net revenues, to be held in escrow for the copyright owner.\\"
-#~ "\" Under this rule, the copyright owner could benefit from some royalty, "
-#~ "but he would not have the benefit of a full property right (meaning the "
-#~ "right to name his own price) unless he registers the work."
-#~ msgstr ""
-#~ "til noen, disse historiene foreslå en løsning: La oss endre blanding av "
-#~ "rettigheter, slik at folk er gratis å bygge på vår kultur. gratis å legge "
-#~ "til eller blande som de ønsker. Vi kan selv foreta denne endringen uten "
-#~ "nødvendigvis som krever at \\\"gratis\\\" Bruk være fri som i «gratis øl."
-#~ "\\\"i stedet, systemet kan bare gjør det enkelt for etterarbeid skaperne "
-#~ "å kompensere kunstnere uten å kreve en hær av advokater framover: regel, "
-#~ "for eksempel som sier\\\"royalty skyldte opphavsrettighetene til en "
-#~ "uregistrert arbeid for avledede gjenbruk av hans arbeid vil være en flat "
-#~ "1 prosent av netto inntekterskal holdes i escrow for opphavsrett eieren. "
-#~ "\\\"under denne regelen, eieren av opphavsretten som kunne ha nytte av "
-#~ "noen royalty, men han ville ikke ha nytte av en full immaterielle "
-#~ "rettigheter (som betyr retten til å gi navn til sin egen pris) med mindre "
-#~ "han registrerer arbeidet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike "
-#~ "Myers, the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. "
-#~ "According to the announcement, Myers and Dream-Works would work together "
-#~ "to form a \\\"unique filmmaking pact.\\\" Under the agreement, DreamWorks "
-#~ "\\\"will acquire the rights to existing motion picture hits and classics, "
-#~ "write new storylines and--with the use of stateof-the-art digital "
-#~ "technology--insert Myers and other actors into the film, thereby creating "
-#~ "an entirely new piece of entertainment.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, "
-#~ "comic geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, "
-#~ "myers og drøm-arbeider ville arbeide sammen for å danne en \\\"unik "
-#~ "filmskapning pakten.\\\" under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg "
-#~ "privatrettslige rettigheter til eksisterende filmselskaper treff og "
-#~ "klassikere, skrive nye storylines og--med bruk av stateof-the-art digital "
-#~ "teknologi--sett myers og andre aktører i filmen, og dermed skape et helt "
-#~ "nytt stykke underholdning."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The announcement called this \\\"film sampling.\\\" As Myers explained, \\"
-#~ "\"Film Sampling is an exciting way to put an original spin on existing "
-#~ "films and allow audiences to see old movies in a new light. Rap artists "
-#~ "have been doing this for years with music and now we are able to take "
-#~ "that same concept and apply it to film.\\\" Steven Spielberg is quoted as "
-#~ "saying, \\\"If anyone can create a way to bring old films to new "
-#~ "audiences, it is Mike.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "utlysningen kalles denne \\\"film prøvetaking.\\\" som myers forklart, \\"
-#~ "\"film prøvetaking er en spennende måte å sette en opprinnelige spinn på "
-#~ "eksisterende filmer og lar publikum å se gamle filmer i et nytt lys. rap "
-#~ "artister har gjort dette i årevis med musikk, og vi nå er i stand til å "
-#~ "ta det samme konseptet og bruke den på film.\\\"steven spielberg er "
-#~ "sitert som sier,\\\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer "
-#~ "til nye målgrupper, det er mike\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
-#~ "continues the story of the last chapter: the vagueness of \\\"fair use.\\"
-#~ "\" Much of \\\"sampling\\\" should be considered \\\"fair use.\\\" But "
-#~ "few would rely upon so weak a doctrine to create. That leads to the "
-#~ "second reason that the privilege is reserved for the few: The costs of "
-#~ "negotiating the legal rights for the creative reuse of content are "
-#~ "astronomically high. These costs mirror the costs with fair use: You "
-#~ "either pay a lawyer to defend your fair use rights or pay a lawyer to "
-#~ "track down permissions so you don't have to rely upon fair use rights. "
-#~ "Either way, the creative process is a process of paying lawyers--again a "
-#~ "privilege, or perhaps a curse, reserved for the few."
-#~ msgstr ""
-#~ "dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter "
-#~ "historien om det siste kapitlet: vagueness av \\\"rettferdig bruk.\\\" "
-#~ "mye av \\\"prøvetaking\\\" bør bli vurdert \\\"rettferdig bruk.\\\", men "
-#~ "få vil stole på så svak en doktrine å opprette. som fører til den andre "
-#~ "grunnen at privilegiet er forbeholdt få: kostnadene ved forhandling "
-#~ "juridiske rettighetene for kreative gjenbruk av innhold er astronomically "
-#~ "høy. disse kostnadene speile kostnadene med rettferdig bruk: du enten "
-#~ "betale en advokat for å forsvare fair use-rettigheter eller betale en "
-#~ "advokat for å spore opp tillatelser, så du trenger ikke å stole på fair "
-#~ "use rettigheter. Uansett, den kreative prosessen er en prosess med å "
-#~ "betale advokater--igjen en rettighet, eller kanskje en forbannelse, "
-#~ "forbeholdt få."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In April 1996, millions of \\\"bots\\\"--computer codes designed to \\"
-#~ "\"spider,\\\" or automatically search the Internet and copy content--"
-#~ "began running across the Net. Page by page, these bots copied Internet-"
-#~ "based information onto a small set of computers located in a basement in "
-#~ "San Francisco's Presidio. Once the bots finished the whole of the "
-#~ "Internet, they started again. Over and over again, once every two months, "
-#~ "these bits of code took copies of the Internet and stored them."
-#~ msgstr ""
-#~ "i april 1996 fikk begynte millioner av \\\"bots\\\"--datakode utformet "
-#~ "til \\\"edderkopp\\\", eller automatisk søke Internett og kopiere "
-#~ "innholdet--kjører over nettet. side for side, disse botene kopiert "
-#~ "Internett-basert informasjon på et lite sett med datamaskiner som er "
-#~ "plassert i en kjeller i san Franciscos presidio. Når roboter ferdig med "
-#~ "hele Internett, startet de igjen. igjen og igjen, en gang enhver to "
-#~ "måneder, disse biter av koden tok kopier av Internett og lagret dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. "
-#~ "And at a small announcement in Berkeley, California, the archive that "
-#~ "these copies created, the Internet Archive, was opened to the world. "
-#~ "Using a technology called \\\"the Way Back Machine,\\\" you could enter a "
-#~ "Web page, and see all of its copies going back to 1996, as well as when "
-#~ "those pages changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "av oktober 2001, roboter hadde samlet inn mer enn fem år av Kopier. og på "
-#~ "en liten pressemelding i berkeley, california, arkivet som disse kopiene "
-#~ "opprettet internet archive, ble åpnet til verden. bruker en teknologi som "
-#~ "kalles \\\"vei tilbake maskinen\\\", kan du angi en web-side, og se alle "
-#~ "dens Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White "
-#~ "House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, "
-#~ "press release stated, \\\"Combat Operations in Iraq Have Ended.\\\" That "
-#~ "was later changed, without notice, to \\\"Major Combat Operations in Iraq "
-#~ "Have Ended.\\\" E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus "
-#~ "endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, "
-#~ "pressemelding uttalt, \\\"stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\\\" "
-#~ "som ble senere endret, uten varsel, \\\"store stridende operasjoner i "
-#~ "Irak er avsluttet.\\\" e-post fra brewster kahle, 1 desember 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
-#~ "history. At the end of 2002, it held \\\"two hundred and thirty terabytes "
-#~ "of material\\\"--and was \\\"ten times larger than the Library of "
-#~ "Congress.\\\" And this was just the first of the archives that Kahle set "
-#~ "out to build. In addition to the Internet Archive, Kahle has been "
-#~ "constructing the Television Archive. Television, it turns out, is even "
-#~ "more ephemeral than the Internet. While much of twentieth-century culture "
-#~ "was constructed through television, only a tiny proportion of that "
-#~ "culture is available for anyone to see today. Three hours of news are "
-#~ "recorded each evening by Vanderbilt University--thanks to a specific "
-#~ "exemption in the copyright law. That content is indexed, and is available "
-#~ "to scholars for a very low fee. \\\"But other than that, [television] is "
-#~ "almost unavailable,\\\" Kahle told me. \\\"If you were Barbara Walters "
-#~ "you could get access to [the archives], but if you are just a graduate "
-#~ "student?\\\" As Kahle put it,"
-#~ msgstr ""
-#~ "vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap "
-#~ "i menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \\\"to hundre og "
-#~ "tredve terabyte materiale\\\"-- og var \\\"ti ganger større enn the "
-#~ "library of congress.\\\" og dette var bare først av arkivene at kahle er "
-#~ "fastsatt til å bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært "
-#~ "konstruere TV-arkivet. TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn "
-#~ "Internett. mens mye av 1900-tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare "
-#~ "en liten andel av denne kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre "
-#~ "timer med nyheter registreres hver kveld av vanderbilt university--takket "
-#~ "være en bestemt fritak i lov om opphavsrett. innholdet er indeksert, og "
-#~ "er tilgjengelig for forskere for en svært lav avgift. \\\"men annet enn "
-#~ "at, [TV] er nesten utilgjengelig,\\\" fortalte kahle meg. \\\"Hvis du var "
-#~ "barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men hvis du er bare en "
-#~ "utdannet student?\\\" som kahle sa,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
-#~ "originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, "
-#~ "so there was no fear of \\\"theft.\\\" But as technology enabled "
-#~ "capturing, broadcasters relied increasingly upon the law. The law "
-#~ "required they make a copy of each broadcast for the work to be \\"
-#~ "\"copyrighted.\\\" But those copies were simply kept by the broadcasters. "
-#~ "No library had any right to them; the government didn't demand them. The "
-#~ "content of this part of American culture is practically invisible to "
-#~ "anyone who would look."
-#~ msgstr ""
-#~ "det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig å fange sendinger, så det var "
-#~ "ingen frykt for \\\"tyveri.\\\", men som teknologi aktivert fanger, "
-#~ "broadcasters grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi "
-#~ "av hver kringkastingen for arbeidet med å være \\\"opphavsrettsbeskyttet."
-#~ "\\\", men kopiene var bare holdt av broadcasters. Ingen biblioteket hadde "
-#~ "rett til dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den "
-#~ "amerikanske kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
-#~ "archive of film includes close to 45,000 \\\"ephemeral films\\\" (meaning "
-#~ "films other than Hollywood movies, films that were never copyrighted), "
-#~ "Kahle established the Movie Archive. Prelinger let Kahle digitize 1,300 "
-#~ "films in this archive and post those films on the Internet to be "
-#~ "downloaded for free. Prelinger's is a for-profit company. It sells copies "
-#~ "of these films as stock footage. What he has discovered is that after he "
-#~ "made a significant chunk available for free, his stock footage sales went "
-#~ "up dramatically. People could easily find the material they wanted to "
-#~ "use. Some downloaded that material and made films on their own. Others "
-#~ "purchased copies to enable other films to be made. Either way, the "
-#~ "archive enabled access to this important part of our culture. Want to "
-#~ "see a copy of the \\\"Duck and Cover\\\" film that instructed children "
-#~ "how to save themselves in the middle of nuclear attack? Go to archive."
-#~ "org, and you can download the film in a few minutes--for free."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv "
-#~ "av filmen inkluderer nær 45.000 \\\"flyktige filmer\\\" (det vil si "
-#~ "filmer enn hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), "
-#~ "kahle etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i "
-#~ "denne arkiv og legge disse filmene på Internett kan lastes ned gratis. "
-#~ "prelinger's er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene "
-#~ "som aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han "
-#~ "gjorde en betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget "
-#~ "gikk dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket å bruke. noen "
-#~ "dataoverførte materialet og fremstilt filmer på egenhånd. andre kjøpt "
-#~ "Kopier Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet "
-#~ "aktivert tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi "
-#~ "av filmen \\\"duck og dekke\\\" som instruert barn hvordan lagre seg midt "
-#~ "i kjernefysisk angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i "
-#~ "noen minutter--gratis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
-#~ "creative property goes through different \\\"lives.\\\" In its first "
-#~ "life, if the creator is lucky, the content is sold. In such cases the "
-#~ "commercial market is successful for the creator. The vast majority of "
-#~ "creative property doesn't enjoy such success, but some clearly does. For "
-#~ "that content, commercial life is extremely important. Without this "
-#~ "commercial market, there would be, many argue, much less creativity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Her er en idé som vi skal klarere gjenkjenne. hver bit av kreative "
-#~ "egenskapen går gjennom ulike \\\"liv.\\\" i sin første liv, hvis skaperen "
-#~ "er heldig, innholdet er solgt. i slike tilfeller er det kommersielle "
-#~ "markedet vellykket for skaperen. det store flertallet av creative-"
-#~ "egenskapen nyte ikke slik suksess, men noen tydelig gjør. for innholdet "
-#~ "er kommersiell levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville "
-#~ "det være, mange hevder, mye mindre kreativitet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dave Barns, \\\"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, "
-#~ "Bar Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\\\" Chicago Tribune, "
-#~ "5 September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published between 1927 and "
-#~ "1946, only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony Reese, \\\"The "
-#~ "First Sale Doctrine in the Era of Digital Networks,\\\" Boston College "
-#~ "Law Review 44 (2003): 593 n. 51."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dave barns, \\\"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, "
-#~ "bar eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\\\" chicago "
-#~ "tribune, 5 september 1997, på t lake 1 l. bøker publisert mellom 1927 og "
-#~ "1946, bare 2,2 prosent var i Skriv ut i 2002. r. anthony reese, \\\"den "
-#~ "første salg doktrinen i tid med digitale nettverk,\\\" boston college lov "
-#~ "gå gjennom 44 (2003): 593 n. 51."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
-#~ "archive. But lawyers' costs remain. For as much as we might like to call "
-#~ "these \\\"archives,\\\" as warm as the idea of a \\\"library\\\" might "
-#~ "seem, the \\\"content\\\" that is collected in these digital spaces is "
-#~ "also someone's \\\"property.\\\" And the law of property restricts the "
-#~ "freedoms that Kahle and others would exercise."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å "
-#~ "bygge et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi "
-#~ "kanskje liker å kalle disse \\\"archives\\\", så varmt som ideen om et \\"
-#~ "\"bibliotek\\\" kan virke, \\\"innhold\\\" som er samlet inn i disse "
-#~ "digitale mellomrom er også noens \\\"egenskapen.\\\" og loven om "
-#~ "egenskapen begrenser friheter som kahle, og andre vil utøve."
-
-#~ msgid "CHAPTER TEN: \\\"Property\\\""
-#~ msgstr "Kapittel 10: \\\"property\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
-#~ "depends upon, the MPAA has done important good. In crafting the MPAA "
-#~ "rating system, it has probably avoided a great deal of speech-regulating "
-#~ "harm. But there is an aspect to the organization's mission that is both "
-#~ "the most radical and the most important. This is the organization's "
-#~ "effort, epitomized in Valenti's every act, to redefine the meaning of \\"
-#~ "\"creative property.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "til å forsvare kunstneriske frihet og ytringsfriheten som avhenger av vår "
-#~ "kultur, har mpaa gjort viktig gode. i laging Toppliste mpaa, har det "
-#~ "sannsynligvis unngått mye tale-regulere skade. men det er et aspekt til "
-#~ "organisasjonens misjon som er både den mest radikale og de viktigste. "
-#~ "Dette er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, "
-#~ "til å redefinere betydningen av \\\"kreative property.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
-#~ "rhetoric, is brilliant and simple and brilliant because simple. The \\"
-#~ "\"central theme\\\" to which \\\"reasonable men and women\\\" will return "
-#~ "is this: \\\"Creative property owners must be accorded the same rights "
-#~ "and protections resident in all other property owners in the nation.\\\" "
-#~ "There are no second-class citizens, Valenti might have continued. There "
-#~ "should be no second-class property owners."
-#~ msgstr ""
-#~ "strategien for denne retorikk, som strategi for de fleste av valenti's "
-#~ "retorikk, er strålende og enkel og strålende fordi enkel. \\\"sentrale "
-#~ "temaet\\\" som \\\"rimelig menn og kvinner\\\" vil returnere er dette: \\"
-#~ "\"kreative bolig må substansiell med samme rettigheter og beskyttelsene "
-#~ "bosatt i alle andre bolig i nasjonen.\\\" det er ingen andre klasses "
-#~ "borgere, valenti kanskje har fortsatt. Det bør være ingen annenklasses "
-#~ "bolig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
-#~ "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
-#~ "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a "
-#~ "claim made by anyone who is serious in this debate than this claim of "
-#~ "Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps "
-#~ "the nation's foremost extremist when it comes to the nature and scope of "
-#~ "\\\"creative property.\\\" His views have no reasonable connection to our "
-#~ "actual legal tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has "
-#~ "slowly redefined that tradition, at least in Washington."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
-#~ "med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
-#~ "valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme "
-#~ "krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av "
-#~ "valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets "
-#~ "fremste ekstremistgrupper når det kommer til naturen og omfanget av \\"
-#~ "\"kreative egenskapen.\\\" sitt syn har ingen rimelig tilknytning til vår "
-#~ "faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
-#~ "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The framers of our Constitution loved \\\"property.\\\" Indeed, so "
-#~ "strongly did they love property that they built into the Constitution an "
-#~ "important requirement. If the government takes your property--if it "
-#~ "condemns your house, or acquires a slice of land from your farm--it is "
-#~ "required, under the Fifth Amendment's \\\"Takings Clause,\\\" to pay you "
-#~ "\\\"just compensation\\\" for that taking. The Constitution thus "
-#~ "guarantees that property is, in a certain sense, sacred. It cannot ever "
-#~ "be taken from the property owner unless the government pays for the "
-#~ "privilege."
-#~ msgstr ""
-#~ "forfatterne av vår grunnlov elsket \\\"egenskapen.\\\" faktisk så sterkt "
-#~ "gjorde de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. "
-#~ "Hvis regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper "
-#~ "et stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte "
-#~ "endringsforslaget \\\"takings setningen,\\\" å betale deg \\\"bare "
-#~ "erstatning\\\" for som tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen "
-#~ "er, i en viss forstand, hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra "
-#~ "eiendommen eier med mindre regjeringen betaler for privilegiet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
-#~ "calls \\\"creative property.\\\" In the clause granting Congress the "
-#~ "power to create \\\"creative property,\\\" the Constitution requires that "
-#~ "after a \\\"limited time,\\\" Congress take back the rights that it has "
-#~ "granted and set the \\\"creative property\\\" free to the public domain. "
-#~ "Yet when Congress does this, when the expiration of a copyright term \\"
-#~ "\"takes\\\" your copyright and turns it over to the public domain, "
-#~ "Congress does not have any obligation to pay \\\"just compensation\\\" "
-#~ "for this \\\"taking.\\\" Instead, the same Constitution that requires "
-#~ "compensation for your land requires that you lose your \\\"creative "
-#~ "property\\\" right without any compensation at all."
-#~ msgstr ""
-#~ "men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti "
-#~ "samtaler \\\"kreative egenskapen.\\\" i setningsdelen gir Kongressen makt "
-#~ "til å opprette \\\"kreative property\\\" Grunnloven krever at etter en \\"
-#~ "\"begrenset tid,\\\" Kongressen ta tilbake rettighetene at det har gitt "
-#~ "og egenskapen \\\"kreative\\\" gratis til public domain. men når "
-#~ "Kongressen gjør dette, når utløpet av en opphavsrett begrepet \\\"tar\\\" "
-#~ "din opphavsrett og snur den over til public domain, Kongressen ikke har "
-#~ "noen forpliktelse til å betale \\\"bare erstatning\\\" for denne \\\"tar."
-#~ "\\\" i stedet samme grunnlov som krever erstatning for ditt land krever "
-#~ "at du mister din \\\"kreative eiendom\\\" rett uten noen kompensasjon "
-#~ "overhodet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To answer this question, we need to get some perspective on the history "
-#~ "of these \\\"creative property\\\" rights, and the control that they "
-#~ "enabled. Once we see clearly how differently these rights have been "
-#~ "defined, we will be in a better position to ask the question that should "
-#~ "be at the core of this war: Not whether creative property should be "
-#~ "protected, but how. Not whether we will enforce the rights the law gives "
-#~ "to creative-property owners, but what the particular mix of rights ought "
-#~ "to be. Not whether artists should be paid, but whether institutions "
-#~ "designed to assure that artists get paid need also control how culture "
-#~ "develops."
-#~ msgstr ""
-#~ "for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse "
-#~ "\\\"kreative eiendom\\\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi "
-#~ "ser klart hvor annerledes disse rettighetene er definert, vil vi være i "
-#~ "en bedre posisjon til å stille spørsmål som bør være kjernen i denne "
-#~ "krigen: ikke om kreative egenskapen skal beskyttes, men hvordan. ikke om "
-#~ "vi vil håndheve rettigheter gir loven til creative-bolig, men hva bestemt "
-#~ "blanding av rettigheter bør være. ikke om artister som skal betales, men "
-#~ "om institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du "
-#~ "også kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \\\"architecture"
-#~ "\\\"--the physical world as one finds it--is a constraint on behavior. A "
-#~ "fallen bridge might constrain your ability to get across a river. "
-#~ "Railroad tracks might constrain the ability of a community to integrate "
-#~ "its social life. As with the market, architecture does not effect its "
-#~ "constraint through ex post punishments. Instead, also as with the market, "
-#~ "architecture effects its constraint through simultaneous conditions. "
-#~ "These conditions are imposed not by courts enforcing contracts, or by "
-#~ "police punishing theft, but by nature, by \\\"architecture.\\\" If a 500-"
-#~ "pound boulder blocks your way, it is the law of gravity that enforces "
-#~ "this constraint. If a $500 airplane ticket stands between you and a "
-#~ "flight to New York, it is the market that enforces this constraint."
-#~ msgstr ""
-#~ "til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \\\"arkitektur\\"
-#~ "\"--den fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en "
-#~ "falne bro kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks "
-#~ "kan begrense evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som "
-#~ "med markedet, påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post "
-#~ "straffene. i stedet, også som med markedet, arkitektur effekter "
-#~ "betingelsen gjennom samtidige forhold. disse betingelsene er pålagt ikke "
-#~ "av domstolene håndheve kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men "
-#~ "av natur, \\\"arkitektur.\\\" Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, "
-#~ "det er lov av tyngdekraften som gjennomfører denne betingelsen. Hvis en "
-#~ "$500 flybillett står mellom deg og et fly til new york, er det markedet "
-#~ "som håndhever denne betingelsen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, for example, consider the \\\"freedom\\\" to drive a car at a high "
-#~ "speed. That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say "
-#~ "how fast you can drive in particular places at particular times. It is in "
-#~ "part restricted by architecture: speed bumps, for example, slow most "
-#~ "rational drivers; governors in buses, as another example, set the maximum "
-#~ "rate at which the driver can drive. The freedom is in part restricted by "
-#~ "the market: Fuel efficiency drops as speed increases, thus the price of "
-#~ "gasoline indirectly constrains speed. And finally, the norms of a "
-#~ "community may or may not constrain the freedom to speed. Drive at 50 mph "
-#~ "by a school in your own neighborhood and you're likely to be punished by "
-#~ "the neighbors. The same norm wouldn't be as effective in a different "
-#~ "town, or at night."
-#~ msgstr ""
-#~ "så, for eksempel vurdere \\\"friheten\\\" å kjøre bil til en høy "
-#~ "hastighet. at frihet er delvis begrenset av lover: fartsgrenser som sier "
-#~ "hvor fort du kan kjøre spesielt steder på bestemte tidspunkter. Det er "
-#~ "delvis begrenset av arkitektur: hastighet støt, for eksempel sakte mest "
-#~ "rasjonell drivere; Guvernører i busser, som et annet eksempel, angir den "
-#~ "maksimale hastigheten som driveren kan kjøre. frihet er delvis begrenset "
-#~ "av markedet: drivstoffeffektivitet drops som farten øker, dermed "
-#~ "bensinprisen indirekte begrenser hastighet. og endelig normer for et "
-#~ "fellesskap kan eller kan ikke begrense friheten til å øke. kjøre på 50 "
-#~ "mph av en skole i nabolaget ditt eget og du sannsynligvis til å bli "
-#~ "straffet av naboene. samme normen ville ikke være så effektiv i en annen "
-#~ "by, eller om natten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some people object to this way of talking about \\\"liberty.\\\" They "
-#~ "object because their focus when considering the constraints that exist at "
-#~ "any particular moment are constraints imposed exclusively by the "
-#~ "government. For instance, if a storm destroys a bridge, these people "
-#~ "think it is meaningless to say that one's liberty has been restrained. A "
-#~ "bridge has washed out, and it's harder to get from one place to another. "
-#~ "To talk about this as a loss of freedom, they say, is to confuse the "
-#~ "stuff of politics with the vagaries of ordinary life. I don't mean to "
-#~ "deny the value in this narrower view, which depends upon the context of "
-#~ "the inquiry. I do, however, mean to argue against any insistence that "
-#~ "this narrower view is the only proper view of liberty. As I argued in "
-#~ "Code, we come from a long tradition of political thought with a broader "
-#~ "focus than the narrow question of what the government did when. John "
-#~ "Stuart Mill defended freedom of speech, for example, from the tyranny of "
-#~ "narrow minds, not from the fear of government prosecution; John Stuart "
-#~ "Mill, On Liberty (Indiana: Hackett Publishing Co., 1978), 19. John R. "
-#~ "Commons famously defended the economic freedom of labor from constraints "
-#~ "imposed by the market; John R. Commons, \\\"The Right to Work,\\\" in "
-#~ "Malcom Rutherford and Warren J. Samuels, eds., John R. Commons: Selected "
-#~ "Essays (London: Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act "
-#~ "increases the liberty of people with physical disabilities by changing "
-#~ "the architecture of certain public places, thereby making access to those "
-#~ "places easier; 42 United States Code, section 12101 (2000). Each of "
-#~ "these interventions to change existing conditions changes the liberty of "
-#~ "a particular group. The effect of those interventions should be accounted "
-#~ "for in order to understand the effective liberty that each of these "
-#~ "groups might face."
-#~ msgstr ""
-#~ "noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \\\"frihet.\\\" de "
-#~ "objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
-#~ "bestemt tidspunkt er begrensninger pålagt utelukkende av regjeringen. for "
-#~ "eksempel, hvis en storm ødelegger en bro, tror disse folk det er "
-#~ "meningsløst å si at en frihet har vært behersket. en bro er vasket ut, og "
-#~ "det er vanskeligere for å få fra ett sted til et annet. å snakke om dette "
-#~ "som et tap av frihet, de sier, er å forvirre ting av politikk med "
-#~ "vagaries av ordinært liv. Jeg trenger ikke bety å nekte verdien i denne "
-#~ "smalere visningen, som er avhengig av konteksten for henvendelsen. Jeg "
-#~ "gjør, men mener å argumentere mot eventuelle insisterte på at denne "
-#~ "smalere visningen er bare riktig visning av frihet. som jeg har hevdet i "
-#~ "koden, kommer vi fra en lang tradisjon for politiske tanken med bredere "
-#~ "fokus enn smale spørsmålet om hva regjeringen gjorde når. John stuart "
-#~ "mill forsvarte ytringsfriheten, for eksempel fra tyranni av trange sinn, "
-#~ "ikke fra frykt for regjeringen rettsforfølgelse; John stuart mill, på "
-#~ "frihet (indiana: hackett publishing co., 1978), 19. John r. commons "
-#~ "forsvarte famously økonomiske friheten av arbeidskraft fra begrensninger "
-#~ "pålagt av markedet; John r. commons, \\\"rett til arbeid,\\\" i malcom "
-#~ "rutherford og warren j. samuels, Red., john r. Commons: valgt essays "
-#~ "(london: routledge: 1997), 62. amerikanerne med funksjonshemminger act "
-#~ "øker frihet for personer med funksjonshemninger ved å endre arkitekturen "
-#~ "i visse offentlige steder, og dermed gjør tilgang til de plasserer "
-#~ "enklere; 42 united states code, delen 12101 (2000). hver av disse "
-#~ "intervensjoner for å endre eksisterende betingelser, endres frihet å en "
-#~ "bestemt gruppe. effekten av disse tiltakene bør tas med i betraktningen "
-#~ "for å forstå den effektive frihet at hver av disse gruppene kan gjøre "
-#~ "ansiktet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
-#~ "warriors. Indeed, in a \\\"White Paper\\\" prepared by the Commerce "
-#~ "Department (one heavily influenced by the copyright warriors) in 1995, "
-#~ "this mix of regulatory modalities had already been identified and the "
-#~ "strategy to respond already mapped. In response to the changes the "
-#~ "Internet had effected, the White Paper argued (1) Congress should "
-#~ "strengthen intellectual property law, (2) businesses should adopt "
-#~ "innovative marketing techniques, (3) technologists should push to develop "
-#~ "code to protect copyrighted material, and (4) educators should educate "
-#~ "kids to better protect copyright."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne analysen verken konklusjonene som følger er en ny warriors. faktisk "
-#~ "i en \\\"hvitbok\\\" utarbeidet av commerce department (en sterkt "
-#~ "påvirket av opphavsrett warriors) i 1995, denne blandingen av "
-#~ "regulatoriske modaliteter hadde allerede identifisert og strategi for å "
-#~ "svare allerede tilordnet. svar på endringene Internett hadde berørt, "
-#~ "hevdet den tekniske beskrivelsen (1) Kongressen bør styrke lovgivning for "
-#~ "immaterielle, (2) bedrifter skal vedta innovativ markedsføring teknikker, "
-#~ "(3) Teknologorganisasjon push for å utvikle kode for å beskytte "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere skal utdanne barn å bedre "
-#~ "beskytte opphavsretten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's "
-#~ "campaign to protect itself from the harmful consequences of a "
-#~ "technological innovation. And I would be the last person to argue that "
-#~ "the changing technology of the Internet has not had a profound effect on "
-#~ "the content industry's way of doing business, or as John Seely Brown "
-#~ "describes it, its \\\"architecture of revenue.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Således, det er ingenting galt eller overraskende i innhold bransjens "
-#~ "kampanje til å beskytte seg fra skadelige konsekvensene av en teknologisk "
-#~ "innovasjon. og jeg vil være den siste personen som hevder at den endrede "
-#~ "teknologien på Internett ikke har hatt en dyp effekt på innhold bransjens "
-#~ "måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
-#~ "\\\"arkitektur av inntekter.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the context of laws regulating speech--which include, obviously, "
-#~ "copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining "
-#~ "about changing technologies is asking Congress to respond in a way that "
-#~ "burdens speech and creativity, policy makers should be especially wary of "
-#~ "the request. It is always a bad deal for the government to get into the "
-#~ "business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game "
-#~ "are precisely why our framers created the First Amendment to our "
-#~ "Constitution: \\\"Congress shall make no law . . . abridging the freedom "
-#~ "of speech.\\\" So when Congress is being asked to pass laws that would \\"
-#~ "\"abridge\\\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether "
-#~ "such regulation is justified."
-#~ msgstr ""
-#~ "i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, "
-#~ "copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om "
-#~ "hvordan du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en måte som "
-#~ "byrder tale og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk "
-#~ "til forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å komme "
-#~ "inn i virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av "
-#~ "spillet er nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første "
-#~ "endringen til vår grunnlov: \\\"Kongressen skal gjøre ingen lov... "
-#~ "abridging friheten til tale.\\\" så når Kongressen blir bedt om å passere "
-#~ "lovgivning som ville \\\"abridge\\\" ytringsfriheten, det bør spørre--"
-#~ "nøye--om slike regulering er begrunnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
-#~ "that are being pushed by the copyright warriors are \\\"justified.\\\" My "
-#~ "argument is about their effect. For before we get to the question of "
-#~ "justification, a hard question that depends a great deal upon your "
-#~ "values, we should first ask whether we understand the effect of the "
-#~ "changes the content industry wants."
-#~ msgstr ""
-#~ "mitt argument akkurat nå, men har ingenting å gjøre med om endringene som "
-#~ "skyves av opphavsrett krigerne er \\\"blokkjustert.\\\" mitt argument er "
-#~ "om deres effekt. for før vi komme til spørsmålet om berettigelse, et "
-#~ "vanskelig spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi "
-#~ "forstår effekten av endringene innhold industrien ønsker."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See, for example, James Boyle, \\\"A Politics of Intellectual Property: "
-#~ "Environmentalism for the Net?\\\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se for eksempel james boyle, \\\"en politikk av åndsverk: "
-#~ "environmentalism for nettet?\\\" duke law journal 47 (1997): 87."
-
-#~ msgid ""
-#~ "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
-#~ "English copyright law. Our Constitution makes the purpose of \\\"creative "
-#~ "property\\\" rights clear; its express limitations reinforce the English "
-#~ "aim to avoid overly powerful publishers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amerika kopiert engelsk lov om opphavsrett. egentlig vi kopiert og "
-#~ "forbedret engelsk lov om opphavsrett. vår grunnlov gjør formålet med \\"
-#~ "\"creative property\\\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger "
-#~ "forsterke den engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The power to establish \\\"creative property\\\" rights is granted to "
-#~ "Congress in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. "
-#~ "Article I, section 8, clause 8 of our Constitution states that:"
-#~ msgstr ""
-#~ "makt til å etablere \\\"kreative\\\" eiendomsrettigheter gis til "
-#~ "Kongressen på en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. "
-#~ "artikkel, del 8, 8-setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful "
-#~ "Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the "
-#~ "exclusive Right to their respective Writings and Discoveries. We can "
-#~ "call this the \\\"Progress Clause,\\\" for notice what this clause does "
-#~ "not say. It does not say Congress has the power to grant \\\"creative "
-#~ "property rights.\\\" It says that Congress has the power to promote "
-#~ "progress. The grant of power is its purpose, and its purpose is a public "
-#~ "one, not the purpose of enriching publishers, nor even primarily the "
-#~ "purpose of rewarding authors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig "
-#~ "kunst, ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den "
-#~ "eksklusive retten til deres respektive skrifter og funn. Vi kan kalle "
-#~ "dette den \\\"fremgang setningen,\\\" for å se hva denne bestemmelsen "
-#~ "ikke si. Det er ikke si Kongressen har makt til å gi \\\"kreative "
-#~ "egenskapen rettigheter.\\\" det står at Kongressen har makt til å fremme "
-#~ "fremdrift. grant strøm er formålet, og formålet er en offentlig, ikke "
-#~ "hensikten med berikende utgivere, eller med hovedsakelig formålet med "
-#~ "givende forfatternes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
-#~ "chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that "
-#~ "a few would not exercise disproportionate control over culture by "
-#~ "exercising disproportionate control over publishing. We can assume the "
-#~ "framers followed the English for a similar purpose. Indeed, unlike the "
-#~ "English, the framers reinforced that objective, by requiring that "
-#~ "copyrights extend \\\"to Authors\\\" only."
-#~ msgstr ""
-#~ "fremdrift-setningsdelen begrenser uttrykkelig begrepet av opphavsretten. "
-#~ "som vi så i kapittel 6, ville engelsk begrenset av copyright å forsikre "
-#~ "om at noen ikke utøve uforholdsmessig kontroll over kultur ved å trene "
-#~ "uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta underskrev "
-#~ "etterfulgt engelsk for lignende formål. faktisk, i motsetning til "
-#~ "engelsk, underskrev forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten "
-#~ "utvide \\\"til forfattere\\\" bare."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I doubt the framers would recognize the regulation we call \\\"copyright\\"
-#~ "\" today. The scope of that regulation is far beyond anything they ever "
-#~ "considered. To begin to understand what they did, we need to put our \\"
-#~ "\"copyright\\\" in context: We need to see how it has changed in the 210 "
-#~ "years since they first struck its design."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg tviler underskrev ville anerkjenne regulering vi kaller \\\"copyright"
-#~ "\\\" i dag. omfanget av denne forskriften er langt overgår alt de "
-#~ "noensinne vurdert. Hvis du vil begynne å forstå hva de gjorde, vi trenger "
-#~ "å sette vår \\\"copyright\\\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det "
-#~ "har endret i 210 årene siden de først slo sin design."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
-#~ "created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. "
-#~ "For \\\"natural\\\" authors, that term was life plus fifty years. For "
-#~ "corporations, the term was seventy-five years. Then, in 1992, Congress "
-#~ "abandoned the renewal requirement for all works created before 1978. All "
-#~ "works still under copyright would be accorded the maximum term then "
-#~ "available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years."
-#~ msgstr ""
-#~ "USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
-#~ "etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. "
-#~ "for \\\"naturlige\\\" forfattere var dette ordet livet pluss femti år. "
-#~ "for bedrifter var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen "
-#~ "forlatt fornyelse kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle "
-#~ "fungerer fortsatt under opphavsrett ville substansiell den maksimale "
-#~ "betegnelsen deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet "
-#~ "var fem og nitti år."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This change meant that American law no longer had an automatic way to "
-#~ "assure that works that were no longer exploited passed into the public "
-#~ "domain. And indeed, after these changes, it is unclear whether it is even "
-#~ "possible to put works into the public domain. The public domain is "
-#~ "orphaned by these changes in copyright law. Despite the requirement that "
-#~ "terms be \\\"limited,\\\" we have no evidence that anything will limit "
-#~ "them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk måte "
-#~ "å forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public "
-#~ "domain. og faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er også "
-#~ "mulig å sette fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av "
-#~ "disse endringene i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at "
-#~ "vilkårene være \\\"begrenset\\\", har vi ingen bevis for at noe vil "
-#~ "begrense dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the "
-#~ "first year the renewal term was extended), the average term was never "
-#~ "more than thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and "
-#~ "Posner, \\\"Indefinitely Renewable Copyright,\\\" loc. cit."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse statistikkene er undervurdert. i årene 1910 og 1962 (det første "
-#~ "året fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri "
-#~ "mer enn tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \\"
-#~ "\"på ubestemt tid fornybar copyright,\\\" loc. cit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \\\"scope\\\" of a copyright is the range of rights granted by the "
-#~ "law. The scope of American copyright has changed dramatically. Those "
-#~ "changes are not necessarily bad. But we should understand the extent of "
-#~ "the changes if we're to keep this debate in context."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"område\\\" av en opphavsrett er området av rettigheter gitt av loven. "
-#~ "omfanget av amerikanske copyright har endret seg dramatisk. disse "
-#~ "endringene er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av "
-#~ "endringene Hvis vi å holde denne debatten i sammenheng."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \\\"maps, "
-#~ "charts, and books.\\\" That means it didn't cover, for example, music or "
-#~ "architecture. More significantly, the right granted by a copyright gave "
-#~ "the author the exclusive right to \\\"publish\\\" copyrighted works. That "
-#~ "means someone else violated the copyright only if he republished the work "
-#~ "without the copyright owner's permission. Finally, the right granted by a "
-#~ "copyright was an exclusive right to that particular book. The right did "
-#~ "not extend to what lawyers call \\\"derivative works.\\\" It would not, "
-#~ "therefore, interfere with the right of someone other than the author to "
-#~ "translate a copyrighted book, or to adapt the story to a different form "
-#~ "(such as a drama based on a published book)."
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1790 var at omfanget svært smale. Copyright dekket bare \\\"kart, "
-#~ "diagrammer og bøker.\\\", som betyr at det ikke dekker, for eksempel, "
-#~ "musikk eller arkitektur. mer betydelig, ga retten som er innvilget av en "
-#~ "opphavsrett forfatteren eneretten til \\\"Publiser\\\" opphavsrettslig "
-#~ "beskyttet verk. Det betyr at noen andre har brutt opphavsretten bare hvis "
-#~ "han har publisert arbeid uten opphavsrett eierens tillatelse på nytt. "
-#~ "Endelig, retten som er innvilget av en opphavsrett var en eksklusiv rett "
-#~ "til den aktuelle boken. høyre ikke strekker seg til det advokater kaller "
-#~ "\\\"avledede works.\\\" det vil ikke, derfor forstyrre retten av andre "
-#~ "enn forfatteren å oversette en opphavsrettsbeskyttet bok, eller å "
-#~ "tilpasse historien til et annet skjema (for eksempel et drama basert på "
-#~ "en publiserte bok)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright "
-#~ "today are extremely hard to describe simply, in general terms, the right "
-#~ "covers practically any creative work that is reduced to a tangible form. "
-#~ "It covers music as well as architecture, drama as well as computer "
-#~ "programs. It gives the copyright owner of that creative work not only the "
-#~ "exclusive right to \\\"publish\\\" the work, but also the exclusive right "
-#~ "of control over any \\\"copies\\\" of that work. And most significant for "
-#~ "our purposes here, the right gives the copyright owner control over not "
-#~ "only his or her particular work, but also any \\\"derivative work\\\" "
-#~ "that might grow out of the original work. In this way, the right covers "
-#~ "more creative work, protects the creative work more broadly, and protects "
-#~ "works that are based in a significant way on the initial creative work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette, også, har endret seg dramatisk. mens konturene av copyright i dag "
-#~ "er ekstremt vanskelig å beskrive bare, i generelle termer, dekker høyre "
-#~ "nesten ethvert skapende arbeid som er redusert til en håndgripelig form. "
-#~ "den dekker musikk så vel som arkitektur, drama og programmer på "
-#~ "datamaskinen. Det gir eieren av opphavsretten av det kreative arbeidet "
-#~ "ikke bare den eksklusive retten til \\\"Publiser\\\" arbeidet, men også "
-#~ "den etablerte eneretten for kontroll over alle \\\"Kopier\\\" av dem som "
-#~ "fungerer. og mest betydningsfulle for vårt formål her, høyre gir "
-#~ "opphavsrettsinnehaveren-kontroll over ikke bare hans eller hennes bestemt "
-#~ "arbeid, men også noen \\\"avledet arbeid\\\" som kan vokse ut av det "
-#~ "opprinnelige arbeidet. på denne måten, høyre dekker mer kreativt arbeid, "
-#~ "beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter verk som er "
-#~ "basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
-#~ "competing publishing. But there's a second part to the copyright of today "
-#~ "that is not at all obvious. This is the protection of \\\"derivative "
-#~ "rights.\\\" If you write a book, no one can make a movie out of your book "
-#~ "without permission. No one can translate it without permission. "
-#~ "CliffsNotes can't make an abridgment unless permission is granted. All of "
-#~ "these derivative uses of your original work are controlled by the "
-#~ "copyright holder. The copyright, in other words, is now not just an "
-#~ "exclusive right to your writings, but an exclusive right to your writings "
-#~ "and a large proportion of the writings inspired by them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er mye den åpenbare delen. et system av copyright ville styre "
-#~ "konkurrerende publisering. men det er en andre del til opphavsretten i "
-#~ "dag som er overhodet ikke åpenbart. Dette er beskyttelse av \\\"avledede "
-#~ "rettigheter.\\\" Hvis du skriver en bok, ingen kan lage en film i boken "
-#~ "din uten tillatelse. Ingen kan oversette det uten tillatelse. dansk "
-#~ "skuespiller og gjøre ikke en forkortelse, med mindre tillatelse er gitt. "
-#~ "alle disse avledede bruksområdene for det originale arbeidet er styrt av "
-#~ "opphavsrettsinnehaveren. opphavsretten, med andre ord, er nå ikke bare en "
-#~ "eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en "
-#~ "stor andel av skrifter som er inspirert av dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you "
-#~ "be able to write a movie that takes my story and makes money from it "
-#~ "without paying me or crediting me? Or if Disney creates a creature called "
-#~ "\\\"Mickey Mouse,\\\" why should you be able to make Mickey Mouse toys "
-#~ "and be the one to trade on the value that Disney originally created?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette kan igjen virke riktig for deg. Hvis jeg skrev en bok, så hvorfor "
-#~ "skal du kunne skrive en film som tar min historie og gjør penger fra det "
-#~ "uten å betale meg eller kreditering meg? eller hvis disney oppretter en "
-#~ "skapning kalt \\\"Mikke Mus\\\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus "
-#~ "leker og være en til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a simplification of the law, but not much of one. The law "
-#~ "certainly regulates more than \\\"copies\\\"--a public performance of a "
-#~ "copyrighted song, for example, is regulated even though performance per "
-#~ "se doesn't make a copy; 17 United States Code, section 106(4). And it "
-#~ "certainly sometimes doesn't regulate a \\\"copy\\\"; 17 United States "
-#~ "Code, section 112(a). But the presumption under the existing law (which "
-#~ "regulates \\\"copies;\\\" 17 United States Code, section 102) is that if "
-#~ "there is a copy, there is a right."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt "
-#~ "regulerer mer enn \\\"Kopier\\\"--en offentlig fremføring av en "
-#~ "kopibeskyttet sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke "
-#~ "gjøre en kopi; 17 united states code, delen 106(4). og det sikkert noen "
-#~ "ganger regulere ikke en \\\"kopi\\\"; 17 united states code, delen 112"
-#~ "(a). men antagelse under den eksisterende lov (som regulerer \\\"Kopier\\"
-#~ "\"; 17 united states code, avsnitt 102) er at hvis det er en kopi, det er "
-#~ "rett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Copies.\\\" That certainly sounds like the obvious thing for "
-#~ "copyright law to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the "
-#~ "start of this chapter, that \\\"creative property\\\" deserves the \\"
-#~ "\"same rights\\\" as all other property, it is the obvious that we need "
-#~ "to be most careful about. For while it may be obvious that in the world "
-#~ "before the Internet, copies were the obvious trigger for copyright law, "
-#~ "upon reflection, it should be obvious that in the world with the "
-#~ "Internet, copies should not be the trigger for copyright law. More "
-#~ "precisely, they should not always be the trigger for copyright law."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Kopier.\\\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for "
-#~ "opphavsrett å regulere. men som med jack valenti argumentet i begynnelsen "
-#~ "av dette kapitlet, at \\\"kreative property\\\" fortjener \\\"samme "
-#~ "rettigheter\\\" som alle andre eiendom, det er åpenbart at vi trenger å "
-#~ "være mest forsiktig med. for mens det kan være opplagt at i verden før "
-#~ "Internett, Kopier var åpenbare utløser for opphavsrett, på refleksjon, "
-#~ "bør det være åpenbart at i verden med Internett, Kopier ikke bør være "
-#~ "utløser for lov om opphavsrett. mer presist, bør de ikke alltid være "
-#~ "utløser for lov om opphavsrett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
-#~ "remain unregulated because the law considers these \\\"fair uses.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som "
-#~ "forblir unregulated fordi loven vurderer disse \\\"rimelig bruk\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats "
-#~ "as unregulated because public policy demands that they remain "
-#~ "unregulated. You are free to quote from this book, even in a review that "
-#~ "is quite negative, without my permission, even though that quoting makes "
-#~ "a copy. That copy would ordinarily give the copyright owner the exclusive "
-#~ "right to say whether the copy is allowed or not, but the law denies the "
-#~ "owner any exclusive right over such \\\"fair uses\\\" for public policy "
-#~ "(and possibly First Amendment) reasons."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse er bruker at selv innebære kopiering, men som det lov behandler som "
-#~ "unregulated fordi public policy krever at de forblir unregulated. du er "
-#~ "fri til å sitere fra denne boken, selv i en gjennomgang som er ganske "
-#~ "negativ, uten min tillatelse, selv om den sitere lager en kopi. Denne "
-#~ "kopien vil vanligvis gi eieren av opphavsretten eksklusiv rett til å si "
-#~ "om kopien er tillatt eller ikke, men loven fornekter eieren av en "
-#~ "eksklusiv rett over slike \\\"fair bruker\\\" for offentlig politikk (og "
-#~ "muligens first endring) grunner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
-#~ "sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses "
-#~ "that are nonetheless deemed \\\"fair\\\" regardless of the copyright "
-#~ "owner's views."
-#~ msgstr ""
-#~ "i virkelige rommet, deretter mulige bruksområder for en bok er delt inn i "
-#~ "tre sorterer: (1) unregulated bruker, (2) regulert bruker og (3) regulert "
-#~ "bruker som likevel anses \\\"rettferdig\\\" uavhengig av copyrighteieren "
-#~ "visninger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I don't mean \\\"nature\\\" in the sense that it couldn't be different, "
-#~ "but rather that its present instantiation entails a copy. Optical "
-#~ "networks need not make copies of content they transmit, and a digital "
-#~ "network could be designed to delete anything it copies so that the same "
-#~ "number of copies remain."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg trenger ikke bety \\\"natur\\\" i den forstand at det kunne ikke være "
-#~ "annerledes, men heller at sin nåværende objektforekomst innebærer en "
-#~ "kopi. optisk nettverk ikke trenger lage kopier av innhold de overføre, og "
-#~ "en digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik "
-#~ "at det samme antallet kopier forblir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Second, this shift is especially troubling in the context of "
-#~ "transformative uses of creative content. Again, we can all understand the "
-#~ "wrong in commercial piracy. But the law now purports to regulate any "
-#~ "transformation you make of creative work using a machine. \\\"Copy and "
-#~ "paste\\\" and \\\"cut and paste\\\" become crimes. Tinkering with a story "
-#~ "and releasing it to others exposes the tinkerer to at least a requirement "
-#~ "of justification. However troubling the expansion with respect to "
-#~ "copying a particular work, it is extraordinarily troubling with respect "
-#~ "to transformative uses of creative work."
-#~ msgstr ""
-#~ "andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med "
-#~ "transformative bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil "
-#~ "i kommersielle piratkopiering. men loven nå hensikt å regulere alle "
-#~ "transformasjoner som du gjør i skapende arbeid ved hjelp av en maskin. \\"
-#~ "\"Kopier og Lim inn\\\" og \\\"klippe og lime\\\" bli forbrytelser. "
-#~ "fiksing og triksing med en historie og slippe det til andre viser til "
-#~ "tinkerer å minst et krav for justering. troubling utvidelse med hensyn "
-#~ "til kopiere et bestemt arbeid, men det er svært troubling med hensyn til "
-#~ "transformative bruk av skapende arbeid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary "
-#~ "burden on category 3 (\\\"fair use\\\") that fair use never before had to "
-#~ "bear. If a copyright owner now tried to control how many times I could "
-#~ "read a book on-line, the natural response would be to argue that this is "
-#~ "a violation of my fair use rights. But there has never been any "
-#~ "litigation about whether I have a fair use right to read, because before "
-#~ "the Internet, reading did not trigger the application of copyright law "
-#~ "and hence the need for a fair use defense. The right to read was "
-#~ "effectively protected before because reading was not regulated."
-#~ msgstr ""
-#~ "tredje, dette skiftet fra Kategori 1 til kategori 2 setter en "
-#~ "ekstraordinære belastning på kategori 3 (\\\"fair use\\\"), som "
-#~ "rettferdig bruk aldri før hadde å bære. Hvis en opphavsrettsinnehaveren "
-#~ "nå prøvde å kontrollere hvor mange ganger jeg kunne lese en bok på "
-#~ "nettet, ville den naturlige reaksjon være å hevde at dette er et brudd på "
-#~ "mine fair use-rettigheter. men det har aldri vært noen rettssaker jeg ha "
-#~ "en rettferdig bruk høyre for å lese, fordi før Internett, leser ikke "
-#~ "utløse anvendelsen av lov om opphavsrett og dermed behovet for en "
-#~ "rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt beskyttet før "
-#~ "fordi lesing ikke ble regulert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
-#~ "business of making \\\"trailer\\\" advertisements for movies available to "
-#~ "video stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell "
-#~ "videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put "
-#~ "the trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores."
-#~ msgstr ""
-#~ "tilfelle av video rørledning er et godt eksempel. video rørledningen var "
-#~ "i bransjen for å gjøre \\\"trailer\\\" reklame for filmer tilgjengelig "
-#~ "til video butikker. video butikkene vises tilhengere som en måte å selge "
-#~ "videoer. video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere "
-#~ "på bånd, og solgt kassetter til selge i detalj butikker."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
-#~ "think about the Internet as another way to distribute these previews. "
-#~ "The idea was to expand their \\\"selling by sampling\\\" technique by "
-#~ "giving on-line stores the same ability to enable \\\"browsing.\\\" Just "
-#~ "as in a bookstore you can read a few pages of a book before you buy the "
-#~ "book, so, too, you would be able to sample a bit from the movie on-line "
-#~ "before you bought it."
-#~ msgstr ""
-#~ "selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte "
-#~ "å tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. "
-#~ "ideen var å utvide sin \\\"selger ved prøvetaking\\\" teknikk ved å gi on-"
-#~ "line butikker samme muligheten til å aktivere \\\"surfing.\\\" akkurat "
-#~ "som i en bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper "
-#~ "boken, så, du vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte "
-#~ "den."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that "
-#~ "it intended to distribute the trailers through the Internet (rather than "
-#~ "sending the tapes) to distributors of their videos. Two years later, "
-#~ "Disney told Video Pipeline to stop. The owner of Video Pipeline asked "
-#~ "Disney to talk about the matter--he had built a business on distributing "
-#~ "this content as a way to help sell Disney films; he had customers who "
-#~ "depended upon his delivering this content. Disney would agree to talk "
-#~ "only if Video Pipeline stopped the distribution immediately. Video "
-#~ "Pipeline thought it was within their \\\"fair use\\\" rights to "
-#~ "distribute the clips as they had. So they filed a lawsuit to ask the "
-#~ "court to declare that these rights were in fact their rights."
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å "
-#~ "distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) "
-#~ "til distributører av deres videoer. to år senere, fortalte disney video "
-#~ "rørledning til å stoppe. eieren av video rørledningen spurte disney å "
-#~ "snakke om saken, hadde han bygget en bedrift på distribuere dette "
-#~ "innholdet som en måte å hjelp Selg disney filmer; Han hadde kunder som "
-#~ "var avhengig av hans leverer dette innholdet. Disney aksepterer å snakke "
-#~ "bare hvis video rørledningen stoppet fordelingen umiddelbart. video "
-#~ "rørledningen trodde det var innenfor sine \\\"fair use\\\"-rettigheter "
-#~ "til å distribuere utklippene som de hadde. så de anlagt en sak å be "
-#~ "retten å erklære at disse rettighetene var faktisk sine rettigheter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were "
-#~ "predicated upon a claim that Video Pipeline had \\\"willfully infringed\\"
-#~ "\" on Disney's copyright. When a court makes a finding of willful "
-#~ "infringement, it can award damages not on the basis of the actual harm to "
-#~ "the copyright owner, but on the basis of an amount set in the statute. "
-#~ "Because Video Pipeline had distributed seven hundred clips of Disney "
-#~ "movies to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was "
-#~ "now suing Video Pipeline for $100 million."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble "
-#~ "predicated upon et krav at video rørledningen hadde \\\"willfully krenket"
-#~ "\\\" på disney's copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful "
-#~ "brudd, kan den prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for "
-#~ "eieren av opphavsretten, men på grunnlag av et beløp som er angitt i "
-#~ "vedtektene. fordi video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp "
-#~ "av disney film å aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, "
-#~ "var disney nå suing video rørledning for $100 millioner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
-#~ "consider it a close case. My point here is to map the change that gives "
-#~ "Disney this power. Before the Internet, Disney couldn't really control "
-#~ "how people got access to their content. Once a video was in the "
-#~ "marketplace, the \\\"first-sale doctrine\\\" would free the seller to use "
-#~ "the video as he wished, including showing portions of it in order to "
-#~ "engender sales of the entire movie video. But with the Internet, it "
-#~ "becomes possible for Disney to centralize control over access to this "
-#~ "content. Because each use of the Internet produces a copy, use on the "
-#~ "Internet becomes subject to the copyright owner's control. The technology "
-#~ "expands the scope of effective control, because the technology builds a "
-#~ "copy into every transaction."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nå kan du tror dette er en Lukk tilfelle, og jeg tror domstolene anser "
-#~ "det som en Lukk saken. Mitt poeng her er å tilordne endringen som gir "
-#~ "disney denne makten. før Internett, kunne ikke disney virkelig styre "
-#~ "hvordan folk har tilgang til innholdet. Når en video var i markedet, "
-#~ "ville \\\"første-salg doktrine\\\" gratis selgeren for å bruke videoen "
-#~ "som han ønsket, inkludert viser deler av det for å skape salg av hele "
-#~ "filmen video. men med Internett, blir det mulig for disney å sentralisere "
-#~ "kontroll over tilgang til dette innholdet. fordi hver bruk av Internett "
-#~ "gir en kopi, blir copyrighteieren kontroll en bruk på Internett. "
-#~ "teknologien utvider omfanget av effektiv kontroll, fordi teknologien "
-#~ "bygger en kopi til hver transaksjon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The control comes instead from the code--from the technology within which "
-#~ "the e-book \\\"lives.\\\" Though the e-book says that these are "
-#~ "permissions, they are not the sort of \\\"permissions\\\" that most of us "
-#~ "deal with. When a teenager gets \\\"permission\\\" to stay out till "
-#~ "midnight, she knows (unless she's Cinderella) that she can stay out till "
-#~ "2 A.M., but will suffer a punishment if she's caught. But when the Adobe "
-#~ "eBook Reader says I have the permission to make ten copies of the text "
-#~ "into the computer's memory, that means that after I've made ten copies, "
-#~ "the computer will not make any more. The same with the printing "
-#~ "restrictions: After ten pages, the eBook Reader will not print any more "
-#~ "pages. It's the same with the silly restriction that says that you can't "
-#~ "use the Read Aloud button to read my book aloud--it's not that the "
-#~ "company will sue you if you do; instead, if you push the Read Aloud "
-#~ "button with my book, the machine simply won't read aloud."
-#~ msgstr ""
-#~ "kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \\\"liv.\\"
-#~ "\" om e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \\"
-#~ "\"tillatelser\\\" som de fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \\"
-#~ "\"tillatelse\\\" til å være ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er "
-#~ "cinderella) at hun kan være ute til 2 am, men vil lide en straff hvis hun "
-#~ "er fanget. men når adobe eBok reader sier jeg har tillatelse til å lage "
-#~ "ti Kopier teksten inn i datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg "
-#~ "har gjort ti eksemplarer, datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme "
-#~ "med utskrift begrensninger: eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter "
-#~ "ti sider. Det er det samme med dum størrelsesbegrensningen som sier at du "
-#~ "ikke kan bruke lese høyt knappen til å lese boken min høyt--det er ikke "
-#~ "at selskapet vil saksøke deg hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese "
-#~ "høyt knappen med min bok, maskinen bare vil ikke lese høyt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx "
-#~ "Brothers sold word processing software that, when you tried to type \\"
-#~ "\"Warner Brothers,\\\" erased \\\"Brothers\\\" from the sentence."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx "
-#~ "brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive "
-#~ "inn \\\"warner brothers,\\\" slettet \\\"brødre\\\" fra setningen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here was a public domain children's book that you were not allowed to "
-#~ "copy, not allowed to lend, not allowed to give, and, as the \\"
-#~ "\"permissions\\\" indicated, not allowed to \\\"read aloud\\\"!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Her var et frivare barnebok som du ikke var tillatt for å kopiere, ikke "
-#~ "lov til å låne, ikke lov til å gi og, som \\\"tillatelser\\\" angitt, "
-#~ "ikke lov til å \\\"lese høyt\\\"!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Consider the robotic dog made by Sony named \\\"Aibo.\\\" The Aibo learns "
-#~ "tricks, cuddles, and follows you around. It eats only electricity and "
-#~ "that doesn't leave that much of a mess (at least in your house)."
-#~ msgstr ""
-#~ "vurdere robotic hunden gjort av sony kalt \\\"aibo.\\\" i aibo lærer "
-#~ "triks, cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke "
-#~ "la så mye av et rot (i det minste i huset)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Teach\\\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers. "
-#~ "You teach a computer how to do something by programming it differently. "
-#~ "So to say that aibopet.com was giving information about how to teach the "
-#~ "dog to do new tricks is just to say that aibopet.com was giving "
-#~ "information to users of the Aibo pet about how to hack their computer \\"
-#~ "\"dog\\\" to make it do new tricks (thus, aibohack.com)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"lære\\\" har her en spesiell betydning. aibos er bare søt "
-#~ "datamaskiner. du lære en datamaskin hvor å gjøre noe ved programmering "
-#~ "det annerledes. så å si at aibopet.com var å gi informasjon om hvordan du "
-#~ "lære hunden å gjøre nye triks er bare å si at aibopet.com var å gi "
-#~ "informasjon til brukere av aibo-pet om hvordan å hacke datamaskinen \\"
-#~ "\"hund\\\" slik at den gjør nye triks (derfor aibohack.com)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack "
-#~ "has a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or "
-#~ "weeds. Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, "
-#~ "or coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just "
-#~ "means code that enables the program to do something it wasn't originally "
-#~ "intended or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, "
-#~ "you might find the old computer doesn't run, or \\\"drive,\\\" the "
-#~ "printer. If you discovered that, you'd later be happy to discover a hack "
-#~ "on the Net by someone who has written a driver to enable the computer to "
-#~ "drive the printer you just bought."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke er en programmerer, eller vet ikke mange programmerere, har "
-#~ "det ord banalisere en spesielt unfriendly connotation. nonprogrammers "
-#~ "banalisere busker eller ugress. nonprogrammers i horror filmer gjøre enda "
-#~ "verre. men programmerere eller coders, som jeg kaller dem, banalisere er "
-#~ "et mye mer positiv begrep. banalisere betyr bare kode som gjør at "
-#~ "programmet til å gjøre noe det ikke var opprinnelig ment eller aktivert å "
-#~ "gjøre. Hvis du kjøper en ny skriver for en gammel datamaskin, kan du "
-#~ "finne den gamle datamaskinen ikke kjører, eller \\\"drive\\\", skriveren. "
-#~ "Hvis du oppdaget at, vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet "
-#~ "av noen som har skrevet en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre "
-#~ "skriveren du nettopp kjøpt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners "
-#~ "to exercise much better control over their content than the Internet, as "
-#~ "it originally stood, granted them. Using encryption, SDMI hoped to "
-#~ "develop a standard that would allow the content owner to say \\\"this "
-#~ "music cannot be copied,\\\" and have a computer respect that command. "
-#~ "The technology was to be part of a \\\"trusted system\\\" of control that "
-#~ "would get content owners to trust the system of the Internet much more."
-#~ msgstr ""
-#~ "sdmi-koalisjonen hadde som mål en teknologi for å aktivere innholdseiere "
-#~ "å utøve mye bedre kontroll over deres innhold enn Internett, som den "
-#~ "opprinnelig stod, gitt dem. Hvis du bruker kryptering, sdmi håpet å "
-#~ "utvikle en standard som ville tillate innholdseieren å si \\\"denne "
-#~ "musikken ikke kan kopieres\\\", og har en datamaskin respekterer "
-#~ "kommandoen. teknologien var å være del av et \\\"klarert system\\\" av "
-#~ "kontroll som ville få innholdseiere kan stole på systemet av Internett "
-#~ "mye mer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
-#~ "Challenge would be outside the scope of activities permitted by the "
-#~ "Agreement and could subject you and your research team to actions under "
-#~ "the Digital Millennium Copyright Act (\\\"DMCA\\\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "enhver formidling av informasjon fra å delta i offentlig challenge ville "
-#~ "være utenfor omfanget av aktiviteter som er tillatt i henhold til avtalen "
-#~ "og kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under "
-#~ "digital millennium copyright act (\\\"dmca\\\")."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 "
-#~ "by Paul Conrad. At that time, a court in California had held that the VCR "
-#~ "could be banned because it was a copyright-infringing technology: It "
-#~ "enabled consumers to copy films without the permission of the copyright "
-#~ "owner. No doubt there were uses of the technology that were legal: Fred "
-#~ "Rogers, aka \\\"Mr. Rogers,\\\" for example, had testified in that case "
-#~ "that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
-#~ msgstr ""
-#~ "bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 "
-#~ "av paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
-#~ "videoopptakeren kan bli utestengt fordi det var en copyright-krenkende "
-#~ "teknologi: det aktivert forbrukere til å kopiere filmer uten tillatelse "
-#~ "fra eieren av opphavsretten. Det var ingen tvil om bruk av teknologien "
-#~ "som var juridiske: fred rogers, aka \\\"mr. rogers,\\\" for eksempel "
-#~ "hadde vitnet i så fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. "
-#~ "rogers' neighborhood."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \\\"Legal "
-#~ "Fictions, Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\\\" Loyola of Los "
-#~ "Angeles Entertainment Law Journal 17 (1997): 651."
-#~ msgstr ""
-#~ "for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, \\"
-#~ "\"legal-fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\\\" loyola "
-#~ "av los angeles underholdning law journal 17 (1997): 651."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lynette Holloway, \\\"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to "
-#~ "Slide,\\\" New York Times, 23 December 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "lynette holloway, \\\"til tross for en markedsføring blitz cd salg "
-#~ "fortsette å skyve,\\\" new york times, 23 desember 2002."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Molly Ivins, \\\"Media Consolidation Must Be Stopped,\\\" Charleston "
-#~ "Gazette, 31 May 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molly ivins, \\\"media konsolidering må stoppes,\\\" charleston gazette, "
-#~ "31 kan 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "James Fallows, \\\"The Age of Murdoch,\\\" Atlantic Monthly (September "
-#~ "2003): 89."
-#~ msgstr ""
-#~ "James fallows, \\\"en alder av murdoch,\\\" atlantic monthly (september "
-#~ "2003): 89."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
-#~ "networks from controlling the content they syndicated. The law required a "
-#~ "separation between the networks and the content producers; that "
-#~ "separation would guarantee Lear freedom. And as late as 1992, because of "
-#~ "these rules, the vast majority of prime time television--75 percent of "
-#~ "it--was \\\"independent\\\" of the networks."
-#~ msgstr ""
-#~ "nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød "
-#~ "nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et "
-#~ "skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville "
-#~ "garantere lear frihet. og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, "
-#~ "det store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \\"
-#~ "\"uavhengige\\\" av nettverk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
-#~ "media campaign as part of the \\\"war on drugs.\\\" The campaign produced "
-#~ "scores of short film clips about issues related to illegal drugs. In one "
-#~ "series (the Nick and Norm series) two men are in a bar, discussing the "
-#~ "idea of legalizing drugs as a way to avoid some of the collateral damage "
-#~ "from the war. One advances an argument in favor of drug legalization. The "
-#~ "other responds in a powerful and effective way against the argument of "
-#~ "the first. In the end, the first guy changes his mind (hey, it's "
-#~ "television). The plug at the end is a damning attack on the pro-"
-#~ "legalization campaign."
-#~ msgstr ""
-#~ "starten i 1998, office of nasjonale narkotikapolitikken kontroll lansert "
-#~ "en kampanje for media som en del av \\\"krigen mot narkotika.\\\" "
-#~ "kampanjen produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse "
-#~ "med illegale rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en "
-#~ "bar, diskuterer ideen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av "
-#~ "sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for "
-#~ "narkotika legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte "
-#~ "mot argumentet av første. til slutt, den første mann forandrer mening "
-#~ "(Hei, det er TV). pluggen på slutten er en damning angrep på pro-"
-#~ "legalization kampanjen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
-#~ "warriors that the government should \\\"protect my property.\\\" In the "
-#~ "abstract, it is obviously true and, ordinarily, totally harmless. No sane "
-#~ "sort who is not an anarchist could disagree."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er noe uskyldig og åpenbar om kravet om opphavsrett warriors at "
-#~ "regjeringen bør \\\"beskytte min egenskapen.\\\" i abstrakt, det er "
-#~ "åpenbart sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som "
-#~ "ikke er en Anarkisten kan uenige."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But when we see how dramatically this \\\"property\\\" has changed-- when "
-#~ "we recognize how it might now interact with both technology and markets "
-#~ "to mean that the effective constraint on the liberty to cultivate our "
-#~ "culture is dramatically different--the claim begins to seem less innocent "
-#~ "and obvious. Given (1) the power of technology to supplement the law's "
-#~ "control, and (2) the power of concentrated markets to weaken the "
-#~ "opportunity for dissent, if strictly enforcing the massively expanded \\"
-#~ "\"property\\\" rights granted by copyright fundamentally changes the "
-#~ "freedom within this culture to cultivate and build upon our past, then we "
-#~ "have to ask whether this property should be redefined."
-#~ msgstr ""
-#~ "men når vi ser hvor dramatisk denne \\\"property\\\" er endret--når vi "
-#~ "innser hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety "
-#~ "at effektiv begrensningen på den frihet å dyrke vår kultur er dramatisk "
-#~ "annerledes--kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt (1) "
-#~ "den kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt "
-#~ "konsentrert markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt "
-#~ "håndheve massivt utvidet \\\"property\\\"-rettigheter som er gitt av "
-#~ "copyright fundamentalt endres frihet i denne kulturen til å dyrke og "
-#~ "bygge på vår fortid, så må vi spørre om denne egenskapen skal defineres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was the single most important contribution of the legal realist "
-#~ "movement to demonstrate that all property rights are always crafted to "
-#~ "balance public and private interests. See Thomas C. Grey, \\\"The "
-#~ "Disintegration of Property,\\\" in Nomos XXII: Property, J. Roland "
-#~ "Pennock and John W. Chapman, eds. (New York: New York University Press, "
-#~ "1980)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å "
-#~ "demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere "
-#~ "offentlige og private interesser. se thomas c. grey, \\\"oppløsningen av "
-#~ "eiendom,\\\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, "
-#~ "Red. (new york: new york university press, 1980)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We achieved that free culture because our law respected important limits "
-#~ "on the scope of the interests protected by \\\"property.\\\" The very "
-#~ "birth of \\\"copyright\\\" as a statutory right recognized those limits, "
-#~ "by granting copyright owners protection for a limited time only (the "
-#~ "story of chapter 6). The tradition of \\\"fair use\\\" is animated by a "
-#~ "similar concern that is increasingly under strain as the costs of "
-#~ "exercising any fair use right become unavoidably high (the story of "
-#~ "chapter 7). Adding statutory rights where markets might stifle innovation "
-#~ "is another familiar limit on the property right that copyright is "
-#~ "(chapter 8). And granting archives and libraries a broad freedom to "
-#~ "collect, claims of property notwithstanding, is a crucial part of "
-#~ "guaranteeing the soul of a culture (chapter 9). Free cultures, like free "
-#~ "markets, are built with property. But the nature of the property that "
-#~ "builds a free culture is very different from the extremist vision that "
-#~ "dominates the debate today."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi oppnådde at fri kultur fordi vår lov respektert viktig begrensninger "
-#~ "på omfanget av interessene beskyttet av \\\"egenskapen.\\\" svært "
-#~ "fødselen av \\\"copyright\\\" som en lovfestet rett gjenkjennes disse "
-#~ "grensene, ved å gi eiere av opphavsretter beskyttelse for en begrenset "
-#~ "tid bare (historien om kapittel 6). tradisjonen med \\\"fair use\\\" "
-#~ "animert av et lignende problem som er stadig under press som kostnadene "
-#~ "for å utøve noen rettferdig bruk høyre bli uunngåelig høy (historien om "
-#~ "kapittel 7). legge lovbestemte rettigheter der markeder kan kveler "
-#~ "innovasjon er en annen kjent grensen på eiendommen høyre at opphavsretten "
-#~ "er (kapittel 8). og gi arkiver og biblioteker en bred frihet til å samle "
-#~ "inn, påstander om egenskapen tross, er en avgjørende del av garanterer "
-#~ "sjelen til en kultur (kapittel 9). gratis kulturer, som gratis markeder, "
-#~ "er bygget med egenskapen. men innholdet i egenskapen som bygger en fri "
-#~ "kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer "
-#~ "debatten i dag."
-
-#~ msgid ""
-#~ "H. G. Wells, \\\"The Country of the Blind\\\" (1904, 1911). See H. G. "
-#~ "Wells, The Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. "
-#~ "(New York: Oxford University Press, 1996)."
-#~ msgstr ""
-#~ "h. g. wells, \\\"land for blind\\\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet "
-#~ "av blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
-#~ "university press, 1996)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of "
-#~ "sight to the villagers. They don't understand. He tells them they are \\"
-#~ "\"blind.\\\" They don't have the word blind. They think he's just thick. "
-#~ "Indeed, as they increasingly notice the things he can't do (hear the "
-#~ "sound of grass being stepped on, for example), they increasingly try to "
-#~ "control him. He, in turn, becomes increasingly frustrated. \\\"`You don't "
-#~ "understand,' he cried, in a voice that was meant to be great and "
-#~ "resolute, and which broke. `You are blind and I can see. Leave me "
-#~ "alone!'\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om "
-#~ "synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \\"
-#~ "\"blind.\\\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, "
-#~ "som de stadig mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å "
-#~ "bli trappet på, for eksempel), de stadig prøver å kontrollere ham. han, i "
-#~ "sin tur blir stadig mer frustrert. \\\"du ikke forstår, han gråt, i en "
-#~ "stemme som var ment å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, "
-#~ "og jeg kan se. La meg være! \\\"\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the "
-#~ "virtue of his special power. Not even the ultimate target of his "
-#~ "affection, a young woman who to him seems \\\"the most beautiful thing in "
-#~ "the whole of creation,\\\" understands the beauty of sight. Nunez's "
-#~ "description of what he sees \\\"seemed to her the most poetical of "
-#~ "fancies, and she listened to his description of the stars and the "
-#~ "mountains and her own sweet white-lit beauty as though it was a guilty "
-#~ "indulgence.\\\" \\\"She did not believe,\\\" Wells tells us, and \\\"she "
-#~ "could only half understand, but she was mysteriously delighted.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "landsbyboere la ikke ham være. heller ikke har de ser (så å si) kraft av "
-#~ "sin spesielle kraft. ikke engang ultimate målet for hans hengivenhet, en "
-#~ "ung kvinne som til ham synes \\\"det vakreste tingen i hele skapelse,\\\" "
-#~ "forstår skjønnheten av syne. nunez's beskrivelse av det han ser \\"
-#~ "\"syntes å henne de mest poetiske liker, og hun lyttet til hans "
-#~ "beskrivelse av stjerner og fjellene og hennes egen søte hvite tent "
-#~ "skjønnhet som om det var en skyldig overbærenhet.\\\" \\\"hun ikke tro,\\"
-#~ "\" brønner forteller oss, og \\\"hun kunne bare halvparten forstår, men "
-#~ "hun var mysteriously glad.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When Nunez announces his desire to marry his \\\"mysteriously delighted\\"
-#~ "\" love, the father and the village object. \\\"You see, my dear,\\\" her "
-#~ "father instructs, \\\"he's an idiot. He has delusions. He can't do "
-#~ "anything right.\\\" They take Nunez to the village doctor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Når nunez kunngjør hans ønske om å gifte seg med hans \\\"mysteriously "
-#~ "glad\\\" kjærlighet, Faderen og landsbyen-objekt. \\\"du se, min kjære,\\"
-#~ "\" hennes far instruerer, \\\"han er en idiot. Han har delusions. han kan "
-#~ "ikke gjøre noe høyre. \\\"de tar nunez til landsbyen legen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \\\"His brain "
-#~ "is affected,\\\" he reports."
-#~ msgstr ""
-#~ "etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \\\"hans hjernen er "
-#~ "berørt,\\\" rapporterer han."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"What affects it?\\\" the father asks. \\\"Those queer things that "
-#~ "are called the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect "
-#~ "his brain.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"hva påvirker det?\\\" spør Faderen. \\\"de skeiv ting som kalles "
-#~ "øynene... er sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The doctor continues: \\\"I think I may say with reasonable certainty "
-#~ "that in order to cure him completely, all that we need to do is a simple "
-#~ "and easy surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the "
-#~ "eyes].\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "legen fortsetter: \\\"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å "
-#~ "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
-#~ "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Thank Heaven for science!\\\" says the father to the doctor. They "
-#~ "inform Nunez of this condition necessary for him to be allowed his "
-#~ "bride. (You'll have to read the original to learn what happens in the "
-#~ "end. I believe in free culture, but never in giving away the end of a "
-#~ "story.) It sometimes happens that the eggs of twins fuse in the mother's "
-#~ "womb. That fusion produces a \\\"chimera.\\\" A chimera is a single "
-#~ "creature with two sets of DNA. The DNA in the blood, for example, might "
-#~ "be different from the DNA of the skin. This possibility is an underused "
-#~ "plot for murder mysteries. \\\"But the DNA shows with 100 percent "
-#~ "certainty that she was not the person whose blood was at the scene. . . ."
-#~ "\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"thank heaven for science!\\\", sier faren til legen. de informere "
-#~ "nunez av denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans "
-#~ "brud. (du må lese den opprinnelige Hvis du vil vite hva som skjer i "
-#~ "slutten. jeg tror i fri kultur, men aldri i slutten av en historie for "
-#~ "utdeling.) det skjer noen ganger at egg med tvillinger sikring i en mors "
-#~ "mage. at fusion produserer en \\\"chimera.\\\" en chimera er en enkelt "
-#~ "skapning med to sett med dna. dna i blodet, for eksempel, kan være "
-#~ "forskjellig fra dna av huden. Denne muligheten er en underused tomten for "
-#~ "mordet mysteriene. \\\"men dna viser med 100 prosent sikkerhet at hun "
-#~ "ikke var personen med blod ble på scenen....\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before I had read about chimeras, I would have said they were "
-#~ "impossible. A single person can't have two sets of DNA. The very idea of "
-#~ "DNA is that it is the code of an individual. Yet in fact, not only can "
-#~ "two individuals have the same set of DNA (identical twins), but one "
-#~ "person can have two different sets of DNA (a chimera). Our understanding "
-#~ "of a \\\"person\\\" should reflect this reality."
-#~ msgstr ""
-#~ "før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en "
-#~ "enkelt person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det "
-#~ "er koden for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme "
-#~ "sett med dna (identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige "
-#~ "sett med dna (en chimera). vår forståelse av en \\\"person\\\" skal "
-#~ "gjenspeile denne virkeligheten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
-#~ "culture, which I've sometimes called unfairly, and sometimes not unfairly "
-#~ "enough, \\\"the copyright wars,\\\" the more I think we're dealing with a "
-#~ "chimera. For example, in the battle over the question \\\"What is p2p "
-#~ "file sharing?\\\" both sides have it right, and both sides have it "
-#~ "wrong. One side says, \\\"File sharing is just like two kids taping each "
-#~ "others' records--the sort of thing we've been doing for the last thirty "
-#~ "years without any question at all.\\\" That's true, at least in part. "
-#~ "When I tell my best friend to try out a new CD that I've bought, but "
-#~ "rather than just send the CD, I point him to my p2p server, that is, in "
-#~ "all relevant respects, just like what every executive in every recording "
-#~ "company no doubt did as a kid: sharing music."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jo mer jeg arbeider for å forstå gjeldende kampen over copyright og "
-#~ "kultur, som jeg har noen ganger kalt urettferdig, og noen ganger ikke "
-#~ "urettferdig nok, \\\"copyright krigene,\\\" jo mer jeg tror vi arbeider "
-#~ "med en chimera. for eksempel i strid om spørsmålet \\\"Hva er p2p "
-#~ "fildeling?\\\" begge sider har det rett, og begge sider har det galt. ene "
-#~ "siden sier, \\\"fildeling er akkurat som to barn taping hverandres "
-#~ "poster--slags ting vi har gjort de siste tretti årene uten spørsmål ved "
-#~ "alt.\\\" som er sann, i det minste delvis. Når jeg forteller min beste "
-#~ "venn å prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i stedet for å bare sende "
-#~ "cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle relevante "
-#~ "henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling selskapet "
-#~ "uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
-#~ "p2p network through which anyone can get access to my music, then sure, "
-#~ "my friends can get access, but it stretches the meaning of \\\"friends\\"
-#~ "\" beyond recognition to say \\\"my ten thousand best friends\\\" can get "
-#~ "access. Whether or not sharing my music with my best friend is what \\"
-#~ "\"we have always been allowed to do,\\\" we have not always been allowed "
-#~ "to share music with \\\"our ten thousand best friends.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "men beskrivelsen er også falske delvis. for når min p2p-serveren er på en "
-#~ "p2p kan nettverk som alle kan få tilgang til min musikk, deretter sikker, "
-#~ "mine venner kan få tilgang, men det strekker seg betydningen av \\\"venner"
-#~ "\\\" det ugjenkjennelige å si \\\"mine ti tusen beste venner\\\" få "
-#~ "tilgang. om dele min musikk med min beste venn er hva \\\"vi har alltid "
-#~ "vært tillatt å gjøre,\\\" vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk "
-#~ "med \\\"våre ti tusen beste venner.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Likewise, when the other side says, \\\"File sharing is just like walking "
-#~ "into a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with "
-#~ "it,\\\" that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally) "
-#~ "releases a new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a "
-#~ "free copy to take, that is very much like stealing a copy from Tower."
-#~ msgstr ""
-#~ "på samme måte når den andre siden, sier, \\\"fildeling er akkurat som å "
-#~ "vandre inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med "
-#~ "det,\\\" som er sann, i det minste delvis. Hvis, etter at lyle lovett "
-#~ "(endelig) slipper et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til "
-#~ "kazaa og finne en gratis kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en "
-#~ "kopi fra tårnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I'm not talking about the opportunities for kids to \\\"steal\\\" music. "
-#~ "My focus instead is the commercial and cultural innovation that this war "
-#~ "will also kill. We have never seen the power to innovate spread so "
-#~ "broadly among our citizens, and we have just begun to see the innovation "
-#~ "that this power will unleash. Yet the Internet has already seen the "
-#~ "passing of one cycle of innovation around technologies to distribute "
-#~ "content. The law is responsible for this passing. As the vice president "
-#~ "for global public policy at one of these new innovators, eMusic.com, put "
-#~ "it when criticizing the DMCA's added protection for copyrighted material,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg snakker ikke om mulighetene for barn å \\\"stjele\\\" musikk. mitt "
-#~ "fokus i stedet er kommersielle og kulturelle innovasjon som denne krigen "
-#~ "vil også drepe. Vi har aldri sett makt til å skape noe nytt spredning så "
-#~ "bredt blant våre borgere, og vi har bare begynt å se innovasjon som denne "
-#~ "myndighet vil utløse. ennå har Internett allerede sett bestått av en "
-#~ "syklus av innovasjon rundt teknologier for å distribuere innhold. loven "
-#~ "er ansvarlig for denne bestått. som vice president for global public "
-#~ "policy på en av disse nye innovators sette emusic.com, det når kritiserer "
-#~ "dmca ekstra beskyttelse for opphavsrettsbeskyttet materiale,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \\"
-#~ "\"the major labels.\\\" Its position on these matters has now changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \\\"den "
-#~ "store etiketter.\\\" posisjonen på disse sakene er nå endret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To fight \\\"piracy,\\\" to protect \\\"property,\\\" the content "
-#~ "industry has launched a war. Lobbying and lots of campaign contributions "
-#~ "have now brought the government into this war. As with any war, this one "
-#~ "will have both direct and collateral damage. As with any war of "
-#~ "prohibition, these damages will be suffered most by our own people."
-#~ msgstr ""
-#~ "for å bekjempe \\\"piratkopiering\\\", for å beskytte \\\"eiendom\\\" har "
-#~ "innhold industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen "
-#~ "bidrag har nå ført regjeringen i denne krigen. som med noen krig, vil "
-#~ "dette ha både direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av "
-#~ "forbudet, vil disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
-#~ "particular, the consequences for \\\"free culture.\\\" But my aim now is "
-#~ "to extend this description of consequences into an argument. Is this war "
-#~ "justified?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Målet mitt hittil har vært å beskrive konsekvensene av denne krigen, "
-#~ "spesielt konsekvenser for \\\"gratis kultur.\\\" men min målet nå er å "
-#~ "utvide denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne "
-#~ "krigen rettferdiggjøres?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the "
-#~ "first time, the law should defend the old against the new, just when the "
-#~ "power of the property called \\\"intellectual property\\\" is at its "
-#~ "greatest in our history."
-#~ msgstr ""
-#~ "i min mening er det ikke. Det er ingen god grunn hvorfor denne gangen, "
-#~ "for første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen "
-#~ "av egenskap kalt \\\"intellectual property\\\" er på sitt største i vår "
-#~ "historie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet \\\"common sense\\\" does not see it this way. Common sense is still "
-#~ "on the side of the Causbys and the content industry. The extreme claims "
-#~ "of control in the name of property still resonate; the uncritical "
-#~ "rejection of \\\"piracy\\\" still has play."
-#~ msgstr ""
-#~ "ennå se \\\"sunn fornuft\\\" ikke det på denne måten. sunn fornuft er "
-#~ "fortsatt på siden av causbys og innhold industrien. ekstreme krav til "
-#~ "kontroll i navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen "
-#~ "av \\\"piratkopiering\\\" har fortsatt spille."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This digital \\\"capturing and sharing\\\" is in part an extension of the "
-#~ "capturing and sharing that has always been integral to our culture, and "
-#~ "in part it is something new. It is continuous with the Kodak, but it "
-#~ "explodes the boundaries of Kodak-like technologies. The technology of "
-#~ "digital \\\"capturing and sharing\\\" promises a world of extraordinarily "
-#~ "diverse creativity that can be easily and broadly shared. And as that "
-#~ "creativity is applied to democracy, it will enable a broad range of "
-#~ "citizens to use technology to express and criticize and contribute to the "
-#~ "culture all around."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne digitale \\\"fange og deling\\\" er delvis en utvidelse for å "
-#~ "registrere og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det "
-#~ "er noe nytt. den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene "
-#~ "for kodak-lignende teknologier. teknologi for digital \\\"fange og deling "
-#~ "av\\\" løfter en verden av svært mangfoldig kreativitet som kan enkelt og "
-#~ "forstand deles. og så at kreativiteten brukes til demokrati, det vil "
-#~ "muliggjøre et bredt spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke "
-#~ "og kritisere og bidra til kultur rundt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate \\"
-#~ "\"breathing room\\\" between regulation by the law and the access the law "
-#~ "should allow. But it is a measure of how out of touch our legal system "
-#~ "has become that anyone actually believes this. The rules that publishers "
-#~ "impose upon writers, the rules that film distributors impose upon "
-#~ "filmmakers, the rules that newspapers impose upon journalists-- these are "
-#~ "the real laws governing creativity. And these rules have little "
-#~ "relationship to the \\\"law\\\" with which judges comfort themselves."
-#~ msgstr ""
-#~ "dommere og advokater kan fortelle seg selv at fair use gir tilstrekkelig "
-#~ "\\\"puste rommet\\\" mellom regulering av loven, og access loven skal "
-#~ "tillate. men det er et mål på hvor ute av touch vår juridiske systemet "
-#~ "har blitt noen faktisk mener dette. reglene som utgivere legger på "
-#~ "forfattere, reglene som trevare legger på filmskapere, reglene at aviser "
-#~ "legger på journalister--disse er de virkelige lovene som regulerer "
-#~ "kreativitet. og disse reglene har lite i forhold til \\\"loven\\\" med "
-#~ "hvilken dommere trøste seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement "
-#~ "of a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even "
-#~ "defend against a copyright infringement claim, and which would never "
-#~ "return to the wrongfully accused defendant anything of the costs she "
-#~ "suffered to defend her right to speak--in that world, the astonishingly "
-#~ "broad regulations that pass under the name \\\"copyright\\\" silence "
-#~ "speech and creativity. And in that world, it takes a studied blindness "
-#~ "for people to continue to believe they live in a culture that is free."
-#~ msgstr ""
-#~ "for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på "
-#~ "opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot "
-#~ "opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully "
-#~ "anklaget saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til "
-#~ "å snakke--i denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under "
-#~ "navnet \\\"copyright\\\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, "
-#~ "det tar en studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur "
-#~ "som er gratis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
-#~ "being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. "
-#~ "And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get "
-#~ "distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it "
-#~ "distributed in the mainstream media unless you've got a little note from "
-#~ "a lawyer saying, \\\"This has been cleared.\\\" You're not even going to "
-#~ "get it on PBS without that kind of permission. That's the point at which "
-#~ "they control it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi miste [kreative] muligheter høyre og venstre. kreative mennesker blir "
-#~ "tvunget ikke til å uttrykke seg. tanker er ikke angitt. og mens mange "
-#~ "ting kan [fortsatt] opprettes, den fremdeles ikke får distribuert. Selv "
-#~ "om ting blir gjort... du ikke kommer til å få det distribueres i "
-#~ "mainstream media, med mindre du har et lite notat fra en advokat sier, \\"
-#~ "\"Dette er tømt.\\\" du skal ikke engang få det på pbs uten den typen "
-#~ "tillatelse. Det er poenget som de kontrollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense. "
-#~ "Indeed, it is an aspect that could be written by the most extreme "
-#~ "promarket ideologue. And if you're one of these sorts (and a special one "
-#~ "at that, 188 pages into a book like this), then you can see this other "
-#~ "aspect by substituting \\\"free market\\\" every place I've spoken of \\"
-#~ "\"free culture.\\\" The point is the same, even if the interests "
-#~ "affecting culture are more fundamental."
-#~ msgstr ""
-#~ "men det er en del av denne historien ikke er lefty i noen betydning. Det "
-#~ "er faktisk et aspekt som kan være skrevet av den mest ekstreme promarket "
-#~ "ideologue. og hvis du er en av disse sorterer (og en spesiell en på at "
-#~ "188 sider i en bok som dette), så du kan se dette andre aspekter ved å "
-#~ "erstatte \\\"fritt marked\\\" hvert sted som jeg har omtalt \\\"gratis "
-#~ "kultur.\\\" poenget er det samme, selv om interesser som påvirker kultur "
-#~ "er mer grunnleggende."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory "
-#~ "strategy that I described in chapter 10. The consequence of this massive "
-#~ "threat of liability tied to the murky boundaries of copyright law is that "
-#~ "innovators who want to innovate in this space can safely innovate only if "
-#~ "they have the sign-off from last generation's dominant industries. That "
-#~ "lesson has been taught through a series of cases that were designed and "
-#~ "executed to teach venture capitalists a lesson. That lesson--what former "
-#~ "Napster CEO Hank Barry calls a \\\"nuclear pall\\\" that has fallen over "
-#~ "the Valley--has been learned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske "
-#~ "strategi som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv "
-#~ "trussel av ansvar knyttet til skummel grensene om opphavsrett er at "
-#~ "innovators som ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate "
-#~ "bare hvis de har avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. "
-#~ "denne leksjonen har lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og "
-#~ "utført for å lære venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva "
-#~ "tidligere napster ceo hank barry kaller en \\\"kjernefysisk pall\\\" som "
-#~ "har falt over dalen--har blitt lært."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the world of the mafia--filled with \\\"your money or your life\\"
-#~ "\" offers, governed in the end not by courts but by the threats that the "
-#~ "law empowers copyright holders to exercise. It is a system that will "
-#~ "obviously and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to "
-#~ "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly "
-#~ "threatened by litigation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er verden av mafiaen--fylt med \\\"penger eller livet\\\" tilbyr, "
-#~ "reguleres av domstolene men av trusler at loven gir innehaver av "
-#~ "opphavsrett til å utøve til slutt. Det er et system som vil åpenbart og "
-#~ "nødvendigvis kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et "
-#~ "selskap. Det er impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av "
-#~ "søksmål."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
-#~ "enterprises. The point is the definition of \\\"illegal.\\\" The law is a "
-#~ "mess of uncertainty. We have no good way to know how it should apply to "
-#~ "new technologies. Yet by reversing our tradition of judicial deference, "
-#~ "and by embracing the astonishingly high penalties that copyright law "
-#~ "imposes, that uncertainty now yields a reality which is far more "
-#~ "conservative than is right. If the law imposed the death penalty for "
-#~ "parking tickets, we'd not only have fewer parking tickets, we'd also have "
-#~ "much less driving. The same principle applies to innovation. If "
-#~ "innovation is constantly checked by this uncertain and unlimited "
-#~ "liability, we will have much less vibrant innovation and much less "
-#~ "creativity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poenget er ikke at virksomheter bør ha rett til å starte ulovlig "
-#~ "bedrifter. Poenget er definisjonen av \\\"ulovlig.\\\" loven er et rot av "
-#~ "usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den skal brukes på nye "
-#~ "teknologier. ennå gir ved å snu vår tradisjon av juridisk deference, og "
-#~ "ved å omfavne de astonishingly høyt straffene som pålegger lov om "
-#~ "opphavsrett, det usikkerheten nå en realitet som er langt mer "
-#~ "konservative enn det som er rett. Hvis loven pålagt dødsstraff for "
-#~ "parkering billetter, vi ville ikke bare ha færre parkering billetter, "
-#~ "ville vi også ha mye mindre kjøring. det samme prinsippet gjelder for "
-#~ "innovasjon. Hvis innovasjon er stadig kontrolleres av denne usikker og "
-#~ "ubegrenset ansvar, har vi mye mindre levende innovasjon og mye mindre "
-#~ "kreativitet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
-#~ "Whatever the \\\"real\\\" law is, realism about the effect of law in both "
-#~ "contexts is the same. This wildly punitive system of regulation will "
-#~ "systematically stifle creativity and innovation. It will protect some "
-#~ "industries and some creators, but it will harm industry and creativity "
-#~ "generally. Free market and free culture depend upon vibrant competition. "
-#~ "Yet the effect of the law today is to stifle just this kind of "
-#~ "competition. The effect is to produce an overregulated culture, just as "
-#~ "the effect of too much control in the market is to produce an "
-#~ "overregulatedregulated market."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. "
-#~ "Uansett \\\"ekte\\\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge "
-#~ "sammenhenger den samme. Denne vill straffende system av regulering vil "
-#~ "systematisk kveler kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen "
-#~ "bransjer og noen skapere, men det vil skade industri og kreativitet "
-#~ "generelt. fritt marked og fri kultur, avhenger av levende konkurranse. "
-#~ "enda er virkningen av loven i dag å undertrykke akkurat denne type "
-#~ "konkurranse. effekten er å produsere en overregulated kultur, akkurat som "
-#~ "effekten av for mye kontroll i markedet er å produsere en "
-#~ "overregulatedregulated markedet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
-#~ "efficient spread of content. That efficiency is a feature of the "
-#~ "Internet's design. But from the perspective of the content industry, this "
-#~ "feature is a \\\"bug.\\\" The efficient spread of content means that "
-#~ "content distributors have a harder time controlling the distribution of "
-#~ "content. One obvious response to this efficiency is thus to make the "
-#~ "Internet less efficient. If the Internet enables \\\"piracy,\\\" then, "
-#~ "this response says, we should break the kneecaps of the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "motivasjon for dette svaret er åpenbart. Internett gjør det mulig for "
-#~ "effektiv spredning av innhold. at effektiviteten er en funksjon av "
-#~ "internetts design. men fra perspektiv av innhold industrien, denne "
-#~ "funksjonen er en \\\"bug.\\\" effektiv spredning av innhold betyr at "
-#~ "innhold distributører har en hardere tid kontrollere distribusjon av "
-#~ "innhold. ettall åpenbare svaret å denne effektiviteten er derfor å gjøre "
-#~ "Internett mindre effektivt. Hvis Internett gjør at \\\"piratkopiering\\"
-#~ "\", deretter dette svaret sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See David McGuire, \\\"Tech Execs Square Off Over Piracy,\\\" Newsbytes, "
-#~ "February 2002 (Entertainment)."
-#~ msgstr ""
-#~ "se david mcguire, \\\"tech execs torget off over piratkopiering,\\\" "
-#~ "newsbytes, februar 2002 (underholdning)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
-#~ "recording artist doesn't get paid for that \\\"radio performance\\\" "
-#~ "unless he or she is also the composer. So, for example if Marilyn Monroe "
-#~ "had recorded a version of \\\"Happy Birthday\\\"--to memorialize her "
-#~ "famous performance before President Kennedy at Madison Square Garden-- "
-#~ "then whenever that recording was played on the radio, the current "
-#~ "copyright owners of \\\"Happy Birthday\\\" would get some money, whereas "
-#~ "Marilyn Monroe would not."
-#~ msgstr ""
-#~ "som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
-#~ "ikke innspillingen artisten betalt for at \\\"radio ytelse\\\" med mindre "
-#~ "han eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe "
-#~ "hadde spilt inn en versjon av \\\"happy birthday\\\"--for å memorialize "
-#~ "sin berømte opptreden før president kennedy i madison square garden--"
-#~ "deretter når denne innspillingen ble spilt på radio, gjeldende "
-#~ "opphavsrett eierne av \\\"happy birthday\\\" ville få noen penger, mens "
-#~ "marilyn monroe ville ikke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology "
-#~ "to stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels "
-#~ "across the Internet, not across the ether of radio spectrum. Thus, I can "
-#~ "\\\"tune in\\\" to an Internet radio station in Berlin while sitting in "
-#~ "San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular "
-#~ "radio station much beyond the San Francisco metropolitan area."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv inn Internett-radio. som vanlige radio er Internett-radio en "
-#~ "teknologi å direktesende innhold fra en kringkasteren til en lytter. "
-#~ "kringkastingen reiser over Internett, ikke på tvers av Eter av radio "
-#~ "spectrum. Således, jeg kan \\\"stille inn\\\" til Internett-"
-#~ "radiostasjonen i berlin mens du sitter i san francisco, selv om det er "
-#~ "ingen måte for meg å stille inn på en vanlig radiostasjon langt utover "
-#~ "san francisco metropolitan area."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
-#~ "industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful "
-#~ "lobby, the RIAA. Thus when Congress considered the phenomenon of Internet "
-#~ "radio in 1995, the lobbyists had primed Congress to adopt a different "
-#~ "rule for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. "
-#~ "While terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn "
-#~ "Monroe when it plays her hypothetical recording of \\\"Happy Birthday\\\" "
-#~ "on the air, Internet radio does. Not only is the law not neutral toward "
-#~ "Internet radio--the law actually burdens Internet radio more than it "
-#~ "burdens terrestrial radio."
-#~ msgstr ""
-#~ "men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
-#~ "industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed "
-#~ "hadde Kongressen vurdert når fenomenet Internett-radio i 1995, lobbyister "
-#~ "primed Kongressen å adoptere en annen regel for Internett-radio enn "
-#~ "regelen som gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke "
-#~ "trenger å betale våre hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes "
-#~ "hypotetisk innspillingen av \\\"happy birthday\\\" på luften, Internett-"
-#~ "radio gjør. ikke bare er loven ikke nøytral mot Internett-radio--loven "
-#~ "faktisk byrder Internettradio mer enn det byrder bakkesendte radio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The RIAA, which was representing the record labels, presented some "
-#~ "testimony about what they thought a willing buyer would pay to a willing "
-#~ "seller, and it was much higher. It was ten times higher than what radio "
-#~ "stations pay to perform the same songs for the same period of time. And "
-#~ "so the attorneys representing the webcasters asked the RIAA, . . . \\"
-#~ "\"How do you come up with a rate that's so much higher? Why is it worth "
-#~ "more than radio? Because here we have hundreds of thousands of webcasters "
-#~ "who want to pay, and that should establish the market rate, and if you "
-#~ "set the rate so high, you're going to drive the small webcasters out of "
-#~ "business. . . .\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen "
-#~ "vitnesbyrd om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig "
-#~ "selger, og det var mye høyere. Det var ti ganger høyere enn hva "
-#~ "radiostasjoner betale for å utføre de samme sangene i samme periode av "
-#~ "tid. og så advokater som representerer webcasters spurte riaa... \\"
-#~ "\"hvordan kan du komme opp med en hastighet som er så mye høyere? Hvorfor "
-#~ "er det verdt mer enn radio? fordi her har vi hundretusener av webcasters "
-#~ "som ønsker å betale, og som bør etablere markedet rate, og hvis du angir "
-#~ "satsen så høyt, du kommer til å drive små webcasters ut av business.... \\"
-#~ "\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "And the RIAA experts said, \\\"Well, we don't really model this as an "
-#~ "industry with thousands of webcasters, we think it should be an industry "
-#~ "with, you know, five or seven big players who can pay a high rate and "
-#~ "it's a stable, predictable market.\\\" (Emphasis added.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "og riaa eksperter sa, \\\"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri "
-#~ "med tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, "
-#~ "fem eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er "
-#~ "en stabil, forutsigbar marked.\\\" (vekt legges)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alex Pham, \\\"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\\\" "
-#~ "Los Angeles Times, 10 September 2003, Business."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alex pham, \\\"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,"
-#~ "\\\" los angeles times, 10 september 2003, business."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \\\"Alcohol Consumption During "
-#~ "Prohibition,\\\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \\\"alkoholforbruk under "
-#~ "forbudstiden,\\\" amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \\\"Tax "
-#~ "Compliance,\\\" Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of "
-#~ "compliance literature)."
-#~ msgstr ""
-#~ "se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \\\"skatt "
-#~ "samsvar,\\\" journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 "
-#~ "(undersøkelse av samsvar litteratur)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
-#~ "salient issue for teachers like me, whose job it is to teach law students "
-#~ "about the importance of \\\"ethics.\\\" As my colleague Charlie Nesson "
-#~ "told a class at Stanford, each year law schools admit thousands of "
-#~ "students who have illegally downloaded music, illegally consumed alcohol "
-#~ "and sometimes drugs, illegally worked without paying taxes, illegally "
-#~ "driven cars. These are kids for whom behaving illegally is increasingly "
-#~ "the norm. And then we, as law professors, are supposed to teach them how "
-#~ "to behave ethically--how to say no to bribes, or keep client funds "
-#~ "separate, or honor a demand to disclose a document that will mean that "
-#~ "your case is over. Generations of Americans--more significantly in some "
-#~ "parts of America than in others, but still, everywhere in America today--"
-#~ "can't live their lives both normally and legally, since \\\"normally\\\" "
-#~ "entails a certain degree of illegality."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
-#~ "fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise "
-#~ "law studenter om betydningen av \\\"etikk.\\\" som min kollega charlie "
-#~ "nesson fortalte en klasse ved stanford, hvert år lov skoler innrømme "
-#~ "tusenvis av studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig "
-#~ "konsumert alkohol og noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten å "
-#~ "betale skatt, ulovlig drevet biler. disse er barna som oppfører seg "
-#~ "ulovlig er stadig normen. og deretter vi, som loven professorer, skal "
-#~ "lære dem hvordan å oppføre seg etisk--hvordan å si nei til bestikkelser, "
-#~ "holde klienten midler atskilt eller ære et krav til å avsløre et dokument "
-#~ "som betyr at ditt tilfelle er over. generasjoner av amerikanere--mer "
-#~ "betydelig i enkelte deler av Amerika enn i andre, men likevel, overalt i "
-#~ "Amerika i dag--ikke kan lever sine liv både normalt og lovlig, siden \\"
-#~ "\"normalt\\\" innebærer en viss grad av illegality."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
-#~ "that we recently have learned to forget. The rule of law depends upon "
-#~ "people obeying the law. The more often, and more repeatedly, we as "
-#~ "citizens experience violating the law, the less we respect the law. "
-#~ "Obviously, in most cases, the important issue is the law, not respect for "
-#~ "the law. I don't care whether the rapist respects the law or not; I want "
-#~ "to catch and incarcerate the rapist. But I do care whether my students "
-#~ "respect the law. And I do care if the rules of law sow increasing "
-#~ "disrespect because of the extreme of regulation they impose. Twenty "
-#~ "million Americans have come of age since the Internet introduced this "
-#~ "different idea of \\\"sharing.\\\" We need to be able to call these "
-#~ "twenty million Americans \\\"citizens,\\\" not \\\"felons.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Mitt poeng er i stedet en som demokratier forstått i generasjoner, men "
-#~ "som vi nylig har lært å glemme. rettssikkerhet, er avhengig av folk som "
-#~ "følge loven. Jo oftere og mer gjentatte ganger, vi som borgere oppleve "
-#~ "brudd på loven, jo mindre vi respekterer loven. Tydeligvis, i de fleste "
-#~ "tilfeller, det viktige spørsmålet er lov, ikke respekt for loven. jeg "
-#~ "ikke bryr seg om voldtektsforbryter respekterer loven eller ikke; Jeg "
-#~ "ønsker å fange og fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine "
-#~ "studenter respekterer loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke "
-#~ "økende aktelse på grunn av ekstreme regulering de innføre. fem millioner "
-#~ "amerikanere har kommet av alder siden Internett innført denne annen ide "
-#~ "om \\\"deling.\\\" vi trenger å kunne ringe disse fem millioner "
-#~ "amerikanere \\\"borgere,\\\" ikke \\\"felons\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
-#~ "plastic encode music that in a certain sense we have bought. The law "
-#~ "protects our right to buy and sell that plastic: It is not a copyright "
-#~ "infringement for me to sell all my classical records at a used record "
-#~ "store and buy jazz records to replace them. That \\\"use\\\" of the "
-#~ "recordings is free."
-#~ msgstr ""
-#~ "vi alle egne CDer. mange av oss fortsatt eier fonograf poster. disse "
-#~ "bitene av plast kode musikk at i en viss forstand vi har kjøpt. loven "
-#~ "beskytter vår rett til å kjøpe og selge den plasten: det er ikke en "
-#~ "krenkelse av opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte "
-#~ "platebutikk og kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \\\"Bruk\\\" "
-#~ "av opptak er gratis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
-#~ "records that is effectively free. Because these recordings were made "
-#~ "without copy-protection technologies, I am \\\"free\\\" to copy, or \\"
-#~ "\"rip,\\\" music from my records onto a computer hard disk. Indeed, Apple "
-#~ "Corporation went so far as to suggest that \\\"freedom\\\" was a right: "
-#~ "In a series of commercials, Apple endorsed the \\\"Rip, Mix, Burn\\\" "
-#~ "capacities of digital technologies."
-#~ msgstr ""
-#~ "men som mp3-Mani har vist, er det en annen bruk av fonogram som er "
-#~ "effektivt gratis. Disse opptakene ble gjort uten kopibeskyttelse "
-#~ "teknologier, og jeg er det \\\"gratis\\\" for å kopiere eller \\\"rip\\\" "
-#~ "musikk fra min poster på en harddisk på datamaskinen. faktisk apple "
-#~ "corporation gikk så langt som å foreslå at \\\"friheten\\\" var en rett: "
-#~ "i en rekke reklamefilmer, apple godkjent \\\"rip, mikse, brenne\\\" "
-#~ "kapasiteter digitale teknologier."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This \\\"use\\\" of my records is certainly valuable. I have begun a "
-#~ "large process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing "
-#~ "them in one archive. Then, using Apple's iTunes, or a wonderful program "
-#~ "called Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, "
-#~ "Baroque, Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is "
-#~ "endless. And by reducing the costs of mixing play lists, these "
-#~ "technologies help build a creativity with play lists that is itself "
-#~ "independently valuable. Compilations of songs are creative and meaningful "
-#~ "in their own right."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne \\\"Bruk\\\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en "
-#~ "stor prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre "
-#~ "dem i en arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program "
-#~ "kalt andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over våre musikk: "
-#~ "bach, barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er "
-#~ "uendelige. og ved å redusere kostnadene ved å blande spillelister, disse "
-#~ "teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er "
-#~ "uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i "
-#~ "egen rett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If these technologies took off, then the building of large archives of "
-#~ "your own music would become quite difficult. You might hang in hacker "
-#~ "circles, and get technology to disable the technologies that protect the "
-#~ "content. Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't "
-#~ "bother you much. In any case, for the vast majority of people, these "
-#~ "protection technologies would effectively destroy the archiving use of "
-#~ "CDs. The technology, in other words, would force us all back to the world "
-#~ "where we either listened to music by manipulating pieces of plastic or "
-#~ "were part of a massively complex \\\"digital rights management\\\" system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis disse teknologiene tok av, ville og bygging av store arkiver av din "
-#~ "egen musikk bli ganske vanskelig. Du kan henge i hacker sirkler, og få "
-#~ "teknologi for å deaktivere teknologier som beskytter innholdet. handel i "
-#~ "disse teknologiene er ulovlig, men kanskje som bry ikke deg mye. i alle "
-#~ "fall for de aller fleste mennesker ville disse beskyttelse teknologiene "
-#~ "effektivt ødelegge arkivering bruk av CDer. teknologi, med andre ord, vil "
-#~ "tvinge oss alle tilbake til verden der vi lyttet til musikk ved å "
-#~ "manipulere stykker av plast eller var del av en svært kompleks \\"
-#~ "\"digital rights management\\\" systemet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
-#~ "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is "
-#~ "charming; but not so charming as to justify giving up a tradition as deep "
-#~ "and important as our tradition of free culture. There's one more aspect "
-#~ "to this corruption that is particularly important to civil liberties, and "
-#~ "follows directly from any war of prohibition. As Electronic Frontier "
-#~ "Foundation attorney Fred von Lohmann describes, this is the \\"
-#~ "\"collateral damage\\\" that \\\"arises whenever you turn a very large "
-#~ "percentage of the population into criminals.\\\" This is the collateral "
-#~ "damage to civil liberties generally."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig "
-#~ "hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti "
-#~ "er sjarmerende; men ikke så sjarmerende som å rettferdiggjøre å gi opp en "
-#~ "tradisjon som dypt og viktig som vår tradisjon for fri kultur. Det er en "
-#~ "mer aspekt til dette kan føre til minnefeil som er spesielt viktig for "
-#~ "borgerrettigheter, og følger direkte fra noen krig av forbudet. som "
-#~ "electronic frontier foundation advokat fred von sang beskriver, dette er "
-#~ "den \\\"sikkerhetsstillelse skaden\\\" som \\\"oppstår når du slår en "
-#~ "veldig stor prosentandel av befolkningen i kriminelle.\\\" Dette er "
-#~ "sikkerhetsstillelse skader på borgerrettigheter vanligvis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\\\" von Lohmann "
-#~ "explains,"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\\\" forklarer "
-#~ "von sang,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate "
-#~ "to one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can "
-#~ "you hope to have any privacy rights? If you're a copyright infringer, how "
-#~ "can you hope to be secure against seizures of your computer? How can you "
-#~ "hope to continue to receive Internet access? . . . Our sensibilities "
-#~ "change as soon as we think, \\\"Oh, well, but that person's a criminal, a "
-#~ "lawbreaker.\\\" Well, what this campaign against file sharing has done is "
-#~ "turn a remarkable percentage of the American Internet-using population "
-#~ "into \\\"lawbreakers.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe "
-#~ "til en grad eller annen.... Hvis du er en opphavsrett på lovgivningen, "
-#~ "hvordan kan du håper å ha noen personvernet? Hvis du er en opphavsrett på "
-#~ "lovgivningen, hvordan kan du håper å bli sikker mot beslag av "
-#~ "datamaskinen? Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-"
-#~ "tilgang? ... vår sensibilities endre så snart vi tror, \\\"oh, vel, men "
-#~ "denne personen er en kriminell, lawbreaker.\\\" Vel, hva denne kampanjen "
-#~ "mot fildeling har gjort er å slå en bemerkelsesverdig prosent av den "
-#~ "amerikanske internet-bruker befolkningen i \\\"lawbreakers.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Frank Ahrens, \\\"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
-#~ "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\\\" "
-#~ "Washington Post, 10 September 2003, E1; Chris Cobbs, \\\"Worried Parents "
-#~ "Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry Cracking Down on "
-#~ "File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs to Avoid Being "
-#~ "Sued,\\\" Orlando Sentinel Tribune, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, "
-#~ "\\\"Recording Industry Sues Parents,\\\" USA Today, 15 September 2003, "
-#~ "4D; John Schwartz, \\\"She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, "
-#~ "Either,\\\" New York Times, 25 September 2003, C1; Margo Varadi, \\\"Is "
-#~ "Brianna a Criminal?\\\" Toronto Star, 18 September 2003, P7."
-#~ msgstr ""
-#~ "se frank ahrens, \\\"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor "
-#~ "i California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\\\"washington post, "
-#~ "10 september 2003, e1; Chris cobbs, \\\"bekymret foreldre trekke pluggen "
-#~ "på filen\\\"stjele\\\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er "
-#~ "foreldre prøver å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\\"
-#~ "\"orlando sentinel tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \\"
-#~ "\"innspillingen industri sues foreldre,\\\" usa today, 15 september 2003, "
-#~ "4 d; John schwartz, \\\"hun sier hun er ingen musikk pirat. ikke snoop "
-#~ "fan, enten,\\\"new york times, 25 september 2003, c1; Margo varadi, \\"
-#~ "\"er brianna en kriminell?\\\" toronto star, 18 september 2003, p7."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
-#~ "lawyer for her (at $300 per hour, if you're lucky), and she can plead "
-#~ "that she didn't know anything about the source of the songs or that they "
-#~ "came from Napster. And it may well be that the university believes her. "
-#~ "But the university might not believe her. It might treat this \\"
-#~ "\"contraband\\\" as presumptive of guilt. And as any number of college "
-#~ "students have already learned, our presumptions about innocence disappear "
-#~ "in the middle of wars of prohibition. This war is no different. Says von "
-#~ "Lohmann,"
-#~ msgstr ""
-#~ "nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
-#~ "advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan "
-#~ "erkjenne at hun ikke visste noe om kilden til sangene eller at de kom fra "
-#~ "napster. og det kan godt være at universitetet mener henne. Men "
-#~ "universitetet kan ikke tro henne. Det kan behandle denne \\\"Kontrabande\\"
-#~ "\" som presumptive av skyld. og som mange studenter har allerede lært, "
-#~ "våre arrogante forutsetningen om uskyld forsvinne i midten av krigene om "
-#~ "forbud. denne krigen er ikke annerledes. sier von sang,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When forty to sixty million Americans are considered \\\"criminals\\\" "
-#~ "under the law, and when the law could achieve the same objective-- "
-#~ "securing rights to authors--without these millions being considered \\"
-#~ "\"criminals,\\\" who is the villain? Americans or the law? Which is "
-#~ "American, a constant war on our own people or a concerted effort through "
-#~ "our democracy to change our law?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Når førti til seksti millioner amerikanere anses \\\"kriminelle\\\" under "
-#~ "loven, og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til "
-#~ "forfattere--uten disse millioner blir betraktet som \\\"kriminelle\\\", "
-#~ "som er skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant "
-#~ "krig på våre egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for "
-#~ "å endre vår lov?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The full text is: \\\"Sonny [Bono] wanted the term of copyright "
-#~ "protection to last forever. I am informed by staff that such a change "
-#~ "would violate the Constitution. I invite all of you to work with me to "
-#~ "strengthen our copyright laws in all of the ways available to us. As you "
-#~ "know, there is also Jack Valenti's proposal for a term to last forever "
-#~ "less one day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,\\\" "
-#~ "144 Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
-#~ msgstr ""
-#~ "hele teksten er: \\\"sonny [bono] ønsket av opphavsrettslig vern til å "
-#~ "vare evig. Jeg informert av ansatte at slik endring ville bryte "
-#~ "Grunnloven. Jeg inviterer alle til å arbeide med meg å styrke våre lover "
-#~ "om opphavsrett i alle måter som er tilgjengelig for oss. som du vet, er "
-#~ "det også jack valenti forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en "
-#~ "dag. Komiteen kan kanskje se på at neste Kongressen,\\\"144 cong. REC "
-#~ "h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause "
-#~ "of Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting "
-#~ "power to Congress simply says Congress has the power to do something--for "
-#~ "example, to regulate \\\"commerce among the several states\\\" or \\"
-#~ "\"declare War.\\\" But here, the \\\"something\\\" is something quite "
-#~ "specific--to \\\"promote . . . Progress\\\"--through means that are also "
-#~ "specific-- by \\\"securing\\\" \\\"exclusive Rights\\\" (i.e., "
-#~ "copyrights) \\\"for limited Times.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-"
-#~ "granting-setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver "
-#~ "andre setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt "
-#~ "til å gjøre noe--for eksempel, å regulere \\\"handel mellom flere stater\\"
-#~ "\" eller \\\"erklærer krig\\\" men her, \\\"noe\\\" er noe helt spesielt--"
-#~ "å \\\"fremme... fremgang\\\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \\"
-#~ "\"sikre\\\" \\\"enerett\\\" (det vil si opphavsrett) \\\"for begrenset "
-#~ "ganger.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of "
-#~ "extending existing terms of copyright protection. What puzzled me about "
-#~ "this was, if Congress has the power to extend existing terms, then the "
-#~ "Constitution's requirement that terms be \\\"limited\\\" will have no "
-#~ "practical effect. If every time a copyright is about to expire, Congress "
-#~ "has the power to extend its term, then Congress can achieve what the "
-#~ "Constitution plainly forbids--perpetual terms \\\"on the installment plan,"
-#~ "\\\" as Professor Peter Jaszi so nicely put it."
-#~ msgstr ""
-#~ "i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide "
-#~ "eksisterende vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette "
-#~ "var, hvis Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, så for "
-#~ "grunnlovens krav at vilkårene være \\\"begrenset\\\" vil ha noen "
-#~ "praktiske effekten. Hvis hver gang en opphavsrett er om å opphøre, "
-#~ "Kongressen har makt til å utvide sin sikt, Kongressen kan oppnå hva "
-#~ "Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende vilkår \\\"på avbetaling plan,\\\" "
-#~ "som professor peter jaszi så pent sette den."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this is the core of the corruption in our present system of "
-#~ "government. \\\"Corruption\\\" not in the sense that representatives are "
-#~ "bribed. Rather, \\\"corruption\\\" in the sense that the system induces "
-#~ "the beneficiaries of Congress's acts to raise and give money to Congress "
-#~ "to induce it to act. There's only so much time; there's only so much "
-#~ "Congress can do. Why not limit its actions to those things it must do--"
-#~ "and those things that pay? Extending copyright terms pays."
-#~ msgstr ""
-#~ "for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av regjeringen. "
-#~ "\\\"ødelagt\\\" ikke i den forstand at representanter er bribed. snarere "
-#~ "\\\"corruption\\\" i den forstand at systemet leder beneficiaries av "
-#~ "congress's handlinger for å øke og gi penger til Kongressen for å få det "
-#~ "til å handle. Det er bare så mye tid; Det er bare så mye kongress kan "
-#~ "gjøre. Hvorfor ikke begrense handlingene til disse tingene det må gjøre-- "
-#~ "og de tingene som betaler? forlengelse av lønner seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Next year,\\\" the adviser announces, \\\"our copyrights in works A, "
-#~ "B, and C will expire. That means that after next year, we will no longer "
-#~ "be receiving the annual royalty check of $100,000 from the publishers of "
-#~ "those works."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"neste år,\\\" rådgiver kunngjør, \\\"våre opphavsrett i works a, b og "
-#~ "c vil utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta "
-#~ "årlige royalty kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"There's a proposal in Congress, however,\\\" she continues, \\\"that "
-#~ "could change this. A few congressmen are floating a bill to extend the "
-#~ "terms of copyright by twenty years. That bill would be extraordinarily "
-#~ "valuable to us. So we should hope this bill passes.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"det er et forslag i Kongressen, men,\\\" hun fortsetter, \\\"som kan "
-#~ "endre dette. noen congressmen flyter en regning å utvide vilkårene i "
-#~ "copyright ved tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for "
-#~ "oss. så vi bør håpe passerer denne regningen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Hope?\\\" a fellow board member says. \\\"Can't we be doing something "
-#~ "about it?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"håper?\\\" styremedlem stipendiat sier. \\\"kan ikke vi gjøre noe med "
-#~ "det?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Well, obviously, yes,\\\" the adviser responds. \\\"We could "
-#~ "contribute to the campaigns of a number of representatives to try to "
-#~ "assure that they support the bill.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Vel, tydeligvis ja,\\\" rådgiver svarer. \\\"vi kunne bidra til "
-#~ "kampanjene av en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter "
-#~ "regningen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to "
-#~ "know whether this disgusting practice is worth it. \\\"How much would we "
-#~ "get if this extension were passed?\\\" you ask the adviser. \\\"How much "
-#~ "is it worth?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "du hater politikk. du hater at bidra til kampanjer. så du ønsker å vite "
-#~ "om denne motbydelig praksis er verdt det. \\\"hvor mye ville vi få Hvis "
-#~ "denne utvidelsen ble passert?\\\" du be rådgiver. \\\"hvor mye er det "
-#~ "verdt?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Well,\\\" the adviser says, \\\"if you're confident that you will "
-#~ "continue to get at least $100,000 a year from these copyrights, and you "
-#~ "use the `discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 "
-#~ "percent), then this law would be worth $1,146,000 to the estate.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Vel,\\\" rådgiver sier, \\\"Hvis du er sikker på at du vil fortsette "
-#~ "å få minst $100.000 i året fra disse opphavsrett, og du bruker "
-#~ "'diskontosats' som vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 "
-#~ "prosent), og denne loven vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than "
-#~ "$1,000,000 in campaign contributions if we were confident those "
-#~ "contributions would assure that the bill was passed?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "så du sier det ville være verdt det for oss å betale mer enn $1,000,000 i "
-#~ "kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
-#~ "regningen ble sendt?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Absolutely,\\\" the adviser responds. \\\"It is worth it to you to "
-#~ "contribute up to the `present value' of the income you expect from these "
-#~ "copyrights. Which for us means over $1,000,000.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"absolutt\\\", svarer rådgiver. \\\"det er verdt det for deg å bidra "
-#~ "med opp til stede verdien av inntekten du forventer fra disse "
-#~ "opphavsrettigheter. som for oss betyr over $1,000,000.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Associated Press, \\\"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey "
-#~ "Mouse Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\\\" "
-#~ "Chicago Tribune, 17 October 1998, 22."
-#~ msgstr ""
-#~ "Associated press, \\\"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen "
-#~ "ingen Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\\"
-#~ "\"chicago tribune, 17 oktober 1998, 22."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need "
-#~ "not be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about "
-#~ "the never-ending incentives to increase the copyright term was central to "
-#~ "my thinking. In my view, a pragmatic court committed to interpreting and "
-#~ "applying the Constitution of our framers would see that if Congress has "
-#~ "the power to extend existing terms, then there would be no effective "
-#~ "constitutional requirement that terms be \\\"limited.\\\" If they could "
-#~ "extend it once, they would extend it again and again and again."
-#~ msgstr ""
-#~ "konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det "
-#~ "minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, "
-#~ "denne virkeligheten om never-ending insentiver til å øke opphavsrett "
-#~ "begrepet var sentral til min tenkning. i min mening, vil en pragmatisk "
-#~ "domstol forpliktet til å tolke og bruke Grunnloven av våre underskrev se "
-#~ "at hvis Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, og det vil "
-#~ "være ingen effektiv konstitusjonelle krav at vilkårene være \\\"begrenset."
-#~ "\\\" Hvis de kunne forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og "
-#~ "igjen og igjen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers "
-#~ "very broadly; so, while the Constitution grants Congress the power to "
-#~ "regulate only \\\"commerce among the several states\\\" (aka \\"
-#~ "\"interstate commerce\\\"), the Supreme Court had interpreted that power "
-#~ "to include the power to regulate any activity that merely affected "
-#~ "interstate commerce."
-#~ msgstr ""
-#~ "siden 1937, hadde Høyesterett tolket congress's gitt krefter svært bredt; "
-#~ "så mens Grunnloven gir Kongressen makt til å regulere bare \\\"handel "
-#~ "mellom flere stater\\\" (aka \\\"utdanningen handel\\\"), Høyesterett "
-#~ "hadde tolket som makt til å inkludere makt til å regulere alle "
-#~ "aktiviteter som bare berørt utdanningen handel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
-#~ "from one enumerated power to another. The animating point in the context "
-#~ "of the Commerce Clause was that the interpretation offered by the "
-#~ "government would allow the government unending power to regulate "
-#~ "commerce--the limitation to interstate commerce notwithstanding. The same "
-#~ "point is true in the context of the Copyright Clause. Here, too, the "
-#~ "government's interpretation would allow the government unending power to "
-#~ "regulate copyrights--the limitation to \\\"limited times\\\" "
-#~ "notwithstanding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet "
-#~ "fra en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av "
-#~ "handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville "
-#~ "tillate regjeringen unending makt til å regulere handel--begrenset til "
-#~ "utdanningen handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse "
-#~ "med opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville "
-#~ "tillate regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset "
-#~ "til \\\"begrenset ganger\\\" til tross for."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle. "
-#~ "Many believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative "
-#~ "Supreme Court, which believed in states' rights, using its power over "
-#~ "Congress to advance its own personal political preferences. But I "
-#~ "rejected that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after "
-#~ "the decision, I wrote an article demonstrating the \\\"fidelity\\\" in "
-#~ "such an interpretation of the Constitution. The idea that the Supreme "
-#~ "Court decides cases based upon its politics struck me as extraordinarily "
-#~ "boring. I was not going to devote my life to teaching constitutional law "
-#~ "if these nine Justices were going to be petty politicians."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. "
-#~ "mange trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ "
-#~ "Høyesterett, som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over "
-#~ "Kongressen for å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men "
-#~ "jeg har avvist denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort "
-#~ "tid etter vedtaket skrev jeg en artikkel demonstrere \\\"kvalitet\\\" i "
-#~ "en slik tolkning av Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller "
-#~ "basert på sin politikk slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å "
-#~ "vie livet til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle "
-#~ "være smålig politikere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended. "
-#~ "Mickey Mouse and \\\"Rhapsody in Blue.\\\" These works are too valuable "
-#~ "for copyright owners to ignore. But the real harm to our society from "
-#~ "copyright extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's. Forget "
-#~ "Mickey Mouse. Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s "
-#~ "and 1930s that have continuing commercial value. The real harm of term "
-#~ "extension comes not from these famous works. The real harm is to the "
-#~ "works that are not famous, not commercially exploited, and no longer "
-#~ "available as a result."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir utvidet. "
-#~ "Mikke Mus og \\\"rhapsody in blue.\\\" disse verkene er også nyttig for "
-#~ "eiere av opphavsretter å ignorere. men reell skade samfunnet fra "
-#~ "opphavsrett servertilleggene er ikke at Mikke Mus forblir disney. glem "
-#~ "Mikke Mus. glem robert frost. Glem alle verker fra 1920- og 1930-tallet "
-#~ "som har fortsetter kommersiell verdi. reell skade sikt-utvidelsen kommer "
-#~ "ikke fra disse berømte verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke "
-#~ "kommersielt utnyttede og ikke lenger tilgjengelig som et resultat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But there isn't a list of who owns property generally,\\\" the "
-#~ "apologists for the system respond. \\\"Why should there be a list of "
-#~ "copyright owners?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"men det er ikke en liste av hvem som eier egenskapen vanligvis\\\" "
-#~ "apologists for systemet svarer. \\\"Hvorfor skulle det være en liste over "
-#~ "eiere av opphavsretter?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See David G. Savage, \\\"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\\"
-#~ "\" Los Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \\\"Classic "
-#~ "Movies, Songs, Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on "
-#~ "Striking Down Copyright Extension,\\\" Orlando Sentinel Tribune, 9 "
-#~ "October 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du vil se david g. savage, \\\"high court scene av showdown på lov "
-#~ "om opphavsrett\\\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, \\"
-#~ "\"klassiske filmer, sanger, bøker på spill; Høyesterett hører argumenter "
-#~ "i dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\\\"orlando sentinel "
-#~ "tribune, 9 oktober 2002."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
-#~ "copyright owner when she shows up?\\\" Sure, if you want to commit a "
-#~ "felony. And even if you're not worried about committing a felony, when "
-#~ "she does show up, she'll have the right to sue you for all the profits "
-#~ "you have made. So, if you're successful, you can be fairly confident "
-#~ "you'll be getting a call from someone's lawyer. And if you're not "
-#~ "successful, you won't make enough to cover the costs of your own lawyer. "
-#~ "Either way, you have to talk to a lawyer. And as is too often the case, "
-#~ "saying you have to talk to a lawyer is the same as saying you won't make "
-#~ "any money."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"men ikke kan du bare gjenopprette filmen, distribuere den, og "
-#~ "deretter betale eieren av opphavsretten når hun viser?\\\" sikker, hvis "
-#~ "du vil utføre en forbrytelse. og selv om din ikke ' bekymret når hun "
-#~ "viser, begår du en forbrytelse, hun vil ha rett til å saksøke deg for "
-#~ "alle fortjeneste du har gjort. så, hvis du lykkes, du kan være ganske "
-#~ "sikker på at du får et anrop fra noens advokat. og hvis du ikke er "
-#~ "vellykket, kan du gjøre ikke nok til å dekke kostnadene for din egen "
-#~ "advokat. Uansett, du har å snakke med en advokat. og som for ofte er "
-#~ "tilfellet, sier du har til å snakke med en advokat er det samme som å si "
-#~ "du ikke gjøre noen penger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
-#~ "continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a "
-#~ "crucially important legal device. For that tiny fraction, the copyright "
-#~ "creates incentives to produce and distribute the creative work. For that "
-#~ "tiny fraction, the copyright acts as an \\\"engine of free expression.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten "
-#~ "brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er "
-#~ "opphavsretten en svært viktig juridisk enhet. for at liten brøkdel "
-#~ "oppretter opphavsretten incentiver til å produsere og distribuere "
-#~ "skapende arbeid. for at liten brøkdel fungerer opphavsretten som en \\"
-#~ "\"motoren i fri ytring.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may well ask, \\\"But if digital technologies lower the costs for "
-#~ "Brewster Kahle, then they will lower the costs for Random House, too. So "
-#~ "won't Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture "
-#~ "widely?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan også spørre, \\\"men hvis digital teknologi lavere kostnader for "
-#~ "brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. "
-#~ "så ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\\"
-#~ "\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
-#~ "publishers would be as complete as libraries. If Barnes & Noble "
-#~ "offered to lend books from its stores for a low price, would that "
-#~ "eliminate the need for libraries? Only if you think that the only role of "
-#~ "a library is to serve what \\\"the market\\\" would demand. But if you "
-#~ "think the role of a library is bigger than this--if you think its role is "
-#~ "to archive culture, whether there's a demand for any particular bit of "
-#~ "that culture or not--then we can't count on the commercial market to do "
-#~ "our library work for us."
-#~ msgstr ""
-#~ "kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere "
-#~ "ville være så fullstendig som biblioteker. Hvis barnes & noble "
-#~ "tilbudt å låne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som "
-#~ "eliminerer behovet for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek "
-#~ "eneste rolle er å tjene \\\"markedet\\\" ville kreve. men hvis du tror "
-#~ "rollen til et bibliotek er større enn dette--hvis du tror sin rolle er å "
-#~ "arkivere kultur, om det er en etterspørsel etter en bestemt bit av denne "
-#~ "kulturen eller ikke-- så vi ikke stole på det kommersielle markedet å "
-#~ "gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
-#~ "district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny "
-#~ "Bono Copyright Term Extension Act unconstitutional. The two central "
-#~ "claims that we made were (1) that extending existing terms violated the "
-#~ "Constitution's \\\"limited Times\\\" requirement, and (2) that extending "
-#~ "terms by another twenty years violated the First Amendment."
-#~ msgstr ""
-#~ "i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district "
-#~ "court i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett "
-#~ "begrepet forlengelse loven unconstitutional. to sentrale krav som vi "
-#~ "gjorde var (1) at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \\"
-#~ "\"begrenset ganger\\\" krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue "
-#~ "år krenket first endring."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that "
-#~ "copyrights be for \\\"limited Times\\\" only. His argument was as elegant "
-#~ "as it was simple: If Congress can extend existing terms, then there is no "
-#~ "\\\"stopping point\\\" to Congress's power under the Copyright Clause. "
-#~ "The power to extend existing terms means Congress is not required to "
-#~ "grant terms that are \\\"limited.\\\" Thus, Judge Sentelle argued, the "
-#~ "court had to interpret the term \\\"limited Times\\\" to give it meaning. "
-#~ "And the best interpretation, Judge Sentelle argued, would be to deny "
-#~ "Congress the power to extend existing terms."
-#~ msgstr ""
-#~ "dommer david sentelle sa ctea brutt kravet opphavsrett være for \\"
-#~ "\"begrenset ganger\\\" bare. hans argument var like elegant som den var "
-#~ "enkel: Hvis Kongressen kan utvide eksisterende vilkår, så det er ingen \\"
-#~ "\"stoppe poeng\\\" til Kongressens makten under opphavsrett-setningsdel. "
-#~ "strøm for å forlenge eksisterende vilkårene betyr Kongressen ikke er "
-#~ "nødvendig å gi vilkårene at er \\\"begrenset.\\\" derfor dømme sentelle "
-#~ "hevdet, domstolen hadde å tolke begrepet \\\"begrenset ganger\\\" å gi "
-#~ "den mening. og beste tolkningen, dommer sentelle hevdet, ville være å "
-#~ "nekte Kongressen makt til å utvide eksisterende vilkår."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
-#~ "case. Cases are ordinarily heard in panels of three, except for important "
-#~ "cases or cases that raise issues specific to the circuit as a whole, "
-#~ "where the court will sit \\\"en banc\\\" to hear the case."
-#~ msgstr ""
-#~ "vi spurte court of appeals for DC-kretsen som helhet å høre tilfelle. "
-#~ "tilfeller er vanligvis hørt i paneler med tre, med unntak av viktige "
-#~ "saker eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for kretsen som "
-#~ "helhet, der domstolen skal sitte \\\"no banc\\\" for å høre tilfelle."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart "
-#~ "was the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. "
-#~ "Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this case "
-#~ "would be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could "
-#~ "make the issue seem \\\"important\\\" to the Supreme Court. It had to "
-#~ "seem as if dramatic harm were being done to free speech and free culture; "
-#~ "otherwise, they would never vote against \\\"the most powerful media "
-#~ "companies in the world.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var tre viktige advokater tilfelle fra jones dag. Geoff stewart var "
-#~ "først, men deretter dan bromberg og don ayer ble ganske involvert. "
-#~ "Bromberg og ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan dette "
-#~ "tilfellet ville bli vunnet: vi ville bare vinne, de gjentatte ganger "
-#~ "fortalte meg, hvis vi kunne gjøre problemet synes \\\"viktig\\\" til "
-#~ "Høyesterett. det måtte synes som om dramatisk skade ble gjort til "
-#~ "ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville de aldri stemt mot \\\"de "
-#~ "kraftigste media selskapene i verden.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
-#~ "dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it "
-#~ "is. But the idea that the Supreme Court decides the law based on how "
-#~ "important they believe the issues are is just wrong. It might be \\\"right"
-#~ "\\\" as in \\\"true,\\\" I thought, but it is \\\"wrong\\\" as in \\\"it "
-#~ "just shouldn't be that way.\\\" As I believed that any faithful "
-#~ "interpretation of what the framers of our Constitution did would yield "
-#~ "the conclusion that the CTEA was unconstitutional, and as I believed that "
-#~ "any faithful interpretation of what the First Amendment means would yield "
-#~ "the conclusion that the power to extend existing copyright terms is "
-#~ "unconstitutional, I was not persuaded that we had to sell our case like "
-#~ "soap. Just as a law that bans the swastika is unconstitutional not "
-#~ "because the Court likes Nazis but because such a law would violate the "
-#~ "Constitution, so too, in my view, would the Court decide whether "
-#~ "Congress's law was constitutional based on the Constitution, not based on "
-#~ "whether they liked the values that the framers put in the Constitution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg hater denne visningen av loven. Selvfølgelig trodde jeg sonny bono "
-#~ "loven var en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. "
-#~ "Selvfølgelig tror jeg fortsatt det er. men ideen om at Høyesterett "
-#~ "bestemmer loven basert på hvor viktig de tror problemene er er bare galt. "
-#~ "Det kan være \\\"riktig\\\" som i \\\"sann,\\\" jeg tenkte, men det er \\"
-#~ "\"galt\\\" som i \\\"det bare bør ikke være den måten.\\\" som jeg mente "
-#~ "at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår grunnlov gjorde gi "
-#~ "konklusjonen at ctea var forfatningsstridig, og som jeg mente at alle "
-#~ "trofaste tolkning av hva den første endring betyr ville gi konklusjonen "
-#~ "som strøm for å forlenge eksisterende opphavsrett vilkårene er "
-#~ "unconstitutionalJeg var ikke overbevist om at vi måtte selge vårt "
-#~ "tilfelle som såpe. akkurat som en lov som forbud swastika er "
-#~ "unconstitutional ikke fordi retten liker nazistene, men fordi slik lov "
-#~ "ville bryte Grunnloven, så også, i min mening, ville domstol bestemmer om "
-#~ "congress's lov var konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på "
-#~ "om de likte verdiene som underskrev de innlegge Grunnloven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
-#~ "Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning. "
-#~ "Mrs. Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, "
-#~ "she wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for "
-#~ "allowing the law to pass. As she wrote, \\\"Do you sometimes wonder why "
-#~ "bills that create a financial windfall to narrow special interests slide "
-#~ "easily through the intricate legislative process, while bills that "
-#~ "benefit the general public seem to get bogged down?\\\" The answer, as "
-#~ "the editorial documented, was the power of money. Schlafly enumerated "
-#~ "Disney's contributions to the key players on the committees. It was "
-#~ "money, not justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's "
-#~ "control, Schlafly argued."
-#~ msgstr ""
-#~ "det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly "
-#~ "organisasjon, eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. "
-#~ "Mrs. schlafly sett ctea som en sellout av Kongressen. i november 1998 "
-#~ "skrev hun en stinging redaksjonelle angripe det republikanske Kongressen "
-#~ "for å la loven skjedde. som hun skrev, \\\"noen ganger lurer du hvorfor "
-#~ "regninger som oppretter en finansiell nedfallsfrukt for å begrense "
-#~ "spesielle interesser skyv lett gjennom den intrikate lovgivende "
-#~ "prosessen, mens regninger at fordelen allmennheten synes å komme bogged "
-#~ "ned?\\\", som de redaksjonelle dokumentert, var svaret strømmen av "
-#~ "penger. schlafly nummerert disney's bidrag til sentrale aktører på "
-#~ "komiteene. Det var penger, ikke rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i "
-#~ "disney's kontroll, schlafly hevdet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
-#~ "Nobel Prize winners, including Ronald Coase, James Buchanan, Milton "
-#~ "Friedman, Kenneth Arrow, and George Akerlof. The economists, as the list "
-#~ "of Nobel winners demonstrates, spanned the political spectrum. Their "
-#~ "conclusions were powerful: There was no plausible claim that extending "
-#~ "the terms of existing copyrights would do anything to increase incentives "
-#~ "to create. Such extensions were nothing more than \\\"rent-seeking\\\"--"
-#~ "the fancy term economists use to describe special-interest legislation "
-#~ "gone wild."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem "
-#~ "Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton "
-#~ "friedman, kenneth pilen og george akerlof. økonomer, spredte som viser "
-#~ "listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var "
-#~ "kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkårene i "
-#~ "eksisterende opphavsrettigheter ville gjøre noe for å øke insentiver til "
-#~ "å opprette. slike utvidelser var ingenting mer enn \\\"leie-søker\\\"--"
-#~ "fancy sikt økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone "
-#~ "wild."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The government, in defending the statute, had its collection of friends, "
-#~ "as well. Significantly, however, none of these \\\"friends\\\" included "
-#~ "historians or economists. The briefs on the other side of the case were "
-#~ "written exclusively by major media companies, congressmen, and copyright "
-#~ "holders."
-#~ msgstr ""
-#~ "regjeringen, i å forsvare statutten, hadde sin samling av venner, også. "
-#~ "betydelig, men ingen av disse \\\"vennene\\\" inkludert historikere eller "
-#~ "økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av "
-#~ "store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dinitia Smith, \\\"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse "
-#~ "Joins the Fray,\\\" New York Times, 28 March 1998, B7."
-#~ msgstr ""
-#~ "dinitia smith, \\\"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus "
-#~ "tiltrer fray,\\\"new york times, 28 mars 1998, b7."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate. "
-#~ "When Congress decides to extend the term of existing copyrights, Congress "
-#~ "is making a choice about which speakers it will favor. Famous and "
-#~ "beloved copyright owners, such as the Gershwin estate and Dr. Seuss, come "
-#~ "to Congress and say, \\\"Give us twenty years to control the speech about "
-#~ "these icons of American culture. We'll do better with them than anyone "
-#~ "else.\\\" Congress of course likes to reward the popular and famous by "
-#~ "giving them what they want. But when Congress gives people an exclusive "
-#~ "right to speak in a certain way, that's just what the First Amendment is "
-#~ "traditionally meant to block."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette argumentet gjort klart et tema som er sjelden merke i denne "
-#~ "debatten. Når Kongressen beslutter å forlenge eksisterende "
-#~ "opphavsrettigheter, gjør Kongressen et valg om hvilke høyttalere det "
-#~ "prioriteres. berømte og elskede opphavsrett eiere, for eksempel gershwin "
-#~ "eiendom og dr. seuss, komme til Kongressen og si, \\\"gi oss tjue år å "
-#~ "kontrollere tale om disse ikonene av den amerikanske kulturen. Vi vil "
-#~ "gjøre bedre med dem enn noen andre.\\\"Kongressen liker selvfølgelig å "
-#~ "belønne de populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. men når "
-#~ "Kongressen gir folk en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, "
-#~ "det er akkurat hva den første endringen er tradisjonelt ment å blokkere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This analysis of \\\"the Rest\\\" showed most clearly where our focus had "
-#~ "to be: on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these "
-#~ "five and get at least a majority to go our way. Thus, the single "
-#~ "overriding argument that animated our claim rested on the Conservatives' "
-#~ "most important jurisprudential innovation--the argument that Judge "
-#~ "Sentelle had relied upon in the Court of Appeals, that Congress's power "
-#~ "must be interpreted so that its enumerated powers have limits."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne analysen av \\\"resten\\\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte "
-#~ "være: på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse "
-#~ "fem og få minst et flertall å gå på vår måte. dermed enkelt overstyrende "
-#~ "argument som animert våre krav hvilte på Høyres viktigste jurisprudential "
-#~ "innovasjon - argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, "
-#~ "at Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har "
-#~ "begrensninger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This then was the core of our strategy--a strategy for which I am "
-#~ "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez "
-#~ "case, under the government's argument here, Congress would always have "
-#~ "unlimited power to extend existing terms. If anything was plain about "
-#~ "Congress's power under the Progress Clause, it was that this power was "
-#~ "supposed to be \\\"limited.\\\" Our aim would be to get the Court to "
-#~ "reconcile Eldred with Lopez: If Congress's power to regulate commerce was "
-#~ "limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be "
-#~ "limited."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette var deretter kjernen i vår strategi--en strategi som jeg er "
-#~ "ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
-#~ "regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha "
-#~ "ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om "
-#~ "Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var "
-#~ "ment for å være \\\"begrenset.\\\" vårt mål vil være å få retten å "
-#~ "avstemme eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel "
-#~ "var begrenset, deretter så, også, congress's makt til å regulere "
-#~ "copyright skal begrenses."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But this \\\"consistency\\\" should be kept in perspective. Congress "
-#~ "extended existing terms once in the first hundred years of the Republic. "
-#~ "It then extended existing terms once again in the next fifty. Those rare "
-#~ "extensions are in contrast to the now regular practice of extending "
-#~ "existing terms. Whatever restraint Congress had had in the past, that "
-#~ "restraint was now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there "
-#~ "was no reason to expect that cycle would end. This Court had not "
-#~ "hesitated to intervene where Congress was in a similar cycle of "
-#~ "extension. There was no reason it couldn't intervene here. Oral "
-#~ "argument was scheduled for the first week in October. I arrived in D.C. "
-#~ "two weeks before the argument. During those two weeks, I was repeatedly \\"
-#~ "\"mooted\\\" by lawyers who had volunteered to help in the case. Such \\"
-#~ "\"moots\\\" are basically practice rounds, where wannabe justices fire "
-#~ "questions at wannabe winners."
-#~ msgstr ""
-#~ "men dette \\\"konsistens\\\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet "
-#~ "eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det "
-#~ "deretter utvidet eksisterende vilkårene igjen i de neste femti. disse "
-#~ "sjeldne utvidelser er i motsetning til nå vanlig praksis for å utvide "
-#~ "eksisterende vilkår. Uansett selvbeherskelse Kongressen hadde hatt i "
-#~ "siste, at selvbeherskelse nå var borte. Kongressen var nå i en syklus av "
-#~ "utvidelser; Det var ingen grunn til å forvente at syklus ville end. denne "
-#~ "domstolen hadde ikke vil nøle med å intervenere der Kongressen var i en "
-#~ "lignende syklus av filtypen. Det var ingen grunn det ikke kunne gripe inn "
-#~ "her. muntlig argumentet var planlagt for den første uken i oktober. Jeg "
-#~ "ankom i DC to uker før argumentet. i løpet av de to ukene, ble jeg "
-#~ "gjentatte ganger \\\"mooted\\\" av advokater som hadde frivillig til å "
-#~ "hjelpe i tilfelle. slike \\\"moots\\\" er i utgangspunktet praksis "
-#~ "runder, der wannabe justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
-#~ "willing to upset this practice that the government says has been a "
-#~ "consistent practice for two hundred years. You have to make them see the "
-#~ "harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, "
-#~ "then we haven't any chance of winning.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være "
-#~ "villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en "
-#~ "konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se skade--"
-#~ "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
-#~ "ikke noen sjanse til å vinne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "She was quite willing to concede \\\"that this flies directly in the face "
-#~ "of what the framers had in mind.\\\" But my response again and again was "
-#~ "to emphasize limits on Congress's power."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hun var ganske villig til å innrømme \\\"at dette flyr direkte i møte med "
-#~ "hva underskrev hadde i tankene.\\\", men mitt svar var igjen og igjen å "
-#~ "understreke begrensninger på Kongressens makt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, "
-#~ "was external to the Constitution. He argued that the term of copyrights "
-#~ "has become so long as to be effectively unlimited. We had said that under "
-#~ "the current term, a copyright gave an author 99.8 percent of the value of "
-#~ "a perpetual term. Breyer said we were wrong, that the actual number was "
-#~ "99.9997 percent of a perpetual term. Either way, the point was clear: If "
-#~ "the Constitution said a term had to be \\\"limited,\\\" and the existing "
-#~ "term was so long as to be effectively unlimited, then it was "
-#~ "unconstitutional."
-#~ msgstr ""
-#~ "rettferdighet breyer oppfatning, kanskje den beste mening han noensinne "
-#~ "har skrevet, var eksterne for Grunnloven. Han hevdet at begrepet av "
-#~ "opphavsretten har blitt så lenge som å være effektivt ubegrenset. Vi "
-#~ "hadde sagt at under gjeldende begrepet, opphavsretten ga en forfatter "
-#~ "99.8 prosent av verdien av et evigvarende begrep. Breyer sa vi var galt, "
-#~ "at det faktiske antallet var 99.9997 prosent av en evigvarende sikt. "
-#~ "Uansett, punktet var klart: Hvis grunnloven sa en term måtte være \\"
-#~ "\"begrenset\\\", og eksisterende begrepet var så langt som å være "
-#~ "effektivt ubegrenset, så det var forfatningsstridig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was first anger with the five \\\"Conservatives.\\\" It would have "
-#~ "been one thing for them to have explained why the principle of Lopez "
-#~ "didn't apply in this case. That wouldn't have been a very convincing "
-#~ "argument, I don't believe, having read it made by others, and having "
-#~ "tried to make it myself. But it at least would have been an act of "
-#~ "integrity. These justices in particular have repeatedly said that the "
-#~ "proper mode of interpreting the Constitution is \\\"originalism\\\"--to "
-#~ "first understand the framers' text, interpreted in their context, in "
-#~ "light of the structure of the Constitution. That method had produced "
-#~ "Lopez and many other \\\"originalist\\\" rulings. Where was their \\"
-#~ "\"originalism\\\" now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var første sinne på fem \\\"konservative.\\\" det ville ha vært en "
-#~ "ting for dem å har forklart hvorfor prinsippet om lopez ikke bruk i dette "
-#~ "tilfellet. ikke som ville vært et veldig overbevisende argument, jeg ikke "
-#~ "tror, etter å ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd å gjøre "
-#~ "det selv. men i alle fall ville det ha vært en handling av integritet. "
-#~ "disse to andre justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig "
-#~ "tolke Grunnloven er \\\"originalism\\\"--å først forstå underskrev tekst, "
-#~ "tolkes i sin sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden "
-#~ "hadde produsert lopez og mange andre \\\"originalist\\\" rulings. hvor "
-#~ "var deres \\\"originalism\\\" nå?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in "
-#~ "January. For at the start of this case, one of America's leading "
-#~ "intellectual property professors stated publicly that my bringing this "
-#~ "case was a mistake. \\\"The Court is not ready,\\\" Peter Jaszi said; "
-#~ "this issue should not be raised until it is."
-#~ msgstr ""
-#~ "og selv om jeg ikke kunne, deretter som unnskylde ikke hva som skjedde i "
-#~ "januar. for ved starten av dette tilfellet uttalt en av Amerikas ledende "
-#~ "immaterielle professorer offentlig at mitt å bringe denne saken var en "
-#~ "feil. -domstolen ikke er klar,\\\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør "
-#~ "ikke heves før det er."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
-#~ "images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-#~ "case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \\\"powerful "
-#~ "and wealthy\\\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt "
-#~ "exactly like that."
-#~ msgstr ""
-#~ "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--"
-#~ "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
-#~ "bolling, gjengis på neste side. linjen \\\"kraftige og velstående\\\" er "
-#~ "en smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote "
-#~ "from The New York Times. That \\\"grand experiment\\\" we call the \\"
-#~ "\"public domain\\\" is over? When I can make light of it, I think, \\"
-#~ "\"Honey, I shrunk the Constitution.\\\" But I can rarely make light of "
-#~ "it. We had in our Constitution a commitment to free culture. In the case "
-#~ "that I fathered, the Supreme Court effectively renounced that commitment. "
-#~ "A better lawyer would have made them see differently."
-#~ msgstr ""
-#~ "bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new "
-#~ "york times. at \\\"store eksperimentet\\\" vi kaller \\\"public domain\\"
-#~ "\" er over? Når jeg kan gjøre lys av det, tror jeg, \\\"Elskling, jeg "
-#~ "krympet Grunnloven.\\\", men jeg kan sjelden gjøre lyset av den. Vi hadde "
-#~ "i vår grunnlov en engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, "
-#~ "avkall Høyesterett effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat "
-#~ "dem se annerledes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
-#~ "Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the "
-#~ "same advice from Don Ayer: You need to make them see why it is important. "
-#~ "And alternating with that command was the question of Justice Kennedy: \\"
-#~ "\"For all these years the act has impeded progress in science and the "
-#~ "useful arts. I just don't see any empirical evidence for that.\\\" And "
-#~ "so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I "
-#~ "turned to an argument of politics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var en handling av contrition. under hele flyturen fra san francisco "
-#~ "til washington, jeg hadde hørt om og om igjen i hodet mitt samme råd fra "
-#~ "don ayer: du trenger å gjøre dem se hvorfor det er viktig. og "
-#~ "alternerende med den samme kommandoen ble spørsmålet om rettferdighet "
-#~ "kennedy: \\\"for alle disse år loven har hindret fremgang i vitenskap og "
-#~ "nyttig kunst. Jeg ser ikke noen empiriske bevis for som.\\\", og så å ha "
-#~ "mislyktes i argument av konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått "
-#~ "til et argument av politikk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
-#~ "the \\\"Public Domain Enhancement Act\\\" or the \\\"Copyright Term "
-#~ "Deregulation Act.\\\" Either way, the essence of the idea is clear and "
-#~ "obvious: Remove copyright where it is doing nothing except blocking "
-#~ "access and the spread of knowledge. Leave it for as long as Congress "
-#~ "allows for those works where its worth is at least $1. But for everything "
-#~ "else, let the content go."
-#~ msgstr ""
-#~ "eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten \\"
-#~ "\"public domain forbedring act\\\" eller den \\\"copyright begrepet "
-#~ "dereguleringen act.\\\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: "
-#~ "fjerne copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og "
-#~ "spredning av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse "
-#~ "arbeider der er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold "
-#~ "gå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
-#~ "copyright policy. It is absurd especially for authors, because a world "
-#~ "without formalities harms the creator. The ability to spread \\\"Walt "
-#~ "Disney creativity\\\" is destroyed when there is no simple way to know "
-#~ "what's protected and what's not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er stor retorikk. det høres usedvanlig romantiske. men det er absurd "
-#~ "copyright policy. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi en verden "
-#~ "uten formaliteter skader skaperen. muligheten til å spre \\\"walt disney "
-#~ "kreativitet\\\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er "
-#~ "beskyttet og hva som ikke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a "
-#~ "moral claim as well. There was no reason that creative property should be "
-#~ "a second-class form of property. If a carpenter builds a table, his "
-#~ "rights over the table don't depend upon filing a form with the "
-#~ "government. He has a property right over the table \\\"naturally,\\\" "
-#~ "and he can assert that right against anyone who would steal the table, "
-#~ "whether or not he has informed the government of his ownership of the "
-#~ "table."
-#~ msgstr ""
-#~ "i tillegg til praktiske klagen av forfattere i 1908 var det så vel "
-#~ "moralsk krav. Det var ingen grunn at creative egenskapen, bør være en "
-#~ "annenklasses form for egenskapen. Hvis en snekker bygger en tabell, "
-#~ "avhenger ikke sine rettigheter over tabellen av innlevering et skjema med "
-#~ "regjeringen. Han har en eiendomsrett over tabellen \\\"naturlig\\\", og "
-#~ "han kan hevde at høyre mot alle som ville stjele tabellen, om han har "
-#~ "informert regjeringen av sitt eierskap av tabellen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
-#~ "tried to demonstrate to the Court. This was the part it didn't \\\"get.\\"
-#~ "\" Because we live in a system without formalities, there is no way "
-#~ "easily to build upon or use culture from our past. If copyright terms "
-#~ "were, as Justice Story said they would be, \\\"short,\\\" then this "
-#~ "wouldn't matter much. For fourteen years, under the framers' system, a "
-#~ "work would be presumptively controlled. After fourteen years, it would be "
-#~ "presumptively uncontrolled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette var forståelsen av problemet med sonny bono loven som vi prøvde å "
-#~ "demonstrere for retten. Dette var delen som det ikke \\\"få.\\\" fordi vi "
-#~ "lever i et system uten formaliteter, det er ingen måte lett å bygge på, "
-#~ "eller bruk kultur fra vår fortid. Hvis opphavsrett vilkårene var, som "
-#~ "rettferdighet historien sa de ville være, ville ikke \\\"kort\\\", da "
-#~ "dette saken mye. i fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid "
-#~ "presumptively kontrolleres. etter fjorten år, ville det være "
-#~ "presumptively ukontrollerte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
-#~ "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
-#~ "imposed the simplest requirement upon copyright owners possible. In May "
-#~ "2003, it looked as if the bill would be introduced. On May 16, I posted "
-#~ "on the Eldred Act blog, \\\"we are close.\\\" There was a general "
-#~ "reaction in the blog community that something good might happen here."
-#~ msgstr ""
-#~ "en representant, zoe lofgren i california, gikk så langt som å få "
-#~ "regningen utarbeidet. utkastet løst noen problemer med internasjonal lov. "
-#~ "det pålagt enkleste kravet på eiere av opphavsretter mulig. i mai 2003, "
-#~ "det så ut som om regningen ville være innført. 16. mai, jeg postet på "
-#~ "eldred act blogg, \\\"vi er lukkes\\\" Det oppstod en generell reaksjon i "
-#~ "bloggen samfunnet som noe godt kan skje her."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MPAA argued first that Congress had \\\"firmly rejected the central "
-#~ "concept in the proposed bill\\\"--that copyrights be renewed. That was "
-#~ "true, but irrelevant, as Congress's \\\"firm rejection\\\" had occurred "
-#~ "long before the Internet made subsequent uses much more likely. Second, "
-#~ "they argued that the proposal would harm poor copyright owners--"
-#~ "apparently those who could not afford the $1 fee. Third, they argued that "
-#~ "Congress had determined that extending a copyright term would encourage "
-#~ "restoration work. Maybe in the case of the small percentage of work "
-#~ "covered by copyright law that is still commercially valuable, but again "
-#~ "this was irrelevant, as the proposal would not cut off the extended term "
-#~ "unless the $1 fee was not paid. Fourth, the MPAA argued that the bill "
-#~ "would impose \\\"enormous\\\" costs, since a registration system is not "
-#~ "free. True enough, but those costs are certainly less than the costs of "
-#~ "clearing the rights for a copyright whose owner is not known. Fifth, they "
-#~ "worried about the risks if the copyright to a story underlying a film "
-#~ "were to pass into the public domain. But what risk is that? If it is in "
-#~ "the public domain, then the film is a valid derivative use."
-#~ msgstr ""
-#~ "mpaa hevdet først at Kongressen hadde \\\"fast avvist sentrale konseptet "
-#~ "i lovforslaget\\\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, "
-#~ "som congress's \\\"fast avvisning\\\" hadde skjedd lenge før Internett "
-#~ "gjort etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet "
-#~ "at forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de "
-#~ "som ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde "
-#~ "bestemt at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. "
-#~ "kanskje når det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om "
-#~ "opphavsrett som fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var "
-#~ "irrelevant, som forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre "
-#~ "ikke ble betalt $1 gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville "
-#~ "innføre \\\"enorme\\\" kostnader, siden en registreringssystemet ikke er "
-#~ "gratis. Sant nok, men disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene "
-#~ "ved å fjerne rettighetene for en copyright der eieren ikke er kjent. "
-#~ "femte bekymret de om risikoene hvis opphavsretten til en historie "
-#~ "underliggende en film var skjedde i public domain. men hva risikoen er "
-#~ "at? Hvis det er allemannseie, deretter er filmen en gyldig avledet bruk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
-#~ "then, finally, there is an example that lays bare the naked selfinterest "
-#~ "driving this war. This act would free an extraordinary range of content "
-#~ "that is otherwise unused. It wouldn't interfere with any copyright "
-#~ "owner's desire to exercise continued control over his content. It would "
-#~ "simply liberate what Kevin Kelly calls the \\\"Dark Content\\\" that "
-#~ "fills archives around the world. So when the warriors oppose a change "
-#~ "like this, we should ask one simple question:"
-#~ msgstr ""
-#~ "men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
-#~ "slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
-#~ "krigen. Denne loven ville frigjøre en ekstraordinære rekke innhold som "
-#~ "ellers er ubrukt. det ville ikke forstyrre noen opphavsrettsinnehaveren "
-#~ "ønske om å utøve fortsatt kontroll over hans innhold. det vil bare "
-#~ "frigjøre hva kevin kelly kall det \\\"mørke innholdet\\\" at fyll arkiver "
-#~ "rundt om i verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi "
-#~ "ber ett enkelt spørsmål:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. "
-#~ "The most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its "
-#~ "aim not the protection of \\\"property\\\" but the rejection of a "
-#~ "tradition. Their aim is not simply to protect what is theirs. Their aim "
-#~ "is to assure that all there is is what is theirs."
-#~ msgstr ""
-#~ "motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden er. "
-#~ "mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke "
-#~ "beskyttelse av \\\"property\\\" men avvisningen av en tradisjon. deres "
-#~ "mål er ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er "
-#~ "det er hva er deres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the \\"
-#~ "\"property\\\" in intellectual property. Common sense supports it, and so "
-#~ "long as it does, the assaults will rain down upon the technologies of the "
-#~ "Internet. The consequence will be an increasing \\\"permission society.\\"
-#~ "\" The past can be cultivated only if you can identify the owner and gain "
-#~ "permission to build upon his work. The future will be controlled by this "
-#~ "dead (and often unfindable) hand of the past."
-#~ msgstr ""
-#~ "alt dette synes å følge lett fra denne untroubled aksept av \\\"eiendom\\"
-#~ "\" i immaterielle. sunn fornuft støtter det, og så lenge den gjør det, "
-#~ "assaults blir regn på teknologien av Internett. konsekvensen vil være et "
-#~ "økende \\\"tillatelse samfunn.\\\" fortiden kan dyrkes bare hvis du kan "
-#~ "identifisere eieren og få tillatelse til å bygge på hans arbeid. "
-#~ "fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden "
-#~ "av fortiden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from "
-#~ "now when our children look back at us and ask, how could we have let this "
-#~ "happen? How could we allow a policy to be pursued whose direct cost would "
-#~ "be to speed the death of 15 to 30 million Africans, and whose only real "
-#~ "benefit would be to uphold the \\\"sanctity\\\" of an idea? What possible "
-#~ "justification could there ever be for a policy that results in so many "
-#~ "deaths? What exactly is the insanity that would allow so many to die for "
-#~ "such an abstraction?"
-#~ msgstr ""
-#~ "nå bare skritt tilbake for et øyeblikk. det vil være en gang tretti år "
-#~ "fra nå når våre barn ser tilbake på oss og spør, hvordan kan vi la dette "
-#~ "skje? Hvordan kan vi tillate en politikk for å gjennomføres med direkte "
-#~ "kostnader ville være å øke død 15 til 30 millioner afrikanere, og der "
-#~ "bare ekte fordel ville være å opprettholde \\\"sanctity\\\" av en idé? "
-#~ "Hva eventuell berettigelse kan det være for en politikk som fører til så "
-#~ "mange dødsfall? Hva er den sinnssykdom som ville tillate så mange til å "
-#~ "dø for slike en abstraksjon?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of "
-#~ "the grandstanding politician who would call the presidents of the drug "
-#~ "companies before a Senate or House hearing, and ask, \\\"How is it you "
-#~ "can sell this HIV drug in Africa for only $1 a pill, but the same drug "
-#~ "would cost an American $1,500?\\\" Because there is no \\\"sound bite\\\" "
-#~ "answer to that question, its effect would be to induce regulation of "
-#~ "prices in America. The drug companies thus avoid this spiral by avoiding "
-#~ "the first step. They reinforce the idea that property should be sacred. "
-#~ "They adopt a rational strategy in an irrational context, with the "
-#~ "unintended consequence that perhaps millions die. And that rational "
-#~ "strategy thus becomes framed in terms of this ideal--the sanctity of an "
-#~ "idea called \\\"intellectual property.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den "
-#~ "grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet "
-#~ "selskaper før Senatet eller huset hørsel, og spør, \\\"hvor er det du kan "
-#~ "selge stoffet hiv i Afrika for bare $1 en pille, men det likt bedøve "
-#~ "ville koste en amerikansk $1500?\\\" fordi det er ingen \\\"lyd bite\\\" "
-#~ "svar på det spørsmålet, effekten ville være å indusere regulering av "
-#~ "priser i Amerika. stoffet selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå "
-#~ "det første trinnet. de forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. "
-#~ "de vedta en rasjonell strategi i en irrasjonell kontekst, med de "
-#~ "utilsiktede konsekvensene som kanskje millioner dø. og at rasjonell "
-#~ "strategi dermed ramme når det gjelder dette ideelle--sanctity av en idé "
-#~ "som kalles \\\"immaterielle.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not "
-#~ "yet see what there could be to revolt about. The extremism that now "
-#~ "dominates this debate fits with ideas that seem natural, and that fit is "
-#~ "reinforced by the RCAs of our day. They wage a frantic war to fight \\"
-#~ "\"piracy,\\\" and devastate a culture for creativity. They defend the "
-#~ "idea of \\\"creative property,\\\" while transforming real creators into "
-#~ "modern-day sharecroppers. They are insulted by the idea that rights "
-#~ "should be balanced, even though each of the major players in this content "
-#~ "war was itself a beneficiary of a more balanced ideal. The hypocrisy "
-#~ "reeks. Yet in a city like Washington, hypocrisy is not even noticed. "
-#~ "Powerful lobbies, complex issues, and MTV attention spans produce the \\"
-#~ "\"perfect storm\\\" for free culture."
-#~ msgstr ""
-#~ "så langt, sunn fornuft sover. Det er ingen opprør. sunn fornuft ser ennå "
-#~ "ikke hva det kunne til opprør om. ekstremisme som dominerer nå denne "
-#~ "debatten passer med ideer som virker naturlig, og som passer er "
-#~ "forsterket av rcas i dag. de føre en panisk krig for å bekjempe \\"
-#~ "\"piratkopiering\\\" og herje en kultur for kreativitet. de forsvare "
-#~ "ideen om \\\"kreative eiendom\\\" mens transformere virkelige skaperne "
-#~ "til dagens sharecroppers. de er fornærmet av ideen at rettigheter bør "
-#~ "være balansert, selv om hver av de største aktørene i denne innhold "
-#~ "krigen var selv en mottaker av en mer balansert ideell. hykleri reeks. "
-#~ "ennå i en by som washington, hykleri er ikke engang merke til. kraftig "
-#~ "lobbies, komplekse problemer og mtv oppmerksomhet spenn produsere \\"
-#~ "\"perfect storm\\\" gratis kultur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
-#~ "WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory "
-#~ "conference for the World Summit on the Information Society (WSIS). At a "
-#~ "press conference before the address, I was asked what I would say. I "
-#~ "responded that I would be talking a little about the importance of "
-#~ "balance in intellectual property for the development of an information "
-#~ "society. The moderator for the event then promptly interrupted to inform "
-#~ "me and the assembled reporters that no question about intellectual "
-#~ "property would be discussed by WSIS, since those questions were the "
-#~ "exclusive domain of WIPO. In the talk that I had prepared, I had actually "
-#~ "made the issue of intellectual property relatively minor. But after this "
-#~ "astonishing statement, I made intellectual property the sole focus of my "
-#~ "talk. There was no way to talk about an \\\"Information Society\\\" "
-#~ "unless one also talked about the range of information and culture that "
-#~ "would be free. My talk did not make my immoderate moderator very happy. "
-#~ "And she was no doubt correct that the scope of intellectual property "
-#~ "protections was ordinarily the stuff of WIPO. But in my view, there "
-#~ "couldn't be too much of a conversation about how much intellectual "
-#~ "property is needed, since in my view, the very idea of balance in "
-#~ "intellectual property had been lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette "
-#~ "faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en "
-#~ "forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet "
-#~ "(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil "
-#~ "si. Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i "
-#~ "immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for "
-#~ "hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte "
-#~ "journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, "
-#~ "siden disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at "
-#~ "jeg hadde forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er "
-#~ "relativt små. men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde "
-#~ "immaterielle eneste fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om "
-#~ "en \\\"informasjonssamfunnet\\\", med mindre en også snakket om omfanget "
-#~ "av informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min "
-#~ "immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget "
-#~ "av beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men "
-#~ "etter min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye "
-#~ "immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse "
-#~ "i immaterielle hadde gått tapt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I "
-#~ "had thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus "
-#~ "the meeting about \\\"open and collaborative projects to create public "
-#~ "goods\\\" seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda."
-#~ msgstr ""
-#~ "så om wsis kan diskutere saldoen i intellektuell eiendom, hadde jeg "
-#~ "trodde det var tatt for gitt at wipo kan og bør. og dermed møtet om \\"
-#~ "\"åpent og nært prosjekter til å opprette offentlige varer\\\" virket "
-#~ "perfekt passende innen wipo-agendaen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But there is one project within that list that is highly controversial, "
-#~ "at least among lobbyists. That project is \\\"open source and free "
-#~ "software.\\\" Microsoft in particular is wary of discussion of the "
-#~ "subject. From its perspective, a conference to discuss open source and "
-#~ "free software would be like a conference to discuss Apple's operating "
-#~ "system. Both open source and free software compete with Microsoft's "
-#~ "software. And internationally, many governments have begun to explore "
-#~ "requirements that they use open source or free software, rather than \\"
-#~ "\"proprietary software,\\\" for their own internal uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, minst blant "
-#~ "lobbyister. Dette prosjektet er \\\"åpen kildekode og gratis programvare."
-#~ "\\\" microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. fra sin "
-#~ "perspektiv, ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri "
-#~ "programvare være som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. "
-#~ "både åpen kildekode og fri programvare kan du konkurrere med Microsofts "
-#~ "programvare. og internasjonalt, mange regjeringer har begynt å utforske "
-#~ "krav at de bruker åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \\"
-#~ "\"proprietær programvare,\\\" for sine egne interne bruk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More important for our purposes, to support \\\"open source and free "
-#~ "software\\\" is not to oppose copyright. \\\"Open source and free software"
-#~ "\\\" is not software in the public domain. Instead, like Microsoft's "
-#~ "software, the copyright owners of free and open source software insist "
-#~ "quite strongly that the terms of their software license be respected by "
-#~ "adopters of free and open source software. The terms of that license are "
-#~ "no doubt different from the terms of a proprietary software license. "
-#~ "Free software licensed under the General Public License (GPL), for "
-#~ "example, requires that the source code for the software be made available "
-#~ "by anyone who modifies and redistributes the software. But that "
-#~ "requirement is effective only if copyright governs software. If copyright "
-#~ "did not govern software, then free software could not impose the same "
-#~ "kind of requirements on its adopters. It thus depends upon copyright law "
-#~ "just as Microsoft does."
-#~ msgstr ""
-#~ "mer viktig for vårt formål, å støtte \\\"åpen kildekode og fri programvare"
-#~ "\\\" er ikke til å motsette copyright. \\\"åpen kildekode og fri "
-#~ "programvare\\\" er ikke programvare i den offentlige sfæren. i stedet, "
-#~ "som Microsofts programvare, opphavsrett eierne av gratis og åpen "
-#~ "kildekode programvare insistere ganske sterkt at vilkårene i deres "
-#~ "programvarelisens respekteres av adoptert av ledig og åpen kilde-"
-#~ "programvare. vilkårene i denne lisensen er ingen tvil om forskjellige fra "
-#~ "vilkårene i en proprietær programvare-lisens. fri programvare lisensiert "
-#~ "under general public license (gpl), krever for eksempel at kildekoden for "
-#~ "programvaren gjøres tilgjengelig av alle som endrer og redistribuerer "
-#~ "programvaren. men at kravet er effektivt bare hvis copyright styrer "
-#~ "programvare. Hvis copyright ikke styre programvare, kan deretter fri "
-#~ "programvare ikke pålegge samme type krav på sin adoptert. det dermed "
-#~ "avhenger lov om opphavsrett på samme måte som microsoft."
-
-#~ msgid ""
-#~ "What was surprising was the United States government's reason for "
-#~ "opposing the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting "
-#~ "director of international relations for the U.S. Patent and Trademark "
-#~ "Office, explained that \\\"open-source software runs counter to the "
-#~ "mission of WIPO, which is to promote intellectual-property rights.\\\" "
-#~ "She is quoted as saying, \\\"To hold a meeting which has as its purpose "
-#~ "to disclaim or waive such rights seems to us to be contrary to the goals "
-#~ "of WIPO.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Hva var overraskende var USA regjeringens begrunnelse for motstridende "
-#~ "møtet. igjen, som rapportert av krim, lois boland, direktør ved "
-#~ "internasjonale forbindelser for US patent og trademark office, forklarte "
-#~ "at \\\"åpen kilde-programvare kjører teller til mission av wipo, som er å "
-#~ "fremme intellektuelle-egenskapen rettigheter.\\\" hun er sitert som sier, "
-#~ "\\\"for å holde et møte som har som sitt formål å fraskriver seg eller "
-#~ "frafalle slike rettigheter synes å oss å være i strid med målene for wipo."
-#~ "\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and "
-#~ "free software relies fundamentally upon the intellectual property right "
-#~ "called \\\"copyright.\\\" Without it, restrictions imposed by those "
-#~ "licenses wouldn't work. Thus, to say it \\\"runs counter\\\" to the "
-#~ "mission of promoting intellectual property rights reveals an "
-#~ "extraordinary gap in understanding--the sort of mistake that is excusable "
-#~ "in a first-year law student, but an embarrassment from a high government "
-#~ "official dealing with intellectual property issues."
-#~ msgstr ""
-#~ "først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og "
-#~ "fri programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \\"
-#~ "\"copyright.\\\" uten den, restriksjoner pålagt av disse lisensene ikke "
-#~ "ville fungere. Derfor, for å si det \\\"kjører teller\\\" til mission for "
-#~ "å fremme immaterielle rettigheter avslører en ekstraordinære gapet i "
-#~ "forståelse--slags feil som er unnskyldelig i jus første året, men en "
-#~ "forlegenhet fra en høy statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom "
-#~ "problemer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \\\"promote\\\" "
-#~ "intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory "
-#~ "conference of WSIS, WIPO is to consider not only how best to protect "
-#~ "intellectual property, but also what the best balance of intellectual "
-#~ "property is. As every economist and lawyer knows, the hard question in "
-#~ "intellectual property law is to find that balance. But that there should "
-#~ "be limits is, I had thought, uncontested. One wants to ask Ms. Boland, "
-#~ "are generic drugs (drugs based on drugs whose patent has expired) "
-#~ "contrary to the WIPO mission? Does the public domain weaken intellectual "
-#~ "property? Would it have been better if the protocols of the Internet had "
-#~ "been patented?"
-#~ msgstr ""
-#~ "sekund, som noen gang sa at wipo eksklusive målet var å \\\"fremme\\\" "
-#~ "immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på forberedende "
-#~ "konferansen av wsis, wipo er å vurdere hvordan man best kan beskytte "
-#~ "åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom og "
-#~ "advokat vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å "
-#~ "finne denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, "
-#~ "ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler "
-#~ "(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med wipo-"
-#~ "oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis "
-#~ "protokoller av Internett hadde vært patenterte?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
-#~ "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property "
-#~ "rights are held by individuals and corporations. They get to decide what "
-#~ "to do with those rights because, again, they are their rights. If they "
-#~ "want to \\\"waive\\\" or \\\"disclaim\\\" their rights, that is, within "
-#~ "our tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than "
-#~ "$20 billion to do good in the world, that is not inconsistent with the "
-#~ "objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a "
-#~ "property system is supposed to be about: giving individuals the right to "
-#~ "decide what to do with their property."
-#~ msgstr ""
-#~ "tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere "
-#~ "immaterielle rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er "
-#~ "holdt av individer og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal "
-#~ "gjøre med disse rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis "
-#~ "de ønsker å \\\"frafalle\\\" eller \\\"fraskriver\\\" deres rettigheter, "
-#~ "det vil si at innen vår tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort "
-#~ "mer enn $20 milliarder til å gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig "
-#~ "med målene for egenskapen systemet. det vil si tvert imot, bare hva et "
-#~ "egenskapen system er ment for å være om: å gi enkeltpersoner retten til å "
-#~ "avgjøre hva å gjøre med deres eiendom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \\"
-#~ "\"which has as its purpose to disclaim or waive such rights,\\\" she's "
-#~ "saying that WIPO has an interest in interfering with the choices of the "
-#~ "individuals who own intellectual property rights. That somehow, WIPO's "
-#~ "objective should be to stop an individual from \\\"waiving\\\" or \\"
-#~ "\"disclaiming\\\" an intellectual property right. That the interest of "
-#~ "WIPO is not just that intellectual property rights be maximized, but that "
-#~ "they also should be exercised in the most extreme and restrictive way "
-#~ "possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \\\"som har som sitt "
-#~ "formål å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier "
-#~ "at wipo har en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv "
-#~ "immaterielle rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person "
-#~ "fra \\\"waiving\\\" eller \\\"fraskrivelser\\\" en eiendomsrett. at "
-#~ "interesse av wipo ikke er bare at immaterielle rettigheter er maksimert, "
-#~ "men at de også kan vere mest ekstreme og restriktiv mulig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a history of just such a property system that is well known in "
-#~ "the Anglo-American tradition. It is called \\\"feudalism.\\\" Under "
-#~ "feudalism, not only was property held by a relatively small number of "
-#~ "individuals and entities. And not only were the rights that ran with that "
-#~ "property powerful and extensive. But the feudal system had a strong "
-#~ "interest in assuring that property holders within that system not weaken "
-#~ "feudalism by liberating people or property within their control to the "
-#~ "free market. Feudalism depended upon maximum control and concentration. "
-#~ "It fought any freedom that might interfere with that control."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i "
-#~ "anglo-amerikanske tradisjonen. Det kalles \\\"føydalisme.\\\" under "
-#~ "føydalisme, ikke bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall "
-#~ "individer og entiteter. og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte "
-#~ "med egenskapen kraftig og omfattende. men føydale systemet hadde en sterk "
-#~ "interesse for å sikre at eiendom holders i dette systemet ikke svekke "
-#~ "føydalisme av frigjørende personer eller egenskapen innenfor deres "
-#~ "kontroll til det frie markedet. Føydalisme depended upon maksimal "
-#~ "kontroll og konsentrasjon. det kjempet noen friheten som kan forstyrre "
-#~ "denne kontrollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
-#~ "should be (\\\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should "
-#~ "be to promote the right balance of intellectualproperty rights, not "
-#~ "simply to promote intellectual property rights\\\"), not as it is. If we "
-#~ "were talking about the world as it is, then of course Boland didn't say "
-#~ "anything wrong. But in the world as Lessig would have it, then of course "
-#~ "she did. Always pay attention to the distinction between Lessig's world "
-#~ "and ours."
-#~ msgstr ""
-#~ "George, du misforstå lessig: han bare snakker om verden som den skal (\\"
-#~ "\"Målet med wipo og mål av enhver regjering, bør være å fremme den rette "
-#~ "balansen av intellectualproperty rettigheter, ikke bare for å fremme "
-#~ "immaterielle rettigheter\\\"), ikke som det er. Hvis vi snakker om i "
-#~ "verden som det er, så si selvfølgelig boland ikke noe galt. men i verden "
-#~ "som lessig ville ha det, så selvfølgelig hun gjorde. alltid ta hensyn til "
-#~ "skillet mellom lessig's verden og vår."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Obviously, however, the poster was not supporting that idea. Instead, "
-#~ "the poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \\"
-#~ "\"goal\\\" of a government should be \\\"to promote the right balance\\\" "
-#~ "of intellectual property. That was obviously silly to him. And it "
-#~ "obviously betrayed, he believed, my own silly utopianism. \\\"Typical for "
-#~ "an academic,\\\" the poster might well have continued."
-#~ msgstr ""
-#~ "åpenbart, men plakaten var ikke støtter at ideen. i stedet, plakaten var "
-#~ "latterliggjøre the very ideen om at i den virkelige verden, \\\"mål\\\" "
-#~ "av en regjering bør være \\\"for å fremme den rette balansen\\\" av "
-#~ "åndsverk. Det var tydeligvis dum til ham. og det åpenbart forrådt, han "
-#~ "mente, min egen dum utopianism. \\\"typisk for en akademiker,\\\" "
-#~ "plakaten kan godt har fortsatt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is therefore significant that so many would rally to demand "
-#~ "competition and increased diversity. Still, if the rally is understood as "
-#~ "being about bigness alone, it is not terribly surprising. We Americans "
-#~ "have a long history of fighting \\\"big,\\\" wisely or not. That we could "
-#~ "be motivated to fight \\\"big\\\" again is not something new."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er derfor viktig at så mange vil rally til etterspørselen konkurranse "
-#~ "og økt mangfold. Likevel, hvis rally er forstått som om bigness alene, "
-#~ "det er ikke veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang historie med "
-#~ "å slåss \\\"stort,\\\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å "
-#~ "slåss er \\\"store\\\" igjen ikke noe nytt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It would be something new, and something very important, if an equal "
-#~ "number could be rallied to fight the increasing extremism built within "
-#~ "the idea of \\\"intellectual property.\\\" Not because balance is alien "
-#~ "to our tradition; indeed, as I've argued, balance is our tradition. But "
-#~ "because the muscle to think critically about the scope of anything called "
-#~ "\\\"property\\\" is not well exercised within this tradition anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "det ville være noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være "
-#~ "rallied for å bekjempe økende ekstremisme bygget i ideen om \\"
-#~ "\"intellektuelle eiendom.\\\" ikke fordi balanse er alien til vår "
-#~ "tradisjon; som jeg har hevdet, er faktisk vår tradisjon i balanse. men "
-#~ "fordi muskler til å tenke kritisk på omfanget av noe kalt \\\"property\\"
-#~ "\" ikke er frisk trenet i denne tradisjonen lenger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes "
-#~ "in this debate, but the extremes are not all that there is. There are "
-#~ "those who believe in maximal copyright--\\\"All Rights Reserved\\\"-- and "
-#~ "those who reject copyright--\\\"No Rights Reserved.\\\" The \\\"All "
-#~ "Rights Reserved\\\" sorts believe that you should ask permission before "
-#~ "you \\\"use\\\" a copyrighted work in any way. The \\\"No Rights Reserved"
-#~ "\\\" sorts believe you should be able to do with content as you wish, "
-#~ "regardless of whether you have permission or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne "
-#~ "debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på "
-#~ "maksimal copyright--\\\"all rights reserved\\\"-- og de som avviser "
-#~ "copyright--\\\"ingen rettigheter reservert\\\". \\\"all rights reserved\\"
-#~ "\" sorterer mener at du bør spørre tillatelse før du \\\"Bruk\\\" en "
-#~ "opphavsrettslig beskyttede verk som på noen måte. \\\"ingen rettigheter "
-#~ "reservert\\\" sorterer tror du burde være i stand til å gjøre med innhold "
-#~ "som du ønsker, uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
-#~ "tilted in the \\\"no rights reserved\\\" direction. Content could be "
-#~ "copied perfectly and cheaply; rights could not easily be controlled. "
-#~ "Thus, regardless of anyone's desire, the effective regime of copyright "
-#~ "under the original design of the Internet was \\\"no rights reserved.\\\" "
-#~ "Content was \\\"taken\\\" regardless of the rights. Any rights were "
-#~ "effectively unprotected."
-#~ msgstr ""
-#~ "da Internett ble født, skråstilt sin første arkitektur effektivt i "
-#~ "retning \\\"ingen rettigheter reservert\\\". innholdet kan kopieres "
-#~ "perfekt og billig; rettigheter kan ikke lett kontrolleres. Således, "
-#~ "uavhengig av hvem som helst ønske, effektiv regimet av opphavsrett under "
-#~ "den opprinnelige utformingen av Internett var \\\"ingen rettigheter "
-#~ "reservert.\\\" innhold ble \\\"tatt\\\" uavhengig av rettighetene. alle "
-#~ "rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite "
-#~ "equal) by copyright owners. That reaction has been the topic of this "
-#~ "book. Through legislation, litigation, and changes to the network's "
-#~ "design, copyright holders have been able to change the essential "
-#~ "character of the environment of the original Internet. If the original "
-#~ "architecture made the effective default \\\"no rights reserved,\\\" the "
-#~ "future architecture will make the effective default \\\"all rights "
-#~ "reserved.\\\" The architecture and law that surround the Internet's "
-#~ "design will increasingly produce an environment where all use of content "
-#~ "requires permission. The \\\"cut and paste\\\" world that defines the "
-#~ "Internet today will become a \\\"get permission to cut and paste\\\" "
-#~ "world that is a creator's nightmare."
-#~ msgstr ""
-#~ "dette første tegnet produsert en reaksjon (motsatt, men ikke helt like) "
-#~ "av eiere av opphavsretter. som reaksjon har vært tema for denne boken. "
-#~ "gjennom lovgivning, søksmål og endringer til nettverkets design, har "
-#~ "innehaver av opphavsrett vært i stand til å endre det avgjørende tegnet "
-#~ "av det opprinnelige Internett-miljøet. Hvis den originale arkitekturen "
-#~ "gjort effektiv standard \\\"ingen rettigheter reservert\\\", vil den "
-#~ "fremtidige arkitekturen gjøre effektiv standard \\\"all rights reserved.\\"
-#~ "\" arkitektur og lov som omgir Internetts design vil stadig produsere et "
-#~ "miljø der alle bruk av innhold som krever tillatelse. \\\"klippe og lime\\"
-#~ "\" verden som definerer Internett i dag vil bli en \\\"få tillatelse til "
-#~ "å klippe og lime\\\" verden som er en creator mareritt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "What's needed is a way to say something in the middle--neither \\\"all "
-#~ "rights reserved\\\" nor \\\"no rights reserved\\\" but \\\"some rights "
-#~ "reserved\\\"-- and thus a way to respect copyrights but enable creators "
-#~ "to free content as they see fit. In other words, we need a way to restore "
-#~ "a set of freedoms that we could just take for granted before."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \\\"all rights reserved\\"
-#~ "\" eller \\\"ingen rettigheter reservert\\\" men \\\"noen rettigheter "
-#~ "reservert\\\"- og dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men "
-#~ "aktivere skaperne til gratis innhold som de ønsker. med andre ord, "
-#~ "trenger vi en måte å gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare "
-#~ "kunne ta for gitt før."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
-#~ "recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before "
-#~ "the Internet, most of us didn't have to worry much about data about our "
-#~ "lives that we broadcast to the world. If you walked into a bookstore and "
-#~ "browsed through some of the works of Karl Marx, you didn't need to worry "
-#~ "about explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The \\"
-#~ "\"privacy\\\" of your browsing habits was assured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du går tilbake fra slaget som jeg har vært beskriver her, vil du "
-#~ "gjenkjenne dette problemet fra andre sammenhenger. Tenk om personvern. "
-#~ "før Internett måtte de fleste av oss ikke bekymre deg mye om data om våre "
-#~ "liv at vi broadcast til world. Hvis du gikk inn i en bokhandel og bladde "
-#~ "gjennom noen av verk av karl marx, du ikke trenger å bekymre deg om å "
-#~ "forklare Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \\"
-#~ "\"personvern\\\" var trygg på."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, "
-#~ "your privacy was assured because of an inefficient architecture for "
-#~ "gathering data and hence a market constraint (cost) on anyone who wanted "
-#~ "to gather that data. If you were a suspected spy for North Korea, working "
-#~ "for the CIA, no doubt your privacy would not be assured. But that's "
-#~ "because the CIA would (we hope) find it valuable enough to spend the "
-#~ "thousands required to track you. But for most of us (again, we can hope), "
-#~ "spying doesn't pay. The highly inefficient architecture of real space "
-#~ "means we all enjoy a fairly robust amount of privacy. That privacy is "
-#~ "guaranteed to us by friction. Not by law (there is no law protecting \\"
-#~ "\"privacy\\\" in public places), and in many places, not by norms "
-#~ "(snooping and gossip are just fun), but instead, by the costs that "
-#~ "friction imposes on anyone who would want to spy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
-#~ "personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å "
-#~ "samle data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket "
-#~ "å samle inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, "
-#~ "ville arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men "
-#~ "det er fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke "
-#~ "tusenvis som er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss "
-#~ "(igjen, vi kan håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur "
-#~ "virkelige rommet betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden "
-#~ "personvern. at personvern er garantert til oss ved hjelp av friksjon. "
-#~ "ikke ved loven (det er ingen lov som beskytter \\\"personvern\\\" i "
-#~ "offentlige steder), og mange steder, ikke av normer (snooping og sladder "
-#~ "er bare morsomt), men i stedet av kostnader som friksjon pålegger på alle "
-#~ "som ønsker å spy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
-#~ "become quite tiny. If you're a customer at Amazon, then as you browse the "
-#~ "pages, Amazon collects the data about what you've looked at. You know "
-#~ "this because at the side of the page, there's a list of \\\"recently "
-#~ "viewed\\\" pages. Now, because of the architecture of the Net and the "
-#~ "function of cookies on the Net, it is easier to collect the data than "
-#~ "not. The friction has disappeared, and hence any \\\"privacy\\\" "
-#~ "protected by the friction disappears, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt "
-#~ "ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar "
-#~ "gjennom sidene, amazon data om hva du har sett på. du vet dette fordi på "
-#~ "side av siden, er det en liste over \\\"sist sett\\\" sider. nå, på grunn "
-#~ "av arkitekturen på nettet og funksjon av informasjonskapsler på nettet, "
-#~ "er det enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og "
-#~ "dermed alle \\\"personvern\\\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
-#~ "libraries. If you're one of those crazy lefties who thinks that people "
-#~ "should have the \\\"right\\\" to browse in a library without the "
-#~ "government knowing which books you look at (I'm one of those lefties, "
-#~ "too), then this change in the technology of monitoring might concern you. "
-#~ "If it becomes simple to gather and sort who does what in electronic "
-#~ "spaces, then the friction-induced privacy of yesterday disappears."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amazon, selvfølgelig, er ikke problemet. men vi kan begynne å bekymre deg "
-#~ "om biblioteker. Hvis du er en av de sprø lefties som mener at folk skal "
-#~ "ha \\\"rett\\\" til å bla i et bibliotek uten regjeringen å vite hvilke "
-#~ "bøker du ser på (jeg er en av disse lefties også), og deretter denne "
-#~ "endringen i teknologien for overvåking kan angår deg. Hvis det blir "
-#~ "enkelt å samle og sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, "
-#~ "forsvinner personvern friksjon i går."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Simple--which means without a middleman, or without a lawyer. By "
-#~ "developing a free set of licenses that people can attach to their "
-#~ "content, Creative Commons aims to mark a range of content that can "
-#~ "easily, and reliably, be built upon. These tags are then linked to "
-#~ "machine-readable versions of the license that enable computers "
-#~ "automatically to identify content that can easily be shared. These three "
-#~ "expressions together--a legal license, a human-readable description, and "
-#~ "machine-readable tags--constitute a Creative Commons license. A Creative "
-#~ "Commons license constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the "
-#~ "license, and more importantly, an expression of the ideal that the person "
-#~ "associated with the license believes in something different than the \\"
-#~ "\"All\\\" or \\\"No\\\" extremes. Content is marked with the CC mark, "
-#~ "which does not mean that copyright is waived, but that certain freedoms "
-#~ "are given."
-#~ msgstr ""
-#~ "enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
-#~ "utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
-#~ "creative commons har som mål å markere et utvalg av innhold som kan "
-#~ "enkelt og pålitelig, være bygget på. disse kodene er deretter koblet til "
-#~ "maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk å "
-#~ "identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en "
-#~ "juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en "
-#~ "creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning "
-#~ "av frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et "
-#~ "uttrykk for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe "
-#~ "annet enn \\\"all\\\" eller \\\"Nei\\\" ekstreme. innholdet er merket med "
-#~ "kopi-merket, som ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter "
-#~ "er gitt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their "
-#~ "precise contours depend upon the choices the creator makes. The creator "
-#~ "can choose a license that permits any use, so long as attribution is "
-#~ "given. She can choose a license that permits only noncommercial use. She "
-#~ "can choose a license that permits any use so long as the same freedoms "
-#~ "are given to other uses (\\\"share and share alike\\\"). Or any use so "
-#~ "long as no derivative use is made. Or any use at all within developing "
-#~ "nations. Or any sampling use, so long as full copies are not made. Or "
-#~ "lastly, any educational use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disse frihetene er utenfor friheter lovet av fair use. deres presis "
-#~ "konturer, avhenger av valgene skaperen gjør. skaperen kan velge en lisens "
-#~ "som tillater enhver bruk, så lenge henvisning er gitt. hun kan velge en "
-#~ "lisens som tillater bare ikke-kommersiell bruk. hun kan velge en lisens "
-#~ "som tillater enhver bruk så lenge de samme frihetene er gitt til andre "
-#~ "bruker (\\\"del og share alike\\\"). eller enhver bruk så lenge ingen "
-#~ "avledede bruk er gjort. eller noen bruke overhodet i utviklingsland. "
-#~ "eller noen prøvetaking bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller "
-#~ "til slutt, noen pedagogisk bruk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is just one project among many within the Creative Commons. And of "
-#~ "course, Creative Commons is not the only organization pursuing such "
-#~ "freedoms. But the point that distinguishes the Creative Commons from many "
-#~ "is that we are not interested only in talking about a public domain or in "
-#~ "getting legislators to help build a public domain. Our aim is to build a "
-#~ "movement of consumers and producers of content (\\\"content conducers,\\"
-#~ "\" as attorney Mia Garlick calls them) who help build the public domain "
-#~ "and, by their work, demonstrate the importance of the public domain to "
-#~ "other creativity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og "
-#~ "selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å "
-#~ "forfølge slike friheter. men poenget som skiller creative commons fra "
-#~ "mange er at vi ikke er interessert i å få lovgivere til å bygge et "
-#~ "frivare eller bare i snakker om et frivare. vårt mål er å bygge en "
-#~ "bevegelse av forbrukere og produsenter av innhold (\\\"innhold conducers,"
-#~ "\\\" som advokat mia garlick kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, "
-#~ "og ved deres arbeid, demonstrere viktigheten av public domain til andre "
-#~ "kreativitet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The aim is not to fight the \\\"All Rights Reserved\\\" sorts. The aim is "
-#~ "to complement them. The problems that the law creates for us as a culture "
-#~ "are produced by insane and unintended consequences of laws written "
-#~ "centuries ago, applied to a technology that only Jefferson could have "
-#~ "imagined. The rules may well have made sense against a background of "
-#~ "technologies from centuries ago, but they do not make sense against the "
-#~ "background of digital technologies. New rules--with different freedoms, "
-#~ "expressed in ways so that humans without lawyers can use them--are "
-#~ "needed. Creative Commons gives people a way effectively to begin to build "
-#~ "those rules."
-#~ msgstr ""
-#~ "Målet er ikke å kjempe \\\"med enerett\\\"-sorteringer. Målet er å "
-#~ "utfylle dem. problemene som loven oppretter for oss som en kultur er "
-#~ "produsert av galskap og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet "
-#~ "århundrer siden, brukt til en teknologi som bare jefferson kunne ha "
-#~ "forestilt meg. reglene kan godt ha gjort følelse mot et bakteppe av "
-#~ "teknologi fra århundrer siden, men de gjør ikke fornuftig på bakgrunn av "
-#~ "digitale teknologier. nye regler--med forskjellige friheter, uttrykt i "
-#~ "måter slik at mennesker uten advokater kan bruke dem – er nødvendig. "
-#~ "Creative commons gir folk en måte for effektivt å begynne å bygge disse "
-#~ "reglene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
-#~ "license just because they want to express to others the importance of "
-#~ "balance in this debate. If you just go along with the system as it is, "
-#~ "you are effectively saying you believe in the \\\"All Rights Reserved\\\" "
-#~ "model. Good for you, but many do not. Many believe that however "
-#~ "appropriate that rule is for Hollywood and freaks, it is not an "
-#~ "appropriate description of how most creators view the rights associated "
-#~ "with their content. The Creative Commons license expresses this notion of "
-#~ "\\\"Some Rights Reserved,\\\" and gives many the chance to say it to "
-#~ "others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Endelig er det mange som merker innholdet med en creative commons-lisens, "
-#~ "bare fordi de ønsker å uttrykke til andre betydningen av saldoen i denne "
-#~ "debatten. Hvis du bare gå sammen med systemet som det er, sier du "
-#~ "effektivt du tror på \\\"all rights reserved\\\"-modellen. bra for deg, "
-#~ "men mange gjør det ikke. mange tror at men passer denne regelen er for "
-#~ "hollywood og freaks, det ikke er en passende beskrivelse av hvordan de "
-#~ "fleste skaperne vise rettigheter knyttet til deres innhold. creative "
-#~ "commons-lisens uttrykker dette begrepet \\\"noen rettigheter reservert\\"
-#~ "\", og gir mange sjansen til å si det til andre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In contrast, under current copyright law, you automatically get a "
-#~ "copyright, regardless of whether you comply with any formality. You don't "
-#~ "have to register. You don't even have to mark your content. The default "
-#~ "is control, and \\\"formalities\\\" are banished."
-#~ msgstr ""
-#~ "derimot under gjeldende lov om opphavsrett få du automatisk en "
-#~ "opphavsrett, uavhengig av om du overholder eventuelle formalitet. du "
-#~ "trenger ikke å registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. "
-#~ "standard er kontrollen, og \\\"formaliteter\\\" er kastet ut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No doubt the extremists will call these ideas \\\"radical.\\\" (After "
-#~ "all, I call them \\\"extremists.\\\") But again, the term I recommended "
-#~ "was longer than the term under Richard Nixon. How \\\"radical\\\" can it "
-#~ "be to ask for a more generous copyright law than Richard Nixon presided "
-#~ "over?"
-#~ msgstr ""
-#~ "uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \\\"radikale\\\". (tross "
-#~ "alt, jeg kaller dem \\\"ekstremister.\\\") men igjen, jeg anbefalt "
-#~ "begrepet var lengre enn begrepet under richard nixon. hvordan \\\"radikale"
-#~ "\\\" kan det være for å be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn "
-#~ "richard nixon presided over?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our Constitution gives Congress the power to give authors \\\"exclusive "
-#~ "right\\\" to \\\"their writings.\\\" Congress has given authors an "
-#~ "exclusive right to \\\"their writings\\\" plus any derivative writings "
-#~ "(made by others) that are sufficiently close to the author's original "
-#~ "work. Thus, if I write a book, and you base a movie on that book, I have "
-#~ "the power to deny you the right to release that movie, even though that "
-#~ "movie is not \\\"my writing.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "vår grunnlov gir Kongressen makt til å gi forfattere \\\"eksklusiv rett\\"
-#~ "\" til \\\"deres skrifter.\\\" Kongressen har gitt forfatterne en "
-#~ "eksklusiv rett til å \\\"deres skrifter\\\" pluss eventuelle avledede "
-#~ "skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær forfatterens "
-#~ "opprinnelige arbeid. Dermed, hvis jeg skrive en bok og en film basert på "
-#~ "boken, jeg har makt til å nekte deg rett til å frigi den filmen, selv om "
-#~ "filmen ikke er \\\"min skrive.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed. "
-#~ "Again, there are some cases in which derivative rights are important. "
-#~ "Those should be specified. But the law should draw clear lines around "
-#~ "regulated and unregulated uses of copyrighted material. When all \\\"reuse"
-#~ "\\\" of creative material was within the control of businesses, perhaps "
-#~ "it made sense to require lawyers to negotiate the lines. It no longer "
-#~ "makes sense for lawyers to negotiate the lines. Think about all the "
-#~ "creative possibilities that digital technologies enable; now imagine "
-#~ "pouring molasses into the machines. That's what this general requirement "
-#~ "of permission does to the creative process. Smothers it."
-#~ msgstr ""
-#~ "område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli "
-#~ "innsnevret. igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er "
-#~ "viktig. de skal angis. men loven skal tegne klare linjer rundt regulert "
-#~ "og unregulated bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. Når alle \\"
-#~ "\"gjenbruk\\\" av kreative materiale var har kontroll over bedrifter, "
-#~ "kanskje gjort det fornuftig å kreve advokater å forhandle linjene. Det er "
-#~ "ikke lenger fornuftig for jurister å forhandle linjene. Tenk alle de "
-#~ "kreative mulighetene som digital teknologi aktivere; Nå forestille "
-#~ "pouring molasses til maskinene. Det er hva denne generelle krav om "
-#~ "tillatelse betyr for den kreative prosessen. Smothers det."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
-#~ "present: It is emphatically temporary. The \\\"problem\\\" with file "
-#~ "sharing--to the extent there is a real problem--is a problem that will "
-#~ "increasingly disappear as it becomes easier to connect to the Internet. "
-#~ "And thus it is an extraordinary mistake for policy makers today to be \\"
-#~ "\"solving\\\" this problem in light of a technology that will be gone "
-#~ "tomorrow. The question should not be how to regulate the Internet to "
-#~ "eliminate file sharing (the Net will evolve that problem away). The "
-#~ "question instead should be how to assure that artists get paid, during "
-#~ "this transition between twentieth-century models for doing business and "
-#~ "twenty-first-century technologies."
-#~ msgstr ""
-#~ "dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det "
-#~ "er spesielt midlertidig. \\\"problemet\\\" med fildeling--i den grad det "
-#~ "er et reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som "
-#~ "det blir enklere å koble til Internett. og således det er en "
-#~ "ekstraordinære feil for beslutningstakere i dag til å være \\\"løse\\\" "
-#~ "dette problemet i lys av en teknologi som vil være borte i morgen. "
-#~ "spørsmålet bør ikke hvordan å regulere Internett til å eliminere "
-#~ "fildeling (nettet vil utvikle seg det problemet unna). spørsmålet bør i "
-#~ "stedet hvor å forsikre at artister får betalt, under denne overgangen "
-#~ "mellom 1900-tallet modeller for å gjøre forretnings- og tyve-første-"
-#~ "tallet teknologier."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The answer begins with recognizing that there are different \\\"problems\\"
-#~ "\" here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content "
-#~ "or copyrighted content that the artist wants shared. The \\\"problem\\\" "
-#~ "with this content is to make sure that the technology that would enable "
-#~ "this kind of sharing is not rendered illegal. You can think of it this "
-#~ "way: Pay phones are used to deliver ransom demands, no doubt. But there "
-#~ "are many who need to use pay phones who have nothing to do with ransoms. "
-#~ "It would be wrong to ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
-#~ msgstr ""
-#~ "svaret begynner med erkjenner at det er ulike \\\"problemer\\\" her å "
-#~ "løse. La oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller "
-#~ "opphavsrettslig beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \\"
-#~ "\"problemet\\\" med dette innholdet er å sørge for at teknologien som "
-#~ "ville gjøre det mulig for denne type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan "
-#~ "tenke på det på denne måten: betal telefoner brukes til å levere "
-#~ "løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange som trenger å bruke betale "
-#~ "telefoner som har ingenting å gjøre med ransoms. det ville være feil å "
-#~ "utestenge betale telefoner for å eliminere kidnapping."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type C content raises a different \\\"problem.\\\" This is content that "
-#~ "was, at one time, published and is no longer available. It may be "
-#~ "unavailable because the artist is no longer valuable enough for the "
-#~ "record label he signed with to carry his work. Or it may be unavailable "
-#~ "because the work is forgotten. Either way, the aim of the law should be "
-#~ "to facilitate the access to this content, ideally in a way that returns "
-#~ "something to the artist."
-#~ msgstr ""
-#~ "c-innhold av typen reiser et annet \\\"problem.\\\" Dette er innhold som "
-#~ "ble, samtidig, publisert og er ikke lenger tilgjengelig. Det kan være "
-#~ "utilgjengelig fordi kunstneren er ikke lenger nok kostbar for "
-#~ "plateselskap han signert med å bære sitt arbeid. eller det kan være "
-#~ "utilgjengelig fordi arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å "
-#~ "forenkle tilgang til dette innholdet, ideelt på en måte som returnerer "
-#~ "noe til kunstneren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of "
-#~ "print, it may still be available in libraries and used book stores. But "
-#~ "libraries and used book stores don't pay the copyright owner when someone "
-#~ "reads or buys an out-of-print book. That makes total sense, of course, "
-#~ "since any other system would be so burdensome as to eliminate the "
-#~ "possibility of used book stores' existing. But from the author's "
-#~ "perspective, this \\\"sharing\\\" of his content without his being "
-#~ "compensated is less than ideal."
-#~ msgstr ""
-#~ "igjen er modellen her brukt boka store. Når en bok går ut av Skriv ut, "
-#~ "det kan fortsatt være tilgjengelig i biblioteker og brukte bokhandlere. "
-#~ "men biblioteker og brukte bokhandlere betaler ikke eieren av "
-#~ "opphavsretten når noen leser eller kjøper en ut-av-print-bok. Det er "
-#~ "totalt fornuftig, selvfølgelig, siden andre systemet ville være så tunge "
-#~ "som å eliminere muligheten for brukte boken butikker eksisterende. men "
-#~ "fra forfatterens perspektiv, denne \\\"deling\\\" av hans innhold uten "
-#~ "hans blir kompensert er mindre enn ideell."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-"
-#~ "of-print music fair game. If the publisher does not make copies of the "
-#~ "music available for sale, then commercial and noncommercial providers "
-#~ "would be free, under this rule, to \\\"share\\\" that content, even "
-#~ "though the sharing involved making a copy. The copy here would be "
-#~ "incidental to the trade; in a context where commercial publishing has "
-#~ "ended, trading music should be as free as trading books."
-#~ msgstr ""
-#~ "modell for brukte boken butikker tyder på at loven kan bare anser-print "
-#~ "musikk rettferdig spill. Hvis utgiveren ikke gjør kopier av musikken "
-#~ "tilgjengelig for salg, vil og kommersielle og ikke-kommersiell "
-#~ "leverandører være gratis, under denne regelen, å \\\"dele\\\" innholdet, "
-#~ "selv om deling involvert gjør en kopi. Kopier hit ville være tilfeldige "
-#~ "for handel; i en sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, "
-#~ "bør handel musikk være gratis som handel bøker."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
-#~ "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the "
-#~ "system supports the widest range of \\\"semiotic democracy\\\" possible. "
-#~ "But the aims of semiotic democracy would be satisfied if the other "
-#~ "changes I described were accomplished--in particular, the limits on "
-#~ "derivative uses. A system that simply charges for access would not "
-#~ "greatly burden semiotic democracy if there were few limitations on what "
-#~ "one was allowed to do with the content itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare "
-#~ "for å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter "
-#~ "en rekke ulike \\\"semiotic demokrati\\\" mulig. men målene for semiotic "
-#~ "demokrati ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd--"
-#~ "spesielt begrensninger på derivat bruker. et system som belaster bare for "
-#~ "tilgang ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
-#~ "begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \\\"harm"
-#~ "\\\" to an industry. But the difficulty of making that calculation would "
-#~ "be outweighed by the benefit of facilitating innovation. This background "
-#~ "system to compensate would also not need to interfere with innovative "
-#~ "proposals such as Apple's MusicStore. As experts predicted when Apple "
-#~ "launched the MusicStore, it could beat \\\"free\\\" by being easier than "
-#~ "free is. This has proven correct: Apple has sold millions of songs at "
-#~ "even the very high price of 99 cents a song. (At 99 cents, the cost is "
-#~ "the equivalent of a per-song CD price, though the labels have none of the "
-#~ "costs of a CD to pay.) Apple's move was countered by Real Networks, "
-#~ "offering music at just 79 cents a song. And no doubt there will be a "
-#~ "great deal of competition to offer and sell music on-line."
-#~ msgstr ""
-#~ "ingen tvil om ville det være vanskelig å beregne riktig mål for \\\"skade"
-#~ "\\\" til en industri. men vanskeligheten av å gjøre multiplikasjonene "
-#~ "ville være oppveies av fordel for tilrettelegging innovasjon. Dette "
-#~ "bakgrunn-systemet for å kompensere ville ikke må også forstyrre "
-#~ "nyskapende forslag for eksempel Apples musicstore. som eksperter spådd "
-#~ "når apple lanserte musicstore, vil det kunne slå \\\"gratis\\\" ved å "
-#~ "være enklere enn er gratis. Dette har vist riktig: apple har solgt flere "
-#~ "millioner sanger på selv svært høy pris på 99 cents en sang. (på 99 "
-#~ "cents, kostnaden tilsvarer en per sang cd pris, men etikettene har ingen "
-#~ "av kostnadene for en cd for å betale.) Apple nå går ble motvirket av real "
-#~ "networks, tilbyr musikk på bare 79 cents en sang. og ingen tvil om det "
-#~ "vil være mye konkurranse å tilby og selge musikk på nettet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This competition has already occurred against the background of \\\"free\\"
-#~ "\" music from p2p systems. As the sellers of cable television have known "
-#~ "for thirty years, and the sellers of bottled water for much more than "
-#~ "that, there is nothing impossible at all about \\\"competing with free.\\"
-#~ "\" Indeed, if anything, the competition spurs the competitors to offer "
-#~ "new and better products. This is precisely what the competitive market "
-#~ "was to be about. Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie "
-#~ "theaters are often luxurious--with \\\"first class\\\" seats, and meals "
-#~ "served while you watch a movie--as they struggle and succeed in finding "
-#~ "ways to compete with \\\"free.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \\\"gratis\\\" "
-#~ "musikk fra p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år "
-#~ "og selgere av flaskevann for mye mer enn det, det er ingenting umulig "
-#~ "overhodet om \\\"konkurrerer med gratis.\\\" faktisk, om noe, inspirerer "
-#~ "konkurransen konkurrenter å tilby nye og bedre produkter. Dette er "
-#~ "nettopp hva konkurransedyktige markedet var å være om. dermed i singapore "
-#~ "er selv om piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \\"
-#~ "\"første klasse\\\" seter og måltider servert mens du ser en film--er de "
-#~ "kampen og lykkes i å finne måter å konkurrere med \\\"gratis\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But what if \\\"piracy\\\" doesn't disappear? What if there is a "
-#~ "competitive market providing content at a low cost, but a significant "
-#~ "number of consumers continue to \\\"take\\\" content for nothing? Should "
-#~ "the law do something then?"
-#~ msgstr ""
-#~ "men hva om \\\"piratkopiering\\\" ikke forsvinne? Hva hvis det er et "
-#~ "konkurranseutsatt marked å gi innhold på en lav pris, men et betydelig "
-#~ "antall forbrukere fortsette å \\\"ta\\\" innhold for ingenting? loven "
-#~ "gjør noe deretter?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The law should regulate in certain areas of culture--but it should "
-#~ "regulate culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely "
-#~ "test their power, or the power they promote, against this simple "
-#~ "pragmatic question: \\\"Will it do good?\\\" When challenged about the "
-#~ "expanding reach of the law, the lawyer answers, \\\"Why not?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere "
-#~ "kultur bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste "
-#~ "deres makt, eller kraften som de fremme, mot dette enkle pragmatisk "
-#~ "spørsmålet: \\\"vil det gjøre gode?\\\" når utfordret om det utvider nå "
-#~ "av loven, advokat-svar, \\\"Hvorfor ikke?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "We should ask, \\\"Why?\\\" Show me why your regulation of culture is "
-#~ "needed. Show me how it does good. And until you can show me both, keep "
-#~ "your lawyers away."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi bør spørre: \\\"Hvorfor?\\\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur "
-#~ "er nødvendig. Vis meg hvordan det fungerer bra. og før du kan vise meg "
-#~ "begge, hold advokatene dine unna."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are the traditional sorts of help that academics regularly draw "
-#~ "upon. But in addition to them, the Internet has made it possible to "
-#~ "receive advice and correction from many whom I have never even met. Among "
-#~ "those who have responded with extremely helpful advice to requests on my "
-#~ "blog about the book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and "
-#~ "Peter DiMauro, as well as a long list of those who had specific ideas "
-#~ "about ways to develop my argument. They included Richard Bondi, Steven "
-#~ "Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob Devine, Charles Eicher, Thomas "
-#~ "Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, Vaughn Iverson, John Karabaic, "
-#~ "Jeff Keltner, James Lindenschmidt, K. L. Mann, Mark Manning, Nora "
-#~ "McCauley, Jeffrey McHugh, Evan McMullen, Fred Norton, John Pormann, Pedro "
-#~ "A. D. Rezende, Shabbir Safdar, Saul Schleimer, Clay Shirky, Adam "
-#~ "Shostack, Kragen Sitaker, Chris Smith, Bruce Steinberg, Andrzej Jan "
-#~ "Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, \\\"Wink,\\\" "
-#~ "Roger Wood, \\\"Ximmbo da Jazz,\\\" and Richard Yanco. (I apologize if I "
-#~ "have missed anyone; with computers come glitches, and a crash of my e-"
-#~ "mail system meant I lost a bunch of great replies.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig "
-#~ "trekke på. men i tillegg til dem, Internett har gjort det mulig å motta "
-#~ "råd og korrigering fra mange hvem jeg har aldri møtt. blant de som har "
-#~ "svart med svært nyttig råd til forespørsler på bloggen min om boken er "
-#~ "dr. Muhammed al-ubaydli, david gerstein og peter dimauro, samt en lang "
-#~ "liste med de som hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mitt argument. "
-#~ "de inkludert richard bondi, steven cherry, david coe, nik cubrilovic, bob "
-#~ "devine, charles eicher, thomas fjord, elihu m gerson, jeremy hunsinger, "
-#~ "vaughn iverson, john karabaic, jeff-keltner, james lindenschmidt, k. l. "
-#~ "mann, merke bemanning, nora mccauley, jeffrey mchugh, evan mcmullen, fred "
-#~ "norton, john pormann, pedro a. d. rezende, shabbir safdar, saul "
-#~ "schleimer, clay shirky, adam shostack, kragen sitaker, chris smith, bruce "
-#~ "steinberg, andrzej jan taramina, sean walsh, matt wasserman, miljenko "
-#~ "williams, \\\"kyss,\\\" roger tre, \\\"ximmbo da jazz\\\", og richard "
-#~ "yanco. (jeg beklager hvis jeg har savnet noen, med datamaskiner kommer "
-#~ "glitches og krasj av min e-postsystemet mente jeg mistet en haug med stor "
-#~ "svar.)"