]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Automatically updated translation and fixed tags.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Mon, 9 Jul 2012 09:06:06 +0000 (11:06 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Mon, 9 Jul 2012 09:06:06 +0000 (11:06 +0200)
freeculture.nb.po

index 929216dd76559c332d38fc93328d0437bcf61845..191891d35fbfddd8837f67a89d5de606fa5cc34f 100644 (file)
@@ -46,8 +46,9 @@ msgid ""
 "Free Culture is licensed under a Creative Commons license. This license "
 "permits non-commercial use of this work, so long as attribution is given.  "
 "For more information about the license, click the icon above, or visit "
 "Free Culture is licensed under a Creative Commons license. This license "
 "permits non-commercial use of this work, so long as attribution is given.  "
 "For more information about the license, click the icon above, or visit "
-"<ulink url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> </holder> </copyright>"
+"<ulink "
+"url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/</ulink> "
+"</holder> </copyright>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><title>
@@ -56,20 +57,21 @@ msgstr "Om forfatteren"
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
 msgid ""
-"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig."
-"org</ulink>), professor of law and a John A.  Wilson Distinguished Faculty "
-"Scholar at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for "
-"Internet and Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url="
-"\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>).  The "
-"author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws "
-"of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the "
-"Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and Public "
-"Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award for the "
-"Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz 25,\" "
-"and named one of Scientific American's \"50 visionaries.\" A graduate of the "
-"University of Pennsylvania, Cambridge University, and Yale Law School, "
-"Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit Court of "
-"Appeals."
+"LAWRENCE LESSIG (<ulink "
+"url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig.org</ulink>), professor of "
+"law and a John A.  Wilson Distinguished Faculty Scholar at Stanford Law "
+"School, is founder of the Stanford Center for Internet and Society and is "
+"chairman of the Creative Commons (<ulink "
+"url=\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>).  "
+"The author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other "
+"Laws of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of "
+"the Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and "
+"Public Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award "
+"for the Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz "
+"25,\" and named one of Scientific American's \"50 visionaries.\" A graduate "
+"of the University of Pennsylvania, Cambridge University, and Yale Law "
+"School, Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit "
+"Court of Appeals."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
@@ -128,21 +130,21 @@ msgid ""
 "Michael J. Copps.  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data "
 "Lessig, Lawrence.  Free culture : how big media uses technology and the law "
 "to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig.  p. cm.  "
 "Michael J. Copps.  Library of Congress Cataloging-in-Publication Data "
 "Lessig, Lawrence.  Free culture : how big media uses technology and the law "
 "to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig.  p. cm.  "
-"Includes index.  ISBN 1-59420-006-8 (hardcover)  1. Intellectual property--"
-"United States. 2. Mass media--United States.  3. Technological innovations--"
-"United States. 4. Art--United States. I. Title.  KF2979.L47 343.7309'9--dc22 "
-"This book is printed on acid-free paper.  Printed in the United States of "
-"America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 Designed by Marysarah Quinn Without limiting the "
-"rights under copyright reserved above, no part of this publication may be "
-"reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, "
-"in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording "
-"or otherwise), without the prior written permission of both the copyright "
-"owner and the above publisher of this book.  The scanning, uploading, and "
-"distribution of this book via the Internet or via any other means without "
-"the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please "
-"purchase only authorized electronic editions and do not participate in or "
-"encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the "
-"author's rights is appreciated."
+"Includes index.  ISBN 1-59420-006-8 (hardcover)  1. Intellectual "
+"property--United States. 2. Mass media--United States.  3. Technological "
+"innovations--United States. 4. Art--United States. I. Title.  KF2979.L47 "
+"343.7309'9--dc22 This book is printed on acid-free paper.  Printed in the "
+"United States of America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 Designed by Marysarah Quinn "
+"Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this "
+"publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval "
+"system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, "
+"photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission "
+"of both the copyright owner and the above publisher of this book.  The "
+"scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via "
+"any other means without the permission of the publisher is illegal and "
+"punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions and "
+"do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted "
+"materials. Your support of the author's rights is appreciated."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -179,11 +181,11 @@ msgstr ""
 "cyberspace, david pogue, en glimrende skribent og forfatter av utallige "
 "tekniske og -relaterte tekster, skrev dette:"
 
 "cyberspace, david pogue, en glimrende skribent og forfatter av utallige "
 "tekniske og -relaterte tekster, skrev dette:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
 "2000."
 msgid ""
 "David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January "
 "2000."
-msgstr ""
+msgstr "David pogue, \"ikke bare chat, gjøre noe,\" new york times, 30 januar 2000."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -193,7 +195,7 @@ msgid ""
 "flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or "
 "\"code,\" functioned as a kind of law--and his review suggested the happy "
 msgid ""
 "Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or "
 "\"code,\" functioned as a kind of law--and his review suggested the happy "
@@ -202,9 +204,14 @@ msgid ""
 "off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that "
 "space wouldn't \"affect\" us anymore."
 msgstr ""
 "off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that "
 "space wouldn't \"affect\" us anymore."
 msgstr ""
+"Pogue var skeptisk til argumentet kjernen av boken--denne programvaren, "
+"eller \"kode\", som fungerte som et slags lov-- og sin anmeldelse foreslo "
+"lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace fikk dårlig, vi kan alltid "
+"\"duskregn, drazzle, druzzle, drome\"-som bare snu en bryter og være "
+"hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som "
+"finnes i at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger."
 
 
-#.  PAGE BREAK 12 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe.  But even if "
 "he was right then, the point is not right now: Free Culture is about the "
 msgid ""
 "Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe.  But even if "
 "he was right then, the point is not right now: Free Culture is about the "
@@ -213,6 +220,12 @@ msgid ""
 "fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that "
 "will insulate us from the Internet's effect."
 msgstr ""
 "fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that "
 "will insulate us from the Internet's effect."
 msgstr ""
+"Pogue kan ha vært rett i 1999--jeg er skeptisk, men kanskje. men selv om han "
+"var høyre da, poenget er ikke akkurat nå: fri kultur er om trengsler "
+"Internett årsakene selv etter at modemet er slått av. den er et argument om "
+"hvordan slagene at nå rage om livet on-line har fundamentalt påvirket \"folk "
+"som er ikke pålogget.\" det er ingen bryter som vil isolere oss fra "
+"Internetts effekt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -231,8 +244,8 @@ msgid ""
 "Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 ( Joshua Gay, ed.  "
 "2002)."
 msgstr ""
 "Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 ( Joshua Gay, ed.  "
 "2002)."
 msgstr ""
-"Richard m stallman, fri programvare, gratis samfunn 57 (joshua homofil, ed. "
-"2002)."
+"Richard m stallman, fri programvare, gratis samfunn 57 (joshua homofil, "
+"ed. 2002)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -252,7 +265,7 @@ msgid ""
 "powerful, or of creators from the past."
 msgstr ""
 
 "powerful, or of creators from the past."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on "
 "the Left or \"you\" on the Right, but we who have no stake in the particular "
 msgid ""
 "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on "
 "the Left or \"you\" on the Right, but we who have no stake in the particular "
@@ -261,8 +274,15 @@ msgid ""
 "story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values "
 "that both sides of our political culture deem fundamental."
 msgstr ""
 "story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values "
 "that both sides of our political culture deem fundamental."
 msgstr ""
+"Hvis vi forstått denne endringen, tror jeg vi ville motstå det. ikke \"vi\" "
+"til venstre eller \"du\" til høyre, men vi som har ingen eierandel i bestemt "
+"industri av kultur som definert av det tjuende århundre. enten du er på "
+"venstre eller høyre, hvis du er i denne forstand disinterested, vil "
+"historien jeg fortelle her problemer du. for at endringene beskrive jeg "
+"påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser "
+"grunnleggende."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As "
 "the FCC considered changes in media ownership rules that would relax limits "
 msgid ""
 "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As "
 "the FCC considered changes in media ownership rules that would relax limits "
@@ -273,21 +293,29 @@ msgid ""
 "Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the "
 "concentration of power. And as he asked,"
 msgstr ""
 "Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the "
 "concentration of power. And as he asked,"
 msgstr ""
+"Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. som "
+"fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av "
+"begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære koalisjon "
+"mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som william safire "
+"beskrevet marsjerande \"ubehagelig sammen med codepink kvinner for fred og "
+"national rifle association, mellom liberale olympia snowe og Høyres ted "
+"stevens\", han formulerte kanskje mest bare rettferdig hva som var på spill: "
+"konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
 msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003."
-msgstr ""
+msgstr "William safire, \"stor media svelge,\" mai new york times, 22 2003."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
-"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of power--"
-"political, corporate, media, cultural--should be anathema to conservatives. "
-"The diffusion of power through local control, thereby encouraging individual "
-"participation, is the essence of federalism and the greatest expression of "
-"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of "
+"power--political, corporate, media, cultural--should be anathema to "
+"conservatives. The diffusion of power through local control, thereby "
+"encouraging individual participation, is the essence of federalism and the "
+"greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
 "not just on the concentration of power produced by concentrations in "
 msgid ""
 "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is "
 "not just on the concentration of power produced by concentrations in "
@@ -303,6 +331,18 @@ msgid ""
 "are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that "
 "this work is \"merely\" derivative."
 msgstr ""
 "are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that "
 "this work is \"merely\" derivative."
 msgstr ""
+"Denne ideen er et element i argumentet for fri kultur, men mitt fokus ikke "
+"er bare på konsentrasjonen av strøm produsert av konsentrasjoner i eierskap, "
+"men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig på konsentrasjonen strøm "
+"produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven er "
+"endre; at endringen er å endre måten blir vår kultur gjort; Denne endringen "
+"bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er på safire's "
+"venstre eller på hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye av "
+"argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og free "
+"software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, spesielt "
+"essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle teoretiske "
+"innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan "
+"dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter."
 
 #.  PAGE BREAK 14 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 14 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -324,16 +364,16 @@ msgstr ""
 "Jeg godtar at kritikk, hvis det er faktisk en kritikk. arbeidet med en "
 "advokat er alltid avledede produkter, og jeg mener å gjøre ingenting mer i "
 "denne boken enn å minne en kultur om en tradisjon som har alltid vært sin "
 "Jeg godtar at kritikk, hvis det er faktisk en kritikk. arbeidet med en "
 "advokat er alltid avledede produkter, og jeg mener å gjøre ingenting mer i "
 "denne boken enn å minne en kultur om en tradisjon som har alltid vært sin "
-"egen. som stallman forsvare jeg denne tradisjonen på grunnlag av verdiene. "
-"som stallman tror jeg det er verdiene av frihet. og som stallman, jeg tror "
-"de er verdiene for vår fortid som må forsvares i vår fremtid. en fri kultur "
-"har vært vår fortid, men det vil bare være vår fremtid hvis vi endrer banen "
-"vi er på akkurat nå. XV som Stallmans argumenter gratis programvare, et "
-"argument for fri kultur stumbles på en forvirring som er vanskelig å unngå, "
-"og enda vanskeligere å forstå. en fri kultur er ikke en kultur uten "
-"egenskapen; Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får betalt. en kultur "
-"uten egenskapen eller i hvilke skaperne kan ikke få betalt, er anarki, ikke "
-"frihet. Anarki er ikke hva jeg forhånd her."
+"egen. som stallman forsvare jeg denne tradisjonen på grunnlag av "
+"verdiene. som stallman tror jeg det er verdiene av frihet. og som stallman, "
+"jeg tror de er verdiene for vår fortid som må forsvares i vår fremtid. en "
+"fri kultur har vært vår fortid, men det vil bare være vår fremtid hvis vi "
+"endrer banen vi er på akkurat nå. XV som Stallmans argumenter gratis "
+"programvare, et argument for fri kultur stumbles på en forvirring som er "
+"vanskelig å unngå, og enda vanskeligere å forstå. en fri kultur er ikke en "
+"kultur uten egenskapen; Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får "
+"betalt. en kultur uten egenskapen eller i hvilke skaperne kan ikke få "
+"betalt, er anarki, ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg forhånd her."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -395,11 +435,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American law--"
-"deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by the most "
-"important legal thinkers of our past--mattered. If my land reaches to the "
-"heavens, what happens when United flies over my field? Do I have the right "
-"to banish it from my property? Am I allowed to enter into an exclusive "
+"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American "
+"law--deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by the "
+"most important legal thinkers of our past--mattered. If my land reaches to "
+"the heavens, what happens when United flies over my field? Do I have the "
+"right to banish it from my property? Am I allowed to enter into an exclusive "
 "license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide how much "
 "these rights are worth?"
 msgstr ""
 "license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide how much "
 "these rights are worth?"
 msgstr ""
@@ -410,7 +450,7 @@ msgstr ""
 "kan jeg til å inngå en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp "
 "en auksjon til å bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?"
 
 "kan jeg til å inngå en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp "
 "en auksjon til å bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina farmers "
 "Thomas Lee and Tinie Causby started losing chickens because of low-flying "
 msgid ""
 "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina farmers "
 "Thomas Lee and Tinie Causby started losing chickens because of low-flying "
@@ -422,29 +462,37 @@ msgid ""
 "government was trespassing on their property, and the Causbys wanted it to "
 "stop."
 msgstr ""
 "government was trespassing on their property, and the Causbys wanted it to "
 "stop."
 msgstr ""
+"i 1945 ble disse spørsmålene en federal sak. Når Nord carolina bønder thomas "
+"lee og tinie causby begynte å miste kyllinger på grunn av lav-flying "
+"militære fly (vettskremt kyllinger tilsynelatende fløy i låven vegger og "
+"døde), causbys anlagt en sak som sier at regjeringen var adgang på deres "
+"land. fly, selvfølgelig, rørt aldri overflaten av causbys' land. men hvis "
+"som blackstone, kent, og cola hadde sagt, deres land nådd \"ubestemt grad, "
+"oppover,\" deretter regjeringen var adgang på deres eiendom, og causbys "
+"ønsket å stoppe."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
 "the airways public, but if one's property really extended to the heavens, "
 msgid ""
 "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
 "the airways public, but if one's property really extended to the heavens, "
-"then Congress's declaration could well have been an unconstitutional \"taking"
-"\" of property without compensation. The Court acknowledged that \"it is "
-"ancient doctrine that common law ownership of the land extended to the "
-"periphery of the universe.\" But Justice Douglas had no patience for ancient "
-"doctrine. In a single paragraph, hundreds of years of property law were "
-"erased. As he wrote for the Court,"
-msgstr ""
+"then Congress's declaration could well have been an unconstitutional "
+"\"taking\" of property without compensation. The Court acknowledged that "
+"\"it is ancient doctrine that common law ownership of the land extended to "
+"the periphery of the universe.\" But Justice Douglas had no patience for "
+"ancient doctrine. In a single paragraph, hundreds of years of property law "
+"were erased. As he wrote for the Court,"
+msgstr ""
+"Høyesterett enige om å høre causbys' tilfelle. Kongressen hadde erklært "
+"luftveiene offentlige, men hvis ens egenskapen virkelig utvidet til "
+"himmelen, deretter congress's erklæring kunne godt ha vært en "
+"unconstitutional \"tar\" av eiendom uten kompensasjon. hoffet erkjente at "
+"\"det er gamle doktrine som sedvanerett eierskap av landet utvidet til "
+"utkanten av universet.\", men rettferdighet douglas hadde ingen tålmodighet "
+"for gamle doktrine. i et enkelt avsnitt, ble hundrevis av år av "
+"opphavsrettslovgivningen slettet. som han skrev for hoffet,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find "
-#| "that there could be a \\\"taking\\\" if the government's use of its land "
-#| "effectively destroyed the value of the Causbys' land. This example was "
-#| "suggested to me by Keith Aoki's wonderful piece, \\\"(Intellectual) "
-#| "Property and Sovereignty: Notes Toward a Cultural Geography of Authorship,"
-#| "\\\" Stanford Law Review 48 (1996): 1293, 1333. See also Paul Goldstein, "
-#| "Real Property (Mineola, N.Y.: Foundation Press, 1984), 1112­13."
+#, mtrans
 msgid ""
 "United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find that "
 "there could be a \"taking\" if the government's use of its land effectively "
 msgid ""
 "United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find that "
 "there could be a \"taking\" if the government's use of its land effectively "
@@ -455,10 +503,10 @@ msgid ""
 "Foundation Press, 1984), 1112­13."
 msgstr ""
 "USA v. causby, amerikanske 328 (1946): 256, 261. domstolen fant at det kan "
 "Foundation Press, 1984), 1112­13."
 msgstr ""
 "USA v. causby, amerikanske 328 (1946): 256, 261. domstolen fant at det kan "
-"bli en \\\"tar\\\" Hvis regjeringens bruken av sine land ødelagt effektivt "
+"bli en \"tar\" Hvis regjeringens bruken av sine land ødelagt effektivt "
 "verdien av causbys' land. i dette eksemplet ble foreslått for meg av keith "
 "verdien av causbys' land. i dette eksemplet ble foreslått for meg av keith "
-"aoki flott stykke, \\\"(immaterielle) og suverenitet: notater mot en "
-"kulturelle geografi forfatterskap,\\\" stanford law gå gjennom 48 (1996): "
+"aoki flott stykke, \"(immaterielle) og suverenitet: notater mot en "
+"kulturelle geografi forfatterskap,\" stanford law gå gjennom 48 (1996): "
 "året etter, 1333. Se også paul goldstein, fast eiendom (mineola, n.y.: "
 "foundation press (1984)), 1112­13."
 
 "året etter, 1333. Se også paul goldstein, fast eiendom (mineola, n.y.: "
 "foundation press (1984)), 1112­13."
 
@@ -470,28 +518,35 @@ msgid ""
 "suits. Common sense revolts at the idea. To recognize such private claims to "
 "the airspace would clog these highways, seriously interfere with their "
 "control and development in the public interest, and transfer into private "
 "suits. Common sense revolts at the idea. To recognize such private claims to "
 "the airspace would clog these highways, seriously interfere with their "
 "control and development in the public interest, and transfer into private "
-"ownership that to which only the public has a just claim.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"ownership that to which only the public has a just claim.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
 msgid "\"Common sense revolts at the idea.\""
-msgstr ""
+msgstr "sunn fornuft opprør på ideen."
 
 
-#.  PAGE BREAK 18 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, "
 msgid ""
 "This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, "
-"but eventually, this is how it works. It was Douglas's style not to dither. "
-"Other justices would have blathered on for pages to reach the conclusion "
-"that Douglas holds in a single line: \"Common sense revolts at the idea.\" "
-"But whether it takes pages or a few words, it is the special genius of a "
-"common law system, as ours is, that the law adjusts to the technologies of "
-"the time. And as it adjusts, it changes. Ideas that were as solid as rock in "
-"one age crumble in another."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"but eventually, this is how it works. It was Douglas's style not to "
+"dither. Other justices would have blathered on for pages to reach the "
+"conclusion that Douglas holds in a single line: \"Common sense revolts at "
+"the idea.\" But whether it takes pages or a few words, it is the special "
+"genius of a common law system, as ours is, that the law adjusts to the "
+"technologies of the time. And as it adjusts, it changes. Ideas that were as "
+"solid as rock in one age crumble in another."
+msgstr ""
+"Dette er hvordan loven fungerer vanligvis. ikke ofte dette brått eller "
+"impatiently, men til slutt, er dette hvordan det fungerer. Det var douglas's "
+"stil ikke å spre. andre justiariusene ville har blathered på for sider å "
+"trekke konklusjonen som douglas inneholder i en enkelt linje: \"sunn fornuft "
+"opprør idé.\", men om det tar sider eller et par ord, det er spesielle geni "
+"av et felles lov-system, som vår er at loven justerer til teknologier av "
+"tiden. og når den er justert, endres den. ideer som var så solid som rock i "
+"en alder crumble i et annet."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on the "
 "other side of the change. The Causbys were just farmers. And though there "
 msgid ""
 "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on the "
 "other side of the change. The Causbys were just farmers. And though there "
@@ -509,6 +564,20 @@ msgid ""
 "of \"common sense\"--would prevail. Their \"private interest\" would not be "
 "allowed to defeat an obvious public gain."
 msgstr ""
 "of \"common sense\"--would prevail. Their \"private interest\" would not be "
 "allowed to defeat an obvious public gain."
 msgstr ""
+"eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på "
+"den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var "
+"ingen tvil om mange som dem som var lei av den voksende trafikk i luften "
+"(selv om en ikke håper mange høner fløy seg i vegger), causbys av verden vil "
+"være svært vanskelig å samle og stoppe ideen, og teknologien, "
+"wright-brødrene hadde birthed. wright-brødrene spyttet fly i teknologiske "
+"meme bassenget; ideen deretter spre seg som et virus i en kylling coop; "
+"bønder som causbys funnet seg selv omringet av \"hva syntes rimelig\" gitt "
+"teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stå på sine gårder, dead "
+"kyllinger i hånden og riste deres fists på disse newfangled teknologiene "
+"alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller selv fil en "
+"rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \"klart\" for alle andre--makt "
+"\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt "
+"å beseire en klar offentlige fremgang."
 
 #.  PAGE BREAK 19 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 19 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -539,29 +608,37 @@ msgid ""
 "his most significant invention--FM radio. Until then, consumer radio had "
 "been amplitude-modulated (AM) radio. The theorists of the day had said that "
 "frequency-modulated (FM) radio could never work. They were right about FM "
 "his most significant invention--FM radio. Until then, consumer radio had "
 "been amplitude-modulated (AM) radio. The theorists of the day had said that "
 "frequency-modulated (FM) radio could never work. They were right about FM "
-"radio in a narrow band of spectrum.  But Armstrong discovered that frequency-"
-"modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an astonishing "
-"fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
+"radio in a narrow band of spectrum.  But Armstrong discovered that "
+"frequency-modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an "
+"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static."
 msgstr ""
 "på dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans "
 "viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært "
 msgstr ""
 "på dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans "
 "viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært "
-"amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at frekvens-"
-"modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i et smale "
-"band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated radio i et "
-"bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av lyd, med mye "
-"mindre transmitter strøm og statisk."
+"amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at "
+"frekvens-modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i "
+"et smale band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated "
+"radio i et bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av "
+"lyd, med mye mindre transmitter strøm og statisk."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
 msgid ""
 "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
-"Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York City. "
-"He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the radio "
+"Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York "
+"City. He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the radio "
 "locked on a broadcast that he had arranged from seventeen miles away. The "
 "radio fell totally silent, as if dead, and then with a clarity no one else "
 "in that room had ever heard from an electrical device, it produced the sound "
 "of an announcer's voice: \"This is amateur station W2AG at Yonkers, New "
 "York, operating on frequency modulation at two and a half meters.\""
 msgstr ""
 "locked on a broadcast that he had arranged from seventeen miles away. The "
 "radio fell totally silent, as if dead, and then with a clarity no one else "
 "in that room had ever heard from an electrical device, it produced the sound "
 "of an announcer's voice: \"This is amateur station W2AG at Yonkers, New "
 "York, operating on frequency modulation at two and a half meters.\""
 msgstr ""
+"på den 5 november 1935 demonstrerte han teknologi på et møte i institute of "
+"radio ingeniører på empire state building i new york city. Han stemte opp "
+"hans radio ringe på tvers av en rekke am stasjoner, til radioen låst på en "
+"kringkasting som han hadde ordnet fra sytten kilometer unna. radioen tiet "
+"helt, som om han er død, og deretter med en klarhet Ingen andre i det rommet "
+"hadde hørt fra en elektrisk utstyr, det produsert lyden av en hallomann "
+"stemme: \"Dette er amatør stasjon w2ag på yonkers, new york, opererer på "
+"frekvensmodulasjon to og en halv meter.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:"
@@ -572,8 +649,8 @@ msgid ""
 "Lawrence Lessing, Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong "
 "(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
 msgstr ""
 "Lawrence Lessing, Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong "
 "(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209."
 msgstr ""
-"Lawrence lessing, mann av Hi-Fi: edwin howard armstrong (philadelphia: j. b. "
-"lipincott selskap, 1956), 209."
+"Lawrence lessing, mann av Hi-Fi: edwin howard armstrong (philadelphia: "
+"j. b. lipincott selskap, 1956), 209."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -582,8 +659,8 @@ msgid ""
 "sounded like paper and not like a crackling forest fire. . . . Sousa marches "
 "were played from records and a piano solo and guitar number were "
 "performed. . . . The music was projected with a live-ness rarely if ever "
 "sounded like paper and not like a crackling forest fire. . . . Sousa marches "
 "were played from records and a piano solo and guitar number were "
 "performed. . . . The music was projected with a live-ness rarely if ever "
-"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 20 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 20 
@@ -591,9 +668,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "As our own common sense tells us, Armstrong had discovered a vastly superior "
 "radio technology. But at the time of his invention, Armstrong was working "
 msgid ""
 "As our own common sense tells us, Armstrong had discovered a vastly superior "
 "radio technology. But at the time of his invention, Armstrong was working "
-"for RCA. RCA was the dominant player in the then dominant AM radio market. "
-"By 1935, there were a thousand radio stations across the United States, but "
-"the stations in large cities were all owned by a handful of networks."
+"for RCA. RCA was the dominant player in the then dominant AM radio "
+"market. By 1935, there were a thousand radio stations across the United "
+"States, but the stations in large cities were all owned by a handful of "
+"networks."
 msgstr ""
 "som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde armstrong oppdaget en "
 "telefonsamtale radioteknologi. men på tidspunktet for hans oppfinnelse, "
 msgstr ""
 "som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde armstrong oppdaget en "
 "telefonsamtale radioteknologi. men på tidspunktet for hans oppfinnelse, "
@@ -601,7 +679,7 @@ msgstr ""
 "dominerende am radiomarkedet. som 1935, var det tusen radiostasjoner over "
 "hele USA, men stasjonene i store byer var eid av en håndfull av nettverk."
 
 "dominerende am radiomarkedet. som 1935, var det tusen radiostasjoner over "
 "hele USA, men stasjonene i store byer var eid av en håndfull av nettverk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
 "Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was "
 msgid ""
 "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
 "Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was "
@@ -609,6 +687,11 @@ msgid ""
 "from \"radio.\" But when Armstrong demonstrated his invention, Sarnoff was "
 "not pleased."
 msgstr ""
 "from \"radio.\" But when Armstrong demonstrated his invention, Sarnoff was "
 "not pleased."
 msgstr ""
+"rca's president, david sarnoff, en venn av Armstrongs, var ivrig etter at "
+"armstrong oppdager at en måte å fjerne statiske fra am radio. så sarnoff var "
+"ganske spent da armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som fjernet "
+"statisk fra \"radio.\", men når armstrong demonstrerte hans oppfinnelse, var "
+"sarnoff ikke fornøyd."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -655,11 +738,12 @@ msgid ""
 "began to use its power with the government to stall FM radio's deployment "
 "generally. In 1936, RCA hired the former head of the FCC and assigned him "
 "the task of assuring that the FCC assign spectrum in a way that would "
 "began to use its power with the government to stall FM radio's deployment "
 "generally. In 1936, RCA hired the former head of the FCC and assigned him "
 "the task of assuring that the FCC assign spectrum in a way that would "
-"castrate FM--principally by moving FM radio to a different band of spectrum. "
-"At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation were "
-"distracted by World War II, RCA's work began to be more successful. Soon "
-"after the war ended, the FCC announced a set of policies that would have one "
-"clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing described it,"
+"castrate FM--principally by moving FM radio to a different band of "
+"spectrum. At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation "
+"were distracted by World War II, RCA's work began to be more "
+"successful. Soon after the war ended, the FCC announced a set of policies "
+"that would have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence "
+"Lessing described it,"
 msgstr ""
 "RCA først holdt teknologien i huset, insistere på at ytterligere tester var "
 "nødvendig. Når, etter to år med testing, armstrong vokste utålmodige, "
 msgstr ""
 "RCA først holdt teknologien i huset, insistere på at ytterligere tester var "
 "nødvendig. Når, etter to år med testing, armstrong vokste utålmodige, "
@@ -681,8 +765,8 @@ msgstr "Lessing, 256."
 msgid ""
 "The series of body blows that FM radio received right after the war, in a "
 "series of rulings manipulated through the FCC by the big radio interests, "
 msgid ""
 "The series of body blows that FM radio received right after the war, in a "
 "series of rulings manipulated through the FCC by the big radio interests, "
-"were almost incredible in their force and deviousness.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"were almost incredible in their force and deviousness.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -696,8 +780,8 @@ msgid ""
 "FM radio was thus choked, at least temporarily."
 msgstr ""
 "Hvis du vil lage plass i spekteret for de nyeste gamble, TV, fm radio "
 "FM radio was thus choked, at least temporarily."
 msgstr ""
 "Hvis du vil lage plass i spekteret for de nyeste gamble, TV, fm radio "
-"brukere var å bli flyttet til et helt nytt spektrum band. kraften til fm-"
-"radiostasjoner ble også kuttet, betydning fm kan ikke lenger brukes til å "
+"brukere var å bli flyttet til et helt nytt spektrum band. kraften til "
+"fm-radiostasjoner ble også kuttet, betydning fm kan ikke lenger brukes til å "
 "overføre trådløst programmer fra én del av landet til en annen. (denne "
 "endringen var sterkt støttes av at&amp;t, fordi tapet av fm relésending "
 "stasjoner ville bety radiostasjoner må kjøpe kablet koblinger fra at&amp;t.) "
 "overføre trådløst programmer fra én del av landet til en annen. (denne "
 "endringen var sterkt støttes av at&amp;t, fordi tapet av fm relésending "
 "stasjoner ville bety radiostasjoner må kjøpe kablet koblinger fra at&amp;t.) "
@@ -715,15 +799,15 @@ msgid ""
 "broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and "
 "then stepped out of a thirteenth-story window to his death."
 msgstr ""
 "broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and "
 "then stepped out of a thirteenth-story window to his death."
 msgstr ""
-"Armstrong motstått rca's innsats. svar motstått rca Armstrongs patenter. "
-"etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca erklærte "
-"patentene ugyldig--baselessly og nesten femten år etter at de ble utstedt. "
-"det dermed nektet å betale royalties til ham. i seks år kjempet armstrong en "
-"kostbar krig til søksmål for å forsvare patentene. til slutt, akkurat som "
-"patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er så lav at det ikke ville "
-"selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nå blakk, i "
-"1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et "
-"trettende-etasjers vindu til hans død."
+"Armstrong motstått rca's innsats. svar motstått rca Armstrongs "
+"patenter. etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca "
+"erklærte patentene ugyldig--baselessly og nesten femten år etter at de ble "
+"utstedt. det dermed nektet å betale royalties til ham. i seks år kjempet "
+"armstrong en kostbar krig til søksmål for å forsvare patentene. til slutt, "
+"akkurat som patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er så lav at det "
+"ikke ville selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nå "
+"blakk, i 1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av "
+"et trettende-etasjers vindu til hans død."
 
 #.  PAGE BREAK 22 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 22 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -756,8 +840,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Amanda Lenhart, \"The Ever-Shifting Internet Population: A New Look at "
 "Internet Access and the Digital Divide,\" Pew Internet and American Life "
 msgid ""
 "Amanda Lenhart, \"The Ever-Shifting Internet Population: A New Look at "
 "Internet Access and the Digital Divide,\" Pew Internet and American Life "
-"Project, 15 April 2003: 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #2</ulink>."
+"Project, 15 April 2003: 6, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #2</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -774,11 +858,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "As the Internet has been integrated into ordinary life, it has changed "
 "things. Some of these changes are technical--the Internet has made "
 msgid ""
 "As the Internet has been integrated into ordinary life, it has changed "
 "things. Some of these changes are technical--the Internet has made "
-"communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so on. "
-"These technical changes are not the focus of this book. They are important. "
-"They are not well understood. But they are the sort of thing that would "
-"simply go away if we all just switched the Internet off.  They don't affect "
-"people who don't use the Internet, or at least they don't affect them "
+"communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so "
+"on. These technical changes are not the focus of this book. They are "
+"important. They are not well understood. But they are the sort of thing that "
+"would simply go away if we all just switched the Internet off.  They don't "
+"affect people who don't use the Internet, or at least they don't affect them "
 "directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this "
 "is not a book about the Internet."
 msgstr ""
 "directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this "
 "is not a book about the Internet."
 msgstr ""
@@ -807,8 +891,7 @@ msgstr ""
 "selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
 "ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
 
 "selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser "
 "ikke ennå endringen som Internett har introdusert."
 
-#.  PAGE BREAK 23 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
 "and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation of each. By "
 msgid ""
 "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial "
 "and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation of each. By "
@@ -819,8 +902,16 @@ msgid ""
 "Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was "
 "commercial culture."
 msgstr ""
 "Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was "
 "commercial culture."
 msgstr ""
+"Vi kan skimtes en følelse av denne endringen ved å skille mellom "
+"kommersielle og ikke-kommersiell kultur, og ved å tilordne lovens regulering "
+"av hver. \"kommersielle kultur\" mener jeg at en del av vår kultur som er "
+"produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. \"ikke-kommersiell "
+"kultur\" mener jeg alle resten. Når gamle menn lørdag rundt parker eller på "
+"et gatehjørne fortelle historier som barn og andre forbrukes, som var "
+"ikke-kommersiell kultur. Når noah webster publisert sin \"reader\", eller "
+"joel barlow hans poesi, som var kommersielle kultur."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
 "tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, if "
 msgid ""
 "At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
 "tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, if "
@@ -831,18 +922,18 @@ msgid ""
 "culture--telling stories, reenacting scenes from plays or TV, participating "
 "in fan clubs, sharing music, making tapes--were left alone by the law."
 msgstr ""
 "culture--telling stories, reenacting scenes from plays or TV, participating "
 "in fan clubs, sharing music, making tapes--were left alone by the law."
 msgstr ""
+"i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble "
+"ikke-kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din "
+"historiene var utuktig, eller hvis din sang forstyrret freden, deretter "
+"loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller "
+"spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen "
+"\"gratis.\" det vanlige måter som vanlige enkeltpersoner delt og "
+"transformert deres kultur--fortelle historier, reenacting scener fra spiller "
+"eller tv, delta i fan klubber, deling av musikk, slik at kassetter--var "
+"igjen alene ved loven."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is not the only purpose of copyright, though it is the "
-#| "overwhelmingly primary purpose of the copyright established in the "
-#| "federal constitution.  State copyright law historically protected not "
-#| "just the commercial interest in publication, but also a privacy interest. "
-#| "By granting authors the exclusive right to first publication, state "
-#| "copyright law gave authors the power to control the spread of facts about "
-#| "them. See Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \\\"The Right to "
-#| "Privacy,\\\" Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198­200."
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is not the only purpose of copyright, though it is the overwhelmingly "
 "primary purpose of the copyright established in the federal constitution.  "
 msgid ""
 "This is not the only purpose of copyright, though it is the overwhelmingly "
 "primary purpose of the copyright established in the federal constitution.  "
@@ -859,7 +950,7 @@ msgstr ""
 "publikasjonen, men også en interesse for personvern. ved å gi forfattere "
 "eneretten til første publikasjon, ga copyright lovene i delstaten forfattere "
 "makt til å kontrollere spredningen av fakta om dem. se d. samuel d. warren "
 "publikasjonen, men også en interesse for personvern. ved å gi forfattere "
 "eneretten til første publikasjon, ga copyright lovene i delstaten forfattere "
 "makt til å kontrollere spredningen av fakta om dem. se d. samuel d. warren "
-"og louis brandeis, \\\"rett til personvern,\\\" harvard law gå gjennom 4 "
+"og louis brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law gå gjennom 4 "
 "(1890): 193, 198­200."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "(1890): 193, 198­200."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -884,17 +975,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"This rough divide between the free and the controlled has now been erased."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has set the stage for "
-"this erasure and, pushed by big media, the law has now affected it. For the "
-"first time in our tradition, the ordinary ways in which individuals create "
-"and share culture fall within the reach of the regulation of the law, which "
-"has expanded to draw within its control a vast amount of culture and "
-"creativity that it never reached before. The technology that preserved the "
-"balance of our history--between uses of our culture that were free and uses "
-"of our culture that were only upon permission--has been undone.  The "
-"consequence is that we are less and less a free culture, more and more a "
-"permission culture."
+"This rough divide between the free and the controlled has now been "
+"erased.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has set the "
+"stage for this erasure and, pushed by big media, the law has now affected "
+"it. For the first time in our tradition, the ordinary ways in which "
+"individuals create and share culture fall within the reach of the regulation "
+"of the law, which has expanded to draw within its control a vast amount of "
+"culture and creativity that it never reached before. The technology that "
+"preserved the balance of our history--between uses of our culture that were "
+"free and uses of our culture that were only upon permission--has been "
+"undone.  The consequence is that we are less and less a free culture, more "
+"and more a permission culture."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -914,9 +1005,9 @@ msgstr ""
 "motivasjon. men proteksjonistisk som rettferdiggjør endringene som jeg vil "
 "beskrive nedenfor er ikke begrenset og balansert Sorter som har definert "
 "loven i siste. Dette er ikke en proteksjonistisk å beskytte kunstnere. i "
 "motivasjon. men proteksjonistisk som rettferdiggjør endringene som jeg vil "
 "beskrive nedenfor er ikke begrenset og balansert Sorter som har definert "
 "loven i siste. Dette er ikke en proteksjonistisk å beskytte kunstnere. i "
-"stedet er det en proteksjonistisk å beskytte visse former for virksomheten. "
-"selskaper truet av potensial av Internett til å endre måten både "
-"kommersielle og ikke-kommersiell kultur er laget og delt har forent å "
+"stedet er det en proteksjonistisk å beskytte visse former for "
+"virksomheten. selskaper truet av potensial av Internett til å endre måten "
+"både kommersielle og ikke-kommersiell kultur er laget og delt har forent å "
 "indusere lovgivere til å bruke loven til å beskytte dem. Det er historien om "
 "rca og armstrong; Det er drømmen av causbys."
 
 "indusere lovgivere til å bruke loven til å beskytte dem. Det er historien om "
 "rca og armstrong; Det er drømmen av causbys."
 
@@ -935,16 +1026,16 @@ msgid ""
 "culture; that market could include a much wider and more diverse range of "
 "creators; those creators could produce and distribute a much more vibrant "
 "range of creativity; and depending upon a few important factors, those "
 "culture; that market could include a much wider and more diverse range of "
 "creators; those creators could produce and distribute a much more vibrant "
 "range of creativity; and depending upon a few important factors, those "
-"creators could earn more on average from this system than creators do today--"
-"all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect themselves "
-"against this competition."
+"creators could earn more on average from this system than creators do "
+"today--all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect "
+"themselves against this competition."
 msgstr ""
 "for Internett har utløste en ekstraordinære mulighet for mange til å delta i "
 "ferd med å bygge og pleie en kultur som går langt ut over lokale grenser. at "
 "strøm er endret markedet for å lage og dyrke kultur Generelt, og at "
 "endringen i sin tur truer etablert innhold bransjer. Internett er dermed til "
 msgstr ""
 "for Internett har utløste en ekstraordinære mulighet for mange til å delta i "
 "ferd med å bygge og pleie en kultur som går langt ut over lokale grenser. at "
 "strøm er endret markedet for å lage og dyrke kultur Generelt, og at "
 "endringen i sin tur truer etablert innhold bransjer. Internett er dermed til "
-"bransjer som bygget og distribuerte innholdet i det tjuende århundret hva fm-"
-"radio var på am-radio, eller hva bilen var til jernbane industrien av det "
+"bransjer som bygget og distribuerte innholdet i det tjuende århundret hva "
+"fm-radio var på am-radio, eller hva bilen var til jernbane industrien av det "
 "nittende århundre: begynnelsen av slutten, eller minst en betydelig "
 "transformasjon. Digital teknologi, knyttet til Internett, kunne produsere en "
 "langt mer konkurransedyktig og vibrerende markedet for å bygge og pleie "
 "nittende århundre: begynnelsen av slutten, eller minst en betydelig "
 "transformasjon. Digital teknologi, knyttet til Internett, kunne produsere en "
 "langt mer konkurransedyktig og vibrerende markedet for å bygge og pleie "
@@ -965,17 +1056,21 @@ msgid ""
 "to remake the Internet before the Internet remakes them."
 msgstr ""
 "Likevel, som jeg hevder på sidene som følger, som er nøyaktig hva som skjer "
 "to remake the Internet before the Internet remakes them."
 msgstr ""
 "Likevel, som jeg hevder på sidene som følger, som er nøyaktig hva som skjer "
-"i vår kultur i dag. Disse moderne-dag-ekvivalenter av tidlig 1900-tallet-"
-"radio eller av 1800-tallet jernbaner bruker deres makt for å få lov til å "
-"beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi for bygging "
-"av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett remakes dem."
+"i vår kultur i dag. Disse moderne-dag-ekvivalenter av tidlig "
+"1900-tallet-radio eller av 1800-tallet jernbaner bruker deres makt for å få "
+"lov til å beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi "
+"for bygging av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett "
+"remakes dem."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
 "January 2002."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
 "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 "
 "January 2002."
 msgstr ""
+"Amy harmon, \"black hawk nedlasting: flytte utover musikk, pirater Bruk nye "
+"verktøy for å gjøre nettet til en illegale video klubb,\" new york times, 17 "
+"januar 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -991,7 +1086,7 @@ msgid ""
 "property or against it."
 msgstr ""
 
 "property or against it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
 "content industry. I, too, am a believer in property, and especially in the "
 msgid ""
 "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the "
 "content industry. I, too, am a believer in property, and especially in the "
@@ -999,20 +1094,32 @@ msgid ""
 "that \"piracy\" is wrong, and that the law, properly tuned, should punish "
 "\"piracy,\" whether on or off the Internet."
 msgstr ""
 "that \"piracy\" is wrong, and that the law, properly tuned, should punish "
 "\"piracy,\" whether on or off the Internet."
 msgstr ""
+"Hvis de var virkelig valgene, ville jeg være med jack valenti og innhold "
+"industrien. Jeg, også, er en troende i egenskapen, og særlig i betydningen "
+"av hva mr. valenti samtaler \"kreative egenskapen.\" Jeg tror at "
+"\"piratkopiering\" er galt, og at loven, riktig innstilt, skal straffe pent "
+"\"piratkopiering\", enten av eller på Internett."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
 "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, the "
 "war to rid the world of Internet \"pirates\" will also rid our culture of "
 "values that have been integral to our tradition from the start."
 msgstr ""
 msgid ""
 "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
 "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, the "
 "war to rid the world of Internet \"pirates\" will also rid our culture of "
 "values that have been integral to our tradition from the start."
 msgstr ""
+"men de enkle trosoppfatninger maskere et mye mer grunnleggende spørsmål og "
+"en mye mer dramatisk endring. min frykt er at med mindre vi kommer til å se "
+"denne endringen, krig for å befri verden av Internett \"pirater\" også "
+"kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon fra "
+"starten."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
 "Journal 106 (1996): 283."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law "
 "Journal 106 (1996): 283."
 msgstr ""
+"Neil w. netanel, \"copyright og en demokratisk sivile samfunn,\" yale law "
+"journal 106 (1996): 283."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1022,22 +1129,13 @@ msgid ""
 "First Amendment protected creators against state control.  And as Professor "
 "Neil Netanel powerfully argues,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "copyright law, properly balanced, protected creators against private "
 "First Amendment protected creators against state control.  And as Professor "
 "Neil Netanel powerfully argues,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "copyright law, properly balanced, protected creators against private "
-"control. Our tradition was thus neither Soviet nor the tradition of patrons. "
-"It instead carved out a wide berth within which creators could cultivate and "
-"extend our culture."
+"control. Our tradition was thus neither Soviet nor the tradition of "
+"patrons. It instead carved out a wide berth within which creators could "
+"cultivate and extend our culture."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the "
-#| "technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
-#| "regulation of creativity in America. To build upon or critique the "
-#| "culture around us one must ask, Oliver Twist­like, for permission first.  "
-#| "Permission is, of course, often granted--but it is not often granted to "
-#| "the critical or the independent. We have built a kind of cultural "
-#| "nobility; those within the noble class live easily; those outside it "
-#| "don't. But it is nobility of any form that is alien to our tradition."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the "
 "technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
 msgid ""
 "Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the "
 "technology of the Internet itself, has massively increased the effective "
@@ -1056,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 "bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem "
 "utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon."
 
 "bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem "
 "utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality "
 "of technology\" to ordinary life. I don't believe in gods, digital or "
 msgid ""
 "The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality "
 "of technology\" to ordinary life. I don't believe in gods, digital or "
@@ -1064,16 +1162,21 @@ msgid ""
 "neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is not a "
 "morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
 msgstr ""
 "neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is not a "
 "morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
 msgstr ""
+"historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \"betydningen "
+"av teknologi\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, digitale eller på annen "
+"måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize enhver person eller gruppe, "
+"for heller ikke tror jeg på en djevel, corporate eller på annen måte. Det er "
+"ikke en moral-tale. heller ikke er det et kall til jihad mot en bransje."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "It is instead an effort to understand a hopelessly destructive war inspired "
 "by the technologies of the Internet but reaching far beyond its code. And by "
 "understanding this battle, it is an effort to map peace.  There is no good "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "It is instead an effort to understand a hopelessly destructive war inspired "
 "by the technologies of the Internet but reaching far beyond its code. And by "
 "understanding this battle, it is an effort to map peace.  There is no good "
-"reason for the current struggle around Internet technologies to continue. "
-"There will be great harm to our tradition and culture if it is allowed to "
-"continue unchecked. We must come to understand the source of this war. We "
-"must resolve it soon."
+"reason for the current struggle around Internet technologies to "
+"continue. There will be great harm to our tradition and culture if it is "
+"allowed to continue unchecked. We must come to understand the source of this "
+"war. We must resolve it soon."
 msgstr ""
 "i stedet er det et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
 "inspirert av teknologien av Internett, men nå langt utenfor koden. og ved å "
 msgstr ""
 "i stedet er det et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er "
 "inspirert av teknologien av Internett, men nå langt utenfor koden. og ved å "
@@ -1083,21 +1186,32 @@ msgstr ""
 "fortsette ukontrollert. Vi må komme til å forstå kilden til denne krigen. Vi "
 "må løse det snart."
 
 "fortsette ukontrollert. Vi må komme til å forstå kilden til denne krigen. Vi "
 "må løse det snart."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The "
 "property of this war is not as tangible as the Causbys', and no innocent "
 msgid ""
 "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The "
 "property of this war is not as tangible as the Causbys', and no innocent "
-"chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this \"property"
-"\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the sacredness of "
-"their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take for granted the "
-"extraordinarily powerful claims that the owners of \"intellectual property\" "
-"now assert. Most of us, like the Causbys, treat these claims as obvious. And "
-"hence we, like the Causbys, object when a new technology interferes with "
-"this property. It is as plain to us as it was to them that the new "
-"technologies of the Internet are \"trespassing\" upon legitimate claims of "
-"\"property.\" It is as plain to us as it was to them that the law should "
-"intervene to stop this trespass."
-msgstr ""
+"chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this "
+"\"property\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the "
+"sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take "
+"for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of "
+"\"intellectual property\" now assert. Most of us, like the Causbys, treat "
+"these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, object when a new "
+"technology interferes with this property. It is as plain to us as it was to "
+"them that the new technologies of the Internet are \"trespassing\" upon "
+"legitimate claims of \"property.\" It is as plain to us as it was to them "
+"that the law should intervene to stop this trespass."
+msgstr ""
+"som causbys' kamp, denne krigen er delvis, om \"egenskapen.\" egenskapen av "
+"denne krigen er ikke så konkrete som causbys', og ingen uskyldige kylling "
+"har ennå å miste sitt liv. ennå er ideer rundt denne \"property\" så opplagt "
+"for de fleste som causbys' krav om sacredness av deres farm var å dem. Vi er "
+"causbys. de fleste av oss tar for gitt de usedvanlig kraftig kravene som "
+"eierne av \"intellectual property\" nå hevde. de fleste av oss, som causbys, "
+"behandle disse påstandene som åpenbart. og dermed vi, som causbys, objektet "
+"når en ny teknologi griper denne egenskapen. Det er så vanlig for oss som "
+"det var til dem at de nye teknologiene av Internett er \"adgang\" på "
+"legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var "
+"til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass."
 
 #.  PAGE BREAK 27 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 27 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1114,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "fornuft på siden av bolig i denne krigen. i motsetning til heldig wright "
 "brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon på høykant."
 
 "fornuft på siden av bolig i denne krigen. i motsetning til heldig wright "
 "brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon på høykant."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
 "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
 msgid ""
 "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
 "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
@@ -1124,6 +1238,12 @@ msgid ""
 "time when the concentration of power to control the uses of culture has been "
 "as unquestioningly accepted as it is now."
 msgstr ""
 "time when the concentration of power to control the uses of culture has been "
 "as unquestioningly accepted as it is now."
 msgstr ""
+"mitt håp er å presse denne sunn fornuft. Jeg har blitt stadig overrasket av "
+"kraften i denne ideen av åndsverk, og enda viktigere, sin makt for å "
+"deaktivere kritisk tenkning av beslutningstakere og borgere. Det har aldri "
+"vært en gang i vår historie da flere av våre \"kultur\" var som \"eier\" som "
+"det er nå. og ennå har det aldri vært en tid når konsentrasjonen av makt til "
+"å kontrollere bruk av kultur er så unquestioningly godtatt som det er nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1171,8 +1291,7 @@ msgstr ""
 "ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
 "kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
 
 "ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, "
 "kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?"
 
-#.  PAGE BREAK 28 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
 "right for common sense to revolt against the extremism of the Causbys. I "
 msgid ""
 "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was "
 "right for common sense to revolt against the extremism of the Causbys. I "
@@ -1182,13 +1301,22 @@ msgid ""
 "for trespass. But the consequences of this silliness will be much more "
 "profound."
 msgstr ""
 "for trespass. But the consequences of this silliness will be much more "
 "profound."
 msgstr ""
+"Jeg trenger ikke bety å være mystisk. mine egne synspunkter er løst. Jeg "
+"tror det var riktig for sunn fornuft til å gjøre opprør mot ekstremisme av "
+"causbys. Jeg tror det vil være rett for sunn fornuft til å gjøre opprør mot "
+"ekstreme krav gjort i dag på vegne av \"intellektuelle eiendom.\" hva loven "
+"krever i dag er stadig like dumt som en sheriff arrestere et fly for "
+"trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være mye mer dyptgripende."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and "
 "\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these two "
 "ideas."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and "
 "\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these two "
 "ideas."
 msgstr ""
+"kampen rages akkurat nå centers på to ideer: \"piratkopiering\" og "
+"\"egenskapen.\" mitt mål i denne boken neste to deler er å utforske disse to "
+"ideer."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1206,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 "angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være "
 "mer fullt forstått."
 
 "angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være "
 "mer fullt forstått."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
 "has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by "
 msgid ""
 "The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet "
 "has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by "
@@ -1217,6 +1345,14 @@ msgid ""
 "change the law--and more importantly, to use their power to change something "
 "fundamental about who we have always been."
 msgstr ""
 "change the law--and more importantly, to use their power to change something "
 "fundamental about who we have always been."
 msgstr ""
+"de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
+"faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
+"mediene til å svare på denne \"noe nytt,\" er ødelegge noe som er svært "
+"gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og i stedet "
+"for å ta tid til å la \"sunn fornuft\" løse hvordan man best skal besvare, "
+"vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven-- "
+"og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe grunnleggende om hvem vi "
+"har alltid vært."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1234,11 +1370,11 @@ msgstr ""
 "historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens "
 "som de fleste av oss fortsatt oblivious."
 
 "historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens "
 "som de fleste av oss fortsatt oblivious."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#, mtrans
 msgid "\"PIRACY\""
 msgid "\"PIRACY\""
-msgstr ""
+msgstr "piratkopiering"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
 "a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" "
 msgid ""
 "Since the inception of the law regulating creative property, there has been "
 "a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" "
@@ -1246,6 +1382,11 @@ msgid ""
 "Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
 "to include sheet music,"
 msgstr ""
 "Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law "
 "to include sheet music,"
 msgstr ""
+"siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en "
+"krig mot \"piratkopiering.\" presis konturene av dette konseptet "
+"\"piratkopiering\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet er "
+"lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av "
+"engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para>
@@ -1259,8 +1400,7 @@ msgid ""
 "own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 31 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
 "Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
 msgid ""
 "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The "
 "Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient "
@@ -1269,8 +1409,14 @@ msgid ""
 "distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of content "
 "in a way unimagined a generation ago."
 msgstr ""
 "distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of content "
 "in a way unimagined a generation ago."
 msgstr ""
+"i dag er vi midt i en annen \"krig\" mot \"piratkopiering.\" Internett har "
+"provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv spredning av "
+"innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest effektive av "
+"effektiv teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp av distributed "
+"intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av innhold på en måte "
+"som unimagined en generasjon siden."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright.  The "
 "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
 msgid ""
 "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright.  The "
 "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
@@ -1278,8 +1424,14 @@ msgid ""
 "copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as copyright "
 "owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\""
 msgstr ""
 "copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as copyright "
 "owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\""
 msgstr ""
+"Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av "
+"opphavsrett. nettverket diskriminerer ikke mellom deling av "
+"opphavsrettsbeskyttet og uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm "
+"mengde deling av opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur "
+"glade krigen som eiere av opphavsretter frykter deling vil \"rob forfatteren "
+"av overskuddet.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
 "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
 msgid ""
 "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
 "increasingly to technology to defend their \"property\" against this "
@@ -1287,14 +1439,24 @@ msgid ""
 "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
 "body piercing--our kids are becoming thieves!"
 msgstr ""
 "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind "
 "body piercing--our kids are becoming thieves!"
 msgstr ""
+"krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi "
+"til å forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon "
+"amerikanere, warriors advare, er blir reist til å tro at \"property\" skal "
+"være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir "
+"tyver!"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
 "punished. But before we summon the executioners, we should put this notion "
 "of \"piracy\" in some context. For as the concept is increasingly used, at "
 "its core is an extraordinary idea that is almost certainly wrong."
 msgstr ""
 msgid ""
 "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be "
 "punished. But before we summon the executioners, we should put this notion "
 "of \"piracy\" in some context. For as the concept is increasingly used, at "
 "its core is an extraordinary idea that is almost certainly wrong."
 msgstr ""
+"Det er ingen tvil om at \"piratkopiering\" er galt, og at pirates bør bli "
+"straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne oppfatningen av "
+"\"piratkopiering\" i noen sammenheng. for som konseptet blir stadig mer "
+"brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé som er nesten helt sikkert "
+"galt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "The idea goes something like this:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "The idea goes something like this:"
@@ -1305,29 +1467,30 @@ msgid ""
 "Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative "
 "work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take "
 "something of value from someone else, I should have their permission. The "
 "Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative "
 "work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take "
 "something of value from someone else, I should have their permission. The "
-"taking of something of value from someone else without permission is wrong. "
-"It is a form of piracy."
+"taking of something of value from someone else without permission is "
+"wrong. It is a form of piracy."
 msgstr ""
 "skapende arbeid har verdi; Når jeg bruker, eller ta eller bygge på kreative "
 "arbeidet til andre, tar jeg fra dem noe av verdi. Når jeg tar noe av verdi "
 "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
 "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
 
 msgstr ""
 "skapende arbeid har verdi; Når jeg bruker, eller ta eller bygge på kreative "
 "arbeidet til andre, tar jeg fra dem noe av verdi. Når jeg tar noe av verdi "
 "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra "
 "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering."
 
-#.  f2 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
 "the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in "
 "the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
 msgstr ""
+"se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i "
+"pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" "
-"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the "
-"Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston "
-"Globe, 24 November 2002."
+"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, "
+"\"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No "
+"One Wins,\" Boston Globe, 24 November 2002."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -1337,13 +1500,12 @@ msgid ""
 "creative property<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> --if there is "
 "value, then someone must have a right to that value. It is the perspective "
 "that led a composers' rights organization, ASCAP, to sue the Girl Scouts for "
 "creative property<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> --if there is "
 "value, then someone must have a right to that value. It is the perspective "
 "that led a composers' rights organization, ASCAP, to sue the Girl Scouts for "
-"failing to pay for the songs that girls sang around Girl Scout campfires."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value\" (the songs) so "
-"there must have been a \"right\"--even against the Girl Scouts."
+"failing to pay for the songs that girls sang around Girl Scout "
+"campfires.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value\" (the "
+"songs) so there must have been a \"right\"--even against the Girl Scouts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 32 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
 "should work. It might well be a possible design for a system of law "
 msgid ""
 "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
 "should work. It might well be a possible design for a system of law "
@@ -1351,6 +1513,11 @@ msgid ""
 "creative property has never been America's theory of creative property.  It "
 "has never taken hold within our law."
 msgstr ""
 "creative property has never been America's theory of creative property.  It "
 "has never taken hold within our law."
 msgstr ""
+"Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative egenskapen "
+"skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system av loven "
+"beskytte creative-egenskapen. men den \"Hvis verdien, deretter høyre\" teori "
+"av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om "
+"kreative-egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -1417,26 +1584,30 @@ msgid ""
 "law has disappeared. The law controls not just the creativity of commercial "
 "creators but effectively that of anyone. Although that expansion would not "
 "matter much if copyright law regulated only \"copying,\" when the law "
 "law has disappeared. The law controls not just the creativity of commercial "
 "creators but effectively that of anyone. Although that expansion would not "
 "matter much if copyright law regulated only \"copying,\" when the law "
-"regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a lot. "
-"The burden of this law now vastly outweighs any original benefit--certainly "
-"as it affects noncommercial creativity, and increasingly as it affects "
-"commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly in the "
-"chapters below, the law's role is less and less to support creativity, and "
-"more and more to protect certain industries against competition. Just at the "
-"time digital technology could unleash an extraordinary range of commercial "
-"and noncommercial creativity, the law burdens this creativity with insanely "
-"complex and vague rules and with the threat of obscenely severe penalties. "
-"We may be seeing, as Richard Florida writes, the \"Rise of the Creative "
-"Class.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Unfortunately, we are also "
-"seeing an extraordinary rise of regulation of this creative class."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a "
+"lot. The burden of this law now vastly outweighs any original "
+"benefit--certainly as it affects noncommercial creativity, and increasingly "
+"as it affects commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly "
+"in the chapters below, the law's role is less and less to support "
+"creativity, and more and more to protect certain industries against "
+"competition. Just at the time digital technology could unleash an "
+"extraordinary range of commercial and noncommercial creativity, the law "
+"burdens this creativity with insanely complex and vague rules and with the "
+"threat of obscenely severe penalties. We may be seeing, as Richard Florida "
+"writes, the \"Rise of the Creative Class.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Unfortunately, we are also seeing an extraordinary rise of "
+"regulation of this creative class."
+msgstr ""
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
 "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
 "context the current battles about behavior labeled \"piracy.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
 "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
 "context the current battles about behavior labeled \"piracy.\""
 msgstr ""
+"disse byrder gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne ved å forstå "
+"denne tradisjonen litt mer, og ved å plassere i sin rette sammenheng "
+"gjeldende slagene om virkemåten merket \"piratkopiering\"."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER ONE: Creators"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER ONE: Creators"
@@ -1492,15 +1663,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "gutter jobbet fra en musikk og lydeffekter score. etter flere falske starter "
 "kom lyd og handling av med pistolen. munn-organisten spilte melodien, resten "
 msgstr ""
 "gutter jobbet fra en musikk og lydeffekter score. etter flere falske starter "
 "kom lyd og handling av med pistolen. munn-organisten spilte melodien, resten "
-"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. "
-"synkroniseringen var ganske nær."
+"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på "
+"beat. synkroniseringen var ganske nær."
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated "
-#| "Cartoons (New York: Penguin Books, 1987), 34­35."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons "
 "(New York: Penguin Books, 1987), 34­35."
 msgid ""
 "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons "
 "(New York: Penguin Books, 1987), 34­35."
@@ -1513,32 +1681,35 @@ msgid ""
 "The effect on our little audience was nothing less than electric.  They "
 "responded almost instinctively to this union of sound and motion. I thought "
 "they were kidding me. So they put me in the audience and ran the action "
 "The effect on our little audience was nothing less than electric.  They "
 "responded almost instinctively to this union of sound and motion. I thought "
 "they were kidding me. So they put me in the audience and ran the action "
-"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something new!"
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something "
+"new!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
 msgid ""
 "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub "
-"Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my life. "
-"Nothing since has ever equaled it.\""
+"Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my "
+"life. Nothing since has ever equaled it.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Disney's deretter partner, og en av animasjons mest ekstraordinære talenter, "
+"ub iwerks, sette det mer sterkt: \"Jeg har aldri vært så begeistret i mitt "
+"liv. ingenting siden har noensinne equaled den.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"Disney had created something very new, based upon something relatively new. "
-"Synchronized sound brought life to a form of creativity that had rarely--"
-"except in Disney's hands--been anything more than filler for other films. "
-"Throughout animation's early history, it was Disney's invention that set the "
-"standard that others struggled to match.  And quite often, Disney's great "
-"genius, his spark of creativity, was built upon the work of others."
+"Disney had created something very new, based upon something relatively "
+"new. Synchronized sound brought life to a form of creativity that had "
+"rarely--except in Disney's hands--been anything more than filler for other "
+"films. Throughout animation's early history, it was Disney's invention that "
+"set the standard that others struggled to match.  And quite often, Disney's "
+"great genius, his spark of creativity, was built upon the work of others."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. "
-"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde sjelden--"
-"unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre filmer. "
-"gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som satte "
-"standarden som andre kjempet for å matche. og ganske ofte disney's stor "
-"geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til andre."
+"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt "
+"nytt. synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde "
+"sjelden--unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre "
+"filmer. gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som "
+"satte standarden som andre kjempet for å matche. og ganske ofte disney's "
+"stor geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til andre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1572,11 +1743,11 @@ msgid ""
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According to Dave "
 "Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for "
 "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink "
 "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>.  According to Dave "
 "Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for "
-"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton"
-"\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. "
-"1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the "
-"Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to Harry "
-"Surden, 10 July 2003, on file with author."
+"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" "
+"(Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), "
+"and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the Straw,\" was "
+"already in the public domain. Letter from David Smith to Harry Surden, 10 "
+"July 2003, on file with author."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -1595,8 +1766,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that "
-"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
+"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #5</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -1606,8 +1777,8 @@ msgid ""
 "his day.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> So did many others. Early "
 "cartoons are filled with knockoffs--slight variations on winning themes; "
 "retellings of ancient stories. The key to success was the brilliance of the "
 "his day.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> So did many others. Early "
 "cartoons are filled with knockoffs--slight variations on winning themes; "
 "retellings of ancient stories. The key to success was the brilliance of the "
-"differences. With Disney, it was sound that gave his animation its spark. "
-"Later, it was the quality of his work relative to the production-line "
+"differences. With Disney, it was sound that gave his animation its "
+"spark. Later, it was the quality of his work relative to the production-line "
 "cartoons with which he competed. Yet these additions were built upon a base "
 "that was borrowed.  Disney added to the work of others before him, creating "
 "something new out of something just barely old."
 "cartoons with which he competed. Yet these additions were built upon a base "
 "that was borrowed.  Disney added to the work of others before him, creating "
 "something new out of something just barely old."
@@ -1626,10 +1797,10 @@ msgstr ""
 "noen ganger var denne lån liten. noen ganger var det betydelig. Tenk på "
 "eventyr av the Sunday. Hvis du er så oblivious som jeg var, er du "
 "sannsynligvis tror at disse fortellingene er glade, søte historier, passer "
 "noen ganger var denne lån liten. noen ganger var det betydelig. Tenk på "
 "eventyr av the Sunday. Hvis du er så oblivious som jeg var, er du "
 "sannsynligvis tror at disse fortellingene er glade, søte historier, passer "
-"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, dystre. "
-"Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville våge å lese "
-"disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved "
-"sengetid eller når som helst."
+"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, "
+"dystre. Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville "
+"våge å lese disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes "
+"barn, ved sengetid eller når som helst."
 
 #.  PAGE BREAK 37 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 37 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -1648,8 +1819,8 @@ msgid ""
 "recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet "
 "(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity "
 "from the culture around him, mixed that creativity with his own "
 "recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet "
 "(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity "
 "from the culture around him, mixed that creativity with his own "
-"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his culture. "
-"Rip, mix, and burn."
+"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his "
+"culture. Rip, mix, and burn."
 msgstr ""
 "Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en "
 "ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne "
 msgstr ""
 "Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en "
 "ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne "
@@ -1667,7 +1838,7 @@ msgstr ""
 "egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
 "kultur. rippe blande og brenne."
 
 "egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin "
 "kultur. rippe blande og brenne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
 "celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
 msgid ""
 "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and "
 "celebrate. There are some who would say that there is no creativity except "
@@ -1677,6 +1848,12 @@ msgid ""
 "expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
 "something different."
 msgstr ""
 "expression and genius that builds upon the culture around us and makes it "
 "something different."
 msgstr ""
+"Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
+"feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra denne "
+"typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi kan "
+"kalle denne \"disney kreativitet,\" selv om det ville være litt "
+"misvisende. Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for "
+"uttrykk og geni som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet."
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -1687,23 +1864,23 @@ msgid ""
 "year, and the proportion renewing. Thus, if 100 copyrights are registered in "
 "year 1, and only 15 are renewed, and the renewal term is 28 years, then the "
 "average term is 32.2 years. For the renewal data and other relevant data, "
 "year, and the proportion renewing. Thus, if 100 copyrights are registered in "
 "year 1, and only 15 are renewed, and the renewal term is 28 years, then the "
 "average term is 32.2 years. For the renewal data and other relevant data, "
-"see the Web site associated with this book, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
+"see the Web site associated with this book, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. "
-"The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. "
-"The average term of copyright was just around thirty years--for that "
-"minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, the "
-"authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive right\" "
-"to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in limited "
-"ways required the permission of the copyright owner."
+"In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively "
+"fresh. The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite "
+"vibrant. The average term of copyright was just around thirty years--for "
+"that minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, "
+"the authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive "
+"right\" to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in "
+"limited ways required the permission of the copyright owner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
 "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
 msgid ""
 "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
 "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, "
@@ -1712,6 +1889,13 @@ msgid ""
 "build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected or not, "
 "whether rich or not, whether approved or not--to use and build upon."
 msgstr ""
 "build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected or not, "
 "whether rich or not, whether approved or not--to use and build upon."
 msgstr ""
+"på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
+"tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen "
+"tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \"advokat-free "
+"zone.\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende århundre var gratis "
+"for disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var gratis for alle--enten "
+"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller "
+"ikke--hvis du vil bruke, og bygge på."
 
 #.  PAGE BREAK 38 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 38 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -1734,22 +1918,26 @@ msgstr ""
 "neste walt disney å bygge på uten tillatelse. ennå i dag, er den offentlige "
 "sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen."
 
 "neste walt disney å bygge på uten tillatelse. ennå i dag, er den offentlige "
 "sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
 "does America. The norm of free culture has, until recently, and except "
 "within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor "
 "does America. The norm of free culture has, until recently, and except "
 "within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal."
 msgstr ""
+"Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \"walt disney "
+"kreativitet.\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil nylig, "
+"og unntatt i totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og ganske "
+"universell."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Consider, for example, a form of creativity that seems strange to many "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Consider, for example, a form of creativity that seems strange to many "
-"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or comics. "
-"The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of publications are "
-"comics, and 30 percent of publication revenue derives from comics. They are "
-"everywhere in Japanese society, at every magazine stand, carried by a large "
-"proportion of commuters on Japan's extraordinary system of public "
-"transportation."
+"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or "
+"comics. The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of "
+"publications are comics, and 30 percent of publication revenue derives from "
+"comics. They are everywhere in Japanese society, at every magazine stand, "
+"carried by a large proportion of commuters on Japan's extraordinary system "
+"of public transportation."
 msgstr ""
 "Tenk deg for eksempel en form av kreativitet som synes underlig for mange "
 "amerikanere, men det er uunngåelig i japansk kultur: manga, eller "
 msgstr ""
 "Tenk deg for eksempel en form av kreativitet som synes underlig for mange "
 "amerikanere, men det er uunngåelig i japansk kultur: manga, eller "
@@ -1759,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 "magasinet stå båret av en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære "
 "systemet av offentlig transport."
 
 "magasinet stå båret av en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære "
 "systemet av offentlig transport."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
 "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
 msgid ""
 "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
 "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
@@ -1770,6 +1958,14 @@ msgid ""
 "Hemingway. People of different cultures distract themselves in different "
 "ways, the Japanese in this interestingly different way."
 msgstr ""
 "Hemingway. People of different cultures distract themselves in different "
 "ways, the Japanese in this interestingly different way."
 msgstr ""
+"Amerikanerne har en tendens til å se på denne formen for kultur. Det er en "
+"unattractive kjennetegnet av våre. vi sannsynligvis misforstå mye om manga, "
+"fordi få av oss noensinne har lest noe nær historiene som disse \"grafiske "
+"romaner\" fortelle. for japansk, manga dekker alle aspekter av sosiale "
+"liv. tegneserier er \"menn i strømpebukse.\" for oss, og likevel, det er "
+"ikke som hvis new york-bane er fylt med leserne av joyce eller selv "
+"hemingway. mennesker av ulike kulturer distrahere seg på forskjellige måter, "
+"japanske på dette interessant annen måte."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1781,36 +1977,55 @@ msgstr ""
 "manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
 "perspektiv er ganske godt kjent."
 
 "manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney "
 "perspektiv er ganske godt kjent."
 
-#.  PAGE BREAK 39 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are "
 "a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It "
 "is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution "
 "to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A "
 msgid ""
 "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are "
 "a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It "
 "is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution "
 "to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A "
-"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it differently--"
-"with a different story line. Or the comic can keep the character in "
-"character but change its look slightly. There is no formula for what makes "
-"the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be different if they "
-"are to be considered true doujinshi. Indeed, there are committees that "
-"review doujinshi for inclusion within shows and reject any copycat comic "
-"that is merely a copy."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. "
-"More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce these "
-"bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese come together "
-"twice a year, in the largest public gathering in the country, to exchange "
-"and sell them. This market exists in parallel to the mainstream commercial "
-"manga market. In some ways, it obviously competes with that market, but "
-"there is no sustained effort by those who control the commercial manga "
-"market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
+"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it "
+"differently--with a different story line. Or the comic can keep the "
+"character in character but change its look slightly. There is no formula for "
+"what makes the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be "
+"different if they are to be considered true doujinshi. Indeed, there are "
+"committees that review doujinshi for inclusion within shows and reject any "
+"copycat comic that is merely a copy."
+msgstr ""
+"Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
+"slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det "
+"er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et bidrag til "
+"kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en doujinshi "
+"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den "
+"annerledes--med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde tegnet "
+"i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det som "
+"gjør doujinshi tilstrekkelig \"annerledes.\", men de må være forskjellige "
+"hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer som gjennomgå "
+"doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver copycat tegneserie som er "
+"bare en kopi."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are "
+"huge. More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce "
+"these bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese come "
+"together twice a year, in the largest public gathering in the country, to "
+"exchange and sell them. This market exists in parallel to the mainstream "
+"commercial manga market. In some ways, it obviously competes with that "
+"market, but there is no sustained effort by those who control the commercial "
+"manga market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the "
 "competition and despite the law."
 msgstr ""
 "competition and despite the law."
 msgstr ""
+"disse copycat tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. de er "
+"enorm. mer enn 33.000 \"sirkler\" av skaperne fra tvers japan produsere "
+"disse biter av walt disney kreativitet. mer enn 450.000 japansk komme sammen "
+"to ganger i året, i den største offentlig sammenkomst i landet, å bytte og "
+"selge dem. Dette markedet finnes i parallell til det mainstream kommersielle "
+"manga-markedet. det åpenbart konkurrerer med dette markedet på noen måter, "
+"men det er ingen vedvarende innsats av de som styrer kommersielle "
+"manga-markedet for å stenge doujinshi markedet. den blomstrer, til tross for "
+"konkurransen og til tross for loven."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
 "law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
 msgid ""
 "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the "
 "law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
@@ -1824,6 +2039,17 @@ msgid ""
 "infringement of the original copyright to make a copy or a derivative work "
 "without the original copyright owner's permission."
 msgstr ""
 "infringement of the original copyright to make a copy or a derivative work "
 "without the original copyright owner's permission."
 msgstr ""
+"funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er at "
+"det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om "
+"opphavsrett, som i denne forbindelse (på papiret) gjenspeiler amerikansk lov "
+"om opphavsrett, er doujinshi markedet en ulovlig. doujinshi er tydelig "
+"\"avledede works.\" det er ingen generell fremgangsmåte ved doujinshi "
+"artister for å sikre tillatelse fra skaperne manga. i stedet, øvelsen er "
+"ganske enkelt å ta og endre kreasjoner av andre, som walt disney gjorde med "
+"steamboat bill, jr. under både japanske og amerikanske loven, det \"tar\" "
+"uten tillatelse fra eieren av opprinnelige opphavsretten er ulovlig. Det er "
+"en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et "
+"avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse."
 
 #.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -1842,22 +2068,27 @@ msgid ""
 "days of comics in America are very much like what's going on in Japan "
 "now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's "
 "how [the artists] learn to draw--by going into comic books and not tracing "
 "days of comics in America are very much like what's going on in Japan "
 "now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's "
 "how [the artists] learn to draw--by going into comic books and not tracing "
-"them, but looking at them and copying them\" and building from them."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"them, but looking at them and copying them\" and building from "
+"them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
 msgid ""
 "American comics now are quite different, Winick explains, in part because of "
-"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
-"Speaking of Superman, Winick told me, \"there are these rules and you have "
-"to stick to them.\" There are things Superman \"cannot\" do. \"As a creator, "
-"it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty years "
-"old.\""
+"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are "
+"allowed. Speaking of Superman, Winick told me, \"there are these rules and "
+"you have to stick to them.\" There are things Superman \"cannot\" do. \"As a "
+"creator, it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty "
+"years old.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis på "
+"grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte doujinshi "
+"er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \"det er disse "
+"reglene og du har å holde oss til dem\" det er ting superman \"ikke\" "
+"gjøre. \"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen "
+"parametere som er femti år.\""
 
 
-#.  f6 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
 "All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" Rutgers Law Review 55 "
 msgid ""
 "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why "
 "All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" Rutgers Law Review 55 "
@@ -1865,9 +2096,17 @@ msgid ""
 "would lead manga and anime artists to forgo bringing legal actions for "
 "infringement. One hypothesis is that all manga artists may be better off "
 "collectively if they set aside their individual self-interest and decide not "
 "would lead manga and anime artists to forgo bringing legal actions for "
 "infringement. One hypothesis is that all manga artists may be better off "
 "collectively if they set aside their individual self-interest and decide not "
-"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved."
-"\""
+"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma "
+"solved.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"se salil k. mehra, \"copyright og tegneserier i japan: gjør loven forklare "
+"hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\" rutgers lov "
+"gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \"[t] her kan være en kollektiv økonomiske "
+"rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere til å forgo bringe "
+"juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at alle manga kunstnere "
+"kan være bedre samlet hvis de satt deres individuelle egeninteresse og "
+"bestemmer deg for ikke å trykke sine juridiske rettigheter. Dette er "
+"egentlig en fangens dilemma løst.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1875,12 +2114,12 @@ msgid ""
 "the benefit accruing to the Japanese manga market that explains the "
 "mitigation. Temple University law professor Salil Mehra, for example, "
 "hypothesizes that the manga market accepts these technical violations "
 "the benefit accruing to the Japanese manga market that explains the "
 "mitigation. Temple University law professor Salil Mehra, for example, "
 "hypothesizes that the manga market accepts these technical violations "
-"because they spur the manga market to be more wealthy and productive. "
-"Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law does not "
-"ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"because they spur the manga market to be more wealthy and "
+"productive. Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law "
+"does not ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
 "the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may "
 msgid ""
 "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that "
 "the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may "
@@ -1891,15 +2130,28 @@ msgid ""
 "artists, why is there not a more general pattern of blocking this \"free "
 "taking\" by the doujinshi culture?"
 msgstr ""
 "artists, why is there not a more general pattern of blocking this \"free "
 "taking\" by the doujinshi culture?"
 msgstr ""
+"problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at "
+"mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan godt "
+"være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet "
+"utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke "
+"saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og "
+"faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte doujinshi "
+"artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av blokkerer denne "
+"\"gratis tar\" av doujinshi kultur?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
 "as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from "
 "a major Japanese law firm. \"We don't have enough lawyers,\" he told me one "
 msgid ""
 "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often "
 "as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from "
 "a major Japanese law firm. \"We don't have enough lawyers,\" he told me one "
-"afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like this."
-"\""
+"afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like "
+"this.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette "
+"spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt "
+"tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \"vi ikke har nok "
+"advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok "
+"ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\""
 
 #.  PAGE BREAK 41 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 41 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -1934,8 +2186,7 @@ msgstr ""
 "begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
 "du ikke hadde tenkt gjennom før."
 
 "begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe "
 "du ikke hadde tenkt gjennom før."
 
-#.  f7 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
 "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University "
 msgid ""
 "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
 "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University "
@@ -1944,6 +2195,13 @@ msgid ""
 "\"property\" rights--copyright, patents, trademark, and trade-secret--but "
 "the nature of those rights is very different."
 msgstr ""
 "\"property\" rights--copyright, patents, trademark, and trade-secret--but "
 "the nature of those rights is very different."
 msgstr ""
+"begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
+"vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university "
+"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer (new york: random "
+"house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter "
+"for \"eiendom\"--opphavsrett, patenter, varemerker, og "
+"forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse rettighetene er svært "
+"forskjellige."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -1964,10 +2222,10 @@ msgid ""
 "Disney animators had stolen a set of pencils to draw Steamboat Willie, we'd "
 "have no hesitation in condemning that taking as wrong-- even though trivial, "
 "even if unnoticed. Yet there was nothing wrong, at least under the law of "
 "Disney animators had stolen a set of pencils to draw Steamboat Willie, we'd "
 "have no hesitation in condemning that taking as wrong-- even though trivial, "
 "even if unnoticed. Yet there was nothing wrong, at least under the law of "
-"the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers Grimm. "
-"There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's use "
-"would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the taking "
-"from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
+"the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers "
+"Grimm. There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's "
+"use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the "
+"taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 42 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 42 
@@ -1998,15 +2256,19 @@ msgstr ""
 "galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av verdi. lov "
 "forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
 
 "galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av verdi. lov "
 "forbud at stjele i enhver form, enten store eller små."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
 "the copycat comic artists are \"stealing.\" This form of Walt Disney "
 "creativity is seen as fair and right, even if lawyers in particular find it "
 "hard to say why."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that "
 "the copycat comic artists are \"stealing.\" This form of Walt Disney "
 "creativity is seen as fair and right, even if lawyers in particular find it "
 "hard to say why."
 msgstr ""
+"Likevel er det en åpenbar uvilje mot, selv blant japanske advokater, for å "
+"si at copycat comic kunstnerne er \"stjele.\" denne formen for walt disney "
+"kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater spesielt "
+"finner det vanskelig å si hvorfor."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
 "to look. Scientists build upon the work of other scientists without asking "
 msgid ""
 "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin "
 "to look. Scientists build upon the work of other scientists without asking "
@@ -2020,6 +2282,16 @@ msgid ""
 "of movie: five asteroid films in the late 1990s; two volcano disaster films "
 "in 1997."
 msgstr ""
 "of movie: five asteroid films in the late 1990s; two volcano disaster films "
 "in 1997."
 msgstr ""
+"Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å "
+"se. forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller betale "
+"for privilegiet. (\"Unnskyld meg, professor einstein, men kanskje jeg har "
+"tillatelse til å bruke ditt Relativitetsteorien for å vise at du var galt om "
+"quantum fysikk?\") fungerende virksomheter utfører bearbeidelser av verk av "
+"shakespeare uten sikring tillatelse fra noen. (mener noen shakespeare ville "
+"være bedre spredt i vår kultur Hvis det var en sentral shakespeare "
+"rettigheter clearinghouse som alle produksjoner Shakespeare må appellere til "
+"første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem "
+"asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
 
 #.  PAGE BREAK 43 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 43 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2042,7 +2314,7 @@ msgstr ""
 "kultur som er gratis for å ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men "
 "alle samfunn til en viss grad."
 
 "kultur som er gratis for å ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men "
 "alle samfunn til en viss grad."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures "
 "are free to some degree. The hard question instead is \"How free is this "
 msgid ""
 "The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures "
 "are free to some degree. The hard question instead is \"How free is this "
@@ -2053,6 +2325,15 @@ msgid ""
 "with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
 "filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
 msgstr ""
 "with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To "
 "filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?"
 msgstr ""
+"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
+"kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet er "
+"\"hvordan gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er "
+"kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset "
+"til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti "
+"selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til "
+"kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere "
+"vanligvis om hvit eller ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et "
+"studio eller ikke?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2064,11 +2345,11 @@ msgstr ""
 "eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
 "mye mindre."
 
 "eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir "
 "mye mindre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
 msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
 msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
 "producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they "
 msgid ""
 "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
 "producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they "
@@ -2078,18 +2359,33 @@ msgid ""
 "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
 "competition down so as to keep prices up.)"
 msgstr ""
 "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping "
 "competition down so as to keep prices up.)"
 msgstr ""
+"i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å "
+"produsere det vi vil kalle \"fotografier.\" riktig nok, de ble kalt "
+"\"daguerreotypes.\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var "
+"dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående "
+"amatører. (det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp "
+"regulere bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde "
+"konkurranse å holde prisene.)"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong.  This "
 "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic "
 msgid ""
 "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong.  This "
 "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic "
-"pictures.\" William Talbot soon discovered a process for making \"negatives."
-"\" But because the negatives were glass, and had to be kept wet, the process "
-"still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry plates were "
-"developed, making it easier to separate the taking of a picture from its "
-"developing. These were still plates of glass, and thus it was still not a "
-"process within reach of most amateurs."
-msgstr ""
+"pictures.\" William Talbot soon discovered a process for making "
+"\"negatives.\" But because the negatives were glass, and had to be kept wet, "
+"the process still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry "
+"plates were developed, making it easier to separate the taking of a picture "
+"from its developing. These were still plates of glass, and thus it was still "
+"not a process within reach of most amateurs."
+msgstr ""
+"likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes "
+"sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å gjøre "
+"\"automatisk bilder.\" william talbot snart oppdaget en prosess for å gjøre "
+"\"negativer.\", men fordi negativene var glass, og måtte holdes våt, "
+"prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene utviklet, gjør det "
+"enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. disse var fortsatt "
+"plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor "
+"rekkevidde de fleste amatører."
 
 #.  PAGE BREAK 45 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 45 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2098,17 +2394,17 @@ msgid ""
 "until 1888, and was the creation of a single man. George Eastman, himself an "
 "amateur photographer, was frustrated by the technology of photographs made "
 "with plates. In a flash of insight (so to speak), Eastman saw that if the "
 "until 1888, and was the creation of a single man. George Eastman, himself an "
 "amateur photographer, was frustrated by the technology of photographs made "
 "with plates. In a flash of insight (so to speak), Eastman saw that if the "
-"film could be made to be flexible, it could be held on a single spindle. "
-"That roll could then be sent to a developer, driving the costs of "
+"film could be made to be flexible, it could be held on a single "
+"spindle. That roll could then be sent to a developer, driving the costs of "
 "photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he "
 "could dramatically broaden the population of photographers."
 msgstr ""
 "teknologiske endringen som gjorde det mulig masse fotografering skje ikke "
 "før 1888, og var etableringen av en enkelt mann. George eastman, selv en "
 "photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he "
 "could dramatically broaden the population of photographers."
 msgstr ""
 "teknologiske endringen som gjorde det mulig masse fotografering skje ikke "
 "før 1888, og var etableringen av en enkelt mann. George eastman, selv en "
-"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med plater-"
-"teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen kan "
-"gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt spindel. at "
-"roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for "
+"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med "
+"plater-teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen "
+"kan gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt "
+"spindel. at roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for "
 "fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
 "dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
 
 "fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan "
 "dramatisk utvide befolkningen av fotografer."
 
@@ -2194,7 +2490,7 @@ msgid ""
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  The "
 "pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it "
 msgid ""
 "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  The "
 "pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it "
@@ -2207,6 +2503,15 @@ msgid ""
 "ordinary people a way to express themselves more easily than any tools could "
 "have before."
 msgstr ""
 "ordinary people a way to express themselves more easily than any tools could "
 "have before."
 msgstr ""
+"på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant "
+"eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men det "
+"tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen nyttige eller "
+"effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og enklere. barriere "
+"til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin \"kvalitet\"; "
+"profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se et barn studere "
+"hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en følelse av opplevelsen "
+"av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en "
+"måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før."
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2225,12 +2530,11 @@ msgid ""
 "photography, there was a series of judicial decisions that could well have "
 "changed the course of photography substantially.  Courts were asked whether "
 "the photographer, amateur or professional, required permission before he "
 "photography, there was a series of judicial decisions that could well have "
 "changed the course of photography substantially.  Courts were asked whether "
 "the photographer, amateur or professional, required permission before he "
-"could capture and print whatever image he wanted. Their answer was no."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"could capture and print whatever image he wanted. Their answer was "
+"no.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 47 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
 "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
 msgid ""
 "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
 "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or "
@@ -2239,13 +2543,20 @@ msgid ""
 "the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should these "
 "photographers not be free to take images that they thought valuable."
 msgstr ""
 "the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should these "
 "photographers not be free to take images that they thought valuable."
 msgstr ""
+"argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen "
+"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt--pirating "
+"noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. akkurat som disney ikke "
+"var fritt til å ta den blyanter hans animatører brukes til å tegne mickey, "
+"så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde "
+"verdifull."
 
 
-#.  f7 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard "
 "Law Review 4 (1890): 193."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard "
 "Law Review 4 (1890): 193."
 msgstr ""
+"Samuel d. warren og louis d. brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law "
+"gå gjennom 4 (1890): 193."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2255,30 +2566,24 @@ msgid ""
 "Brandeis, who would become a Supreme Court Justice, thought the rule should "
 "be different for images from private spaces.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/>) It may be that this means that the photographer gets something "
 "Brandeis, who would become a Supreme Court Justice, thought the rule should "
 "be different for images from private spaces.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"0\"/>) It may be that this means that the photographer gets something "
-"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, Jr. "
-"or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an image "
-"without compensating the source."
+"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, "
+"Jr. or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an "
+"image without compensating the source."
 msgstr ""
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgstr ""
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Melville B. Nimmer, \\\"The Right of Publicity,\\\" Law and "
-#| "Contemporary Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \\\"Privacy,\\"
-#| "\" California Law Review 48 (1960) 398­407; White v. Samsung Electronics "
-#| "America, Inc., 971 F.  2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. "
-#| "951 (1993)."
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" Law and Contemporary "
 "Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \"Privacy,\" California Law "
 msgid ""
 "See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" Law and Contemporary "
 "Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \"Privacy,\" California Law "
-"Review 48 (1960) 398­407; White v. Samsung Electronics America, Inc., 971 F.  "
-"2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
+"Review 48 (1960) 398­407; White v. Samsung Electronics America, Inc., 971 "
+"F.  2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"se melville b. nimmer, \\\"rett publisitet,\\\" lov og moderne problemer 19 "
-"(1954): 203; William l. prosser, \\\"personvern\\\", california lov gå "
-"gjennom 48 (1960) 398­407; hvite v. samsung electronics america, inc., 971 f. "
-"2D 1395 (9 cir. 1992), cert. nektet, 508 amerikansk 951 (1993)."
+"se melville b. nimmer, \"rett publisitet,\" lov og moderne problemer 19 "
+"(1954): 203; William l. prosser, \"personvern\", california lov gå "
+"gjennom 48 (1960) 398­407; hvite v. samsung electronics america, inc., 971 "
+"f. 2D 1395 (9 cir. 1992), cert. nektet, 508 amerikansk 951 (1993)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2289,11 +2594,11 @@ msgid ""
 "craft an exception for famous people: commercial photographers who snap "
 "pictures of famous people for commercial purposes have more restrictions "
 "than the rest of us. But in the ordinary case, the image can be captured "
 "craft an exception for famous people: commercial photographers who snap "
 "pictures of famous people for commercial purposes have more restrictions "
 "than the rest of us. But in the ordinary case, the image can be captured "
-"without clearing the rights to do the capturing.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>)"
+"without clearing the rights to do the capturing.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We can only speculate about how photography would have developed had the law "
 "gone the other way. If the presumption had been against the photographer, "
 msgid ""
 "We can only speculate about how photography would have developed had the law "
 "gone the other way. If the presumption had been against the photographer, "
@@ -2308,57 +2613,86 @@ msgid ""
 "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate that "
 "permission."
 msgstr ""
 "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate that "
 "permission."
 msgstr ""
+"Vi kan bare spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg hadde "
+"loven gått den andre veien. Hvis antagelse hadde vært mot fotografen, ville "
+"deretter fotografen ha hatt å demonstrere tillatelse. kanskje eastman kodak "
+"ville ha hatt å demonstrere tillatelse, også, før det utviklet filmen som "
+"bildene ble tatt. tross alt, hvis du ikke var har tillatelse, deretter "
+"eastman kodak ville være nytte mot \"tyveri\" begått av fotografen. like "
+"napster avtatt opphavsrett infringements begått av brukere for napster, "
+"ville kodak være nytte fra \"bildet til høyre\" krenkelse av sine "
+"fotografer. Vi kunne tenke loven og som krever at noen form for tillatelse "
+"bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å "
+"utvikle for å demonstrere tillatelsen."
 
 
-#.  PAGE BREAK 48 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
 "to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
 "for permission had been built into the rules that govern it. Photography "
 msgid ""
 "But though we could imagine this system of permission, it would be very hard "
 "to see how photography could have flourished as it did if the requirement "
 "for permission had been built into the rules that govern it. Photography "
-"would have existed. It would have grown in importance over time. "
-"Professionals would have continued to use the technology as they did--since "
-"professionals could have more easily borne the burdens of the permission "
-"system. But the spread of photography to ordinary people would not have "
-"occurred. Nothing like that growth would have been realized. And certainly, "
-"nothing like that growth in a democratic technology of expression would have "
-"been realized.  If you drive through San Francisco's Presidio, you might see "
-"two gaudy yellow school buses painted over with colorful and striking "
-"images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a school. But "
-"there's little that's \"just\" cerebral in the projects that these busses "
-"enable.  These buses are filled with technologies that teach kids to tinker "
-"with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your VCR.  Rather "
-"the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that enables kids "
-"to make films, as a way to understand and critique the filmed culture that "
-"they find all around them. Each year, these busses travel to more than "
-"thirty schools and enable three hundred to five hundred children to learn "
-"something about media by doing something with media.  By doing, they think. "
-"By tinkering, they learn."
-msgstr ""
+"would have existed. It would have grown in importance over "
+"time. Professionals would have continued to use the technology as they "
+"did--since professionals could have more easily borne the burdens of the "
+"permission system. But the spread of photography to ordinary people would "
+"not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And "
+"certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression "
+"would have been realized.  If you drive through San Francisco's Presidio, "
+"you might see two gaudy yellow school buses painted over with colorful and "
+"striking images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a "
+"school. But there's little that's \"just\" cerebral in the projects that "
+"these busses enable.  These buses are filled with technologies that teach "
+"kids to tinker with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your "
+"VCR.  Rather the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that "
+"enables kids to make films, as a way to understand and critique the filmed "
+"culture that they find all around them. Each year, these busses travel to "
+"more than thirty schools and enable three hundred to five hundred children "
+"to learn something about media by doing something with media.  By doing, "
+"they think. By tinkering, they learn."
+msgstr ""
+"men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville være "
+"svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde "
+"Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som styrer "
+"det. fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst betydning over "
+"tid. profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi som de gjorde--siden "
+"fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-systemet. Men spredning av "
+"fotografering til vanlige folk ville ikke ha skjedd. ingenting som at "
+"veksten ville har blitt realisert. og Ja, ingenting som at veksten i en "
+"demokratisk teknologi uttrykksmåter ville har blitt realisert. Hvis du "
+"kjører gjennom san Franciscos presidio, kan du se to glorete gule "
+"skolebusser malt over med fargerike og flotte bilder og logoen \"Tenk!\" i "
+"stedet for navnet på en skole. men det er lite som er \"bare\" hjerne i "
+"prosjekter som gjør at disse busser. disse busser er fylt med teknologier "
+"som underviser barna å tinker med film. ikke filmen av eastman. ikke engang "
+"filmen av videospilleren. snarere den \"film\" av digitale kameraer. Tenk! "
+"er et prosjekt som gjør at barna å lage filmer, som en måte å forstå og "
+"kritikk av filmet kultur som de finner rundt dem. hvert år, disse busser "
+"reise til mer enn tretti skoler og aktivere tre hundre til fem hundre barn "
+"til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved "
+"fiksing og triksing lærer de."
 
 #.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
 "You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, February "
 
 #.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software "
 "You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, February "
-"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</"
-"ulink>."
+"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#7</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly so. "
-"The cost of a high-quality digital video system has fallen dramatically.  As "
-"one analyst puts it, \"Five years ago, a good real-time digital video "
-"editing system cost $25,000. Today you can get professional quality for $595."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These buses are filled with "
-"technology that would have cost hundreds of thousands just ten years ago. "
-"And it is now feasible to imagine not just buses like this, but classrooms "
-"across the country where kids are learning more and more of something "
-"teachers call \"media literacy.\""
+"These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly "
+"so. The cost of a high-quality digital video system has fallen "
+"dramatically.  As one analyst puts it, \"Five years ago, a good real-time "
+"digital video editing system cost $25,000. Today you can get professional "
+"quality for $595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These buses are "
+"filled with technology that would have cost hundreds of thousands just ten "
+"years ago. And it is now feasible to imagine not just buses like this, but "
+"classrooms across the country where kids are learning more and more of "
+"something teachers call \"media literacy.\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 49 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
 "puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
 msgid ""
 "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, "
 "puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct "
@@ -2366,31 +2700,40 @@ msgid ""
 "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
 "it.\""
 msgstr ""
 "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access "
 "it.\""
 msgstr ""
+"\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i "
+"Tenk!, sier det, \"er... du kan forstå, analysere og deconstruct media "
+"bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, hvordan "
+"den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til den.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, "
 "literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and noticing "
 "split infinitives are the things that \"literate\" people know about."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, "
 "literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and noticing "
 "split infinitives are the things that \"literate\" people know about."
 msgstr ""
+"Dette kan virke som en merkelig måte å tenke på \"leseferdighet.\" for folk "
+"flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og "
+"merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om."
 
 
-#.  f10 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence "
 "Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family and TV Study,\" Denver Post, "
 "25 May 1997, B6."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence "
 "Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family and TV Study,\" Denver Post, "
 "25 May 1997, B6."
 msgstr ""
+"Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum "
+"associates, 1990); \"funn på familie og tv studie,\" denver innlegg, 25 mai "
+"1997, b6."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television "
-"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials generally,"
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly important to "
-"understand the \"grammar\" of media. For just as there is a grammar for the "
-"written word, so, too, is there one for media. And just as kids learn how to "
-"write by writing lots of terrible prose, kids learn how to write media by "
-"constructing lots of (at least at first) terrible media."
+"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials "
+"generally,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly "
+"important to understand the \"grammar\" of media. For just as there is a "
+"grammar for the written word, so, too, is there one for media. And just as "
+"kids learn how to write by writing lots of terrible prose, kids learn how to "
+"write media by constructing lots of (at least at first) terrible media."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2398,36 +2741,36 @@ msgid ""
 "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
 "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
 "understands how difficult writing is--how difficult it is to sequence the "
 "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as "
 "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written "
 "understands how difficult writing is--how difficult it is to sequence the "
-"story, to keep a reader's attention, to craft language to be understandable--"
-"few of us have any real sense of how difficult media is. Or more "
-"fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it holds an "
-"audience or leads it through a story, how it triggers emotion or builds "
+"story, to keep a reader's attention, to craft language to be "
+"understandable--few of us have any real sense of how difficult media is. Or "
+"more fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it holds "
+"an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or builds "
 "suspense."
 msgstr ""
 "et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
 "leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
 "noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er--hvor vanskelig det "
 "er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk å "
 "suspense."
 msgstr ""
 "et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for "
 "leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om "
 "noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er--hvor vanskelig det "
 "er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk å "
-"være forståelig--få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media er. "
-"eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media fungerer, "
-"hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en artikkel, hvordan "
-"det utløser følelser eller bygger spenning."
+"være forståelig--få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media "
+"er. eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media "
+"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en "
+"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "It took filmmaking a generation before it could do these things well.  But "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "It took filmmaking a generation before it could do these things well.  But "
-"even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the film. "
-"The skill came from experiencing the making of a film, not from reading a "
-"book about it. One learns to write by writing and then reflecting upon what "
-"one has written. One learns to write with images by making them and then "
-"reflecting upon what one has created."
-msgstr ""
-"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene godt. "
-"men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om filmen. ferdigheten "
-"kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese en bok om den. en "
-"lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva man har skrevet. "
-"en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva "
-"man har opprettet."
+"even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the "
+"film. The skill came from experiencing the making of a film, not from "
+"reading a book about it. One learns to write by writing and then reflecting "
+"upon what one has written. One learns to write with images by making them "
+"and then reflecting upon what one has created."
+msgstr ""
+"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene "
+"godt. men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om "
+"filmen. ferdigheten kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese "
+"en bok om den. en lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva "
+"man har skrevet. en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter "
+"reflektere over hva man har opprettet."
 
 #.  f11 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f11 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2438,9 +2781,9 @@ msgstr "Intervju med elizabeth daley og stephanie barish, 13 desember 2002."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November "
-"2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</"
-"ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
+"2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#8</ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2449,18 +2792,18 @@ msgid ""
 "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
 "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC School "
 "of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the placement "
 "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern "
 "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC School "
 "of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the placement "
-"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space where "
-"a story is \"played\" as well as experienced, that grammar changes. The "
-"simple control of narrative is lost, and so other techniques are necessary.  "
-"Author Michael Crichton had mastered the narrative of science fiction.  But "
-"when he tried to design a computer game based on one of his works, it was a "
-"new craft he had to learn. How to lead people through a game without their "
-"feeling they have been led was not obvious, even to a wildly successful "
-"author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space "
+"where a story is \"played\" as well as experienced, that grammar "
+"changes. The simple control of narrative is lost, and so other techniques "
+"are necessary.  Author Michael Crichton had mastered the narrative of "
+"science fiction.  But when he tried to design a computer game based on one "
+"of his works, it was a new craft he had to learn. How to lead people through "
+"a game without their feeling they have been led was not obvious, even to a "
+"wildly successful author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
 "\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t is "
 msgid ""
 "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
 "\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t is "
@@ -2468,6 +2811,11 @@ msgid ""
 "filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know you were "
 "led through a film, the film has failed."
 msgstr ""
 "filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know you were "
 "led through a film, the film has failed."
 msgstr ""
+"denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley "
+"beskriver, er\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en "
+"film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har "
+"ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble "
+"ledet.\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2493,11 +2841,13 @@ msgstr ""
 "at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette "
 "språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
 
 "at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette "
 "språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere.  Couch "
 "potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century."
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere.  Couch "
 "potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century."
 msgstr ""
+"\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch "
+"Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre."
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2516,10 +2866,10 @@ msgid ""
 "the craft of writing. Or best, reading and understanding the tools that "
 "enable the writing to lead or mislead. The aim of any literacy, and this "
 "literacy in particular, is to \"empower people to choose the appropriate "
 "the craft of writing. Or best, reading and understanding the tools that "
 "enable the writing to lead or mislead. The aim of any literacy, and this "
 "literacy in particular, is to \"empower people to choose the appropriate "
-"language for what they need to create or express.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> It is to enable students \"to communicate in the "
-"language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\"/>"
+"language for what they need to create or express.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It is to enable students \"to communicate in "
+"the language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2543,7 +2893,7 @@ msgstr ""
 "fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å "
 "bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold."
 
 "fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å "
 "bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
 "problem for the school. While the challenge in most classes was getting the "
 msgid ""
 "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
 "problem for the school. While the challenge in most classes was getting the "
@@ -2552,8 +2902,14 @@ msgid ""
 "were working harder than in any other class to do what education should be "
 "about--learning how to express themselves."
 msgstr ""
 "were working harder than in any other class to do what education should be "
 "about--learning how to express themselves."
 msgstr ""
+"klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt nytt "
+"problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
+"framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \"barna var "
+"vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\" sa barish. de jobber hardere "
+"enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent--lære å "
+"uttrykke seg."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
 "tools to enable the kids to mix \"image, sound, and text,\" Barish said this "
 msgid ""
 "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple "
 "tools to enable the kids to mix \"image, sound, and text,\" Barish said this "
@@ -2566,13 +2922,25 @@ msgid ""
 "students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
 "up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
 "because expressing themselves in text is not something these students can do "
 "students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands "
 "up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, "
 "because expressing themselves in text is not something these students can do "
-"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed well. "
-"The power of this message depended upon its connection to this form of "
+"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed "
+"well. The power of this message depended upon its connection to this form of "
 "expression."
 msgstr ""
 "expression."
 msgstr ""
-
-#.  PAGE BREAK 52 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"bruker noe \"gratis web ting de kunne finne\", og relativt enkle verktøy til "
+"å aktivere barna å blande \"bilde, lyd og tekst\", sa barish denne klassen "
+"produsert en rekke prosjekter som viste noe om pistol vold som noen ellers "
+"ville forstå. Dette var et problem nær livene til disse "
+"studentene. prosjektet \"ga dem et verktøy og myndighet dem å være i stand "
+"til å både forstå det og snakke om det,\" barish forklart. som verktøyet "
+"lyktes i lage uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt "
+"skapt med bare teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har å "
+"gjøre det i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og "
+"gjort noe annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker "
+"seg i tekst ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er "
+"tekst et skjema i som disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne "
+"meldingen depended upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
 "course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley "
 msgid ""
 "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of "
 "course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley "
@@ -2582,8 +2950,15 @@ msgid ""
 "the most powerful part--of constructing meaning. As Daley explained in the "
 "most moving part of our interview,"
 msgstr ""
 "the most powerful part--of constructing meaning. As Daley explained in the "
 "most moving part of our interview,"
 msgstr ""
+"\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\" spurte jeg. delvis, "
+"selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? utdanning, "
+"daley forklart, handler om å gi elever en måte å \"konstruksjon av ny "
+"betydning.\" å si at det betyr bare skrive er som å si undervisning skriving "
+"er bare om å undervise barna hvordan å stave. teksten er én del-- og i "
+"økende grad, ikke den mektigste delen--for å bygge betydning. som daley "
+"forklart i den mest flyttende del av vårt intervju"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
 "you give them is text, they're not going to do it.  Because they can't. You "
 msgid ""
 "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all "
 "you give them is text, they're not going to do it.  Because they can't. You "
@@ -2592,17 +2967,33 @@ msgid ""
 "can do all sorts of other things. He just can't read your text. So Johnny "
 "comes to school and you say, \"Johnny, you're illiterate. Nothing you can do "
 "matters.\" Well, Johnny then has two choices: He can dismiss you or he [can] "
 "can do all sorts of other things. He just can't read your text. So Johnny "
 "comes to school and you say, \"Johnny, you're illiterate. Nothing you can do "
 "matters.\" Well, Johnny then has two choices: He can dismiss you or he [can] "
-"dismiss himself. If his ego is healthy at all, he's going to dismiss you. "
-"[But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can do, "
-"let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects that, "
-"or show me images that you think reflect that, or draw for me something that "
-"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, "
-"\"Let's go have fun with the video camera and make a little movie.\" But "
-"instead, really help you take these elements that you understand, that are "
-"your language, and construct meaning about the topic. . . ."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+"dismiss himself. If his ego is healthy at all, he's going to dismiss "
+"you. [But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can "
+"do, let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects "
+"that, or show me images that you think reflect that, or draw for me "
+"something that reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and "
+". . . saying, \"Let's go have fun with the video camera and make a little "
+"movie.\" But instead, really help you take these elements that you "
+"understand, that are your language, and construct meaning about the "
+"topic. . . ."
+msgstr ""
+"Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt du "
+"gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du vet, "
+"du har johnny som kan se på en video, han kan spille et spill, kan han gjøre "
+"graffiti hele din vegger, han kan ta din bil fra hverandre, og han kan gjøre "
+"alle slags andre ting. han kan bare lese teksten. så johnny kommer til "
+"skolen, og du sier, \"johnny, du er analfabeter. ingenting du kan gjøre "
+"saker.\"Vel, johnny deretter har du to valg: han kan ignorere du eller han "
+"[kan] avvise selv. Hvis hans ego er sunn overhodet, skal han ignorere "
+"du. [men jeg] nstead, hvis du sier, \"Vel, med alle disse tingene du kan "
+"gjøre, la oss snakke om dette problemet. spille for meg musikk som du tror "
+"gjenspeiler som, eller vise meg bilder som du tror gjenspeile som, eller "
+"tegne for meg noe som gjenspeiler som.\"ikke ved å gi en gutt et videokamera "
+"og... sa:\"La oss gå har moro med videokameraet og gjøre en liten film.\", "
+"men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som "
+"er ditt språk, og konstruere mening om emnet...."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
 "as it has happened in all these classes, they bump up against the fact, \"I "
 msgid ""
 "That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, "
 "as it has happened in all these classes, they bump up against the fact, \"I "
@@ -2610,15 +3001,23 @@ msgid ""
 "the teachers told Stephanie, they would rewrite a paragraph 5, 6, 7, 8 "
 "times, till they got it right."
 msgstr ""
 "the teachers told Stephanie, they would rewrite a paragraph 5, 6, 7, 8 "
 "times, till they got it right."
 msgstr ""
+"som gir enormt. og deretter hva som skjer, selvfølgelig, er til slutt, som "
+"det har skjedd i alle disse klassene, de bump opp mot faktum, \"jeg trenger "
+"å forklare dette, og jeg virkelig trenger å skrive noe.\", og som en av "
+"lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, "
+"till de fått det riktig."
 
 
-#.  PAGE BREAK 53 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
 "something, as opposed to just jumping through your hoops. They actually "
 "needed to use a language that they didn't speak very well. But they had come "
 "to understand that they had a lot of power with this language.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say "
 "something, as opposed to just jumping through your hoops. They actually "
 "needed to use a language that they didn't speak very well. But they had come "
 "to understand that they had a lot of power with this language.\""
 msgstr ""
+"fordi de måtte. Det var en grunn for å gjøre det. de trengte å si noe, i "
+"motsetning til bare hoppe gjennom ringer din. de faktisk har behov for å "
+"bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at de "
+"hadde mye kraft med dette språket."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2640,32 +3039,48 @@ msgstr ""
 "terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
 "hele verden ville være å se."
 
 "terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at "
 "hele verden ville være å se."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
 msgid ""
 "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored "
-"for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the screen. "
-"There was a formula to interviews. There was \"balance,\" and seriousness. "
-"This was news choreographed in the way we have increasingly come to expect "
-"it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is tragedy."
+"for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the "
+"screen. There was a formula to interviews. There was \"balance,\" and "
+"seriousness. This was news choreographed in the way we have increasingly "
+"come to expect it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is "
+"tragedy."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"disse retellings hadde en stadig familiær stemning. Det var musikk scoret "
+"for intermissions og fancy grafikk som flashed hele skjermen. Det var en "
+"formel til intervjuer. Det var \"balanse\" og seriøsitet. Dette var nyheter "
+"koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \"nyheter som "
+"underholdning,\" selv om underholdning er tragedie."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
 "those of us tied to the Internet came to see a very different production as "
 "well. The Internet was filled with accounts of the same events. Yet these "
 "Internet accounts had a very different flavor. Some people constructed photo "
 "pages that captured images from around the world and presented them as slide "
 msgid ""
 "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" "
 "those of us tied to the Internet came to see a very different production as "
 "well. The Internet was filled with accounts of the same events. Yet these "
 "Internet accounts had a very different flavor. Some people constructed photo "
 "pages that captured images from around the world and presented them as slide "
-"shows with text. Some offered open letters. There were sound recordings. "
-"There was anger and frustration.  There were attempts to provide context. "
-"There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in the sense "
-"Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news event that "
-"had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, but there "
-"was also the Internet."
-msgstr ""
-
-#.  PAGE BREAK 54 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"shows with text. Some offered open letters. There were sound "
+"recordings. There was anger and frustration.  There were attempts to provide "
+"context. There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in "
+"the sense Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news "
+"event that had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, "
+"but there was also the Internet."
+msgstr ""
+"men i tillegg til denne produsert nyheter om \"tragedie av 11 september\", "
+"de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige produksjon "
+"samt. Internett var fylt med kontoene til samme hendelsene. disse "
+"Internett-kontoer hadde ennå en helt annen smaken. noen mennesker konstruert "
+"foto sider som tatt bilder fra rundt om i verden og presenterte seg som "
+"lysbildefremvisninger med tekst. noen tilbudt åpne bokstaver. Det var "
+"lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. var det forsøk på å gi "
+"kontekst. Det var, kort sagt, en ekstraordinære verdensomspennende låven "
+"heve, i den forstand mike godwin bruker termen i hans bok cyber rettigheter, "
+"rundt et aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det "
+"var abc og cbs, men det var også Internett."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people who "
 "supported this form of speech should be praised. I mean instead to point to "
 msgid ""
 "I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people who "
 "supported this form of speech should be praised. I mean instead to point to "
@@ -2673,6 +3088,11 @@ msgid ""
 "enables people to capture images. And like in a movie by a student on the "
 "\"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or text."
 msgstr ""
 "enables people to capture images. And like in a movie by a student on the "
 "\"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or text."
 msgstr ""
+"Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som "
+"støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke "
+"til en betydning i denne formen for tale. for som en kodak muliggjør "
+"Internett folk til å ta bilder. og som i en film av en student på \"bare "
+"tror!\"-bussen visuelle bilder kan blandes med lyd eller tekst."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2711,16 +3131,16 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "But in the United States, blogs have taken on a very different character.  "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "But in the United States, blogs have taken on a very different character.  "
-"There are some who use the space simply to talk about their private life. "
-"But there are many who use the space to engage in public discourse. "
-"Discussing matters of public import, criticizing others who are mistaken in "
-"their views, criticizing politicians about the decisions they make, offering "
-"solutions to problems we all see: blogs create the sense of a virtual public "
-"meeting, but one in which we don't all hope to be there at the same time and "
-"in which conversations are not necessarily linked. The best of the blog "
-"entries are relatively short; they point directly to words used by others, "
-"criticizing with or adding to them.  They are arguably the most important "
-"form of unchoreographed public discourse that we have."
+"There are some who use the space simply to talk about their private "
+"life. But there are many who use the space to engage in public "
+"discourse. Discussing matters of public import, criticizing others who are "
+"mistaken in their views, criticizing politicians about the decisions they "
+"make, offering solutions to problems we all see: blogs create the sense of a "
+"virtual public meeting, but one in which we don't all hope to be there at "
+"the same time and in which conversations are not necessarily linked. The "
+"best of the blog entries are relatively short; they point directly to words "
+"used by others, criticizing with or adding to them.  They are arguably the "
+"most important form of unchoreographed public discourse that we have."
 msgstr ""
 "men i USA, blogger har tatt på en svært forskjellig karakter. Det er noen "
 "som bruker området bare for å snakke om deres private liv. men det er mange "
 msgstr ""
 "men i USA, blogger har tatt på en svært forskjellig karakter. Det er noen "
 "som bruker området bare for å snakke om deres private liv. men det er mange "
@@ -2730,8 +3150,8 @@ msgstr ""
 "som vi alle ser: blogger skape følelse av et virtuelt offentlige møte, men "
 "en i som vi ikke alle håper å være der på samme tid, og der samtaler ikke "
 "nødvendigvis er koblet. best av bloggoppføringene er relativt kort; de peker "
 "som vi alle ser: blogger skape følelse av et virtuelt offentlige møte, men "
 "en i som vi ikke alle håper å være der på samme tid, og der samtaler ikke "
 "nødvendigvis er koblet. best av bloggoppføringene er relativt kort; de peker "
-"direkte til ord som brukes av andre, kritiserer med eller legge til i dem. "
-"de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
+"direkte til ord som brukes av andre, kritiserer med eller legge til i "
+"dem. de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige "
 "diskusjon som vi har."
 
 #.  PAGE BREAK 55 
 "diskusjon som vi har."
 
 #.  PAGE BREAK 55 
@@ -2747,11 +3167,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er en sterk uttalelse. Likevel står det så mye om vårt demokrati som det "
 "gjør om blogger. Dette er delen av Amerika som er mest vanskelig for de av "
 msgstr ""
 "Det er en sterk uttalelse. Likevel står det så mye om vårt demokrati som det "
 "gjør om blogger. Dette er delen av Amerika som er mest vanskelig for de av "
-"oss som elsker Amerika for å godta: vårt demokrati har atrofier. "
-"selvfølgelig vi har valg, og mesteparten av tiden domstolene tillate disse "
-"valgene til å telle. et relativt lite antall folk stemme i disse valgene. "
-"syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de "
-"fleste av oss tror dette er demokrati."
+"oss som elsker Amerika for å godta: vårt demokrati har "
+"atrofier. selvfølgelig vi har valg, og mesteparten av tiden domstolene "
+"tillate disse valgene til å telle. et relativt lite antall folk stemme i "
+"disse valgene. syklusen av disse valgene blir helt professionalized og "
+"routinized. de fleste av oss tror dette er demokrati."
 
 #.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2759,55 +3179,53 @@ msgid ""
 "See, for example, Alexis de Tocqueville, Democracy in America, bk. 1, "
 "trans.  Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. 16."
 msgstr ""
 "See, for example, Alexis de Tocqueville, Democracy in America, bk. 1, "
 "trans.  Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. 16."
 msgstr ""
-"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, trans. "
-"Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16."
+"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, "
+"trans. Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "But democracy has never just been about elections. Democracy means rule by "
 "the people, but rule means something more than mere elections. In our "
 "tradition, it also means control through reasoned discourse.  This was the "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "But democracy has never just been about elections. Democracy means rule by "
 "the people, but rule means something more than mere elections. In our "
 "tradition, it also means control through reasoned discourse.  This was the "
-"idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the nineteenth-"
-"century French lawyer who wrote the most important account of early "
-"\"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated him--"
-"it was the jury, an institution that gave ordinary people the right to "
+"idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the "
+"nineteenth-century French lawyer who wrote the most important account of "
+"early \"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated "
+"him--it was the jury, an institution that gave ordinary people the right to "
 "choose life or death for other citizens.  And most fascinating for him was "
 "that the jury didn't just vote about the outcome they would impose. They "
 "deliberated. Members argued about the \"right\" result; they tried to "
 "persuade each other of the \"right\" result, and in criminal cases at least, "
 "choose life or death for other citizens.  And most fascinating for him was "
 "that the jury didn't just vote about the outcome they would impose. They "
 "deliberated. Members argued about the \"right\" result; they tried to "
 "persuade each other of the \"right\" result, and in criminal cases at least, "
-"they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an end."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an "
+"end.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f16 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
 "Philosophy 10 (2) (2002): 129."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political "
 "Philosophy 10 (2) (2002): 129."
 msgstr ""
+"Bruce ackerman og james fishkin, \"deliberation dag\", journal of politisk "
+"filosofi 10 (2) (2002): 129."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Yet even this institution flags in American life today. And in its place, "
 "there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Yet even this institution flags in American life today. And in its place, "
 "there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are "
-"pushing to create just such an institution.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> And in some towns in New England, something close to deliberation "
+"pushing to create just such an institution.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> And in some towns in New England, something close to deliberation "
 "remains. But for most of us for most of the time, there is no time or place "
 "for \"democratic deliberation\" to occur."
 msgstr ""
 
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 "remains. But for most of us for most of the time, there is no time or place "
 "for \"democratic deliberation\" to occur."
 msgstr ""
 
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, "
-#| "2001), 65­80, 175, 182, 183, 192."
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), 65­"
-"80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), "
+"65­80, 175, 182, 183, 192."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), 65­"
-"80, 175, 182, 183, 192."
+"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), "
+"65­80, 175, 182, 183, 192."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -2830,21 +3248,21 @@ msgid ""
 "for communication. Blogs allow for public discourse without the public ever "
 "needing to gather in a single public place."
 msgstr ""
 "for communication. Blogs allow for public discourse without the public ever "
 "needing to gather in a single public place."
 msgstr ""
-"gå inn i bloggen. bloggens svært arkitektur løser en del av dette problemet. "
-"folk innlegg når de vil bokføre, og folk lese når de ønsker å lese. det mest "
-"vanskelig tid er synkron tid. teknologier som gjør asynkron kommunikasjon, "
-"for eksempel e-post, øke muligheten for kommunikasjon. blogger tillate "
-"public discourse uten publikum noensinne trenger å samles i en enkelt "
-"offentlig sted."
+"gå inn i bloggen. bloggens svært arkitektur løser en del av dette "
+"problemet. folk innlegg når de vil bokføre, og folk lese når de ønsker å "
+"lese. det mest vanskelig tid er synkron tid. teknologier som gjør asynkron "
+"kommunikasjon, for eksempel e-post, øke muligheten for "
+"kommunikasjon. blogger tillate public discourse uten publikum noensinne "
+"trenger å samles i en enkelt offentlig sted."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"But beyond architecture, blogs also have solved the problem of norms. "
-"There's no norm (yet) in blog space not to talk about politics.  Indeed, the "
-"space is filled with political speech, on both the right and the left. Some "
-"of the most popular sites are conservative or libertarian, but there are "
-"many of all political stripes. And even blogs that are not political cover "
-"political issues when the occasion merits."
+"But beyond architecture, blogs also have solved the problem of "
+"norms. There's no norm (yet) in blog space not to talk about politics.  "
+"Indeed, the space is filled with political speech, on both the right and the "
+"left. Some of the most popular sites are conservative or libertarian, but "
+"there are many of all political stripes. And even blogs that are not "
+"political cover political issues when the occasion merits."
 msgstr ""
 "Men utover arkitektur, blogger også har løst problemet med normer. Det er "
 "ingen normen (ennå) i bloggen plass for ikke å snakke om politikk. faktisk, "
 msgstr ""
 "Men utover arkitektur, blogger også har løst problemet med normer. Det er "
 "ingen normen (ennå) i bloggen plass for ikke å snakke om politikk. faktisk, "
@@ -2861,28 +3279,29 @@ msgid ""
 "effect."
 msgstr ""
 "betydningen av disse bloggene er liten nå, men ikke så små. navnet howard "
 "effect."
 msgstr ""
 "betydningen av disse bloggene er liten nå, men ikke så små. navnet howard "
-"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. "
-"Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
+"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for "
+"blogger. Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt."
 
 
-#.  f18 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
 "York Times, 16 January 2003, G5."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New "
 "York Times, 16 January 2003, G5."
 msgstr ""
+"Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york "
+"times, 16 januar 2003, g5."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "One direct effect is on stories that had a different life cycle in the "
-"mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott \"misspoke"
-"\" at a party for Senator Strom Thurmond, essentially praising Thurmond's "
-"segregationist policies, he calculated correctly that this story would "
-"disappear from the mainstream press within forty-eight hours. It did. But he "
-"didn't calculate its life cycle in blog space. The bloggers kept researching "
-"the story. Over time, more and more instances of the same \"misspeaking\" "
-"emerged. Finally, the story broke back into the mainstream press. In the "
-"end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott "
+"\"misspoke\" at a party for Senator Strom Thurmond, essentially praising "
+"Thurmond's segregationist policies, he calculated correctly that this story "
+"would disappear from the mainstream press within forty-eight hours. It "
+"did. But he didn't calculate its life cycle in blog space. The bloggers kept "
+"researching the story. Over time, more and more instances of the same "
+"\"misspeaking\" emerged. Finally, the story broke back into the mainstream "
+"press. In the end, Lott was forced to resign as senate majority "
+"leader.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2913,8 +3332,7 @@ msgstr ""
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
 "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av "
 "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer."
 
-#.  PAGE BREAK 57 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
 "the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement and "
 msgid ""
 "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
 "the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement and "
@@ -2925,6 +3343,13 @@ msgid ""
 "interest is so easily disclosed that you know you can sort of get it out of "
 "the way.\""
 msgstr ""
 "interest is so easily disclosed that you know you can sort of get it out of "
 "the way.\""
 msgstr ""
+"Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra "
+"ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og "
+"forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er "
+"fraværet av en økonomisk \"interessekonflikt.\" Jeg tror du har til å ta "
+"konflikt av interesse\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \"en amatør "
+"journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av "
+"interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\""
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -2952,8 +3377,8 @@ msgid ""
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
 "Online,\" New York Times, 2 February 2003, A28; Staci D. Kramer, \"Shuttle "
 "Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online Journalism Review, 2 "
 "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information "
 "Online,\" New York Times, 2 February 2003, A28; Staci D. Kramer, \"Shuttle "
 "Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online Journalism Review, 2 "
-"February 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #10</ulink>."
+"February 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #10</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -2970,8 +3395,7 @@ msgid ""
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
 "benefits, and costs, that might entail."
 msgstr ""
 
-#.  f21 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York "
 "Times, 29 September 2003, C4. (\"Not all news organizations have been as "
 msgid ""
 "See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York "
 "Times, 29 September 2003, C4. (\"Not all news organizations have been as "
@@ -2982,14 +3406,22 @@ msgid ""
 "published under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people "
 "he was covering.\")"
 msgstr ""
 "published under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people "
 "he was covering.\")"
 msgstr ""
+"se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new "
+"york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har "
+"vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin områder, en cnn "
+"korrespondent i Irak som startet en blogg om sin rapportering av krigen mot "
+"mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på hans sjefer forespørsel. i fjor "
+"steve olafson, houston chronicle reporter, ble sparket for å holde en "
+"personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de "
+"problemer og folk som han var dekket.\")"
 
 #.  PAGE BREAK 58 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #.  PAGE BREAK 58 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. "
-"\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public "
-"figures and increasingly for private figures as well. It's not clear that "
-"\"journalism\" is happy about this--some journalists have been told to "
+"Winer is optimistic about the future of journalism infected with "
+"blogs. \"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for "
+"public figures and increasingly for private figures as well. It's not clear "
+"that \"journalism\" is happy about this--some journalists have been told to "
 "curtail their blogging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it is "
 "clear that we are still in transition. \"A lot of what we are doing now is "
 "warm-up exercises,\" Winer told me.  There is a lot that must mature before "
 "curtail their blogging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it is "
 "clear that we are still in transition. \"A lot of what we are doing now is "
 "warm-up exercises,\" Winer told me.  There is a lot that must mature before "
@@ -2998,28 +3430,43 @@ msgid ""
 "copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
 msgstr ""
 
 "copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\""
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
 msgid ""
 "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't "
-"have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That is true. "
-"But it affects democracy in another way as well.  As more and more citizens "
-"express what they think, and defend it in writing, that will change the way "
-"people understand public issues. It is easy to be wrong and misguided in "
-"your head. It is harder when the product of your mind can be criticized by "
-"others. Of course, it is a rare human who admits that he has been persuaded "
-"that he is wrong. But it is even rarer for a human to ignore when he has "
-"been proven wrong.  The writing of ideas, arguments, and criticism improves "
-"democracy.  Today there are probably a couple of million blogs where such "
-"writing happens. When there are ten million, there will be something "
-"extraordinary to report."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That is "
+"true. But it affects democracy in another way as well.  As more and more "
+"citizens express what they think, and defend it in writing, that will change "
+"the way people understand public issues. It is easy to be wrong and "
+"misguided in your head. It is harder when the product of your mind can be "
+"criticized by others. Of course, it is a rare human who admits that he has "
+"been persuaded that he is wrong. But it is even rarer for a human to ignore "
+"when he has been proven wrong.  The writing of ideas, arguments, and "
+"criticism improves democracy.  Today there are probably a couple of million "
+"blogs where such writing happens. When there are ten million, there will be "
+"something extraordinary to report."
+msgstr ""
+"denne talen påvirker demokrati. vin mener at skjer fordi \"du trenger ikke å "
+"arbeide for noen som styrer, [for] en gatekeeper.\" det er sant. men det har "
+"innvirkning på demokrati i en annen måte også. som flere og flere uttrykke "
+"borgere hva de tenker, og forsvare det skriftlig, som vil endre måten folk "
+"forstå offentlige problemer. Det er lett å være galt og misguided i hodet "
+"ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din kan bli kritisert av "
+"andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som innrømmer at han har "
+"blitt overtalt at han er galt. men det er aften sjelden for et menneske å "
+"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av ideer, argumenter og "
+"kritikk forbedrer demokrati. i dag er det sannsynligvis et par millioner "
+"blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe "
+"ekstraordinære til rapporten."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
 "as his Web site describes it, is \"human learning and . . . the creation of "
 "knowledge ecologies for creating . . . innovation.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His work, "
 "as his Web site describes it, is \"human learning and . . . the creation of "
 "knowledge ecologies for creating . . . innovation.\""
 msgstr ""
+"John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. hans "
+"arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \"menneskelige læring "
+"og... etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... innovasjon.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3030,22 +3477,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "brun dermed ser på disse teknologiene av digitale kreativitet litt "
 "annerledes fra perspektiver jeg har skisserte så langt. Jeg er sikker på at "
 msgstr ""
 "brun dermed ser på disse teknologiene av digitale kreativitet litt "
 "annerledes fra perspektiver jeg har skisserte så langt. Jeg er sikker på at "
-"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. "
-"men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring."
+"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre "
+"demokrati. men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører "
+"læring."
 
 
-#.  PAGE BREAK 59 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
 "explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
 "engines, automobiles, radios, and so on.\" But digital technologies enable a "
 msgid ""
 "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he "
 "explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower "
 "engines, automobiles, radios, and so on.\" But digital technologies enable a "
-"different kind of tinkering--with abstract ideas though in concrete form. "
-"The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays a "
-"politician; using digital technology, they can take the commercial apart and "
-"manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital "
+"different kind of tinkering--with abstract ideas though in concrete "
+"form. The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays "
+"a politician; using digital technology, they can take the commercial apart "
+"and manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital "
 "technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls "
 "it. Many get to add to or transform the tinkering of many others."
 msgstr ""
 "technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls "
 "it. Many get to add to or transform the tinkering of many others."
 msgstr ""
+"som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste "
+"opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel "
+"motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale "
+"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med abstrakte ideer om i "
+"konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en "
+"kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta "
+"kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan "
+"den gjør hva den gjør. Digital teknologi lanseringen en slags bricolage, "
+"eller \"gratis collage,\" som brown kaller det. mange kommer til å legge til "
+"eller forandre fiksing og den triksing av mange andre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3056,17 +3513,23 @@ msgid ""
 "technology works can tinker with the code."
 msgstr ""
 
 "technology works can tinker with the code."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
 "Brown describes. \"As soon as you start doing that, you . . .  unleash a "
 "free collage on the community, so that other people can start looking at "
 msgid ""
 "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as "
 "Brown describes. \"As soon as you start doing that, you . . .  unleash a "
 "free collage on the community, so that other people can start looking at "
-"your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve it."
-"\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
+"your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve "
+"it.\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major "
 "apprenticeship platform.\""
 msgstr ""
 "apprenticeship platform.\""
 msgstr ""
+"anledningen oppretter en \"helt ny type læring plattform,\" som brown "
+"beskriver. \"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en gratis "
+"collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på koden, "
+"fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan forbedre den.\" "
+"hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid "
+"plattform.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract.  They "
 "are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
 msgid ""
 "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract.  They "
 "are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, "
@@ -3075,26 +3538,41 @@ msgid ""
 "tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
 "improve.\" The more you improve, the more you learn."
 msgstr ""
 "tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you "
 "improve.\" The more you improve, the more you learn."
 msgstr ""
+"i denne prosessen, \"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er "
+"koden.\"barn er\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og denne "
+"fiksing og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i "
+"garasjen. du er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... du er "
+"fiksing og triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du "
+"forbedre.\"jo mer du forbedre, jo mer du lærer."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
 "collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
 "\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
 "intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
 msgid ""
 "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
 "collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
 "\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
 "intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
-"processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than text. "
-"\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you are "
-"visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you can "
-"start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these multiple "
-"forms of intelligence.\""
-msgstr ""
+"processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than "
+"text. \"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you "
+"are visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you "
+"can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these "
+"multiple forms of intelligence.\""
+msgstr ""
+"Denne samme ting skjer med innhold, også. og det skjer på samme måte som "
+"samarbeid når innholdet er en del av nettet. som brown sier det, \"web [er] "
+"første mediet som virkelig tar hensyn til flere former for intelligens.\" "
+"tidligere teknologi, for eksempel skrivemaskin eller "
+"tekstbehandlingsprogrammer, bidro til å forsterke tekst. Men nettet "
+"forsterker mye mer enn tekst. \"web... sier Hvis du er musikalske, hvis du "
+"er kunstnerisk, hvis du er visuelle, hvis du er interessert i filmen... [] "
+"er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og "
+"respektere disse flere former for intelligens.\""
 
 #.  PAGE BREAK 60 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Brown is talking about what Elizabeth Daley, Stephanie Barish, and Just "
 
 #.  PAGE BREAK 60 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Brown is talking about what Elizabeth Daley, Stephanie Barish, and Just "
-"Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as creates. "
-"It develops talents differently, and it builds a different kind of "
+"Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as "
+"creates. It develops talents differently, and it builds a different kind of "
 "recognition."
 msgstr ""
 "Brown snakker om hva elizabeth daley, stephanie barish og tror bare! lære: "
 "recognition."
 msgstr ""
 "Brown snakker om hva elizabeth daley, stephanie barish og tror bare! lære: "
@@ -3112,39 +3590,44 @@ msgid ""
 "curiosity, would otherwise ensure."
 msgstr ""
 "frihet til å tinker med disse objektene er ennå ikke garantert. som vi ser "
 "curiosity, would otherwise ensure."
 msgstr ""
 "frihet til å tinker med disse objektene er ennå ikke garantert. som vi ser "
-"gjennom i løpet av denne boken, er faktisk at freedom stadig svært omstridt. "
-"mens det er ingen tvil om at din far hadde rett til å tinker med motor, er "
-"det stor tvil om at barnet ditt vil ha rett til å tinker med bilder hun "
-"finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som "
-"teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
+"gjennom i løpet av denne boken, er faktisk at freedom stadig svært "
+"omstridt. mens det er ingen tvil om at din far hadde rett til å tinker med "
+"motor, er det stor tvil om at barnet ditt vil ha rett til å tinker med "
+"bilder hun finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet "
+"som teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre."
 
 
-#.  f22 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
 "Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" Communications of the "
 "Association for Computer Machinery 43 (2000): 9."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access "
 "Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" Communications of the "
 "Association for Computer Machinery 43 (2000): 9."
 msgstr ""
+"Se for eksempel edward felten og andrew appel, \"teknologiske "
+"tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\" kommunikasjon av "
+"association for computer machinery 43 (2000): 9."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "These restrictions have become the focus of researchers and scholars.  "
 "Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter 10) has "
 "developed a powerful argument in favor of the \"right to tinker\" as it "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "These restrictions have become the focus of researchers and scholars.  "
 "Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter 10) has "
 "developed a powerful argument in favor of the \"right to tinker\" as it "
-"applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or more "
-"fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, because "
-"of the law."
+"applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or "
+"more fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, "
+"because of the law."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
 "explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
 "want to learn.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown "
 "explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and "
 "want to learn.\""
 msgstr ""
+"\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\" brown "
+"forklarer. Vi trenger å \"forstå hvordan barn som vokser opp digital tror og "
+"vil lære.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
 "\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
 msgid ""
 "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, "
 "\"we are building a legal system that completely suppresses the natural "
@@ -3152,6 +3635,10 @@ msgid ""
 "that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down "
 "that part of the brain.\""
 msgstr ""
 "that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down "
 "that part of the brain.\""
 msgstr ""
+"\"ennå,\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil evince, "
+"\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig tendensene til "
+"dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som unleashes 60 prosent av "
+"hjernen [og] en juridisk system stenger ned som en del av hjernen.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3164,11 +3651,13 @@ msgstr ""
 "og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at "
 "kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien."
 
 "og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at "
 "kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
 "9, quipped to me in a rare moment of despondence."
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter "
 "9, quipped to me in a rare moment of despondence."
 msgstr ""
+"\"ingen måte å kjøre en kultur\" som brewster kahle, hvem vil vi møtes i "
+"kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER THREE: Catalogs"
@@ -3193,9 +3682,9 @@ msgid ""
 "RPI is one of America's foremost technological research institutions.  It "
 "offers degrees in fields ranging from architecture and engineering to "
 "information sciences. More than 65 percent of its five thousand "
 "RPI is one of America's foremost technological research institutions.  It "
 "offers degrees in fields ranging from architecture and engineering to "
 "information sciences. More than 65 percent of its five thousand "
-"undergraduates finished in the top 10 percent of their high school class. "
-"The school is thus a perfect mix of talent and experience to imagine and "
-"then build, a generation for the network age."
+"undergraduates finished in the top 10 percent of their high school "
+"class. The school is thus a perfect mix of talent and experience to imagine "
+"and then build, a generation for the network age."
 msgstr ""
 "RPI er en av Amerikas fremst teknologiske forskningsinstitusjoner. Det "
 "tilbyr grader i feltene fra arkitektur og konstruksjon til information "
 msgstr ""
 "RPI er en av Amerikas fremst teknologiske forskningsinstitusjoner. Det "
 "tilbyr grader i feltene fra arkitektur og konstruksjon til information "
@@ -3212,14 +3701,13 @@ msgid ""
 "enable students to get access to the Internet, as well as more intimate "
 "access to other members of the RPI community."
 msgstr ""
 "enable students to get access to the Internet, as well as more intimate "
 "access to other members of the RPI community."
 msgstr ""
-"rpi's datanettverk kobler studenter, lærere og administrasjon til hverandre. "
-"den har også koblinger rpi til Internett. ikke alt som er tilgjengelig på "
-"nettverket rpi er tilgjengelig på Internett. men nettverket er utformet for "
-"å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt "
-"tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
+"rpi's datanettverk kobler studenter, lærere og administrasjon til "
+"hverandre. den har også koblinger rpi til Internett. ikke alt som er "
+"tilgjengelig på nettverket rpi er tilgjengelig på Internett. men nettverket "
+"er utformet for å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som "
+"mer intimt tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi."
 
 
-#.  PAGE BREAK 62 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
 "Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality of "
 msgid ""
 "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
 "Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality of "
@@ -3230,6 +3718,14 @@ msgid ""
 "all the time, enabling employees to have access to material that people "
 "outside the business can't get. Universities do it as well."
 msgstr ""
 "all the time, enabling employees to have access to material that people "
 "outside the business can't get. Universities do it as well."
 msgstr ""
+"søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett mye "
+"nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på "
+"nettverket. spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om "
+"\"intranett\" søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket av en "
+"bestemt institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre tilgang til "
+"materiale fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele tiden, slik at "
+"ansatte skal ha tilgang til materiale som ikke kan få personer utenfor "
+"bedriften. universiteter gjøre det også."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3260,22 +3756,23 @@ msgid ""
 "by adding a button that a user could click to see if the machine holding the "
 "file was still on-line."
 msgstr ""
 "by adding a button that a user could click to see if the machine holding the "
 "file was still on-line."
 msgstr ""
-"jesse's var ikke den første søkemotoren som er bygd for rpi-nettverket. "
-"motoren hans var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget. "
-"hans enkelt høyst betydelig forbedring i forhold til disse motorene var å "
-"fikse en feil i microsoft-fildeling systemet som kan føre til en brukers "
-"datamaskin til å krasje. med motorer som fantes før Hvis du prøvde å få "
-"tilgang til en fil via en windows-leser som var på en datamaskin som var "
-"frakoblet, datamaskinen kan krasje. Jesse endret systemet litt for å løse "
-"det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan klikke for å se om "
-"maskinen holde filen var fortsatt on-line."
+"jesse's var ikke den første søkemotoren som er bygd for "
+"rpi-nettverket. motoren hans var faktisk en enkel endring av motorer som "
+"andre hadde bygget. hans enkelt høyst betydelig forbedring i forhold til "
+"disse motorene var å fikse en feil i microsoft-fildeling systemet som kan "
+"føre til en brukers datamaskin til å krasje. med motorer som fantes før Hvis "
+"du prøvde å få tilgang til en fil via en windows-leser som var på en "
+"datamaskin som var frakoblet, datamaskinen kan krasje. Jesse endret systemet "
+"litt for å løse det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan "
+"klikke for å se om maskinen holde filen var fortsatt on-line."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Jesse's engine went on-line in late October. Over the following six months, "
 "he continued to tweak it to improve its functionality. By March, the system "
 "was functioning quite well. Jesse had more than one million files in his "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Jesse's engine went on-line in late October. Over the following six months, "
 "he continued to tweak it to improve its functionality. By March, the system "
 "was functioning quite well. Jesse had more than one million files in his "
-"directory, including every type of content that might be on users' computers."
+"directory, including every type of content that might be on users' "
+"computers."
 msgstr ""
 "jesse's motor gikk on-line i slutten av oktober. de følgende seks måneder "
 "fortsatte han å tweak det for å forbedre funksjonaliteten. av mars, var "
 msgstr ""
 "jesse's motor gikk on-line i slutten av oktober. de følgende seks måneder "
 "fortsatte han å tweak det for å forbedre funksjonaliteten. av mars, var "
@@ -3340,11 +3837,11 @@ msgstr ""
 "servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så "
 "nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset."
 
 "servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så "
 "nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . .  "
 msgid ""
 "\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . .  "
-"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran "
-"or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
+"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran or "
+". . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that "
 "promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
 "in a way that would make it easier to use\"--again, a search engine, which "
 "Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, which "
 "promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine "
 "in a way that would make it easier to use\"--again, a search engine, which "
 "Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, which "
@@ -3352,37 +3849,57 @@ msgid ""
 "access to content, which Jesse had not himself created or posted, and the "
 "vast majority of which had nothing to do with music."
 msgstr ""
 "access to content, which Jesse had not himself created or posted, and the "
 "vast majority of which had nothing to do with music."
 msgstr ""
+"\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe "
+"galt.... Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte "
+"eller... hva jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret det "
+"på noen måte som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg bare "
+"endret søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \"--igjen, "
+"en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av windows "
+"filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for å la medlemmer "
+"av rpi-fellesskapet for å få tilgang til innhold, som jesse hadde ikke selv "
+"opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å "
+"gjøre med musikk."
 
 
-#.  PAGE BREAK 64 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
 "had therefore \"willfully\" violated copyright laws. They demanded that he "
 "pay them the damages for his wrong. For cases of \"willful infringement,\" "
 "the Copyright Act specifies something lawyers call \"statutory damages.\" "
 msgid ""
 "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and "
 "had therefore \"willfully\" violated copyright laws. They demanded that he "
 "pay them the damages for his wrong. For cases of \"willful infringement,\" "
 "the Copyright Act specifies something lawyers call \"statutory damages.\" "
-"These damages permit a copyright owner to claim $150,000 per infringement. "
-"As the RIAA alleged more than one hundred specific copyright infringements, "
-"they therefore demanded that Jesse pay them at least $15,000,000."
+"These damages permit a copyright owner to claim $150,000 per "
+"infringement. As the RIAA alleged more than one hundred specific copyright "
+"infringements, they therefore demanded that Jesse pay them at least "
+"$15,000,000."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"men riaa branded jesse en pirat. de hevdet han opererte et nettverk og "
+"derfor \"willfully\" hadde brutt lover om opphavsrett. de krevde at han "
+"betaler dem skader for hans feil. for tilfeller \"willful krenkelse\" av "
+"copyright act angir noe advokater samtale \"lovbestemte skader.\" disse "
+"skader tillater en rettighetsinnehaveren å kreve $150.000 per krenkelse. som "
+"riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett infringements, krevde de "
+"derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
 
 
-#.  f1 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
 "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
 "5, available at 2003 WL 55179443."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
 "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): "
 "5, available at 2003 WL 55179443."
 msgstr ""
+"Tim goral, \"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: Dress "
+"alleges $97.8 milliarder i skader,\" profesjonell media gruppere lcc 6 "
+"(2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Similar lawsuits were brought against three other students: one other "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Similar lawsuits were brought against three other students: one other "
-"student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at Princeton. "
-"Their situations were similar to Jesse's. Though each case was different in "
-"detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for "
-"\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to.  If you added up the "
-"claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award "
-"the plaintiffs close to $100 billion--six times the total profit of the film "
-"industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at "
+"Princeton. Their situations were similar to Jesse's. Though each case was "
+"different in detail, the bottom line in each was exactly the same: huge "
+"demands for \"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to.  If you "
+"added up the claims, these four lawsuits were asking courts in the United "
+"States to award the plaintiffs close to $100 billion--six times the total "
+"profit of the film industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -3397,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre "
 "sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken."
 
 "penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre "
 "sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
 "wanted him to agree to an injunction that would essentially make it "
 msgid ""
 "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
 "wanted him to agree to an injunction that would essentially make it "
@@ -3408,6 +3925,14 @@ msgid ""
 "another visit to a dentist like me.\") And throughout, the RIAA insisted it "
 "would not settle the case until it took every penny Jesse had saved."
 msgstr ""
 "another visit to a dentist like me.\") And throughout, the RIAA insisted it "
 "would not settle the case until it took every penny Jesse had saved."
 msgstr ""
+"riaa ønsket jesse å innrømme til gjør noe galt. han nektet. de ønsket ham å "
+"godta en kjennelse som ville egentlig gjøre det umulig for ham å arbeide i "
+"mange felt av teknologi for resten av sitt liv. han nektet. de gjorde ham "
+"forstå at denne prosessen av å sued ikke var til å være hyggelig. (som "
+"jesse's far recounted til meg, sjef advokaten på saken, matt oppenheimer, "
+"fortalte jesse, \"du ikke ønsker å betale et besøk til en tannlege som "
+"meg.\") og hele riaa insisterte den ikke ville avgjøre saken før det tok "
+"hver krone jesse hadde lagret."
 
 #.  PAGE BREAK 65 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 65 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -3438,26 +3963,23 @@ msgstr ""
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  (27­2042--"
-#| "Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More "
-#| "Than One in a Blue Moon (2000)."
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  (27­2042--"
-"Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More Than "
-"One in a Blue Moon (2000)."
+"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001)  "
+"(27­2042--Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, "
+"More Than One in a Blue Moon (2000)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27­2042--"
-"musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en "
-"blå månen (2000)."
+"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) "
+"(27­2042--musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn "
+"en i en blå månen (2000)."
 
 
-#.  f3 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
 "Street Journal, 10 September 2003, A24."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall "
 "Street Journal, 10 September 2003, A24."
 msgstr ""
+"Douglas lichtman gjør et relaterte poeng i \"kazaa og straff,\" wall street "
+"journal, 10 september 2003, a24."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3494,7 +4016,7 @@ msgstr ""
 "jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
 "riaa har gjort."
 
 "jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det "
 "riaa har gjort."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
 "father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do "
 msgid ""
 "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his "
 "father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do "
@@ -3502,12 +4024,17 @@ msgid ""
 "pick on him. But he wants to let people know that they're sending the wrong "
 "message. And he wants to correct the record.\""
 msgstr ""
 "pick on him. But he wants to let people know that they're sending the wrong "
 "message. And he wants to correct the record.\""
 msgstr ""
+"jesse's foreldre forråde en bestemt stolthet i deres motvillige "
+"aktivist. som sin far fortalte meg, jesse \"anser seg selv svært "
+"konservativ, og så gjøre jeg.... Han er ikke en tree hugger.... Jeg tror det "
+"er bisarre at de ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de "
+"sender feil budskap. og han ønsker å korrigere posten."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
 msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
 msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel fire: \"pirater\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If \"piracy\" means using the creative property of others without their "
 "permission--if \"if value, then right\" is true--then the history of the "
 msgid ""
 "If \"piracy\" means using the creative property of others without their "
 "permission--if \"if value, then right\" is true--then the history of the "
@@ -3516,6 +4043,13 @@ msgid ""
 "piracy so defined. The consistent story is how last generation's pirates "
 "join this generation's country club--until now."
 msgstr ""
 "piracy so defined. The consistent story is how last generation's pirates "
 "join this generation's country club--until now."
 msgstr ""
+"Hvis \"piratkopiering\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til andre "
+"uten deres tillatelse--Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er sant-- "
+"deretter historien av innhold industrien er en historie om "
+"piratkopiering. viktig sektor av \"store media\" i dag - filmen, poster, "
+"radio og kabel-tv--ble født av en form for piratkopiering derfor "
+"definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli med "
+"denne generasjon country club--før nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Film"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Film"
@@ -3523,11 +4057,7 @@ msgstr "filmen"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
-#| "history.  See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 87­93, "
-#| "which details Edison's \\\"adventures\\\" with copyright and patent."
+#, mtrans
 msgid ""
 "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
 "history.  See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 87­93, "
 msgid ""
 "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary "
 "history.  See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 87­93, "
@@ -3535,7 +4065,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
 msgstr ""
 "Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære "
 "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som "
-"inneholder informasjon om edison's \\\"opplevelser\\\" med opphavsrett og "
+"inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og "
 "patent."
 
 #.  PAGE BREAK 67 
 "patent."
 
 #.  PAGE BREAK 67 
@@ -3544,9 +4074,9 @@ msgid ""
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creators and directors migrated from the East "
 "Coast to California in the early twentieth century in part to escape "
 "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creators and directors migrated from the East "
 "Coast to California in the early twentieth century in part to escape "
-"controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas Edison. "
-"These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the Motion "
-"Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative "
+"controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas "
+"Edison. These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the "
+"Motion Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative "
 "property--patents.  Edison formed the MPPC to exercise the rights this "
 "creative property gave him, and the MPPC was serious about the control it "
 "demanded."
 "property--patents.  Edison formed the MPPC to exercise the rights this "
 "creative property gave him, and the MPPC was serious about the control it "
 "demanded."
@@ -3568,9 +4098,9 @@ msgstr ""
 "en tidsfrist for januar 1909 ble angitt for alle selskaper i samsvar med "
 "lisens. februar, ulisensiert outlaws, som henviste til seg selv som "
 "independents protesterte tillit og videreførte virksomhet uten å sende til "
 "en tidsfrist for januar 1909 ble angitt for alle selskaper i samsvar med "
 "lisens. februar, ulisensiert outlaws, som henviste til seg selv som "
 "independents protesterte tillit og videreførte virksomhet uten å sende til "
-"edison-monopol. i løpet av 1909 sommeren var uavhengige bevegelsen i full-"
-"swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og importerte "
-"film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
+"edison-monopol. i løpet av 1909 sommeren var uavhengige bevegelsen i "
+"full-swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og "
+"importerte film lager til å lage sine egne underjordisk marked."
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
@@ -3578,13 +4108,13 @@ msgid ""
 "J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
 "Picture Producers (Cobblestone Entertainment, 2000) and expanded texts "
 "posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture Patents Company "
 "J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion "
 "Picture Producers (Cobblestone Entertainment, 2000) and expanded texts "
 "posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture Patents Company "
-"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of the economic motive behind "
-"both these limits and the limits imposed by Victor on phonographs, see "
-"Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent "
-"and Refusal and the Propertization of Copyright\" (September 2002), "
-"University of Chicago Law School, James M. Olin Program in Law and "
-"Economics, Working Paper No. 159."
+"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of "
+"the economic motive behind both these limits and the limits imposed by "
+"Victor on phonographs, see Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast "
+"Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of "
+"Copyright\" (September 2002), University of Chicago Law School, James "
+"M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. 159."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
@@ -3597,8 +4127,8 @@ msgid ""
 "discontinued product supply to theaters which showed unlicensed films, and "
 "effectively monopolized distribution with the acquisition of all U.S. film "
 "exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
 "discontinued product supply to theaters which showed unlicensed films, and "
 "effectively monopolized distribution with the acquisition of all U.S. film "
 "exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who "
-"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f3 
 msgstr ""
 
 #.  f3 
@@ -3610,8 +4140,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like Fox. "
-"And no less than today, these independents were vigorously resisted.  "
+"The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like "
+"Fox. And no less than today, these independents were vigorously resisted.  "
 "\"Shooting was disrupted by machinery stolen, and `accidents' resulting in "
 "loss of negatives, equipment, buildings and sometimes life and limb "
 "frequently occurred.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That led the "
 "\"Shooting was disrupted by machinery stolen, and `accidents' resulting in "
 "loss of negatives, equipment, buildings and sometimes life and limb "
 "frequently occurred.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That led the "
@@ -3621,8 +4151,7 @@ msgid ""
 "prominently, did just that."
 msgstr ""
 
 "prominently, did just that."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 68 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal "
 "law eventually spread west. But because patents grant the patent holder a "
 msgid ""
 "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal "
 "law eventually spread west. But because patents grant the patent holder a "
@@ -3630,6 +4159,11 @@ msgid ""
 "enough federal marshals appeared, the patents had expired. A new industry "
 "had been born, in part from the piracy of Edison's creative property."
 msgstr ""
 "enough federal marshals appeared, the patents had expired. A new industry "
 "had been born, in part from the piracy of Edison's creative property."
 msgstr ""
+"Selvfølgelig, california vokste raskt, og effektiv håndhevelse av føderale "
+"lov til slutt spre vest. men fordi patenter gi patent holder en virkelig "
+"\"begrenset\" monopol (bare sytten år på den tiden), etter tid nok føderale "
+"marshals dukket opp, patentene var utløpt. en ny industri hadde blitt født, "
+"delvis fra piratkopiering av Edisons kreative eiendom."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Recorded Music"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Recorded Music"
@@ -3643,7 +4177,7 @@ msgstr ""
 "rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
 "hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
 
 "rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se "
 "hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
 "reproducing music (Edison the phonograph, Fourneaux the player piano), the "
 msgid ""
 "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
 "reproducing music (Edison the phonograph, Fourneaux the player piano), the "
@@ -3653,8 +4187,16 @@ msgid ""
 "the law said I would have to pay for the right to get a copy of the musical "
 "score, and I would also have to pay for the right to perform it publicly."
 msgstr ""
 "the law said I would have to pay for the right to get a copy of the musical "
 "score, and I would also have to pay for the right to perform it publicly."
 msgstr ""
+"på tiden at edison og henri fourneaux oppfunnet maskiner for å gjengi musikk "
+"(edison fonograf, fourneaux spiller piano), ga loven komponister den "
+"eksklusive retten til å kontrollere eksemplarer av deres musikk og den "
+"eksklusive retten til å kontrollere offentlig fremføring av musikken "
+"deres. med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket en kopi av phil russel's 1899 "
+"hit \"happy mose,\" loven sa jeg måtte betale for rett til å få en kopi av "
+"den musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre "
+"det offentlig."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or "
 "Fourneaux's player piano? Here the law stumbled. It was clear enough that I "
 msgid ""
 "But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or "
 "Fourneaux's player piano? Here the law stumbled. It was clear enough that I "
@@ -3671,6 +4213,20 @@ msgid ""
 "recordings.  Because of this gap in the law, then, I could effectively "
 "pirate someone else's song without paying its composer anything."
 msgstr ""
 "recordings.  Because of this gap in the law, then, I could effectively "
 "pirate someone else's song without paying its composer anything."
 msgstr ""
+"men hva om jeg ønsket å spille inn \"happy mose,\" ved hjelp av Edisons "
+"fonograf eller fourneaux's Pianola? Her snublet loven. Det var klar nok til "
+"at jeg må kjøpe alle kopier av musikalske poengsummen som jeg utførte i å "
+"gjøre denne innspillingen. og det var klart nok til at jeg måtte betale for "
+"eventuelle offentlig fremføring av arbeidet jeg var innspillingen. men det "
+"var ikke helt klart at jeg måtte betale for en \"offentlig fremføring\" Hvis "
+"jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i dag, du ikke skylder beatles noe "
+"hvis du synge sine sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte sangen fra minnet "
+"(kopier i hjernen er ikke--ennå--regulert av lov om opphavsrett). så hvis "
+"jeg bare sang sangen til en innspillingsenhet i personvernet til mitt eget "
+"hjem, det ikke var klart at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, "
+"det var ikke klart om jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter "
+"Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne "
+"jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
 
 #.  PAGE BREAK 69 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 69 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -3678,8 +4234,8 @@ msgid ""
 "The composers (and publishers) were none too happy about this capacity to "
 "pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it,"
 msgstr ""
 "The composers (and publishers) were none too happy about this capacity to "
 "pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it,"
 msgstr ""
-"komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. "
-"som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
+"komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til "
+"pirat. som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge,"
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
@@ -3691,20 +4247,21 @@ msgid ""
 "Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, "
 "1976)."
 msgstr ""
 "Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, "
 "1976)."
 msgstr ""
-"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på s. "
-"6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 sess. "
-"(1906) (setning av senator alfred b. kittredge av Sør-dakota, formann), "
-"reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski for fulton "
-"og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)."
+"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på "
+"s. 6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 "
+"sess. (1906) (setning av senator alfred b. kittredge av Sør-dakota, "
+"formann), reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski "
+"for fulton og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, "
+"1976)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "Imagine the injustice of the thing. A composer writes a song or an opera. A "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "Imagine the injustice of the thing. A composer writes a song or an opera. A "
-"publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights it. "
-"Along come the phonographic companies and companies who cut music rolls and "
-"deliberately steal the work of the brain of the composer and publisher "
-"without any regard for [their] rights.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights "
+"it. Along come the phonographic companies and companies who cut music rolls "
+"and deliberately steal the work of the brain of the composer and publisher "
+"without any regard for [their] rights.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f5 
 msgstr ""
 
 #.  f5 
@@ -3739,19 +4296,15 @@ msgid ""
 "The innovators who developed the technology to record other people's works "
 "were \"sponging upon the toil, the work, the talent, and genius of American "
 "composers,\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> and the \"music "
 "The innovators who developed the technology to record other people's works "
 "were \"sponging upon the toil, the work, the talent, and genius of American "
 "composers,\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> and the \"music "
-"publishing industry\" was thereby \"at the complete mercy of this one pirate."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As John Philip Sousa put it, in "
-"as direct a way as possible, \"When they make money out of my pieces, I want "
-"a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"publishing industry\" was thereby \"at the complete mercy of this one "
+"pirate.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As John Philip Sousa put "
+"it, in as direct a way as possible, \"When they make money out of my pieces, "
+"I want a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgstr ""
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 283­84 (statement "
-#| "of Albert Walker, representative of the Auto-Music Perforating Company of "
-#| "New York)."
+#, mtrans
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 283­84 (statement of "
 "Albert Walker, representative of the Auto-Music Perforating Company of New "
 msgid ""
 "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 283­84 (statement of "
 "Albert Walker, representative of the Auto-Music Perforating Company of New "
@@ -3784,12 +4337,11 @@ msgid ""
 "of [the public], whom they represent, and whose servants they are.\" \"All "
 "talk about `theft,'\" the general counsel of the American Graphophone "
 "Company wrote, \"is the merest claptrap, for there exists no property in "
 "of [the public], whom they represent, and whose servants they are.\" \"All "
 "talk about `theft,'\" the general counsel of the American Graphophone "
 "Company wrote, \"is the merest claptrap, for there exists no property in "
-"ideas musical, literary or artistic, except as defined by statute."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"ideas musical, literary or artistic, except as defined by "
+"statute.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 70 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording "
 "artist. Congress amended the law to make sure that composers would be paid "
 msgid ""
 "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording "
 "artist. Congress amended the law to make sure that composers would be paid "
@@ -3797,13 +4349,23 @@ msgid ""
 "granting the composer complete control over the right to make mechanical "
 "reproductions, Congress gave recording artists a right to record the music, "
 "at a price set by Congress, once the composer allowed it to be recorded "
 "granting the composer complete control over the right to make mechanical "
 "reproductions, Congress gave recording artists a right to record the music, "
 "at a price set by Congress, once the composer allowed it to be recorded "
-"once. This is the part of copyright law that makes cover songs possible. "
-"Once a composer authorizes a recording of his song, others are free to "
-"record the same song, so long as they pay the original composer a fee set by "
-"the law."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"once. This is the part of copyright law that makes cover songs "
+"possible. Once a composer authorizes a recording of his song, others are "
+"free to record the same song, so long as they pay the original composer a "
+"fee set by the law."
+msgstr ""
+"loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak "
+"kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli "
+"betalt for \"mekaniske reproduksjoner\" av musikken deres. men i stedet for "
+"å bare gi komponisten full kontroll over høyre for å gjøre mekanisk "
+"reproduksjoner, Kongressen ga artister rett til å spille inn musikk, til en "
+"pris som er fastsatt av Kongressen, når komponisten tillater det å "
+"registreres én gang. Dette er delen av lov om opphavsrett som gjør dekke "
+"sanger mulig. Når en komponist autoriserer en innspilling av sangen, er "
+"andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler den opprinnelige "
+"komponisten et gebyr som er angitt av loven."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will "
 "refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license "
 msgid ""
 "American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will "
 "refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license "
@@ -3812,6 +4374,12 @@ msgid ""
 "so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
 "statute."
 msgstr ""
 "so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the "
 "statute."
 msgstr ""
+"amerikansk lov vanligvis kaller dette en \"tvangslisens\", men jeg vil se "
+"det som en \"lovbestemte lisens.\" en lovbestemte lisens er en lisens som "
+"hovedtermene angis av loven. etter congress's endring av copyright act i "
+"1909 var plateselskaper fri til å distribuere kopier av opptakene så lenge "
+"de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av "
+"Vedtektene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -3832,11 +4400,11 @@ msgstr ""
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. "
-"11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 "
-"(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in Legislative "
-"History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. "
-"(South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)."
+"Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and "
+"H.R. 11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., "
+"217 (1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in "
+"Legislative History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe "
+"Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før "
 "(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av "
 msgstr ""
 "Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før "
 "(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av "
@@ -3847,16 +4415,16 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in "
-"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of piracy--"
-"by giving recording artists a weaker right than it otherwise gives creative "
-"authors. The Beatles have less control over their creative work than Grisham "
-"does. And the beneficiaries of this less control are the recording industry "
-"and the public. The recording industry gets something of value for less than "
-"it otherwise would pay; the public gets access to a much wider range of "
-"musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about its reasons "
-"for granting this right. Its fear was the monopoly power of rights holders, "
-"and that that power would stifle follow-on creativity.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of "
+"piracy--by giving recording artists a weaker right than it otherwise gives "
+"creative authors. The Beatles have less control over their creative work "
+"than Grisham does. And the beneficiaries of this less control are the "
+"recording industry and the public. The recording industry gets something of "
+"value for less than it otherwise would pay; the public gets access to a much "
+"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about "
+"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of "
+"rights holders, and that that power would stifle follow-on "
+"creativity.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -3873,8 +4441,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on "
-"the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March 1967). "
-"I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report."
+"the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March "
+"1967). I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report."
 msgstr ""
 "Copyright lov revision: rapporten skal følge med HR 2512, huset committee on "
 "rettsvesenet, 90th cong., 1 sess., huset dokument nr. 83, (8 mars 1967). Jeg "
 msgstr ""
 "Copyright lov revision: rapporten skal følge med HR 2512, huset committee on "
 "rettsvesenet, 90th cong., 1 sess., huset dokument nr. 83, (8 mars 1967). Jeg "
@@ -3884,17 +4452,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "the record producers argued vigorously that the compulsory license system "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "the record producers argued vigorously that the compulsory license system "
-"must be retained. They asserted that the record industry is a half-billion-"
-"dollar business of great economic importance in the United States and "
-"throughout the world; records today are the principal means of disseminating "
-"music, and this creates special problems, since performers need unhampered "
-"access to musical material on nondiscriminatory terms. Historically, the "
-"record producers pointed out, there were no recording rights before 1909 and "
-"the 1909 statute adopted the compulsory license as a deliberate anti-"
-"monopoly condition on the grant of these rights. They argue that the result "
-"has been an outpouring of recorded music, with the public being given lower "
-"prices, improved quality, and a greater choice.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"must be retained. They asserted that the record industry is a "
+"half-billion-dollar business of great economic importance in the United "
+"States and throughout the world; records today are the principal means of "
+"disseminating music, and this creates special problems, since performers "
+"need unhampered access to musical material on nondiscriminatory "
+"terms. Historically, the record producers pointed out, there were no "
+"recording rights before 1909 and the 1909 statute adopted the compulsory "
+"license as a deliberate anti-monopoly condition on the grant of these "
+"rights. They argue that the result has been an outpouring of recorded music, "
+"with the public being given lower prices, improved quality, and a greater "
+"choice.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -3913,31 +4481,38 @@ msgstr "Radio"
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
 msgid "Radio was also born of piracy."
 msgstr "Radio ble også født av piratkopiering."
 
-#.  f12 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
 "companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" and other messages "
 "purporting to restrict the ability to play a record on a radio station.  "
 "Judge Learned Hand rejected the argument that a warning attached to a record "
 msgid ""
 "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
 "companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" and other messages "
 "purporting to restrict the ability to play a record on a radio station.  "
 "Judge Learned Hand rejected the argument that a warning attached to a record "
-"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing Co. v. "
-"Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C.  Picker, \"From "
-"Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the "
-"Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 (2003): "
-"281."
+"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing "
+"Co. v. Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C.  Picker, "
+"\"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and "
+"the Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 "
+"(2003): 281."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille "
+"inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre "
+"meldinger purporting å begrense muligheten til å spille en post på en "
+"radiostasjon. dommer lært hånd avvist argumentet at en advarsel som er "
+"knyttet til en post kan begrense rettighetene til radiostasjonen. se rca "
+"produksjon co v. whiteman, 114 f. 2d 86 (2nd cir. 1940). Se også randal "
+"c. datovelger, \"fra edison til kringkasting flagg: mekanismer av samtykke "
+"og nektet og propertization av opphavsrett,\" university of chicago lov gå "
+"gjennom 70 (2003): 281."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public "
-"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> As I described above, the law gives the composer (or copyright holder) an "
-"exclusive right to public performances of his work. The radio station thus "
-"owes the composer money for that performance."
+"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> As I described above, the law gives the composer (or copyright "
+"holder) an exclusive right to public performances of his work. The radio "
+"station thus owes the composer money for that performance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 72 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
 "of the composer's work. The radio station is also performing a copy of the "
 msgid ""
 "But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy "
 "of the composer's work. The radio station is also performing a copy of the "
@@ -3948,6 +4523,14 @@ msgid ""
 "were perfectly consistent, the radio station would have to pay the recording "
 "artist for his work, just as it pays the composer of the music for his work."
 msgstr ""
 "were perfectly consistent, the radio station would have to pay the recording "
 "artist for his work, just as it pays the composer of the music for his work."
 msgstr ""
+"men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi av "
+"komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
+"Plateartist arbeid. Det er én ting å ha \"happy birthday\" sunget på radioen "
+"av lokale children's choir; Det er noe helt annet å ha det sunget av rolling "
+"stones eller lyle lovett. Plateartist er å legge til verdien for "
+"sammensetning som er utført på radiostasjonen. og hvis loven var hundre "
+"prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist for sitt "
+"arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for sitt arbeid."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -3975,7 +4558,7 @@ msgstr ""
 "teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det "
 "offentlige, hun har å bli din tillatelse."
 
 "teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det "
 "offentlige, hun har å bli din tillatelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
 "decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under "
 msgid ""
 "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
 "decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under "
@@ -3985,14 +4568,22 @@ msgid ""
 "station thus gets to pirate the value of Madonna's work without paying her "
 "anything."
 msgstr ""
 "station thus gets to pirate the value of Madonna's work without paying her "
 "anything."
 msgstr ""
+"forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun "
+"deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir en "
+"øverste treffet. under vår lov, hver gang en radiostasjon spiller sangen, "
+"kan du få noen penger. men madonna får ingenting, lagre den indirekte "
+"effekten på salget av hennes CDer. offentlig fremføring av hennes "
+"innspilling er ikke en \"beskyttet\" høyre. radiostasjonen får dermed pirat "
+"verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists benefit. "
-"On average, the promotion they get is worth more than the performance rights "
-"they give up. Maybe. But even if so, the law ordinarily gives the creator "
-"the right to make this choice. By making the choice for him or her, the law "
-"gives the radio station the right to take something for nothing."
+"No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists "
+"benefit. On average, the promotion they get is worth more than the "
+"performance rights they give up. Maybe. But even if so, the law ordinarily "
+"gives the creator the right to make this choice. By making the choice for "
+"him or her, the law gives the radio station the right to take something for "
+"nothing."
 msgstr ""
 "ingen tvil, kan man argumentere at, på saldo, artistene nytte. i "
 "gjennomsnitt er kampanjen de får verdt mer enn ytelse rettigheter de gir "
 msgstr ""
 "ingen tvil, kan man argumentere at, på saldo, artistene nytte. i "
 "gjennomsnitt er kampanjen de får verdt mer enn ytelse rettigheter de gir "
@@ -4023,8 +4614,9 @@ msgstr ""
 "nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
 "når kabelselskaper begynte å selge tilgang til TV-sendinger, nektet de å "
 "betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing "
 "nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv "
 "når kabelselskaper begynte å selge tilgang til TV-sendinger, nektet de å "
 "betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing "
-"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--"
-"napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort."
+"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde "
+"noensinne--napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi "
+"bort."
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -4052,12 +4644,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Broadcasters and copyright owners were quick to attack this theft.  Rosel "
 "Hyde, chairman of the FCC, viewed the practice as a kind of \"unfair and "
 msgid ""
 "Broadcasters and copyright owners were quick to attack this theft.  Rosel "
 "Hyde, chairman of the FCC, viewed the practice as a kind of \"unfair and "
-"potentially destructive competition.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> There may have been a \"public interest\" in spreading the reach of "
-"cable TV, but as Douglas Anello, general counsel to the National Association "
-"of Broadcasters, asked Senator Quentin Burdick during testimony, \"Does "
-"public interest dictate that you use somebody else's property?\"<placeholder "
-"type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster put it,"
+"potentially destructive competition.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> There may have been a \"public interest\" in spreading the reach "
+"of cable TV, but as Douglas Anello, general counsel to the National "
+"Association of Broadcasters, asked Senator Quentin Burdick during testimony, "
+"\"Does public interest dictate that you use somebody else's "
+"property?\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster "
+"put it,"
 msgstr ""
 
 #.  f15 
 msgstr ""
 
 #.  f15 
@@ -4072,8 +4665,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "The extraordinary thing about the CATV business is that it is the only "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "The extraordinary thing about the CATV business is that it is the only "
-"business I know of where the product that is being sold is not paid for."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"business I know of where the product that is being sold is not paid "
+"for.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4111,8 +4704,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These were \"free-ride[rs],\" Screen Actor's Guild president Charlton Heston "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These were \"free-ride[rs],\" Screen Actor's Guild president Charlton Heston "
-"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4138,8 +4731,8 @@ msgid ""
 "protection at all, the problem here is whether copyright holders who are "
 "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
 "extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
 "protection at all, the problem here is whether copyright holders who are "
 "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to "
 "extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they "
-"should have and how far back they should carry their right to compensation."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"should have and how far back they should carry their right to "
+"compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4150,7 +4743,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
 "at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
 
 "opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger "
 "at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
 "whether cable companies had to pay for the content they \"pirated.\" In the "
 msgid ""
 "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
 "whether cable companies had to pay for the content they \"pirated.\" In the "
@@ -4162,39 +4755,48 @@ msgid ""
 "technologies of cable. Cable companies thus built their empire in part upon "
 "a \"piracy\" of the value created by broadcasters' content."
 msgstr ""
 "technologies of cable. Cable companies thus built their empire in part upon "
 "a \"piracy\" of the value created by broadcasters' content."
 msgstr ""
+"Det tok Kongressen nesten tretti år før det løst spørsmålet på om "
+"kabelselskaper måtte betale for innholdet de \"piratkopiert.\" til slutt, "
+"Kongressen løst dette spørsmålet på samme måte at det løst spørsmålet om "
+"posten spillere og spilleren pianoer. Ja, kabelselskaper 'd have to pay for "
+"innholdet som de kringkaster; men prisen de vil måtte betale ble ikke angitt "
+"av eieren av opphavsretten. Prisen ble satt ved lov, slik at broadcasters "
+"ikke kunne utøve vetorett over de nye teknologiene "
+"av-kabelen. kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en "
+"\"piratkopiering\" av verdiene som skapes av broadcasters' innhold."
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
 "Expression: Copyright on the Internet--The Myth of Free Information, "
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free "
 "Expression: Copyright on the Internet--The Myth of Free Information, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. "
-"\"The threat of piracy--the use of someone else's creative work without "
-"permission or compensation--has grown with the Internet.\""
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#13</ulink>. \"The threat of piracy--the use of someone else's creative work "
+"without permission or compensation--has grown with the Internet.\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value "
-"from someone else's creative property without permission from that creator--"
-"as it is increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> -- then every industry affected by copyright today is the product and "
-"beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, radio, cable "
+"from someone else's creative property without permission from that "
+"creator--as it is increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> -- then every industry affected by copyright today is the product "
+"and beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, radio, cable "
 "TV. . . . The list is long and could well be expanded. Every generation "
 "welcomes the pirates from the last. Every generation--until now."
 msgstr ""
 
 "TV. . . . The list is long and could well be expanded. Every generation "
 "welcomes the pirates from the last. Every generation--until now."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
 msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
 msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel fem: \"piratkopiering\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "There is piracy of copyrighted material. Lots of it. This piracy comes in "
 "many forms. The most significant is commercial piracy, the unauthorized "
 "taking of other people's content within a commercial context. Despite the "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "There is piracy of copyrighted material. Lots of it. This piracy comes in "
 "many forms. The most significant is commercial piracy, the unauthorized "
 "taking of other people's content within a commercial context. Despite the "
-"many justifications that are offered in its defense, this taking is wrong. "
-"No one should condone it, and the law should stop it."
+"many justifications that are offered in its defense, this taking is "
+"wrong. No one should condone it, and the law should stop it."
 msgstr ""
 "Det er piratkopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale. mye av det. Denne "
 "sjørøver kommer i mange former. den mest betydningsfulle er kommersielle "
 msgstr ""
 "Det er piratkopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale. mye av det. Denne "
 "sjørøver kommer i mange former. den mest betydningsfulle er kommersielle "
@@ -4202,16 +4804,22 @@ msgstr ""
 "kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
 "kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er "
 "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det."
 
-#.  PAGE BREAK 76 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is "
 "more directly related to the Internet. That taking, too, seems wrong to "
 msgid ""
 "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is "
 "more directly related to the Internet. That taking, too, seems wrong to "
-"many, and it is wrong much of the time. Before we paint this taking \"piracy,"
-"\" however, we should understand its nature a bit more.  For the harm of "
-"this taking is significantly more ambiguous than outright copying, and the "
-"law should account for that ambiguity, as it has so often done in the past."
-msgstr ""
+"many, and it is wrong much of the time. Before we paint this taking "
+"\"piracy,\" however, we should understand its nature a bit more.  For the "
+"harm of this taking is significantly more ambiguous than outright copying, "
+"and the law should account for that ambiguity, as it has so often done in "
+"the past."
+msgstr ""
+"men samt kopieringsfirma piratkopiering, det er en annen type \"tar\" som er "
+"mer direkte relatert til Internett. det tar også, synes galt å mange, og det "
+"er galt mye av tiden. før vi male dette tar \"piratkopiering\", men må vi "
+"forstå sin natur litt mer. for skader som denne tar er betydelig mer "
+"tvetydig enn outright kopiering og loven skal konto for at tvetydighet som "
+"det så ofte har gjort i fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Piracy I"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Piracy I"
@@ -4251,12 +4859,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for it. "
-"We could, for example, remind ourselves that for the first one hundred years "
-"of the American Republic, America did not honor foreign copyrights. We were "
-"born, in this sense, a pirate nation. It might therefore seem hypocritical "
-"for us to insist so strongly that other developing nations treat as wrong "
-"what we, for the first hundred years of our existence, treated as right."
+"Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for "
+"it. We could, for example, remind ourselves that for the first one hundred "
+"years of the American Republic, America did not honor foreign copyrights. We "
+"were born, in this sense, a pirate nation. It might therefore seem "
+"hypocritical for us to insist so strongly that other developing nations "
+"treat as wrong what we, for the first hundred years of our existence, "
+"treated as right."
 msgstr ""
 "som er ikke å si at unnskyldninger og justifications ikke kunne laget for "
 "den. Vi kan, for eksempel minne oss at for de første hundre år av den "
 msgstr ""
 "som er ikke å si at unnskyldninger og justifications ikke kunne laget for "
 "den. Vi kan, for eksempel minne oss at for de første hundre år av den "
@@ -4268,8 +4877,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "That excuse isn't terribly strong. Technically, our law did not ban the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "That excuse isn't terribly strong. Technically, our law did not ban the "
-"taking of foreign works. It explicitly limited itself to American works. "
-"Thus the American publishers who published foreign works without the "
+"taking of foreign works. It explicitly limited itself to American "
+"works. Thus the American publishers who published foreign works without the "
 "permission of foreign authors were not violating any rule.  The copy shops "
 "in Asia, by contrast, are violating Asian law. Asian law does protect "
 "foreign copyrights, and the actions of the copy shops violate that law. So "
 "permission of foreign authors were not violating any rule.  The copy shops "
 "in Asia, by contrast, are violating Asian law. Asian law does protect "
 "foreign copyrights, and the actions of the copy shops violate that law. So "
@@ -4278,22 +4887,22 @@ msgid ""
 "legal wrong as well."
 msgstr ""
 "den unnskyldning er ikke veldig sterk. teknisk, vår lov ikke Ben å ta av "
 "legal wrong as well."
 msgstr ""
 "den unnskyldning er ikke veldig sterk. teknisk, vår lov ikke Ben å ta av "
-"utenlandske fungerer. det begrenset eksplisitt seg til amerikanske works. "
-"Dermed ble er amerikansk utgivere som publisert utenlandske fungerer uten "
-"tillatelse fra utenlandske forfattere ikke bryter reglementet. "
-"kopieringsfirmaer i asia, derimot, er krenkjer asiatiske lov. asiatiske lov "
-"beskytter utenlandske opphavsrettigheter, og handlingene til "
-"kopieringsfirmaer bryter den lov. så feil for piratvirksomhet som de delta i "
-"er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
+"utenlandske fungerer. det begrenset eksplisitt seg til amerikanske "
+"works. Dermed ble er amerikansk utgivere som publisert utenlandske fungerer "
+"uten tillatelse fra utenlandske forfattere ikke bryter "
+"reglementet. kopieringsfirmaer i asia, derimot, er krenkjer asiatiske "
+"lov. asiatiske lov beskytter utenlandske opphavsrettigheter, og handlingene "
+"til kopieringsfirmaer bryter den lov. så feil for piratvirksomhet som de "
+"delta i er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et "
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
 #.  PAGE BREAK 77 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også."
 
 #.  PAGE BREAK 77 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"True, these local rules have, in effect, been imposed upon these countries. "
-"No country can be part of the world economy and choose not to protect "
-"copyright internationally. We may have been born a pirate nation, but we "
-"will not allow any other nation to have a similar childhood."
+"True, these local rules have, in effect, been imposed upon these "
+"countries. No country can be part of the world economy and choose not to "
+"protect copyright internationally. We may have been born a pirate nation, "
+"but we will not allow any other nation to have a similar childhood."
 msgstr ""
 "sant, disse lokale regler har, i kraft, blitt påtvunget disse landene. ikke "
 "noe land kan være en del av verdensøkonomien og velge ikke å beskytte "
 msgstr ""
 "sant, disse lokale regler har, i kraft, blitt påtvunget disse landene. ikke "
 "noe land kan være en del av verdensøkonomien og velge ikke å beskytte "
@@ -4302,35 +4911,21 @@ msgstr ""
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns "
-#| "the Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10­13, 209.  The "
-#| "Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)  agreement "
-#| "obligates member nations to create administrative and enforcement "
-#| "mechanisms for intellectual property rights, a costly proposition for "
-#| "developing countries. Additionally, patent rights may lead to higher "
-#| "prices for staple industries such as agriculture. Critics of TRIPS "
-#| "question the disparity between burdens imposed upon developing countries "
-#| "and benefits conferred to industrialized nations. TRIPS does permit "
-#| "governments to use patents for public, noncommercial uses without first "
-#| "obtaining the patent holder's permission. Developing nations may be able "
-#| "to use this to gain the benefits of foreign patents at lower prices. This "
-#| "is a promising strategy for developing nations within the TRIPS framework."
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
 msgid ""
 "See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the "
-"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10­13, 209.  The Trade-"
-"Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)  agreement obligates "
-"member nations to create administrative and enforcement mechanisms for "
-"intellectual property rights, a costly proposition for developing countries. "
-"Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple industries "
-"such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity between burdens "
-"imposed upon developing countries and benefits conferred to industrialized "
-"nations. TRIPS does permit governments to use patents for public, "
-"noncommercial uses without first obtaining the patent holder's permission. "
-"Developing nations may be able to use this to gain the benefits of foreign "
-"patents at lower prices. This is a promising strategy for developing nations "
-"within the TRIPS framework."
+"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10­13, 209.  The "
+"Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS)  agreement "
+"obligates member nations to create administrative and enforcement mechanisms "
+"for intellectual property rights, a costly proposition for developing "
+"countries. Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple "
+"industries such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity "
+"between burdens imposed upon developing countries and benefits conferred to "
+"industrialized nations. TRIPS does permit governments to use patents for "
+"public, noncommercial uses without first obtaining the patent holder's "
+"permission. Developing nations may be able to use this to gain the benefits "
+"of foreign patents at lower prices. This is a promising strategy for "
+"developing nations within the TRIPS framework."
 msgstr ""
 "se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier "
 "knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 10­13, 209. handel-relaterte "
 msgstr ""
 "se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier "
 "knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 10­13, 209. handel-relaterte "
@@ -4358,26 +4953,19 @@ msgstr ""
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
-#| "Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), 144­"
-#| "90. \\\"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright "
-#| "holder's ability to appropriate the value of the work will be negligible. "
-#| "One obvious instance is the case where the individual engaging in "
-#| "pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
-#| "an option.\\\" Ibid., 149."
+#, mtrans
 msgid ""
 "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
 msgid ""
 "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan "
-"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), 144­90. "
-"\"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright holder's "
-"ability to appropriate the value of the work will be negligible. One obvious "
-"instance is the case where the individual engaging in pirating would not "
-"have purchased an original even if pirating were not an option.\" Ibid., 149."
+"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), "
+"144­90. \"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright "
+"holder's ability to appropriate the value of the work will be "
+"negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging "
+"in pirating would not have purchased an original even if pirating were not "
+"an option.\" Ibid., 149."
 msgstr ""
 "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
 msgstr ""
 "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se "
-"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144­"
-"90. \\\"i noen tilfeller... virkningen av piratkopiering på "
+"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), "
+"144­90. \"i noen tilfeller... virkningen av piratkopiering på "
 "opphavsrettsinnehavers evne til å tilegne verdien av arbeidet vil være "
 "ubetydelig. en opplagt forekomsten er tilfelle der individuelle engasjerende "
 "i pirating ikke ville ha kjøpt en original selv om pirating var ikke en "
 "opphavsrettsinnehavers evne til å tilegne verdien av arbeidet vil være "
 "ubetydelig. en opplagt forekomsten er tilfelle der individuelle engasjerende "
 "i pirating ikke ville ha kjøpt en original selv om pirating var ikke en "
@@ -4392,7 +4980,7 @@ msgid ""
 "otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is often true (though I have friends who have purchased many thousands "
 "of pirated DVDs who certainly have enough money to pay for the content they "
 msgid ""
 "This is often true (though I have friends who have purchased many thousands "
 "of pirated DVDs who certainly have enough money to pay for the content they "
@@ -4400,29 +4988,50 @@ msgid ""
 "taking. Extremists in this debate love to say, \"You wouldn't go into Barnes "
 "&amp; Noble and take a book off of the shelf without paying; why should it "
 "be any different with on-line music?\" The difference is, of course, that "
 "taking. Extremists in this debate love to say, \"You wouldn't go into Barnes "
 "&amp; Noble and take a book off of the shelf without paying; why should it "
 "be any different with on-line music?\" The difference is, of course, that "
-"when you take a book from Barnes &amp; Noble, it has one less book to sell. "
-"By contrast, when you take an MP3 from a computer network, there is not one "
-"less CD that can be sold.  The physics of piracy of the intangible are "
-"different from the physics of piracy of the tangible."
-msgstr ""
-
-#.  PAGE BREAK 78 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"when you take a book from Barnes &amp; Noble, it has one less book to "
+"sell. By contrast, when you take an MP3 from a computer network, there is "
+"not one less CD that can be sold.  The physics of piracy of the intangible "
+"are different from the physics of piracy of the tangible."
+msgstr ""
+"Dette er ofte til stede (skjønt jeg har venner som har kjøpt mange tusenvis "
+"av piratkopiert DVD som absolutt har nok penger til å betale for innholdet "
+"de har tatt), og den begrenser til en viss grad skade forårsaket av slike "
+"tar. ekstremister i denne debatten elsker å si, \"du ikke ville gå inn i "
+"barnes &amp; noble og ta en bok på sokkelen uten å betale; Hvorfor bør det "
+"være annerledes med on-line musikk?\"forskjellen er, selvfølgelig, at når du "
+"tar en bok fra barnes &amp; noble, den har en mindre bok å selge. Når du tar "
+"en mp3 fra et datanettverk, er det derimot ikke en mindre cd som kan "
+"selges. fysikk av piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk "
+"av piratkopiering av en konkret."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
 "right of a very special sort, it is a property right. Like all property "
 "rights, the copyright gives the owner the right to decide the terms under "
 "which content is shared. If the copyright owner doesn't want to sell, she "
 "doesn't have to. There are exceptions: important statutory licenses that "
 msgid ""
 "This argument is still very weak. However, although copyright is a property "
 "right of a very special sort, it is a property right. Like all property "
 "rights, the copyright gives the owner the right to decide the terms under "
 "which content is shared. If the copyright owner doesn't want to sell, she "
 "doesn't have to. There are exceptions: important statutory licenses that "
-"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright owner. "
-"Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content whether "
-"or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not give "
-"people the right to take content, it is wrong to take that content even if "
-"the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is "
+"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright "
+"owner. Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content "
+"whether or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not "
+"give people the right to take content, it is wrong to take that content even "
+"if the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is "
 "properly balanced to the technology of a time, then it is wrong to take "
 "property without the permission of a property owner. That is exactly what "
 "\"property\" means."
 msgstr ""
 "properly balanced to the technology of a time, then it is wrong to take "
 "property without the permission of a property owner. That is exactly what "
 "\"property\" means."
 msgstr ""
+"Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en "
+"egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er "
+"rett. som alle rettigheter gir copyright eieren retten til å avgjøre "
+"vilkårene som innholdet deles. Hvis eieren av opphavsretten ikke ønsker å "
+"selge, har hun ikke til. Det finnes unntak: viktig lovbestemte lisenser som "
+"gjelder opphavsrettsbeskyttet innhold uansett ønske fra eieren av "
+"opphavsretten. disse lisensene gi folk til å \"ta\" opphavsrettsbeskyttet "
+"innhold om eieren av opphavsretten ønsker å selge. men hvor loven ikke gir "
+"folk til å ta innhold, det er galt å ta innholdet selv om feil does nei "
+"skade. Hvis vi har et system eiendom, og at systemet er skikkelig balansert "
+"for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren "
+"av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4440,19 +5049,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good one. "
-"Many businesses practice it. Some thrive because of it. Law students, for "
-"example, are given free access to the two largest legal databases. The "
+"This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good "
+"one. Many businesses practice it. Some thrive because of it. Law students, "
+"for example, are given free access to the two largest legal databases. The "
 "companies marketing both hope the students will become so used to their "
 "service that they will want to use it and not the other when they become "
 "lawyers (and must pay high subscription fees)."
 msgstr ""
 "Dette argumentet er også, noe sant. avhengighet-strategi er en god en. mange "
 "virksomheter praktisere det.. noen trives på grunn av den. Law studenter, "
 "companies marketing both hope the students will become so used to their "
 "service that they will want to use it and not the other when they become "
 "lawyers (and must pay high subscription fees)."
 msgstr ""
 "Dette argumentet er også, noe sant. avhengighet-strategi er en god en. mange "
 "virksomheter praktisere det.. noen trives på grunn av den. Law studenter, "
-"for eksempel får du gratis tilgang til de to største juridiske databasene. "
-"selskapene markedsføring håper begge elevene vil så bli brukt til deres "
-"tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir jurister (og må "
-"betale høy abonnementsavgift)."
+"for eksempel får du gratis tilgang til de to største juridiske "
+"databasene. selskapene markedsføring håper begge elevene vil så bli brukt "
+"til deres tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir "
+"jurister (og må betale høy abonnementsavgift)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4481,14 +5090,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "dermed mens jeg forstår drar av disse justifications for piratkopiering, og "
 "jeg absolutt se motivasjon, etter min mening, til slutt, kuttes disse "
 msgstr ""
 "dermed mens jeg forstår drar av disse justifications for piratkopiering, og "
 "jeg absolutt se motivasjon, etter min mening, til slutt, kuttes disse "
-"innsats på rettferdiggjørende kommersielle piratkopiering bare ikke det. "
-"Denne typen piratkopiering er frodig og bare ren galt. det forandre ikke "
-"innholdet det stjeler; det ikke forandre markedet den konkurrerer i. den "
-"bare gir noen tilgang til noe som loven sier han ikke skal ha. ingenting er "
-"endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for piratkopiering er flat "
-"ut feil."
+"innsats på rettferdiggjørende kommersielle piratkopiering bare ikke "
+"det. Denne typen piratkopiering er frodig og bare ren galt. det forandre "
+"ikke innholdet det stjeler; det ikke forandre markedet den konkurrerer "
+"i. den bare gir noen tilgang til noe som loven sier han ikke skal "
+"ha. ingenting er endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for "
+"piratkopiering er flat ut feil."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
 "suggest, even if some piracy is plainly wrong, not all \"piracy\" is. Or at "
 msgid ""
 "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
 "suggest, even if some piracy is plainly wrong, not all \"piracy\" is. Or at "
@@ -4498,6 +5107,14 @@ msgid ""
 "Neither our tradition nor any tradition has ever banned all \"piracy\" in "
 "that sense of the term."
 msgstr ""
 "Neither our tradition nor any tradition has ever banned all \"piracy\" in "
 "that sense of the term."
 msgstr ""
+"men som eksempler fra fire kapitlene som innført denne del foreslå, selv om "
+"noen piratkopiering er tydelig galt, ikke alle \"piratkopiering\" er. eller "
+"i det minste ikke alle \"piratkopiering\" er galt Hvis dette ordet er "
+"forstått i måten det er i økende grad brukes i dag. mange typer "
+"\"piratkopiering\" er nyttig og produktive, å produsere enten nye innholdet "
+"eller nye måter å gjøre forretninger. vår tradisjon verken noen tradisjonen "
+"har du noensinne utestengt alle \"piratkopiering\" i den forstand av "
+"begrepet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4553,16 +5170,7 @@ msgstr ""
 
 #.  f5  
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f5  
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary "
-#| "National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: "
-#| "HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines why companies that "
-#| "give rise to and dominate a product area are frequently unable to come up "
-#| "with the most creative, paradigm-shifting uses for their own products.  "
-#| "This job usually falls to outside innovators, who reassemble existing "
-#| "technology in inventive ways. For a discussion of Christensen's ideas, "
-#| "see Lawrence Lessig, Future, 89­92, 139."
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary "
 "National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: "
 msgid ""
 "See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary "
 "National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: "
@@ -4592,16 +5200,21 @@ msgid ""
 "independently."
 msgstr ""
 
 "independently."
 msgstr ""
 
-#.  f6 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San "
 "Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \"Rock 'n' Roll Suicide,\" New "
 "Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures "
 msgid ""
 "See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San "
 "Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \"Rock 'n' Roll Suicide,\" New "
 "Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures "
-"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's Wake-"
-"Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at War "
-"with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18."
+"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's "
+"Wake-Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at "
+"War with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"se carolyn lochhead, \"silicon valley dream, hollywood mareritt\" san "
+"francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \"rock 'n' roll suicide,\" new "
+"scientist, 6 juli 2002, 42; Benny evangelista, \"napster navn ceo, sikrer "
+"nye finansiering,\" san francisco chronicle, 23 kan 2003, c1; \"napster's "
+"våkne opp samtalen,\" økonom, 24 juni 2000, 23; John naughton, \"hollywood "
+"krig med Internett\" (london) ganger, 26 juli 2002, 18."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4630,12 +5243,13 @@ msgstr ""
 "og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til "
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
 "og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til "
 "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine."
 
-#.  f8 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York "
 "Times, 6 June 2003, A1."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York "
 "Times, 6 June 2003, A1."
 msgstr ""
+"Amy harmon, \"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\" new york "
+"times, 6. juni 2003 a1."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4644,29 +5258,29 @@ msgid ""
 "estimated that 60 million Americans had downloaded music--28 percent of "
 "Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
 "by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million "
 "estimated that 60 million Americans had downloaded music--28 percent of "
 "Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey "
 "by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million "
-"citizens used file-sharing networks to exchange content in May 2003."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these are not "
-"kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is being "
-"\"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of file-sharing "
-"networks have inspired millions to enjoy music in a way that they hadn't "
-"before."
+"citizens used file-sharing networks to exchange content in May "
+"2003.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these "
+"are not kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is "
+"being \"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of "
+"file-sharing networks have inspired millions to enjoy music in a way that "
+"they hadn't before."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does not. "
-"And even among the part that is technically copyright infringement, "
+"Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does "
+"not. And even among the part that is technically copyright infringement, "
 "calculating the actual harm to copyright owners is more complicated than one "
 "might think. So consider--a bit more carefully than the polarized voices "
 "around this debate usually do--the kinds of sharing that file sharing "
 "enables, and the kinds of harm it entails."
 msgstr ""
 "calculating the actual harm to copyright owners is more complicated than one "
 "might think. So consider--a bit more carefully than the polarized voices "
 "around this debate usually do--the kinds of sharing that file sharing "
 "enables, and the kinds of harm it entails."
 msgstr ""
-"noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det ikke. "
-"og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, beregne "
-"faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man skulle tro. "
-"så vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt denne debatten "
-"vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags "
-"skade det innebærer."
+"noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det "
+"ikke. og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, "
+"beregne faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man "
+"skulle tro. så vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt "
+"denne debatten vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, "
+"og hva slags skade det innebærer."
 
 #.  PAGE BREAK 81 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 81 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4688,12 +5302,12 @@ msgid ""
 "would.  The latter are the target of category A: users who download instead "
 "of purchasing."
 msgstr ""
 "would.  The latter are the target of category A: users who download instead "
 "of purchasing."
 msgstr ""
-"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe innhold. "
-"Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse brukerne "
-"bare ta det. Vi kan liten uenighet om om alle som tar det ville faktisk ha "
-"kjøpt den hvis deling ikke gjøre den tilgjengelig gratis. mest trolig ikke "
-"ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet for kategori "
-"a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
+"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe "
+"innhold. Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse "
+"brukerne bare ta det. Vi kan liten uenighet om om alle som tar det ville "
+"faktisk ha kjøpt den hvis deling ikke gjøre den tilgjengelig gratis. mest "
+"trolig ikke ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet "
+"for kategori a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe."
 
 #.  B. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 
 #.  B. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
@@ -4714,8 +5328,7 @@ msgstr ""
 "vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet "
 "av musikk som er kjøpt."
 
 "vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet "
 "av musikk som er kjøpt."
 
-#.  C. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content "
 "that is no longer sold or that they would not have purchased because the "
 msgid ""
 "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content "
 "that is no longer sold or that they would not have purchased because the "
@@ -4730,6 +5343,18 @@ msgid ""
 "that occurs when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local "
 "collector."
 msgstr ""
 "that occurs when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local "
 "collector."
 msgstr ""
+"Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til "
+"opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke ville "
+"ha kjøpt fordi transaksjonen kostnadene av nettet er for høyt. denne bruken "
+"av deling nettverk er blant den mest givende for mange. sanger som var en "
+"del av din barndom, men har lenge forsvunnet fra markedet magisk vises igjen "
+"på nettverket. (en venn fortalte meg at når hun oppdaget napster, hun "
+"tilbrakte en solid weekend \"minner om gamle sanger. hun var forbauset over "
+"omfanget av og blanding av innhold som var tilgjengelig\".) for innhold som "
+"ikke er solgt, er dette teknisk sett fremdeles en krenkelse av opphavsrett, "
+"om fordi eieren av opphavsretten ikke selger innholdet lenger, økonomisk "
+"skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av "
+"1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren."
 
 #.  PAGE BREAK 82 
 #.  D. 
 
 #.  PAGE BREAK 82 
 #.  D. 
@@ -4748,8 +5373,7 @@ msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?"
 
 #.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f9 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49."
+#, mtrans
 msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49."
 msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 148­49."
 
 msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49."
 msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 148­49."
 
@@ -4757,16 +5381,16 @@ msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 148­49."
 msgid ""
 "Let's start with some simple but important points. From the perspective of "
 "the law, only type D sharing is clearly legal. From the perspective of "
 msgid ""
 "Let's start with some simple but important points. From the perspective of "
 "the law, only type D sharing is clearly legal. From the perspective of "
-"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. "
-"Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to "
-"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise "
-"available). So how sharing matters on balance is a hard question to answer--"
-"and certainly much more difficult than the current rhetoric around the issue "
-"suggests."
+"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly "
+"beneficial. Type C sharing is illegal, yet good for society (since more "
+"exposure to music is good) and harmless to the artist (since the work is not "
+"otherwise available). So how sharing matters on balance is a hard question "
+"to answer--and certainly much more difficult than the current rhetoric "
+"around the issue suggests."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
 "type A sharing is. Just as Edison complained about Hollywood, composers "
 msgid ""
 "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
 "type A sharing is. Just as Edison complained about Hollywood, composers "
@@ -4774,22 +5398,15 @@ msgid ""
 "broadcasters complained about cable TV, the music industry complains that "
 "type A sharing is a kind of \"theft\" that is \"devastating\" the industry."
 msgstr ""
 "broadcasters complained about cable TV, the music industry complains that "
 "type A sharing is a kind of \"theft\" that is \"devastating\" the industry."
 msgstr ""
+"om på saldo deling er skadelig avhenger av viktigere på hvordan skadelige "
+"type en deling er. akkurat som edison klaget om hollywood, klaget "
+"komponister om piano rolls, artister klaget om radio, og broadcasters klaget "
+"over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en slags "
+"\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien."
 
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Cap Gemini Ernst &amp; Young, Technology Evolution and the Music "
-#| "Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the "
-#| "music industry's effort to stigmatize the budding practice of cassette "
-#| "taping in the 1970s, including an advertising campaign featuring a "
-#| "cassette-shape skull and the caption \\\"Home taping is killing music.\\"
-#| "\" At the time digital audio tape became a threat, the Office of "
-#| "Technical Assessment conducted a survey of consumer behavior. In 1988, 40 "
-#| "percent of consumers older than ten had taped music to a cassette format. "
-#| "U.S.  Congress, Office of Technology Assessment, Copyright and Home "
-#| "Copying: Technology Challenges the Law, OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U."
-#| "S.  Government Printing Office, October 1989), 145­56."
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Cap Gemini Ernst &amp; Young, Technology Evolution and the Music "
 "Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the music "
 msgid ""
 "See Cap Gemini Ernst &amp; Young, Technology Evolution and the Music "
 "Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the music "
@@ -4799,15 +5416,15 @@ msgid ""
 "audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a "
 "survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten "
 "had taped music to a cassette format. U.S.  Congress, Office of Technology "
 "audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a "
 "survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten "
 "had taped music to a cassette format. U.S.  Congress, Office of Technology "
-"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, OTA-"
-"CIT-422 (Washington, D.C.: U.S.  Government Printing Office, October 1989), "
-"145­56."
+"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, "
+"OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U.S.  Government Printing Office, October "
+"1989), 145­56."
 msgstr ""
 "se cap gemini ernst og unge, teknologiutviklingen og music industriens "
 "business modell krisen (2003), 3. Denne rapporten beskriver musikkbransjens "
 msgstr ""
 "se cap gemini ernst og unge, teknologiutviklingen og music industriens "
 "business modell krisen (2003), 3. Denne rapporten beskriver musikkbransjens "
-"innsats for å stigmatiserer spirende praksisen med kassett taping på 1970-"
-"tallet, inkludert en reklamekampanje med en kassett-figur skull og "
-"bildeteksten \\\"hjem taping er å drepe musikk.\\\" på tiden digital audio "
+"innsats for å stigmatiserer spirende praksisen med kassett taping på "
+"1970-tallet, inkludert en reklamekampanje med en kassett-figur skull og "
+"bildeteksten \"hjem taping er å drepe musikk.\" på tiden digital audio "
 "tape ble en trussel, office of tekniske vurdering gjennomført en "
 "undersøkelse av forbrukernes adferd. i 1988 hadde 40 prosent av forbrukere "
 "som er eldre enn ti tapet musikk til en kassett-format. USA Kongressen, "
 "tape ble en trussel, office of tekniske vurdering gjennomført en "
 "undersøkelse av forbrukernes adferd. i 1988 hadde 40 prosent av forbrukere "
 "som er eldre enn ti tapet musikk til en kassett-format. USA Kongressen, "
@@ -4821,8 +5438,8 @@ msgid ""
 "to reckon. It has long been the recording industry's practice to blame "
 "technology for any drop in sales. The history of cassette recording is a "
 "good example. As a study by Cap Gemini Ernst &amp; Young put it, \"Rather "
 "to reckon. It has long been the recording industry's practice to blame "
 "technology for any drop in sales. The history of cassette recording is a "
 "good example. As a study by Cap Gemini Ernst &amp; Young put it, \"Rather "
-"than exploiting this new, popular technology, the labels fought it."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The labels claimed that every "
+"than exploiting this new, popular technology, the labels fought "
+"it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The labels claimed that every "
 "album taped was an album unsold, and when record sales fell by 11.4 percent "
 "in 1981, the industry claimed that its point was proved. Technology was the "
 "problem, and banning or regulating technology was the answer."
 "album taped was an album unsold, and when record sales fell by 11.4 percent "
 "in 1981, the industry claimed that its point was proved. Technology was the "
 "problem, and banning or regulating technology was the answer."
@@ -4839,8 +5456,8 @@ msgid ""
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
 "the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of "
 "the tapers--who did not [stop after MTV came into being]--but had to a large "
 "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In "
 "the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of "
 "the tapers--who did not [stop after MTV came into being]--but had to a large "
-"extent resulted from stagnation in musical innovation at the major labels."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"extent resulted from stagnation in musical innovation at the major "
+"labels.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -4861,7 +5478,7 @@ msgstr ""
 "skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
 "nyttig de andre typene deling er."
 
 "skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor "
 "nyttig de andre typene deling er."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
 "standpoint of the industry as a whole, that sharing networks cause.  The "
 msgid ""
 "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
 "standpoint of the industry as a whole, that sharing networks cause.  The "
@@ -4871,6 +5488,13 @@ msgid ""
 "actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
 "little static reason to resist them."
 msgstr ""
 "actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
 "little static reason to resist them."
 msgstr ""
+"Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, fra "
+"standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \"net "
+"skaden\" til industrien som helhet er beløpet etter hvilken type en deling "
+"overskrider type b. Hvis plateselskapene solgte flere poster gjennom "
+"prøvetaking enn de mistet gjennom substitusjonsbehandling, og deretter dele "
+"nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. de ville derfor "
+"ha liten statisk grunn til å motstå dem."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4886,43 +5510,43 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #15</ulink>. "
-"A later report indicates even greater losses. See Recording Industry "
-"Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: "
-"\"In the past four years, unit shipments of recorded music have fallen by 26 "
-"percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 in the "
-"United States (based on units shipped).  In terms of sales, revenues are "
-"down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based on "
-"U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone from "
-"a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based "
-"on U.S. dollar value of shipments).\""
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#15</ulink>. A later report indicates even greater losses. See Recording "
+"Industry Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June "
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#16</ulink>: \"In the past four years, unit shipments of recorded music have "
+"fallen by 26 percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 "
+"in the United States (based on units shipped).  In terms of sales, revenues "
+"are down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based "
+"on U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone "
+"from a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 "
+"(based on U.S. dollar value of shipments).\""
 msgstr ""
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
 msgstr ""
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #17</"
-"ulink>."
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#17</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In 2002, the RIAA reported that CD sales had fallen by 8.9 percent, from 882 "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In 2002, the RIAA reported that CD sales had fallen by 8.9 percent, from 882 "
-"million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> This confirms a trend over the past few years. The "
-"RIAA blames Internet piracy for the trend, though there are many other "
-"causes that could account for this drop. SoundScan, for example, reports a "
-"more than 20 percent drop in the number of CDs released since 1999. That no "
-"doubt accounts for some of the decrease in sales. Rising prices could "
-"account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the average "
-"price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could also "
-"account for some of the decline.  As Jane Black of BusinessWeek notes, \"The "
-"soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You could "
-"get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"2\"/>"
+"million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> This confirms a trend over the past few "
+"years. The RIAA blames Internet piracy for the trend, though there are many "
+"other causes that could account for this drop. SoundScan, for example, "
+"reports a more than 20 percent drop in the number of CDs released since "
+"1999. That no doubt accounts for some of the decrease in sales. Rising "
+"prices could account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the "
+"average price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could "
+"also account for some of the decline.  As Jane Black of BusinessWeek notes, "
+"\"The soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You "
+"could get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 84 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 84 
@@ -4941,21 +5565,33 @@ msgstr ""
 "gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble "
 "lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent."
 
 "gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble "
 "lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There are too many different things happening at the same time to explain "
 "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The recording "
 "industry constantly asks, \"What's the difference between downloading a song "
 "and stealing a CD?\"--but their own numbers reveal the difference. If I "
 msgid ""
 "There are too many different things happening at the same time to explain "
 "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The recording "
 "industry constantly asks, \"What's the difference between downloading a song "
 "and stealing a CD?\"--but their own numbers reveal the difference. If I "
-"steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost sale. "
-"But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely clear "
-"that the same is not true of downloads. If every download were a lost sale--"
-"if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit\"--then the "
-"industry would have suffered a 100 percent drop in sales last year, not a 7 "
-"percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were downloaded for free, "
-"and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then there is a huge "
-"difference between \"downloading a song and stealing a CD.\""
-msgstr ""
+"steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost "
+"sale. But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely "
+"clear that the same is not true of downloads. If every download were a lost "
+"sale--if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit\"--then "
+"the industry would have suffered a 100 percent drop in sales last year, not "
+"a 7 percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were downloaded for "
+"free, and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then there is a "
+"huge difference between \"downloading a song and stealing a CD.\""
+msgstr ""
+"Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse tallene "
+"definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry stadig "
+"spør, \"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele en cd?\"-- "
+"Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en cd, er det en "
+"mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på grunnlag av tallene riaa "
+"gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder for nedlastinger. Hvis hver "
+"nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk av kazaa \"rane [b] forfatteren "
+"av [hans] fortjeneste\"-- deretter industrien ville har lidd en 100 prosent "
+"nedgang i salget i fjor, ikke en 7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange "
+"av CDer som selges ble lastet ned gratis, og ennå inntekter fra salg falt "
+"med bare 6.7 prosent, er det en stor forskjell mellom \"nedlasting av sanger "
+"og stjele en cd."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -4974,8 +5610,8 @@ msgid ""
 "longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law--Coming Soon to "
 "a Digital Device Near You: Hearing Before the Senate Committee on the "
 "Judiciary, 107th Cong., 1st sess. (3 April 2001) (prepared statement of the "
 "longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law--Coming Soon to "
 "a Digital Device Near You: Hearing Before the Senate Committee on the "
 "Judiciary, 107th Cong., 1st sess. (3 April 2001) (prepared statement of the "
-"Future of Music Coalition), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #18</ulink>."
+"Future of Music Coalition), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #18</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -5008,8 +5644,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In real space--long before the Internet--the market had a simple response to "
 "this problem: used book and record stores. There are thousands of used book "
 msgid ""
 "In real space--long before the Internet--the market had a simple response to "
 "this problem: used book and record stores. There are thousands of used book "
-"and used record stores in America today.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the content they "
+"and used record stores in America today.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the content they "
 "buy. And under American copyright law, when they buy and sell this content, "
 "even if the content is still under copyright, the copyright owner doesn't "
 "get a dime. Used book and record stores are commercial entities; their "
 "buy. And under American copyright law, when they buy and sell this content, "
 "even if the content is still under copyright, the copyright owner doesn't "
 "get a dime. Used book and record stores are commercial entities; their "
@@ -5018,7 +5654,7 @@ msgid ""
 "the content they sell."
 msgstr ""
 
 "the content they sell."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
 "stores. It is different, of course, because the person making the content "
 msgid ""
 "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
 "stores. It is different, of course, because the person making the content "
@@ -5031,14 +5667,25 @@ msgid ""
 "is not currently commercially available. The Internet is making it "
 "available, through cooperative sharing, without competing with the market."
 msgstr ""
 "is not currently commercially available. The Internet is making it "
 "available, through cooperative sharing, without competing with the market."
 msgstr ""
+"type c deling, deretter er veldig mye som brukte boken lagrer eller brukes "
+"posten butikker. Det er forskjellige, naturligvis, fordi personen å gjøre "
+"innholdet tilgjengelig ikke er å tjene penger på å gjøre innholdet "
+"tilgjengelig. Det er også forskjellige, naturligvis, fordi i virkelige "
+"rommet, når jeg selger en post, jeg ikke har det lenger, mens i cyberspace, "
+"når noen deler min 1949 innspillingen av bernstein's \"to love songs\", jeg "
+"fortsatt har det. at ville forskjellen saken økonomisk hvis eieren av "
+"opphavsretten solgte posten i konkurranse til min deling. men vi snakker om "
+"klassen av innhold som ikke er kommersielt tilgjengelig. Internett gjør det "
+"tilgjengelig, gjennom felles deling, uten konkurrerer med markedet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It may well be, all things considered, that it would be better if the "
 "copyright owner got something from this trade. But just because it may well "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It may well be, all things considered, that it would be better if the "
 "copyright owner got something from this trade. But just because it may well "
-"be better, it doesn't follow that it would be good to ban used book stores. "
-"Or put differently, if you think that type C sharing should be stopped, do "
-"you think that libraries and used book stores should be shut as well?"
+"be better, it doesn't follow that it would be good to ban used book "
+"stores. Or put differently, if you think that type C sharing should be "
+"stopped, do you think that libraries and used book stores should be shut as "
+"well?"
 msgstr ""
 "Det kan godt være, alle ting betraktes, at det ville være bedre hvis eieren "
 "av opphavsretten fikk noe fra denne handelen. men bare fordi det kan godt "
 msgstr ""
 "Det kan godt være, alle ting betraktes, at det ville være bedre hvis eieren "
 "av opphavsretten fikk noe fra denne handelen. men bare fordi det kan godt "
@@ -5046,8 +5693,7 @@ msgstr ""
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
 "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør "
 "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?"
 
-#.  PAGE BREAK 86 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D "
 "sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to have "
 msgid ""
 "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D "
 "sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to have "
@@ -5059,9 +5705,21 @@ msgid ""
 "for the \"real\" book. People would read part on-line, and then decide "
 "whether they liked the book or not. If they liked it, they would be more "
 "likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing networks "
 "for the \"real\" book. People would read part on-line, and then decide "
 "whether they liked the book or not. If they liked it, they would be more "
 "likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing networks "
-"enable his work to be spread, then both he and society are better off. "
-"(Actually, much better off: It is a great book!)"
+"enable his work to be spread, then both he and society are better "
+"off. (Actually, much better off: It is a great book!)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling "
+"oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt eller som "
+"det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart fordeler "
+"forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory doctorow, for "
+"eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske riket, begge to ledig "
+"online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans publisher) tenker var at "
+"on-line distribusjonen vil være en stor annonse for \"ekte\" boken. folk vil "
+"lese delen on-line, og deretter bestemmer deg om de likte boken eller "
+"ikke. Hvis de likte det, ville de være mer sannsynlig å kjøpe den. Doctorow "
+"er innholdet er typen d innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid "
+"til å bli spredt, er både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: "
+"det er en stor bok!)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -5075,15 +5733,19 @@ msgstr ""
 "løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d "
 "deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold."
 
 "løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d "
 "deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
 "says, \"This is how much we've lost,\" we must also ask, \"How much has "
 "society gained from p2p sharing? What are the efficiencies? What is the "
 "content that otherwise would be unavailable?\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
 "says, \"This is how much we've lost,\" we must also ask, \"How much has "
 "society gained from p2p sharing? What are the efficiencies? What is the "
 "content that otherwise would be unavailable?\""
 msgstr ""
+"det hele er dette: mens recording industry forståelig sier, \"Dette er hvor "
+"mye vi har mistet,\" må vi også stille, \"hvor mye har samfunnet fra p2p "
+"fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers ville være "
+"utilgjengelig?\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much "
 "of the \"piracy\" that file sharing enables is plainly legal and good.  And "
 msgid ""
 "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much "
 "of the \"piracy\" that file sharing enables is plainly legal and good.  And "
@@ -5096,12 +5758,24 @@ msgid ""
 "question is one of balance. The law should seek that balance, and that "
 "balance will be found only with time."
 msgstr ""
 "question is one of balance. The law should seek that balance, and that "
 "balance will be found only with time."
 msgstr ""
+"for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av "
+"dette kapitlet, er mye av \"piratkopiering\" det arkiv deler aktiverer "
+"tydelig juridiske og god. og som piratkopiering som jeg beskrevet i kapittel "
+"4, mye av denne sjørøver er motivert av en ny måte å spre innholdet som er "
+"forårsaket av endringer i teknologien for distribusjon. Således, i samsvar "
+"med tradisjon som ga oss hollywood, radio, recording industry og kabel-tv, "
+"spørsmålet vi bør spørre om fildeling er hvordan best å beholde sine "
+"fordeler og minimere (i grad mulig) den wrongful skade det årsaker "
+"kunstnere. spørsmålet er en av balanse. loven bør søke denne balansen, og "
+"denne balansen blir funnet bare med tid."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
 "just what you call type A sharing?\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target "
 "just what you call type A sharing?\""
 msgstr ""
+"men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare det "
+"du skriver inn en deling?"
 
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -5118,12 +5792,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You would think. And we should hope. But so far, it is not. The effect of "
 "the war purportedly on type A sharing alone has been felt far beyond that "
 msgid ""
 "You would think. And we should hope. But so far, it is not. The effect of "
 "the war purportedly on type A sharing alone has been felt far beyond that "
-"one class of sharing. That much is obvious from the Napster case itself. "
-"When Napster told the district court that it had developed a technology to "
-"block the transfer of 99.4 percent of identified infringing material, the "
-"district court told counsel for Napster 99.4 percent was not good enough. "
-"Napster had to push the infringements \"down to zero.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"one class of sharing. That much is obvious from the Napster case "
+"itself. When Napster told the district court that it had developed a "
+"technology to block the transfer of 99.4 percent of identified infringing "
+"material, the district court told counsel for Napster 99.4 percent was not "
+"good enough. Napster had to push the infringements \"down to "
+"zero.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -5138,15 +5812,15 @@ msgid ""
 "and beneficial uses they serve, simply to assure that there are zero "
 "copyright infringements caused by p2p."
 msgstr ""
 "and beneficial uses they serve, simply to assure that there are zero "
 "copyright infringements caused by p2p."
 msgstr ""
-"Hvis 99.4 prosent er ikke god nok, så dette er en krig mot fildelings-"
-"teknologier, ikke en krig mot brudd på opphavsrettigheter. Det er ingen måte "
-"å sikre at en p2p-systemet er brukt 100 prosent av tiden i samsvar med "
-"loven, noe mer enn det er en måte å sikre at 100 prosent av videospillere "
-"eller 100 prosent av xerox maskiner eller 100 prosent av håndvåpen brukes i "
-"overensstemmelse med loven. nulltoleranse betyr null p2p. EFTA-domstolens "
-"avgjørelse betyr at vi som et samfunn må miste fordelene med p2p, selv for "
-"den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener bare for å sikre at det er "
-"null opphavsrett infringements forårsaket av p2p."
+"Hvis 99.4 prosent er ikke god nok, så dette er en krig mot "
+"fildelings-teknologier, ikke en krig mot brudd på opphavsrettigheter. Det er "
+"ingen måte å sikre at en p2p-systemet er brukt 100 prosent av tiden i "
+"samsvar med loven, noe mer enn det er en måte å sikre at 100 prosent av "
+"videospillere eller 100 prosent av xerox maskiner eller 100 prosent av "
+"håndvåpen brukes i overensstemmelse med loven. nulltoleranse betyr null "
+"p2p. EFTA-domstolens avgjørelse betyr at vi som et samfunn må miste "
+"fordelene med p2p, selv for den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener "
+"bare for å sikre at det er null opphavsrett infringements forårsaket av p2p."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -5165,7 +5839,7 @@ msgstr ""
 "sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen "
 "ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre."
 
 "sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen "
 "ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests "
 "of composers, Congress balanced the rights of composers against the "
 msgid ""
 "So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests "
 "of composers, Congress balanced the rights of composers against the "
@@ -5177,6 +5851,15 @@ msgid ""
 "not have to pay them for the creativity it broadcast), Congress rejected "
 "their claim. An indirect benefit was enough."
 msgstr ""
 "not have to pay them for the creativity it broadcast), Congress rejected "
 "their claim. An indirect benefit was enough."
 msgstr ""
+"så, som vi har sett, når \"mekaniske reproduksjon\" truet interessene til "
+"komponister, Kongressen balansert rettigheter mot interessene til "
+"musikkindustrien. det tildelt rights composers, men også artistene: "
+"komponister var å bli betalt, men til en pris som er fastsatt av "
+"Kongressen. men når radioen begynte kringkasting innspillingene er gjort av "
+"disse artister og de klaget til Kongressen at deres \"kreative eiendom\" "
+"ikke var blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å betale dem for "
+"kreativitet det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. en indirekte "
+"fordel var nok."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -5199,14 +5882,14 @@ msgid ""
 "served two important goals--indeed, the two central goals of any copyright "
 "legislation. First, the law assured that new innovators would have the "
 "freedom to develop new ways to deliver content.  Second, the law assured "
 "served two important goals--indeed, the two central goals of any copyright "
 "legislation. First, the law assured that new innovators would have the "
 "freedom to develop new ways to deliver content.  Second, the law assured "
-"that copyright holders would be paid for the content that was distributed. "
-"One fear was that if Congress simply required cable TV to pay copyright "
-"holders whatever they demanded for their content, then copyright holders "
-"associated with broadcasters would use their power to stifle this new "
-"technology, cable. But if Congress had permitted cable to use broadcasters' "
-"content for free, then it would have unfairly subsidized cable. Thus "
-"Congress chose a path that would assure compensation without giving the past "
-"(broadcasters)  control over the future (cable)."
+"that copyright holders would be paid for the content that was "
+"distributed. One fear was that if Congress simply required cable TV to pay "
+"copyright holders whatever they demanded for their content, then copyright "
+"holders associated with broadcasters would use their power to stifle this "
+"new technology, cable. But if Congress had permitted cable to use "
+"broadcasters' content for free, then it would have unfairly subsidized "
+"cable. Thus Congress chose a path that would assure compensation without "
+"giving the past (broadcasters)  control over the future (cable)."
 msgstr ""
 "denne sårbarheten, som kompromiss som påvirker poster og spilleren pianoer, "
 "servert to viktige mål--faktisk to sentrale målene noen opphavsrett "
 msgstr ""
 "denne sårbarheten, som kompromiss som påvirker poster og spilleren pianoer, "
 "servert to viktige mål--faktisk to sentrale målene noen opphavsrett "
@@ -5217,11 +5900,11 @@ msgstr ""
 "opphavsrett hva de krevde for innholdet, og deretter rettighetshavere som er "
 "tilknyttet broadcasters ville bruke sin makt for å undertrykke denne nye "
 "teknologien, kabel. men hvis Kongressen hadde tillatt kabelen til bruk "
 "opphavsrett hva de krevde for innholdet, og deretter rettighetshavere som er "
 "tilknyttet broadcasters ville bruke sin makt for å undertrykke denne nye "
 "teknologien, kabel. men hvis Kongressen hadde tillatt kabelen til bruk "
-"broadcasters' innhold gratis, ville det ha urettferdig subsidierte kabel. "
-"Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi "
-"siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
+"broadcasters' innhold gratis, ville det ha urettferdig subsidierte "
+"kabel. Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten "
+"å gi siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
 "distributors of film content filed a lawsuit against another technology, the "
 msgid ""
 "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and "
 "distributors of film content filed a lawsuit against another technology, the "
@@ -5234,9 +5917,18 @@ msgid ""
 "copyright infringement of its customers. It should therefore, Disney and "
 "Universal claimed, be partially liable for that infringement."
 msgstr ""
 "copyright infringement of its customers. It should therefore, Disney and "
 "Universal claimed, be partially liable for that infringement."
 msgstr ""
+"samme år at Kongressen traff denne balansen, to store produsenter og "
+"distributører av filmen innhold anlagt en sak mot en annen teknologi, video "
+"tape recorder (vtr, eller som vi refererer til dem i dag, videospillere) at "
+"sony hadde produsert, betamax. disney's og universal's krav mot sony var "
+"relativt enkelt: sony produsert en enhet, disney og universal hevdet, som "
+"aktivert forbrukere til å engasjere seg i krenkelse av opphavsrett. fordi "
+"enheten som sony bygget hadde en \"post\"-knappen, vil enheten kan brukes "
+"til å registrere opphavsrettsbeskyttede filmer, og viser. Sony var derfor "
+"drar nytte av opphavsretten til sine kunder. Det bør derfor disney og "
+"universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse."
 
 
-#.  PAGE BREAK 89 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
 "design its machine to make it very simple to record television shows. It "
 msgid ""
 "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
 "design its machine to make it very simple to record television shows. It "
@@ -5250,6 +5942,17 @@ msgid ""
 "copyright infringement. It did not, and for that, Disney and Universal "
 "wanted to hold it responsible for the architecture it chose."
 msgstr ""
 "copyright infringement. It did not, and for that, Disney and Universal "
 "wanted to hold it responsible for the architecture it chose."
 msgstr ""
+"Det var noe til disney's og universal's krav. Sony bestemmer deg for å "
+"utforme sin maskin for å gjøre det svært enkelt å spille inn "
+"TV-programmer. Det kan ha bygget maskinen hvis du vil blokkere, eller hindre "
+"enhver direkte kopiere fra en TV kringkasting. eller muligens den kunne har "
+"bygget maskinen for å kopiere bare hvis det var en spesiell \"Kopier meg\" "
+"signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-programmer som ikke gi "
+"noen tillatelse til å kopiere. faktisk, hvis noen hadde spurt, ingen tvil "
+"flertallet av viser ville ikke har autorisert kopiering. og i møte med denne "
+"åpenbare preferanse, sony kan har utformet sitt system å minimere muligheten "
+"for brudd på opphavsrettigheter. det gjorde ikke, og for det, disney og "
+"universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt."
 
 #.  f18 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f18 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -5272,11 +5975,11 @@ msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475."
 #.  f20 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f20 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, (C."
-"D. Cal., 1979)."
+"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, "
+"(C.D. Cal., 1979)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. "
-"429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
+"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 "
+"f. supp. 429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)."
 
 #.  f21 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f21 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -5293,14 +5996,14 @@ msgid ""
 "called VCRs \"tapeworms.\" He warned, \"When there are 20, 30, 40 million of "
 "these VCRs in the land, we will be invaded by millions of `tapeworms,' "
 "eating away at the very heart and essence of the most precious asset the "
 "called VCRs \"tapeworms.\" He warned, \"When there are 20, 30, 40 million of "
 "these VCRs in the land, we will be invaded by millions of `tapeworms,' "
 "eating away at the very heart and essence of the most precious asset the "
-"copyright owner has, his copyright.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> \"One does not have to be trained in sophisticated marketing and creative "
-"judgment,\" he told Congress, \"to understand the devastation on the after-"
-"theater marketplace caused by the hundreds of millions of tapings that will "
-"adversely impact on the future of the creative community in this country. It "
-"is simply a question of basic economics and plain common sense."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would later "
-"show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
+"copyright owner has, his copyright.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> \"One does not have to be trained in sophisticated marketing and "
+"creative judgment,\" he told Congress, \"to understand the devastation on "
+"the after-theater marketplace caused by the hundreds of millions of tapings "
+"that will adversely impact on the future of the creative community in this "
+"country. It is simply a question of basic economics and plain common "
+"sense.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would "
+"later show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or "
 "more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> --a use the Court would later "
 "hold was not \"fair.\" By \"allowing VCR owners to copy freely by the means "
 "of an exemption from copyright infringement without creating a mechanism to "
 "more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> --a use the Court would later "
 "hold was not \"fair.\" By \"allowing VCR owners to copy freely by the means "
 "of an exemption from copyright infringement without creating a mechanism to "
@@ -5358,17 +6061,23 @@ msgid ""
 "Congress when major technological innovations alter the market for "
 "copyrighted materials. Congress has the constitutional authority and the "
 "institutional ability to accommodate fully the varied permutations of "
 "Congress when major technological innovations alter the market for "
 "copyrighted materials. Congress has the constitutional authority and the "
 "institutional ability to accommodate fully the varied permutations of "
-"competing interests that are inevitably implicated by such new technology."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"competing interests that are inevitably implicated by such new "
+"technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision.  But as with "
 "the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress ignored the "
 msgid ""
 "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision.  But as with "
 "the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress ignored the "
-"request. Congress was convinced that American film got enough, this \"taking"
-"\" notwithstanding.  If we put these cases together, a pattern is clear:"
+"request. Congress was convinced that American film got enough, this "
+"\"taking\" notwithstanding.  If we put these cases together, a pattern is "
+"clear:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kongressen ble bedt om å svare på den Høyesterett beslutningen. men som med "
+"appell av artister om radiosendinger, Kongressen ignorert "
+"forespørselen. Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, "
+"denne \"tar\" til tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et "
+"mønster er klart:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><title>
 msgid "Table"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><title>
 msgid "Table"
@@ -5378,9 +6087,9 @@ msgstr "tabell"
 msgid "CASE"
 msgstr "tilfelle"
 
 msgid "CASE"
 msgstr "tilfelle"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
+#, mtrans
 msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
 msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\""
-msgstr ""
+msgstr "verdien var \"piratkopiert\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "RESPONSE OF THE COURTS"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "RESPONSE OF THE COURTS"
@@ -5432,40 +6141,29 @@ msgstr "filmen skaperne"
 
 #.  f24 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f24 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These are the most important instances in our history, but there are "
-#| "other cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for "
-#| "example, was regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The "
-#| "remedy Congress imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales "
-#| "and controlling the technology of DAT. See Audio Home Recording Act of "
-#| "1992 (Title 17 of the United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 "
-#| "Stat.  4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Again, however, this regulation "
-#| "did not eliminate the opportunity for free riding in the sense I've "
-#| "described. See Lessig, Future, 71. See also Picker, \\\"From Edison to "
-#| "the Broadcast Flag,\\\" University of Chicago Law Review 70 (2003): 293­96."
+#, mtrans
 msgid ""
 "These are the most important instances in our history, but there are other "
 "cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for example, was "
 "regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
 "imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
 "technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
 msgid ""
 "These are the most important instances in our history, but there are other "
 "cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for example, was "
 "regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress "
 "imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the "
 "technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the "
-"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  4237, codified at 17 U."
-"S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the "
+"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat.  4237, codified at 17 "
+"U.S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the "
 "opportunity for free riding in the sense I've described. See Lessig, Future, "
 "71. See also Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag,\" University of "
 "Chicago Law Review 70 (2003): 293­96."
 msgstr ""
 "disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre "
 "tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var "
 "opportunity for free riding in the sense I've described. See Lessig, Future, "
 "71. See also Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag,\" University of "
 "Chicago Law Review 70 (2003): 293­96."
 msgstr ""
 "disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre "
 "tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var "
-"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for piratkopiering. "
-"rettsmiddel Kongressen pålagt belaster dat produsenter, taxing bånd salg og "
-"kontrollere teknologien for dat. ser lyd Hjem innspillingen act av 1992 "
-"(tittel 17 av USA-koden), pub. l. nr. 102-563, 106 stat. 4237, kodifisert på "
-"17 USC §1001. igjen, men denne forskriften ikke eliminere muligheten gratis "
-"ridning i den forstand jeg har beskrevet. se lessig, fremtidige, 71. Se også "
-"datovelger, \\\"fra edison til flagget kringkasting,\\\" university of "
-"chicago lov gjennomgå 70 (2003): 293­96."
+"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for "
+"piratkopiering. rettsmiddel Kongressen pålagt belaster dat produsenter, "
+"taxing bånd salg og kontrollere teknologien for dat. ser lyd Hjem "
+"innspillingen act av 1992 (tittel 17 av USA-koden), pub. l. nr. 102-563, 106 "
+"stat. 4237, kodifisert på 17 USC §1001. igjen, men denne forskriften ikke "
+"eliminere muligheten gratis ridning i den forstand jeg har beskrevet. se "
+"lessig, fremtidige, 71. Se også datovelger, \"fra edison til flagget "
+"kringkasting,\" university of chicago lov gjennomgå 70 (2003): 293­96."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -5475,8 +6173,7 @@ msgid ""
 "ride\" on someone else's work."
 msgstr ""
 
 "ride\" on someone else's work."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 91 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free "
 "riding. In none of these cases did the courts or Congress insist that the "
 msgid ""
 "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free "
 "riding. In none of these cases did the courts or Congress insist that the "
@@ -5487,6 +6184,14 @@ msgid ""
 "allowed some new technology to benefit from content made before. It balanced "
 "the interests at stake."
 msgstr ""
 "allowed some new technology to benefit from content made before. It balanced "
 "the interests at stake."
 msgstr ""
+"Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle "
+"gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller Kongressen "
+"insisterer at loven skal sikre at opphavsrettsinnehaver får alle verdien som "
+"hans copyright opprettet. i alle tilfeller klaget opphavsrett eierne av "
+"\"piratkopiering.\" i alle tilfeller, Kongressen handlet for å gjenkjenne "
+"noen av legitimitet i virkemåten til den \"pirater.\" i hvert tilfelle "
+"Kongressen tillatt noen ny teknologi for å dra nytte av innhold gjort "
+"før. det balansert interesser på spill."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -5511,8 +6216,7 @@ msgstr ""
 
 #.  f25 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f25 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid ""
-"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
+msgid "Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)."
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, (1984)."
 msgstr ""
 "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske "
 "417, (1984)."
@@ -5530,27 +6234,39 @@ msgid ""
 "facilitate the distribution of content."
 msgstr ""
 
 "facilitate the distribution of content."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is "
 msgid ""
 "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is "
-"changing quickly. The way people connect to the Internet (wires vs. "
-"wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not become a "
-"tool for \"stealing\" from artists. But neither should the law become a tool "
-"to entrench one particular way in which artists (or more accurately, "
-"distributors) get paid. As I describe in some detail in the last chapter of "
-"this book, we should be securing income to artists while we allow the market "
-"to secure the most efficient way to promote and distribute content. This "
-"will require changes in the law, at least in the interim. These changes "
-"should be designed to balance the protection of the law against the strong "
-"public interest that innovation continue."
-msgstr ""
-
-#.  f26 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+"changing quickly. The way people connect to the Internet (wires "
+"vs. wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not "
+"become a tool for \"stealing\" from artists. But neither should the law "
+"become a tool to entrench one particular way in which artists (or more "
+"accurately, distributors) get paid. As I describe in some detail in the last "
+"chapter of this book, we should be securing income to artists while we allow "
+"the market to secure the most efficient way to promote and distribute "
+"content. This will require changes in the law, at least in the "
+"interim. These changes should be designed to balance the protection of the "
+"law against the strong public interest that innovation continue."
+msgstr ""
+"Vi bør gjøre samme i dag. teknologien for Internett endrer seg raskt. endrer "
+"måten brukere koble seg til Internett (ledninger vs. trådløs) svært "
+"raskt. ingen tvil om bør nettverket ikke bli et verktøy for \"stjele\" fra "
+"artister. men heller ikke bør loven bli et verktøy for å innarbeide en "
+"bestemte måten hvilke artister (eller mer nøyaktig, distributører) får "
+"betalt. som jeg beskriver i noen detalj i det siste kapitlet i denne boken, "
+"bør vi være sikre inntekt til kunstnere mens vi tillater markedet for å "
+"sikre den mest effektive måten å fremme og distribuere innhold. Dette vil "
+"kreve endringer i loven, minst i mellomtiden. disse endringene skal være "
+"utformet for å balansere beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse "
+"at innovasjon fortsette."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
 "Past Efforts,\" New York Times, 22 September 2003, C3."
 msgstr ""
 msgid ""
 "John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes "
 "Past Efforts,\" New York Times, 22 September 2003, C3."
 msgstr ""
+"John schwartz, \"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
+"reflekterer forbi innsats,\" new york times, 22 september 2003, c3."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -5570,15 +6286,17 @@ msgid ""
 "good use for the car before we arrest him?\""
 msgstr ""
 
 "good use for the car before we arrest him?\""
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected "
 "just as any other property is protected.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected "
 "just as any other property is protected.\""
 msgstr ""
+"\"det er vår eiendom,\" insisterer warriors. \"og det bør være beskyttet på "
+"samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><title>
+#, mtrans
 msgid "\"PROPERTY\""
 msgid "\"PROPERTY\""
-msgstr ""
+msgstr "egenskapen"
 
 #.  PAGE BREAK 94 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 94 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -5593,25 +6311,29 @@ msgstr ""
 "opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
 "tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
 
 "opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner "
 "tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit "
 "misleading, for the property of copyright is an odd kind of property.  "
 msgid ""
 "But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit "
 "misleading, for the property of copyright is an odd kind of property.  "
-"Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very odd. "
-"I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your "
-"backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you "
-"don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to put "
-"a picnic table in the backyard--by, for example, going to Sears, buying a "
-"table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
-msgstr ""
+"Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very "
+"odd. I understand what I am taking when I take the picnic table you put in "
+"your backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, "
+"you don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to "
+"put a picnic table in the backyard--by, for example, going to Sears, buying "
+"a table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?"
+msgstr ""
+"men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt "
+"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om "
+"eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
+"forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg tar "
+"en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men hva jeg "
+"ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården--av, for "
+"eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det "
+"jeg tar deretter?"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The "
-#| "Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert "
-#| "Ellery Bergh, eds., 1903), 330, 333­34."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The "
 "Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert Ellery "
 msgid ""
 "Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The "
 "Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert Ellery "
@@ -5647,8 +6369,7 @@ msgstr ""
 "loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
 "blir immaterielle eiendom."
 
 "loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven "
 "blir immaterielle eiendom."
 
-#.  f2 
-#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "As the legal realists taught American law, all property rights are "
 "intangible.  A property right is simply a right that an individual has "
 msgid ""
 "As the legal realists taught American law, all property rights are "
 "intangible.  A property right is simply a right that an individual has "
@@ -5658,16 +6379,23 @@ msgid ""
 "Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" Arizona Law Review 45 "
 "(2003): 373, 429 n. 241."
 msgstr ""
 "Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" Arizona Law Review 45 "
 "(2003): 373, 429 n. 241."
 msgstr ""
+"som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle "
+"eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en "
+"rettighet som en person har mot verden å gjøre eller ikke gjøre visse ting "
+"som kan eller ikke kan koble til et fysisk objekt. høyre selv er "
+"immaterielle, selv om objektet som det er (metaforisk) tilknyttet er "
+"varige. se adam mossoff, \"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake "
+"sammen,\"-arizona lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"But how, and to what extent, and in what form--the details, in other words--"
-"matter. To get a good sense of how this practice of turning the intangible "
-"into property emerged, we need to place this \"property\" in its proper "
-"context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"But how, and to what extent, and in what form--the details, in other "
+"words--matter. To get a good sense of how this practice of turning the "
+"intangible into property emerged, we need to place this \"property\" in its "
+"proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding "
 "part. I offer four stories to help put the idea of \"copyright material is "
 msgid ""
 "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding "
 "part. I offer four stories to help put the idea of \"copyright material is "
@@ -5677,22 +6405,21 @@ msgid ""
 "clear, and its implications will be revealed as quite different from the "
 "implications that the copyright warriors would have us draw."
 msgstr ""
 "clear, and its implications will be revealed as quite different from the "
 "implications that the copyright warriors would have us draw."
 msgstr ""
+"min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
+"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om "
+"\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\" i sammenheng. hvor gikk "
+"ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når "
+"disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\"copyright-beskyttet "
+"materiale er egenskapen\"--blir litt klarere og dens implikasjoner vil bli "
+"avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at opphavsrett krigere "
+"ville ha oss til å tegne."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER SIX: Founders"
 msgstr "kapittel seks: grunnleggerne"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER SIX: Founders"
 msgstr "kapittel seks: grunnleggerne"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
-#| "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
-#| "written. He would continue to write plays through 1613, and the plays "
-#| "that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. "
-#| "So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our "
-#| "culture that we often don't even recognize their source.  I once "
-#| "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: "
-#| "\\\"I liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\\\""
+#, mtrans
 msgid ""
 "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
 "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
 msgid ""
 "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first "
 "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had "
@@ -5709,19 +6436,11 @@ msgstr ""
 "har fortsatt å definere angloamerikanske kultur siden. så dypt har verk av "
 "1500-tallet forfatter seeped inn i vår kultur at vi ofte ikke engang kjenner "
 "kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
 "har fortsatt å definere angloamerikanske kultur siden. så dypt har verk av "
 "1500-tallet forfatter seeped inn i vår kultur at vi ofte ikke engang kjenner "
 "kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av "
-"henry v: \\\"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\\\""
+"henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\""
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
-#| "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
-#| "handsome \\\"definitive editions\\\" of classic works. In addition to "
-#| "Romeo and Juliet, he published an astonishing array of works that still "
-#| "remain at the heart of the English canon, including collected works of "
-#| "Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, "
-#| "\\\"Jacob Tonson, Bookseller,\\\" American Scholar 61:3 (1992): 424­31."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
 "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
 msgid ""
 "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent "
 "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his "
@@ -5732,19 +6451,16 @@ msgid ""
 "Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424­31."
 msgstr ""
 "Jacob tonson er vanligvis husket for hans assosiasjoner med fremtredende "
 "Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424­31."
 msgstr ""
 "Jacob tonson er vanligvis husket for hans assosiasjoner med fremtredende "
-"1700-tallet litterære figurer, spesielt john dryden, og for hans kjekk \\"
-"\"endelige versjoner\\\" av klassiske verk. i tillegg til romeo og Julie, "
+"1700-tallet litterære figurer, spesielt john dryden, og for hans kjekk "
+"\"endelige versjoner\" av klassiske verk. i tillegg til romeo og Julie, "
 "utga en utrolig rekke fungerer som fortsatt er igjen i hjertet av den "
 "engelske canon, inkludert collected works Shakespeare, ben jonson, john "
 "utga en utrolig rekke fungerer som fortsatt er igjen i hjertet av den "
 "engelske canon, inkludert collected works Shakespeare, ben jonson, john "
-"milton, og john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \\\"jacob "
-"tonson, bokhandel,\\\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31."
+"milton, og john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob "
+"tonson, bokhandel,\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31."
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
-#| "Vanderbilt University Press, 1968), 151­52."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
 "Vanderbilt University Press, 1968), 151­52."
 msgid ""
 "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: "
 "Vanderbilt University Press, 1968), 151­52."
@@ -5755,24 +6471,26 @@ msgstr ""
 #.  PAGE BREAK 97 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 97 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-"
-"right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right of "
-"a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers called "
-"the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled "
-"bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed a "
-"perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired from "
-"authors. That perpetual right meant that no one else could publish copies of "
-"a book to which they held the copyright.  Prices of the classics were thus "
-"kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated."
+"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the "
+"\"copy-right\" for the work was still thought by many to be the exclusive "
+"right of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group "
+"of publishers called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who "
+"controlled bookselling in England during the eighteenth century. The Conger "
+"claimed a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had "
+"acquired from authors. That perpetual right meant that no one else could "
+"publish copies of a book to which they held the copyright.  Prices of the "
+"classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper "
+"editions was eliminated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f3 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
 "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
 msgstr ""
 msgid ""
 "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a "
 "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
 msgstr ""
+"som siva vaidhyanathan hevder pent, er det feilaktige å kalle dette en "
+"\"copyright lov.\" se vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 40."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5782,13 +6500,13 @@ msgid ""
 "\"copyright\" act. Known as the Statute of Anne, the act stated that all "
 "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable once "
 "if the author was alive, and that all works already published by 1710 would "
 "\"copyright\" act. Known as the Statute of Anne, the act stated that all "
 "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable once "
 "if the author was alive, and that all works already published by 1710 would "
-"get a single term of twenty-one additional years.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have been free in "
-"1731. So why was there any issue about it still being under Tonson's control "
-"in 1774?"
+"get a single term of twenty-one additional years.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have "
+"been free in 1731. So why was there any issue about it still being under "
+"Tonson's control in 1774?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
 "was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of Anne, "
 msgid ""
 "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" "
 "was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of Anne, "
@@ -5799,8 +6517,16 @@ msgid ""
 "was no positive law that said that the publishers, or \"Stationers,\" had an "
 "exclusive right to print books."
 msgstr ""
 "was no positive law that said that the publishers, or \"Stationers,\" had an "
 "exclusive right to print books."
 msgstr ""
+"årsaken er at engelske ikke hadde ennå avtalt på hva \"copyright\" ingen "
+"var--faktisk hadde. på tiden engelske passert Vedtektene for anne, var det "
+"ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer utgivere, "
+"hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga utgivere "
+"monopol over publisering, som en måte å gjøre det enklere for kronen til å "
+"kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, var det ingen "
+"positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å skrive ut bøker i "
+"utgivere, eller \"stationers\"."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The "
 "Anglo-American legal tradition looks to both the words of legislatures and "
 msgid ""
 "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The "
 "Anglo-American legal tradition looks to both the words of legislatures and "
@@ -5812,20 +6538,34 @@ msgid ""
 "after the licensing statutes had expired was whether the common law "
 "protected a copyright, independent of any positive law."
 msgstr ""
 "after the licensing statutes had expired was whether the common law "
 "protected a copyright, independent of any positive law."
 msgstr ""
+"var det ingen positiv lov, men det betyr ikke at det var ingen lov. den "
+"anglo-amerikanske juridiske tradisjonen ser til begge ordene av legislatures "
+"og ord dommere kjenne reglene som styrer hvordan folk er å oppføre seg. Vi "
+"kaller ordene fra legislatures \"positiv lov.\" vi kaller ordene fra "
+"dommerne \"sedvanerett.\" felles lov angir bakgrunnen som vedta legislatures "
+"lovgivning; legislature, vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det "
+"går gjennom en lov til å forskyve den. og så var det virkelige spørsmålet "
+"etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, "
+"uavhengig av lovverket positiv."
 
 
-#.  PAGE BREAK 98 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
 msgid ""
 "This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they "
-"were called, because there was growing competition from foreign publishers. "
-"The Scottish, in particular, were increasingly publishing and exporting "
-"books to England. That competition reduced the profits of the Conger, which "
-"reacted by demanding that Parliament pass a law to again give them exclusive "
-"control over publishing. That demand ultimately resulted in the Statute of "
-"Anne."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"were called, because there was growing competition from foreign "
+"publishers. The Scottish, in particular, were increasingly publishing and "
+"exporting books to England. That competition reduced the profits of the "
+"Conger, which reacted by demanding that Parliament pass a law to again give "
+"them exclusive control over publishing. That demand ultimately resulted in "
+"the Statute of Anne."
+msgstr ""
+"Dette spørsmålet var viktig til utgivere eller \"bokhandlere,\" som de ble "
+"kalt, fordi det var økende konkurransen fra utenlandske utgivere. Skottland, "
+"spesielt var stadig publisering og eksporterer bøker til england. at "
+"konkurransen redusert fortjeneste av conger, som reagert av krevende at "
+"parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll over "
+"publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
 "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, and "
 msgid ""
 "The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an "
 "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, and "
@@ -5834,6 +6574,12 @@ msgid ""
 "work would then be free and could be published by anyone. Or so the "
 "legislature is thought to have believed."
 msgstr ""
 "work would then be free and could be published by anyone. Or so the "
 "legislature is thought to have believed."
 msgstr ""
+"Vedtektene for anne gitt forfatteren eller \"eierskap\" av en bok, en "
+"eksklusiv rett til å skrive ut denne boken. i en viktig begrensning, "
+"imidlertid, og til forferdelse av bokhandlere, ga loven den lokale "
+"Bokhandleren at høyre for en begrenset periode. på slutten av dette ordet, "
+"copyright \"utløpt\", og arbeidet vil da være gratis, og kan bli publisert "
+"av alle. eller så legislature antas å ha trodd."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -5845,7 +6591,7 @@ msgstr ""
 "begrense eneretten? ikke hvorfor ville de begrenser den til den bestemte "
 "limit de satt, men hvorfor ville begrense retten til alle?"
 
 "begrense eneretten? ikke hvorfor ville de begrenser den til den bestemte "
 "limit de satt, men hvorfor ville begrense retten til alle?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
 "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written by "
 msgid ""
 "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
 "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written by "
@@ -5857,16 +6603,27 @@ msgid ""
 "his estate's, permission? What reason is there to allow someone else to "
 "\"steal\" Shakespeare's work?"
 msgstr ""
 "his estate's, permission? What reason is there to allow someone else to "
 "\"steal\" Shakespeare's work?"
 msgstr ""
+"for bokhandlerne, og forfattere som de representerte, hadde et veldig sterk "
+"krav. ta romeo og Julie som et eksempel: som spill ble skrevet av "
+"shakespeare. Det var hans geni som brakte den til verden. Han gjorde ikke ta "
+"noen egenskapen når han opprettet dette spillet (det er en kontroversielle "
+"påstanden, men aldri tankene), og hans oppretter denne spill, han ikke gjør "
+"det noe vanskeligere for andre til å lage et spill. så hvorfor er det at "
+"loven noensinne ville tillate noen annet å komme sammen og ta Shakespeares "
+"uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva grunn er der for å tillate at "
+"noen andre \"stjele\" Shakespeares arbeid?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
 msgid ""
 "The answer comes in two parts. We first need to see something special about "
-"the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of Anne. "
-"Second, we have to see something important about \"booksellers.\""
+"the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of "
+"Anne. Second, we have to see something important about \"booksellers.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"svaret kommer i to deler. Først må vi se noe spesielt med oppfatningen av "
+"\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har "
+"vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\""
 
 
-#.  PAGE BREAK 99 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
 "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't "
 msgid ""
 "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
 "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't "
@@ -5879,20 +6636,38 @@ msgid ""
 "grants the author the exclusive right to copy, the exclusive right to "
 "distribute, the exclusive right to perform, and so on."
 msgstr ""
 "grants the author the exclusive right to copy, the exclusive right to "
 "distribute, the exclusive right to perform, and so on."
 msgstr ""
+"først om opphavsrett. i de siste tre hundre årene, har vi kommet til å bruke "
+"begrepet \"copyright\" stadig mer forstand. men i 1710, det var ikke så mye "
+"et konsept som det var en meget bestemt høyre. opphavsretten ble født som en "
+"svært spesifikke sett med begrensninger: det forbød andre fra ettertrykk en "
+"bok. i 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å "
+"replikere en bestemt arbeid. det ikke gå utover det svært smale riktig. det "
+"ikke kontrollere mer generelt hvordan et arbeid kan brukes. i dag høyre "
+"inkluderer en stor samling av restriksjoner på andres: det gir forfatteren "
+"til eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, "
+"eksklusiv rett til å utføre, og så videre."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
 "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the term "
 "was that no one could reprint Shakespeare's work without the permission of "
 "the Shakespeare estate. It would not have controlled anything, for example, "
 "about how the work could be performed, whether the work could be translated, "
 msgid ""
 "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
 "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the term "
 "was that no one could reprint Shakespeare's work without the permission of "
 "the Shakespeare estate. It would not have controlled anything, for example, "
 "about how the work could be performed, whether the work could be translated, "
-"or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The \"copy-"
-"right\" was only an exclusive right to print--no less, of course, but also "
-"no more."
+"or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The "
+"\"copy-right\" was only an exclusive right to print--no less, of course, but "
+"also no more."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var "
+"evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen av "
+"begrepet var at ingen kan skrive Shakespeares arbeid uten tillatelse fra "
+"shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel om "
+"hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om kenneth "
+"branagh ville være tillatt å gjøre hans filmer. \"kopi-rett\" var bare en "
+"eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, selvfølgelig, men også "
+"ikke mer."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Even that limited right was viewed with skepticism by the British.  They had "
 "had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
 msgid ""
 "Even that limited right was viewed with skepticism by the British.  They had "
 "had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially "
@@ -5905,8 +6680,18 @@ msgid ""
 "for new inventions. And by 1710, Parliament was eager to deal with the "
 "growing monopoly in publishing."
 msgstr ""
 "for new inventions. And by 1710, Parliament was eager to deal with the "
 "growing monopoly in publishing."
 msgstr ""
+"selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt en "
+"lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett\" "
+"gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis om kronens "
+"praksisen med å levere ut monopoler--spesielt monopoler for arbeider som "
+"allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til å skrive ut Bibelen og "
+"en monopol til darcy til å skrive ut spillkort. det engelske parlamentet "
+"begynte å kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. i 1656 gikk Vedtektene "
+"for monopoler, å begrense monopoler patenter for nye oppfinnelser. og ved "
+"1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det voksende monopolet i "
+"publisering."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
 "viewed as a right that should be limited. (However convincing the claim that "
 msgid ""
 "Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally "
 "viewed as a right that should be limited. (However convincing the claim that "
@@ -5916,6 +6701,13 @@ msgid ""
 "society. The British saw the harms from specialinterest favors; they passed "
 "a law to stop them."
 msgstr ""
 "society. The British saw the harms from specialinterest favors; they passed "
 "a law to stop them."
 msgstr ""
+"Dermed ble \"kopi-rett,\" når de vises som et monopol høyre, naturligvis "
+"sett på som en rettighet som bør være begrenset. (men overbevisende "
+"påstanden om at \"det er min eiendom, og jeg skulle ha det evig,\" prøve lød "
+"overbevisende når ytre, \"det er min monopol, og jeg skulle ha det evig.\") "
+"staten ville beskytte eneretten, men bare så lenge det dratt av "
+"samfunnet. britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har "
+"vedtatt en lov for å stoppe dem."
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f4 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -5928,16 +6720,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a monopoly. "
-"It was also that it was a monopoly held by the booksellers.  Booksellers "
-"sound quaint and harmless to us. They were not viewed as harmless in "
-"seventeenth-century England. Members of the Conger were increasingly seen as "
-"monopolists of the worst kind--tools of the Crown's repression, selling the "
-"liberty of England to guarantee themselves a monopoly profit. The attacks "
-"against these monopolists were harsh: Milton described them as \"old "
-"patentees and monopolizers in the trade of book-selling\"; they were \"men "
-"who do not therefore labour in an honest profession to which learning is "
-"indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a "
+"monopoly. It was also that it was a monopoly held by the booksellers.  "
+"Booksellers sound quaint and harmless to us. They were not viewed as "
+"harmless in seventeenth-century England. Members of the Conger were "
+"increasingly seen as monopolists of the worst kind--tools of the Crown's "
+"repression, selling the liberty of England to guarantee themselves a "
+"monopoly profit. The attacks against these monopolists were harsh: Milton "
+"described them as \"old patentees and monopolizers in the trade of "
+"book-selling\"; they were \"men who do not therefore labour in an honest "
+"profession to which learning is indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -6029,7 +6822,7 @@ msgid ""
 "private Gain of the Booksellers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "private Gain of the Booksellers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
 "of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of Anne gave "
 msgid ""
 "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series "
 "of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of Anne gave "
@@ -6044,40 +6837,44 @@ msgid ""
 "its Statute of Anne copyright had expired. This, they argued, was the only "
 "way to protect authors."
 msgstr ""
 "its Statute of Anne copyright had expired. This, they argued, was the only "
 "way to protect authors."
 msgstr ""
+"å ha mislyktes i parlamentet, slått utgivere til domstolene i en rekke "
+"tilfeller. deres argument var enkel og direkte: Vedtektene for anne ga "
+"forfattere visse beskyttelse gjennom positiv loven, men disse beskyttelse "
+"var ikke ment som erstatning for felles lov. i stedet, de var ment å "
+"supplere felles lov. under sedvanerett var det allerede galt å ta en annen "
+"persons kreative \"property\" og bruke den uten hans tillatelse. Vedtektene "
+"for anne, bokhandlere hevdet, endre ikke det. derfor bare fordi beskyttelse "
+"av Vedtektene for anne utløpt, det betyr ikke at beskyttelse av felles lov "
+"utløpt: under felles lov de hadde rett til å forby utgivelsen av en bok, "
+"selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, "
+"var den eneste måten å beskytte forfattere."
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lyman Ray Patterson, \\\"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\\\" "
-#| "Vanderbilt Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling "
-#| "account, see Vaidhyanathan, 37­48."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
 "Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
 "Vaidhyanathan, 37­48."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt "
 "Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see "
 "Vaidhyanathan, 37­48."
 msgstr ""
-"Lyman rokke patterson, \\\"ytringsfriheten, opphavsrett, og rettferdig bruk\\"
-"\" vanderbilt lov gå gjennom 40 (1987): 28. for en fantastisk overbevisende-"
-"konto, kan du se vaidhyanathan, 37­48."
+"Lyman rokke patterson, \"ytringsfriheten, opphavsrett, og rettferdig "
+"bruk\" vanderbilt lov gå gjennom 40 (1987): 28. for en fantastisk "
+"overbevisende-konto, kan du se vaidhyanathan, 37­48."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "This was a clever argument, and one that had the support of some of the "
 "leading jurists of the day. It also displayed extraordinary chutzpah.  Until "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "This was a clever argument, and one that had the support of some of the "
 "leading jurists of the day. It also displayed extraordinary chutzpah.  Until "
-"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers . . . "
-"had as much concern for authors as a cattle rancher has for cattle."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't care squat "
-"for the rights of the author.  His concern was the monopoly profit that the "
-"author's work gave."
+"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers "
+". . . had as much concern for authors as a cattle rancher has for "
+"cattle.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't "
+"care squat for the rights of the author.  His concern was the monopoly "
+"profit that the author's work gave."
 msgstr ""
 
 #.  f7 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgstr ""
 
 #.  f7 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
-#| "(London: Routledge, 1992), 62­69."
+#, mtrans
 msgid ""
 "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
 "(London: Routledge, 1992), 62­69."
 msgid ""
 "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright "
 "(London: Routledge, 1992), 62­69."
@@ -6115,8 +6912,8 @@ msgid ""
 "publishing house prospered and became \"something of a center for literary "
 "Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young "
 "James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an "
 "publishing house prospered and became \"something of a center for literary "
 "Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young "
 "James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an "
-"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f10 
 msgstr ""
 
 #.  f10 
@@ -6133,38 +6930,43 @@ msgid ""
 "When the London booksellers tried to shut down Donaldson's shop in Scotland, "
 "he responded by moving his shop to London, where he sold inexpensive "
 "editions \"of the most popular English books, in defiance of the supposed "
 "When the London booksellers tried to shut down Donaldson's shop in Scotland, "
 "he responded by moving his shop to London, where he sold inexpensive "
 "editions \"of the most popular English books, in defiance of the supposed "
-"common law right of Literary Property.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> His books undercut the Conger prices by 30 to 50 percent, and he "
+"common law right of Literary Property.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> His books undercut the Conger prices by 30 to 50 percent, and he "
 "rested his right to compete upon the ground that, under the Statute of Anne, "
 "the works he was selling had passed out of protection."
 msgstr ""
 
 "rested his right to compete upon the ground that, under the Statute of Anne, "
 "the works he was selling had passed out of protection."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
 "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
 "the most important early victory being Millar v. Taylor."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like "
 "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" "
 "the most important early victory being Millar v. Taylor."
 msgstr ""
+"london bokhandlerne brakt raskt dress å blokkere \"piratkopiering\" som "
+"donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den "
+"viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
 
 
-#.  f11 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
 "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
 "1152."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
 "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): "
 "1152."
 msgstr ""
+"Howard b. abrams, \"historiske grunnlaget for amerikansk lov om opphavsrett: "
+"eksploderende myten om sedvanerett opphavsrett,\" wayne lov gå gjennom 29 "
+"(1983): 1152."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Millar was a bookseller who in 1729 had purchased the rights to James "
 "Thomson's poem \"The Seasons.\" Millar complied with the requirements of the "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Millar was a bookseller who in 1729 had purchased the rights to James "
 "Thomson's poem \"The Seasons.\" Millar complied with the requirements of the "
-"Statute of Anne, and therefore received the full protection of the statute. "
-"After the term of copyright ended, Robert Taylor began printing a competing "
-"volume. Millar sued, claiming a perpetual common law right, the Statute of "
-"Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Statute of Anne, and therefore received the full protection of the "
+"statute. After the term of copyright ended, Robert Taylor began printing a "
+"competing volume. Millar sued, claiming a perpetual common law right, the "
+"Statute of Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
 "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
 msgid ""
 "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
 "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
@@ -6175,6 +6977,14 @@ msgid ""
 "permission. That common law rule thus effectively gave the booksellers a "
 "perpetual right to control the publication of any book assigned to them."
 msgstr ""
 "permission. That common law rule thus effectively gave the booksellers a "
 "perpetual right to control the publication of any book assigned to them."
 msgstr ""
+"astonishingly til moderne advokater avtalt en av de største dommerne i "
+"engelsk historie, Herren mansfield, med bokhandlerne. Uansett beskyttelse "
+"Vedtektene for anne ga bokhandlere, det ikke, han holdt, Slukk sedvanerett "
+"rett. spørsmålet var om felles lov ville beskytte forfatteren mot "
+"etterfølgende \"pirater.\" mansfield svaret var Ja: felles lov ville stolpe "
+"taylor fra ettertrykk thomson's diktet uten millar's tillatelse. som regel "
+"sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å "
+"kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet."
 
 #.  PAGE BREAK 103 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 103 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -6185,21 +6995,21 @@ msgid ""
 "that Parliament had struggled with in 1710: How best to limit the monopoly "
 "power of publishers? Parliament's strategy was to offer a term for existing "
 "works that was long enough to buy peace in 1710, but short enough to assure "
 "that Parliament had struggled with in 1710: How best to limit the monopoly "
 "power of publishers? Parliament's strategy was to offer a term for existing "
 "works that was long enough to buy peace in 1710, but short enough to assure "
-"that culture would pass into competition within a reasonable period of time. "
-"Within twenty-one years, Parliament believed, Britain would mature from the "
-"controlled culture that the Crown coveted to the free culture that we "
-"inherited."
+"that culture would pass into competition within a reasonable period of "
+"time. Within twenty-one years, Parliament believed, Britain would mature "
+"from the controlled culture that the Crown coveted to the free culture that "
+"we inherited."
 msgstr ""
 "regnet som et spørsmål om abstrakt rettferdighet--resonnement som om "
 msgstr ""
 "regnet som et spørsmål om abstrakt rettferdighet--resonnement som om "
-"rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første prinsipper--"
-"mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den ignorert var "
-"større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan man best kan "
-"begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var å tilby en frist "
-"for eksisterende verk som var lang nok til å kjøpe fred i 1710, men kort nok "
-"til å sikre at kultur ville passere inn i konkurransen innen en rimelig "
-"tidsperiode. innen tjueen år, parlamentet trodd, Storbritannia ville modne "
-"fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til gratis kultur som vi har "
-"arvet."
+"rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første "
+"prinsipper--mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den "
+"ignorert var større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan "
+"man best kan begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var å "
+"tilby en frist for eksisterende verk som var lang nok til å kjøpe fred i "
+"1710, men kort nok til å sikre at kultur ville passere inn i konkurransen "
+"innen en rimelig tidsperiode. innen tjueen år, parlamentet trodd, "
+"Storbritannia ville modne fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til "
+"gratis kultur som vi har arvet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6217,8 +7027,8 @@ msgstr "ibid., 1156."
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate "
-"sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an "
+"sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas "
+"Beckett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an "
 "unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the strength of the "
 "decision in Millar, got an injunction against Donaldson. Donaldson appealed "
 "the case to the House of Lords, which functioned much like our own Supreme "
 "unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the strength of the "
 "decision in Millar, got an injunction against Donaldson. Donaldson appealed "
 "the case to the House of Lords, which functioned much like our own Supreme "
@@ -6246,13 +7056,18 @@ msgstr ""
 "Vedtektene for anne utløpt, fungerer som hadde vært beskyttet av Vedtektene "
 "var ikke lenger beskyttet."
 
 "Vedtektene for anne utløpt, fungerer som hadde vært beskyttet av Vedtektene "
 "var ikke lenger beskyttet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
 "the House and voted upon first by the \"law lords,\" members of special "
 "legal distinction who functioned much like the Justices in our Supreme "
 "Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords generally voted."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to "
 "the House and voted upon first by the \"law lords,\" members of special "
 "legal distinction who functioned much like the Justices in our Supreme "
 "Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords generally voted."
 msgstr ""
+"house of lords var en merkelig institusjon. juridiske spørsmål ble "
+"presentert for huset og kåret upon første av \"lov lords,\" medlemmer av "
+"spesielle rettslig skille mellom som fungerte mye som justiariusene i våre "
+"Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis "
+"stemte."
 
 #.  PAGE BREAK 104 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 104 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -6272,16 +7087,23 @@ msgstr ""
 "forståelse av sedvanerett, nå en copyright ble løst i en begrenset periode, "
 "hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain."
 
 "forståelse av sedvanerett, nå en copyright ble løst i en begrenset periode, "
 "hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no "
 "clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a strong "
 "argument that common law copyrights were perpetual.  After 1774, the public "
 "domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal "
 "control over creative works expired, and the greatest works in English "
 msgid ""
 "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no "
 "clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a strong "
 "argument that common law copyrights were perpetual.  After 1774, the public "
 "domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal "
 "control over creative works expired, and the greatest works in English "
-"history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and Bunyan--"
-"were free of legal restraint."
+"history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and "
+"Bunyan--were free of legal restraint."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\"i public domain.\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen klar "
+"idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk argumentet "
+"at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble public domain "
+"født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, juridisk kontroll over "
+"kreative gjerninger utløpt, og den største verker i engelsk historie, "
+"inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for "
+"juridiske selvbeherskelse."
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -6297,8 +7119,8 @@ msgid ""
 "so much engrossed the attention of the public, and none has been tried "
 "before the House of Lords in the decision of which so many individuals were "
 "interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon victory over literary "
 "so much engrossed the attention of the public, and none has been tried "
 "before the House of Lords in the decision of which so many individuals were "
 "interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon victory over literary "
-"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -6320,8 +7142,7 @@ msgid ""
 "devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 105 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
 "that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that "
 msgid ""
 "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say "
 "that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that "
@@ -6338,8 +7159,25 @@ msgid ""
 "chose to let it develop-- chose in the books they bought and wrote; chose in "
 "the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive context, not a "
 "context in which the choices about what culture is available to people and "
 "chose to let it develop-- chose in the books they bought and wrote; chose in "
 "the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive context, not a "
 "context in which the choices about what culture is available to people and "
-"how they get access to it are made by the few despite the wishes of the many."
-msgstr ""
+"how they get access to it are made by the few despite the wishes of the "
+"many."
+msgstr ""
+"\"ødela\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å si at "
+"endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at bokhandlerne ikke "
+"lenger kan kontrollere hvordan kultur i england vil vokse og utvikle. kultur "
+"i england var etterpå gratis. for selvfølgelig, i en begrenset periode etter "
+"et arbeid ble utgitt, hadde den lokale Bokhandleren ikke i den forstand at "
+"opphavsretten ikke ville bli respektert, en eksklusiv rett til å kontrollere "
+"publiseringen av denne boken. og ikke i den forstand at bøker kan bli "
+"stjålet, for selv etter at opphavsretten utløpt, du fortsatt måtte kjøpe "
+"boka fra noen. men gratis i den forstand at kulturen og dens vekst, vil være "
+"styrt av en liten gruppe av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked "
+"gjør, denne fritt marked for fri kultur ville vokse som forbrukere og "
+"produsenter valgte. engelsk kultur ville utvikle så mange engelsk lesere "
+"valgte å la det utvikle--valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes "
+"de gjentas og godkjent. valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en "
+"sammenheng der valg om hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de "
+"får tilgang til den er laget av få til tross for ønskene til mange."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6365,8 +7203,8 @@ msgstr ""
 "Jon annet er en filmskaper. Han er best kjent for sin dokumentarer og har "
 "vært svært vellykket i å spre sin kunst. Han er også en lærer, og som lærer "
 "meg selv, jeg misunner lojalitet og beundring at hans elever føler seg for "
 "Jon annet er en filmskaper. Han er best kjent for sin dokumentarer og har "
 "vært svært vellykket i å spre sin kunst. Han er også en lærer, og som lærer "
 "meg selv, jeg misunner lojalitet og beundring at hans elever føler seg for "
-"ham. (jeg møtte, ved et uhell, to av hans studenter ved et middagsselskap. "
-"Han var deres Gud)."
+"ham. (jeg møtte, ved et uhell, to av hans studenter ved et "
+"middagsselskap. Han var deres Gud)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6405,7 +7243,7 @@ msgstr ""
 "simpsons. som andre dømt det denne touch tegneserie hjalp fangst smaken av "
 "det som var spesielt med scenen."
 
 "simpsons. som andre dømt det denne touch tegneserie hjalp fangst smaken av "
 "det som var spesielt med scenen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
 "attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons.  For of "
 msgid ""
 "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
 "attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons.  For of "
@@ -6413,6 +7251,12 @@ msgid ""
 "material you need the permission of the copyright owner, unless \"fair use\" "
 "or some other privilege applies."
 msgstr ""
 "material you need the permission of the copyright owner, unless \"fair use\" "
 "or some other privilege applies."
 msgstr ""
+"år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, ellers "
+"forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. for "
+"selvfølgelig, er de få sekunder opphavsrettsbeskyttet; og selvfølgelig, hvis "
+"du vil bruke opphavsrettsbeskyttet materiale du trenger tillatelse fra "
+"eieren av opphavsretten, med mindre \"fair use\" eller noen andre "
+"privilegium gjelder."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6422,11 +7266,11 @@ msgid ""
 "was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, "
 "the company that produces the program."
 msgstr ""
 "was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, "
 "the company that produces the program."
 msgstr ""
-"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få tillatelse. "
-"Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en halfsecond-bilde på en "
-"liten TV satt i hjørnet av rommet. Hvordan kan det vondt? Groening var glade "
-"for å ha det i filmen, men han fortalt annet for å kontakte gracie films, "
-"firmaet som lager programmet."
+"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få "
+"tillatelse. Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en "
+"halfsecond-bilde på en liten TV satt i hjørnet av rommet. Hvordan kan det "
+"vondt? Groening var glade for å ha det i filmen, men han fortalt annet for å "
+"kontakte gracie films, firmaet som lager programmet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6437,12 +7281,12 @@ msgid ""
 "just confirming the permission with Fox."
 msgstr ""
 "Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være "
 "just confirming the permission with Fox."
 msgstr ""
 "Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være "
-"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's morselskapet. "
-"annet kalt fox og fortalte dem om klippet i hjørnet av ett rom skutt av "
-"filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre sier. Han var "
-"bare bekrefte tillatelsen med fox."
+"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's "
+"morselskapet. annet kalt fox og fortalte dem om klippet i hjørnet av ett rom "
+"skutt av filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre "
+"sier. Han var bare bekrefte tillatelsen med fox."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that "
 "Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone [at "
 msgid ""
 "Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that "
 "Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone [at "
@@ -6451,8 +7295,14 @@ msgid ""
 "seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the corner of "
 "the shot.\""
 msgstr ""
 "seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the corner of "
 "the shot.\""
 msgstr ""
+"deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi "
+"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det "
+"minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og "
+"andre fox\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss å "
+"bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
+"hjørnet av skutt.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
 "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera.  He explained "
 msgid ""
 "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
 "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera.  He explained "
@@ -6460,9 +7310,13 @@ msgid ""
 "educational rate on this.\" That was the educational rate, Herrera told "
 "Else. A day or so later, Else called again to confirm what he had been told."
 msgstr ""
 "educational rate on this.\" That was the educational rate, Herrera told "
 "Else. A day or so later, Else called again to confirm what he had been told."
 msgstr ""
+"Ellers var sikker på at det var en feil. Han jobbet seg opp noen trodde han "
+"var vice president for lisensiering, rebecca herrera. Han forklarte henne, "
+"\"det må være noen feil her.... Vi ber om din pedagogisk rate på dette.\"det "
+"var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers "
+"kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt."
 
 
-#.  PAGE BREAK 108 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
 "have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the clip "
 msgid ""
 "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you "
 "have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the clip "
@@ -6471,6 +7325,12 @@ msgid ""
 "me, I'll turn you over to our attorneys.\" As an assistant to Herrera told "
 "Else later on, \"They don't give a shit. They just want the money.\""
 msgstr ""
 "me, I'll turn you over to our attorneys.\" As an assistant to Herrera told "
 "Else later on, \"They don't give a shit. They just want the money.\""
 msgstr ""
+"\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\" sa han til meg. \"Ja, du "
+"har din fakta rett,\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å bruke klippet "
+"av simpsons i hjørnet av et skudd i en dokumentarfilm om wagner's ring "
+"syklus. og deretter astonishingly, herrera fortalte annet \"og hvis du "
+"siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\" som assistent for herrera "
+"fortalte andre senere, \"de ikke gir faen. de vil bare penger.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6494,9 +7354,9 @@ msgid ""
 "copyrighted material thus sometimes requires the permission of the copyright "
 "owner. If the use that Else wanted to make of the Simpsons copyright were "
 "one of the uses restricted by the law, then he would need to get the "
 "copyrighted material thus sometimes requires the permission of the copyright "
 "owner. If the use that Else wanted to make of the Simpsons copyright were "
 "one of the uses restricted by the law, then he would need to get the "
-"permission of the copyright owner before he could use the work in that way. "
-"And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set the "
-"price for any use that the law says the owner gets to control."
+"permission of the copyright owner before he could use the work in that "
+"way. And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set "
+"the price for any use that the law says the owner gets to control."
 msgstr ""
 "Det er ingen tvil om at noen om matt groening eller fox, eier opphavsretten "
 "til simpsons. at opphavsretten er deres eiendom. for å bruke at "
 msgstr ""
 "Det er ingen tvil om at noen om matt groening eller fox, eier opphavsretten "
 "til simpsons. at opphavsretten er deres eiendom. for å bruke at "
@@ -6507,7 +7367,7 @@ msgstr ""
 "måten. og i et fritt marked, det er eieren av opphavsretten hvem som kan "
 "angi pris for bruk som loven sier eieren får kontroll."
 
 "måten. og i et fritt marked, det er eieren av opphavsretten hvem som kan "
 "angi pris for bruk som loven sier eieren får kontroll."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
 "copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
 msgid ""
 "For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the "
 "copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
@@ -6516,16 +7376,26 @@ msgid ""
 "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she "
 "wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
 msgstr ""
 "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she "
 "wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
 msgstr ""
+"\"offentlig fremføring\" er for eksempel en bruk av simpsons blir eieren av "
+"opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, "
+"leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \"min favoritt "
+"simpsons\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. og "
+"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ "
+"10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven."
 
 
-#.  f1 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
 "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with "
 msgid ""
 "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers "
 "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with "
-"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred "
-"\" (draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August "
+"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred \" "
+"(draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August "
 "2003."
 msgstr ""
 "2003."
 msgstr ""
+"Hvis et utmerket argument at slik bruk er \"rettferdig bruk\", men at "
+"jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \"rettferdig bruk,\" se "
+"richard a. posner med william f. patry, \"rettferdig bruk og lovbestemte "
+"reform i kjølvannet av eldred\" (utkast på filen med forfatteren), "
+"university of chicago law school, 5 august 2003."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6535,13 +7405,13 @@ msgid ""
 "of The Simpsons--and fair use does not require the permission of anyone."
 msgstr ""
 
 "of The Simpsons--and fair use does not require the permission of anyone."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 109 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
+#, mtrans
+msgid "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her "
+"annet hans svar:"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
 "lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly "
 msgid ""
 "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
 "lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly "
@@ -6550,16 +7420,26 @@ msgid ""
 "absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any concrete "
 "way. Here's why:"
 msgstr ""
 "absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any concrete "
 "way. Here's why:"
 msgstr ""
+"simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket "
+"advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly "
+"relevant i praksis for de av oss faktisk prøver å gjøre og kringkaste "
+"dokumentarer. Jeg har aldri hatt noen tvil om at det var \"klart fair use\" "
+"i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på "
+"noen konkret måte. Her er hvorfor:"
 
 
-#.  1. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
 msgid ""
 "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors "
-"and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue sheet"
-"\" listing the source and licensing status of each shot in the film. They "
-"take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can grind the "
-"application process to a halt."
+"and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue "
+"sheet\" listing the source and licensing status of each shot in the "
+"film. They take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can "
+"grind the application process to a halt."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"før vår filmer som kan sendes, krever nettverket at vi kjøper feil og "
+"utelatelser forsikring. operatører krever en detaljert \"visual cue ark\" "
+"liste over kilden og lisensiering status for hver skudd i filmen. de tar en "
+"dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe "
+"søknadsprosessen til å stoppe."
 
 #.  2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 
 #.  2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
@@ -6583,16 +7463,20 @@ msgstr ""
 "selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
 "prinsipp."
 
 "selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et "
 "prinsipp."
 
-#.  3. 
-#.  PAGE BREAK 110 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
-"School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox "
-"would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless "
-"of the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had "
-"the bigger legal department and the deeper pockets, me or them."
+"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School "
+". . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox would "
+"\"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless of "
+"the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had the "
+"bigger legal department and the deeper pockets, me or them."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Jeg gjorde, faktisk snakke med en av dine kolleger ved stanford law "
+"school... som bekreftet at det var rimelig bruk. han bekreftet også at fox "
+"ville \"avsette og litigate du innenfor en tomme av livet,\" uavhengig av "
+"fordelene ved mitt krav. Han gjorde det klart at det ville koker ned til "
+"hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller "
+"dem."
 
 #.  4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
 
 #.  4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para>
@@ -6621,10 +7505,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"This practice shows just how far the law has come from its eighteenth-"
-"century roots. The law was born as a shield to protect publishers' profits "
-"against the unfair competition of a pirate. It has matured into a sword that "
-"interferes with any use, transformative or not."
+"This practice shows just how far the law has come from its "
+"eighteenth-century roots. The law was born as a shield to protect "
+"publishers' profits against the unfair competition of a pirate. It has "
+"matured into a sword that interferes with any use, transformative or not."
 msgstr ""
 "denne øvelsen viser bare hvor langt loven har kommet fra sine 1700-tallet "
 "røtter. loven ble født som et skjold for å beskytte utgivere fortjeneste mot "
 msgstr ""
 "denne øvelsen viser bare hvor langt loven har kommet fra sine 1700-tallet "
 "røtter. loven ble født som et skjold for å beskytte utgivere fortjeneste mot "
@@ -6663,9 +7547,9 @@ msgstr ""
 "voksende markedet for CD-ROM-teknologi--ikke å distribuere film, men å gjøre "
 "ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte han et "
 "initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på arbeidet "
 "voksende markedet for CD-ROM-teknologi--ikke å distribuere film, men å gjøre "
 "ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte han et "
 "initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på arbeidet "
-"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint eastwood. "
-"ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra hans filmer "
-"og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
+"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint "
+"eastwood. ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra "
+"hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6694,7 +7578,7 @@ msgstr ""
 "sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få "
 "tillatelse for innholdet."
 
 "sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få "
 "tillatelse for innholdet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was "
 "that we were going to have a clip from every one of Eastwood's films,\" "
 msgid ""
 "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was "
 "that we were going to have a clip from every one of Eastwood's films,\" "
@@ -6702,21 +7586,32 @@ msgid ""
 "done this before,\" Alben explained. \"No one had ever tried to do this in "
 "the context of an artistic look at an actor's career.\""
 msgstr ""
 "done this before,\" Alben explained. \"No one had ever tried to do this in "
 "the context of an artistic look at an actor's career.\""
 msgstr ""
+"deretter alben og hans team besluttet å inkludere faktiske film "
+"klipp. \"vårt mål var at vi skulle ha et klipp fra hver og en av Eastwoods "
+"film,\" fortalte alben meg. Det var her at problemet oppsto. \"ingen hadde "
+"noensinne virkelig gjort dette før,\" forklarte alben. \"ingen hadde noen "
+"gang prøvd å gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en "
+"skuespiller-karriere.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade asked, "
 "\"Well, what will it take?\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade asked, "
 "\"Well, what will it take?\""
 msgstr ""
+"Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
+"\"Vel, hva vil det ta?\""
 
 
-#.  f1 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
 "publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of "
 "his image.  But these rights, too, burden \"Rip, Mix, Burn\" creativity, as "
 "this chapter evinces."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
 "publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of "
 "his image.  But these rights, too, burden \"Rip, Mix, Burn\" creativity, as "
 "this chapter evinces."
 msgstr ""
+"teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de "
+"publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
+"utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene også, belaster \"rip, "
+"mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6750,7 +7645,7 @@ msgstr ""
 "hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted "
 "alben bare hva de gjorde:"
 
 "hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted "
 "alben bare hva de gjorde:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "So we very mechanically went about looking up the film clips.  We made some "
 "artistic decisions about what film clips to include--of course we were going "
 msgid ""
 "So we very mechanically went about looking up the film clips.  We made some "
 "artistic decisions about what film clips to include--of course we were going "
@@ -6758,6 +7653,11 @@ msgid ""
 "the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get his "
 "permission.  And then you have to decide what you are going to pay him."
 msgstr ""
 "the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get his "
 "permission.  And then you have to decide what you are going to pay him."
 msgstr ""
+"så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
+"kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig vi "
+"skulle bruke \"gjøre dagen min\" utklippet fra dirty harry. men du må få "
+"fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
+"tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
 
 #.  PAGE BREAK 113 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 
 #.  PAGE BREAK 113 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
@@ -6773,14 +7673,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "vi besluttet at det ville være rettferdig hvis vi tilbudt dem dayplayer-rate "
 "for retten til å gjenbruke denne prestasjonen. Vi snakker om et klipp av "
 msgstr ""
 "vi besluttet at det ville være rettferdig hvis vi tilbudt dem dayplayer-rate "
 "for retten til å gjenbruke denne prestasjonen. Vi snakker om et klipp av "
-"mindre enn et minutt, men hvis du vil bruke denne prestasjonen på CD-ROM-"
-"hastigheten på tiden var ca $600. så vi hadde å identifisere menneskene – "
-"noen av dem var vanskelig å identifisere fordi i eastwood filmer du ikke kan "
-"fortelle som fyren krasjer gjennom glass – er det skuespiller eller er det "
-"stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et team, min assistent og "
-"noen andre, og vi bare ringe personer."
+"mindre enn et minutt, men hvis du vil bruke denne prestasjonen på "
+"CD-ROM-hastigheten på tiden var ca $600. så vi hadde å identifisere "
+"menneskene – noen av dem var vanskelig å identifisere fordi i eastwood "
+"filmer du ikke kan fortelle som fyren krasjer gjennom glass – er det "
+"skuespiller eller er det stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et "
+"team, min assistent og noen andre, og vi bare ringe personer."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed up "
 "himself to be sure that the rights had been cleared.  Others were "
 msgid ""
 "Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed up "
 "himself to be sure that the rights had been cleared.  Others were "
@@ -6791,12 +7691,22 @@ msgid ""
 "Alben and his team had cleared the rights to this retrospective CD-ROM on "
 "Clint Eastwood's career."
 msgstr ""
 "Alben and his team had cleared the rights to this retrospective CD-ROM on "
 "Clint Eastwood's career."
 msgstr ""
+"enkelte aktører var glad for å hjelpe--donald sutherland, for eksempel fulgt "
+"opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre var "
+"målløs på deres hell. Alben vil spørre: \"Hei, kan jeg betale $600 eller "
+"kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\" og de ville si, \"er du "
+"for real? Hei, jeg ville elske å få $1200. \"og noen selvfølgelig var litt "
+"vanskelig (fraseparerte ex-kone, spesielt). men til slutt, alben og teamet "
+"hans hadde klarert rettighetene til denne retrospektiv CD-ROMen på clint "
+"eastwood karriere."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It was one year later--\"and even then we weren't sure whether we were "
 "totally in the clear.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "It was one year later--\"and even then we weren't sure whether we were "
 "totally in the clear.\""
 msgstr ""
+"Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i "
+"klartekst.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6808,7 +7718,7 @@ msgstr ""
 "eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort "
 "prosjekt for å slippe en retrospektiv."
 
 "eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort "
 "prosjekt for å slippe en retrospektiv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
 "and said, \"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the music, "
 msgid ""
 "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
 "and said, \"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the music, "
@@ -6818,6 +7728,12 @@ msgid ""
 "musicians,\" and we just went at it very systematically and cleared the "
 "rights."
 msgstr ""
 "musicians,\" and we just went at it very systematically and cleared the "
 "rights."
 msgstr ""
+"alle trodde det ville være for hardt. alle bare kastet opp sine hender og "
+"sa, \"oh, mine gosh, en film, det er så mange opphavsrettigheter, er det "
+"musikken, det er manuskriptet, det er direktør, det er skuespillere.\" men "
+"vi bare brøt det ned. vi bare sette det inn i sin bærende deler og sa: \"OK, "
+"det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange musikere,\" og "
+"vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene."
 
 #.  PAGE BREAK 114 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 114 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -6832,8 +7748,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to "
-"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>."
+"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -6841,19 +7757,24 @@ msgid ""
 "But I pressed Alben about how weird it seems that it would have to take a "
 "year's work simply to clear rights. No doubt Alben had done this "
 "efficiently, but as Peter Drucker has famously quipped, \"There is nothing "
 "But I pressed Alben about how weird it seems that it would have to take a "
 "year's work simply to clear rights. No doubt Alben had done this "
 "efficiently, but as Peter Drucker has famously quipped, \"There is nothing "
-"so useless as doing efficiently that which should not be done at all."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Did it make sense, I asked "
+"so useless as doing efficiently that which should not be done at "
+"all.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Did it make sense, I asked "
 "Alben, that this is the way a new work has to be made?"
 msgstr ""
 
 "Alben, that this is the way a new work has to be made?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and "
 msgid ""
 "For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and "
-"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be made. "
-"Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody really "
-"thought they were ever giving rights for originally, that you would have to "
-"go clear rights for these kinds of clips?"
+"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be "
+"made. Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody "
+"really thought they were ever giving rights for originally, that you would "
+"have to go clear rights for these kinds of clips?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"for, som han erkjente, \"svært få... har tid og ressurser og viljen til å "
+"gjøre dette,\" og dermed svært få slike arbeider noensinne vil bli "
+"gjort. betyr det fornuftig, jeg spurte ham, fra standpunktet av hva noen "
+"trodde de var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå klart "
+"rettigheter for disse typer utklipp?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -6885,27 +7806,41 @@ msgstr ""
 "hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative "
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
 "hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative "
 "prosessen kan gjøres for å være mer ren?"
 
-#.  PAGE BREAK 115 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--where "
 "you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to estranged former "
 "spouses--you'd see a lot more of this work, because it wouldn't be so "
 "daunting to try to put together a retrospective of someone's career and "
 msgid ""
 "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--where "
 "you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to estranged former "
 "spouses--you'd see a lot more of this work, because it wouldn't be so "
 "daunting to try to put together a retrospective of someone's career and "
-"meaningfully illustrate it with lots of media from that person's career. "
-"You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd build in "
-"a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it would be a "
-"known cost. That's the thing that trips everybody up and makes this kind of "
-"product hard to get off the ground. If you knew I have a hundred minutes of "
-"film in this product and it's going to cost me X, then you build your budget "
-"around it, and you can get investments and everything else that you need to "
-"produce it. But if you say, \"Oh, I want a hundred minutes of something and "
-"I have no idea what it's going to cost me, and a certain number of people "
-"are going to hold me up for money,\" then it becomes difficult to put one of "
-"these things together."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"meaningfully illustrate it with lots of media from that person's "
+"career. You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd "
+"build in a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it "
+"would be a known cost. That's the thing that trips everybody up and makes "
+"this kind of product hard to get off the ground. If you knew I have a "
+"hundred minutes of film in this product and it's going to cost me X, then "
+"you build your budget around it, and you can get investments and everything "
+"else that you need to produce it. But if you say, \"Oh, I want a hundred "
+"minutes of something and I have no idea what it's going to cost me, and a "
+"certain number of people are going to hold me up for money,\" then it "
+"becomes difficult to put one of these things together."
+msgstr ""
+"absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der du "
+"ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte tidligere "
+"ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det ikke ville være "
+"så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av noen er karriere og "
+"meningsfull måte illustrere det med mange medier fra personens karriere. du "
+"vil bygge inn en kostnad som produsent av en av disse tingene. du vil bygge "
+"inn en kostnadene til betale x dollar til talent som utføres. men det ville "
+"være en kjent kostnad. Det er ting som turer alle opp og gjør denne typen "
+"produkt som er vanskelig å få av bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre "
+"minutter med film i dette produktet og det kommer til å koste meg x, "
+"deretter du bygge budsjettet rundt det, og du kan få investeringer og alt "
+"annet du vil produsere den. men hvis du sier, \"oh, jeg ønsker en hundre "
+"minutter av noe jeg aner ikke hva det vil koste meg og et visst antall "
+"mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir vanskeligere "
+"å sette en av disse tingene sammen."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
 "richest investors in the world. He therefore had authority and access that "
 msgid ""
 "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
 "richest investors in the world. He therefore had authority and access that "
@@ -6914,14 +7849,28 @@ msgid ""
 "because the costs of clearing the rights are so high? These costs are the "
 "burdens of a kind of regulation. Put on a Republican hat for a moment, and "
 "get angry for a bit. The government defines the scope of these rights, and "
 "because the costs of clearing the rights are so high? These costs are the "
 "burdens of a kind of regulation. Put on a Republican hat for a moment, and "
 "get angry for a bit. The government defines the scope of these rights, and "
-"the scope defined determines how much it's going to cost to negotiate them. "
-"(Remember the idea that land runs to the heavens, and imagine the pilot "
-"purchasing flythrough rights as he negotiates to fly from Los Angeles to San "
-"Francisco.)  These rights might well have once made sense; but as "
-"circumstances change, they make no sense at all. Or at least, a well-"
-"trained, regulationminimizing Republican should look at the rights and ask, "
-"\"Does this still make sense?\""
-msgstr ""
+"the scope defined determines how much it's going to cost to negotiate "
+"them. (Remember the idea that land runs to the heavens, and imagine the "
+"pilot purchasing flythrough rights as he negotiates to fly from Los Angeles "
+"to San Francisco.)  These rights might well have once made sense; but as "
+"circumstances change, they make no sense at all. Or at least, a "
+"well-trained, regulationminimizing Republican should look at the rights and "
+"ask, \"Does this still make sense?\""
+msgstr ""
+"Alben jobbet for et stort selskap. hans selskap var støttet av noen av de "
+"rikeste investorene i verden. derfor hadde han myndighet og pålogging som "
+"gjennomsnittlig webdesigner ikke ville. så hvis det tok ham et år, hvor "
+"lenge vil det ta noen andre? og hvor mye kreativitet er aldri gjort bare "
+"fordi kostnadene ved å fjerne rettigheter er så høy? disse kostnadene er "
+"byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et "
+"øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse "
+"rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å "
+"forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
+"piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra los "
+"angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort "
+"fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele "
+"tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing republikanske "
+"bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\""
 
 #.  PAGE BREAK 116 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 116 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -6934,11 +7883,11 @@ msgid ""
 "Fairbank, had produced."
 msgstr ""
 "Jeg har sett flash av anerkjennelse når folk får dette punktet, men bare et "
 "Fairbank, had produced."
 msgstr ""
 "Jeg har sett flash av anerkjennelse når folk får dette punktet, men bare et "
-"par ganger. Først var på en konferanse av føderale dommere i california. "
-"dommernes var samlet for å diskutere nye temaet cyber-loven. Jeg ble bedt om "
-"å være på panelet. Harvey saferstein, et godt respektert advokat fra en l.a. "
-"firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, robert "
-"fairbank, hadde produsert."
+"par ganger. Først var på en konferanse av føderale dommere i "
+"california. dommernes var samlet for å diskutere nye temaet cyber-loven. Jeg "
+"ble bedt om å være på panelet. Harvey saferstein, et godt respektert advokat "
+"fra en l.a. firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, "
+"robert fairbank, hadde produsert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6952,7 +7901,7 @@ msgstr ""
 "var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. dommernes elsket enhver "
 "minutt av den."
 
 "var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. dommernes elsket enhver "
 "minutt av den."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
 "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had "
 msgid ""
 "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
 "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had "
@@ -6961,6 +7910,12 @@ msgid ""
 "question: \"Do you know how many federal laws were just violated in this "
 "room?\""
 msgstr ""
 "question: \"Do you know how many federal laws were just violated in this "
 "room?\""
 msgstr ""
+"Når lysene kom opp, kikket jeg over til min copanelist, david nimmer, "
+"kanskje den ledende opphavsrett lærd og practitioner i nasjonen. Han hadde "
+"en forbauset se på ansiktet hans, som han kikket ned på tvers av rommet med "
+"over 250 well-entertained dommere. tar en illevarslende tone, han begynte "
+"sin tale med et spørsmål: \"vet du hvor mange føderale lover ble bare brutt "
+"i dette rommet?\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6979,17 +7934,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "for selvfølgelig to briljant talentfulle skaperne som laget denne filmen "
 "ikke hadde gjort hva alben gjorde. de hadde ikke tilbrakte et år å fjerne "
 msgstr ""
 "for selvfølgelig to briljant talentfulle skaperne som laget denne filmen "
 "ikke hadde gjort hva alben gjorde. de hadde ikke tilbrakte et år å fjerne "
-"rettighetene til disse klippene; teknisk, hva de hadde gjort brudd på loven. "
-"Selvfølgelig, det var ikke som om de eller noen skulle prosecuted for dette "
-"krenkelse (tilstedeværelse av 250 dommere) og en gaggle av føderale marshals "
-"til tross for. men nimmer var å gjøre et viktig poeng: et år før noen hadde "
-"hørt om word-napster, og to år før et annet medlem av panelet, david boies, "
-"ville forsvare napster før niende circuit court of appeals, nimmer prøvde å "
-"få dommere å se at loven ikke skulle vennlig til kapasitetene som gir denne "
-"teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre fantastiske ting enkelt; men "
-"du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"rettighetene til disse klippene; teknisk, hva de hadde gjort brudd på "
+"loven. Selvfølgelig, det var ikke som om de eller noen skulle prosecuted for "
+"dette krenkelse (tilstedeværelse av 250 dommere) og en gaggle av føderale "
+"marshals til tross for. men nimmer var å gjøre et viktig poeng: et år før "
+"noen hadde hørt om word-napster, og to år før et annet medlem av panelet, "
+"david boies, ville forsvare napster før niende circuit court of appeals, "
+"nimmer prøvde å få dommere å se at loven ikke skulle vennlig til "
+"kapasitetene som gir denne teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre "
+"fantastiske ting enkelt; men du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone "
 "building a presentation knows the extraordinary freedom that the cut and "
 msgid ""
 "We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone "
 "building a presentation knows the extraordinary freedom that the cut and "
@@ -6997,6 +7952,11 @@ msgid ""
 "about any image you want; in another second, you can have it planted in your "
 "presentation."
 msgstr ""
 "about any image you want; in another second, you can have it planted in your "
 "presentation."
 msgstr ""
+"Vi lever i en \"klippe og lime\" kultur aktiveres av teknologi. alle bygge "
+"en presentasjon vet ekstraordinære friheten som klippe- og limefunksjon "
+"arkitekturen av Internett opprettet--i et sekund som du kan finne omtrent "
+"alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i "
+"presentasjonen."
 
 #.  PAGE BREAK 117 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 117 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -7019,16 +7979,21 @@ msgstr ""
 "kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og "
 "musikk."
 
 "kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og "
 "musikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted "
 msgid ""
 "All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted "
-"to be \"legal,\" the cost of complying with the law is impossibly high. "
-"Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of creativity is never made. "
-"And for that part that is made, if it doesn't follow the clearance rules, it "
-"doesn't get released."
+"to be \"legal,\" the cost of complying with the law is impossibly "
+"high. Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of creativity is never "
+"made. And for that part that is made, if it doesn't follow the clearance "
+"rules, it doesn't get released."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"alle disse kreasjoner er teknisk ulovlig. Selv om skaperne ønsket å være "
+"\"lovlig\", er kostnadene for å overholde loven impossibly høy. Derfor "
+"lovlydige sorteringer, er et vell av kreativitet aldri gjort. og for den "
+"aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for klaring, det ikke "
+"komme ut."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so "
 "that people are free to build upon our culture. Free to add or mix as they "
 msgid ""
 "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so "
 "that people are free to build upon our culture. Free to add or mix as they "
@@ -7043,6 +8008,18 @@ msgid ""
 "a full property right (meaning the right to name his own price) unless he "
 "registers the work."
 msgstr ""
 "a full property right (meaning the right to name his own price) unless he "
 "registers the work."
 msgstr ""
+"til noen, disse historiene foreslå en løsning: La oss endre blanding av "
+"rettigheter, slik at folk er gratis å bygge på vår kultur. gratis å legge "
+"til eller blande som de ønsker. Vi kan selv foreta denne endringen uten "
+"nødvendigvis som krever at \"gratis\" Bruk være fri som i «gratis øl.\"i "
+"stedet, systemet kan bare gjør det enkelt for etterarbeid skaperne å "
+"kompensere kunstnere uten å kreve en hær av advokater framover: regel, for "
+"eksempel som sier\"royalty skyldte opphavsrettighetene til en uregistrert "
+"arbeid for avledede gjenbruk av hans arbeid vil være en flat 1 prosent av "
+"netto inntekterskal holdes i escrow for opphavsrett eieren. \"under denne "
+"regelen, eieren av opphavsretten som kunne ha nytte av noen royalty, men han "
+"ville ikke ha nytte av en full immaterielle rettigheter (som betyr retten "
+"til å gi navn til sin egen pris) med mindre han registrerer arbeidet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7056,8 +8033,7 @@ msgstr ""
 "under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn "
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
 "under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn "
 "ville alle ha til å motsette seg det?"
 
-#.  PAGE BREAK 118 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
 "the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the "
 msgid ""
 "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, "
 "the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the "
@@ -7067,8 +8043,15 @@ msgid ""
 "the use of stateof-the-art digital technology--insert Myers and other actors "
 "into the film, thereby creating an entirely new piece of entertainment.\""
 msgstr ""
 "the use of stateof-the-art digital technology--insert Myers and other actors "
 "into the film, thereby creating an entirely new piece of entertainment.\""
 msgstr ""
+"i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic "
+"geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og "
+"drøm-arbeider ville arbeide sammen for å danne en \"unik filmskapning "
+"pakten.\" under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg privatrettslige "
+"rettigheter til eksisterende filmselskaper treff og klassikere, skrive nye "
+"storylines og--med bruk av stateof-the-art digital teknologi--sett myers og "
+"andre aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film "
 "Sampling is an exciting way to put an original spin on existing films and "
 msgid ""
 "The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film "
 "Sampling is an exciting way to put an original spin on existing films and "
@@ -7077,6 +8060,13 @@ msgid ""
 "concept and apply it to film.\" Steven Spielberg is quoted as saying, \"If "
 "anyone can create a way to bring old films to new audiences, it is Mike.\""
 msgstr ""
 "concept and apply it to film.\" Steven Spielberg is quoted as saying, \"If "
 "anyone can create a way to bring old films to new audiences, it is Mike.\""
 msgstr ""
+"utlysningen kalles denne \"film prøvetaking.\" som myers forklart, \"film "
+"prøvetaking er en spennende måte å sette en opprinnelige spinn på "
+"eksisterende filmer og lar publikum å se gamle filmer i et nytt lys. rap "
+"artister har gjort dette i årevis med musikk, og vi nå er i stand til å ta "
+"det samme konseptet og bruke den på film.\"steven spielberg er sitert som "
+"sier,\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer til nye "
+"målgrupper, det er mike\"."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7086,8 +8076,8 @@ msgid ""
 "copyright, the real meaning of the DreamWorks announcement is just this: It "
 "is Mike Myers and only Mike Myers who is free to sample. Any general freedom "
 "to build upon the film archive of our culture, a freedom in other contexts "
 "copyright, the real meaning of the DreamWorks announcement is just this: It "
 "is Mike Myers and only Mike Myers who is free to sample. Any general freedom "
 "to build upon the film archive of our culture, a freedom in other contexts "
-"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and famous--"
-"and presumably rich."
+"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and "
+"famous--and presumably rich."
 msgstr ""
 "Spielberg er rett. filmen prøvetaking av myers vil bli strålende. men hvis "
 "du ikke tenke på det, du vil kanskje savne helt utrolig punktet om denne "
 msgstr ""
 "Spielberg er rett. filmen prøvetaking av myers vil bli strålende. men hvis "
 "du ikke tenke på det, du vil kanskje savne helt utrolig punktet om denne "
@@ -7098,7 +8088,7 @@ msgstr ""
 "sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
 "og berømte-- og antagelig rik."
 
 "sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt "
 "og berømte-- og antagelig rik."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
 "continues the story of the last chapter: the vagueness of \"fair use.\" Much "
 msgid ""
 "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
 "continues the story of the last chapter: the vagueness of \"fair use.\" Much "
@@ -7111,23 +8101,41 @@ msgid ""
 "rely upon fair use rights. Either way, the creative process is a process of "
 "paying lawyers--again a privilege, or perhaps a curse, reserved for the few."
 msgstr ""
 "rely upon fair use rights. Either way, the creative process is a process of "
 "paying lawyers--again a privilege, or perhaps a curse, reserved for the few."
 msgstr ""
+"dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter "
+"historien om det siste kapitlet: vagueness av \"rettferdig bruk.\" mye av "
+"\"prøvetaking\" bør bli vurdert \"rettferdig bruk.\", men få vil stole på så "
+"svak en doktrine å opprette. som fører til den andre grunnen at privilegiet "
+"er forbeholdt få: kostnadene ved forhandling juridiske rettighetene for "
+"kreative gjenbruk av innhold er astronomically høy. disse kostnadene speile "
+"kostnadene med rettferdig bruk: du enten betale en advokat for å forsvare "
+"fair use-rettigheter eller betale en advokat for å spore opp tillatelser, så "
+"du trenger ikke å stole på fair use rettigheter. Uansett, den kreative "
+"prosessen er en prosess med å betale advokater--igjen en rettighet, eller "
+"kanskje en forbannelse, forbeholdt få."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
 msgstr "kapittel 9: samlere"
 
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER NINE: Collectors"
 msgstr "kapittel 9: samlere"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In April 1996, millions of \"bots\"--computer codes designed to \"spider,\" "
 "or automatically search the Internet and copy content--began running across "
 "the Net. Page by page, these bots copied Internet-based information onto a "
 msgid ""
 "In April 1996, millions of \"bots\"--computer codes designed to \"spider,\" "
 "or automatically search the Internet and copy content--began running across "
 "the Net. Page by page, these bots copied Internet-based information onto a "
-"small set of computers located in a basement in San Francisco's Presidio. "
-"Once the bots finished the whole of the Internet, they started again. Over "
-"and over again, once every two months, these bits of code took copies of the "
-"Internet and stored them."
+"small set of computers located in a basement in San Francisco's "
+"Presidio. Once the bots finished the whole of the Internet, they started "
+"again. Over and over again, once every two months, these bits of code took "
+"copies of the Internet and stored them."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"i april 1996 fikk begynte millioner av \"bots\"--datakode utformet til "
+"\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet--kjører "
+"over nettet. side for side, disse botene kopiert Internett-basert "
+"informasjon på et lite sett med datamaskiner som er plassert i en kjeller i "
+"san Franciscos presidio. Når roboter ferdig med hele Internett, startet de "
+"igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok "
+"kopier av Internett og lagret dem."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And "
 "at a small announcement in Berkeley, California, the archive that these "
 msgid ""
 "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And "
 "at a small announcement in Berkeley, California, the archive that these "
@@ -7136,6 +8144,11 @@ msgid ""
 "see all of its copies going back to 1996, as well as when those pages "
 "changed."
 msgstr ""
 "see all of its copies going back to 1996, as well as when those pages "
 "changed."
 msgstr ""
+"av oktober 2001, roboter hadde samlet inn mer enn fem år av Kopier. og på en "
+"liten pressemelding i berkeley, california, arkivet som disse kopiene "
+"opprettet internet archive, ble åpnet til verden. bruker en teknologi som "
+"kalles \"vei tilbake maskinen\", kan du angi en web-side, og se alle dens "
+"Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7170,12 +8183,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er det samme med Internett. Hvis du går til en webside i dag, er det "
 "ingen måte for deg å vite om innholdet du leser er det samme som innholdet "
 msgstr ""
 "Det er det samme med Internett. Hvis du går til en webside i dag, er det "
 "ingen måte for deg å vite om innholdet du leser er det samme som innholdet "
-"du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være forskjellige. "
-"Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig "
-"minne."
+"du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være "
+"forskjellige. Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten "
+"noen pålitelig minne."
 
 
-#.  f1 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
 "changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, press release "
 msgid ""
 "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House "
 "changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, press release "
@@ -7183,6 +8195,11 @@ msgid ""
 "without notice, to \"Major Combat Operations in Iraq Have Ended.\" E-mail "
 "from Brewster Kahle, 1 December 2003."
 msgstr ""
 "without notice, to \"Major Combat Operations in Iraq Have Ended.\" E-mail "
 "from Brewster Kahle, 1 December 2003."
 msgstr ""
+"fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus "
+"endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, pressemelding "
+"uttalt, \"stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" som ble senere "
+"endret, uten varsel, \"store stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" "
+"e-post fra brewster kahle, 1 desember 2003."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7195,37 +8212,37 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"We take it for granted that we can go back to see what we remember reading. "
-"Think about newspapers. If you wanted to study the reaction of your hometown "
-"newspaper to the race riots in Watts in 1965, or to Bull Connor's water "
-"cannon in 1963, you could go to your public library and look at the "
+"We take it for granted that we can go back to see what we remember "
+"reading. Think about newspapers. If you wanted to study the reaction of your "
+"hometown newspaper to the race riots in Watts in 1965, or to Bull Connor's "
+"water cannon in 1963, you could go to your public library and look at the "
 "newspapers. Those papers probably exist on microfiche. If you're lucky, they "
 "exist in paper, too. Either way, you are free, using a library, to go back "
 "and remember--not just what it is convenient to remember, but remember "
 "something close to the truth."
 msgstr ""
 "newspapers. Those papers probably exist on microfiche. If you're lucky, they "
 "exist in paper, too. Either way, you are free, using a library, to go back "
 "and remember--not just what it is convenient to remember, but remember "
 "something close to the truth."
 msgstr ""
-"vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg leser. "
-"Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på rase "
-"opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan du gå "
-"til din offentlige bibliotek og se på avisene. Disse papirene finnes "
-"sannsynligvis på mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, også. "
-"Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og huske--"
-"ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær sannheten."
+"vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg "
+"leser. Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på "
+"rase opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan "
+"du gå til din offentlige bibliotek og se på avisene. Disse papirene finnes "
+"sannsynligvis på mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, "
+"også. Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og "
+"huske--ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær sannheten."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat it. "
-"That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we have "
-"a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key is "
-"whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by "
+"It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat "
+"it. That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we "
+"have a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key "
+"is whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by "
 "collecting content and keeping it, for schoolchildren, for researchers, for "
 "grandma. A free society presumes this knowedge."
 msgstr ""
 "collecting content and keeping it, for schoolchildren, for researchers, for "
 "grandma. A free society presumes this knowedge."
 msgstr ""
-"Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta den. "
-"Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har en "
-"måte å gå tilbake til Gjenoppdag hva vi glemme. nøkkelen er mer direkte om "
-"en objektiv siste kan holde oss ærlig. biblioteker hjelpe gjøre det, ved å "
-"samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
+"Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta "
+"den. Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har "
+"en måte å gå tilbake til Gjenoppdag hva vi glemme. nøkkelen er mer direkte "
+"om en objektiv siste kan holde oss ærlig. biblioteker hjelpe gjøre det, ved "
+"å samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et "
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
 #.  PAGE BREAK 121 
 "fritt samfunn forutsetter dette knowedge."
 
 #.  PAGE BREAK 121 
@@ -7266,23 +8283,36 @@ msgstr ""
 "2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en "
 "milliard sider per måned."
 
 "2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en "
 "milliard sider per måned."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
 "history. At the end of 2002, it held \"two hundred and thirty terabytes of "
 "material\"--and was \"ten times larger than the Library of Congress.\" And "
 "this was just the first of the archives that Kahle set out to build. In "
 "addition to the Internet Archive, Kahle has been constructing the Television "
 msgid ""
 "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
 "history. At the end of 2002, it held \"two hundred and thirty terabytes of "
 "material\"--and was \"ten times larger than the Library of Congress.\" And "
 "this was just the first of the archives that Kahle set out to build. In "
 "addition to the Internet Archive, Kahle has been constructing the Television "
-"Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the Internet. "
-"While much of twentieth-century culture was constructed through television, "
-"only a tiny proportion of that culture is available for anyone to see today. "
-"Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt University--"
-"thanks to a specific exemption in the copyright law. That content is "
-"indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But other than "
-"that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If you were "
-"Barbara Walters you could get access to [the archives], but if you are just "
-"a graduate student?\" As Kahle put it,"
-msgstr ""
+"Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the "
+"Internet. While much of twentieth-century culture was constructed through "
+"television, only a tiny proportion of that culture is available for anyone "
+"to see today. Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt "
+"University--thanks to a specific exemption in the copyright law. That "
+"content is indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But "
+"other than that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If "
+"you were Barbara Walters you could get access to [the archives], but if you "
+"are just a graduate student?\" As Kahle put it,"
+msgstr ""
+"vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap i "
+"menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \"to hundre og tredve "
+"terabyte materiale\"-- og var \"ti ganger større enn the library of "
+"congress.\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til å "
+"bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere "
+"TV-arkivet. TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye "
+"av 1900-tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne "
+"kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre timer med nyheter registreres "
+"hver kveld av vanderbilt university--takket være en bestemt fritak i lov om "
+"opphavsrett. innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere for en "
+"svært lav avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" "
+"fortalte kahle meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til "
+"[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa,"
 
 #.  PAGE BREAK 122 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 
 #.  PAGE BREAK 122 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
@@ -7334,20 +8364,15 @@ msgstr ""
 
 #.  f2  
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f2  
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Doug Herrick, \\\"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at "
-#| "the Library of Congress,\\\" Film Library Quarterly 13 nos. 2­3 (1980): 5; "
-#| "Anthony Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the "
-#| "United States ( Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Doug Herrick, \"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at the "
 "Library of Congress,\" Film Library Quarterly 13 nos. 2­3 (1980): 5; Anthony "
 "Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the United "
 "States ( Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Doug Herrick, \"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at the "
 "Library of Congress,\" Film Library Quarterly 13 nos. 2­3 (1980): 5; Anthony "
 "Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the United "
 "States ( Jefferson, N.C.: McFarland &amp; Co., 1992), 36."
 msgstr ""
-"Doug herrick, \\\"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of "
-"congress,\\\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 2­3 (1980): 5; Anthony "
+"Doug herrick, \"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of "
+"congress,\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 2­3 (1980): 5; Anthony "
 "lysbildet, nitrat vil ikke vente: en historie om filmen bevaring i USA "
 "(jefferson, NC: mcfarland &amp; Co, 1992), 36."
 
 "lysbildet, nitrat vil ikke vente: en historie om filmen bevaring i USA "
 "(jefferson, NC: mcfarland &amp; Co, 1992), 36."
 
@@ -7363,7 +8388,7 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
 "originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, so "
 msgid ""
 "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
 "originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, so "
@@ -7374,6 +8399,14 @@ msgid ""
 "government didn't demand them.  The content of this part of American culture "
 "is practically invisible to anyone who would look."
 msgstr ""
 "government didn't demand them.  The content of this part of American culture "
 "is practically invisible to anyone who would look."
 msgstr ""
+"det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke "
+"opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig å fange sendinger, så det var "
+"ingen frykt for \"tyveri.\", men som teknologi aktivert fanger, broadcasters "
+"grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi av hver "
+"kringkastingen for arbeidet med å være \"opphavsrettsbeskyttet.\", men "
+"kopiene var bare holdt av broadcasters. Ingen biblioteket hadde rett til "
+"dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den amerikanske "
+"kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
 
 #.  PAGE BREAK 123 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 123 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -7389,29 +8422,44 @@ msgstr ""
 "Kahle var ivrig etter å rette opp dette. før september 11, 2001, hadde han "
 "og hans allierte begynt å fange TV. de tyve radiostasjoner fra hele verden "
 "er merket, og trykk på record-knappen. etter 11 september, kahle, arbeide "
 "Kahle var ivrig etter å rette opp dette. før september 11, 2001, hadde han "
 "og hans allierte begynt å fange TV. de tyve radiostasjoner fra hele verden "
 "er merket, og trykk på record-knappen. etter 11 september, kahle, arbeide "
-"med mange andre, merkede tjue radiostasjoner fra hele verden, og starter 11. "
-"oktober 2001, gjort sin dekning i uken av 11 september tilgjengelig gratis "
-"on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes "
-"hendelsene den dagen."
+"med mange andre, merkede tjue radiostasjoner fra hele verden, og starter "
+"11. oktober 2001, gjort sin dekning i uken av 11 september tilgjengelig "
+"gratis on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden "
+"dekkes hendelsene den dagen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
 "archive of film includes close to 45,000 \"ephemeral films\" (meaning films "
 "other than Hollywood movies, films that were never copyrighted), Kahle "
 "established the Movie Archive. Prelinger let Kahle digitize 1,300 films in "
 msgid ""
 "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
 "archive of film includes close to 45,000 \"ephemeral films\" (meaning films "
 "other than Hollywood movies, films that were never copyrighted), Kahle "
 "established the Movie Archive. Prelinger let Kahle digitize 1,300 films in "
-"this archive and post those films on the Internet to be downloaded for free. "
-"Prelinger's is a for-profit company. It sells copies of these films as stock "
-"footage. What he has discovered is that after he made a significant chunk "
-"available for free, his stock footage sales went up dramatically. People "
-"could easily find the material they wanted to use. Some downloaded that "
-"material and made films on their own. Others purchased copies to enable "
-"other films to be made.  Either way, the archive enabled access to this "
-"important part of our culture.  Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" "
-"film that instructed children how to save themselves in the middle of "
-"nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few "
-"minutes--for free."
-msgstr ""
+"this archive and post those films on the Internet to be downloaded for "
+"free. Prelinger's is a for-profit company. It sells copies of these films as "
+"stock footage. What he has discovered is that after he made a significant "
+"chunk available for free, his stock footage sales went up "
+"dramatically. People could easily find the material they wanted to use. Some "
+"downloaded that material and made films on their own. Others purchased "
+"copies to enable other films to be made.  Either way, the archive enabled "
+"access to this important part of our culture.  Want to see a copy of the "
+"\"Duck and Cover\" film that instructed children how to save themselves in "
+"the middle of nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the "
+"film in a few minutes--for free."
+msgstr ""
+"Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av "
+"filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn "
+"hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), kahle "
+"etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i denne "
+"arkiv og legge disse filmene på Internett kan lastes ned gratis. prelinger's "
+"er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene som "
+"aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han gjorde en "
+"betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget gikk "
+"dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket å bruke. noen "
+"dataoverførte materialet og fremstilt filmer på egenhånd. andre kjøpt Kopier "
+"Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet aktivert "
+"tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi av filmen "
+"\"duck og dekke\" som instruert barn hvordan lagre seg midt i kjernefysisk "
+"angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen "
+"minutter--gratis."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7439,11 +8487,10 @@ msgstr ""
 "til dette innholdet, men han ønsker også å gjøre andre til å selge tilgang "
 "til den. hans mål er å sikre konkurranse i tilgang til denne viktige delen "
 "av vår kultur. ikke under kommersielle livet av en bit av kreative eiendom, "
 "til dette innholdet, men han ønsker også å gjøre andre til å selge tilgang "
 "til den. hans mål er å sikre konkurranse i tilgang til denne viktige delen "
 "av vår kultur. ikke under kommersielle livet av en bit av kreative eiendom, "
-"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-"
-"kommersiell liv."
+"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et "
+"ikke-kommersiell liv."
 
 
-#.  PAGE BREAK 124 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
 "creative property goes through different \"lives.\" In its first life, if "
 msgid ""
 "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
 "creative property goes through different \"lives.\" In its first life, if "
@@ -7453,6 +8500,13 @@ msgid ""
 "commercial life is extremely important. Without this commercial market, "
 "there would be, many argue, much less creativity."
 msgstr ""
 "commercial life is extremely important. Without this commercial market, "
 "there would be, many argue, much less creativity."
 msgstr ""
+"Her er en idé som vi skal klarere gjenkjenne. hver bit av kreative "
+"egenskapen går gjennom ulike \"liv.\" i sin første liv, hvis skaperen er "
+"heldig, innholdet er solgt. i slike tilfeller er det kommersielle markedet "
+"vellykket for skaperen. det store flertallet av creative-egenskapen nyte "
+"ikke slik suksess, men noen tydelig gjør. for innholdet er kommersiell "
+"levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville det være, mange "
+"hevder, mye mindre kreativitet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7470,8 +8524,7 @@ msgstr ""
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
 "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å "
 "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt."
 
-#.  f3 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
 "Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" Chicago Tribune, 5 "
 msgid ""
 "Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar "
 "Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" Chicago Tribune, 5 "
@@ -7480,16 +8533,22 @@ msgid ""
 "Doctrine in the Era of Digital Networks,\" Boston College Law Review 44 "
 "(2003): 593 n. 51."
 msgstr ""
 "Doctrine in the Era of Digital Networks,\" Boston College Law Review 44 "
 "(2003): 593 n. 51."
 msgstr ""
+"Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar "
+"eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 "
+"september 1997, på t lake 1 l. bøker publisert mellom 1927 og 1946, bare 2,2 "
+"prosent var i Skriv ut i 2002. r. anthony reese, \"den første salg doktrinen "
+"i tid med digitale nettverk,\" boston college lov gå gjennom 44 (2003): 593 "
+"n. 51."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The same has always been true about books. A book goes out of print very "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The same has always been true about books. A book goes out of print very "
-"quickly (the average today is after about a year<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>). After it is out of print, it can be sold in used book stores "
-"without the copyright owner getting anything and stored in libraries, where "
-"many get to read the book, also for free. Used book stores and libraries are "
-"thus the second life of a book. That second life is extremely important to "
-"the spread and stability of culture."
+"quickly (the average today is after about a year<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>). After it is out of print, it can be sold in "
+"used book stores without the copyright owner getting anything and stored in "
+"libraries, where many get to read the book, also for free. Used book stores "
+"and libraries are thus the second life of a book. That second life is "
+"extremely important to the spread and stability of culture."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -7497,18 +8556,20 @@ msgid ""
 "Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative "
 "property does not hold true with the most important components of popular "
 "culture in the twentieth and twenty-first centuries. For these--television, "
 "Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative "
 "property does not hold true with the most important components of popular "
 "culture in the twentieth and twenty-first centuries. For these--television, "
-"movies, music, radio, the Internet--there is no guarantee of a second life. "
-"For these sorts of culture, it is as if we've replaced libraries with Barnes "
-"&amp; Noble superstores. With this culture, what's accessible is nothing but "
-"what a certain limited market demands.  Beyond that, culture disappears."
+"movies, music, radio, the Internet--there is no guarantee of a second "
+"life. For these sorts of culture, it is as if we've replaced libraries with "
+"Barnes &amp; Noble superstores. With this culture, what's accessible is "
+"nothing but what a certain limited market demands.  Beyond that, culture "
+"disappears."
 msgstr ""
 "ennå i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for "
 "kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i "
 "populærkulturen i de tjuende og tjueførste århundrene. for disse--TV, "
 msgstr ""
 "ennå i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for "
 "kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i "
 "populærkulturen i de tjuende og tjueførste århundrene. for disse--TV, "
-"filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second life. "
-"for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med barnes "
-"&amp; noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe "
-"annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur."
+"filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second "
+"life. for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med "
+"barnes &amp; noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er "
+"noe annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner "
+"kultur."
 
 #.  PAGE BREAK 125 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 125 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -7521,8 +8582,8 @@ msgid ""
 "economics. The market made it impossibly difficult to do anything about this "
 "ephemeral culture; the law had little practical effect."
 msgstr ""
 "economics. The market made it impossibly difficult to do anything about this "
 "ephemeral culture; the law had little practical effect."
 msgstr ""
-"for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette så. "
-"det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og "
+"for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette "
+"så. det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og "
 "film og musikk: kostnaden for analoge Kopier er svært høy. så selv om loven "
 "i prinsippet ville har begrenset mulighet til en brewster kahle å kopiere "
 "kultur Generelt, ekte begrensningen var økonomi. markedet gjorde det "
 "film og musikk: kostnaden for analoge Kopier er svært høy. så selv om loven "
 "i prinsippet ville har begrenset mulighet til en brewster kahle å kopiere "
 "kultur Generelt, ekte begrensningen var økonomi. markedet gjorde det "
@@ -7552,33 +8613,34 @@ msgid ""
 "for the first time at a point where that dream is possible. As Kahle "
 "describes,"
 msgstr ""
 "for the first time at a point where that dream is possible. As Kahle "
 "describes,"
 msgstr ""
-"omfanget av dette potensielle arkivet er noe vi har aldri forestilt meg før. "
-"brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første gang "
-"ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
+"omfanget av dette potensielle arkivet er noe vi har aldri forestilt meg "
+"før. brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første "
+"gang ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
-"It looks like there's about two to three million recordings of music.  Ever. "
-"There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, . . . and "
-"about one to two million movies [distributed] during the twentieth century. "
-"There are about twenty-six million different titles of books. All of these "
-"would fit on computers that would fit in this room and be able to be "
-"afforded by a small company.  So we're at a turning point in our history. "
-"Universal access is the goal. And the opportunity of leading a different "
-"life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the things "
-"humankind would be most proud of. Up there with the Library of Alexandria, "
-"putting a man on the moon, and the invention of the printing press."
-msgstr ""
-"Det ser ut som det er om to til tre millioner opptak av musikk. noensinne. "
-"Det er om lag hundre tusen teatralsk utgivelser av filmer,... og om ett til "
-"to millioner filmer [fordelt] under det tjuende århundre. Det er om lag tjue "
-"- seks millioner forskjellige titler på bøker. alle disse ville passe på "
-"datamaskiner som ville passe inn i dette rommet og kunne ha råd av et lite "
-"selskap. så er vi ved et vendepunkt i vår historie. særlige er målet. og "
-"muligheten til å lede et annet liv, basert på dette, er... spennende. Det "
-"kan være en av tingene som menneskeheten ville være mest stolt av. å sette "
-"en mann på månen, og oppfinnelsen av trykkpressen oppe med biblioteket i "
-"alexandria."
+"It looks like there's about two to three million recordings of music.  "
+"Ever. There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, "
+". . . and about one to two million movies [distributed] during the twentieth "
+"century. There are about twenty-six million different titles of books. All "
+"of these would fit on computers that would fit in this room and be able to "
+"be afforded by a small company.  So we're at a turning point in our "
+"history. Universal access is the goal. And the opportunity of leading a "
+"different life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the "
+"things humankind would be most proud of. Up there with the Library of "
+"Alexandria, putting a man on the moon, and the invention of the printing "
+"press."
+msgstr ""
+"Det ser ut som det er om to til tre millioner opptak av "
+"musikk. noensinne. Det er om lag hundre tusen teatralsk utgivelser av "
+"filmer,... og om ett til to millioner filmer [fordelt] under det tjuende "
+"århundre. Det er om lag tjue - seks millioner forskjellige titler på "
+"bøker. alle disse ville passe på datamaskiner som ville passe inn i dette "
+"rommet og kunne ha råd av et lite selskap. så er vi ved et vendepunkt i vår "
+"historie. særlige er målet. og muligheten til å lede et annet liv, basert på "
+"dette, er... spennende. Det kan være en av tingene som menneskeheten ville "
+"være mest stolt av. å sette en mann på månen, og oppfinnelsen av "
+"trykkpressen oppe med biblioteket i alexandria."
 
 #.  PAGE BREAK 126 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 126 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -7599,13 +8661,13 @@ msgstr ""
 "eller Arkiver kan være. Når kommersielle livet av kreative egenskapen "
 "avsluttes, vet jeg ikke. men det gjør. og når den gjør det, kahle og hans "
 "arkiv hint på en verden der denne kunnskap og kultur, forblir perpetually "
 "eller Arkiver kan være. Når kommersielle livet av kreative egenskapen "
 "avsluttes, vet jeg ikke. men det gjør. og når den gjør det, kahle og hans "
 "arkiv hint på en verden der denne kunnskap og kultur, forblir perpetually "
-"tilgjengelig. noen vil trekke på det å forstå det. noen å kritisere den. "
-"noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for å gjenopprette siste for "
-"fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for mye av "
-"vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan gjøre "
-"drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
+"tilgjengelig. noen vil trekke på det å forstå det. noen å kritisere "
+"den. noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for å gjenopprette siste "
+"for fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for "
+"mye av vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan "
+"gjøre drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
 "archive. But lawyers' costs remain. For as much as we might like to call "
 msgid ""
 "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
 "archive. But lawyers' costs remain. For as much as we might like to call "
@@ -7614,10 +8676,16 @@ msgid ""
 "\"property.\" And the law of property restricts the freedoms that Kahle and "
 "others would exercise."
 msgstr ""
 "\"property.\" And the law of property restricts the freedoms that Kahle and "
 "others would exercise."
 msgstr ""
+"Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å bygge "
+"et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi kanskje "
+"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som ideen om et \"bibliotek\" kan "
+"virke, \"innhold\" som er samlet inn i disse digitale mellomrom er også "
+"noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, "
+"og andre vil utøve."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
+#, mtrans
 msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
 msgid "CHAPTER TEN: \"Property\""
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel 10: \"property\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7663,24 +8731,24 @@ msgid ""
 "Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has "
 "had as much influence over that organization, or over Washington. As a "
 "Texan, Valenti has mastered the single most important political skill of a "
 "Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has "
 "had as much influence over that organization, or over Washington. As a "
 "Texan, Valenti has mastered the single most important political skill of a "
-"Southerner--the ability to appear simple and slow while hiding a lightning-"
-"fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble man. But this "
-"Harvard MBA, and author of four books, who finished high school at the age "
-"of fifteen and flew more than fifty combat missions in World War II, is no "
-"Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered the city in a "
-"quintessentially Washingtonian way."
+"Southerner--the ability to appear simple and slow while hiding a "
+"lightning-fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble "
+"man. But this Harvard MBA, and author of four books, who finished high "
+"school at the age of fifteen and flew more than fifty combat missions in "
+"World War II, is no Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered "
+"the city in a quintessentially Washingtonian way."
 msgstr ""
 "Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har "
 msgstr ""
 "Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har "
-"hatt så stor innflytelse over denne organisasjonen eller over washington. "
-"som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske ferdigheter til "
-"en southerner--muligheten til å vises enkle og treg mens skjule en lynrask "
-"intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke mann. men denne "
-"harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført videregående skole i "
-"en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe oppdrag i andre "
-"verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han "
-"mestret byen i en typiske washingtonian måte."
+"hatt så stor innflytelse over denne organisasjonen eller over "
+"washington. som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske "
+"ferdigheter til en southerner--muligheten til å vises enkle og treg mens "
+"skjule en lynrask intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke "
+"mann. men denne harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført "
+"videregående skole i en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe "
+"oppdrag i andre verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til "
+"washington, han mestret byen i en typiske washingtonian måte."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
 "depends upon, the MPAA has done important good. In crafting the MPAA rating "
 msgid ""
 "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
 "depends upon, the MPAA has done important good. In crafting the MPAA rating "
@@ -7690,21 +8758,25 @@ msgid ""
 "epitomized in Valenti's every act, to redefine the meaning of \"creative "
 "property.\""
 msgstr ""
 "epitomized in Valenti's every act, to redefine the meaning of \"creative "
 "property.\""
 msgstr ""
+"til å forsvare kunstneriske frihet og ytringsfriheten som avhenger av vår "
+"kultur, har mpaa gjort viktig gode. i laging Toppliste mpaa, har det "
+"sannsynligvis unngått mye tale-regulere skade. men det er et aspekt til "
+"organisasjonens misjon som er både den mest radikale og de viktigste. Dette "
+"er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, til å "
+"redefinere betydningen av \"kreative property.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
-msgstr ""
-"i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
+msgid "In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:"
+msgstr "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:"
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #.  f1 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R.  4794, H.R. "
-"4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on Courts, "
-"Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee on the "
-"Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 "
-"(testimony of Jack Valenti)."
+"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R.  4794, "
+"H.R. 4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on "
+"Courts, Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee "
+"on the Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd "
+"sess. (1982): 65 (testimony of Jack Valenti)."
 msgstr ""
 "Hjem registrering av opphavsrettslig beskyttet verk: hearings på hr 4783, hr "
 "4794, hr 4808, hr 5250, hr 5488 og hr 5705 før subcommittee on domstoler, "
 msgstr ""
 "Hjem registrering av opphavsrettslig beskyttet verk: hearings på hr 4783, hr "
 "4794, hr 4808, hr 5250, hr 5488 og hr 5705 før subcommittee on domstoler, "
@@ -7714,9 +8786,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
-"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the counter-"
-"charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and women "
-"will keep returning to the fundamental issue, the central theme which "
+"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the "
+"counter-charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and "
+"women will keep returning to the fundamental issue, the central theme which "
 "animates this entire debate: Creative property owners must be accorded the "
 "same rights and protection resident in all other property owners in the "
 "nation. That is the issue.  That is the question. And that is the rostrum on "
 "animates this entire debate: Creative property owners must be accorded the "
 "same rights and protection resident in all other property owners in the "
 "nation. That is the issue.  That is the question. And that is the rostrum on "
@@ -7724,42 +8796,48 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 129 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
 "rhetoric, is brilliant and simple and brilliant because simple. The "
 "\"central theme\" to which \"reasonable men and women\" will return is this: "
 "\"Creative property owners must be accorded the same rights and protections "
 msgid ""
 "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
 "rhetoric, is brilliant and simple and brilliant because simple. The "
 "\"central theme\" to which \"reasonable men and women\" will return is this: "
 "\"Creative property owners must be accorded the same rights and protections "
-"resident in all other property owners in the nation.\" There are no second-"
-"class citizens, Valenti might have continued. There should be no second-"
-"class property owners."
+"resident in all other property owners in the nation.\" There are no "
+"second-class citizens, Valenti might have continued. There should be no "
+"second-class property owners."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"strategien for denne retorikk, som strategi for de fleste av valenti's "
+"retorikk, er strålende og enkel og strålende fordi enkel. \"sentrale "
+"temaet\" som \"rimelig menn og kvinner\" vil returnere er dette: \"kreative "
+"bolig må substansiell med samme rettigheter og beskyttelsene bosatt i alle "
+"andre bolig i nasjonen.\" det er ingen andre klasses borgere, valenti "
+"kanskje har fortsatt. Det bør være ingen annenklasses bolig."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
 "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
 "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a claim "
 msgid ""
 "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
 "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
 "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a claim "
-"made by anyone who is serious in this debate than this claim of Valenti's. "
-"Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the nation's "
-"foremost extremist when it comes to the nature and scope of \"creative "
-"property.\" His views have no reasonable connection to our actual legal "
-"tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly redefined "
-"that tradition, at least in Washington."
-msgstr ""
+"made by anyone who is serious in this debate than this claim of "
+"Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the "
+"nation's foremost extremist when it comes to the nature and scope of "
+"\"creative property.\" His views have no reasonable connection to our actual "
+"legal tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly "
+"redefined that tradition, at least in Washington."
+msgstr ""
+"denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
+"med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
+"valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme "
+"krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av "
+"valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets "
+"fremste ekstremistgrupper når det kommer til naturen og omfanget av "
+"\"kreative egenskapen.\" sitt syn har ingen rimelig tilknytning til vår "
+"faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
+"har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f2 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lawyers speak of \\\"property\\\" not as an absolute thing, but as a "
-#| "bundle of rights that are sometimes associated with a particular object. "
-#| "Thus, my \\\"property right\\\" to my car gives me the right to exclusive "
-#| "use, but not the right to drive at 150 miles an hour. For the best effort "
-#| "to connect the ordinary meaning of \\\"property\\\" to \\\"lawyer talk,\\"
-#| "\" see Bruce Ackerman, Private Property and the Constitution (New Haven: "
-#| "Yale University Press, 1977), 26­27."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Lawyers speak of \"property\" not as an absolute thing, but as a bundle of "
 "rights that are sometimes associated with a particular object. Thus, my "
 msgid ""
 "Lawyers speak of \"property\" not as an absolute thing, but as a bundle of "
 "rights that are sometimes associated with a particular object. Thus, my "
@@ -7769,11 +8847,11 @@ msgid ""
 "Private Property and the Constitution (New Haven: Yale University Press, "
 "1977), 26­27."
 msgstr ""
 "Private Property and the Constitution (New Haven: Yale University Press, "
 "1977), 26­27."
 msgstr ""
-"advokater snakker om \\\"property\\\" ikke som en absolute ting, men som en "
+"advokater snakker om \"property\" ikke som en absolute ting, men som en "
 "bunt av rettigheter som er noen ganger knyttet til bestemte objekter. Dermed "
 "bunt av rettigheter som er noen ganger knyttet til bestemte objekter. Dermed "
-"gir min \\\"eiendom rett\\\" til bilen min meg retten til eksklusiv bruk, "
+"gir min \"eiendom rett\" til bilen min meg retten til eksklusiv bruk, "
 "men ikke rettigheten til å kjøre på 150 miles i timen. å koble den vanlige "
 "men ikke rettigheten til å kjøre på 150 miles i timen. å koble den vanlige "
-"betydningen av \\\"eiendom\\\" til \\\"advokat talk\\\" beste innsats, kan "
+"betydningen av \"eiendom\" til \"advokat talk\" beste innsats, kan "
 "du se bruce ackerman, privat eiendom og grunnloven (new haven: yale "
 "university press, 1977), 26­27."
 
 "du se bruce ackerman, privat eiendom og grunnloven (new haven: yale "
 "university press, 1977), 26­27."
 
@@ -7821,9 +8899,9 @@ msgstr ""
 "behandlet rettigheter i kreative egenskapen annerledes fra rettigheter som "
 "er bosatt i alle andre bolig. de har aldri vært den samme. og de aldri skal "
 "være den samme, fordi, men counterintuitive dette kan synes å gjøre dem det "
 "behandlet rettigheter i kreative egenskapen annerledes fra rettigheter som "
 "er bosatt i alle andre bolig. de har aldri vært den samme. og de aldri skal "
 "være den samme, fordi, men counterintuitive dette kan synes å gjøre dem det "
-"samme vil være å svekke fundamentalt mulighet for nye skapere å lage. "
-"kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn perfekt "
-"kontroll."
+"samme vil være å svekke fundamentalt mulighet for nye skapere å "
+"lage. kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn "
+"perfekt kontroll."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7846,7 +8924,7 @@ msgstr ""
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
 "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se "
 "lenger enn USA Grunnloven selv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did "
 "they love property that they built into the Constitution an important "
 msgid ""
 "The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did "
 "they love property that they built into the Constitution an important "
@@ -7857,9 +8935,16 @@ msgid ""
 "sense, sacred. It cannot ever be taken from the property owner unless the "
 "government pays for the privilege."
 msgstr ""
 "sense, sacred. It cannot ever be taken from the property owner unless the "
 "government pays for the privilege."
 msgstr ""
+"forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde "
+"de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis "
+"regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper et "
+"stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte endringsforslaget "
+"\"takings setningen,\" å betale deg \"bare erstatning\" for som "
+"tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen er, i en viss forstand, "
+"hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre "
+"regjeringen betaler for privilegiet."
 
 
-#.  PAGE BREAK 131 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
 "calls \"creative property.\" In the clause granting Congress the power to "
 msgid ""
 "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
 "calls \"creative property.\" In the clause granting Congress the power to "
@@ -7872,6 +8957,16 @@ msgid ""
 "Constitution that requires compensation for your land requires that you lose "
 "your \"creative property\" right without any compensation at all."
 msgstr ""
 "Constitution that requires compensation for your land requires that you lose "
 "your \"creative property\" right without any compensation at all."
 msgstr ""
+"men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti samtaler "
+"\"kreative egenskapen.\" i setningsdelen gir Kongressen makt til å opprette "
+"\"kreative property\" Grunnloven krever at etter en \"begrenset tid,\" "
+"Kongressen ta tilbake rettighetene at det har gitt og egenskapen "
+"\"kreative\" gratis til public domain. men når Kongressen gjør dette, når "
+"utløpet av en opphavsrett begrepet \"tar\" din opphavsrett og snur den over "
+"til public domain, Kongressen ikke har noen forpliktelse til å betale \"bare "
+"erstatning\" for denne \"tar.\" i stedet samme grunnlov som krever "
+"erstatning for ditt land krever at du mister din \"kreative eiendom\" rett "
+"uten noen kompensasjon overhodet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7883,11 +8978,11 @@ msgid ""
 "arguing for a change in our Constitution itself."
 msgstr ""
 "grunnlov dermed på sitt ansikt sier at disse to former for egenskapen ikke "
 "arguing for a change in our Constitution itself."
 msgstr ""
 "grunnlov dermed på sitt ansikt sier at disse to former for egenskapen ikke "
-"skal får de samme rettighetene. de er tydelig å bli behandlet annerledes. "
-"Valenti er derfor ikke bare ber om en endring i vår tradisjon når han hevder "
-"at creative-bolig bør substansiell de samme rettighetene som hver andre "
-"eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i våre "
-"Grunnloven selv."
+"skal får de samme rettighetene. de er tydelig å bli behandlet "
+"annerledes. Valenti er derfor ikke bare ber om en endring i vår tradisjon "
+"når han hevder at creative-bolig bør substansiell de samme rettighetene som "
+"hver andre eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i "
+"våre Grunnloven selv."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -7925,7 +9020,7 @@ msgstr ""
 "som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må "
 "være et frivare?"
 
 "som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må "
 "være et frivare?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "To answer this question, we need to get some perspective on the history of "
 "these \"creative property\" rights, and the control that they enabled.  Once "
 msgid ""
 "To answer this question, we need to get some perspective on the history of "
 "these \"creative property\" rights, and the control that they enabled.  Once "
@@ -7937,6 +9032,15 @@ msgid ""
 "paid, but whether institutions designed to assure that artists get paid need "
 "also control how culture develops."
 msgstr ""
 "paid, but whether institutions designed to assure that artists get paid need "
 "also control how culture develops."
 msgstr ""
+"for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse "
+"\"kreative eiendom\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi ser "
+"klart hvor annerledes disse rettighetene er definert, vil vi være i en bedre "
+"posisjon til å stille spørsmål som bør være kjernen i denne krigen: ikke om "
+"kreative egenskapen skal beskyttes, men hvordan. ikke om vi vil håndheve "
+"rettigheter gir loven til creative-bolig, men hva bestemt blanding av "
+"rettigheter bør være. ikke om artister som skal betales, men om "
+"institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du også "
+"kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
 
 #.  PAGE BREAK 132 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 132 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -7988,7 +9092,8 @@ msgstr ""
 "reglene satt på forhånd er brutt. så hvis for eksempel du willfully krenke "
 "madonna's copyright ved å kopiere en sang fra hennes siste CD-ROMen, og "
 "bokføre det\\/den på weben, kan du bli straffet med en $150.000 fine. fine "
 "reglene satt på forhånd er brutt. så hvis for eksempel du willfully krenke "
 "madonna's copyright ved å kopiere en sang fra hennes siste CD-ROMen, og "
 "bokføre det\\/den på weben, kan du bli straffet med en $150.000 fine. fine "
-"er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av staten."
+"er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av "
+"staten."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8022,34 +9127,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom "
 "betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du få betalt m Hvis du "
 msgstr ""
 "markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom "
 "betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du få betalt m Hvis du "
-"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller normer--"
-"det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli tatt lovlig; Det "
-"er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et sett av normer og "
-"bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en samtidige "
-"begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-msgid ""
-"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \"architecture\"--"
-"the physical world as one finds it--is a constraint on behavior.  A fallen "
-"bridge might constrain your ability to get across a river. Railroad tracks "
-"might constrain the ability of a community to integrate its social life. As "
-"with the market, architecture does not effect its constraint through ex post "
-"punishments. Instead, also as with the market, architecture effects its "
-"constraint through simultaneous conditions. These conditions are imposed not "
-"by courts enforcing contracts, or by police punishing theft, but by nature, "
-"by \"architecture.\" If a 500-pound boulder blocks your way, it is the law "
-"of gravity that enforces this constraint. If a $500 airplane ticket stands "
-"between you and a flight to New York, it is the market that enforces this "
-"constraint."
-msgstr ""
+"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller "
+"normer--det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli tatt "
+"lovlig; Det er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et sett "
+"av normer og bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en "
+"samtidige begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, "
+"\"architecture\"--the physical world as one finds it--is a constraint on "
+"behavior.  A fallen bridge might constrain your ability to get across a "
+"river. Railroad tracks might constrain the ability of a community to "
+"integrate its social life. As with the market, architecture does not effect "
+"its constraint through ex post punishments. Instead, also as with the "
+"market, architecture effects its constraint through simultaneous "
+"conditions. These conditions are imposed not by courts enforcing contracts, "
+"or by police punishing theft, but by nature, by \"architecture.\" If a "
+"500-pound boulder blocks your way, it is the law of gravity that enforces "
+"this constraint. If a $500 airplane ticket stands between you and a flight "
+"to New York, it is the market that enforces this constraint."
+msgstr ""
+"til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"--den "
+"fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en falne bro "
+"kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks kan begrense "
+"evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som med markedet, "
+"påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post straffene. i stedet, "
+"også som med markedet, arkitektur effekter betingelsen gjennom samtidige "
+"forhold. disse betingelsene er pålagt ikke av domstolene håndheve "
+"kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men av natur, \"arkitektur.\" "
+"Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, det er lov av tyngdekraften som "
+"gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og "
+"et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen."
 
 #.  PAGE BREAK 134 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "So the first point about these four modalities of regulation is obvious: "
 
 #.  PAGE BREAK 134 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "So the first point about these four modalities of regulation is obvious: "
-"They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by another. "
-"Or restrictions imposed by one might be undermined by another."
+"They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by "
+"another. Or restrictions imposed by one might be undermined by another."
 msgstr ""
 "så det første punktet om disse fire metoder av regulering er åpenbare: de "
 "samhandler. restriksjoner pålagt av en kan bli forsterket av en annen. eller "
 msgstr ""
 "så det første punktet om disse fire metoder av regulering er åpenbare: de "
 "samhandler. restriksjoner pålagt av en kan bli forsterket av en annen. eller "
@@ -8072,11 +9188,11 @@ msgstr ""
 "blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
 "må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
 
 "blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) "
 "må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high speed. "
-"That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say how fast "
-"you can drive in particular places at particular times. It is in part "
+"So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high "
+"speed. That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say how "
+"fast you can drive in particular places at particular times. It is in part "
 "restricted by architecture: speed bumps, for example, slow most rational "
 "drivers; governors in buses, as another example, set the maximum rate at "
 "which the driver can drive. The freedom is in part restricted by the market: "
 "restricted by architecture: speed bumps, for example, slow most rational "
 "drivers; governors in buses, as another example, set the maximum rate at "
 "which the driver can drive. The freedom is in part restricted by the market: "
@@ -8086,34 +9202,37 @@ msgid ""
 "own neighborhood and you're likely to be punished by the neighbors. The same "
 "norm wouldn't be as effective in a different town, or at night."
 msgstr ""
 "own neighborhood and you're likely to be punished by the neighbors. The same "
 "norm wouldn't be as effective in a different town, or at night."
 msgstr ""
+"så, for eksempel vurdere \"friheten\" å kjøre bil til en høy hastighet. at "
+"frihet er delvis begrenset av lover: fartsgrenser som sier hvor fort du kan "
+"kjøre spesielt steder på bestemte tidspunkter. Det er delvis begrenset av "
+"arkitektur: hastighet støt, for eksempel sakte mest rasjonell drivere; "
+"Guvernører i busser, som et annet eksempel, angir den maksimale hastigheten "
+"som driveren kan kjøre. frihet er delvis begrenset av markedet: "
+"drivstoffeffektivitet drops som farten øker, dermed bensinprisen indirekte "
+"begrenser hastighet. og endelig normer for et fellesskap kan eller kan ikke "
+"begrense friheten til å øke. kjøre på 50 mph av en skole i nabolaget ditt "
+"eget og du sannsynligvis til å bli straffet av naboene. samme normen ville "
+"ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten."
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f3 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By describing the way law affects the other three modalities, I don't "
-#| "mean to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they "
-#| "do. Law's only distinction is that it alone speaks as if it has a right "
-#| "self-consciously to change the other three. The right of the other three "
-#| "is more timidly expressed.  See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of "
-#| "Cyberspace (New York: Basic Books, 1999): 90­95; Lawrence Lessig, \\\"The "
-#| "New Chicago School,\\\" Journal of Legal Studies, June 1998."
+#, mtrans
 msgid ""
 "By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean "
 "to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they do. Law's "
 msgid ""
 "By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean "
 "to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they do. Law's "
-"only distinction is that it alone speaks as if it has a right self-"
-"consciously to change the other three. The right of the other three is more "
-"timidly expressed.  See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of Cyberspace "
-"(New York: Basic Books, 1999): 90­95; Lawrence Lessig, \"The New Chicago "
-"School,\" Journal of Legal Studies, June 1998."
+"only distinction is that it alone speaks as if it has a right "
+"self-consciously to change the other three. The right of the other three is "
+"more timidly expressed.  See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of "
+"Cyberspace (New York: Basic Books, 1999): 90­95; Lawrence Lessig, \"The New "
+"Chicago School,\" Journal of Legal Studies, June 1998."
 msgstr ""
 "ved å beskrive hvordan trenger ikke loven påvirker andre tre metoder, jeg "
 "bety å foreslå at tre andre ikke påvirker lov. Selvfølgelig, de gjør. law's "
 "eneste forskjellen er at det alene snakker som om den har en rett "
 "selvbevisst til å endre de andre tre. høyre for tre andre uttrykkes mer "
 "beskjedent. se lawrence lessig, kode: og andre lover av cyberspace (new "
 msgstr ""
 "ved å beskrive hvordan trenger ikke loven påvirker andre tre metoder, jeg "
 "bety å foreslå at tre andre ikke påvirker lov. Selvfølgelig, de gjør. law's "
 "eneste forskjellen er at det alene snakker som om den har en rett "
 "selvbevisst til å endre de andre tre. høyre for tre andre uttrykkes mer "
 "beskjedent. se lawrence lessig, kode: og andre lover av cyberspace (new "
-"york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \\\"den nye chicago "
-"skolen,\\\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
+"york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \"den nye "
+"chicago skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998."
 
 #.  PAGE BREAK 135 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 135 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -8135,8 +9254,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"1361.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
 msgid "<graphic fileref=\"1361.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
-#.  f4  
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object "
 "because their focus when considering the constraints that exist at any "
 msgid ""
 "Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object "
 "because their focus when considering the constraints that exist at any "
@@ -8165,6 +9283,32 @@ msgid ""
 "in order to understand the effective liberty that each of these groups might "
 "face."
 msgstr ""
 "in order to understand the effective liberty that each of these groups might "
 "face."
 msgstr ""
+"noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de "
+"objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
+"bestemt tidspunkt er begrensninger pålagt utelukkende av regjeringen. for "
+"eksempel, hvis en storm ødelegger en bro, tror disse folk det er meningsløst "
+"å si at en frihet har vært behersket. en bro er vasket ut, og det er "
+"vanskeligere for å få fra ett sted til et annet. å snakke om dette som et "
+"tap av frihet, de sier, er å forvirre ting av politikk med vagaries av "
+"ordinært liv. Jeg trenger ikke bety å nekte verdien i denne smalere "
+"visningen, som er avhengig av konteksten for henvendelsen. Jeg gjør, men "
+"mener å argumentere mot eventuelle insisterte på at denne smalere visningen "
+"er bare riktig visning av frihet. som jeg har hevdet i koden, kommer vi fra "
+"en lang tradisjon for politiske tanken med bredere fokus enn smale "
+"spørsmålet om hva regjeringen gjorde når. John stuart mill forsvarte "
+"ytringsfriheten, for eksempel fra tyranni av trange sinn, ikke fra frykt for "
+"regjeringen rettsforfølgelse; John stuart mill, på frihet (indiana: hackett "
+"publishing co., 1978), 19. John r. commons forsvarte famously økonomiske "
+"friheten av arbeidskraft fra begrensninger pålagt av markedet; John "
+"r. commons, \"rett til arbeid,\" i malcom rutherford og warren j. samuels, "
+"Red., john r. Commons: valgt essays (london: routledge: 1997), "
+"62. amerikanerne med funksjonshemminger act øker frihet for personer med "
+"funksjonshemninger ved å endre arkitekturen i visse offentlige steder, og "
+"dermed gjør tilgang til de plasserer enklere; 42 united states code, delen "
+"12101 (2000). hver av disse intervensjoner for å endre eksisterende "
+"betingelser, endres frihet å en bestemt gruppe. effekten av disse tiltakene "
+"bør tas med i betraktningen for å forstå den effektive frihet at hver av "
+"disse gruppene kan gjøre ansiktet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -8172,8 +9316,8 @@ msgid ""
 "the effective protection of liberty or protection of property at any "
 "particular moment, we must track these changes over time. A restriction "
 "imposed by one modality might be erased by another. A freedom enabled by one "
 "the effective protection of liberty or protection of property at any "
 "particular moment, we must track these changes over time. A restriction "
 "imposed by one modality might be erased by another. A freedom enabled by one "
-"modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
@@ -8192,10 +9336,9 @@ msgstr ""
 "domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
 "samlingspunkt fornuftig."
 
 "domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne "
 "samlingspunkt fornuftig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
-msgstr ""
+#, mtrans
+msgid "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:"
+msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1371.jpg\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1371.jpg\"></graphic>"
@@ -8219,10 +9362,10 @@ msgstr ""
 "som kopiere og dele innhold. disse straffer er forsterket av teknologier som "
 "gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur) og det er dyrt å "
 "kopiere og dele innhold (markedet). til slutt, disse straffer er mitigated "
 "som kopiere og dele innhold. disse straffer er forsterket av teknologier som "
 "gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur) og det er dyrt å "
 "kopiere og dele innhold (markedet). til slutt, disse straffer er mitigated "
-"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn poster. "
-"disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men normer for "
-"vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for "
-"krenkelse av."
+"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn "
+"poster. disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men "
+"normer for vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med "
+"denne form for krenkelse av."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -8233,11 +9376,12 @@ msgid ""
 "warriors, at least) of life before the Internet becomes an effective state "
 "of anarchy after the Internet."
 msgstr ""
 "warriors, at least) of life before the Internet becomes an effective state "
 "of anarchy after the Internet."
 msgstr ""
-"Angi Internett eller, mer presist, teknologier som MP3-er og p2p fildeling. "
-"nå begrensningen av arkitektur endres dramatisk, som gjør begrensningen av "
-"markedet. og som både markedet og arkitektur kan du slappe av med regulering "
-"av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, minst) av livet "
-"før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett."
+"Angi Internett eller, mer presist, teknologier som MP3-er og p2p "
+"fildeling. nå begrensningen av arkitektur endres dramatisk, som gjør "
+"begrensningen av markedet. og som både markedet og arkitektur kan du slappe "
+"av med regulering av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, "
+"minst) av livet før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter "
+"Internett."
 
 #.  PAGE BREAK 137 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 137 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -8259,7 +9403,7 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"1381.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
 msgid "<graphic fileref=\"1381.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
 "warriors. Indeed, in a \"White Paper\" prepared by the Commerce Department "
 msgid ""
 "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
 "warriors. Indeed, in a \"White Paper\" prepared by the Commerce Department "
@@ -8271,22 +9415,31 @@ msgid ""
 "(3) technologists should push to develop code to protect copyrighted "
 "material, and (4) educators should educate kids to better protect copyright."
 msgstr ""
 "(3) technologists should push to develop code to protect copyrighted "
 "material, and (4) educators should educate kids to better protect copyright."
 msgstr ""
+"Denne analysen verken konklusjonene som følger er en ny warriors. faktisk i "
+"en \"hvitbok\" utarbeidet av commerce department (en sterkt påvirket av "
+"opphavsrett warriors) i 1995, denne blandingen av regulatoriske modaliteter "
+"hadde allerede identifisert og strategi for å svare allerede tilordnet. svar "
+"på endringene Internett hadde berørt, hevdet den tekniske beskrivelsen (1) "
+"Kongressen bør styrke lovgivning for immaterielle, (2) bedrifter skal vedta "
+"innovativ markedsføring teknikker, (3) Teknologorganisasjon push for å "
+"utvikle kode for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere "
+"skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten."
 
 #.  PAGE BREAK 138 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "This mixed strategy is just what copyright needed--if it was to preserve the "
 
 #.  PAGE BREAK 138 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "This mixed strategy is just what copyright needed--if it was to preserve the "
-"particular balance that existed before the change induced by the Internet. "
-"And it's just what we should expect the content industry to push for. It is "
-"as American as apple pie to consider the happy life you have as an "
-"entitlement, and to look to the law to protect it if something comes along "
-"to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no "
+"particular balance that existed before the change induced by the "
+"Internet. And it's just what we should expect the content industry to push "
+"for. It is as American as apple pie to consider the happy life you have as "
+"an entitlement, and to look to the law to protect it if something comes "
+"along to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no "
 "hesitation appealing to the government to rebuild (and rebuild again) when a "
 "flood (architecture) wipes away their property (law). Farmers have no "
 "hesitation appealing to the government to bail them out when a virus "
 "(architecture) devastates their crop. Unions have no hesitation appealing to "
 "hesitation appealing to the government to rebuild (and rebuild again) when a "
 "flood (architecture) wipes away their property (law). Farmers have no "
 "hesitation appealing to the government to bail them out when a virus "
 "(architecture) devastates their crop. Unions have no hesitation appealing to "
-"the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. "
-"steel industry."
+"the government to bail them out when imports (market) wipe out the "
+"U.S. steel industry."
 msgstr ""
 "Dette blandet strategi er bare hva copyright needed--Hvis det var å bevare "
 "bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. og det "
 msgstr ""
 "Dette blandet strategi er bare hva copyright needed--Hvis det var å bevare "
 "bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. og det "
@@ -8301,7 +9454,7 @@ msgstr ""
 "regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål "
 "industrien."
 
 "regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål "
 "industrien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign "
 "to protect itself from the harmful consequences of a technological "
 msgid ""
 "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign "
 "to protect itself from the harmful consequences of a technological "
@@ -8310,16 +9463,22 @@ msgid ""
 "industry's way of doing business, or as John Seely Brown describes it, its "
 "\"architecture of revenue.\""
 msgstr ""
 "industry's way of doing business, or as John Seely Brown describes it, its "
 "\"architecture of revenue.\""
 msgstr ""
+"Således, det er ingenting galt eller overraskende i innhold bransjens "
+"kampanje til å beskytte seg fra skadelige konsekvensene av en teknologisk "
+"innovasjon. og jeg vil være den siste personen som hevder at den endrede "
+"teknologien på Internett ikke har hatt en dyp effekt på innhold bransjens "
+"måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
+"\"arkitektur av inntekter.\""
 
 #.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
 
 #.  f5 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" "
-"BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #23</ulink>. For a more recent analysis of Kodak's "
-"place in the market, see Chana R. Schoenberger, \"Can Kodak Make Up for Lost "
-"Moments?\" Forbes.com, 6 October 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
+"BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #23</ulink>. For a more recent "
+"analysis of Kodak's place in the market, see Chana R. Schoenberger, \"Can "
+"Kodak Make Up for Lost Moments?\" Forbes.com, 6 October 2003, available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #24</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -8327,26 +9486,25 @@ msgid ""
 "But just because a particular interest asks for government support, it "
 "doesn't follow that support should be granted. And just because technology "
 "has weakened a particular way of doing business, it doesn't follow that the "
 "But just because a particular interest asks for government support, it "
 "doesn't follow that support should be granted. And just because technology "
 "has weakened a particular way of doing business, it doesn't follow that the "
-"government should intervene to support that old way of doing business. "
-"Kodak, for example, has lost perhaps as much as 20 percent of their "
-"traditional film market to the emerging technologies of digital cameras."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the government "
-"should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have weakened the "
-"freight business for railroads. Does anyone think we should ban trucks from "
-"roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the subject of "
-"this book, remote channel changers have weakened the \"stickiness\" of "
-"television advertising (if a boring commercial comes on the TV, the remote "
-"makes it easy to surf ), and it may well be that this change has weakened "
-"the television advertising market. But does anyone believe we should "
-"regulate remotes to reinforce commercial television? (Maybe by limiting them "
-"to function only once a second, or to switch to only ten channels within an "
-"hour?)"
+"government should intervene to support that old way of doing "
+"business. Kodak, for example, has lost perhaps as much as 20 percent of "
+"their traditional film market to the emerging technologies of digital "
+"cameras.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the "
+"government should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have "
+"weakened the freight business for railroads. Does anyone think we should ban "
+"trucks from roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the "
+"subject of this book, remote channel changers have weakened the "
+"\"stickiness\" of television advertising (if a boring commercial comes on "
+"the TV, the remote makes it easy to surf ), and it may well be that this "
+"change has weakened the television advertising market. But does anyone "
+"believe we should regulate remotes to reinforce commercial television? "
+"(Maybe by limiting them to function only once a second, or to switch to only "
+"ten channels within an hour?)"
 msgstr ""
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgstr ""
 
 #.  f6 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71."
+#, mtrans
 msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71."
 msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 170­71."
 
 msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71."
 msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 170­71."
 
@@ -8385,7 +9543,7 @@ msgstr ""
 "på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare "
 "insentiver og muligheter for innovasjon og endre."
 
 "på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare "
 "insentiver og muligheter for innovasjon og endre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In the context of laws regulating speech--which include, obviously, "
 "copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining "
 msgid ""
 "In the context of laws regulating speech--which include, obviously, "
 "copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining "
@@ -8395,13 +9553,23 @@ msgid ""
 "business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game "
 "are precisely why our framers created the First Amendment to our "
 "Constitution: \"Congress shall make no law . . .  abridging the freedom of "
 "business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game "
 "are precisely why our framers created the First Amendment to our "
 "Constitution: \"Congress shall make no law . . .  abridging the freedom of "
-"speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge"
-"\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether such regulation "
-"is justified."
-msgstr ""
-
-#.  PAGE BREAK 140 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would "
+"\"abridge\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether such "
+"regulation is justified."
+msgstr ""
+"i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, "
+"copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om hvordan "
+"du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en måte som byrder tale "
+"og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk til "
+"forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å komme inn i "
+"virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av spillet er "
+"nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første endringen til vår "
+"grunnlov: \"Kongressen skal gjøre ingen lov... abridging friheten til "
+"tale.\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville "
+"\"abridge\" ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er "
+"begrunnet."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
 "that are being pushed by the copyright warriors are \"justified.\" My "
 msgid ""
 "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
 "that are being pushed by the copyright warriors are \"justified.\" My "
@@ -8410,19 +9578,18 @@ msgid ""
 "we should first ask whether we understand the effect of the changes the "
 "content industry wants."
 msgstr ""
 "we should first ask whether we understand the effect of the changes the "
 "content industry wants."
 msgstr ""
+"mitt argument akkurat nå, men har ingenting å gjøre med om endringene som "
+"skyves av opphavsrett krigerne er \"blokkjustert.\" mitt argument er om "
+"deres effekt. for før vi komme til spørsmålet om berettigelse, et vanskelig "
+"spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi forstår effekten "
+"av endringene innhold industrien ønsker."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow."
 msgstr "Her er til metaforen vil fange opp argumentet å følge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow."
 msgstr "Her er til metaforen vil fange opp argumentet å følge."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist "
-#| "Paul Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
-#| "insecticidal properties of DDT. By the 1950s, the insecticide was widely "
-#| "used around the world to kill disease-carrying pests. It was also used to "
-#| "increase farm production."
+#, mtrans
 msgid ""
 "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist Paul "
 "Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
 msgid ""
 "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist Paul "
 "Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the "
@@ -8437,11 +9604,7 @@ msgstr ""
 "produksjonen av gården."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "produksjonen av gården."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop "
-#| "production is a good thing. No one doubts that the work of Müller was "
-#| "important and valuable and probably saved lives, possibly millions."
+#, mtrans
 msgid ""
 "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop "
 "production is a good thing. No one doubts that the work of Müller was "
 msgid ""
 "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop "
 "production is a good thing. No one doubts that the work of Müller was "
@@ -8459,20 +9622,12 @@ msgid ""
 "the ecology were being destroyed."
 msgstr ""
 "men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett "
 "the ecology were being destroyed."
 msgstr ""
 "men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett "
-"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige konsekvenser. "
-"fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder av økologi ble "
-"blir ødelagt."
+"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige "
+"konsekvenser. fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder "
+"av økologi ble blir ødelagt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not "
-#| "aim to harm any birds. But the effort to solve one set of problems "
-#| "produced another set which, in the view of some, was far worse than the "
-#| "problems that were originally attacked. Or more accurately, the problems "
-#| "DDT caused were worse than the problems it solved, at least when "
-#| "considering the other, more environmentally friendly ways to solve the "
-#| "problems that DDT was meant to solve."
+#, mtrans
 msgid ""
 "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not aim "
 "to harm any birds. But the effort to solve one set of problems produced "
 msgid ""
 "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not aim "
 "to harm any birds. But the effort to solve one set of problems produced "
@@ -8489,24 +9644,25 @@ msgstr ""
 "verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
 "verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer "
 "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse."
 
-#.  f7 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
 "Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: "
 "Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
 msgstr ""
+"Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for "
+"nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87."
 
 #.  PAGE BREAK 141 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
 
 #.  PAGE BREAK 141 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle "
-"appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for culture."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> His point, and the point I want to "
-"develop in the balance of this chapter, is not that the aims of copyright "
-"are flawed. Or that authors should not be paid for their work. Or that music "
-"should be given away \"for free.\" The point is that some of the ways in "
-"which we might protect authors will have unintended consequences for the "
-"cultural environment, much like DDT had for the natural environment. And "
+"appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for "
+"culture.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> His point, and the point I "
+"want to develop in the balance of this chapter, is not that the aims of "
+"copyright are flawed. Or that authors should not be paid for their work. Or "
+"that music should be given away \"for free.\" The point is that some of the "
+"ways in which we might protect authors will have unintended consequences for "
+"the cultural environment, much like DDT had for the natural environment. And "
 "just as criticism of DDT is not an endorsement of malaria or an attack on "
 "farmers, so, too, is criticism of one particular set of regulations "
 "protecting copyright not an endorsement of anarchy or an attack on authors.  "
 "just as criticism of DDT is not an endorsement of malaria or an attack on "
 "farmers, so, too, is criticism of one particular set of regulations "
 "protecting copyright not an endorsement of anarchy or an attack on authors.  "
@@ -8548,23 +9704,29 @@ msgstr ""
 msgid "Beginnings"
 msgstr "begynnelse"
 
 msgid "Beginnings"
 msgstr "begynnelse"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
 "English copyright law. Our Constitution makes the purpose of \"creative "
 "property\" rights clear; its express limitations reinforce the English aim "
 "to avoid overly powerful publishers."
 msgstr ""
 msgid ""
 "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
 "English copyright law. Our Constitution makes the purpose of \"creative "
 "property\" rights clear; its express limitations reinforce the English aim "
 "to avoid overly powerful publishers."
 msgstr ""
+"Amerika kopiert engelsk lov om opphavsrett. egentlig vi kopiert og forbedret "
+"engelsk lov om opphavsrett. vår grunnlov gjør formålet med \"creative "
+"property\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger forsterke den "
+"engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress "
 "in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. Article I, "
 "section 8, clause 8 of our Constitution states that:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress "
 "in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. Article I, "
 "section 8, clause 8 of our Constitution states that:"
 msgstr ""
+"makt til å etablere \"kreative\" eiendomsrettigheter gis til Kongressen på "
+"en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. artikkel, del 8, "
+"8-setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
 
 
-#.  PAGE BREAK 142 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
 "by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right "
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, "
 "by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right "
@@ -8575,17 +9737,32 @@ msgid ""
 "purpose, and its purpose is a public one, not the purpose of enriching "
 "publishers, nor even primarily the purpose of rewarding authors."
 msgstr ""
 "purpose, and its purpose is a public one, not the purpose of enriching "
 "publishers, nor even primarily the purpose of rewarding authors."
 msgstr ""
+"Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig kunst, "
+"ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den eksklusive "
+"retten til deres respektive skrifter og funn. Vi kan kalle dette den "
+"\"fremgang setningen,\" for å se hva denne bestemmelsen ikke si. Det er ikke "
+"si Kongressen har makt til å gi \"kreative egenskapen rettigheter.\" det "
+"står at Kongressen har makt til å fremme fremdrift. grant strøm er formålet, "
+"og formålet er en offentlig, ikke hensikten med berikende utgivere, eller "
+"med hovedsakelig formålet med givende forfatternes."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
 "chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that a "
 "few would not exercise disproportionate control over culture by exercising "
 "disproportionate control over publishing. We can assume the framers followed "
 "the English for a similar purpose. Indeed, unlike the English, the framers "
 msgid ""
 "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
 "chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that a "
 "few would not exercise disproportionate control over culture by exercising "
 "disproportionate control over publishing. We can assume the framers followed "
 "the English for a similar purpose. Indeed, unlike the English, the framers "
-"reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to Authors"
-"\" only."
+"reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to "
+"Authors\" only."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"fremdrift-setningsdelen begrenser uttrykkelig begrepet av opphavsretten. som "
+"vi så i kapittel 6, ville engelsk begrenset av copyright å forsikre om at "
+"noen ikke utøve uforholdsmessig kontroll over kultur ved å trene "
+"uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta underskrev etterfulgt "
+"engelsk for lignende formål. faktisk, i motsetning til engelsk, underskrev "
+"forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten utvide \"til forfattere\" "
+"bare."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -8614,7 +9791,7 @@ msgstr ""
 "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
 "strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
 
 "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
 "strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" "
 "today. The scope of that regulation is far beyond anything they ever "
 msgid ""
 "I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" "
 "today. The scope of that regulation is far beyond anything they ever "
@@ -8622,6 +9799,11 @@ msgid ""
 "\"copyright\" in context: We need to see how it has changed in the 210 years "
 "since they first struck its design."
 msgstr ""
 "\"copyright\" in context: We need to see how it has changed in the 210 years "
 "since they first struck its design."
 msgstr ""
+"Jeg tviler underskrev ville anerkjenne regulering vi kaller \"copyright\" i "
+"dag. omfanget av denne forskriften er langt overgår alt de noensinne "
+"vurdert. Hvis du vil begynne å forstå hva de gjorde, vi trenger å sette vår "
+"\"copyright\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det har endret i 210 "
+"årene siden de først slo sin design."
 
 #.  PAGE BREAK 143 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 143 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -8657,13 +9839,7 @@ msgstr "loven: varighet"
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f8 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the "
-#| "United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485­86: "
-#| "\\\"extinguish[ing], by plain implication of `the supreme Law of the "
-#| "Land,' the perpetual rights which authors had, or were supposed by some "
-#| "to have, under the Common Law\\\" (emphasis added)."
+#, mtrans
 msgid ""
 "William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the "
 "United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485­86: "
 msgid ""
 "William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the "
 "United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485­86: "
@@ -8672,10 +9848,10 @@ msgid ""
 "under the Common Law\" (emphasis added)."
 msgstr ""
 "William w. crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (london: "
 "under the Common Law\" (emphasis added)."
 msgstr ""
 "William w. crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (london: "
-"cambridge university press, 1953), vol. 1, 485­86: \\\"slukke [ing], ved "
-"vanlig implikasjon av\\\"øverstkommanderende lov av land\\\", evigvarende "
+"cambridge university press, 1953), vol. 1, 485­86: \"slukke [ing], ved "
+"vanlig implikasjon av\"øverstkommanderende lov av land\", evigvarende "
 "rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles "
 "rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles "
-"lov\\\" (vekt legges til)."
+"lov\" (vekt legges til)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -8683,8 +9859,8 @@ msgid ""
 "the same uncertainty about the status of creative property that the English "
 "had confronted in 1774. Many states had passed laws protecting creative "
 "property, and some believed that these laws simply supplemented common law "
 "the same uncertainty about the status of creative property that the English "
 "had confronted in 1774. Many states had passed laws protecting creative "
 "property, and some believed that these laws simply supplemented common law "
-"rights that already protected creative authorship.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> This meant that there was no guaranteed public "
+"rights that already protected creative authorship.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> This meant that there was no guaranteed public "
 "domain in the United States in 1790. If copyrights were protected by the "
 "common law, then there was no simple way to know whether a work published in "
 "the United States was controlled or free. Just as in England, this lingering "
 "domain in the United States in 1790. If copyrights were protected by the "
 "common law, then there was no simple way to know whether a work published in "
 "the United States was controlled or free. Just as in England, this lingering "
@@ -8729,15 +9905,15 @@ msgid ""
 "1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, A History of "
 "Book Publishing in the United States, vol. 1, The Creation of an Industry, "
 "1630­1865 (New York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints recorded "
 "1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, A History of "
 "Book Publishing in the United States, vol. 1, The Creation of an Industry, "
 "1630­1865 (New York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints recorded "
-"before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; William J. "
-"Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of 1790 "
-"in Historical Context, 7­10 (2002), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #25</ulink>.  Thus, the overwhelming majority of "
-"works fell immediately into the public domain. Even those works that were "
-"copyrighted fell into the public domain quickly, because the term of "
-"copyright was short. The initial term of copyright was fourteen years, with "
-"the option of renewal for an additional fourteen years. Copyright Act of May "
-"31, 1790, §1, 1 stat. 124."
+"before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; William "
+"J. Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of "
+"1790 in Historical Context, 7­10 (2002), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>.  Thus, the "
+"overwhelming majority of works fell immediately into the public domain. Even "
+"those works that were copyrighted fell into the public domain quickly, "
+"because the term of copyright was short. The initial term of copyright was "
+"fourteen years, with the option of renewal for an additional fourteen "
+"years. Copyright Act of May 31, 1790, §1, 1 stat. 124."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -8747,8 +9923,8 @@ msgid ""
 "under the federal copyright regime. Of all the work created in the United "
 "States both before 1790 and from 1790 through 1800, 95 percent immediately "
 "passed into the public domain; the balance would pass into the pubic domain "
 "under the federal copyright regime. Of all the work created in the United "
 "States both before 1790 and from 1790 through 1800, 95 percent immediately "
 "passed into the public domain; the balance would pass into the pubic domain "
-"within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen years."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen "
+"years.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 145 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 145 
@@ -8768,16 +9944,7 @@ msgstr ""
 
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f10 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, "
-#| "of the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in "
-#| "1910. For a year-by-year analysis of copyright renewal rates, see Barbara "
-#| "A. Ringer, \\\"Study No. 31: Renewal of Copyright,\\\" Studies on "
-#| "Copyright, vol. 1 (New York: Practicing Law Institute, 1963), 618. For a "
-#| "more recent and comprehensive analysis, see William M. Landes and Richard "
-#| "A.  Posner, \\\"Indefinitely Renewable Copyright,\\\" University of "
-#| "Chicago Law Review 70 (2003): 471, 498­501, and accompanying figures."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, of "
 "the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in 1910. For "
 msgid ""
 "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, of "
 "the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in 1910. For "
@@ -8791,18 +9958,19 @@ msgstr ""
 "noen rettighetshavere valgte noensinne å fornye sine opphavsrettigheter. for "
 "eksempel av 25,006 opphavsretten registrert i 1883, ble bare 894 fornyet i "
 "1910. for et år etter år analyse av opphavsrett fornyelse priser, kan du se "
 "noen rettighetshavere valgte noensinne å fornye sine opphavsrettigheter. for "
 "eksempel av 25,006 opphavsretten registrert i 1883, ble bare 894 fornyet i "
 "1910. for et år etter år analyse av opphavsrett fornyelse priser, kan du se "
-"barbara a. ringer, \\\"studere nr. 31: fornyelse av opphavsrett,\\\" studier "
-"på opphavsrett, vol. 1 (new york: praktisere loven institute, 1963), 618. "
-"Hvis en nyere og omfattende analyse, se william m landes og richard en. "
-"Posner, \\\"på ubestemt tid fornybar copyright,\\\" university of chicago "
-"lov gå gjennom 70 (2003): 471, 498­501 og tilhørende tallene."
+"barbara a. ringer, \"studere nr. 31: fornyelse av opphavsrett,\" studier "
+"på opphavsrett, vol. 1 (new york: praktisere loven institute, 1963), "
+"618. Hvis en nyere og omfattende analyse, se william m landes og richard "
+"en. Posner, \"på ubestemt tid fornybar copyright,\" university of "
+"chicago lov gå gjennom 70 (2003): 471, 498­501 og tilhørende tallene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Fourteen years may not seem long to us, but for the vast majority of "
 "copyright owners at that time, it was long enough: Only a small minority of "
 "them renewed their copyright after fourteen years; the balance allowed their "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Fourteen years may not seem long to us, but for the vast majority of "
 "copyright owners at that time, it was long enough: Only a small minority of "
 "them renewed their copyright after fourteen years; the balance allowed their "
-"work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f11 
 msgstr ""
 
 #.  f11 
@@ -8852,9 +10020,10 @@ msgstr ""
 "vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter; to ganger i de førti år utvidet "
 "Kongressen begrepet av fremtidige opphavsretten. i utgangspunktet var "
 "utvidelser av eksisterende opphavsrettigheter kort, bare ett til to år. i "
 "vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter; to ganger i de førti år utvidet "
 "Kongressen begrepet av fremtidige opphavsretten. i utgangspunktet var "
 "utvidelser av eksisterende opphavsrettigheter kort, bare ett til to år. i "
-"1976 utvidet Kongressen alle eksisterende opphavsrettigheter av nitten år. "
-"og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven Kongressen "
-"utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år."
+"1976 utvidet Kongressen alle eksisterende opphavsrettigheter av nitten "
+"år. og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven "
+"Kongressen utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av "
+"tjue år."
 
 #.  PAGE BREAK 146 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 146 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -8872,12 +10041,13 @@ msgstr ""
 "at allemannseie vil ha blitt kirkeklokkene for trettini fifty-fem år, eller "
 "70 prosent av tiden siden 1962. i tjue år etter sonny bono loven, mens en "
 "million patenter vil passere i den offentlige sfæren, vil dermed null "
 "at allemannseie vil ha blitt kirkeklokkene for trettini fifty-fem år, eller "
 "70 prosent av tiden siden 1962. i tjue år etter sonny bono loven, mens en "
 "million patenter vil passere i den offentlige sfæren, vil dermed null "
-"opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett sikt."
+"opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett "
+"sikt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"The effect of these extensions has been exacerbated by another, little-"
-"noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers "
+"The effect of these extensions has been exacerbated by another, "
+"little-noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers "
 "established a two-part copyright regime, requiring a copyright owner to "
 "renew his copyright after an initial term. The requirement of renewal meant "
 "that works that no longer needed copyright protection would pass more "
 "established a two-part copyright regime, requiring a copyright owner to "
 "renew his copyright after an initial term. The requirement of renewal meant "
 "that works that no longer needed copyright protection would pass more "
@@ -8892,7 +10062,7 @@ msgstr ""
 "domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
 "vedvarende kommersiell verdi."
 
 "domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen "
 "vedvarende kommersiell verdi."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
 "created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. For "
 msgid ""
 "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
 "created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. For "
@@ -8902,8 +10072,15 @@ msgid ""
 "copyright would be accorded the maximum term then available. After the Sonny "
 "Bono Act, that term was ninety-five years."
 msgstr ""
 "copyright would be accorded the maximum term then available. After the Sonny "
 "Bono Act, that term was ninety-five years."
 msgstr ""
+"USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
+"etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. for "
+"\"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti år. for bedrifter "
+"var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen forlatt fornyelse "
+"kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer fortsatt under "
+"opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen deretter "
+"tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti år."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
 "that works that were no longer exploited passed into the public domain. And "
 msgid ""
 "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure "
 "that works that were no longer exploited passed into the public domain. And "
@@ -8912,15 +10089,24 @@ msgid ""
 "changes in copyright law. Despite the requirement that terms be \"limited,\" "
 "we have no evidence that anything will limit them."
 msgstr ""
 "changes in copyright law. Despite the requirement that terms be \"limited,\" "
 "we have no evidence that anything will limit them."
 msgstr ""
+"Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk måte å "
+"forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public domain. og "
+"faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er også mulig å sette "
+"fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av disse endringene "
+"i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være "
+"\"begrenset\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem."
 
 
-#.  f12 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
 "year the renewal term was extended), the average term was never more than "
 "thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and Posner, "
 "\"Indefinitely Renewable Copyright,\" loc. cit."
 msgstr ""
 msgid ""
 "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first "
 "year the renewal term was extended), the average term was never more than "
 "thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and Posner, "
 "\"Indefinitely Renewable Copyright,\" loc. cit."
 msgstr ""
+"disse statistikkene er undervurdert. i årene 1910 og 1962 (det første året "
+"fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri mer enn "
+"tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \"på "
+"ubestemt tid fornybar copyright,\" loc. cit."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -8929,38 +10115,53 @@ msgid ""
 "their copyright. That meant that the average term of copyright in 1973 was "
 "just 32.2 years. Because of the elimination of the renewal requirement, the "
 "average term of copyright is now the maximum term.  In thirty years, then, "
 "their copyright. That meant that the average term of copyright in 1973 was "
 "just 32.2 years. Because of the elimination of the renewal requirement, the "
 "average term of copyright is now the maximum term.  In thirty years, then, "
-"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Law: Scope"
 msgstr "loven: Virkeområde"
 
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Law: Scope"
 msgstr "loven: Virkeområde"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law.  The "
 "scope of American copyright has changed dramatically. Those changes are not "
 "necessarily bad. But we should understand the extent of the changes if we're "
 "to keep this debate in context."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law.  The "
 "scope of American copyright has changed dramatically. Those changes are not "
 "necessarily bad. But we should understand the extent of the changes if we're "
 "to keep this debate in context."
 msgstr ""
+"\"område\" av en opphavsrett er området av rettigheter gitt av "
+"loven. omfanget av amerikanske copyright har endret seg dramatisk. disse "
+"endringene er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av "
+"endringene Hvis vi å holde denne debatten i sammenheng."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, "
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, "
-"and books.\" That means it didn't cover, for example, music or architecture. "
-"More significantly, the right granted by a copyright gave the author the "
-"exclusive right to \"publish\" copyrighted works. That means someone else "
-"violated the copyright only if he republished the work without the copyright "
-"owner's permission. Finally, the right granted by a copyright was an "
-"exclusive right to that particular book. The right did not extend to what "
-"lawyers call \"derivative works.\" It would not, therefore, interfere with "
-"the right of someone other than the author to translate a copyrighted book, "
-"or to adapt the story to a different form (such as a drama based on a "
+"and books.\" That means it didn't cover, for example, music or "
+"architecture. More significantly, the right granted by a copyright gave the "
+"author the exclusive right to \"publish\" copyrighted works. That means "
+"someone else violated the copyright only if he republished the work without "
+"the copyright owner's permission. Finally, the right granted by a copyright "
+"was an exclusive right to that particular book. The right did not extend to "
+"what lawyers call \"derivative works.\" It would not, therefore, interfere "
+"with the right of someone other than the author to translate a copyrighted "
+"book, or to adapt the story to a different form (such as a drama based on a "
 "published book)."
 msgstr ""
 "published book)."
 msgstr ""
+"i 1790 var at omfanget svært smale. Copyright dekket bare \"kart, diagrammer "
+"og bøker.\", som betyr at det ikke dekker, for eksempel, musikk eller "
+"arkitektur. mer betydelig, ga retten som er innvilget av en opphavsrett "
+"forfatteren eneretten til \"Publiser\" opphavsrettslig beskyttet verk. Det "
+"betyr at noen andre har brutt opphavsretten bare hvis han har publisert "
+"arbeid uten opphavsrett eierens tillatelse på nytt. Endelig, retten som er "
+"innvilget av en opphavsrett var en eksklusiv rett til den aktuelle "
+"boken. høyre ikke strekker seg til det advokater kaller \"avledede works.\" "
+"det vil ikke, derfor forstyrre retten av andre enn forfatteren å oversette "
+"en opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema "
+"(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
 "are extremely hard to describe simply, in general terms, the right covers "
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
 "are extremely hard to describe simply, in general terms, the right covers "
@@ -8975,21 +10176,22 @@ msgid ""
 "creative work more broadly, and protects works that are based in a "
 "significant way on the initial creative work."
 msgstr ""
 "creative work more broadly, and protects works that are based in a "
 "significant way on the initial creative work."
 msgstr ""
+"Dette, også, har endret seg dramatisk. mens konturene av copyright i dag er "
+"ekstremt vanskelig å beskrive bare, i generelle termer, dekker høyre nesten "
+"ethvert skapende arbeid som er redusert til en håndgripelig form. den dekker "
+"musikk så vel som arkitektur, drama og programmer på datamaskinen. Det gir "
+"eieren av opphavsretten av det kreative arbeidet ikke bare den eksklusive "
+"retten til \"Publiser\" arbeidet, men også den etablerte eneretten for "
+"kontroll over alle \"Kopier\" av dem som fungerer. og mest betydningsfulle "
+"for vårt formål her, høyre gir opphavsrettsinnehaveren-kontroll over ikke "
+"bare hans eller hennes bestemt arbeid, men også noen \"avledet arbeid\" som "
+"kan vokse ut av det opprinnelige arbeidet. på denne måten, høyre dekker mer "
+"kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter "
+"verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
 
 #.  PAGE BREAK 148 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 148 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural "
-#| "limitations on the right have been relaxed. I've already described the "
-#| "complete removal of the renewal requirement in 1992. In addition to the "
-#| "renewal requirement, for most of the history of American copyright law, "
-#| "there was a requirement that a work be registered before it could receive "
-#| "the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
-#| "copyrighted work be marked either with that famous © or the word "
-#| "copyright. And for most of the history of American copyright law, there "
-#| "was a requirement that works be deposited with the government before a "
-#| "copyright could be secured."
+#, mtrans
 msgid ""
 "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural "
 "limitations on the right have been relaxed. I've already described the "
 msgid ""
 "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural "
 "limitations on the right have been relaxed. I've already described the "
@@ -8997,9 +10199,9 @@ msgid ""
 "renewal requirement, for most of the history of American copyright law, "
 "there was a requirement that a work be registered before it could receive "
 "the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
 "renewal requirement, for most of the history of American copyright law, "
 "there was a requirement that a work be registered before it could receive "
 "the protection of a copyright. There was also a requirement that any "
-"copyrighted work be marked either with that famous © or the word copyright. "
-"And for most of the history of American copyright law, there was a "
-"requirement that works be deposited with the government before a copyright "
+"copyrighted work be marked either with that famous © or the word "
+"copyright. And for most of the history of American copyright law, there was "
+"requirement that works be deposited with the government before a copyright "
 "could be secured."
 msgstr ""
 "på samme tid som har utvidet omfanget av copyright, er fremgangsmåter for "
 "could be secured."
 msgstr ""
 "på samme tid som har utvidet omfanget av copyright, er fremgangsmåter for "
@@ -9038,14 +10240,7 @@ msgstr ""
 "opprinnelige forfatteren."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "opprinnelige forfatteren."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All of these \\\"formalities\\\" were abolished in the American system "
-#| "when we decided to follow European copyright law. There is no requirement "
-#| "that you register a work to get a copyright; the copyright now is "
-#| "automatic; the copyright exists whether or not you mark your work with a "
-#| "©; and the copyright exists whether or not you actually make a copy "
-#| "available for others to copy."
+#, mtrans
 msgid ""
 "All of these \"formalities\" were abolished in the American system when we "
 "decided to follow European copyright law. There is no requirement that you "
 msgid ""
 "All of these \"formalities\" were abolished in the American system when we "
 "decided to follow European copyright law. There is no requirement that you "
@@ -9054,33 +10249,27 @@ msgid ""
 "copyright exists whether or not you actually make a copy available for "
 "others to copy."
 msgstr ""
 "copyright exists whether or not you actually make a copy available for "
 "others to copy."
 msgstr ""
-"alle disse \\\"formaliteter\\\" ble avskaffet i det amerikanske systemet når "
+"alle disse \"formaliteter\" ble avskaffet i det amerikanske systemet når "
 "vi besluttet å følge europeiske lov om opphavsrett. Det er ingen krav at du "
 "registrerer et arbeid for å få en copyright; opphavsretten nå er automatisk; "
 "opphavsretten finnes om du merker arbeidet med en ©; og opphavsretten finnes "
 "om du faktisk lage en kopi tilgjengelig for andre å kopiere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "vi besluttet å følge europeiske lov om opphavsrett. Det er ingen krav at du "
 "registrerer et arbeid for å få en copyright; opphavsretten nå er automatisk; "
 "opphavsretten finnes om du merker arbeidet med en ©; og opphavsretten finnes "
 "om du faktisk lage en kopi tilgjengelig for andre å kopiere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"Consider a practical example to understand the scope of these differences."
+msgid "Consider a practical example to understand the scope of these differences."
 msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene."
 
 #.  f13 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See Thomas Bender and David Sampliner, \\\"Poets, Pirates, and the "
-#| "Creation of American Literature,\\\" 29 New York University Journal of "
-#| "International Law and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., "
-#| "Federal Copyright Records, 1790­1800 (U.S. G.P.O., 1987)."
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Thomas Bender and David Sampliner, \"Poets, Pirates, and the Creation of "
 "American Literature,\" 29 New York University Journal of International Law "
 "and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., Federal Copyright Records, "
 "1790­1800 (U.S. G.P.O., 1987)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See Thomas Bender and David Sampliner, \"Poets, Pirates, and the Creation of "
 "American Literature,\" 29 New York University Journal of International Law "
 "and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., Federal Copyright Records, "
 "1790­1800 (U.S. G.P.O., 1987)."
 msgstr ""
-"se thomas bender og david sampliner, \\\"poeter, pirater og etableringen av "
-"amerikansk litteratur,\\\" 29 new york university journal of internasjonal "
+"se thomas bender og david sampliner, \"poeter, pirater og etableringen av "
+"amerikansk litteratur,\" 29 new york university journal of internasjonal "
 "lov og politikk 255 (1997), og james gilraeth, ed., føderale opphavsrett "
 "records, 1790­1800 (US g.p.o., 1987)."
 
 "lov og politikk 255 (1997), og james gilraeth, ed., føderale opphavsrett "
 "records, 1790­1800 (US g.p.o., 1987)."
 
@@ -9088,12 +10277,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If, in 1790, you wrote a book and you were one of the 5 percent who actually "
 "copyrighted that book, then the copyright law protected you against another "
 msgid ""
 "If, in 1790, you wrote a book and you were one of the 5 percent who actually "
 "copyrighted that book, then the copyright law protected you against another "
-"publisher's taking your book and republishing it without your permission. "
-"The aim of the act was to regulate publishers so as to prevent that kind of "
-"unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the United States."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act was thus a tiny "
-"regulation of a tiny proportion of a tiny part of the creative market in the "
-"United States--publishers."
+"publisher's taking your book and republishing it without your "
+"permission. The aim of the act was to regulate publishers so as to prevent "
+"that kind of unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the "
+"United States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act "
+"was thus a tiny regulation of a tiny proportion of a tiny part of the "
+"creative market in the United States--publishers."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 149 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 149 
@@ -9110,9 +10299,9 @@ msgstr ""
 "for hånd, igjen og igjen, som en måte å lære det ved hjertet, var min "
 "gjerning helt unregulated av 1790 act. Hvis jeg tok romanen og gjorde en "
 "spiller som er basert på det, eller hvis jeg har oversatt eller utdrag det, "
 "for hånd, igjen og igjen, som en måte å lære det ved hjertet, var min "
 "gjerning helt unregulated av 1790 act. Hvis jeg tok romanen og gjorde en "
 "spiller som er basert på det, eller hvis jeg har oversatt eller utdrag det, "
-"var ingen av disse aktivitetene regulert av opprinnelige copyright act. "
-"disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til utgivere "
-"var behersket."
+"var ingen av disse aktivitetene regulert av opprinnelige copyright "
+"act. disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til "
+"utgivere var behersket."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9140,7 +10329,7 @@ msgstr ""
 "unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
 "til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
 
 "unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den "
 "til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
 "competing publishing. But there's a second part to the copyright of today "
 msgid ""
 "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
 "competing publishing. But there's a second part to the copyright of today "
@@ -9153,6 +10342,16 @@ msgid ""
 "writings, but an exclusive right to your writings and a large proportion of "
 "the writings inspired by them."
 msgstr ""
 "writings, but an exclusive right to your writings and a large proportion of "
 "the writings inspired by them."
 msgstr ""
+"Det er mye den åpenbare delen. et system av copyright ville styre "
+"konkurrerende publisering. men det er en andre del til opphavsretten i dag "
+"som er overhodet ikke åpenbart. Dette er beskyttelse av \"avledede "
+"rettigheter.\" Hvis du skriver en bok, ingen kan lage en film i boken din "
+"uten tillatelse. Ingen kan oversette det uten tillatelse. dansk skuespiller "
+"og gjøre ikke en forkortelse, med mindre tillatelse er gitt. alle disse "
+"avledede bruksområdene for det originale arbeidet er styrt av "
+"opphavsrettsinnehaveren. opphavsretten, med andre ord, er nå ikke bare en "
+"eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en stor "
+"andel av skrifter som er inspirert av dem."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9187,22 +10386,15 @@ msgid ""
 "understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
 "whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different "
 "wrong. Some view transformation as no wrong at all--they believe that our "
 "understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But "
 "whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different "
 "wrong. Some view transformation as no wrong at all--they believe that our "
-"law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at all."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that far, it "
-"seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally different from "
-"the wrong of direct piracy."
+"law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at "
+"all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that "
+"far, it seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally "
+"different from the wrong of direct piracy."
 msgstr ""
 
 #.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgstr ""
 
 #.  f15 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument "
-#| "about the difference that copyright law should draw (from the perspective "
-#| "of the First Amendment) between mere \\\"copies\\\" and derivative works. "
-#| "See Jed Rubenfeld, \\\"The Freedom of Imagination: Copyright's "
-#| "Constitutionality,\\\" Yale Law Journal 112 (2002): 1­60 (see especially "
-#| "pp. 53­59)."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument about "
 "the difference that copyright law should draw (from the perspective of the "
 msgid ""
 "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument about "
 "the difference that copyright law should draw (from the perspective of the "
@@ -9212,20 +10404,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om "
 "forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den "
 msgstr ""
 "professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om "
 "forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den "
-"første endringen) bare \\\"Kopier\\\" og avledede produkter. se jed "
-"rubenfeld, \\\"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's constitutionality,\\"
-"\" yale law journal 112 (2002): 1­60 (se spesielt s. 53­59)."
+"første endringen) bare \"Kopier\" og avledede produkter. se jed "
+"rubenfeld, \"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's "
+"constitutionality,\" yale law journal 112 (2002): 1­60 (se spesielt "
+"s. 53­59)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Yet copyright law treats these two different wrongs in the same way. I can "
 "go to court and get an injunction against your pirating my book. I can go to "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Yet copyright law treats these two different wrongs in the same way. I can "
 "go to court and get an injunction against your pirating my book. I can go to "
-"court and get an injunction against your transformative use of my book."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These two different uses of my "
-"creative work are treated the same."
+"court and get an injunction against your transformative use of my "
+"book.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These two different uses of "
+"my creative work are treated the same."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be "
 "able to write a movie that takes my story and makes money from it without "
 msgid ""
 "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be "
 "able to write a movie that takes my story and makes money from it without "
@@ -9233,6 +10426,11 @@ msgid ""
 "Mouse,\" why should you be able to make Mickey Mouse toys and be the one to "
 "trade on the value that Disney originally created?"
 msgstr ""
 "Mouse,\" why should you be able to make Mickey Mouse toys and be the one to "
 "trade on the value that Disney originally created?"
 msgstr ""
+"Dette kan igjen virke riktig for deg. Hvis jeg skrev en bok, så hvorfor skal "
+"du kunne skrive en film som tar min historie og gjør penger fra det uten å "
+"betale meg eller kreditering meg? eller hvis disney oppretter en skapning "
+"kalt \"Mikke Mus\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus leker og være en "
+"til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9249,8 +10447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "lov og arkitektur: nå"
 
 msgid "Law and Architecture: Reach"
 msgstr "lov og arkitektur: nå"
 
-#.  f16 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
 "regulates more than \"copies\"--a public performance of a copyrighted song, "
 msgid ""
 "This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly "
 "regulates more than \"copies\"--a public performance of a copyrighted song, "
@@ -9260,18 +10457,24 @@ msgid ""
 "presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United "
 "States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right."
 msgstr ""
 "presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United "
 "States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right."
 msgstr ""
+"Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt "
+"regulerer mer enn \"Kopier\"--en offentlig fremføring av en kopibeskyttet "
+"sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke gjøre en kopi; 17 "
+"united states code, delen 106(4). og det sikkert noen ganger regulere ikke "
+"en \"kopi\"; 17 united states code, delen 112(a). men antagelse under den "
+"eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united states code, avsnitt "
+"102) er at hvis det er en kopi, det er rett."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Whereas originally the law regulated only publishers, the change in "
 "copyright's scope means that the law today regulates publishers, users, and "
 "authors. It regulates them because all three are capable of making copies, "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Whereas originally the law regulated only publishers, the change in "
 "copyright's scope means that the law today regulates publishers, users, and "
 "authors. It regulates them because all three are capable of making copies, "
-"and the core of the regulation of copyright law is copies.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"and the core of the regulation of copyright law is copies.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 151 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law "
 "to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the start of this "
 msgid ""
 "\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law "
 "to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the start of this "
@@ -9283,6 +10486,14 @@ msgid ""
 "copyright law. More precisely, they should not always be the trigger for "
 "copyright law."
 msgstr ""
 "copyright law. More precisely, they should not always be the trigger for "
 "copyright law."
 msgstr ""
+"\"Kopier.\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for opphavsrett å "
+"regulere. men som med jack valenti argumentet i begynnelsen av dette "
+"kapitlet, at \"kreative property\" fortjener \"samme rettigheter\" som alle "
+"andre eiendom, det er åpenbart at vi trenger å være mest forsiktig med. for "
+"mens det kan være opplagt at i verden før Internett, Kopier var åpenbare "
+"utløser for opphavsrett, på refleksjon, bør det være åpenbart at i verden "
+"med Internett, Kopier ikke bør være utløser for lov om opphavsrett. mer "
+"presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett."
 
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f17 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -9304,14 +10515,17 @@ msgid ""
 "should at least force us to rethink the conditions under which the law of "
 "copyright automatically applies,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "because it is clear that the current reach of copyright was never "
 "should at least force us to rethink the conditions under which the law of "
 "copyright automatically applies,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "because it is clear that the current reach of copyright was never "
-"contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright law."
+"contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright "
+"law."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"We can see this point abstractly by beginning with this largely empty circle."
+"We can see this point abstractly by beginning with this largely empty "
+"circle."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom sirkel."
+"Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom "
+"sirkel."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1521.jpg\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1521.jpg\"></graphic>"
@@ -9363,17 +10577,19 @@ msgstr ""
 "paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første "
 "diagrammet på neste side)."
 
 "paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første "
 "diagrammet på neste side)."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
 "remain unregulated because the law considers these \"fair uses.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
 "remain unregulated because the law considers these \"fair uses.\""
 msgstr ""
+"Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som forblir "
+"unregulated fordi loven vurderer disse \"rimelig bruk\"."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1541.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1541.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as "
 "unregulated because public policy demands that they remain unregulated.  You "
 msgid ""
 "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as "
 "unregulated because public policy demands that they remain unregulated.  You "
@@ -9384,6 +10600,14 @@ msgid ""
 "over such \"fair uses\" for public policy (and possibly First Amendment) "
 "reasons."
 msgstr ""
 "over such \"fair uses\" for public policy (and possibly First Amendment) "
 "reasons."
 msgstr ""
+"disse er bruker at selv innebære kopiering, men som det lov behandler som "
+"unregulated fordi public policy krever at de forblir unregulated. du er fri "
+"til å sitere fra denne boken, selv i en gjennomgang som er ganske negativ, "
+"uten min tillatelse, selv om den sitere lager en kopi. Denne kopien vil "
+"vanligvis gi eieren av opphavsretten eksklusiv rett til å si om kopien er "
+"tillatt eller ikke, men loven fornekter eieren av en eksklusiv rett over "
+"slike \"fair bruker\" for offentlig politikk (og muligens first endring) "
+"grunner."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1542.jpg\"></graphic>"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure>
 msgid "<graphic fileref=\"1542.jpg\"></graphic>"
@@ -9393,16 +10617,18 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"1551.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
 msgid "<graphic fileref=\"1551.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 154 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
 "sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses that "
 "are nonetheless deemed \"fair\" regardless of the copyright owner's views."
 msgstr ""
 msgid ""
 "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
 "sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses that "
 "are nonetheless deemed \"fair\" regardless of the copyright owner's views."
 msgstr ""
+"i virkelige rommet, deretter mulige bruksområder for en bok er delt inn i "
+"tre sorterer: (1) unregulated bruker, (2) regulert bruker og (3) regulert "
+"bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren "
+"visninger."
 
 
-#.  f18 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but "
 "rather that its present instantiation entails a copy. Optical networks need "
 msgid ""
 "I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but "
 "rather that its present instantiation entails a copy. Optical networks need "
@@ -9410,6 +10636,11 @@ msgid ""
 "designed to delete anything it copies so that the same number of copies "
 "remain."
 msgstr ""
 "designed to delete anything it copies so that the same number of copies "
 "remain."
 msgstr ""
+"Jeg trenger ikke bety \"natur\" i den forstand at det kunne ikke være "
+"annerledes, men heller at sin nåværende objektforekomst innebærer en "
+"kopi. optisk nettverk ikke trenger lage kopier av innhold de overføre, og en "
+"digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik at det "
+"samme antallet kopier forblir."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9457,14 +10688,15 @@ msgid ""
 "fifth time, you are making a copy of the book contrary to the copyright "
 "owner's wish."
 msgstr ""
 "fifth time, you are making a copy of the book contrary to the copyright "
 "owner's wish."
 msgstr ""
-"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler. "
-"nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, eller "
-"bare en gang i måneden, så lov om opphavsrett skulle hjelpe eieren av "
+"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med "
+"regler. nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, "
+"eller bare en gang i måneden, så lov om opphavsrett skulle hjelpe eieren av "
 "opphavsretten i utøvelse slik grad av kontroll, på grunn av funksjonen "
 "opphavsretten i utøvelse slik grad av kontroll, på grunn av funksjonen "
-"tilfeldig i lov om opphavsrett som utløser sin søknad på det å være en kopi. "
-"nå hvis du lese boken ti ganger, og lisensen sier du kan lese det bare fem "
-"ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover den "
-"femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens ønske."
+"tilfeldig i lov om opphavsrett som utløser sin søknad på det å være en "
+"kopi. nå hvis du lese boken ti ganger, og lisensen sier du kan lese det bare "
+"fem ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover "
+"den femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens "
+"ønske."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9494,7 +10726,7 @@ msgstr ""
 "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
 "før Internett."
 
 "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur "
 "før Internett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
 "uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in "
 msgid ""
 "Second, this shift is especially troubling in the context of transformative "
 "uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in "
@@ -9506,20 +10738,37 @@ msgid ""
 "extraordinarily troubling with respect to transformative uses of creative "
 "work."
 msgstr ""
 "extraordinarily troubling with respect to transformative uses of creative "
 "work."
 msgstr ""
+"andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med transformative "
+"bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil i kommersielle "
+"piratkopiering. men loven nå hensikt å regulere alle transformasjoner som du "
+"gjør i skapende arbeid ved hjelp av en maskin. \"Kopier og Lim inn\" og "
+"\"klippe og lime\" bli forbrytelser. fiksing og triksing med en historie og "
+"slippe det til andre viser til tinkerer å minst et krav for "
+"justering. troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men "
+"det er svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende "
+"arbeid."
 
 
-#.  PAGE BREAK 156 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
 "on category 3 (\"fair use\") that fair use never before had to bear.  If a "
 msgid ""
 "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden "
 "on category 3 (\"fair use\") that fair use never before had to bear.  If a "
-"copyright owner now tried to control how many times I could read a book on-"
-"line, the natural response would be to argue that this is a violation of my "
-"fair use rights. But there has never been any litigation about whether I "
+"copyright owner now tried to control how many times I could read a book "
+"on-line, the natural response would be to argue that this is a violation of "
+"my fair use rights. But there has never been any litigation about whether I "
 "have a fair use right to read, because before the Internet, reading did not "
 "trigger the application of copyright law and hence the need for a fair use "
 "defense. The right to read was effectively protected before because reading "
 "was not regulated."
 msgstr ""
 "have a fair use right to read, because before the Internet, reading did not "
 "trigger the application of copyright law and hence the need for a fair use "
 "defense. The right to read was effectively protected before because reading "
 "was not regulated."
 msgstr ""
+"tredje, dette skiftet fra Kategori 1 til kategori 2 setter en ekstraordinære "
+"belastning på kategori 3 (\"fair use\"), som rettferdig bruk aldri før hadde "
+"å bære. Hvis en opphavsrettsinnehaveren nå prøvde å kontrollere hvor mange "
+"ganger jeg kunne lese en bok på nettet, ville den naturlige reaksjon være å "
+"hevde at dette er et brudd på mine fair use-rettigheter. men det har aldri "
+"vært noen rettssaker jeg ha en rettferdig bruk høyre for å lese, fordi før "
+"Internett, leser ikke utløse anvendelsen av lov om opphavsrett og dermed "
+"behovet for en rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt "
+"beskyttet før fordi lesing ikke ble regulert."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9537,16 +10786,21 @@ msgstr ""
 "store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
 "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
 
 "store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively "
 "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
 "business of making \"trailer\" advertisements for movies available to video "
 msgid ""
 "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
 "business of making \"trailer\" advertisements for movies available to video "
-"stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell videos. "
-"Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put the trailers "
-"on tape, and sold the tapes to the retail stores."
+"stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell "
+"videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put the "
+"trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"tilfelle av video rørledning er et godt eksempel. video rørledningen var i "
+"bransjen for å gjøre \"trailer\" reklame for filmer tilgjengelig til video "
+"butikker. video butikkene vises tilhengere som en måte å selge "
+"videoer. video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på "
+"bånd, og solgt kassetter til selge i detalj butikker."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
 "think about the Internet as another way to distribute these previews.  The "
 msgid ""
 "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
 "think about the Internet as another way to distribute these previews.  The "
@@ -9555,9 +10809,14 @@ msgid ""
 "can read a few pages of a book before you buy the book, so, too, you would "
 "be able to sample a bit from the movie on-line before you bought it."
 msgstr ""
 "can read a few pages of a book before you buy the book, so, too, you would "
 "be able to sample a bit from the movie on-line before you bought it."
 msgstr ""
+"selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte å "
+"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. ideen "
+"var å utvide sin \"selger ved prøvetaking\" teknikk ved å gi on-line "
+"butikker samme muligheten til å aktivere \"surfing.\" akkurat som i en "
+"bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du "
+"vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den."
 
 
-#.  PAGE BREAK 157 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it "
 "intended to distribute the trailers through the Internet (rather than "
 msgid ""
 "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it "
 "intended to distribute the trailers through the Internet (rather than "
@@ -9571,8 +10830,19 @@ msgid ""
 "a lawsuit to ask the court to declare that these rights were in fact their "
 "rights."
 msgstr ""
 "a lawsuit to ask the court to declare that these rights were in fact their "
 "rights."
 msgstr ""
+"i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å "
+"distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) til "
+"distributører av deres videoer. to år senere, fortalte disney video "
+"rørledning til å stoppe. eieren av video rørledningen spurte disney å snakke "
+"om saken, hadde han bygget en bedrift på distribuere dette innholdet som en "
+"måte å hjelp Selg disney filmer; Han hadde kunder som var avhengig av hans "
+"leverer dette innholdet. Disney aksepterer å snakke bare hvis video "
+"rørledningen stoppet fordelingen umiddelbart. video rørledningen trodde det "
+"var innenfor sine \"fair use\"-rettigheter til å distribuere utklippene som "
+"de hadde. så de anlagt en sak å be retten å erklære at disse rettighetene "
+"var faktisk sine rettigheter."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were "
 "predicated upon a claim that Video Pipeline had \"willfully infringed\" on "
 msgid ""
 "Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were "
 "predicated upon a claim that Video Pipeline had \"willfully infringed\" on "
@@ -9583,6 +10853,14 @@ msgid ""
 "video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing Video "
 "Pipeline for $100 million."
 msgstr ""
 "video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing Video "
 "Pipeline for $100 million."
 msgstr ""
+"Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble predicated "
+"upon et krav at video rørledningen hadde \"willfully krenket\" på disney's "
+"copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful brudd, kan den "
+"prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for eieren av "
+"opphavsretten, men på grunnlag av et beløp som er angitt i vedtektene. fordi "
+"video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp av disney film å "
+"aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, var disney nå suing "
+"video rørledning for $100 millioner."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9601,7 +10879,7 @@ msgstr ""
 "vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av "
 "filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
 
 "vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av "
 "filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
 "consider it a close case. My point here is to map the change that gives "
 msgid ""
 "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
 "consider it a close case. My point here is to map the change that gives "
@@ -9615,6 +10893,16 @@ msgid ""
 "copyright owner's control. The technology expands the scope of effective "
 "control, because the technology builds a copy into every transaction."
 msgstr ""
 "copyright owner's control. The technology expands the scope of effective "
 "control, because the technology builds a copy into every transaction."
 msgstr ""
+"Nå kan du tror dette er en Lukk tilfelle, og jeg tror domstolene anser det "
+"som en Lukk saken. Mitt poeng her er å tilordne endringen som gir disney "
+"denne makten. før Internett, kunne ikke disney virkelig styre hvordan folk "
+"har tilgang til innholdet. Når en video var i markedet, ville \"første-salg "
+"doktrine\" gratis selgeren for å bruke videoen som han ønsket, inkludert "
+"viser deler av det for å skape salg av hele filmen video. men med Internett, "
+"blir det mulig for disney å sentralisere kontroll over tilgang til dette "
+"innholdet. fordi hver bruk av Internett gir en kopi, blir copyrighteieren "
+"kontroll en bruk på Internett. teknologien utvider omfanget av effektiv "
+"kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon."
 
 #.  PAGE BREAK 158 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 158 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -9634,16 +10922,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ingen tvil, et potensial er ikke et misbruk, og så potensialet for kontroll "
 "er ikke ennå misbruk av kontroll. Barnes &amp; noble har rett til å si du "
 msgstr ""
 "ingen tvil, et potensial er ikke et misbruk, og så potensialet for kontroll "
 "er ikke ennå misbruk av kontroll. Barnes &amp; noble har rett til å si du "
-"ikke røre en bok i deres store; opphavsrettslovgivningen gir dem det riktig. "
-"men markedet beskytter effektivt mot at misbruk. Hvis barnes &amp; noble "
-"utestengt surfing, vil deretter forbrukere velge andre bokhandlere. "
-"konkurranse beskytter mot ytterpunktene. og det kan godt være (mitt argument "
-"så langt ikke selv spørsmålet dette) at konkurransen ville hindre noen "
-"lignende fare når det gjelder opphavsrett. sikker, kan utgivere utøve "
-"rettigheter som forfattere har tildelt dem prøver å regulere hvor mange "
-"ganger du leser en bok, eller prøv å opphøre du fra deler av boken med noen. "
-"men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette skjer "
-"er ganske liten."
+"ikke røre en bok i deres store; opphavsrettslovgivningen gir dem det "
+"riktig. men markedet beskytter effektivt mot at misbruk. Hvis barnes &amp; "
+"noble utestengt surfing, vil deretter forbrukere velge andre "
+"bokhandlere. konkurranse beskytter mot ytterpunktene. og det kan godt være "
+"(mitt argument så langt ikke selv spørsmålet dette) at konkurransen ville "
+"hindre noen lignende fare når det gjelder opphavsrett. sikker, kan utgivere "
+"utøve rettigheter som forfattere har tildelt dem prøver å regulere hvor "
+"mange ganger du leser en bok, eller prøv å opphøre du fra deler av boken med "
+"noen. men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette "
+"skjer er ganske liten."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9668,9 +10956,9 @@ msgstr "arkitektur og lov: tvinge"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The disappearance of unregulated uses would be change enough, but a second "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The disappearance of unregulated uses would be change enough, but a second "
-"important change brought about by the Internet magnifies its significance. "
-"This second change does not affect the reach of copyright regulation; it "
-"affects how such regulation is enforced."
+"important change brought about by the Internet magnifies its "
+"significance. This second change does not affect the reach of copyright "
+"regulation; it affects how such regulation is enforced."
 msgstr ""
 "forsvinningen av unregulated bruker ville være endre nok, men andre viktige "
 "endringer forårsaket av Internett øker sin betydning. denne andre endringen "
 msgstr ""
 "forsvinningen av unregulated bruker ville være endre nok, men andre viktige "
 "endringer forårsaket av Internett øker sin betydning. denne andre endringen "
@@ -9693,15 +10981,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f19 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See David Lange, \\\"Recognizing the Public Domain,\\\" Law and "
-#| "Contemporary Problems 44 (1981): 172­73."
+#, mtrans
 msgid ""
 "See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
 "Problems 44 (1981): 172­73."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary "
 "Problems 44 (1981): 172­73."
 msgstr ""
-"se david lange, \\\"erkjenner allemannseie,\\\" lov og moderne problemer 44 "
+"se david lange, \"erkjenner allemannseie,\" lov og moderne problemer 44 "
 "(1981): 172­73."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "(1981): 172­73."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -9715,8 +11000,7 @@ msgstr ""
 
 #.  f20 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f20 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3."
+#, mtrans
 msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3."
 msgstr "ibid. se også vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 1­3."
 
 msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3."
 msgstr "ibid. se også vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 1­3."
 
@@ -9732,14 +11016,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the "
-"Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly claim. "
-"This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including Warner "
-"Brothers) enjoyed."
+"Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly "
+"claim. This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including "
+"Warner Brothers) enjoyed."
 msgstr ""
 "en absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi warner brothers, the marx "
 msgstr ""
 "en absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi warner brothers, the marx "
-"brothers, visste at ingen domstol ville noensinne håndheve slikt dumt krav. "
-"Denne ekstremisme var irrelevant for ekte friheter nytes alle (inkludert "
-"warner brothers)."
+"brothers, visste at ingen domstol ville noensinne håndheve slikt dumt "
+"krav. Denne ekstremisme var irrelevant for ekte friheter nytes alle "
+"(inkludert warner brothers)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9776,10 +11060,8 @@ msgstr ""
 "innholdet ved hjelp av teknologien."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "innholdet ved hjelp av teknologien."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
-msgstr ""
-"på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
+msgid "On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader."
+msgstr "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser."
 
 #.  PAGE BREAK 160 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 160 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -9792,12 +11074,13 @@ msgid ""
 "on my e-book copy of Middlemarch, you'll see a fancy cover, and then a "
 "button at the bottom called Permissions."
 msgstr ""
 "on my e-book copy of Middlemarch, you'll see a fancy cover, and then a "
 "button at the bottom called Permissions."
 msgstr ""
-"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. "
-"noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er "
-"for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere innhold som ikke er "
-"allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå ikke i public domain. "
-"vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, "
-"vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser."
+"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken "
+"biblioteket. noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: "
+"middlemarch, er for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere "
+"innhold som ikke er allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå "
+"ikke i public domain. vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min "
+"e-bok-kopi av middlemarch, vil du se en fancy cover og deretter en knapp på "
+"bunnen kalt tillatelser."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 msgid "Acrobat eBook Reader"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title>
 msgid "Acrobat eBook Reader"
@@ -9848,8 +11131,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"According to its permissions, no printing or copying is permitted at all. "
-"But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book."
+"According to its permissions, no printing or copying is permitted at "
+"all. But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book."
 msgstr ""
 "i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det "
 "hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
 msgstr ""
 "i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det "
 "hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken."
@@ -9899,14 +11182,14 @@ msgid ""
 "publisher has the power to control how you use these works.  For works under "
 "copyright, the copyright owner certainly does have the power--up to the "
 "limits of the copyright law. But for work not under copyright, there is no "
 "publisher has the power to control how you use these works.  For works under "
 "copyright, the copyright owner certainly does have the power--up to the "
 "limits of the copyright law. But for work not under copyright, there is no "
-"such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When my e-"
-"book of Middlemarch says I have the permission to copy only ten text "
+"such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When my "
+"e-book of Middlemarch says I have the permission to copy only ten text "
 "selections into the memory every ten days, what that really means is that "
 "the eBook Reader has enabled the publisher to control how I use the book on "
 "my computer, far beyond the control that the law would enable."
 msgstr ""
 
 "selections into the memory every ten days, what that really means is that "
 "the eBook Reader has enabled the publisher to control how I use the book on "
 "my computer, far beyond the control that the law would enable."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The control comes instead from the code--from the technology within which "
 "the e-book \"lives.\" Though the e-book says that these are permissions, "
 msgid ""
 "The control comes instead from the code--from the technology within which "
 "the e-book \"lives.\" Though the e-book says that these are permissions, "
@@ -9915,21 +11198,37 @@ msgid ""
 "she's Cinderella) that she can stay out till 2 A.M., but will suffer a "
 "punishment if she's caught. But when the Adobe eBook Reader says I have the "
 "permission to make ten copies of the text into the computer's memory, that "
 "she's Cinderella) that she can stay out till 2 A.M., but will suffer a "
 "punishment if she's caught. But when the Adobe eBook Reader says I have the "
 "permission to make ten copies of the text into the computer's memory, that "
-"means that after I've made ten copies, the computer will not make any more. "
-"The same with the printing restrictions: After ten pages, the eBook Reader "
-"will not print any more pages.  It's the same with the silly restriction "
-"that says that you can't use the Read Aloud button to read my book aloud--"
-"it's not that the company will sue you if you do; instead, if you push the "
-"Read Aloud button with my book, the machine simply won't read aloud."
-msgstr ""
-
-#.  PAGE BREAK 163 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"means that after I've made ten copies, the computer will not make any "
+"more. The same with the printing restrictions: After ten pages, the eBook "
+"Reader will not print any more pages.  It's the same with the silly "
+"restriction that says that you can't use the Read Aloud button to read my "
+"book aloud--it's not that the company will sue you if you do; instead, if "
+"you push the Read Aloud button with my book, the machine simply won't read "
+"aloud."
+msgstr ""
+"kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \"liv.\" om "
+"e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" som "
+"de fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \"tillatelse\" til å være "
+"ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være ute "
+"til 2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men når adobe eBok "
+"reader sier jeg har tillatelse til å lage ti Kopier teksten inn i "
+"datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, "
+"datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: "
+"eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med "
+"dum størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen "
+"til å lese boken min høyt--det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du "
+"gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare "
+"vil ikke lese høyt."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers "
 msgid ""
 "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers "
-"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner Brothers,"
-"\" erased \"Brothers\" from the sentence."
+"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner "
+"Brothers,\" erased \"Brothers\" from the sentence."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx "
+"brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive inn "
+"\"warner brothers,\" slettet \"brødre\" fra setningen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9967,8 +11266,8 @@ msgid ""
 "We've only scratched the surface of this story. Return to the Adobe eBook "
 "Reader."
 msgstr ""
 "We've only scratched the surface of this story. Return to the Adobe eBook "
 "Reader."
 msgstr ""
-"Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe eBok-"
-"leser."
+"Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe "
+"eBok-leser."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -9987,13 +11286,15 @@ msgstr ""
 msgid "<graphic fileref=\"1641.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
 msgid "<graphic fileref=\"1641.jpg\"></graphic>"
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 164 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, "
 "not allowed to lend, not allowed to give, and, as the \"permissions\" "
 "indicated, not allowed to \"read aloud\"!"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, "
 "not allowed to lend, not allowed to give, and, as the \"permissions\" "
 "indicated, not allowed to \"read aloud\"!"
 msgstr ""
+"Her var et frivare barnebok som du ikke var tillatt for å kopiere, ikke lov "
+"til å låne, ikke lov til å gi og, som \"tillatelser\" angitt, ikke lov til å "
+"\"lese høyt\"!"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -10057,12 +11358,15 @@ msgstr ""
 "Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en "
 "favoritt historien om mine som gjør det samme punktet."
 
 "Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en "
 "favoritt historien om mine som gjør det samme punktet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns "
 "tricks, cuddles, and follows you around. It eats only electricity and that "
 "doesn't leave that much of a mess (at least in your house)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns "
 "tricks, cuddles, and follows you around. It eats only electricity and that "
 "doesn't leave that much of a mess (at least in your house)."
 msgstr ""
+"vurdere robotic hunden gjort av sony kalt \"aibo.\" i aibo lærer triks, "
+"cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye "
+"av et rot (i det minste i huset)."
 
 #.  PAGE BREAK 165 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 165 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -10081,7 +11385,7 @@ msgstr ""
 "informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony "
 "hadde lært det på det området."
 
 "informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony "
 "hadde lært det på det området."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers.  You "
 "teach a computer how to do something by programming it differently.  So to "
 msgid ""
 "\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers.  You "
 "teach a computer how to do something by programming it differently.  So to "
@@ -10090,12 +11394,18 @@ msgid ""
 "of the Aibo pet about how to hack their computer \"dog\" to make it do new "
 "tricks (thus, aibohack.com)."
 msgstr ""
 "of the Aibo pet about how to hack their computer \"dog\" to make it do new "
 "tricks (thus, aibohack.com)."
 msgstr ""
+"\"lære\" har her en spesiell betydning. aibos er bare søt datamaskiner. du "
+"lære en datamaskin hvor å gjøre noe ved programmering det annerledes. så å "
+"si at aibopet.com var å gi informasjon om hvordan du lære hunden å gjøre nye "
+"triks er bare å si at aibopet.com var å gi informasjon til brukere av "
+"aibo-pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks "
+"(derfor aibohack.com)."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has "
 msgid ""
 "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has "
-"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or weeds. "
-"Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or "
+"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or "
+"weeds. Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or "
 "coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just means "
 "code that enables the program to do something it wasn't originally intended "
 "or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you might "
 "coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just means "
 "code that enables the program to do something it wasn't originally intended "
 "or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you might "
@@ -10104,13 +11414,25 @@ msgid ""
 "someone who has written a driver to enable the computer to drive the printer "
 "you just bought."
 msgstr ""
 "someone who has written a driver to enable the computer to drive the printer "
 "you just bought."
 msgstr ""
+"Hvis du ikke er en programmerer, eller vet ikke mange programmerere, har det "
+"ord banalisere en spesielt unfriendly connotation. nonprogrammers banalisere "
+"busker eller ugress. nonprogrammers i horror filmer gjøre enda verre. men "
+"programmerere eller coders, som jeg kaller dem, banalisere er et mye mer "
+"positiv begrep. banalisere betyr bare kode som gjør at programmet til å "
+"gjøre noe det ikke var opprinnelig ment eller aktivert å gjøre. Hvis du "
+"kjøper en ny skriver for en gammel datamaskin, kan du finne den gamle "
+"datamaskinen ikke kjører, eller \"drive\", skriveren. Hvis du oppdaget at, "
+"vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet av noen som har skrevet "
+"en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre skriveren du nettopp "
+"kjøpt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Some hacks are easy. Some are unbelievably hard. Hackers as a community like "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Some hacks are easy. Some are unbelievably hard. Hackers as a community like "
-"to challenge themselves and others with increasingly difficult tasks. "
-"There's a certain respect that goes with the talent to hack well. There's a "
-"well-deserved respect that goes with the talent to hack ethically."
+"to challenge themselves and others with increasingly difficult "
+"tasks. There's a certain respect that goes with the talent to hack "
+"well. There's a well-deserved respect that goes with the talent to hack "
+"ethically."
 msgstr ""
 "noen hacks er lett. noen er utrolig vanskelig. hackere som et fellesskap "
 "liker å utfordre seg selv og andre med stadig vanskeligere oppgaver. Det er "
 msgstr ""
 "noen hacks er lett. noen er utrolig vanskelig. hackere som et fellesskap "
 "liker å utfordre seg selv og andre med stadig vanskeligere oppgaver. Det er "
@@ -10120,9 +11442,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The Aibo fan was displaying a bit of both when he hacked the program and "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The Aibo fan was displaying a bit of both when he hacked the program and "
-"offered to the world a bit of code that would enable the Aibo to dance jazz. "
-"The dog wasn't programmed to dance jazz. It was a clever bit of tinkering "
-"that turned the dog into a more talented creature than Sony had built."
+"offered to the world a bit of code that would enable the Aibo to dance "
+"jazz. The dog wasn't programmed to dance jazz. It was a clever bit of "
+"tinkering that turned the dog into a more talented creature than Sony had "
+"built."
 msgstr ""
 "fan aibo var vise litt av begge når han hacket programmet og tilbød å verden "
 "litt kode som ville gjøre det mulig for aibo å danse jazz. hunden var ikke "
 msgstr ""
 "fan aibo var vise litt av begge når han hacket programmet og tilbød å verden "
 "litt kode som ville gjøre det mulig for aibo å danse jazz. hunden var ikke "
@@ -10143,16 +11466,16 @@ msgid ""
 "that the owner of aibopet.com thought, What possible problem could there be "
 "with teaching a robot dog to dance?"
 msgstr ""
 "that the owner of aibopet.com thought, What possible problem could there be "
 "with teaching a robot dog to dance?"
 msgstr ""
-"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor USA. "
-"Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for en "
-"hunden å danse jazz i USA? Vi glemmer at artikler om backcountry fremdeles "
-"flyter gjennom store deler av verden. så la oss være klare før vi "
-"fortsetter: det er ikke en forbrytelse hvor som helst (lenger) å danse jazz. "
-"heller ikke er det en forbrytelse å lære din hunden å danse jazz. heller "
-"ikke bør det være en forbrytelse (selv om vi ikke har mye å gå på her) å "
-"lære hunden din robot å danse jazz. dans jazz er en helt lovlig aktivitet. "
-"en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem kan det være "
-"med undervisning en robot hunden å danse?"
+"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor "
+"USA. Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for "
+"en hunden å danse jazz i USA? Vi glemmer at artikler om backcountry "
+"fremdeles flyter gjennom store deler av verden. så la oss være klare før vi "
+"fortsetter: det er ikke en forbrytelse hvor som helst (lenger) å danse "
+"jazz. heller ikke er det en forbrytelse å lære din hunden å danse "
+"jazz. heller ikke bør det være en forbrytelse (selv om vi ikke har mye å gå "
+"på her) å lære hunden din robot å danse jazz. dans jazz er en helt lovlig "
+"aktivitet. en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem "
+"kan det være med undervisning en robot hunden å danse?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -10160,10 +11483,11 @@ msgid ""
 "literally a pony show, but rather a paper that a Princeton academic named Ed "
 "Felten prepared for a conference. This Princeton academic is well known and "
 "respected. He was hired by the government in the Microsoft case to test "
 "literally a pony show, but rather a paper that a Princeton academic named Ed "
 "Felten prepared for a conference. This Princeton academic is well known and "
 "respected. He was hired by the government in the Microsoft case to test "
-"Microsoft's claims about what could and could not be done with its own code. "
-"In that trial, he demonstrated both his brilliance and his coolness. Under "
-"heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not "
-"about to be bullied into being silent about something he knew very well."
+"Microsoft's claims about what could and could not be done with its own "
+"code. In that trial, he demonstrated both his brilliance and his "
+"coolness. Under heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his "
+"ground. He was not about to be bullied into being silent about something he "
+"knew very well."
 msgstr ""
 "La oss sette hunden å sove litt, og slå til en ponni Vis--ikke bokstavelig "
 "talt en ponni show, men heller et papir som en princeton akademiske kalt ed "
 msgstr ""
 "La oss sette hunden å sove litt, og slå til en ponni Vis--ikke bokstavelig "
 "talt en ponni show, men heller et papir som en princeton akademiske kalt ed "
@@ -10191,14 +11515,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a paper "
-"to be submitted at conference.  The paper was intended to describe the "
+"But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a "
+"paper to be submitted at conference.  The paper was intended to describe the "
 "weakness in an encryption system being developed by the Secure Digital Music "
 "Initiative as a technique to control the distribution of music."
 msgstr ""
 
 "weakness in an encryption system being developed by the Secure Digital Music "
 "Initiative as a technique to control the distribution of music."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
 "exercise much better control over their content than the Internet, as it "
 msgid ""
 "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to "
 "exercise much better control over their content than the Internet, as it "
@@ -10208,6 +11532,13 @@ msgid ""
 "be part of a \"trusted system\" of control that would get content owners to "
 "trust the system of the Internet much more."
 msgstr ""
 "be part of a \"trusted system\" of control that would get content owners to "
 "trust the system of the Internet much more."
 msgstr ""
+"sdmi-koalisjonen hadde som mål en teknologi for å aktivere innholdseiere å "
+"utøve mye bedre kontroll over deres innhold enn Internett, som den "
+"opprinnelig stod, gitt dem. Hvis du bruker kryptering, sdmi håpet å utvikle "
+"en standard som ville tillate innholdseieren å si \"denne musikken ikke kan "
+"kopieres\", og har en datamaskin respekterer kommandoen. teknologien var å "
+"være del av et \"klarert system\" av kontroll som ville få innholdseiere kan "
+"stole på systemet av Internett mye mer."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -10236,12 +11567,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United States. "
-"We have a principle of free speech. We have this principle not just because "
-"it is the law, but also because it is a really great idea. A strongly "
-"protected tradition of free speech is likely to encourage a wide range of "
-"criticism. That criticism is likely, in turn, to improve the systems or "
-"people or ideas criticized."
+"Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United "
+"States. We have a principle of free speech. We have this principle not just "
+"because it is the law, but also because it is a really great idea. A "
+"strongly protected tradition of free speech is likely to encourage a wide "
+"range of criticism. That criticism is likely, in turn, to improve the "
+"systems or people or ideas criticized."
 msgstr ""
 "La oss vurdere bare hva felten gjorde. igjen, dette er USA. Vi har et "
 "prinsipp for ytringsfrihet. Vi har dette prinsippet ikke bare fordi det er "
 msgstr ""
 "La oss vurdere bare hva felten gjorde. igjen, dette er USA. Vi har et "
 "prinsipp for ytringsfrihet. Vi har dette prinsippet ikke bare fordi det er "
@@ -10271,8 +11602,8 @@ msgid ""
 "hack. Though a jazz-dancing dog is perfectly legal, Sony wrote:"
 msgstr ""
 "Hva kobler disse to, aibopet.com og felten, er bokstavene de deretter "
 "hack. Though a jazz-dancing dog is perfectly legal, Sony wrote:"
 msgstr ""
 "Hva kobler disse to, aibopet.com og felten, er bokstavene de deretter "
-"mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com banalisere. "
-"Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:"
+"mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com "
+"banalisere. Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -10294,14 +11625,17 @@ msgstr ""
 "bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
 "lese:"
 
 "bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som "
 "lese:"
 
-#.  PAGE BREAK 168 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
 "Challenge would be outside the scope of activities permitted by the "
 "Agreement and could subject you and your research team to actions under the "
 "Digital Millennium Copyright Act (\"DMCA\")."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
 "Challenge would be outside the scope of activities permitted by the "
 "Agreement and could subject you and your research team to actions under the "
 "Digital Millennium Copyright Act (\"DMCA\")."
 msgstr ""
+"enhver formidling av informasjon fra å delta i offentlig challenge ville "
+"være utenfor omfanget av aktiviteter som er tillatt i henhold til avtalen og "
+"kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under digital "
+"millennium copyright act (\"dmca\")."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -10377,10 +11711,11 @@ msgstr ""
 "aktivering omfattet uten tvil bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. men "
 "som aibopet.com's området var ikke-kommersielt, og bruk ikke aktiverte "
 "etterfølgende opphavsrett infringements, er det ingen tvil om at aibopet.com "
 "aktivering omfattet uten tvil bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. men "
 "som aibopet.com's området var ikke-kommersielt, og bruk ikke aktiverte "
 "etterfølgende opphavsrett infringements, er det ingen tvil om at aibopet.com "
-"banalisere var rettferdig bruk av Sonys opphavsrettsbeskyttet materiale. "
-"rettferdig bruk er ennå ikke krenkelser av dmca. spørsmålet er ikke om bruk "
-"av opphavsrettslig materiale var et brudd på opphavsretten. spørsmålet er om "
-"et system for opphavsrettsbeskyttelse var omgikk."
+"banalisere var rettferdig bruk av Sonys opphavsrettsbeskyttet "
+"materiale. rettferdig bruk er ennå ikke krenkelser av dmca. spørsmålet er "
+"ikke om bruk av opphavsrettslig materiale var et brudd på "
+"opphavsretten. spørsmålet er om et system for opphavsrettsbeskyttelse var "
+"omgikk."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -10398,7 +11733,7 @@ msgstr ""
 "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
 "til å krenke andres opphavsrett."
 
 "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre "
 "til å krenke andres opphavsrett."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by "
 "Paul Conrad. At that time, a court in California had held that the VCR could "
 msgid ""
 "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by "
 "Paul Conrad. At that time, a court in California had held that the VCR could "
@@ -10408,15 +11743,17 @@ msgid ""
 "\"Mr. Rogers,\" for example, had testified in that case that he wanted "
 "people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
 msgstr ""
 "\"Mr. Rogers,\" for example, had testified in that case that he wanted "
 "people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
 msgstr ""
+"bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 av "
+"paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
+"videoopptakeren kan bli utestengt fordi det var en copyright-krenkende "
+"teknologi: det aktivert forbrukere til å kopiere filmer uten tillatelse fra "
+"eieren av opphavsretten. Det var ingen tvil om bruk av teknologien som var "
+"juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så "
+"fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood."
 
 #.  f23 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f23 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. "
-#| "417, 455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See "
-#| "James Lardner, Fast Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught "
-#| "of the VCR (New York: W. W. Norton, 1987), 270­71."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, "
 "455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See James "
 msgid ""
 "Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, "
 "455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See James "
@@ -10434,8 +11771,8 @@ msgid ""
 "\"Neighborhood\" at hours when some children cannot use it. I think that "
 "it's a real service to families to be able to record such programs and show "
 "them at appropriate times. I have always felt that with the advent of all of "
 "\"Neighborhood\" at hours when some children cannot use it. I think that "
 "it's a real service to families to be able to record such programs and show "
 "them at appropriate times. I have always felt that with the advent of all of "
-"this new technology that allows people to tape the \"Neighborhood\" off-the-"
-"air, and I'm speaking for the \"Neighborhood\" because that's what I "
+"this new technology that allows people to tape the \"Neighborhood\" "
+"off-the-air, and I'm speaking for the \"Neighborhood\" because that's what I "
 "produce, that they then become much more active in the programming of their "
 "family's television life. Very frankly, I am opposed to people being "
 "programmed by others. My whole approach in broadcasting has always been "
 "produce, that they then become much more active in the programming of their "
 "family's television life. Very frankly, I am opposed to people being "
 "programmed by others. My whole approach in broadcasting has always been "
@@ -10456,30 +11793,28 @@ msgstr ""
 "som var ulovlig, domstolen holdt selskaper produsere vcr ansvarlig."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "som var ulovlig, domstolen holdt selskaper produsere vcr ansvarlig."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
-msgstr ""
-"Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
+msgid "This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA."
+msgstr "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close."
-msgstr ""
-"ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
+msgstr "ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention "
-"technologies. Circumvention technologies can be used for different ends. "
-"They can be used, for example, to enable massive pirating of copyrighted "
-"material--a bad end. Or they can be used to enable the use of particular "
-"copyrighted materials in ways that would be considered fair use--a good end."
-msgstr ""
-"anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse teknologier. "
-"omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan brukes, for "
-"eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet materiale--en "
-"dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av bestemt "
-"opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god "
-"slutt."
+"technologies. Circumvention technologies can be used for different "
+"ends. They can be used, for example, to enable massive pirating of "
+"copyrighted material--a bad end. Or they can be used to enable the use of "
+"particular copyrighted materials in ways that would be considered fair "
+"use--a good end."
+msgstr ""
+"anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse "
+"teknologier. omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan "
+"brukes, for eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet "
+"materiale--en dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av "
+"bestemt opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig "
+"bruk--en god slutt."
 
 #.  PAGE BREAK 171 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 171 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -10539,7 +11874,8 @@ msgid ""
 "otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code "
 "becomes law; code extends the law; code thus extends the control that "
 "copyright owners effect--at least for those copyright holders with the "
 "otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code "
 "becomes law; code extends the law; code thus extends the control that "
 "copyright owners effect--at least for those copyright holders with the "
-"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com received."
+"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com "
+"received."
 msgstr ""
 "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
 "for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er også et brudd "
 msgstr ""
 "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien "
 "for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er også et brudd "
@@ -10571,21 +11907,23 @@ msgstr ""
 "snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned "
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
 "snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned "
 "identiteten til de som bryter reglene."
 
-#.  f24 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
 "Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" Loyola of Los Angeles "
 "Entertainment Law Journal 17 (1997): 651."
 msgstr ""
 msgid ""
 "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, "
 "Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" Loyola of Los Angeles "
 "Entertainment Law Journal 17 (1997): 651."
 msgstr ""
+"for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, "
+"\"legal-fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\" loyola av los "
+"angeles underholdning law journal 17 (1997): 651."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "For example, imagine you were part of a Star Trek fan club. You gathered "
 "every month to share trivia, and maybe to enact a kind of fan fiction about "
 "the show. One person would play Spock, another, Captain Kirk. The characters "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "For example, imagine you were part of a Star Trek fan club. You gathered "
 "every month to share trivia, and maybe to enact a kind of fan fiction about "
 "the show. One person would play Spock, another, Captain Kirk. The characters "
-"would begin with a plot from a real story, then simply continue it."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"would begin with a plot from a real story, then simply continue "
+"it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -10614,13 +11952,13 @@ msgid ""
 "is quick."
 msgstr ""
 "men hvis du har flyttet din klubb til Internett, og gjorde det vanligvis "
 "is quick."
 msgstr ""
 "men hvis du har flyttet din klubb til Internett, og gjorde det vanligvis "
-"tilgjengelig for andre til å delta, historien ville være svært forskjellige. "
-"robotsøkeprogrammer scouring nettet for varemerke- og copyright infringement "
-"vil raskt finne nettstedet. Innleggsaktivitet fan fiction, avhengig av "
-"eierskap av serien som du som viser, kan også inspirere en advokat trussel. "
-"og ignorerer den advokat trussel ville være uhyre kostbart faktisk. loven om "
-"opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er alvorlige, og prosessen er "
-"rask."
+"tilgjengelig for andre til å delta, historien ville være svært "
+"forskjellige. robotsøkeprogrammer scouring nettet for varemerke- og "
+"copyright infringement vil raskt finne nettstedet. Innleggsaktivitet fan "
+"fiction, avhengig av eierskap av serien som du som viser, kan også inspirere "
+"en advokat trussel. og ignorerer den advokat trussel ville være uhyre "
+"kostbart faktisk. loven om opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er "
+"alvorlige, og prosessen er rask."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -10707,10 +12045,8 @@ msgstr ""
 "prosent av media."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "prosent av media."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
-msgstr ""
-"disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
+msgid "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature."
+msgstr "disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur."
 
 #.  f25 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f25 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -10722,42 +12058,45 @@ msgstr ""
 "FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, "
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
 "FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, "
 "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)."
 
-#.  f26 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
 "New York Times, 23 December 2002."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" "
 "New York Times, 23 December 2002."
 msgstr ""
+"lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å "
+"skyve,\" new york times, 23 desember 2002."
 
 
-#.  f27 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 "
 "May 2003."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 "
 "May 2003."
 msgstr ""
+"Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan "
+"2003."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
 "summarized the data produced in the FCC's review of media ownership, \"five "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain "
 "summarized the data produced in the FCC's review of media ownership, \"five "
-"companies control 85 percent of our media sources.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> The five recording labels of Universal Music Group, "
-"BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control 84.8 "
-"percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the "
-"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
+"companies control 85 percent of our media sources.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The five recording labels of Universal Music "
+"Group, BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control "
+"84.8 percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent "
+"of the cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 174 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The story with radio is even more dramatic. Before deregulation, the "
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 174 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The story with radio is even more dramatic. Before deregulation, the "
-"nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than seventy-"
-"five stations. Today one company owns more than 1,200 stations.  During that "
-"period of consolidation, the total number of radio owners dropped by 34 "
-"percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters control 74 "
-"percent of that market's revenues. Overall, just four companies control 90 "
-"percent of the nation's radio advertising revenues."
+"nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than "
+"seventy-five stations. Today one company owns more than 1,200 stations.  "
+"During that period of consolidation, the total number of radio owners "
+"dropped by 34 percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters "
+"control 74 percent of that market's revenues. Overall, just four companies "
+"control 90 percent of the nation's radio advertising revenues."
 msgstr ""
 "historien med radio er enda mer dramatisk. før dereguleringen, landets "
 "største radio sendinger konglomerat eid færre enn sytti-fem stasjoner. i dag "
 msgstr ""
 "historien med radio er enda mer dramatisk. før dereguleringen, landets "
 "største radio sendinger konglomerat eid færre enn sytti-fem stasjoner. i dag "
@@ -10774,17 +12113,18 @@ msgid ""
 "eighty years ago, and ten companies control half of the nation's "
 "circulation. There are twenty major newspaper publishers in the United "
 "States. The top ten film studios receive 99 percent of all film revenue. The "
 "eighty years ago, and ten companies control half of the nation's "
 "circulation. There are twenty major newspaper publishers in the United "
 "States. The top ten film studios receive 99 percent of all film revenue. The "
-"ten largest cable companies account for 85 percent of all cable revenue. "
-"This is a market far from the free press the framers sought to protect. "
-"Indeed, it is a market that is quite well protected-- by the market."
+"ten largest cable companies account for 85 percent of all cable "
+"revenue. This is a market far from the free press the framers sought to "
+"protect. Indeed, it is a market that is quite well protected-- by the "
+"market."
 msgstr ""
 "avisen eierskap er i ferd med å bli mer konsentrert også. i dag, er det seks "
 "hundre færre daglige aviser i USA enn det var åtti år siden og ti selskaper "
 "kontroll halvparten av landets sirkulasjon. Det er tjue stor avis utgivere i "
 "USA. topp ti film studioer motta 99 prosent av alle inntekter for filmen. ti "
 msgstr ""
 "avisen eierskap er i ferd med å bli mer konsentrert også. i dag, er det seks "
 "hundre færre daglige aviser i USA enn det var åtti år siden og ti selskaper "
 "kontroll halvparten av landets sirkulasjon. Det er tjue stor avis utgivere i "
 "USA. topp ti film studioer motta 99 prosent av alle inntekter for filmen. ti "
-"største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for kabel. "
-"Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å beskytte. Det er "
-"faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet."
+"største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for "
+"kabel. Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å "
+"beskytte. Det er faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -10796,23 +12136,26 @@ msgstr ""
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
 "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk "
 "artikkel om rupert murdoch,"
 
-#.  f28 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): 89."
+"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): "
+"89."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"James fallows, \"en alder av murdoch,\" atlantic monthly (september 2003): "
+"89."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its "
-"integration. They supply content--Fox movies . . .  Fox TV shows . . . Fox-"
-"controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell the "
-"content to the public and to advertisers--in newspapers, on the broadcast "
-"network, on the cable channels. And they operate the physical distribution "
-"system through which the content reaches the customers. Murdoch's satellite "
-"systems now distribute News Corp. content in Europe and Asia; if Murdoch "
-"becomes DirecTV's largest single owner, that system will serve the same "
-"function in the United States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"integration. They supply content--Fox movies . . .  Fox TV shows "
+". . . Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell "
+"the content to the public and to advertisers--in newspapers, on the "
+"broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical "
+"distribution system through which the content reaches the "
+"customers. Murdoch's satellite systems now distribute News Corp. content in "
+"Europe and Asia; if Murdoch becomes DirecTV's largest single owner, that "
+"system will serve the same function in the United States.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -10869,38 +12212,37 @@ msgstr "ABC"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In 1969, Norman Lear created a pilot for All in the Family. He took the "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In 1969, Norman Lear created a pilot for All in the Family. He took the "
-"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told Lear. "
-"Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC was "
-"exasperated. You're missing the point, they told Lear.  We wanted less edgy, "
-"not more."
+"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told "
+"Lear. Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC "
+"was exasperated. You're missing the point, they told Lear.  We wanted less "
+"edgy, not more."
 msgstr ""
 "i 1969, norman lear opprettet en pilot for alle i familien. Han tok piloten "
 "til abc. nettverket liker ikke det. Det var også irritabel, fortalte de "
 msgstr ""
 "i 1969, norman lear opprettet en pilot for alle i familien. Han tok piloten "
 "til abc. nettverket liker ikke det. Det var også irritabel, fortalte de "
-"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn først. "
-"ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre "
-"irritabel, ikke mer."
+"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn "
+"først. ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket "
+"mindre irritabel, ikke mer."
 
 #.  f29 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
 "Forum, \"Entertainment Economics: The Movie Industry,\" St. Louis, Missouri, "
 
 #.  f29 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center "
 "Forum, \"Entertainment Economics: The Movie Industry,\" St. Louis, Missouri, "
-"3 April 2003 (transcript of prepared remarks available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #28</ulink>; for the Lear story, not "
-"included in the prepared remarks, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #29</ulink>)."
+"3 April 2003 (transcript of prepared remarks available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #28</ulink>; for the Lear story, "
+"not included in the prepared remarks, see <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #29</ulink>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Rather than comply, Lear simply took the show elsewhere. CBS was happy to "
 "have the series; ABC could not stop Lear from walking.  The copyrights that "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Rather than comply, Lear simply took the show elsewhere. CBS was happy to "
 "have the series; ABC could not stop Lear from walking.  The copyrights that "
-"Lear held assured an independence from network control.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Lear held assured an independence from network control.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 176 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
 "networks from controlling the content they syndicated. The law required a "
 msgid ""
 "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
 "networks from controlling the content they syndicated. The law required a "
@@ -10909,17 +12251,23 @@ msgid ""
 "the vast majority of prime time television--75 percent of it--was "
 "\"independent\" of the networks."
 msgstr ""
 "the vast majority of prime time television--75 percent of it--was "
 "\"independent\" of the networks."
 msgstr ""
+"nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød "
+"nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et "
+"skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville "
+"garantere lear frihet. og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, det "
+"store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av "
+"nettverk."
 
 #.  f30 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
 
 #.  f30 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media "
-"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st sess. "
-"(2003) (testimony of Gene Kimmelman on behalf of Consumers Union and the "
-"Consumer Federation of America), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman quotes Victoria Riskin, "
-"president of Writers Guild of America, West, in her Remarks at FCC En Banc "
-"Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
+"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st "
+"sess. (2003) (testimony of Gene Kimmelman on behalf of Consumers Union and "
+"the Consumer Federation of America), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman quotes "
+"Victoria Riskin, president of Writers Guild of America, West, in her Remarks "
+"at FCC En Banc Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -10931,8 +12279,8 @@ msgid ""
 "series were produced for a network by a company it controlled. Last year, "
 "the percentage of shows produced by controlled companies more than "
 "quintupled to 77 percent.\" \"In 1992, 16 new series were produced "
 "series were produced for a network by a company it controlled. Last year, "
 "the percentage of shows produced by controlled companies more than "
 "quintupled to 77 percent.\" \"In 1992, 16 new series were produced "
-"independently of conglomerate control, last year there was one."
-"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In 2002, 75 percent of prime "
+"independently of conglomerate control, last year there was "
+"one.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In 2002, 75 percent of prime "
 "time television was owned by the networks that ran it. \"In the ten-year "
 "period between 1992 and 2002, the number of prime time television hours per "
 "week produced by network studios increased over 200%, whereas the number of "
 "time television was owned by the networks that ran it. \"In the ten-year "
 "period between 1992 and 2002, the number of prime time television hours per "
 "week produced by network studios increased over 200%, whereas the number of "
@@ -10965,8 +12313,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill "
-"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
+"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
@@ -10982,14 +12330,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large "
-"and concentrated networks is increasingly homogenous.  Increasingly safe. "
-"Increasingly sterile. The product of news shows from networks like this is "
-"increasingly tailored to the message the network wants to convey. This is "
-"not the communist party, though from the inside, it must feel a bit like the "
-"communist party. No one can question without risk of consequence--not "
-"necessarily banishment to Siberia, but punishment nonetheless. Independent, "
-"critical, different views are quashed. This is not the environment for a "
-"democracy."
+"and concentrated networks is increasingly homogenous.  Increasingly "
+"safe. Increasingly sterile. The product of news shows from networks like "
+"this is increasingly tailored to the message the network wants to "
+"convey. This is not the communist party, though from the inside, it must "
+"feel a bit like the communist party. No one can question without risk of "
+"consequence--not necessarily banishment to Siberia, but punishment "
+"nonetheless. Independent, critical, different views are quashed. This is not "
+"the environment for a democracy."
 msgstr ""
 "dette begrense har en effekt på det som produseres. produktet av slike store "
 "og konsentrert nettverk er stadig mer homogene. stadig mer trygg. stadig "
 msgstr ""
 "dette begrense har en effekt på det som produseres. produktet av slike store "
 "og konsentrert nettverk er stadig mer homogene. stadig mer trygg. stadig "
@@ -11021,10 +12369,10 @@ msgid ""
 "Dilemma\": the fact that large traditional firms find it rational to ignore "
 "new, breakthrough technologies that compete with their core business.  The "
 "same analysis could help explain why large, traditional media companies "
 "Dilemma\": the fact that large traditional firms find it rational to ignore "
 "new, breakthrough technologies that compete with their core business.  The "
 "same analysis could help explain why large, traditional media companies "
-"would find it rational to ignore new cultural trends.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Lumbering giants not only don't, but should not, "
-"sprint. Yet if the field is only open to the giants, there will be far too "
-"little sprinting."
+"would find it rational to ignore new cultural trends.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lumbering giants not only don't, but should "
+"not, sprint. Yet if the field is only open to the giants, there will be far "
+"too little sprinting."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -11045,13 +12393,14 @@ msgstr "men det er en typiske åpenbare eksempel som sterkt at bekymringen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug wars. "
-"Government policy is strongly directed against the drug cartels; criminal "
-"and civil courts are filled with the consequences of this battle."
+"In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug "
+"wars. Government policy is strongly directed against the drug cartels; "
+"criminal and civil courts are filled with the consequences of this battle."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"i tillegg til opphavsrett krigene er vi midt i narkotika-krigene. "
-"regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika cartels; straffesaker "
-"og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen."
+"i tillegg til opphavsrett krigene er vi midt i "
+"narkotika-krigene. regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika "
+"cartels; straffesaker og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av "
+"denne kampen."
 
 #.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 178 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -11075,8 +12424,8 @@ msgstr ""
 "feil. Jeg er ikke pro narkotika. faktisk, jeg kommer fra en familie en gang "
 "havarerte av narkotika--om narkotika som havarerte familien min var alle "
 "helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi "
 "feil. Jeg er ikke pro narkotika. faktisk, jeg kommer fra en familie en gang "
 "havarerte av narkotika--om narkotika som havarerte familien min var alle "
 "helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi "
-"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig galskap. "
-"Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, "
+"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig "
+"galskap. Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, "
 "desperasjon generasjoner av barna som har bare ekte økonomiske muligheter er "
 "som narkotika krigere, queering av konstitusjonelle vern på grunn av "
 "konstant overvåking krever at denne krigen, og, mest dypt total ødeleggelse "
 "desperasjon generasjoner av barna som har bare ekte økonomiske muligheter er "
 "som narkotika krigere, queering av konstitusjonelle vern på grunn av "
 "konstant overvåking krever at denne krigen, og, mest dypt total ødeleggelse "
@@ -11096,7 +12445,7 @@ msgstr ""
 "avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
 "problemene."
 
 "avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse "
 "problemene."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
 "media campaign as part of the \"war on drugs.\" The campaign produced scores "
 msgid ""
 "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
 "media campaign as part of the \"war on drugs.\" The campaign produced scores "
@@ -11104,10 +12453,20 @@ msgid ""
 "(the Nick and Norm series) two men are in a bar, discussing the idea of "
 "legalizing drugs as a way to avoid some of the collateral damage from the "
 "war. One advances an argument in favor of drug legalization. The other "
 "(the Nick and Norm series) two men are in a bar, discussing the idea of "
 "legalizing drugs as a way to avoid some of the collateral damage from the "
 "war. One advances an argument in favor of drug legalization. The other "
-"responds in a powerful and effective way against the argument of the first. "
-"In the end, the first guy changes his mind (hey, it's television). The plug "
-"at the end is a damning attack on the pro-legalization campaign."
+"responds in a powerful and effective way against the argument of the "
+"first. In the end, the first guy changes his mind (hey, it's "
+"television). The plug at the end is a damning attack on the pro-legalization "
+"campaign."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"starten i 1998, office of nasjonale narkotikapolitikken kontroll lansert en "
+"kampanje for media som en del av \"krigen mot narkotika.\" kampanjen "
+"produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse med illegale "
+"rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en bar, diskuterer "
+"ideen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av "
+"sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for narkotika "
+"legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte mot argumentet "
+"av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er "
+"TV). pluggen på slutten er en damning angrep på pro-legalization kampanjen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -11121,8 +12480,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "But let's say you think it is a wrong message, and you'd like to run a "
 "countercommercial. Say you want to run a series of ads that try to "
 msgid ""
 "But let's say you think it is a wrong message, and you'd like to run a "
 "countercommercial. Say you want to run a series of ads that try to "
-"demonstrate the extraordinary collateral harm that comes from the drug war. "
-"Can you do it?"
+"demonstrate the extraordinary collateral harm that comes from the drug "
+"war. Can you do it?"
 msgstr ""
 "men la oss si at du tror det er en feil melding, og du ønsker å kjøre en "
 "countercommercial. si du vil kjøre en rekke annonser som prøver å "
 msgstr ""
 "men la oss si at du tror det er en feil melding, og du ønsker å kjøre en "
 "countercommercial. si du vil kjøre en rekke annonser som prøver å "
@@ -11132,10 +12491,10 @@ msgstr ""
 #.  PAGE BREAK 179 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 179 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the money. "
-"Assume a group of concerned citizens donates all the money in the world to "
-"help you get your message out. Can you be sure your message will be heard "
-"then?"
+"Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the "
+"money. Assume a group of concerned citizens donates all the money in the "
+"world to help you get your message out. Can you be sure your message will be "
+"heard then?"
 msgstr ""
 "Vel, tydeligvis, koste disse annonsene massevis av penger. Anta du heve "
 "penger. Anta at en gruppe av berørte borgere donerer alle pengene i verden "
 msgstr ""
 "Vel, tydeligvis, koste disse annonsene massevis av penger. Anta du heve "
 "penger. Anta at en gruppe av berørte borgere donerer alle pengene i verden "
@@ -11147,26 +12506,27 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
 "directly responded to the Nick and Norm series on stations within the "
 msgid ""
 "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that "
 "directly responded to the Nick and Norm series on stations within the "
-"Washington, D.C., area. Comcast rejected the ads as \"against [their] policy."
-"\" The local NBC affiliate, WRC, rejected the ads without reviewing them. "
-"The local ABC affiliate, WJOA, originally agreed to run the ads and accepted "
-"payment to do so, but later decided not to run the ads and returned the "
-"collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003.  These "
+"Washington, D.C., area. Comcast rejected the ads as \"against [their] "
+"policy.\" The local NBC affiliate, WRC, rejected the ads without reviewing "
+"them. The local ABC affiliate, WJOA, originally agreed to run the ads and "
+"accepted payment to do so, but later decided not to run the ads and returned "
+"the collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003.  These "
 "restrictions are, of course, not limited to drug policy. See, for example, "
 "Nat Ives, \"On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection "
 "restrictions are, of course, not limited to drug policy. See, for example, "
 "Nat Ives, \"On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection "
-"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4.  Outside of election-"
-"related air time there is very little that the FCC or the courts are willing "
-"to do to even the playing field. For a general overview, see Rhonda Brown, "
-"\"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on Television and "
-"Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 449­79, and for a more recent "
-"summary of the stance of the FCC and the courts, see Radio-Television News "
-"Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 (D.C. Cir. 1999). Municipal "
-"authorities exercise the same authority as the networks. In a recent example "
-"from San Francisco, the San Francisco transit authority rejected an ad that "
-"criticized its Muni diesel buses. Phillip Matier and Andrew Ross, "
-"\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. "
-"The ground was that the criticism was \"too controversial.\""
+"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4.  Outside of "
+"election-related air time there is very little that the FCC or the courts "
+"are willing to do to even the playing field. For a general overview, see "
+"Rhonda Brown, \"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on "
+"Television and Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 449­79, and for "
+"a more recent summary of the stance of the FCC and the courts, see "
+"Radio-Television News Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 "
+"(D.C. Cir. 1999). Municipal authorities exercise the same authority as the "
+"networks. In a recent example from San Francisco, the San Francisco transit "
+"authority rejected an ad that criticized its Muni diesel buses. Phillip "
+"Matier and Andrew Ross, \"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" "
+"SFGate.com, 16 June 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. The ground was that "
+"the criticism was \"too controversial.\""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -11178,8 +12538,8 @@ msgid ""
 "the Supreme Court has held that stations have the right to choose what they "
 "run. Thus, the major channels of commercial media will refuse one side of a "
 "crucial debate the opportunity to present its case.  And the courts will "
 "the Supreme Court has held that stations have the right to choose what they "
 "run. Thus, the major channels of commercial media will refuse one side of a "
 "crucial debate the opportunity to present its case.  And the courts will "
-"defend the rights of the stations to be this biased.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"defend the rights of the stations to be this biased.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -11207,28 +12567,40 @@ msgstr ""
 msgid "Together"
 msgstr "sammen"
 
 msgid "Together"
 msgstr "sammen"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
 "warriors that the government should \"protect my property.\" In the "
 "abstract, it is obviously true and, ordinarily, totally harmless. No sane "
 "sort who is not an anarchist could disagree."
 msgstr ""
 msgid ""
 "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
 "warriors that the government should \"protect my property.\" In the "
 "abstract, it is obviously true and, ordinarily, totally harmless. No sane "
 "sort who is not an anarchist could disagree."
 msgstr ""
+"Det er noe uskyldig og åpenbar om kravet om opphavsrett warriors at "
+"regjeringen bør \"beskytte min egenskapen.\" i abstrakt, det er åpenbart "
+"sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som ikke er en "
+"Anarkisten kan uenige."
 
 
-#.  PAGE BREAK 180 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But when we see how dramatically this \"property\" has changed-- when we "
 "recognize how it might now interact with both technology and markets to mean "
 "that the effective constraint on the liberty to cultivate our culture is "
 msgid ""
 "But when we see how dramatically this \"property\" has changed-- when we "
 "recognize how it might now interact with both technology and markets to mean "
 "that the effective constraint on the liberty to cultivate our culture is "
-"dramatically different--the claim begins to seem less innocent and obvious. "
-"Given (1) the power of technology to supplement the law's control, and (2) "
-"the power of concentrated markets to weaken the opportunity for dissent, if "
-"strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights granted by "
-"copyright fundamentally changes the freedom within this culture to cultivate "
-"and build upon our past, then we have to ask whether this property should be "
-"redefined."
-msgstr ""
+"dramatically different--the claim begins to seem less innocent and "
+"obvious. Given (1) the power of technology to supplement the law's control, "
+"and (2) the power of concentrated markets to weaken the opportunity for "
+"dissent, if strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights "
+"granted by copyright fundamentally changes the freedom within this culture "
+"to cultivate and build upon our past, then we have to ask whether this "
+"property should be redefined."
+msgstr ""
+"men når vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret--når vi innser "
+"hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety at "
+"effektiv begrensningen på den frihet å dyrke vår kultur er dramatisk "
+"annerledes--kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt (1) den "
+"kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt konsentrert "
+"markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt håndheve massivt "
+"utvidet \"property\"-rettigheter som er gitt av copyright fundamentalt "
+"endres frihet i denne kulturen til å dyrke og bygge på vår fortid, så må vi "
+"spørre om denne egenskapen skal defineres."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -11253,21 +12625,22 @@ msgid ""
 "adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's "
 "regulation--a weakening of that regulation, to strengthen creativity."
 msgstr ""
 "adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's "
 "regulation--a weakening of that regulation, to strengthen creativity."
 msgstr ""
-"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross for. "
-"og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, knyttet "
-"til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene på teknologi "
-"som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør kjøre oss "
-"til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering som øker "
-"copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en justering "
-"for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's "
-"regulering--en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet."
+"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross "
+"for. og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, "
+"knyttet til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene på "
+"teknologi som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør "
+"kjøre oss til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering "
+"som øker copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en "
+"justering for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert "
+"copyright's regulering--en svekkelse av den reguleringen, å styrke "
+"kreativitet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Copyright law has not been a rock of Gibraltar. It's not a set of constant "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Copyright law has not been a rock of Gibraltar. It's not a set of constant "
-"commitments that, for some mysterious reason, teenagers and geeks now flout. "
-"Instead, copyright power has grown dramatically in a short period of time, "
-"as the technologies of distribution and creation have changed and as "
+"commitments that, for some mysterious reason, teenagers and geeks now "
+"flout. Instead, copyright power has grown dramatically in a short period of "
+"time, as the technologies of distribution and creation have changed and as "
 "lobbyists have pushed for more control by copyright holders. Changes in the "
 "past in response to changes in technology suggest that we may well need "
 "similar changes in the future. And these changes have to be reductions in "
 "lobbyists have pushed for more control by copyright holders. Changes in the "
 "past in response to changes in technology suggest that we may well need "
 "similar changes in the future. And these changes have to be reductions in "
@@ -11278,11 +12651,11 @@ msgstr ""
 "med konstant forpliktelser gir at for noen mystisk grunn, tenåringer og "
 "geeks nå blaffen. i stedet, opphavsrett makt har vokst dramatisk i en kort "
 "periode, som teknologien av distribusjons- og etableringen er endret og som "
 "med konstant forpliktelser gir at for noen mystisk grunn, tenåringer og "
 "geeks nå blaffen. i stedet, opphavsrett makt har vokst dramatisk i en kort "
 "periode, som teknologien av distribusjons- og etableringen er endret og som "
-"lobbyister har presset for mer kontroll av innehaver av opphavsrett. "
-"endringer i siste endringene i teknologi tyder på at vi kan godt trenger "
-"lignende endringer i fremtiden. og disse endringene må være reduksjoner i "
-"omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i kontrollen som "
-"teknologi og markedet aktivere."
+"lobbyister har presset for mer kontroll av innehaver av "
+"opphavsrett. endringer i siste endringene i teknologi tyder på at vi kan "
+"godt trenger lignende endringer i fremtiden. og disse endringene må være "
+"reduksjoner i omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i "
+"kontrollen som teknologi og markedet aktivere."
 
 #.  PAGE BREAK 181 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 181 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -11303,16 +12676,14 @@ msgstr ""
 
 #.  f35 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f35 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \\\"four surrenders\\"
-#| "\" of copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159­60."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
 "copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159­60."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of "
 "copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159­60."
 msgstr ""
-"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \\\"fire etableres\\"
-"\" om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, 159­60."
+"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \"fire "
+"etableres\" om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, "
+"159­60."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -11320,15 +12691,15 @@ msgid ""
 "affected only that precise creative work. Not when only publishers had the "
 "tools to publish, for the market then was much more diverse. Not when there "
 "were only three television networks, for even then, newspapers, film "
 "affected only that precise creative work. Not when only publishers had the "
 "tools to publish, for the market then was much more diverse. Not when there "
 "were only three television networks, for even then, newspapers, film "
-"studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. "
-"Never has copyright protected such a wide range of rights, against as broad "
-"a range of actors, for a term that was remotely as long. This form of "
-"regulation--a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of a "
+"studios, radio stations, and publishers were independent of the "
+"networks. Never has copyright protected such a wide range of rights, against "
+"as broad a range of actors, for a term that was remotely as long. This form "
+"of regulation--a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of a "
 "nation at the founding--is now a massive regulation of the overall creative "
 "process. Law plus technology plus the market now interact to turn this "
 "historically benign regulation into the most significant regulation of "
 "nation at the founding--is now a massive regulation of the overall creative "
 "process. Law plus technology plus the market now interact to turn this "
 "historically benign regulation into the most significant regulation of "
-"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -11376,16 +12747,17 @@ msgstr "reklamefrie"
 #.  PAGE BREAK 182 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 182 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright law. "
-"Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached only "
-"with registration, and only those who intended to benefit commercially would "
-"register, copying through publishing of noncommercial work was also free."
+"The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright "
+"law. Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached "
+"only with registration, and only those who intended to benefit commercially "
+"would register, copying through publishing of noncommercial work was also "
+"free."
 msgstr ""
 "loven av publisering på et kart, diagram og boken var regulert av lov om "
 "opphavsrett. ingenting annet var. transformasjoner var gratis. og som "
 "copyright tilknyttet bare med registrering, og bare de som ment å gagne "
 msgstr ""
 "loven av publisering på et kart, diagram og boken var regulert av lov om "
 "opphavsrett. ingenting annet var. transformasjoner var gratis. og som "
 "copyright tilknyttet bare med registrering, og bare de som ment å gagne "
-"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av ikke-"
-"kommersielt arbeid var også gratis."
+"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av "
+"ikke-kommersielt arbeid var også gratis."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:"
@@ -11472,23 +12844,28 @@ msgid ""
 "for commercial transformation.  More commercial transformative work would be "
 "created if derivative rights were more sharply restricted."
 msgstr ""
 "for commercial transformation.  More commercial transformative work would be "
 "created if derivative rights were more sharply restricted."
 msgstr ""
-"Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle kopiering. "
-"men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når regulerer (som "
-"den regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell kopiering og, spesielt, ikke-"
-"kommersiell transformasjon også. og i økende grad av årsaker som skisserte "
-"spesielt i kapitlene 7 og 8, en kan vel rart om det gjør mer skade enn godt "
-"for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil "
-"bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset."
+"Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle "
+"kopiering. men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når "
+"regulerer (som den regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell kopiering og, "
+"spesielt, ikke-kommersiell transformasjon også. og i økende grad av årsaker "
+"som skisserte spesielt i kapitlene 7 og 8, en kan vel rart om det gjør mer "
+"skade enn godt for kommersielle transformasjon. mer kommersielt "
+"transformative arbeid vil bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer "
+"kraftig begrenset."
 
 
-#.  f36 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It was the single most important contribution of the legal realist movement "
 "to demonstrate that all property rights are always crafted to balance public "
 msgid ""
 "It was the single most important contribution of the legal realist movement "
 "to demonstrate that all property rights are always crafted to balance public "
-"and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of Property,"
-"\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W.  Chapman, eds. "
-"(New York: New York University Press, 1980)."
+"and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of "
+"Property,\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W.  Chapman, "
+"eds. (New York: New York University Press, 1980)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å "
+"demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere "
+"offentlige og private interesser. se thomas c. grey, \"oppløsningen av "
+"eiendom,\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, "
+"Red. (new york: new york university press, 1980)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -11502,11 +12879,11 @@ msgid ""
 "light of new technologies.  And for almost half of our tradition, the "
 "\"copyright\" did not control at all the freedom of others to build upon or "
 "transform a creative work. American culture was born free, and for almost "
 "light of new technologies.  And for almost half of our tradition, the "
 "\"copyright\" did not control at all the freedom of others to build upon or "
 "transform a creative work. American culture was born free, and for almost "
-"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture."
+"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free "
+"culture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 184 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We achieved that free culture because our law respected important limits on "
 "the scope of the interests protected by \"property.\" The very birth of "
 msgid ""
 "We achieved that free culture because our law respected important limits on "
 "the scope of the interests protected by \"property.\" The very birth of "
@@ -11523,6 +12900,20 @@ msgid ""
 "property that builds a free culture is very different from the extremist "
 "vision that dominates the debate today."
 msgstr ""
 "property that builds a free culture is very different from the extremist "
 "vision that dominates the debate today."
 msgstr ""
+"Vi oppnådde at fri kultur fordi vår lov respektert viktig begrensninger på "
+"omfanget av interessene beskyttet av \"egenskapen.\" svært fødselen av "
+"\"copyright\" som en lovfestet rett gjenkjennes disse grensene, ved å gi "
+"eiere av opphavsretter beskyttelse for en begrenset tid bare (historien om "
+"kapittel 6). tradisjonen med \"fair use\" animert av et lignende problem som "
+"er stadig under press som kostnadene for å utøve noen rettferdig bruk høyre "
+"bli uunngåelig høy (historien om kapittel 7). legge lovbestemte rettigheter "
+"der markeder kan kveler innovasjon er en annen kjent grensen på eiendommen "
+"høyre at opphavsretten er (kapittel 8). og gi arkiver og biblioteker en bred "
+"frihet til å samle inn, påstander om egenskapen tross, er en avgjørende del "
+"av garanterer sjelen til en kultur (kapittel 9). gratis kulturer, som gratis "
+"markeder, er bygget med egenskapen. men innholdet i egenskapen som bygger en "
+"fri kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer "
+"debatten i dag."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -11543,9 +12934,10 @@ msgstr ""
 "distribusjon av kultur, blir lov og teknologi forvandlet på en måte som vil "
 "undergrave vår tradisjon for fri kultur. eiendommen er copyright ikke lenger "
 "rettigheten balansert som det var, eller var ment å være. egenskapen akkurat "
 "distribusjon av kultur, blir lov og teknologi forvandlet på en måte som vil "
 "undergrave vår tradisjon for fri kultur. eiendommen er copyright ikke lenger "
 "rettigheten balansert som det var, eller var ment å være. egenskapen akkurat "
-"det vil si opphavsrett har blitt ubalansert, skråstilt mot en ekstrem. "
-"muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden der "
-"oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en advokat."
+"det vil si opphavsrett har blitt ubalansert, skråstilt mot en "
+"ekstrem. muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden "
+"der oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en "
+"advokat."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "PUZZLES"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "PUZZLES"
@@ -11555,13 +12947,15 @@ msgstr "puslespill"
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel 11: chimera"
 
 msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera"
 msgstr "Kapittel 11: chimera"
 
-#.  f1. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The "
 "Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. (New York: "
 "Oxford University Press, 1996)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The "
 "Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. (New York: "
 "Oxford University Press, 1996)."
 msgstr ""
+"h. g. wells, \"land for blind\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet av "
+"blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
+"university press, 1996)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -11571,12 +12965,12 @@ msgid ""
 "extraordinarily beautiful, with \"sweet water, pasture, an even climate, "
 "slopes of rich brown soil with tangles of a shrub that bore an excellent "
 "fruit.\" But the villagers are all blind. Nunez takes this as an "
 "extraordinarily beautiful, with \"sweet water, pasture, an even climate, "
 "slopes of rich brown soil with tangles of a shrub that bore an excellent "
 "fruit.\" But the villagers are all blind. Nunez takes this as an "
-"opportunity. \"In the Country of the Blind,\" he tells himself, \"the One-"
-"Eyed Man is King.\" So he resolves to live with the villagers to explore "
+"opportunity. \"In the Country of the Blind,\" he tells himself, \"the "
+"One-Eyed Man is King.\" So he resolves to live with the villagers to explore "
 "life as a king."
 msgstr ""
 
 "life as a king."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
 "to the villagers. They don't understand. He tells them they are \"blind.\" "
 msgid ""
 "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight "
 "to the villagers. They don't understand. He tells them they are \"blind.\" "
@@ -11587,9 +12981,16 @@ msgid ""
 "voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are "
 "blind and I can see. Leave me alone!'\""
 msgstr ""
 "voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are "
 "blind and I can see. Leave me alone!'\""
 msgstr ""
+"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om "
+"synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er "
+"\"blind.\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, som de "
+"stadig mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å bli "
+"trappet på, for eksempel), de stadig prøver å kontrollere ham. han, i sin "
+"tur blir stadig mer frustrert. \"du ikke forstår, han gråt, i en stemme som "
+"var ment å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, og jeg kan "
+"se. La meg være! \"\""
 
 
-#.  PAGE BREAK 187 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak)  the "
 "virtue of his special power. Not even the ultimate target of his affection, "
 msgid ""
 "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak)  the "
 "virtue of his special power. Not even the ultimate target of his affection, "
@@ -11601,50 +13002,77 @@ msgid ""
 "Wells tells us, and \"she could only half understand, but she was "
 "mysteriously delighted.\""
 msgstr ""
 "Wells tells us, and \"she could only half understand, but she was "
 "mysteriously delighted.\""
 msgstr ""
+"landsbyboere la ikke ham være. heller ikke har de ser (så å si) kraft av sin "
+"spesielle kraft. ikke engang ultimate målet for hans hengivenhet, en ung "
+"kvinne som til ham synes \"det vakreste tingen i hele skapelse,\" forstår "
+"skjønnheten av syne. nunez's beskrivelse av det han ser \"syntes å henne de "
+"mest poetiske liker, og hun lyttet til hans beskrivelse av stjerner og "
+"fjellene og hennes egen søte hvite tent skjønnhet som om det var en skyldig "
+"overbærenhet.\" \"hun ikke tro,\" brønner forteller oss, og \"hun kunne bare "
+"halvparten forstår, men hun var mysteriously glad.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" "
 "love, the father and the village object. \"You see, my dear,\" her father "
 "instructs, \"he's an idiot. He has delusions. He can't do anything right.\" "
 "They take Nunez to the village doctor."
 msgstr ""
 msgid ""
 "When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" "
 "love, the father and the village object. \"You see, my dear,\" her father "
 "instructs, \"he's an idiot. He has delusions. He can't do anything right.\" "
 "They take Nunez to the village doctor."
 msgstr ""
+"Når nunez kunngjør hans ønske om å gifte seg med hans \"mysteriously glad\" "
+"kjærlighet, Faderen og landsbyen-objekt. \"du se, min kjære,\" hennes far "
+"instruerer, \"han er en idiot. Han har delusions. han kan ikke gjøre noe "
+"høyre. \"de tar nunez til landsbyen legen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is "
 "affected,\" he reports."
 msgstr ""
 msgid ""
 "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is "
 "affected,\" he reports."
 msgstr ""
+"etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \"hans hjernen er berørt,\" "
+"rapporterer han."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"What affects it?\" the father asks.  \"Those queer things that are called "
 "the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect his brain.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"What affects it?\" the father asks.  \"Those queer things that are called "
 "the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect his brain.\""
 msgstr ""
+"\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er "
+"sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in "
 "order to cure him completely, all that we need to do is a simple and easy "
 "surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the eyes].\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in "
 "order to cure him completely, all that we need to do is a simple and easy "
 "surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the eyes].\""
 msgstr ""
+"legen fortsetter: \"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å "
+"helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
+"operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\""
 
 
-#.  PAGE BREAK 188 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform "
 "Nunez of this condition necessary for him to be allowed his bride.  (You'll "
 "have to read the original to learn what happens in the end. I believe in "
 "free culture, but never in giving away the end of a story.)  It sometimes "
 "happens that the eggs of twins fuse in the mother's womb. That fusion "
 msgid ""
 "\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform "
 "Nunez of this condition necessary for him to be allowed his bride.  (You'll "
 "have to read the original to learn what happens in the end. I believe in "
 "free culture, but never in giving away the end of a story.)  It sometimes "
 "happens that the eggs of twins fuse in the mother's womb. That fusion "
-"produces a \"chimera.\" A chimera is a single creature with two sets of DNA. "
-"The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of the "
-"skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But the "
-"DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose blood "
-"was at the scene. . . .\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"produces a \"chimera.\" A chimera is a single creature with two sets of "
+"DNA. The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of "
+"the skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But "
+"the DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose "
+"blood was at the scene. . . .\""
+msgstr ""
+"\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av "
+"denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må "
+"lese den opprinnelige Hvis du vil vite hva som skjer i slutten. jeg tror i "
+"fri kultur, men aldri i slutten av en historie for utdeling.) det skjer noen "
+"ganger at egg med tvillinger sikring i en mors mage. at fusion produserer en "
+"\"chimera.\" en chimera er en enkelt skapning med to sett med dna. dna i "
+"blodet, for eksempel, kan være forskjellig fra dna av huden. Denne "
+"muligheten er en underused tomten for mordet mysteriene. \"men dna viser med "
+"100 prosent sikkerhet at hun ikke var personen med blod ble på scenen....\""
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible.  A "
 "single person can't have two sets of DNA. The very idea of DNA is that it is "
 msgid ""
 "Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible.  A "
 "single person can't have two sets of DNA. The very idea of DNA is that it is "
@@ -11653,8 +13081,14 @@ msgid ""
 "sets of DNA (a chimera). Our understanding of a \"person\" should reflect "
 "this reality."
 msgstr ""
 "sets of DNA (a chimera). Our understanding of a \"person\" should reflect "
 "this reality."
 msgstr ""
+"før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en enkelt "
+"person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det er koden "
+"for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme sett med dna "
+"(identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige sett med dna (en "
+"chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne "
+"virkeligheten."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
 "culture, which I've sometimes called unfairly, and sometimes not unfairly "
 msgid ""
 "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
 "culture, which I've sometimes called unfairly, and sometimes not unfairly "
@@ -11669,8 +13103,19 @@ msgid ""
 "what every executive in every recording company no doubt did as a kid: "
 "sharing music."
 msgstr ""
 "what every executive in every recording company no doubt did as a kid: "
 "sharing music."
 msgstr ""
+"Jo mer jeg arbeider for å forstå gjeldende kampen over copyright og kultur, "
+"som jeg har noen ganger kalt urettferdig, og noen ganger ikke urettferdig "
+"nok, \"copyright krigene,\" jo mer jeg tror vi arbeider med en chimera. for "
+"eksempel i strid om spørsmålet \"Hva er p2p fildeling?\" begge sider har det "
+"rett, og begge sider har det galt. ene siden sier, \"fildeling er akkurat "
+"som to barn taping hverandres poster--slags ting vi har gjort de siste "
+"tretti årene uten spørsmål ved alt.\" som er sann, i det minste delvis. Når "
+"jeg forteller min beste venn å prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i "
+"stedet for å bare sende cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle "
+"relevante henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling "
+"selskapet uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
 "p2p network through which anyone can get access to my music, then sure, my "
 msgid ""
 "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
 "p2p network through which anyone can get access to my music, then sure, my "
@@ -11680,8 +13125,15 @@ msgid ""
 "allowed to do,\" we have not always been allowed to share music with \"our "
 "ten thousand best friends.\""
 msgstr ""
 "allowed to do,\" we have not always been allowed to share music with \"our "
 "ten thousand best friends.\""
 msgstr ""
+"men beskrivelsen er også falske delvis. for når min p2p-serveren er på en "
+"p2p kan nettverk som alle kan få tilgang til min musikk, deretter sikker, "
+"mine venner kan få tilgang, men det strekker seg betydningen av \"venner\" "
+"det ugjenkjennelige å si \"mine ti tusen beste venner\" få tilgang. om dele "
+"min musikk med min beste venn er hva \"vi har alltid vært tillatt å gjøre,\" "
+"vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk med \"våre ti tusen beste "
+"venner.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
 "a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" "
 msgid ""
 "Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into "
 "a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" "
@@ -11689,6 +13141,11 @@ msgid ""
 "new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to "
 "take, that is very much like stealing a copy from Tower."
 msgstr ""
 "new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to "
 "take, that is very much like stealing a copy from Tower."
 msgstr ""
+"på samme måte når den andre siden, sier, \"fildeling er akkurat som å vandre "
+"inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med det,\" som "
+"er sann, i det minste delvis. Hvis, etter at lyle lovett (endelig) slipper "
+"et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til kazaa og finne en gratis "
+"kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet."
 
 #.  PAGE BREAK 189 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 189 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -11734,24 +13191,25 @@ msgid ""
 "that would treat unauthorized on-line copying as a felony offense with "
 "punishments ranging as high as five years imprisonment; see Jon Healey, "
 "\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, "
 "that would treat unauthorized on-line copying as a felony offense with "
 "punishments ranging as high as five years imprisonment; see Jon Healey, "
 "\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. "
-"Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent "
-"(and unsuccessful)  legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal "
-"the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a "
-"family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon "
-"Internet Services), 240 F.  Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could "
-"face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical figures "
-"furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file sharers. "
-"Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students accused of "
-"heavy file sharing on university networks must have seemed a mere pittance "
-"next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter proceed to "
-"court. See Elizabeth Young, \"Downloading Could Lead to Fines,\" redandblack."
-"com, August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #35</ulink>. For an example of the RIAA's targeting of student file "
-"sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-"
-"sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT "
-"to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#34</ulink>. Civil penalties are currently set at $150,000 per copied "
+"song. For a recent (and unsuccessful)  legal challenge to the RIAA's demand "
+"that an ISP reveal the identity of a user accused of sharing more than 600 "
+"songs through a family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In "
+"re. Verizon Internet Services), 240 F.  Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a "
+"user could face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical "
+"figures furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file "
+"sharers. Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students "
+"accused of heavy file sharing on university networks must have seemed a mere "
+"pittance next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter "
+"proceed to court. See Elizabeth Young, \"Downloading Could Lead to Fines,\" "
+"redandblack.com, August 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</ulink>. For an example of "
+"the RIAA's targeting of student file sharing, and of the subpoenas issued to "
+"universities to reveal student file-sharer identities, see James Collins, "
+"\"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to Name Students,\" Boston Globe, 8 "
+"August 2003, D3, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -11762,8 +13220,8 @@ msgid ""
 "file sharing occurred on a family computer. And we can get universities to "
 "monitor all computer traffic to make sure that no computer is used to commit "
 "this crime. These responses might be extreme, but each of them has either "
 "file sharing occurred on a family computer. And we can get universities to "
 "monitor all computer traffic to make sure that no computer is used to commit "
 "this crime. These responses might be extreme, but each of them has either "
-"been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -11814,7 +13272,7 @@ msgstr ""
 "aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny "
 "innovasjon og nye kreativitet går tapt."
 
 "aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny "
 "innovasjon og nye kreativitet går tapt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My "
 "focus instead is the commercial and cultural innovation that this war will "
 msgid ""
 "I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My "
 "focus instead is the commercial and cultural innovation that this war will "
@@ -11826,6 +13284,15 @@ msgid ""
 "these new innovators, eMusic.com, put it when criticizing the DMCA's added "
 "protection for copyrighted material,"
 msgstr ""
 "these new innovators, eMusic.com, put it when criticizing the DMCA's added "
 "protection for copyrighted material,"
 msgstr ""
+"Jeg snakker ikke om mulighetene for barn å \"stjele\" musikk. mitt fokus i "
+"stedet er kommersielle og kulturelle innovasjon som denne krigen vil også "
+"drepe. Vi har aldri sett makt til å skape noe nytt spredning så bredt blant "
+"våre borgere, og vi har bare begynt å se innovasjon som denne myndighet vil "
+"utløse. ennå har Internett allerede sett bestått av en syklus av innovasjon "
+"rundt teknologier for å distribuere innhold. loven er ansvarlig for denne "
+"bestått. som vice president for global public policy på en av disse nye "
+"innovators sette emusic.com, det når kritiserer dmca ekstra beskyttelse for "
+"opphavsrettsbeskyttet materiale,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -11878,11 +13345,13 @@ msgid ""
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
 "major labels.\" Its position on these matters has now changed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the "
 "major labels.\" Its position on these matters has now changed."
 msgstr ""
+"i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \"den store "
+"etiketter.\" posisjonen på disse sakene er nå endret."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -11898,7 +13367,7 @@ msgstr ""
 msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
 msgstr "Kapittel 12: skader"
 
 msgid "CHAPTER TWELVE: Harms"
 msgstr "Kapittel 12: skader"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has "
 "launched a war. Lobbying and lots of campaign contributions have now brought "
 msgid ""
 "To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has "
 "launched a war. Lobbying and lots of campaign contributions have now brought "
@@ -11906,30 +13375,46 @@ msgid ""
 "direct and collateral damage. As with any war of prohibition, these damages "
 "will be suffered most by our own people."
 msgstr ""
 "direct and collateral damage. As with any war of prohibition, these damages "
 "will be suffered most by our own people."
 msgstr ""
+"for å bekjempe \"piratkopiering\", for å beskytte \"eiendom\" har innhold "
+"industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen bidrag har nå "
+"ført regjeringen i denne krigen. som med noen krig, vil dette ha både "
+"direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av forbudet, vil "
+"disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
 "particular, the consequences for \"free culture.\" But my aim now is to "
 "extend this description of consequences into an argument. Is this war "
 "justified?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
 "particular, the consequences for \"free culture.\" But my aim now is to "
 "extend this description of consequences into an argument. Is this war "
 "justified?"
 msgstr ""
+"Målet mitt hittil har vært å beskrive konsekvensene av denne krigen, "
+"spesielt konsekvenser for \"gratis kultur.\" men min målet nå er å utvide "
+"denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne krigen "
+"rettferdiggjøres?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first "
 "time, the law should defend the old against the new, just when the power of "
 "the property called \"intellectual property\" is at its greatest in our "
 "history."
 msgstr ""
 msgid ""
 "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first "
 "time, the law should defend the old against the new, just when the power of "
 "the property called \"intellectual property\" is at its greatest in our "
 "history."
 msgstr ""
+"i min mening er det ikke. Det er ingen god grunn hvorfor denne gangen, for "
+"første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen av "
+"egenskap kalt \"intellectual property\" er på sitt største i vår historie."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the "
 "side of the Causbys and the content industry. The extreme claims of control "
 msgid ""
 "Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the "
 "side of the Causbys and the content industry. The extreme claims of control "
-"in the name of property still resonate; the uncritical rejection of \"piracy"
-"\" still has play."
+"in the name of property still resonate; the uncritical rejection of "
+"\"piracy\" still has play."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ennå se \"sunn fornuft\" ikke det på denne måten. sunn fornuft er fortsatt "
+"på siden av causbys og innhold industrien. ekstreme krav til kontroll i "
+"navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen av "
+"\"piratkopiering\" har fortsatt spille."
 
 #.  PAGE BREAK 193 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 193 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -11953,17 +13438,17 @@ msgstr "Begrensende skaperne"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In the next ten years we will see an explosion of digital technologies.  "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In the next ten years we will see an explosion of digital technologies.  "
-"These technologies will enable almost anyone to capture and share content. "
-"Capturing and sharing content, of course, is what humans have done since the "
-"dawn of man. It is how we learn and communicate. But capturing and sharing "
-"through digital technology is different. The fidelity and power are "
+"These technologies will enable almost anyone to capture and share "
+"content. Capturing and sharing content, of course, is what humans have done "
+"since the dawn of man. It is how we learn and communicate. But capturing and "
+"sharing through digital technology is different. The fidelity and power are "
 "different. You could send an e-mail telling someone about a joke you saw on "
 "Comedy Central, or you could send the clip. You could write an essay about "
 "the inconsistencies in the arguments of the politician you most love to "
 "different. You could send an e-mail telling someone about a joke you saw on "
 "Comedy Central, or you could send the clip. You could write an essay about "
 "the inconsistencies in the arguments of the politician you most love to "
-"hate, or you could make a short film that puts statement against statement. "
-"You could write a poem to express your love, or you could weave together a "
-"string--a mash-up-- of songs from your favorite artists in a collage and "
-"make it available on the Net."
+"hate, or you could make a short film that puts statement against "
+"statement. You could write a poem to express your love, or you could weave "
+"together a string--a mash-up-- of songs from your favorite artists in a "
+"collage and make it available on the Net."
 msgstr ""
 "i de neste ti årene vil vi se en eksplosjon av digitale teknologier. disse "
 "teknologiene kan nesten hvem som helst å fange opp og dele innhold. å fange "
 msgstr ""
 "i de neste ti årene vil vi se en eksplosjon av digitale teknologier. disse "
 "teknologiene kan nesten hvem som helst å fange opp og dele innhold. å fange "
@@ -11978,7 +13463,7 @@ msgstr ""
 "sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
 "sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig på "
 "nettet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the "
 "capturing and sharing that has always been integral to our culture, and in "
 msgid ""
 "This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the "
 "capturing and sharing that has always been integral to our culture, and in "
@@ -11987,8 +13472,17 @@ msgid ""
 "\"capturing and sharing\" promises a world of extraordinarily diverse "
 "creativity that can be easily and broadly shared. And as that creativity is "
 "applied to democracy, it will enable a broad range of citizens to use "
 "\"capturing and sharing\" promises a world of extraordinarily diverse "
 "creativity that can be easily and broadly shared. And as that creativity is "
 "applied to democracy, it will enable a broad range of citizens to use "
-"technology to express and criticize and contribute to the culture all around."
-msgstr ""
+"technology to express and criticize and contribute to the culture all "
+"around."
+msgstr ""
+"Denne digitale \"fange og deling\" er delvis en utvidelse for å registrere "
+"og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det er noe "
+"nytt. den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene for "
+"kodak-lignende teknologier. teknologi for digital \"fange og deling av\" "
+"løfter en verden av svært mangfoldig kreativitet som kan enkelt og forstand "
+"deles. og så at kreativiteten brukes til demokrati, det vil muliggjøre et "
+"bredt spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og "
+"bidra til kultur rundt."
 
 #.  PAGE BREAK 194 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 194 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12000,9 +13494,10 @@ msgid ""
 "across the globe."
 msgstr ""
 "teknologien har dermed gitt oss en mulighet til å gjøre noe med kultur som "
 "across the globe."
 msgstr ""
 "teknologien har dermed gitt oss en mulighet til å gjøre noe med kultur som "
-"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra andre. "
-"Tenk på en gammel mann forteller en historie til en samling med naboer i en "
-"liten by. Nå forestille det samme fortellinger utvidet over hele verden."
+"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra "
+"andre. Tenk på en gammel mann forteller en historie til en samling med "
+"naboer i en liten by. Nå forestille det samme fortellinger utvidet over hele "
+"verden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -12032,8 +13527,8 @@ msgid ""
 "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
 "N.J.: John Wiley &amp; Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, "
 "see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC "
 "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, "
 "N.J.: John Wiley &amp; Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, "
 "see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC "
-"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #37</ulink>."
+"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</ulink>."
 msgstr ""
 
 #.  f2. 
 msgstr ""
 
 #.  f2. 
@@ -12042,10 +13537,10 @@ msgid ""
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 "House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an "
 "overview, see Tanya Albert, \"Measure Stalls in Senate: `We'll Be Back,' Say "
 "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the "
 "House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an "
 "overview, see Tanya Albert, \"Measure Stalls in Senate: `We'll Be Back,' Say "
-"Tort Reformers,\" amednews.com, 28 July 2003, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and \"Senate Turns Back "
-"Malpractice Caps,\" CBSNews.com, 9 July 2003, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush has "
+"Tort Reformers,\" amednews.com, 28 July 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and \"Senate Turns "
+"Back Malpractice Caps,\" CBSNews.com, 9 July 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush has "
 "continued to urge tort reform in recent months."
 msgstr ""
 
 "continued to urge tort reform in recent months."
 msgstr ""
 
@@ -12059,23 +13554,23 @@ msgid ""
 "was just one) were threatened with a $98 billion lawsuit for building search "
 "engines that permitted songs to be copied. Yet World-Com--which defrauded "
 "investors of $11 billion, resulting in a loss to investors in market "
 "was just one) were threatened with a $98 billion lawsuit for building search "
 "engines that permitted songs to be copied. Yet World-Com--which defrauded "
 "investors of $11 billion, resulting in a loss to investors in market "
-"capitalization of over $200 billion--received a fine of a mere $750 million."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation being pushed "
-"in Congress right now, a doctor who negligently removes the wrong leg in an "
-"operation would be liable for no more than $250,000 in damages for pain and "
-"suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can common sense "
-"recognize the absurdity in a world where the maximum fine for downloading "
-"two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's negligently "
-"butchering a patient?"
+"capitalization of over $200 billion--received a fine of a mere $750 "
+"million.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation "
+"being pushed in Congress right now, a doctor who negligently removes the "
+"wrong leg in an operation would be liable for no more than $250,000 in "
+"damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can "
+"common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for "
+"downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's "
+"negligently butchering a patient?"
 msgstr ""
 
 #.  f3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
 msgstr ""
 
 #.  f3. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #40</ulink>. "
-"For an overview of the exhibition, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #41</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#40</ulink>. For an overview of the exhibition, see <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #41</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12091,10 +13586,10 @@ msgid ""
 "very different reasons, we will begin to see a world of underground art--not "
 "because the message is necessarily political, or because the subject is "
 "controversial, but because the very act of creating the art is legally "
 "very different reasons, we will begin to see a world of underground art--not "
 "because the message is necessarily political, or because the subject is "
 "controversial, but because the very act of creating the art is legally "
-"fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United States."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their \"illegality\" "
-"consist? In the act of mixing the culture around us with an expression that "
-"is critical or reflective."
+"fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United "
+"States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their "
+"\"illegality\" consist? In the act of mixing the culture around us with an "
+"expression that is critical or reflective."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12121,8 +13616,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Never in our history has a painter had to worry about whether his painting "
 "infringed on someone else's work; but the modern-day painter, using the "
 msgid ""
 "Never in our history has a painter had to worry about whether his painting "
 "infringed on someone else's work; but the modern-day painter, using the "
-"tools of Photoshop, sharing content on the Web, must worry all the time. "
-"Images are all around, but the only safe images to use in the act of "
+"tools of Photoshop, sharing content on the Web, must worry all the "
+"time. Images are all around, but the only safe images to use in the act of "
 "creation are those purchased from Corbis or another image farm. And in "
 "purchasing, censoring happens. There is a free market in pencils; we needn't "
 "worry about its effect on creativity. But there is a highly regulated, "
 "creation are those purchased from Corbis or another image farm. And in "
 "purchasing, censoring happens. There is a free market in pencils; we needn't "
 "worry about its effect on creativity. But there is a highly regulated, "
@@ -12173,7 +13668,7 @@ msgstr ""
 "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
 "forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
 
 "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en "
 "forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate "
 "\"breathing room\" between regulation by the law and the access the law "
 msgid ""
 "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate "
 "\"breathing room\" between regulation by the law and the access the law "
@@ -12181,11 +13676,19 @@ msgid ""
 "become that anyone actually believes this. The rules that publishers impose "
 "upon writers, the rules that film distributors impose upon filmmakers, the "
 "rules that newspapers impose upon journalists-- these are the real laws "
 "become that anyone actually believes this. The rules that publishers impose "
 "upon writers, the rules that film distributors impose upon filmmakers, the "
 "rules that newspapers impose upon journalists-- these are the real laws "
-"governing creativity. And these rules have little relationship to the \"law"
-"\" with which judges comfort themselves."
+"governing creativity. And these rules have little relationship to the "
+"\"law\" with which judges comfort themselves."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"dommere og advokater kan fortelle seg selv at fair use gir tilstrekkelig "
+"\"puste rommet\" mellom regulering av loven, og access loven skal "
+"tillate. men det er et mål på hvor ute av touch vår juridiske systemet har "
+"blitt noen faktisk mener dette. reglene som utgivere legger på forfattere, "
+"reglene som trevare legger på filmskapere, reglene at aviser legger på "
+"journalister--disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. og "
+"disse reglene har lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste "
+"seg."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of "
 "a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even defend "
 msgid ""
 "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of "
 "a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even defend "
@@ -12196,23 +13699,37 @@ msgid ""
 "world, it takes a studied blindness for people to continue to believe they "
 "live in a culture that is free."
 msgstr ""
 "world, it takes a studied blindness for people to continue to believe they "
 "live in a culture that is free."
 msgstr ""
+"for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på "
+"opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot "
+"opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully anklaget "
+"saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til å snakke--i "
+"denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under navnet "
+"\"copyright\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, det tar en "
+"studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur som er "
+"gratis."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg,"
 
-#.  PAGE BREAK 197 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
 msgid ""
 "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
-"being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. "
-"And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get "
-"distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it "
-"distributed in the mainstream media unless you've got a little note from a "
-"lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it on "
-"PBS without that kind of permission. That's the point at which they control "
-"it."
-msgstr ""
+"being forced not to express themselves. Thoughts are not being "
+"expressed. And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't "
+"get distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get "
+"it distributed in the mainstream media unless you've got a little note from "
+"a lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it "
+"on PBS without that kind of permission. That's the point at which they "
+"control it."
+msgstr ""
+"Vi miste [kreative] muligheter høyre og venstre. kreative mennesker blir "
+"tvunget ikke til å uttrykke seg. tanker er ikke angitt. og mens mange ting "
+"kan [fortsatt] opprettes, den fremdeles ikke får distribuert. Selv om ting "
+"blir gjort... du ikke kommer til å få det distribueres i mainstream media, "
+"med mindre du har et lite notat fra en advokat sier, \"Dette er tømt.\" du "
+"skal ikke engang få det på pbs uten den typen tillatelse. Det er poenget som "
+"de kontrollen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Constraining Innovators"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Constraining Innovators"
@@ -12221,10 +13738,11 @@ msgstr "Begrensende innovators"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The story of the last section was a crunchy-lefty story--creativity quashed, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The story of the last section was a crunchy-lefty story--creativity quashed, "
-"artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you going. "
-"Maybe you think there's enough weird art out there, and enough expression "
-"that is critical of what seems to be just about everything.  And if you "
-"think that, you might think there's little in this story to worry you."
+"artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you "
+"going. Maybe you think there's enough weird art out there, and enough "
+"expression that is critical of what seems to be just about everything.  And "
+"if you think that, you might think there's little in this story to worry "
+"you."
 msgstr ""
 "historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet "
 "ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme "
 msgstr ""
 "historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet "
 "ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme "
@@ -12232,7 +13750,7 @@ msgstr ""
 "kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
 "det er lite i denne historien å bekymre deg over."
 
 "kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror "
 "det er lite i denne historien å bekymre deg over."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense.  Indeed, "
 "it is an aspect that could be written by the most extreme promarket "
 msgid ""
 "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense.  Indeed, "
 "it is an aspect that could be written by the most extreme promarket "
@@ -12242,6 +13760,12 @@ msgid ""
 "The point is the same, even if the interests affecting culture are more "
 "fundamental."
 msgstr ""
 "The point is the same, even if the interests affecting culture are more "
 "fundamental."
 msgstr ""
+"men det er en del av denne historien ikke er lefty i noen betydning. Det er "
+"faktisk et aspekt som kan være skrevet av den mest ekstreme promarket "
+"ideologue. og hvis du er en av disse sorterer (og en spesiell en på at 188 "
+"sider i en bok som dette), så du kan se dette andre aspekter ved å erstatte "
+"\"fritt marked\" hvert sted som jeg har omtalt \"gratis kultur.\" poenget er "
+"det samme, selv om interesser som påvirker kultur er mer grunnleggende."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -12266,8 +13790,7 @@ msgstr ""
 "perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
 "de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
 
 "perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare "
 "de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen."
 
-#.  PAGE BREAK 198 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
 "that I described in chapter 10. The consequence of this massive threat of "
 msgid ""
 "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy "
 "that I described in chapter 10. The consequence of this massive threat of "
@@ -12279,6 +13802,15 @@ msgid ""
 "Barry calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley--has been "
 "learned."
 msgstr ""
 "Barry calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley--has been "
 "learned."
 msgstr ""
+"Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi "
+"som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av "
+"ansvar knyttet til skummel grensene om opphavsrett er at innovators som "
+"ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate bare hvis de har "
+"avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. denne leksjonen har "
+"lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og utført for å lære "
+"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva tidligere napster ceo "
+"hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen--har "
+"blitt lært."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -12316,21 +13848,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
 "måte å anbefale musikk til sine brukere. Ideen bak denne alternative var å "
 msgstr ""
 "Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig "
 "måte å anbefale musikk til sine brukere. Ideen bak denne alternative var å "
-"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye artister. "
-"Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så "
-"videre."
+"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye "
+"artister. Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie "
+"raitt. og så videre."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"This idea required a simple way to gather data about user preferences.  MP3."
-"com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference "
-"data. In January 2000, the company launched a service called my.mp3.com. "
-"Using software provided by MP3.com, a user would sign into an account and "
-"then insert into her computer a CD. The software would identify the CD, and "
-"then give the user access to that content.  So, for example, if you inserted "
-"a CD by Jill Sobule, then wherever you were--at work or at home--you could "
-"get access to that music once you signed into your account. The system was "
-"therefore a kind of music-lockbox."
+"This idea required a simple way to gather data about user preferences.  "
+"MP3.com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference "
+"data. In January 2000, the company launched a service called "
+"my.mp3.com. Using software provided by MP3.com, a user would sign into an "
+"account and then insert into her computer a CD. The software would identify "
+"the CD, and then give the user access to that content.  So, for example, if "
+"you inserted a CD by Jill Sobule, then wherever you were--at work or at "
+"home--you could get access to that music once you signed into your "
+"account. The system was therefore a kind of music-lockbox."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 199 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 199 
@@ -12385,8 +13917,8 @@ msgstr ""
 "måneder senere, en føderal dommer funnet mp3.com å ha vært skyldig i willful "
 "brudd med hensyn til femte. å bruke loven som det er, pålagt dommeren en bot "
 "mot mp3.com av 118 millioner. MP3.com deretter utlignet med gjenstående "
 "måneder senere, en føderal dommer funnet mp3.com å ha vært skyldig i willful "
 "brudd med hensyn til femte. å bruke loven som det er, pålagt dommeren en bot "
 "mot mp3.com av 118 millioner. MP3.com deretter utlignet med gjenstående "
-"saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt mp3."
-"com omtrent et år senere."
+"saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt "
+"mp3.com omtrent et år senere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "That part of the story I have told before. Now consider its conclusion."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "That part of the story I have told before. Now consider its conclusion."
@@ -12435,9 +13967,9 @@ msgid ""
 "See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
 "23 April 2003. For a parallel argument about the effects on innovation in "
 "the distribution of music, see Janelle Brown, \"The Music Revolution Will "
 "See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, "
 "23 April 2003. For a parallel argument about the effects on innovation in "
 "the distribution of music, see Janelle Brown, \"The Music Revolution Will "
-"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>.  See also Jon Healey, \"Online "
-"Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001."
+"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>.  See also Jon "
+"Healey, \"Online Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12445,15 +13977,15 @@ msgid ""
 "This strategy is not just limited to the lawyers. In April 2003, Universal "
 "and EMI brought a lawsuit against Hummer Winblad, the venture capital firm "
 "(VC) that had funded Napster at a certain stage of its development, its "
 "This strategy is not just limited to the lawyers. In April 2003, Universal "
 "and EMI brought a lawsuit against Hummer Winblad, the venture capital firm "
 "(VC) that had funded Napster at a certain stage of its development, its "
-"cofounder ( John Hummer), and general partner (Hank Barry).<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> The claim here, as well, was that the VC should have "
-"recognized the right of the content industry to control how the industry "
-"should develop. They should be held personally liable for funding a company "
-"whose business turned out to be beyond the law. Here again, the aim of the "
-"lawsuit is transparent: Any VC now recognizes that if you fund a company "
-"whose business is not approved of by the dinosaurs, you are at risk not just "
-"in the marketplace, but in the courtroom as well.  Your investment buys you "
-"not only a company, it also buys you a lawsuit.  So extreme has the "
+"cofounder ( John Hummer), and general partner (Hank Barry).<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The claim here, as well, was that the VC should "
+"have recognized the right of the content industry to control how the "
+"industry should develop. They should be held personally liable for funding a "
+"company whose business turned out to be beyond the law. Here again, the aim "
+"of the lawsuit is transparent: Any VC now recognizes that if you fund a "
+"company whose business is not approved of by the dinosaurs, you are at risk "
+"not just in the marketplace, but in the courtroom as well.  Your investment "
+"buys you not only a company, it also buys you a lawsuit.  So extreme has the "
 "environment become that even car manufacturers are afraid of technologies "
 "that touch content. In an article in Business 2.0, Rafe Needleman describes "
 "a discussion with BMW:"
 "environment become that even car manufacturers are afraid of technologies "
 "that touch content. In an article in Business 2.0, Rafe Needleman describes "
 "a discussion with BMW:"
@@ -12463,8 +13995,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</ulink>. "
-"I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#43</ulink>. I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
@@ -12478,17 +14010,22 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is the world of the mafia--filled with \"your money or your life\" "
 "offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law "
 "empowers copyright holders to exercise. It is a system that will obviously "
 msgid ""
 "This is the world of the mafia--filled with \"your money or your life\" "
 "offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law "
 "empowers copyright holders to exercise. It is a system that will obviously "
-"and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a company. "
-"It is impossibly hard if that company is constantly threatened by litigation."
+"and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a "
+"company. It is impossibly hard if that company is constantly threatened by "
+"litigation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dette er verden av mafiaen--fylt med \"penger eller livet\" tilbyr, "
+"reguleres av domstolene men av trusler at loven gir innehaver av opphavsrett "
+"til å utøve til slutt. Det er et system som vil åpenbart og nødvendigvis "
+"kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et selskap. Det er "
+"impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
 
 
-#.  PAGE BREAK 201 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
 "enterprises. The point is the definition of \"illegal.\" The law is a mess "
 msgid ""
 "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
 "enterprises. The point is the definition of \"illegal.\" The law is a mess "
@@ -12502,11 +14039,22 @@ msgid ""
 "uncertain and unlimited liability, we will have much less vibrant innovation "
 "and much less creativity."
 msgstr ""
 "uncertain and unlimited liability, we will have much less vibrant innovation "
 "and much less creativity."
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
-"Whatever the \"real\" law is, realism about the effect of law in both "
+"Poenget er ikke at virksomheter bør ha rett til å starte ulovlig "
+"bedrifter. Poenget er definisjonen av \"ulovlig.\" loven er et rot av "
+"usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den skal brukes på nye "
+"teknologier. ennå gir ved å snu vår tradisjon av juridisk deference, og ved "
+"å omfavne de astonishingly høyt straffene som pålegger lov om opphavsrett, "
+"det usikkerheten nå en realitet som er langt mer konservative enn det som er "
+"rett. Hvis loven pålagt dødsstraff for parkering billetter, vi ville ikke "
+"bare ha færre parkering billetter, ville vi også ha mye mindre kjøring. det "
+"samme prinsippet gjelder for innovasjon. Hvis innovasjon er stadig "
+"kontrolleres av denne usikker og ubegrenset ansvar, har vi mye mindre "
+"levende innovasjon og mye mindre kreativitet."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair "
+"use. Whatever the \"real\" law is, realism about the effect of law in both "
 "contexts is the same. This wildly punitive system of regulation will "
 "systematically stifle creativity and innovation. It will protect some "
 "industries and some creators, but it will harm industry and creativity "
 "contexts is the same. This wildly punitive system of regulation will "
 "systematically stifle creativity and innovation. It will protect some "
 "industries and some creators, but it will harm industry and creativity "
@@ -12515,6 +14063,15 @@ msgid ""
 "The effect is to produce an overregulated culture, just as the effect of too "
 "much control in the market is to produce an overregulatedregulated market."
 msgstr ""
 "The effect is to produce an overregulated culture, just as the effect of too "
 "much control in the market is to produce an overregulatedregulated market."
 msgstr ""
+"Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. Uansett "
+"\"ekte\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge sammenhenger den "
+"samme. Denne vill straffende system av regulering vil systematisk kveler "
+"kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen bransjer og noen skapere, "
+"men det vil skade industri og kreativitet generelt. fritt marked og fri "
+"kultur, avhenger av levende konkurranse. enda er virkningen av loven i dag å "
+"undertrykke akkurat denne type konkurranse. effekten er å produsere en "
+"overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er "
+"å produsere en overregulatedregulated markedet."
 
 #.  PAGE BREAK 202 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 202 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12556,7 +14113,7 @@ msgstr ""
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
 "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik "
 "at det bedre beskytter innholdet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
 "efficient spread of content. That efficiency is a feature of the Internet's "
 msgid ""
 "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
 "efficient spread of content. That efficiency is a feature of the Internet's "
@@ -12567,6 +14124,14 @@ msgid ""
 "the Internet enables \"piracy,\" then, this response says, we should break "
 "the kneecaps of the Internet."
 msgstr ""
 "the Internet enables \"piracy,\" then, this response says, we should break "
 "the kneecaps of the Internet."
 msgstr ""
+"motivasjon for dette svaret er åpenbart. Internett gjør det mulig for "
+"effektiv spredning av innhold. at effektiviteten er en funksjon av "
+"internetts design. men fra perspektiv av innhold industrien, denne "
+"funksjonen er en \"bug.\" effektiv spredning av innhold betyr at innhold "
+"distributører har en hardere tid kontrollere distribusjon av innhold. ettall "
+"åpenbare svaret å denne effektiviteten er derfor å gjøre Internett mindre "
+"effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret "
+"sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
 
 #.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -12578,8 +14143,7 @@ msgstr ""
 
 #.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "GartnerG2, 26­27."
+#, mtrans
 msgid "GartnerG2, 26­27."
 msgstr "gartnerg2, 26­27."
 
 msgid "GartnerG2, 26­27."
 msgstr "gartnerg2, 26­27."
 
@@ -12588,14 +14152,15 @@ msgid ""
 "The examples of this form of legislation are many. At the urging of the "
 "content industry, some in Congress have threatened legislation that would "
 "require computers to determine whether the content they access is protected "
 "The examples of this form of legislation are many. At the urging of the "
 "content industry, some in Congress have threatened legislation that would "
 "require computers to determine whether the content they access is protected "
-"or not, and to disable the spread of protected content.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Congress has already launched proceedings to explore "
-"a mandatory \"broadcast flag\" that would be required on any device capable "
-"of transmitting digital video (i.e., a computer), and that would disable the "
-"copying of any content that is marked with a broadcast flag. Other members "
-"of Congress have proposed immunizing content providers from liability for "
-"technology they might deploy that would hunt down copyright violators and "
-"disable their machines.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"or not, and to disable the spread of protected content.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Congress has already launched proceedings to "
+"explore a mandatory \"broadcast flag\" that would be required on any device "
+"capable of transmitting digital video (i.e., a computer), and that would "
+"disable the copying of any content that is marked with a broadcast "
+"flag. Other members of Congress have proposed immunizing content providers "
+"from liability for technology they might deploy that would hunt down "
+"copyright violators and disable their machines.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 203 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 203 
@@ -12603,9 +14168,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In one sense, these solutions seem sensible. If the problem is the code, why "
 "not regulate the code to remove the problem. But any regulation of technical "
 msgid ""
 "In one sense, these solutions seem sensible. If the problem is the code, why "
 "not regulate the code to remove the problem. But any regulation of technical "
-"infrastructure will always be tuned to the particular technology of the day. "
-"It will impose significant burdens and costs on the technology, but will "
-"likely be eclipsed by advances around exactly those requirements."
+"infrastructure will always be tuned to the particular technology of the "
+"day. It will impose significant burdens and costs on the technology, but "
+"will likely be eclipsed by advances around exactly those requirements."
 msgstr ""
 "i en forstand synes disse løsningene fornuftig. Hvis problemet er koden, "
 "hvorfor ikke regulere koden for å fjerne problemet. men noen regulering av "
 msgstr ""
 "i en forstand synes disse løsningene fornuftig. Hvis problemet er koden, "
 "hvorfor ikke regulere koden for å fjerne problemet. men noen regulering av "
@@ -12613,26 +14178,28 @@ msgstr ""
 "dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil "
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
 "dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil "
 "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene."
 
-#.  f8. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, "
 "February 2002 (Entertainment)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, "
 "February 2002 (Entertainment)."
 msgstr ""
+"se david mcguire, \"tech execs torget off over piratkopiering,\" newsbytes, "
+"februar 2002 (underholdning)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In March 2002, a broad coalition of technology companies, led by Intel, "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "In March 2002, a broad coalition of technology companies, led by Intel, "
-"tried to get Congress to see the harm that such legislation would impose."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was obviously not "
-"that copyright should not be protected. Instead, they argued, any protection "
-"should not do more harm than good."
+"tried to get Congress to see the harm that such legislation would "
+"impose.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was "
+"obviously not that copyright should not be protected. Instead, they argued, "
+"any protection should not do more harm than good."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"There is one more obvious way in which this war has harmed innovation--"
-"again, a story that will be quite familiar to the free market crowd."
+"There is one more obvious way in which this war has harmed "
+"innovation--again, a story that will be quite familiar to the free market "
+"crowd."
 msgstr ""
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
 "historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum."
 msgstr ""
 "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en "
 "historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum."
@@ -12651,21 +14218,19 @@ msgstr ""
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-msgid ""
-"Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
-msgstr ""
-"Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
+msgid "Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)."
+msgstr "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "As I described in chapter 10, despite this feature of copyright as "
 "regulation, and subject to important qualifications outlined by Jessica "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "As I described in chapter 10, despite this feature of copyright as "
 "regulation, and subject to important qualifications outlined by Jessica "
-"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 details, when "
-"new technologies have come along, Congress has struck a balance to assure "
-"that the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, licenses "
-"have been one part of that strategy. Free use (as in the case of the VCR) "
-"has been another."
+"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 "
+"details, when new technologies have come along, Congress has struck a "
+"balance to assure that the new is protected from the old. Compulsory, or "
+"statutory, licenses have been one part of that strategy. Free use (as in the "
+"case of the VCR) has been another."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12686,9 +14251,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The only circuit court exception is found in Recording Industry Association "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The only circuit court exception is found in Recording Industry Association "
-"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. "
-"1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers "
-"of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright "
+"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th "
+"Cir. 1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that "
+"makers of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright "
 "infringement for a device that is unable to record or redistribute music (a "
 "device whose only copying function is to render portable a music file "
 "already stored on a user's hard drive).  At the district court level, the "
 "infringement for a device that is unable to record or redistribute music (a "
 "device whose only copying function is to render portable a music file "
 "already stored on a user's hard drive).  At the district court level, the "
@@ -12714,32 +14279,32 @@ msgstr ""
 #.  f11. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f11. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
-"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-"
-"to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize copyright "
-"holders from liability for damage done to computers when the copyright "
-"holders use technology to stop copyright infringement. In August 2002, "
-"Representative Billy Tauzin introduced a bill to mandate that technologies "
-"capable of rebroadcasting digital copies of films broadcast on TV (i.e., "
-"computers) respect a \"broadcast flag\" that would disable copying of that "
-"content. And in March of the same year, Senator Fritz Hollings introduced "
-"the Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act, which mandated "
-"copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, "
-"\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, 33­34, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
+"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the "
+"Peer-to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize "
+"copyright holders from liability for damage done to computers when the "
+"copyright holders use technology to stop copyright infringement. In August "
+"2002, Representative Billy Tauzin introduced a bill to mandate that "
+"technologies capable of rebroadcasting digital copies of films broadcast on "
+"TV (i.e., computers) respect a \"broadcast flag\" that would disable copying "
+"of that content. And in March of the same year, Senator Fritz Hollings "
+"introduced the Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act, "
+"which mandated copyright protection technology in all digital media "
+"devices. See GartnerG2, \"Copyright and Digital Media in a Post-Napster "
+"World,\" 27 June 2003, 33­34, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"The response by the courts has been fairly universal.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses threatened and "
-"actually implemented by Congress. I won't catalog all of those responses "
-"here.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But there is one example that "
-"captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet "
-"radio."
+"The response by the courts has been fairly universal.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses "
+"threatened and actually implemented by Congress. I won't catalog all of "
+"those responses here.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But there is "
+"one example that captures the flavor of them all. This is the story of the "
+"demise of Internet radio."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 204 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
 "recording artist doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he "
 msgid ""
 "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
 "recording artist doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he "
@@ -12749,6 +14314,13 @@ msgid ""
 "recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy "
 "Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not."
 msgstr ""
 "recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy "
 "Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not."
 msgstr ""
+"som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
+"ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han "
+"eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe hadde "
+"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"--for å memorialize sin berømte "
+"opptreden før president kennedy i madison square garden--deretter når denne "
+"innspillingen ble spilt på radio, gjeldende opphavsrett eierne av \"happy "
+"birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville ikke."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -12761,16 +14333,16 @@ msgid ""
 "were quite good at stopping any efforts to get Congress to require "
 "compensation to the recording artists."
 msgstr ""
 "were quite good at stopping any efforts to get Congress to require "
 "compensation to the recording artists."
 msgstr ""
-"begrunnelsen bak denne balansen truffet av Kongressen gjør noe fornuftig. "
-"Begrunnelsen var at radio var en form for annonsering. Plateartist nytte "
-"dermed fordi ved å spille musikken hennes, radiostasjonen var å gjøre det "
-"mer sannsynlig at hennes poster ville være kjøpt. dermed Plateartist fikk "
-"noe, selv om bare indirekte. sannsynligvis denne begrunnelsen hadde mindre å "
-"gjøre med resultatet enn med makten av radiostasjoner: deres lobbyister var "
-"ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve "
-"kompensasjon for artistene."
+"begrunnelsen bak denne balansen truffet av Kongressen gjør noe "
+"fornuftig. Begrunnelsen var at radio var en form for "
+"annonsering. Plateartist nytte dermed fordi ved å spille musikken hennes, "
+"radiostasjonen var å gjøre det mer sannsynlig at hennes poster ville være "
+"kjøpt. dermed Plateartist fikk noe, selv om bare indirekte. sannsynligvis "
+"denne begrunnelsen hadde mindre å gjøre med resultatet enn med makten av "
+"radiostasjoner: deres lobbyister var ganske god til å stoppe enhver innsats "
+"for å få Kongressen til å kreve kompensasjon for artistene."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
 "stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels "
 msgid ""
 "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to "
 "stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels "
@@ -12779,6 +14351,12 @@ msgid ""
 "Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular radio "
 "station much beyond the San Francisco metropolitan area."
 msgstr ""
 "Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular radio "
 "station much beyond the San Francisco metropolitan area."
 msgstr ""
+"Skriv inn Internett-radio. som vanlige radio er Internett-radio en teknologi "
+"å direktesende innhold fra en kringkasteren til en lytter. kringkastingen "
+"reiser over Internett, ikke på tvers av Eter av radio spectrum. Således, jeg "
+"kan \"stille inn\" til Internett-radiostasjonen i berlin mens du sitter i "
+"san francisco, selv om det er ingen måte for meg å stille inn på en vanlig "
+"radiostasjon langt utover san francisco metropolitan area."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -12851,8 +14429,9 @@ msgstr "ibid., 229."
 msgid ""
 "This potential for FM radio was never realized--not because Armstrong was "
 "wrong about the technology, but because he underestimated the power of "
 msgid ""
 "This potential for FM radio was never realized--not because Armstrong was "
 "wrong about the technology, but because he underestimated the power of "
-"\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing technology."
+"\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
+"technology."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -12869,8 +14448,7 @@ msgstr ""
 "opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
 "opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, "
 "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?"
 
-#.  PAGE BREAK 206 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
 "industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful "
 msgid ""
 "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
 "industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful "
@@ -12879,10 +14457,19 @@ msgid ""
 "for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
 "terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
 "it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
 "for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While "
 "terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when "
 "it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, "
-"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet radio--"
-"the law actually burdens Internet radio more than it burdens terrestrial "
-"radio."
-msgstr ""
+"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet "
+"radio--the law actually burdens Internet radio more than it burdens "
+"terrestrial radio."
+msgstr ""
+"men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
+"industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde "
+"Kongressen vurdert når fenomenet Internett-radio i 1995, lobbyister primed "
+"Kongressen å adoptere en annen regel for Internett-radio enn regelen som "
+"gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke trenger å betale våre "
+"hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes hypotetisk innspillingen av "
+"\"happy birthday\" på luften, Internett-radio gjør. ikke bare er loven ikke "
+"nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det "
+"byrder bakkesendte radio."
 
 #.  f14. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f14. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -12893,8 +14480,8 @@ msgid ""
 "2003, on file with author. Professors Fisher and Zittrain submitted "
 "testimony in the CARP proceeding that was ultimately rejected.  See Jonathan "
 "Zittrain, Digital Performance Right in Sound Recordings and Ephemeral "
 "2003, on file with author. Professors Fisher and Zittrain submitted "
 "testimony in the CARP proceeding that was ultimately rejected.  See Jonathan "
 "Zittrain, Digital Performance Right in Sound Recordings and Ephemeral "
-"Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>.  For an excellent "
+"Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>.  For an excellent "
 "analysis making a similar point, see Randal C. Picker, \"Copyright as Entry "
 "Policy: The Case of Digital Distribution,\" Antitrust Bulletin (Summer/Fall "
 "2002): 461: \"This was not confusion, these are just old-fashioned entry "
 "analysis making a similar point, see Randal C. Picker, \"Copyright as Entry "
 "Policy: The Case of Digital Distribution,\" Antitrust Bulletin (Summer/Fall "
 "2002): 461: \"This was not confusion, these are just old-fashioned entry "
@@ -12909,8 +14496,8 @@ msgid ""
 "This financial burden is not slight. As Harvard law professor William Fisher "
 "estimates, if an Internet radio station distributed adfree popular music to "
 "(on average) ten thousand listeners, twenty-four hours a day, the total "
 "This financial burden is not slight. As Harvard law professor William Fisher "
 "estimates, if an Internet radio station distributed adfree popular music to "
 "(on average) ten thousand listeners, twenty-four hours a day, the total "
-"artist fees that radio station would owe would be over $1 million a year."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station "
+"artist fees that radio station would owe would be over $1 million a "
+"year.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station "
 "broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
 msgstr ""
 
 "broadcasting the same content would pay no equivalent fee."
 msgstr ""
 
@@ -12949,8 +14536,7 @@ msgid "time zone of origination of transmission;"
 msgstr "tidssonen til opprinnelse av overføring;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgstr "tidssonen til opprinnelse av overføring;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
-msgid ""
-"numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
+msgid "numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
 msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
@@ -13064,8 +14650,7 @@ msgstr ""
 "samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real "
 "networks, meg:"
 
 "samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real "
 "networks, meg:"
 
-#.  PAGE BREAK 208 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
 "about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and "
 msgid ""
 "The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony "
 "about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and "
@@ -13077,14 +14662,27 @@ msgid ""
 "establish the market rate, and if you set the rate so high, you're going to "
 "drive the small webcasters out of business. . . .\""
 msgstr ""
 "establish the market rate, and if you set the rate so high, you're going to "
 "drive the small webcasters out of business. . . .\""
 msgstr ""
+"riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen vitnesbyrd "
+"om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig selger, og det var "
+"mye høyere. Det var ti ganger høyere enn hva radiostasjoner betale for å "
+"utføre de samme sangene i samme periode av tid. og så advokater som "
+"representerer webcasters spurte riaa... \"hvordan kan du komme opp med en "
+"hastighet som er så mye høyere? Hvorfor er det verdt mer enn radio? fordi "
+"her har vi hundretusener av webcasters som ønsker å betale, og som bør "
+"etablere markedet rate, og hvis du angir satsen så høyt, du kommer til å "
+"drive små webcasters ut av business.... \""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
 "with thousands of webcasters, we think it should be an industry with, you "
 "know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a stable, "
 "predictable market.\" (Emphasis added.)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry "
 "with thousands of webcasters, we think it should be an industry with, you "
 "know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a stable, "
 "predictable market.\" (Emphasis added.)"
 msgstr ""
+"og riaa eksperter sa, \"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri med "
+"tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, fem "
+"eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er en "
+"stabil, forutsigbar marked.\" (vekt legges)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13131,10 +14729,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet "
-"and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>.  The Pew Internet and American "
-"Life Project reported that 37 million Americans had downloaded music files "
-"from the Internet by early 2001."
+"and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>.  The Pew Internet "
+"and American Life Project reported that 37 million Americans had downloaded "
+"music files from the Internet by early 2001."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 209 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 209 
@@ -13154,12 +14752,13 @@ msgid ""
 "extreme response by the other."
 msgstr ""
 
 "extreme response by the other."
 msgstr ""
 
-#.  f16. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los "
 "Angeles Times, 10 September 2003, Business."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los "
 "Angeles Times, 10 September 2003, Business."
 msgstr ""
+"Alex pham, \"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,\" "
+"los angeles times, 10 september 2003, business."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13177,36 +14776,39 @@ msgid ""
 "discovered, it will always cost more to defend against these suits than it "
 "would cost to simply settle. (The twelve year old, for example, like Jesse "
 "Jordan, paid her life savings of $2,000 to settle the case.) Our law is an "
 "discovered, it will always cost more to defend against these suits than it "
 "would cost to simply settle. (The twelve year old, for example, like Jesse "
 "Jordan, paid her life savings of $2,000 to settle the case.) Our law is an "
-"awful system for defending rights. It is an embarrassment to our tradition. "
-"And the consequence of our law as it is, is that those with the power can "
-"use the law to quash any rights they oppose."
+"awful system for defending rights. It is an embarrassment to our "
+"tradition. And the consequence of our law as it is, is that those with the "
+"power can use the law to quash any rights they oppose."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f17. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
 "Prohibition,\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During "
 "Prohibition,\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242."
 msgstr ""
+"Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" "
+"amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
 
 #.  f18. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "National Drug Control Policy: Hearing Before the House Government Reform "
 
 #.  f18. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "National Drug Control Policy: Hearing Before the House Government Reform "
-"Committee, 108th Cong., 1st sess. (5 March 2003) (statement of John P. "
-"Walters, director of National Drug Control Policy)."
+"Committee, 108th Cong., 1st sess. (5 March 2003) (statement of John "
+"P. Walters, director of National Drug Control Policy)."
 msgstr ""
 "nasjonale narkotikapolitikken kontroll: høre før house government reform "
 "committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
 msgstr ""
 "nasjonale narkotikapolitikken kontroll: høre før house government reform "
 "committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, "
 "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)."
 
-#.  f19. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
 "Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of compliance "
 "literature)."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" "
 "Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of compliance "
 "literature)."
 msgstr ""
+"se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \"skatt samsvar,\" "
+"journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar "
+"litteratur)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13219,17 +14821,18 @@ msgid ""
 "level. Americans were drinking just about as much, but now, a vast number "
 "were criminals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> We have launched a "
 "war on drugs aimed at reducing the consumption of regulated narcotics that 7 "
 "level. Americans were drinking just about as much, but now, a vast number "
 "were criminals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> We have launched a "
 "war on drugs aimed at reducing the consumption of regulated narcotics that 7 "
-"percent (or 16 million) Americans now use.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"1\"/> That is a drop from the high (so to speak) in 1979 of 14 percent of "
-"the population. We regulate automobiles to the point where the vast majority "
-"of Americans violate the law every day. We run such a complex tax system "
-"that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but an "
-"endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And as a "
-"result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law."
+"percent (or 16 million) Americans now use.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"1\"/> That is a drop from the high (so to speak) in 1979 of 14 percent "
+"of the population. We regulate automobiles to the point where the vast "
+"majority of Americans violate the law every day. We run such a complex tax "
+"system that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but "
+"an endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And "
+"as a result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some "
+"law."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
 "salient issue for teachers like me, whose job it is to teach law students "
 msgid ""
 "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
 "salient issue for teachers like me, whose job it is to teach law students "
@@ -13245,6 +14848,20 @@ msgid ""
 "still, everywhere in America today--can't live their lives both normally and "
 "legally, since \"normally\" entails a certain degree of illegality."
 msgstr ""
 "still, everywhere in America today--can't live their lives both normally and "
 "legally, since \"normally\" entails a certain degree of illegality."
 msgstr ""
+"denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
+"fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise law "
+"studenter om betydningen av \"etikk.\" som min kollega charlie nesson "
+"fortalte en klasse ved stanford, hvert år lov skoler innrømme tusenvis av "
+"studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig konsumert alkohol og "
+"noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten å betale skatt, ulovlig drevet "
+"biler. disse er barna som oppfører seg ulovlig er stadig normen. og deretter "
+"vi, som loven professorer, skal lære dem hvordan å oppføre seg "
+"etisk--hvordan å si nei til bestikkelser, holde klienten midler atskilt "
+"eller ære et krav til å avsløre et dokument som betyr at ditt tilfelle er "
+"over. generasjoner av amerikanere--mer betydelig i enkelte deler av Amerika "
+"enn i andre, men likevel, overalt i Amerika i dag--ikke kan lever sine liv "
+"både normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av "
+"illegality."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13281,7 +14898,7 @@ msgstr ""
 "mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge "
 "drap alltid og overalt."
 
 "mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge "
 "drap alltid og overalt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
 "that we recently have learned to forget. The rule of law depends upon people "
 msgid ""
 "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
 "that we recently have learned to forget. The rule of law depends upon people "
@@ -13289,13 +14906,24 @@ msgid ""
 "experience violating the law, the less we respect the law. Obviously, in "
 "most cases, the important issue is the law, not respect for the law. I don't "
 "care whether the rapist respects the law or not; I want to catch and "
 "experience violating the law, the less we respect the law. Obviously, in "
 "most cases, the important issue is the law, not respect for the law. I don't "
 "care whether the rapist respects the law or not; I want to catch and "
-"incarcerate the rapist. But I do care whether my students respect the law. "
-"And I do care if the rules of law sow increasing disrespect because of the "
-"extreme of regulation they impose.  Twenty million Americans have come of "
-"age since the Internet introduced this different idea of \"sharing.\" We "
+"incarcerate the rapist. But I do care whether my students respect the "
+"law. And I do care if the rules of law sow increasing disrespect because of "
+"the extreme of regulation they impose.  Twenty million Americans have come "
+"of age since the Internet introduced this different idea of \"sharing.\" We "
 "need to be able to call these twenty million Americans \"citizens,\" not "
 "\"felons.\""
 msgstr ""
 "need to be able to call these twenty million Americans \"citizens,\" not "
 "\"felons.\""
 msgstr ""
+"Mitt poeng er i stedet en som demokratier forstått i generasjoner, men som "
+"vi nylig har lært å glemme. rettssikkerhet, er avhengig av folk som følge "
+"loven. Jo oftere og mer gjentatte ganger, vi som borgere oppleve brudd på "
+"loven, jo mindre vi respekterer loven. Tydeligvis, i de fleste tilfeller, "
+"det viktige spørsmålet er lov, ikke respekt for loven. jeg ikke bryr seg om "
+"voldtektsforbryter respekterer loven eller ikke; Jeg ønsker å fange og "
+"fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine studenter respekterer "
+"loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke økende aktelse på grunn "
+"av ekstreme regulering de innføre. fem millioner amerikanere har kommet av "
+"alder siden Internett innført denne annen ide om \"deling.\" vi trenger å "
+"kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13323,17 +14951,22 @@ msgstr ""
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
 msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example."
 msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel."
 
-#.  PAGE BREAK 212 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
 "plastic encode music that in a certain sense we have bought.  The law "
 "protects our right to buy and sell that plastic: It is not a copyright "
 "infringement for me to sell all my classical records at a used record store "
 msgid ""
 "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
 "plastic encode music that in a certain sense we have bought.  The law "
 "protects our right to buy and sell that plastic: It is not a copyright "
 "infringement for me to sell all my classical records at a used record store "
-"and buy jazz records to replace them. That \"use\" of the recordings is free."
+"and buy jazz records to replace them. That \"use\" of the recordings is "
+"free."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"vi alle egne CDer. mange av oss fortsatt eier fonograf poster. disse bitene "
+"av plast kode musikk at i en viss forstand vi har kjøpt. loven beskytter vår "
+"rett til å kjøpe og selge den plasten: det er ikke en krenkelse av "
+"opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte platebutikk og "
+"kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \"Bruk\" av opptak er gratis."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
 "records that is effectively free. Because these recordings were made without "
 msgid ""
 "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
 "records that is effectively free. Because these recordings were made without "
@@ -13342,8 +14975,14 @@ msgid ""
 "as to suggest that \"freedom\" was a right: In a series of commercials, "
 "Apple endorsed the \"Rip, Mix, Burn\" capacities of digital technologies."
 msgstr ""
 "as to suggest that \"freedom\" was a right: In a series of commercials, "
 "Apple endorsed the \"Rip, Mix, Burn\" capacities of digital technologies."
 msgstr ""
+"men som mp3-Mani har vist, er det en annen bruk av fonogram som er effektivt "
+"gratis. Disse opptakene ble gjort uten kopibeskyttelse teknologier, og jeg "
+"er det \"gratis\" for å kopiere eller \"rip\" musikk fra min poster på en "
+"harddisk på datamaskinen. faktisk apple corporation gikk så langt som å "
+"foreslå at \"friheten\" var en rett: i en rekke reklamefilmer, apple "
+"godkjent \"rip, mikse, brenne\" kapasiteter digitale teknologier."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large "
 "process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing them in "
 msgid ""
 "This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large "
 "process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing them in "
@@ -13351,9 +14990,19 @@ msgid ""
 "Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, Baroque, "
 "Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is endless. And "
 "by reducing the costs of mixing play lists, these technologies help build a "
 "Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, Baroque, "
 "Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is endless. And "
 "by reducing the costs of mixing play lists, these technologies help build a "
-"creativity with play lists that is itself independently valuable. "
-"Compilations of songs are creative and meaningful in their own right."
+"creativity with play lists that is itself independently "
+"valuable. Compilations of songs are creative and meaningful in their own "
+"right."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Denne \"Bruk\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en stor "
+"prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre dem i en "
+"arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program kalt "
+"andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over våre musikk: bach, "
+"barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er "
+"uendelige. og ved å redusere kostnadene ved å blande spillelister, disse "
+"teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er "
+"uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i egen "
+"rett."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13373,19 +15022,27 @@ msgstr ""
 "CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å "
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
 "CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å "
 "identifisere rippede innhold på folks maskiner."
 
-#.  PAGE BREAK 213 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If these technologies took off, then the building of large archives of your "
 "own music would become quite difficult. You might hang in hacker circles, "
 msgid ""
 "If these technologies took off, then the building of large archives of your "
 "own music would become quite difficult. You might hang in hacker circles, "
-"and get technology to disable the technologies that protect the content. "
-"Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't bother you "
-"much. In any case, for the vast majority of people, these protection "
-"technologies would effectively destroy the archiving use of CDs. The "
-"technology, in other words, would force us all back to the world where we "
-"either listened to music by manipulating pieces of plastic or were part of a "
-"massively complex \"digital rights management\" system."
-msgstr ""
+"and get technology to disable the technologies that protect the "
+"content. Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't "
+"bother you much. In any case, for the vast majority of people, these "
+"protection technologies would effectively destroy the archiving use of "
+"CDs. The technology, in other words, would force us all back to the world "
+"where we either listened to music by manipulating pieces of plastic or were "
+"part of a massively complex \"digital rights management\" system."
+msgstr ""
+"Hvis disse teknologiene tok av, ville og bygging av store arkiver av din "
+"egen musikk bli ganske vanskelig. Du kan henge i hacker sirkler, og få "
+"teknologi for å deaktivere teknologier som beskytter innholdet. handel i "
+"disse teknologiene er ulovlig, men kanskje som bry ikke deg mye. i alle fall "
+"for de aller fleste mennesker ville disse beskyttelse teknologiene effektivt "
+"ødelegge arkivering bruk av CDer. teknologi, med andre ord, vil tvinge oss "
+"alle tilbake til verden der vi lyttet til musikk ved å manipulere stykker av "
+"plast eller var del av en svært kompleks \"digital rights management\" "
+"systemet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13431,8 +15088,8 @@ msgid ""
 "alternative is that it would lead to a very different market for producing "
 "and distributing creativity. The dominant few, who today control the vast "
 "majority of the distribution of content in the world, would no longer "
 "alternative is that it would lead to a very different market for producing "
 "and distributing creativity. The dominant few, who today control the vast "
 "majority of the distribution of content in the world, would no longer "
-"exercise this extreme of control. Rather, they would go the way of the horse-"
-"drawn buggy."
+"exercise this extreme of control. Rather, they would go the way of the "
+"horse-drawn buggy."
 msgstr ""
 "Jeg tror det er en måte å sikre at kunstnere er betalt uten å slå førti - "
 "tre millioner amerikanere i felons. men funksjonen fremspringende i denne "
 msgstr ""
 "Jeg tror det er en måte å sikre at kunstnere er betalt uten å slå førti - "
 "tre millioner amerikanere i felons. men funksjonen fremspringende i denne "
@@ -13454,8 +15111,7 @@ msgstr ""
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
 "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som "
 "kriminelle og deres egen overlevelse."
 
-#.  PAGE BREAK 214 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
 "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is charming; "
 msgid ""
 "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
 "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is charming; "
@@ -13467,13 +15123,22 @@ msgid ""
 "\"arises whenever you turn a very large percentage of the population into "
 "criminals.\" This is the collateral damage to civil liberties generally."
 msgstr ""
 "\"arises whenever you turn a very large percentage of the population into "
 "criminals.\" This is the collateral damage to civil liberties generally."
 msgstr ""
+"Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig "
+"hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti er "
+"sjarmerende; men ikke så sjarmerende som å rettferdiggjøre å gi opp en "
+"tradisjon som dypt og viktig som vår tradisjon for fri kultur. Det er en mer "
+"aspekt til dette kan føre til minnefeil som er spesielt viktig for "
+"borgerrettigheter, og følger direkte fra noen krig av forbudet. som "
+"electronic frontier foundation advokat fred von sang beskriver, dette er den "
+"\"sikkerhetsstillelse skaden\" som \"oppstår når du slår en veldig stor "
+"prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse "
+"skader på borgerrettigheter vanligvis."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
-msgstr ""
+#, mtrans
+msgid "\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains,"
+msgstr "\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang,"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
 "one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can you "
 msgid ""
 "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to "
 "one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can you "
@@ -13484,6 +15149,15 @@ msgid ""
 "what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable "
 "percentage of the American Internet-using population into \"lawbreakers.\""
 msgstr ""
 "what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable "
 "percentage of the American Internet-using population into \"lawbreakers.\""
 msgstr ""
+"så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe "
+"til en grad eller annen.... Hvis du er en opphavsrett på lovgivningen, "
+"hvordan kan du håper å ha noen personvernet? Hvis du er en opphavsrett på "
+"lovgivningen, hvordan kan du håper å bli sikker mot beslag av datamaskinen? "
+"Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-tilgang? ... vår "
+"sensibilities endre så snart vi tror, \"oh, vel, men denne personen er en "
+"kriminell, lawbreaker.\" Vel, hva denne kampanjen mot fildeling har gjort er "
+"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internet-bruker "
+"befolkningen i \"lawbreakers.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13499,10 +15173,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Users of the Internet began to see this generally in 2003 as the RIAA "
 "launched its campaign to force Internet service providers to turn over the "
 msgid ""
 "Users of the Internet began to see this generally in 2003 as the RIAA "
 "launched its campaign to force Internet service providers to turn over the "
-"names of customers who the RIAA believed were violating copyright law. "
-"Verizon fought that demand and lost. With a simple request to a judge, and "
-"without any notice to the customer at all, the identity of an Internet user "
-"is revealed."
+"names of customers who the RIAA believed were violating copyright "
+"law. Verizon fought that demand and lost. With a simple request to a judge, "
+"and without any notice to the customer at all, the identity of an Internet "
+"user is revealed."
 msgstr ""
 "brukere av Internett begynte å se dette vanligvis i 2003 som riaa lanserte "
 "sin kampanje for å tvinge nettleverandører til å snu navnene på kundene som "
 msgstr ""
 "brukere av Internett begynte å se dette vanligvis i 2003 som riaa lanserte "
 "sin kampanje for å tvinge nettleverandører til å snu navnene på kundene som "
@@ -13510,8 +15184,7 @@ msgstr ""
 "tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i "
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
 "tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i "
 "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt."
 
-#.  f20. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
 "Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 "
 msgid ""
 "See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in "
 "Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 "
@@ -13524,6 +15197,16 @@ msgid ""
 "C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" Toronto Star, 18 September "
 "2003, P7."
 msgstr ""
 "C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" Toronto Star, 18 September "
 "2003, P7."
 msgstr ""
+"se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i "
+"California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 "
+"september 2003, e1; Chris cobbs, \"bekymret foreldre trekke pluggen på "
+"filen\"stjele\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er foreldre "
+"prøver å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\"orlando "
+"sentinel tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \"innspillingen "
+"industri sues foreldre,\" usa today, 15 september 2003, 4 d; John schwartz, "
+"\"hun sier hun er ingen musikk pirat. ikke snoop fan, enten,\"new york "
+"times, 25 september 2003, c1; Margo varadi, \"er brianna en kriminell?\" "
+"toronto star, 18 september 2003, p7."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -13533,16 +15216,16 @@ msgid ""
 "potential damages from these suits are astronomical: If a family's computer "
 "is used to download a single CD's worth of music, the family could be liable "
 "for $2 million in damages. That didn't stop the RIAA from suing a number of "
 "potential damages from these suits are astronomical: If a family's computer "
 "is used to download a single CD's worth of music, the family could be liable "
 "for $2 million in damages. That didn't stop the RIAA from suing a number of "
-"these families, just as they had sued Jesse Jordan.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"these families, just as they had sued Jesse Jordan.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  f21. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
 msgstr ""
 
 #.  f21. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some "
-"Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #47</ulink>."
+"Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #47</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -13566,11 +15249,12 @@ msgid ""
 "Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students "
 "Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" Chicago Tribune, 16 July 2003, "
 "1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,\" Internet "
 "Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students "
 "Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" Chicago Tribune, 16 July 2003, "
 "1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,\" Internet "
-"News, 30 January 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, \"Download Warning 101: "
-"Freshman Orientation This Fall to Include Record Industry Warnings Against "
-"File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August 2003, E11; \"Raid, "
-"Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 September 2000, 3D."
+"News, 30 January 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, "
+"\"Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to Include Record "
+"Industry Warnings Against File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August "
+"2003, E11; \"Raid, Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 "
+"September 2000, 3D."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -13589,8 +15273,7 @@ msgid ""
 "expelled."
 msgstr ""
 
 "expelled."
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 216 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
 "lawyer for her (at $300 per hour, if you're lucky), and she can plead that "
 msgid ""
 "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
 "lawyer for her (at $300 per hour, if you're lucky), and she can plead that "
@@ -13601,24 +15284,33 @@ msgid ""
 "learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of "
 "prohibition. This war is no different.  Says von Lohmann,"
 msgstr ""
 "learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of "
 "prohibition. This war is no different.  Says von Lohmann,"
 msgstr ""
+"nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
+"advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne "
+"at hun ikke visste noe om kilden til sangene eller at de kom fra napster. og "
+"det kan godt være at universitetet mener henne. Men universitetet kan ikke "
+"tro henne. Det kan behandle denne \"Kontrabande\" som presumptive av "
+"skyld. og som mange studenter har allerede lært, våre arrogante "
+"forutsetningen om uskyld forsvinne i midten av krigene om forbud. denne "
+"krigen er ikke annerledes. sier von sang,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "So when we're talking about numbers like forty to sixty million Americans "
 "that are essentially copyright infringers, you create a situation where the "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
 msgid ""
 "So when we're talking about numbers like forty to sixty million Americans "
 "that are essentially copyright infringers, you create a situation where the "
-"civil liberties of those people are very much in peril in a general matter. "
-"[I don't] think [there is any] analog where you could randomly choose any "
-"person off the street and be confident that they were committing an unlawful "
-"act that could put them on the hook for potential felony liability or "
-"hundreds of millions of dollars of civil liability. Certainly we all speed, "
-"but speeding isn't the kind of an act for which we routinely forfeit civil "
-"liberties. Some people use drugs, and I think that's the closest analog, "
-"[but] many have noted that the war against drugs has eroded all of our civil "
-"liberties because it's treated so many Americans as criminals. Well, I think "
-"it's fair to say that file sharing is an order of magnitude larger number of "
-"Americans than drug use. . . . If forty to sixty million Americans have "
-"become lawbreakers, then we're really on a slippery slope to lose a lot of "
-"civil liberties for all forty to sixty million of them."
+"civil liberties of those people are very much in peril in a general "
+"matter. [I don't] think [there is any] analog where you could randomly "
+"choose any person off the street and be confident that they were committing "
+"an unlawful act that could put them on the hook for potential felony "
+"liability or hundreds of millions of dollars of civil liability. Certainly "
+"we all speed, but speeding isn't the kind of an act for which we routinely "
+"forfeit civil liberties. Some people use drugs, and I think that's the "
+"closest analog, [but] many have noted that the war against drugs has eroded "
+"all of our civil liberties because it's treated so many Americans as "
+"criminals. Well, I think it's fair to say that file sharing is an order of "
+"magnitude larger number of Americans than drug use. . . . If forty to sixty "
+"million Americans have become lawbreakers, then we're really on a slippery "
+"slope to lose a lot of civil liberties for all forty to sixty million of "
+"them."
 msgstr ""
 "så når vi snakker om tall som førti til seksti millioner amerikanere som er "
 "egentlig opphavsrett varemerkerettigheter, oppretter du en situasjon der "
 msgstr ""
 "så når vi snakker om tall som førti til seksti millioner amerikanere som er "
 "egentlig opphavsrett varemerkerettigheter, oppretter du en situasjon der "
@@ -13637,7 +15329,7 @@ msgstr ""
 "glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti "
 "millioner av dem."
 
 "glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti "
 "millioner av dem."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the "
 "law, and when the law could achieve the same objective-- securing rights to "
 msgid ""
 "When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the "
 "law, and when the law could achieve the same objective-- securing rights to "
@@ -13645,6 +15337,12 @@ msgid ""
 "villain? Americans or the law? Which is American, a constant war on our own "
 "people or a concerted effort through our democracy to change our law?"
 msgstr ""
 "villain? Americans or the law? Which is American, a constant war on our own "
 "people or a concerted effort through our democracy to change our law?"
 msgstr ""
+"Når førti til seksti millioner amerikanere anses \"kriminelle\" under loven, "
+"og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til "
+"forfattere--uten disse millioner blir betraktet som \"kriminelle\", som er "
+"skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant krig på våre "
+"egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre vår "
+"lov?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "BALANCES"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "BALANCES"
@@ -13653,9 +15351,9 @@ msgstr "saldoer"
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is "
-"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. "
-"Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with "
-"gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
+"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the "
+"fire. Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled "
+"with gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out."
 msgstr ""
 "så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint "
 "og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter "
 msgstr ""
 "så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint "
 "og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter "
@@ -13737,8 +15435,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "denne utfordringen har vært livet disse siste årene. Det har også vært min "
 "feil. i to kapitlene som følger, beskriver jeg en liten klammeparentes av "
 msgstr ""
 "denne utfordringen har vært livet disse siste årene. Det har også vært min "
 "feil. i to kapitlene som følger, beskriver jeg en liten klammeparentes av "
-"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne debatten. "
-"Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil."
+"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne "
+"debatten. Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred"
@@ -13780,8 +15478,8 @@ msgid ""
 "who can't get access to printed versions of these works. Instead, Eldred was "
 "producing derivative works from these public domain works. Just as Disney "
 "turned Grimm into stories more accessible to the twentieth century, Eldred "
 "who can't get access to printed versions of these works. Instead, Eldred was "
 "producing derivative works from these public domain works. Just as Disney "
 "turned Grimm into stories more accessible to the twentieth century, Eldred "
-"transformed Hawthorne, and many others, into a form more accessible--"
-"technically accessible--today."
+"transformed Hawthorne, and many others, into a form more "
+"accessible--technically accessible--today."
 msgstr ""
 "eldred's biblioteket var ikke bare en kopi av visse bøker, men ville ha vært "
 "enda en kopi av stor verdi til folk over hele verden som ikke kan få tilgang "
 msgstr ""
 "eldred's biblioteket var ikke bare en kopi av visse bøker, men ville ha vært "
 "enda en kopi av stor verdi til folk over hele verden som ikke kan få tilgang "
@@ -13810,8 +15508,8 @@ msgstr ""
 "penguin klassikere, ta works fra public domain og produsere trykte utgavene, "
 "som de selger i bokhandler over hele landet. andre, for eksempel disney, ta "
 "disse historiene og slå dem i animerte-tegneserier, noen ganger lykkes "
 "penguin klassikere, ta works fra public domain og produsere trykte utgavene, "
 "som de selger i bokhandler over hele landet. andre, for eksempel disney, ta "
 "disse historiene og slå dem i animerte-tegneserier, noen ganger lykkes "
-"(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt planeten). "
-"disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
+"(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt "
+"planeten). disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker."
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -13837,12 +15535,12 @@ msgstr ""
 "klasse eksisterte ikke før Internett kom til å være fordi kostnadene ved å "
 "distribuere porno var så høy. ennå fikk dette ny klasse med distributører "
 "spesiell oppmerksomhet i Høyesterett, når domstolen slått ned kommunikasjon "
 "klasse eksisterte ikke før Internett kom til å være fordi kostnadene ved å "
 "distribuere porno var så høy. ennå fikk dette ny klasse med distributører "
 "spesiell oppmerksomhet i Høyesterett, når domstolen slått ned kommunikasjon "
-"sømmelighet act of 1996. Det var delvis på grunn av byrden på ikke-"
-"kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for å overgå Kongressens "
-"makt. samme punkt kunne vært gjort om ikke-kommersiell utgivere etter advent "
-"av Internett. eric eldreds av verden før Internett var svært få. ennå skulle "
-"en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden som beskytter ikke-"
-"kommersiell pornographers."
+"sømmelighet act of 1996. Det var delvis på grunn av byrden på "
+"ikke-kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for å overgå "
+"Kongressens makt. samme punkt kunne vært gjort om ikke-kommersiell utgivere "
+"etter advent av Internett. eric eldreds av verden før Internett var svært "
+"få. ennå skulle en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden "
+"som beskytter ikke-kommersiell pornographers."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -13872,8 +15570,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "som jeg sa, bor eldred i new hampshire. i 1998, var robert frost samling av "
 "dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket å legge "
 msgstr ""
 "som jeg sa, bor eldred i new hampshire. i 1998, var robert frost samling av "
 "dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket å legge "
-"samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fått i veien. "
-"som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti år, "
+"samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fått i "
+"veien. som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti år, "
 "utvidet Kongressen vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter--denne tiden "
 "av tjue år. Eldred ville ikke være fri til å legge til et hvilket som helst "
 "works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen "
 "utvidet Kongressen vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter--denne tiden "
 "av tjue år. Eldred ville ikke være fri til å legge til et hvilket som helst "
 "works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen "
@@ -13881,17 +15579,22 @@ msgstr ""
 "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
 "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil "
 "mer enn 1 million patenter passere i public domain."
 
-#.  f2. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to "
 "last forever. I am informed by staff that such a change would violate the "
 "Constitution. I invite all of you to work with me to strengthen our "
 "copyright laws in all of the ways available to us. As you know, there is "
 msgid ""
 "The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to "
 "last forever. I am informed by staff that such a change would violate the "
 "Constitution. I invite all of you to work with me to strengthen our "
 "copyright laws in all of the ways available to us. As you know, there is "
-"also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less one day. "
-"Perhaps the Committee may look at that next Congress,\" 144 Cong. Rec. "
-"H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
+"also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less one "
+"day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,\" 144 "
+"Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"hele teksten er: \"sonny [bono] ønsket av opphavsrettslig vern til å vare "
+"evig. Jeg informert av ansatte at slik endring ville bryte Grunnloven. Jeg "
+"inviterer alle til å arbeide med meg å styrke våre lover om opphavsrett i "
+"alle måter som er tilgjengelig for oss. som du vet, er det også jack valenti "
+"forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en dag. Komiteen kan kanskje "
+"se på at neste Kongressen,\"144 cong. REC h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -13934,35 +15637,48 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science . . .  by securing "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 "Congress has the power to promote the Progress of Science . . .  by securing "
-"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their . . . "
-"Writings. . . ."
+"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their "
+". . . Writings. . . ."
 msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
 "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
 
 msgstr ""
 "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for "
 "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of "
 "Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting power "
 "to Congress simply says Congress has the power to do something--for example, "
 "to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War.\" But "
 msgid ""
 "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of "
 "Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting power "
 "to Congress simply says Congress has the power to do something--for example, "
 "to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War.\" But "
-"here, the \"something\" is something quite specific--to \"promote . . . "
-"Progress\"--through means that are also specific-- by \"securing\" "
+"here, the \"something\" is something quite specific--to \"promote "
+". . . Progress\"--through means that are also specific-- by \"securing\" "
 "\"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times.\""
 msgstr ""
 "\"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times.\""
 msgstr ""
+"som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor "
+"strøm-granting-setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver "
+"andre setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt "
+"til å gjøre noe--for eksempel, å regulere \"handel mellom flere stater\" "
+"eller \"erklærer krig\" men her, \"noe\" er noe helt spesielt--å "
+"\"fremme... fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" "
+"\"enerett\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\""
 
 
-#.  PAGE BREAK 223 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending "
 "existing terms of copyright protection. What puzzled me about this was, if "
 "Congress has the power to extend existing terms, then the Constitution's "
 "requirement that terms be \"limited\" will have no practical effect. If "
 "every time a copyright is about to expire, Congress has the power to extend "
 msgid ""
 "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending "
 "existing terms of copyright protection. What puzzled me about this was, if "
 "Congress has the power to extend existing terms, then the Constitution's "
 "requirement that terms be \"limited\" will have no practical effect. If "
 "every time a copyright is about to expire, Congress has the power to extend "
-"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly forbids--"
-"perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor Peter Jaszi so "
-"nicely put it."
+"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly "
+"forbids--perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor Peter "
+"Jaszi so nicely put it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide eksisterende "
+"vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette var, hvis "
+"Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, så for grunnlovens "
+"krav at vilkårene være \"begrenset\" vil ha noen praktiske effekten. Hvis "
+"hver gang en opphavsrett er om å opphøre, Kongressen har makt til å utvide "
+"sin sikt, Kongressen kan oppnå hva Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende "
+"vilkår \"på avbetaling plan,\" som professor peter jaszi så pent sette den."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -13984,16 +15700,23 @@ msgstr ""
 "være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og "
 "så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går."
 
 "være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og "
 "så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"For this is the core of the corruption in our present system of government. "
-"\"Corruption\" not in the sense that representatives are bribed.  Rather, "
-"\"corruption\" in the sense that the system induces the beneficiaries of "
-"Congress's acts to raise and give money to Congress to induce it to act. "
-"There's only so much time; there's only so much Congress can do. Why not "
-"limit its actions to those things it must do--and those things that pay? "
-"Extending copyright terms pays."
+"For this is the core of the corruption in our present system of "
+"government. \"Corruption\" not in the sense that representatives are "
+"bribed.  Rather, \"corruption\" in the sense that the system induces the "
+"beneficiaries of Congress's acts to raise and give money to Congress to "
+"induce it to act. There's only so much time; there's only so much Congress "
+"can do. Why not limit its actions to those things it must do--and those "
+"things that pay? Extending copyright terms pays."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av "
+"regjeringen. \"ødelagt\" ikke i den forstand at representanter er "
+"bribed. snarere \"corruption\" i den forstand at systemet leder "
+"beneficiaries av congress's handlinger for å øke og gi penger til Kongressen "
+"for å få det til å handle. Det er bare så mye tid; Det er bare så mye "
+"kongress kan gjøre. Hvorfor ikke begrense handlingene til disse tingene det "
+"må gjøre-- og de tingene som betaler? forlengelse av lønner seg."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -14016,79 +15739,99 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "So imagine the Robert Frost estate is earning $100,000 a year from three of "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "So imagine the Robert Frost estate is earning $100,000 a year from three of "
-"Frost's poems. And imagine the copyright for those poems is about to expire. "
-"You sit on the board of the Robert Frost estate.  Your financial adviser "
-"comes to your board meeting with a very grim report:"
+"Frost's poems. And imagine the copyright for those poems is about to "
+"expire. You sit on the board of the Robert Frost estate.  Your financial "
+"adviser comes to your board meeting with a very grim report:"
 msgstr ""
 "så forestille robert frost eiendom er tjener $100.000 i året fra tre av "
 "frost's dikt. og forestille seg opphavsretten for disse diktene er i ferd "
 "med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell "
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
 msgstr ""
 "så forestille robert frost eiendom er tjener $100.000 i året fra tre av "
 "frost's dikt. og forestille seg opphavsretten for disse diktene er i ferd "
 "med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell "
 "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:"
 
-#.  PAGE BREAK 224 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C "
 "will expire. That means that after next year, we will no longer be receiving "
 "the annual royalty check of $100,000 from the publishers of those works."
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C "
 "will expire. That means that after next year, we will no longer be receiving "
 "the annual royalty check of $100,000 from the publishers of those works."
 msgstr ""
+"\"neste år,\" rådgiver kunngjør, \"våre opphavsrett i works a, b og c vil "
+"utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta årlige royalty "
+"kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could "
 "change this. A few congressmen are floating a bill to extend the terms of "
 "copyright by twenty years. That bill would be extraordinarily valuable to "
 "us. So we should hope this bill passes.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could "
 "change this. A few congressmen are floating a bill to extend the terms of "
 "copyright by twenty years. That bill would be extraordinarily valuable to "
 "us. So we should hope this bill passes.\""
 msgstr ""
+"\"det er et forslag i Kongressen, men,\" hun fortsetter, \"som kan endre "
+"dette. noen congressmen flyter en regning å utvide vilkårene i copyright ved "
+"tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for oss. så vi bør håpe "
+"passerer denne regningen.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?"
-"\""
-msgstr ""
+"\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about "
+"it?\""
+msgstr "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the "
 "campaigns of a number of representatives to try to assure that they support "
 "the bill.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the "
 "campaigns of a number of representatives to try to assure that they support "
 "the bill.\""
 msgstr ""
+"\"Vel, tydeligvis ja,\" rådgiver svarer. \"vi kunne bidra til kampanjene av "
+"en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter regningen.\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know "
 "whether this disgusting practice is worth it. \"How much would we get if "
 "this extension were passed?\" you ask the adviser. \"How much is it worth?\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know "
 "whether this disgusting practice is worth it. \"How much would we get if "
 "this extension were passed?\" you ask the adviser. \"How much is it worth?\""
 msgstr ""
+"du hater politikk. du hater at bidra til kampanjer. så du ønsker å vite om "
+"denne motbydelig praksis er verdt det. \"hvor mye ville vi få Hvis denne "
+"utvidelsen ble passert?\" du be rådgiver. \"hvor mye er det verdt?\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to "
 "get at least $100,000 a year from these copyrights, and you use the "
 "`discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 percent), then "
 "this law would be worth $1,146,000 to the estate.\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to "
 "get at least $100,000 a year from these copyrights, and you use the "
 "`discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 percent), then "
 "this law would be worth $1,146,000 to the estate.\""
 msgstr ""
+"\"Vel,\" rådgiver sier, \"Hvis du er sikker på at du vil fortsette å få "
+"minst $100.000 i året fra disse opphavsrett, og du bruker 'diskontosats' som "
+"vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 prosent), og denne loven "
+"vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct "
 "conclusion:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct "
 "conclusion:"
-msgstr ""
-"du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
+msgstr "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 "
 "in campaign contributions if we were confident those contributions would "
 "assure that the bill was passed?\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 "
 "in campaign contributions if we were confident those contributions would "
 "assure that the bill was passed?\""
 msgstr ""
+"så du sier det ville være verdt det for oss å betale mer enn $1,000,000 i "
+"kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
+"regningen ble sendt?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute "
 msgid ""
 "\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute "
-"up to the `present value' of the income you expect from these copyrights. "
-"Which for us means over $1,000,000.\""
+"up to the `present value' of the income you expect from these "
+"copyrights. Which for us means over $1,000,000.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"\"absolutt\", svarer rådgiver. \"det er verdt det for deg å bidra med opp "
+"til stede verdien av inntekten du forventer fra disse "
+"opphavsrettigheter. som for oss betyr over $1,000,000.\""
 
 #.  PAGE BREAK 225 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 225 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14118,13 +15861,15 @@ msgstr ""
 "(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe "
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
 "(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe "
 "ytterligere utvidelser av copyright."
 
-#.  f3. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
 "Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
 "Tribune, 17 October 1998, 22."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse "
 "Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago "
 "Tribune, 17 October 1998, 22."
 msgstr ""
+"Associated press, \"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen ingen "
+"Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago "
+"tribune, 17 oktober 1998, 22."
 
 #.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -14137,8 +15882,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional "
-"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
+"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14155,7 +15900,7 @@ msgid ""
 "campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
 "campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
 "be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about the "
 msgid ""
 "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not "
 "be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about the "
@@ -14166,6 +15911,14 @@ msgid ""
 "constitutional requirement that terms be \"limited.\" If they could extend "
 "it once, they would extend it again and again and again."
 msgstr ""
 "constitutional requirement that terms be \"limited.\" If they could extend "
 "it once, they would extend it again and again and again."
 msgstr ""
+"konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det "
+"minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, denne "
+"virkeligheten om never-ending insentiver til å øke opphavsrett begrepet var "
+"sentral til min tenkning. i min mening, vil en pragmatisk domstol forpliktet "
+"til å tolke og bruke Grunnloven av våre underskrev se at hvis Kongressen har "
+"makt til å utvide eksisterende vilkår, og det vil være ingen effektiv "
+"konstitusjonelle krav at vilkårene være \"begrenset.\" Hvis de kunne "
+"forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen."
 
 #.  PAGE BREAK 226 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 226 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14186,7 +15939,7 @@ msgstr ""
 "av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød "
 "besittelse av våpen i nærheten av skoler."
 
 "av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød "
 "besittelse av våpen i nærheten av skoler."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
 "broadly; so, while the Constitution grants Congress the power to regulate "
 msgid ""
 "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very "
 "broadly; so, while the Constitution grants Congress the power to regulate "
@@ -14194,6 +15947,11 @@ msgid ""
 "the Supreme Court had interpreted that power to include the power to "
 "regulate any activity that merely affected interstate commerce."
 msgstr ""
 "the Supreme Court had interpreted that power to include the power to "
 "regulate any activity that merely affected interstate commerce."
 msgstr ""
+"siden 1937, hadde Høyesterett tolket congress's gitt krefter svært bredt; så "
+"mens Grunnloven gir Kongressen makt til å regulere bare \"handel mellom "
+"flere stater\" (aka \"utdanningen handel\"), Høyesterett hadde tolket som "
+"makt til å inkludere makt til å regulere alle aktiviteter som bare berørt "
+"utdanningen handel."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -14222,15 +15980,15 @@ msgid ""
 "Supreme Court, the government said, was not in the position to second-guess "
 "Congress."
 msgstr ""
 "Supreme Court, the government said, was not in the position to second-guess "
 "Congress."
 msgstr ""
-"Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA v. "
-"lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt "
+"Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA "
+"v. lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt "
 "utdanningen handel. våpen i nærheten av skoler øke kriminalitet, "
 "kriminalitet senker egenskapsverdier, og så videre. i argumentet muntlig "
 "bedt justisministeren regjeringen om det var noen aktivitet som ikke vil "
 "utdanningen handel. våpen i nærheten av skoler øke kriminalitet, "
 "kriminalitet senker egenskapsverdier, og så videre. i argumentet muntlig "
 "bedt justisministeren regjeringen om det var noen aktivitet som ikke vil "
-"påvirke utdanningen handel under begrunnelsen regjeringen Avansert. "
-"regjeringen sa det var ikke; Hvis Kongressen sier en aktivitet påvirker "
-"utdanningen handel, påvirker den aktiviteten utdanningen handel. "
-"Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
+"påvirke utdanningen handel under begrunnelsen regjeringen "
+"Avansert. regjeringen sa det var ikke; Hvis Kongressen sier en aktivitet "
+"påvirker utdanningen handel, påvirker den aktiviteten utdanningen "
+"handel. Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess "
 "Kongressen."
 
 #.  f6. 
 "Kongressen."
 
 #.  f6. 
@@ -14249,12 +16007,11 @@ msgid ""
 "Chief Justice wrote.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If anything "
 "Congress says is interstate commerce must therefore be considered interstate "
 "commerce, then there would be no limit to Congress's power. The decision in "
 "Chief Justice wrote.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If anything "
 "Congress says is interstate commerce must therefore be considered interstate "
 "commerce, then there would be no limit to Congress's power. The decision in "
-"Lopez was reaffirmed five years later in United States v. Morrison."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"Lopez was reaffirmed five years later in United States "
+"v. Morrison.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  f8. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
 "from one enumerated power to another. The animating point in the context of "
 msgid ""
 "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
 "from one enumerated power to another. The animating point in the context of "
@@ -14265,13 +16022,21 @@ msgid ""
 "interpretation would allow the government unending power to regulate "
 "copyrights--the limitation to \"limited times\" notwithstanding."
 msgstr ""
 "interpretation would allow the government unending power to regulate "
 "copyrights--the limitation to \"limited times\" notwithstanding."
 msgstr ""
+"Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet fra "
+"en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av "
+"handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville tillate "
+"regjeringen unending makt til å regulere handel--begrenset til utdanningen "
+"handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse med "
+"opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville tillate "
+"regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til "
+"\"begrenset ganger\" til tross for."
 
 #.  PAGE BREAK 227 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
 
 #.  PAGE BREAK 227 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress "
-"Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> And if it is applied to the Progress Clause, the principle should "
+"Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> And if it is applied to the Progress Clause, the principle should "
 "yield the conclusion that Congress can't extend an existing term. If "
 "Congress could extend an existing term, then there would be no \"stopping "
 "point\" to Congress's power over terms, though the Constitution expressly "
 "yield the conclusion that Congress can't extend an existing term. If "
 "Congress could extend an existing term, then there would be no \"stopping "
 "point\" to Congress's power over terms, though the Constitution expressly "
@@ -14280,7 +16045,7 @@ msgid ""
 "extend the term of existing copyrights."
 msgstr ""
 
 "extend the term of existing copyrights."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle.  Many "
 "believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative Supreme "
 msgid ""
 "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle.  Many "
 "believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative Supreme "
@@ -14293,6 +16058,16 @@ msgid ""
 "life to teaching constitutional law if these nine Justices were going to be "
 "petty politicians."
 msgstr ""
 "life to teaching constitutional law if these nine Justices were going to be "
 "petty politicians."
 msgstr ""
+"Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. mange "
+"trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ Høyesterett, "
+"som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over Kongressen for "
+"å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg har avvist "
+"denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid etter vedtaket "
+"skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik tolkning av "
+"Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på sin politikk "
+"slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å vie livet til "
+"undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig "
+"politikere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -14307,8 +16082,8 @@ msgid ""
 "envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six years, they "
 "created new work. But now these entities were using their power--expressed "
 "through the power of lobbyists' money--to get another twenty-year dollop of "
 "envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six years, they "
 "created new work. But now these entities were using their power--expressed "
 "through the power of lobbyists' money--to get another twenty-year dollop of "
-"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public domain. "
-"Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all."
+"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public "
+"domain. Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all."
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
 msgstr ""
 "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i "
 "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, "
@@ -14318,18 +16093,18 @@ msgstr ""
 "opprettet Mikke Mus, maksimal opphavsrett begrepet var bare femtiseks år. på "
 "grunn av midlertidige endringer, hadde frost og disney allerede likte "
 "monopol sytti-fem år for deres arbeid. de hadde fått fordelen av handel som "
 "opprettet Mikke Mus, maksimal opphavsrett begrepet var bare femtiseks år. på "
 "grunn av midlertidige endringer, hadde frost og disney allerede likte "
 "monopol sytti-fem år for deres arbeid. de hadde fått fordelen av handel som "
-"Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for femti-"
-"seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres makt--"
-"uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for å få en annen tyve års "
-"dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
+"Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for "
+"femti-seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres "
+"makt--uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for å få en annen tyve "
+"års dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public "
 "domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle."
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U."
-"S.  186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #51</ulink>."
+"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 "
+"U.S.  186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #51</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14361,25 +16136,33 @@ msgstr ""
 "perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper "
 "ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen."
 
 "perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper "
 "ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
 "Mickey Mouse and \"Rhapsody in Blue.\" These works are too valuable for "
 "copyright owners to ignore. But the real harm to our society from copyright "
 msgid ""
 "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
 "Mickey Mouse and \"Rhapsody in Blue.\" These works are too valuable for "
 "copyright owners to ignore. But the real harm to our society from copyright "
-"extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's.  Forget Mickey Mouse. "
-"Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s and 1930s that have "
-"continuing commercial value. The real harm of term extension comes not from "
-"these famous works. The real harm is to the works that are not famous, not "
-"commercially exploited, and no longer available as a result."
-msgstr ""
+"extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's.  Forget Mickey "
+"Mouse. Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s and 1930s "
+"that have continuing commercial value. The real harm of term extension comes "
+"not from these famous works. The real harm is to the works that are not "
+"famous, not commercially exploited, and no longer available as a result."
+msgstr ""
+"Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir "
+"utvidet. Mikke Mus og \"rhapsody in blue.\" disse verkene er også nyttig for "
+"eiere av opphavsretter å ignorere. men reell skade samfunnet fra opphavsrett "
+"servertilleggene er ikke at Mikke Mus forblir disney. glem Mikke Mus. glem "
+"robert frost. Glem alle verker fra 1920- og 1930-tallet som har fortsetter "
+"kommersiell verdi. reell skade sikt-utvidelsen kommer ikke fra disse berømte "
+"verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke kommersielt utnyttede og ikke "
+"lenger tilgjengelig som et resultat."
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the "
-"Congressional Research Service, in light of the estimated renewal ranges. "
-"See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
+"Congressional Research Service, in light of the estimated renewal "
+"ranges. See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14412,8 +16195,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Well, first, you'd have to determine which of the 9,873 books were still "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Well, first, you'd have to determine which of the 9,873 books were still "
-"under copyright. That requires going to a library (these data are not on-"
-"line) and paging through tomes of books, cross-checking the titles and "
+"under copyright. That requires going to a library (these data are not "
+"on-line) and paging through tomes of books, cross-checking the titles and "
 "authors of the 9,873 books with the copyright registration and renewal "
 "records for works published in 1930. That will produce a list of books still "
 "under copyright."
 "authors of the 9,873 books with the copyright registration and renewal "
 "records for works published in 1930. That will produce a list of books still "
 "under copyright."
@@ -14458,11 +16241,14 @@ msgstr ""
 "slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis "
 "gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
 
 "slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis "
 "gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists "
 "for the system respond. \"Why should there be a list of copyright owners?\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists "
 "for the system respond. \"Why should there be a list of copyright owners?\""
 msgstr ""
+"\"men det er ikke en liste av hvem som eier egenskapen vanligvis\" "
+"apologists for systemet svarer. \"Hvorfor skulle det være en liste over "
+"eiere av opphavsretter?\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -14535,14 +16321,18 @@ msgstr ""
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
 "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er "
 "mye mer dire."
 
-#.  f11. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los "
 "Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \"Classic Movies, Songs, "
 "Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on Striking Down "
 "Copyright Extension,\" Orlando Sentinel Tribune, 9 October 2002."
 msgstr ""
 msgid ""
 "See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los "
 "Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \"Classic Movies, Songs, "
 "Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on Striking Down "
 "Copyright Extension,\" Orlando Sentinel Tribune, 9 October 2002."
 msgstr ""
+"Hvis du vil se david g. savage, \"high court scene av showdown på lov om "
+"opphavsrett\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, "
+"\"klassiske filmer, sanger, bøker på spill; Høyesterett hører argumenter i "
+"dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\"orlando sentinel tribune, 9 "
+"oktober 2002."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -14573,8 +16363,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any "
-"continuing commercial value. The rest--to the extent it survives at all--"
-"sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work not now "
+"continuing commercial value. The rest--to the extent it survives at "
+"all--sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work not now "
 "commercially valuable will be deemed to be valuable by the owners of the "
 "vaults. For this to occur, however, the commercial benefit from the work "
 "must exceed the costs of making the work available for distribution."
 "commercially valuable will be deemed to be valuable by the owners of the "
 "vaults. For this to occur, however, the commercial benefit from the work "
 "must exceed the costs of making the work available for distribution."
@@ -14582,9 +16372,9 @@ msgstr ""
 "hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen "
 "vedvarende kommersiell verdi. resten--i den grad det er blitt bevart på "
 "alle--sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet ikke "
 "hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen "
 "vedvarende kommersiell verdi. resten--i den grad det er blitt bevart på "
 "alle--sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet ikke "
-"nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av vaults. "
-"for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride "
-"kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
+"nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av "
+"vaults. for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet "
+"overskride kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon."
 
 #.  f12. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f12. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
@@ -14592,8 +16382,8 @@ msgid ""
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
 "Petitoners, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See "
 "also Brief of Amicus Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet "
 "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the "
 "Petitoners, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See "
 "also Brief of Amicus Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet "
-"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #53</ulink>."
+"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14602,8 +16392,8 @@ msgid ""
 "of the history of film, the costs of restoring film were very high; digital "
 "technology has lowered these costs substantially. While it cost more than "
 "$10,000 to restore a ninety-minute black-and-white film in 1993, it can now "
 "of the history of film, the costs of restoring film were very high; digital "
 "technology has lowered these costs substantially. While it cost more than "
 "$10,000 to restore a ninety-minute black-and-white film in 1993, it can now "
-"cost as little as $100 to digitize one hour of mm film.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"cost as little as $100 to digitize one hour of mm film.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14634,18 +16424,27 @@ msgstr ""
 "kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed "
 "kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy."
 
 "kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed "
 "kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
 msgid ""
 "\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
-"copyright owner when she shows up?\" Sure, if you want to commit a felony. "
-"And even if you're not worried about committing a felony, when she does show "
-"up, she'll have the right to sue you for all the profits you have made. So, "
-"if you're successful, you can be fairly confident you'll be getting a call "
-"from someone's lawyer. And if you're not successful, you won't make enough "
-"to cover the costs of your own lawyer. Either way, you have to talk to a "
-"lawyer. And as is too often the case, saying you have to talk to a lawyer is "
-"the same as saying you won't make any money."
-msgstr ""
+"copyright owner when she shows up?\" Sure, if you want to commit a "
+"felony. And even if you're not worried about committing a felony, when she "
+"does show up, she'll have the right to sue you for all the profits you have "
+"made. So, if you're successful, you can be fairly confident you'll be "
+"getting a call from someone's lawyer. And if you're not successful, you "
+"won't make enough to cover the costs of your own lawyer. Either way, you "
+"have to talk to a lawyer. And as is too often the case, saying you have to "
+"talk to a lawyer is the same as saying you won't make any money."
+msgstr ""
+"\"men ikke kan du bare gjenopprette filmen, distribuere den, og deretter "
+"betale eieren av opphavsretten når hun viser?\" sikker, hvis du vil utføre "
+"en forbrytelse. og selv om din ikke ' bekymret når hun viser, begår du en "
+"forbrytelse, hun vil ha rett til å saksøke deg for alle fortjeneste du har "
+"gjort. så, hvis du lykkes, du kan være ganske sikker på at du får et anrop "
+"fra noens advokat. og hvis du ikke er vellykket, kan du gjøre ikke nok til å "
+"dekke kostnadene for din egen advokat. Uansett, du har å snakke med en "
+"advokat. og som for ofte er tilfellet, sier du har til å snakke med en "
+"advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger."
 
 #.  PAGE BREAK 232 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 232 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14674,7 +16473,7 @@ msgstr ""
 "tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med "
 "noe mer enn støv."
 
 "tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med "
 "noe mer enn støv."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
 "continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a "
 msgid ""
 "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
 "continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a "
@@ -14682,22 +16481,27 @@ msgid ""
 "creates incentives to produce and distribute the creative work. For that "
 "tiny fraction, the copyright acts as an \"engine of free expression.\""
 msgstr ""
 "creates incentives to produce and distribute the creative work. For that "
 "tiny fraction, the copyright acts as an \"engine of free expression.\""
 msgstr ""
+"av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten "
+"brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er opphavsretten "
+"en svært viktig juridisk enhet. for at liten brøkdel oppretter opphavsretten "
+"incentiver til å produsere og distribuere skapende arbeid. for at liten "
+"brøkdel fungerer opphavsretten som en \"motoren i fri ytring.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "But even for that tiny fraction, the actual time during which the creative "
 "work has a commercial life is extremely short. As I've indicated, most books "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "But even for that tiny fraction, the actual time during which the creative "
 "work has a commercial life is extremely short. As I've indicated, most books "
-"go out of print within one year. The same is true of music and film. "
-"Commercial culture is sharklike. It must keep moving.  And when a creative "
-"work falls out of favor with the commercial distributors, the commercial "
-"life ends."
+"go out of print within one year. The same is true of music and "
+"film. Commercial culture is sharklike. It must keep moving.  And when a "
+"creative work falls out of favor with the commercial distributors, the "
+"commercial life ends."
 msgstr ""
 "men selv for at liten brøkdel, den faktiske tiden da skapende arbeid har en "
 "kommersiell levetid er ekstremt kort. som jeg har angitt, vil de fleste "
 msgstr ""
 "men selv for at liten brøkdel, den faktiske tiden da skapende arbeid har en "
 "kommersiell levetid er ekstremt kort. som jeg har angitt, vil de fleste "
-"bøker gå ut av Skriv ut innen ett år. det samme gjelder av musikk og film. "
-"kommersielle kultur er sharklike. Det må bevege. og når en skapende arbeid "
-"faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell levetid "
-"slutter."
+"bøker gå ut av Skriv ut innen ett år. det samme gjelder av musikk og "
+"film. kommersielle kultur er sharklike. Det må bevege. og når en skapende "
+"arbeid faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell "
+"levetid slutter."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -14706,9 +16510,9 @@ msgid ""
 "have archives of films because we expect people to choose between spending "
 "Friday night watching new movies and spending Friday night watching a 1930 "
 "news documentary. The noncommercial life of culture is important and "
 "have archives of films because we expect people to choose between spending "
 "Friday night watching new movies and spending Friday night watching a 1930 "
 "news documentary. The noncommercial life of culture is important and "
-"valuable--for entertainment but also, and more importantly, for knowledge. "
-"To understand who we are, and where we came from, and how we have made the "
-"mistakes that we have, we need to have access to this history."
+"valuable--for entertainment but also, and more importantly, for "
+"knowledge. To understand who we are, and where we came from, and how we have "
+"made the mistakes that we have, we need to have access to this history."
 msgstr ""
 "Det betyr ennå ikke livet av endene skapende arbeid. vi holde ikke "
 "biblioteker av bøker for å konkurrere med barnes &amp; noble, og vi har ikke "
 msgstr ""
 "Det betyr ennå ikke livet av endene skapende arbeid. vi holde ikke "
 "biblioteker av bøker for å konkurrere med barnes &amp; noble, og vi har ikke "
@@ -14727,19 +16531,19 @@ msgid ""
 "context do no good."
 msgstr ""
 "opphavsrettigheter i denne konteksten Kjør ikke en motor gratis "
 "context do no good."
 msgstr ""
 "opphavsrettigheter i denne konteksten Kjør ikke en motor gratis "
-"uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv rett. "
-"opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter."
+"uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv "
+"rett. opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Yet, for most of our history, they also did little harm. For most of our "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "Yet, for most of our history, they also did little harm. For most of our "
-"history, when a work ended its commercial life, there was no copyright-"
-"related use that would be inhibited by an exclusive right.  When a book went "
-"out of print, you could not buy it from a publisher.  But you could still "
-"buy it from a used book store, and when a used book store sells it, in "
-"America, at least, there is no need to pay the copyright owner anything. "
-"Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended was a use "
-"that was independent of copyright law."
+"history, when a work ended its commercial life, there was no "
+"copyright-related use that would be inhibited by an exclusive right.  When a "
+"book went out of print, you could not buy it from a publisher.  But you "
+"could still buy it from a used book store, and when a used book store sells "
+"it, in America, at least, there is no need to pay the copyright owner "
+"anything. Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended "
+"was a use that was independent of copyright law."
 msgstr ""
 "Likevel, for det meste av vår historie, de også gjorde lite skade. for de "
 "fleste av vår historie, når et arbeid endte sin kommersielle liv, var det "
 msgstr ""
 "Likevel, for det meste av vår historie, de også gjorde lite skade. for de "
 "fleste av vår historie, når et arbeid endte sin kommersielle liv, var det "
@@ -14837,22 +16641,25 @@ msgid ""
 "expression. Copyright is a brake."
 msgstr ""
 "Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det "
 "expression. Copyright is a brake."
 msgstr ""
 "Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det "
-"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i veien. "
-"og det ikke komme i veien for nyttig opphavsrett formål, med det formål å "
-"copyright er å aktivere det kommersielle markedet som sprer kultur. Nei, vi "
-"snakker om kultur etter at det har bodd sin kommersiell levetid. i denne "
-"sammenhengen er copyright serverer ingen formål på alle relatert til "
-"spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis "
-"uttrykksmåter. Copyright er en brems."
+"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i "
+"veien. og det ikke komme i veien for nyttig opphavsrett formål, med det "
+"formål å copyright er å aktivere det kommersielle markedet som sprer "
+"kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at det har bodd sin kommersiell "
+"levetid. i denne sammenhengen er copyright serverer ingen formål på alle "
+"relatert til spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en "
+"motor gratis uttrykksmåter. Copyright er en brems."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster "
 "Kahle, then they will lower the costs for Random House, too.  So won't "
 "Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture widely?\""
 msgstr ""
 msgid ""
 "You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster "
 "Kahle, then they will lower the costs for Random House, too.  So won't "
 "Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture widely?\""
 msgstr ""
+"Du kan også spørre, \"men hvis digital teknologi lavere kostnader for "
+"brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så "
+"ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
 "publishers would be as complete as libraries. If Barnes &amp; Noble offered "
 msgid ""
 "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
 "publishers would be as complete as libraries. If Barnes &amp; Noble offered "
@@ -14863,13 +16670,21 @@ msgid ""
 "there's a demand for any particular bit of that culture or not--then we "
 "can't count on the commercial market to do our library work for us."
 msgstr ""
 "there's a demand for any particular bit of that culture or not--then we "
 "can't count on the commercial market to do our library work for us."
 msgstr ""
+"kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere "
+"ville være så fullstendig som biblioteker. Hvis barnes &amp; noble tilbudt å "
+"låne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som eliminerer behovet "
+"for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek eneste rolle er å tjene "
+"\"markedet\" ville kreve. men hvis du tror rollen til et bibliotek er større "
+"enn dette--hvis du tror sin rolle er å arkivere kultur, om det er en "
+"etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke "
+"stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
 
 #.  f13. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
 
 #.  f13. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 "
-"December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #54</ulink>."
+"December 2002, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #54</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -14881,11 +16696,11 @@ msgid ""
 "gaps. As one researcher calculated for American culture, 94 percent of the "
 "films, books, and music produced between and 1946 is not commercially "
 "available. However much you love the commercial market, if access is a "
 "gaps. As one researcher calculated for American culture, 94 percent of the "
 "films, books, and music produced between and 1946 is not commercially "
 "available. However much you love the commercial market, if access is a "
-"value, then 6 percent is a failure to provide that value.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"value, then 6 percent is a failure to provide that value.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
 "district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny "
 msgid ""
 "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
 "district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny "
@@ -14894,14 +16709,19 @@ msgid ""
 "Constitution's \"limited Times\" requirement, and (2) that extending terms "
 "by another twenty years violated the First Amendment."
 msgstr ""
 "Constitution's \"limited Times\" requirement, and (2) that extending terms "
 "by another twenty years violated the First Amendment."
 msgstr ""
+"i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district court "
+"i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett begrepet "
+"forlengelse loven unconstitutional. to sentrale krav som vi gjorde var (1) "
+"at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \"begrenset ganger\" "
+"krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue år krenket first endring."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The district court dismissed our claims without even hearing an argument.  A "
 "panel of the Court of Appeals for the D.C. Circuit also dismissed our "
 "claims, though after hearing an extensive argument. But that decision at "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The district court dismissed our claims without even hearing an argument.  A "
 "panel of the Court of Appeals for the D.C. Circuit also dismissed our "
 "claims, though after hearing an extensive argument. But that decision at "
-"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. "
-"That dissent gave our claims life."
+"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that "
+"court. That dissent gave our claims life."
 msgstr ""
 "district court avvist påstander om våre uten å selv høre et argument. et "
 "panel av court of appeals for DC-kretsen også oppsagt våre krav, men etter "
 msgstr ""
 "district court avvist påstander om våre uten å selv høre et argument. et "
 "panel av court of appeals for DC-kretsen også oppsagt våre krav, men etter "
@@ -14909,7 +16729,7 @@ msgstr ""
 "en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
 "vårt krav."
 
 "en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet "
 "vårt krav."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights "
 "be for \"limited Times\" only. His argument was as elegant as it was simple: "
 msgid ""
 "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights "
 "be for \"limited Times\" only. His argument was as elegant as it was simple: "
@@ -14920,22 +16740,37 @@ msgid ""
 "Times\" to give it meaning. And the best interpretation, Judge Sentelle "
 "argued, would be to deny Congress the power to extend existing terms."
 msgstr ""
 "Times\" to give it meaning. And the best interpretation, Judge Sentelle "
 "argued, would be to deny Congress the power to extend existing terms."
 msgstr ""
+"dommer david sentelle sa ctea brutt kravet opphavsrett være for \"begrenset "
+"ganger\" bare. hans argument var like elegant som den var enkel: Hvis "
+"Kongressen kan utvide eksisterende vilkår, så det er ingen \"stoppe poeng\" "
+"til Kongressens makten under opphavsrett-setningsdel. strøm for å forlenge "
+"eksisterende vilkårene betyr Kongressen ikke er nødvendig å gi vilkårene at "
+"er \"begrenset.\" derfor dømme sentelle hevdet, domstolen hadde å tolke "
+"begrepet \"begrenset ganger\" å gi den mening. og beste tolkningen, dommer "
+"sentelle hevdet, ville være å nekte Kongressen makt til å utvide "
+"eksisterende vilkår."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
 "case. Cases are ordinarily heard in panels of three, except for important "
 "cases or cases that raise issues specific to the circuit as a whole, where "
 "the court will sit \"en banc\" to hear the case."
 msgstr ""
 msgid ""
 "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
 "case. Cases are ordinarily heard in panels of three, except for important "
 "cases or cases that raise issues specific to the circuit as a whole, where "
 "the court will sit \"en banc\" to hear the case."
 msgstr ""
+"vi spurte court of appeals for DC-kretsen som helhet å høre "
+"tilfelle. tilfeller er vanligvis hørt i paneler med tre, med unntak av "
+"viktige saker eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for "
+"kretsen som helhet, der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre "
+"tilfelle."
 
 #.  PAGE BREAK 236 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The Court of Appeals rejected our request to hear the case en banc.  This "
 
 #.  PAGE BREAK 236 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The Court of Appeals rejected our request to hear the case en banc.  This "
-"time, Judge Sentelle was joined by the most liberal member of the D.C. "
-"Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most liberal "
-"judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its bounds."
+"time, Judge Sentelle was joined by the most liberal member of the "
+"D.C. Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most "
+"liberal judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its "
+"bounds."
 msgstr ""
 "lagmannsrett avvist vår anmodning om å høre case no banc. Denne gangen "
 "vurdere sentelle ble med seg mest liberale medlem av DC-krets, bedømme david "
 msgstr ""
 "lagmannsrett avvist vår anmodning om å høre case no banc. Denne gangen "
 "vurdere sentelle ble med seg mest liberale medlem av DC-krets, bedømme david "
@@ -14951,10 +16786,11 @@ msgid ""
 "court has yet reviewed the statute."
 msgstr ""
 "Det var her at de fleste forventet eldred v. ashcroft ville dø, for "
 "court has yet reviewed the statute."
 msgstr ""
 "Det var her at de fleste forventet eldred v. ashcroft ville dø, for "
-"Høyesterett vurderinger sjelden noen avgjørelse av en domstol i appeller. "
-"(det hører rundt hundre tilfeller et år, ut av mer enn fem tusen appeller.) "
-"og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som opprettholder en "
-"vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått vedtektene."
+"Høyesterett vurderinger sjelden noen avgjørelse av en domstol i "
+"appeller. (det hører rundt hundre tilfeller et år, ut av mer enn fem tusen "
+"appeller.) og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som "
+"opprettholder en vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått "
+"vedtektene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -14989,45 +16825,54 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"But my client and these friends were wrong. This case could have been won. "
-"It should have been won. And no matter how hard I try to retell this story "
-"to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it."
+"But my client and these friends were wrong. This case could have been "
+"won. It should have been won. And no matter how hard I try to retell this "
+"story to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"men min klient og disse venner var galt. denne saken kunne ha blitt vunnet. "
-"Det burde ha blitt vunnet. og uansett hvor hardt jeg prøver å retell denne "
-"historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
+"men min klient og disse venner var galt. denne saken kunne ha blitt "
+"vunnet. Det burde ha blitt vunnet. og uansett hvor hardt jeg prøver å retell "
+"denne historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil "
 "mistet den."
 
 #.  PAGE BREAK 237 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "mistet den."
 
 #.  PAGE BREAK 237 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"The mistake was made early, though it became obvious only at the very end. "
-"Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary "
+"The mistake was made early, though it became obvious only at the very "
+"end. Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary "
 "lawyer, Geoffrey Stewart, and by the law firm he had moved to, Jones, Day, "
 "lawyer, Geoffrey Stewart, and by the law firm he had moved to, Jones, Day, "
-"Reavis and Pogue. Jones Day took a great deal of heat from its copyright-"
-"protectionist clients for supporting us. They ignored this pressure "
-"(something that few law firms today would ever do), and throughout the case, "
-"they gave it everything they could."
+"Reavis and Pogue. Jones Day took a great deal of heat from its "
+"copyright-protectionist clients for supporting us. They ignored this "
+"pressure (something that few law firms today would ever do), and throughout "
+"the case, they gave it everything they could."
 msgstr ""
 "feil ble gjort tidlig, skjønt det ble åpenbart bare på til slutten. vårt "
 "tilfelle hadde vært støttes helt fra begynnelsen av en ekstraordinære "
 "advokat, geoffrey stewart, og ved advokatfirmaet hadde han flyttet til "
 msgstr ""
 "feil ble gjort tidlig, skjønt det ble åpenbart bare på til slutten. vårt "
 "tilfelle hadde vært støttes helt fra begynnelsen av en ekstraordinære "
 "advokat, geoffrey stewart, og ved advokatfirmaet hadde han flyttet til "
-"jones, dag, reavis og pogue. Jones dag tok mye varme fra klientene copyright-"
-"protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som noen "
-"advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de kunne."
+"jones, dag, reavis og pogue. Jones dag tok mye varme fra klientene "
+"copyright-protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som "
+"noen advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de "
+"kunne."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was "
 msgid ""
 "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was "
-"the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. "
-"Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this case would "
-"be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could make the "
-"issue seem \"important\" to the Supreme Court. It had to seem as if dramatic "
-"harm were being done to free speech and free culture; otherwise, they would "
-"never vote against \"the most powerful media companies in the world.\""
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+"the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite "
+"involved. Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this "
+"case would be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could "
+"make the issue seem \"important\" to the Supreme Court. It had to seem as if "
+"dramatic harm were being done to free speech and free culture; otherwise, "
+"they would never vote against \"the most powerful media companies in the "
+"world.\""
+msgstr ""
+"Det var tre viktige advokater tilfelle fra jones dag. Geoff stewart var "
+"først, men deretter dan bromberg og don ayer ble ganske involvert. Bromberg "
+"og ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan dette tilfellet ville "
+"bli vunnet: vi ville bare vinne, de gjentatte ganger fortalte meg, hvis vi "
+"kunne gjøre problemet synes \"viktig\" til Høyesterett. det måtte synes som "
+"om dramatisk skade ble gjort til ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville "
+"de aldri stemt mot \"de kraftigste media selskapene i verden.\""
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
 "dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it "
 msgid ""
 "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
 "dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it "
@@ -15046,6 +16891,21 @@ msgid ""
 "Constitution, not based on whether they liked the values that the framers "
 "put in the Constitution."
 msgstr ""
 "Constitution, not based on whether they liked the values that the framers "
 "put in the Constitution."
 msgstr ""
+"Jeg hater denne visningen av loven. Selvfølgelig trodde jeg sonny bono loven "
+"var en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. Selvfølgelig tror "
+"jeg fortsatt det er. men ideen om at Høyesterett bestemmer loven basert på "
+"hvor viktig de tror problemene er er bare galt. Det kan være \"riktig\" som "
+"i \"sann,\" jeg tenkte, men det er \"galt\" som i \"det bare bør ikke være "
+"den måten.\" som jeg mente at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår "
+"grunnlov gjorde gi konklusjonen at ctea var forfatningsstridig, og som jeg "
+"mente at alle trofaste tolkning av hva den første endring betyr ville gi "
+"konklusjonen som strøm for å forlenge eksisterende opphavsrett vilkårene er "
+"unconstitutionalJeg var ikke overbevist om at vi måtte selge vårt tilfelle "
+"som såpe. akkurat som en lov som forbud swastika er unconstitutional ikke "
+"fordi retten liker nazistene, men fordi slik lov ville bryte Grunnloven, så "
+"også, i min mening, ville domstol bestemmer om congress's lov var "
+"konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på om de likte verdiene "
+"som underskrev de innlegge Grunnloven."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15075,10 +16935,10 @@ msgid ""
 "demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
 "against a background of briefs that covered the full range of political "
 "views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not "
 "demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument "
 "against a background of briefs that covered the full range of political "
 "views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not "
-"politics, then, we tried to gather the widest range of credible critics--"
-"credible not because they were rich and famous, but because they, in the "
-"aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional regardless of "
-"one's politics."
+"politics, then, we tried to gather the widest range of credible "
+"critics--credible not because they were rich and famous, but because they, "
+"in the aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional regardless "
+"of one's politics."
 msgstr ""
 "Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
 "et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
 msgstr ""
 "Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde "
 "et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre "
@@ -15094,20 +16954,33 @@ msgstr ""
 "ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne "
 "loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
 
 "ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne "
 "loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
 msgid ""
 "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
-"Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning.  Mrs. "
-"Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, she "
-"wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for allowing "
-"the law to pass. As she wrote, \"Do you sometimes wonder why bills that "
-"create a financial windfall to narrow special interests slide easily through "
-"the intricate legislative process, while bills that benefit the general "
-"public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial documented, "
-"was the power of money.  Schlafly enumerated Disney's contributions to the "
-"key players on the committees. It was money, not justice, that gave Mickey "
-"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued."
-msgstr ""
+"Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning.  "
+"Mrs. Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, "
+"she wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for "
+"allowing the law to pass. As she wrote, \"Do you sometimes wonder why bills "
+"that create a financial windfall to narrow special interests slide easily "
+"through the intricate legislative process, while bills that benefit the "
+"general public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial "
+"documented, was the power of money.  Schlafly enumerated Disney's "
+"contributions to the key players on the committees. It was money, not "
+"justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's control, "
+"Schlafly argued."
+msgstr ""
+"det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly organisasjon, "
+"eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. Mrs. schlafly "
+"sett ctea som en sellout av Kongressen. i november 1998 skrev hun en "
+"stinging redaksjonelle angripe det republikanske Kongressen for å la loven "
+"skjedde. som hun skrev, \"noen ganger lurer du hvorfor regninger som "
+"oppretter en finansiell nedfallsfrukt for å begrense spesielle interesser "
+"skyv lett gjennom den intrikate lovgivende prosessen, mens regninger at "
+"fordelen allmennheten synes å komme bogged ned?\", som de redaksjonelle "
+"dokumentert, var svaret strømmen av penger. schlafly nummerert disney's "
+"bidrag til sentrale aktører på komiteene. Det var penger, ikke "
+"rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i disney's kontroll, schlafly "
+"hevdet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15160,7 +17033,7 @@ msgstr ""
 "ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre "
 "gjort argumentet økonomiske helt klart."
 
 "ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre "
 "gjort argumentet økonomiske helt klart."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
 "Nobel Prize winners, including Ronald Coase, James Buchanan, Milton "
 msgid ""
 "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
 "Nobel Prize winners, including Ronald Coase, James Buchanan, Milton "
@@ -15171,6 +17044,14 @@ msgid ""
 "create. Such extensions were nothing more than \"rent-seeking\"--the fancy "
 "term economists use to describe special-interest legislation gone wild."
 msgstr ""
 "create. Such extensions were nothing more than \"rent-seeking\"--the fancy "
 "term economists use to describe special-interest legislation gone wild."
 msgstr ""
+"Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem "
+"Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton "
+"friedman, kenneth pilen og george akerlof. økonomer, spredte som viser "
+"listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var "
+"kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkårene i eksisterende "
+"opphavsrettigheter ville gjøre noe for å øke insentiver til å "
+"opprette. slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt "
+"økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild."
 
 #.  PAGE BREAK 240 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 240 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -15193,7 +17074,8 @@ msgstr ""
 "konstitusjonelle historie med en rekke banebrytende seire i Høyesterett "
 "forsvare rettigheter; Min kollega og dean, kathleen sullivan, som hadde "
 "hevdet mange tilfeller i domstol, og som hadde informert oss tidlig om en "
 "konstitusjonelle historie med en rekke banebrytende seire i Høyesterett "
 "forsvare rettigheter; Min kollega og dean, kathleen sullivan, som hadde "
 "hevdet mange tilfeller i domstol, og som hadde informert oss tidlig om en "
-"første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles stekt."
+"første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles "
+"stekt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15201,11 +17083,11 @@ msgid ""
 "general was hired by the other side to defend Congress's power to give media "
 "companies the special favor of extended copyright terms. Fried was the only "
 "one who turned down that lucrative assignment to stand up for something he "
 "general was hired by the other side to defend Congress's power to give media "
 "companies the special favor of extended copyright terms. Fried was the only "
 "one who turned down that lucrative assignment to stand up for something he "
-"believed in. He had been Ronald Reagan's chief lawyer in the Supreme Court. "
-"He had helped craft the line of cases that limited Congress's power in the "
-"context of the Commerce Clause. And while he had argued many positions in "
-"the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining the cause "
-"was a vote of confidence in our argument."
+"believed in. He had been Ronald Reagan's chief lawyer in the Supreme "
+"Court. He had helped craft the line of cases that limited Congress's power "
+"in the context of the Commerce Clause. And while he had argued many "
+"positions in the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining "
+"the cause was a vote of confidence in our argument."
 msgstr ""
 "stekt var en spesiell seier for vår side. hver andre tidligere advokat "
 "generelt ble ansatt av den andre siden, å forsvare congress's kraft til å gi "
 msgstr ""
 "stekt var en spesiell seier for vår side. hver andre tidligere advokat "
 "generelt ble ansatt av den andre siden, å forsvare congress's kraft til å gi "
@@ -15217,28 +17099,32 @@ msgstr ""
 "posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken "
 "var en stemme av tilliten i vår argumentet."
 
 "posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken "
 "var en stemme av tilliten i vår argumentet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The government, in defending the statute, had its collection of friends, as "
 "well. Significantly, however, none of these \"friends\" included historians "
 "or economists. The briefs on the other side of the case were written "
 "exclusively by major media companies, congressmen, and copyright holders."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The government, in defending the statute, had its collection of friends, as "
 "well. Significantly, however, none of these \"friends\" included historians "
 "or economists. The briefs on the other side of the case were written "
 "exclusively by major media companies, congressmen, and copyright holders."
 msgstr ""
+"regjeringen, i å forsvare statutten, hadde sin samling av venner, "
+"også. betydelig, men ingen av disse \"vennene\" inkludert historikere eller "
+"økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av "
+"store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The media companies were not surprising. They had the most to gain from the "
 "law. The congressmen were not surprising either--they were defending their "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The media companies were not surprising. They had the most to gain from the "
 "law. The congressmen were not surprising either--they were defending their "
-"power and, indirectly, the gravy train of contributions such power induced. "
-"And of course it was not surprising that the copyright holders would defend "
-"the idea that they should continue to have the right to control who did what "
-"with content they wanted to control."
-msgstr ""
-"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. "
-"congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, og "
-"indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig var "
-"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de bør "
-"fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
+"power and, indirectly, the gravy train of contributions such power "
+"induced. And of course it was not surprising that the copyright holders "
+"would defend the idea that they should continue to have the right to control "
+"who did what with content they wanted to control."
+msgstr ""
+"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på "
+"loven. congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, "
+"og indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig "
+"var det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de "
+"bør fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de "
 "ønsket å kontroll."
 
 #.  f14. 
 "ønsket å kontroll."
 
 #.  f14. 
@@ -15250,12 +17136,13 @@ msgstr ""
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
 "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 "
 "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19."
 
-#.  f15. 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
 "the Fray,\" New York Times, 28 March 1998, B7."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins "
 "the Fray,\" New York Times, 28 March 1998, B7."
 msgstr ""
+"dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer "
+"fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7."
 
 #.  PAGE BREAK 241 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 241 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -15267,13 +17154,13 @@ msgid ""
 "create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That was also "
 "the motive of the Gershwin estate, which defended its \"protection\" of the "
 "work of George Gershwin. They refuse, for example, to license Porgy and Bess "
 "create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That was also "
 "the motive of the Gershwin estate, which defended its \"protection\" of the "
 "work of George Gershwin. They refuse, for example, to license Porgy and Bess "
-"to anyone who refuses to use African Americans in the cast.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this part of American "
+"to anyone who refuses to use African Americans in the cast.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this part of American "
 "culture should be controlled, and they wanted this law to help them effect "
 "that control."
 msgstr ""
 
 "culture should be controlled, and they wanted this law to help them effect "
 "that control."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate.  "
 "When Congress decides to extend the term of existing copyrights, Congress is "
 msgid ""
 "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate.  "
 "When Congress decides to extend the term of existing copyrights, Congress is "
@@ -15286,24 +17173,34 @@ msgid ""
 "in a certain way, that's just what the First Amendment is traditionally "
 "meant to block."
 msgstr ""
 "in a certain way, that's just what the First Amendment is traditionally "
 "meant to block."
 msgstr ""
+"Dette argumentet gjort klart et tema som er sjelden merke i denne "
+"debatten. Når Kongressen beslutter å forlenge eksisterende "
+"opphavsrettigheter, gjør Kongressen et valg om hvilke høyttalere det "
+"prioriteres. berømte og elskede opphavsrett eiere, for eksempel gershwin "
+"eiendom og dr. seuss, komme til Kongressen og si, \"gi oss tjue år å "
+"kontrollere tale om disse ikonene av den amerikanske kulturen. Vi vil gjøre "
+"bedre med dem enn noen andre.\"Kongressen liker selvfølgelig å belønne de "
+"populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. men når Kongressen gir folk "
+"en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, det er akkurat hva den "
+"første endringen er tradisjonelt ment å blokkere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean "
-"that there was no limit to the power of Congress to extend copyrights--"
-"extensions that would further concentrate the market; it would also mean "
-"that there was no limit to Congress's power to play favorites, through "
-"copyright, with who has the right to speak.  Between February and October, "
-"there was little I did beyond preparing for this case. Early on, as I said, "
-"I set the strategy."
+"that there was no limit to the power of Congress to extend "
+"copyrights--extensions that would further concentrate the market; it would "
+"also mean that there was no limit to Congress's power to play favorites, "
+"through copyright, with who has the right to speak.  Between February and "
+"October, there was little I did beyond preparing for this case. Early on, as "
+"I said, I set the strategy."
 msgstr ""
 "Vi hevdet så mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at "
 msgstr ""
 "Vi hevdet så mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at "
-"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge opphavsrett--"
-"utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil også bety at "
-"det var ingen grense congress's kraft til å spille favoritter, gjennom "
-"opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom februar og oktober var "
-"det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig som jeg sa, "
-"satt jeg strategien."
+"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge "
+"opphavsrett--utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil "
+"også bety at det var ingen grense congress's kraft til å spille favoritter, "
+"gjennom opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom februar og "
+"oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig "
+"som jeg sa, satt jeg strategien."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15311,8 +17208,8 @@ msgid ""
 "\"the Conservatives.\" The other we called \"the Rest.\" The Conservatives "
 "included Chief Justice Rehnquist, Justice O'Connor, Justice Scalia, Justice "
 "Kennedy, and Justice Thomas. These five had been the most consistent in "
 "\"the Conservatives.\" The other we called \"the Rest.\" The Conservatives "
 "included Chief Justice Rehnquist, Justice O'Connor, Justice Scalia, Justice "
 "Kennedy, and Justice Thomas. These five had been the most consistent in "
-"limiting Congress's power. They were the five who had supported the Lopez/"
-"Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be "
+"limiting Congress's power. They were the five who had supported the "
+"Lopez/Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be "
 "interpreted to assure that Congress's powers had limits."
 msgstr ""
 
 "interpreted to assure that Congress's powers had limits."
 msgstr ""
 
@@ -15322,11 +17219,11 @@ msgid ""
 "The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on "
 "Congress's power. These four--Justice Stevens, Justice Souter, Justice "
 "Ginsburg, and Justice Breyer--had repeatedly argued that the Constitution "
 "The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on "
 "Congress's power. These four--Justice Stevens, Justice Souter, Justice "
 "Ginsburg, and Justice Breyer--had repeatedly argued that the Constitution "
-"gives Congress broad discretion to decide how best to implement its powers. "
-"In case after case, these justices had argued that the Court's role should "
-"be one of deference. Though the votes of these four justices were the votes "
-"that I personally had most consistently agreed with, they were also the "
-"votes that we were least likely to get."
+"gives Congress broad discretion to decide how best to implement its "
+"powers. In case after case, these justices had argued that the Court's role "
+"should be one of deference. Though the votes of these four justices were the "
+"votes that I personally had most consistently agreed with, they were also "
+"the votes that we were least likely to get."
 msgstr ""
 "resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger på "
 "Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, "
 msgstr ""
 "resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger på "
 "Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, "
@@ -15335,7 +17232,8 @@ msgstr ""
 "implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre "
 "justiariusene hevdet at retten rolle bør være en av deference. om stemmene "
 "til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest "
 "implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre "
 "justiariusene hevdet at retten rolle bør være en av deference. om stemmene "
 "til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest "
-"konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å få."
+"konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å "
+"få."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15367,28 +17265,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lukk bak rettferdighet ginsburg var to justiariusene hvem vi også sett på "
 "som usannsynlig allierte, om mulig overraskelser. rettferdighet souter "
 msgstr ""
 "Lukk bak rettferdighet ginsburg var to justiariusene hvem vi også sett på "
 "som usannsynlig allierte, om mulig overraskelser. rettferdighet souter "
-"favoriserte sterkt deference Kongressen, som gjorde rettferdighet breyer. "
-"men begge var også svært sensitive til ytringsfriheten bekymringer. og som "
-"vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten argument mot disse "
-"retrospektiv utvidelser."
+"favoriserte sterkt deference Kongressen, som gjorde rettferdighet "
+"breyer. men begge var også svært sensitive til ytringsfriheten "
+"bekymringer. og som vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten "
+"argument mot disse retrospektiv utvidelser."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"The only vote we could be confident about was that of Justice Stevens. "
-"History will record Justice Stevens as one of the greatest judges on this "
-"Court. His votes are consistently eclectic, which just means that no simple "
-"ideology explains where he will stand. But he had consistently argued for "
-"limits in the context of intellectual property generally. We were fairly "
+"The only vote we could be confident about was that of Justice "
+"Stevens. History will record Justice Stevens as one of the greatest judges "
+"on this Court. His votes are consistently eclectic, which just means that no "
+"simple ideology explains where he will stand. But he had consistently argued "
+"for limits in the context of intellectual property generally. We were fairly "
 "confident he would recognize limits here."
 msgstr ""
 "confident he would recognize limits here."
 msgstr ""
-"den eneste stemme som vi kan være trygg på var at for rettferdighet stevens. "
-"historie registrerer rettferdighet stevens som en av de største dommerne på "
-"denne retten. hans stemmer er konsekvent variert, som betyr bare at ingen "
-"enkel ideologi forklarer hvor han vil stå. men han hadde konsekvent "
+"den eneste stemme som vi kan være trygg på var at for rettferdighet "
+"stevens. historie registrerer rettferdighet stevens som en av de største "
+"dommerne på denne retten. hans stemmer er konsekvent variert, som betyr bare "
+"at ingen enkel ideologi forklarer hvor han vil stå. men han hadde konsekvent "
 "argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var "
 "ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her."
 
 "argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var "
 "ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: "
 "on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these five and "
 msgid ""
 "This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: "
 "on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these five and "
@@ -15398,9 +17296,15 @@ msgid ""
 "in the Court of Appeals, that Congress's power must be interpreted so that "
 "its enumerated powers have limits."
 msgstr ""
 "in the Court of Appeals, that Congress's power must be interpreted so that "
 "its enumerated powers have limits."
 msgstr ""
+"Denne analysen av \"resten\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte være: "
+"på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse fem og "
+"få minst et flertall å gå på vår måte. dermed enkelt overstyrende argument "
+"som animert våre krav hvilte på Høyres viktigste jurisprudential innovasjon "
+"- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at "
+"Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har "
+"begrensninger."
 
 
-#.  PAGE BREAK 243 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This then was the core of our strategy--a strategy for which I am "
 "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, "
 msgid ""
 "This then was the core of our strategy--a strategy for which I am "
 "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, "
@@ -15411,6 +17315,14 @@ msgid ""
 "Lopez: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, too, "
 "must Congress's power to regulate copyright be limited."
 msgstr ""
 "Lopez: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, too, "
 "must Congress's power to regulate copyright be limited."
 msgstr ""
+"Dette var deretter kjernen i vår strategi--en strategi som jeg er "
+"ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
+"regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha "
+"ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om "
+"Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var "
+"ment for å være \"begrenset.\" vårt mål vil være å få retten å avstemme "
+"eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, "
+"deretter så, også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15422,9 +17334,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "argumentet på regjeringens side kom ned til dette: Kongressen har gjort det "
 "før. det skal være tillatt å gjøre det igjen. regjeringen hevdet at helt fra "
 msgstr ""
 "argumentet på regjeringens side kom ned til dette: Kongressen har gjort det "
 "før. det skal være tillatt å gjøre det igjen. regjeringen hevdet at helt fra "
-"starten, Kongressen har blitt utvidelse av eksisterende opphavsrettigheter. "
-"så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at praksis er "
-"unconstitutional."
+"starten, Kongressen har blitt utvidelse av eksisterende "
+"opphavsrettigheter. så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at "
+"praksis er unconstitutional."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15435,18 +17347,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt "
 "at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkårene i og i 1909. og "
 msgstr ""
 "Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt "
 "at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkårene i og i 1909. og "
-"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--"
-"betingelser elleve ganger i førti år."
+"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende "
+"regelmessig--betingelser elleve ganger i førti år."
 
 
-#.  PAGE BREAK 244 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended "
 "existing terms once in the first hundred years of the Republic.  It then "
 "extended existing terms once again in the next fifty. Those rare extensions "
 msgid ""
 "But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended "
 "existing terms once in the first hundred years of the Republic.  It then "
 "extended existing terms once again in the next fifty. Those rare extensions "
-"are in contrast to the now regular practice of extending existing terms. "
-"Whatever restraint Congress had had in the past, that restraint was now "
-"gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to "
+"are in contrast to the now regular practice of extending existing "
+"terms. Whatever restraint Congress had had in the past, that restraint was "
+"now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to "
 "expect that cycle would end. This Court had not hesitated to intervene where "
 "Congress was in a similar cycle of extension.  There was no reason it "
 "couldn't intervene here.  Oral argument was scheduled for the first week in "
 "expect that cycle would end. This Court had not hesitated to intervene where "
 "Congress was in a similar cycle of extension.  There was no reason it "
 "couldn't intervene here.  Oral argument was scheduled for the first week in "
@@ -15455,6 +17366,20 @@ msgid ""
 "the case. Such \"moots\" are basically practice rounds, where wannabe "
 "justices fire questions at wannabe winners."
 msgstr ""
 "the case. Such \"moots\" are basically practice rounds, where wannabe "
 "justices fire questions at wannabe winners."
 msgstr ""
+"men dette \"konsistens\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet "
+"eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det "
+"deretter utvidet eksisterende vilkårene igjen i de neste femti. disse "
+"sjeldne utvidelser er i motsetning til nå vanlig praksis for å utvide "
+"eksisterende vilkår. Uansett selvbeherskelse Kongressen hadde hatt i siste, "
+"at selvbeherskelse nå var borte. Kongressen var nå i en syklus av "
+"utvidelser; Det var ingen grunn til å forvente at syklus ville end. denne "
+"domstolen hadde ikke vil nøle med å intervenere der Kongressen var i en "
+"lignende syklus av filtypen. Det var ingen grunn det ikke kunne gripe inn "
+"her. muntlig argumentet var planlagt for den første uken i oktober. Jeg "
+"ankom i DC to uker før argumentet. i løpet av de to ukene, ble jeg gjentatte "
+"ganger \"mooted\" av advokater som hadde frivillig til å hjelpe i "
+"tilfelle. slike \"moots\" er i utgangspunktet praksis runder, der wannabe "
+"justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15484,7 +17409,7 @@ msgstr ""
 "stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin "
 "bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:"
 
 "stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin "
 "bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
 "willing to upset this practice that the government says has been a "
 msgid ""
 "\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
 "willing to upset this practice that the government says has been a "
@@ -15492,22 +17417,27 @@ msgid ""
 "harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, "
 "then we haven't any chance of winning.\""
 msgstr ""
 "harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, "
 "then we haven't any chance of winning.\""
 msgstr ""
+"Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være "
+"villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en "
+"konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se "
+"skade--passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi "
+"har ikke noen sjanse til å vinne."
 
 #.  PAGE BREAK 245 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't "
 
 #.  PAGE BREAK 245 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't "
-"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right thing--"
-"not because of politics but because it was right. As a law professor, I had "
-"spent my life teaching my students that this Court does the right thing--not "
-"because of politics but because it is right. As I listened to Ayer's plea "
-"for passion in pressing politics, I understood his point, and I rejected it. "
-"Our argument was right. That was enough.  Let the politicians learn to see "
-"that it was also good.  The night before the argument, a line of people "
-"began to form in front of the Supreme Court. The case had become a focus of "
-"the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in line for "
-"the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the Supreme "
-"Court steps so that they would be assured a seat."
+"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right "
+"thing--not because of politics but because it was right. As a law professor, "
+"I had spent my life teaching my students that this Court does the right "
+"thing--not because of politics but because it is right. As I listened to "
+"Ayer's plea for passion in pressing politics, I understood his point, and I "
+"rejected it. Our argument was right. That was enough.  Let the politicians "
+"learn to see that it was also good.  The night before the argument, a line "
+"of people began to form in front of the Supreme Court. The case had become a "
+"focus of the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in "
+"line for the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the "
+"Supreme Court steps so that they would be assured a seat."
 msgstr ""
 "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
 "forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke på "
 msgstr ""
 "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han "
 "forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke på "
@@ -15581,12 +17511,15 @@ msgstr ""
 "utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med "
 "svært første akt."
 
 "utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med "
 "svært første akt."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of "
 "what the framers had in mind.\" But my response again and again was to "
 "emphasize limits on Congress's power."
 msgstr ""
 msgid ""
 "She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of "
 "what the framers had in mind.\" But my response again and again was to "
 "emphasize limits on Congress's power."
 msgstr ""
+"Hun var ganske villig til å innrømme \"at dette flyr direkte i møte med hva "
+"underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å "
+"understreke begrensninger på Kongressens makt."
 
 #.  PAGE BREAK 246 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 
 #.  PAGE BREAK 246 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
@@ -15624,8 +17557,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I "
 "answered,"
 msgid ""
 "Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I "
 "answered,"
-msgstr ""
-"Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
+msgstr "Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -15656,9 +17588,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"The second came from the Chief, for whom the whole case had been crafted. "
-"For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped that he "
-"would see this case as its second cousin."
+"The second came from the Chief, for whom the whole case had been "
+"crafted. For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped "
+"that he would see this case as its second cousin."
 msgstr ""
 "andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for "
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
 msgstr ""
 "andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for "
 "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han "
@@ -15670,8 +17602,8 @@ msgid ""
 "It was clear a second into his question that he wasn't at all sympathetic.  "
 "To him, we were a bunch of anarchists. As he asked:"
 msgstr ""
 "It was clear a second into his question that he wasn't at all sympathetic.  "
 "To him, we were a bunch of anarchists. As he asked:"
 msgstr ""
-"Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle sympatisk. "
-"til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:"
+"Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle "
+"sympatisk. til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -15727,15 +17659,15 @@ msgid ""
 "Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the Court "
 "to my side."
 msgstr ""
 "Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the Court "
 "to my side."
 msgstr ""
-"Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende rebuttal. "
-"olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede fortsatt ble "
-"sendt til akademiske, ikke praktiske. regjeringen var kranglet som om dette "
-"var det første tilfellet noensinne å vurdere begrensninger på congress's "
-"copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke talsmann, jeg "
-"lukket noensinne ved å peke på den lange historien av domstolen innføre "
-"begrensninger på Kongressens makt i navnet på opphavsrett og patent-"
-"setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov av "
-"Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert på "
+"Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende "
+"rebuttal. olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede "
+"fortsatt ble sendt til akademiske, ikke praktiske. regjeringen var kranglet "
+"som om dette var det første tilfellet noensinne å vurdere begrensninger på "
+"congress's copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke "
+"talsmann, jeg lukket noensinne ved å peke på den lange historien av "
+"domstolen innføre begrensninger på Kongressens makt i navnet på opphavsrett "
+"og patent-setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov "
+"av Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert på "
 "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
 "retten til min side."
 
 "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte "
 "retten til min side."
 
@@ -15789,8 +17721,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "15. januar 2003, morgenen jeg var fem minutter for sent til kontoret og "
 "ubesvarte anropet 7: 00 am fra Høyesterett kontorist. lytte til meldingen, "
 msgstr ""
 "15. januar 2003, morgenen jeg var fem minutter for sent til kontoret og "
 "ubesvarte anropet 7: 00 am fra Høyesterett kontorist. lytte til meldingen, "
-"jeg kunne fortelle på et øyeblikk at hun hadde dårlige nyheter til report."
-"the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv "
+"jeg kunne fortelle på et øyeblikk at hun hadde dårlige nyheter til "
+"report.the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv "
 "justiariusene hadde stemt i fleste. Det var to Dissensene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 "justiariusene hadde stemt i fleste. Det var to Dissensene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -15804,11 +17736,7 @@ msgstr ""
 "hadde vært feil i mitt resonnement."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 "hadde vært feil i mitt resonnement."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world "
-#| "against reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring "
-#| "the pages, looking for reasoning."
+#, mtrans
 msgid ""
 "My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world against "
 "reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring the pages, "
 msgid ""
 "My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world against "
 "reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring the pages, "
@@ -15837,21 +17765,21 @@ msgid ""
 "with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
 "Congress's power not limited here."
 msgstr ""
 "with her view that Congress's power was not limited generally, she had found "
 "Congress's power not limited here."
 msgstr ""
-"rettferdighet ginsburg ganske enkelt ignorert argumentet nummerert kreftene. "
-"konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset Generelt, "
-"hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her."
+"rettferdighet ginsburg ganske enkelt ignorert argumentet nummerert "
+"kreftene. konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset "
+"Generelt, hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
-"Her opinion was perfectly reasonable--for her, and for Justice Souter. "
-"Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to write an "
-"opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked "
-"so hard to defeat."
+"Her opinion was perfectly reasonable--for her, and for Justice "
+"Souter. Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to "
+"write an opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had "
+"worked so hard to defeat."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet souter. "
-"Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem til å "
-"skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som de "
-"hadde arbeidet så hardt for å beseire."
+"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet "
+"souter. Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem "
+"til å skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som "
+"de hadde arbeidet så hardt for å beseire."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15866,12 +17794,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "men som jeg hva som hadde skjedd, jeg kunne ikke helt tro hva jeg leser. Jeg "
 "hadde sagt det var ingen måte denne retten kan avstemme begrenset krefter "
 msgstr ""
 "men som jeg hva som hadde skjedd, jeg kunne ikke helt tro hva jeg leser. Jeg "
 "hadde sagt det var ingen måte denne retten kan avstemme begrenset krefter "
-"med handel-setningsdelen og ubegrensede krefter med fremgang-setningsdelen. "
-"det hadde aldri skjedd for meg at de kunne forene to ved adressering ikke "
-"argumentet. Det var ingen inkonsekvens fordi de ikke ville snakker om to "
-"sammen. Det ble derfor ingen prinsippet som fulgt av lopez tilfelle: i den "
-"sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, men i denne sammenheng "
-"vil det ikke."
+"med handel-setningsdelen og ubegrensede krefter med "
+"fremgang-setningsdelen. det hadde aldri skjedd for meg at de kunne forene to "
+"ved adressering ikke argumentet. Det var ingen inkonsekvens fordi de ikke "
+"ville snakker om to sammen. Det ble derfor ingen prinsippet som fulgt av "
+"lopez tilfelle: i den sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, "
+"men i denne sammenheng vil det ikke."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15904,18 +17832,17 @@ msgid ""
 "were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's charge go "
 "unanswered."
 msgstr ""
 "were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's charge go "
 "unanswered."
 msgstr ""
-"to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk Dissensene. "
-"Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at tradisjonen med "
-"lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette uberettiget forlengelse "
-"av vilkårene. han basert hans argument på en parallell analyse som hadde "
-"styrt i sammenheng med patenter (så hadde vi). men resten av domstolen "
-"nedsatte parallelt--uten å forklare hvordan de samme ord i fremgang-"
-"setningsdelen kan komme til å bety helt forskjellige ting som er avhengig av "
-"om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens "
-"kostnad gå ubesvart."
+"to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk "
+"Dissensene. Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at "
+"tradisjonen med lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette "
+"uberettiget forlengelse av vilkårene. han basert hans argument på en "
+"parallell analyse som hadde styrt i sammenheng med patenter (så hadde "
+"vi). men resten av domstolen nedsatte parallelt--uten å forklare hvordan de "
+"samme ord i fremgang-setningsdelen kan komme til å bety helt forskjellige "
+"ting som er avhengig av om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten "
+"la rettferdighet stevens kostnad gå ubesvart."
 
 
-#.  PAGE BREAK 250 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was "
 "external to the Constitution. He argued that the term of copyrights has "
 msgid ""
 "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was "
 "external to the Constitution. He argued that the term of copyrights has "
@@ -15926,6 +17853,15 @@ msgid ""
 "Constitution said a term had to be \"limited,\" and the existing term was so "
 "long as to be effectively unlimited, then it was unconstitutional."
 msgstr ""
 "Constitution said a term had to be \"limited,\" and the existing term was so "
 "long as to be effectively unlimited, then it was unconstitutional."
 msgstr ""
+"rettferdighet breyer oppfatning, kanskje den beste mening han noensinne har "
+"skrevet, var eksterne for Grunnloven. Han hevdet at begrepet av "
+"opphavsretten har blitt så lenge som å være effektivt ubegrenset. Vi hadde "
+"sagt at under gjeldende begrepet, opphavsretten ga en forfatter 99.8 prosent "
+"av verdien av et evigvarende begrep. Breyer sa vi var galt, at det faktiske "
+"antallet var 99.9997 prosent av en evigvarende sikt. Uansett, punktet var "
+"klart: Hvis grunnloven sa en term måtte være \"begrenset\", og eksisterende "
+"begrepet var så langt som å være effektivt ubegrenset, så det var "
+"forfatningsstridig."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -15948,22 +17884,32 @@ msgid ""
 "depression. This anger was of two sorts."
 msgstr ""
 "tap bringer depresjon. de sier det er et tegn på helse når depresjon gir "
 "depression. This anger was of two sorts."
 msgstr ""
 "tap bringer depresjon. de sier det er et tegn på helse når depresjon gir "
-"måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. "
-"Dette sinne var inälvor."
+"måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere "
+"depresjon. Dette sinne var inälvor."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
 "thing for them to have explained why the principle of Lopez didn't apply in "
 "this case. That wouldn't have been a very convincing argument, I don't "
 msgid ""
 "It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one "
 "thing for them to have explained why the principle of Lopez didn't apply in "
 "this case. That wouldn't have been a very convincing argument, I don't "
-"believe, having read it made by others, and having tried to make it myself. "
-"But it at least would have been an act of integrity.  These justices in "
-"particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
+"believe, having read it made by others, and having tried to make it "
+"myself. But it at least would have been an act of integrity.  These justices "
+"in particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the "
 "Constitution is \"originalism\"--to first understand the framers' text, "
 "Constitution is \"originalism\"--to first understand the framers' text, "
-"interpreted in their context, in light of the structure of the Constitution. "
-"That method had produced Lopez and many other \"originalist\" rulings. Where "
-"was their \"originalism\" now?"
-msgstr ""
+"interpreted in their context, in light of the structure of the "
+"Constitution. That method had produced Lopez and many other \"originalist\" "
+"rulings. Where was their \"originalism\" now?"
+msgstr ""
+"Det var første sinne på fem \"konservative.\" det ville ha vært en ting for "
+"dem å har forklart hvorfor prinsippet om lopez ikke bruk i dette "
+"tilfellet. ikke som ville vært et veldig overbevisende argument, jeg ikke "
+"tror, etter å ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd å gjøre det "
+"selv. men i alle fall ville det ha vært en handling av integritet. disse to "
+"andre justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig tolke "
+"Grunnloven er \"originalism\"--å først forstå underskrev tekst, tolkes i sin "
+"sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden hadde produsert "
+"lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" "
+"nå?"
 
 #.  PAGE BREAK 251 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 251 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -16028,16 +17974,16 @@ msgid ""
 "a hundred places where the answers could have taken the conversation in "
 "different directions, where the truth about the harm that this unchecked "
 "power will cause could have been made clear to this Court. Justice Kennedy "
 "a hundred places where the answers could have taken the conversation in "
 "different directions, where the truth about the harm that this unchecked "
 "power will cause could have been made clear to this Court. Justice Kennedy "
-"in good faith wanted to be shown. I, idiotically, corrected his question. "
-"Justice Souter in good faith wanted to be shown the First Amendment harms. "
-"I, like a math teacher, reframed the question to make the logical point. I "
-"had shown them how they could strike this law of Congress if they wanted to. "
-"There were a hundred places where I could have helped them want to, yet my "
-"stubbornness, my refusal to give in, stopped me. I have stood before "
-"hundreds of audiences trying to persuade; I have used passion in that effort "
-"to persuade; but I refused to stand before this audience and try to persuade "
-"with the passion I had used elsewhere. It was not the basis on which a court "
-"should decide the issue."
+"in good faith wanted to be shown. I, idiotically, corrected his "
+"question. Justice Souter in good faith wanted to be shown the First "
+"Amendment harms. I, like a math teacher, reframed the question to make the "
+"logical point. I had shown them how they could strike this law of Congress "
+"if they wanted to. There were a hundred places where I could have helped "
+"them want to, yet my stubbornness, my refusal to give in, stopped me. I have "
+"stood before hundreds of audiences trying to persuade; I have used passion "
+"in that effort to persuade; but I refused to stand before this audience and "
+"try to persuade with the passion I had used elsewhere. It was not the basis "
+"on which a court should decide the issue."
 msgstr ""
 "som jeg leste tilbake over transkripsjon fra argumentet i oktober, kan jeg "
 "se hundre steder der svarene kan ha tatt samtalen i forskjellige retninger, "
 msgstr ""
 "som jeg leste tilbake over transkripsjon fra argumentet i oktober, kan jeg "
 "se hundre steder der svarene kan ha tatt samtalen i forskjellige retninger, "
@@ -16090,14 +18036,19 @@ msgstr ""
 "hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate "
 "rettferdighet, jeg kunne har overbevist."
 
 "hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate "
 "rettferdighet, jeg kunne har overbevist."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in January. "
-"For at the start of this case, one of America's leading intellectual "
-"property professors stated publicly that my bringing this case was a "
-"mistake. \"The Court is not ready,\" Peter Jaszi said; this issue should not "
-"be raised until it is."
+"And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in "
+"January. For at the start of this case, one of America's leading "
+"intellectual property professors stated publicly that my bringing this case "
+"was a mistake. \"The Court is not ready,\" Peter Jaszi said; this issue "
+"should not be raised until it is."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"og selv om jeg ikke kunne, deretter som unnskylde ikke hva som skjedde i "
+"januar. for ved starten av dette tilfellet uttalt en av Amerikas ledende "
+"immaterielle professorer offentlig at mitt å bringe denne saken var en "
+"feil. -domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke "
+"heves før det er."
 
 #.  PAGE BREAK 253 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 253 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -16127,11 +18078,12 @@ msgstr ""
 "beslutning om jeg hadde gjort fire år før--var galt. mens reaksjonen til "
 "sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var reaksjonen til "
 "domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde å si at "
 "beslutning om jeg hadde gjort fire år før--var galt. mens reaksjonen til "
 "sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var reaksjonen til "
 "domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde å si at "
-"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over ideer. "
-"der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært skeptisk til "
-"retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om det igjen en "
-"dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet fordi det igjen "
-"en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin redaksjonell,"
+"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over "
+"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært "
+"skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om "
+"det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet "
+"fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin "
+"redaksjonell,"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -16149,15 +18101,20 @@ msgstr ""
 "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
 "kreative gjære."
 
 "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart "
 "kreative gjære."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 "images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the case, "
 msgid ""
 "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
 "images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the case, "
-"was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and wealthy"
-"\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like that."
+"was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and "
+"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like "
+"that."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--av "
+"mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
+"bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en "
+"smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
 "The New York Times. That \"grand experiment\" we call the \"public domain\" "
 msgid ""
 "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from "
 "The New York Times. That \"grand experiment\" we call the \"public domain\" "
@@ -16167,6 +18124,13 @@ msgid ""
 "Supreme Court effectively renounced that commitment. A better lawyer would "
 "have made them see differently."
 msgstr ""
 "Supreme Court effectively renounced that commitment. A better lawyer would "
 "have made them see differently."
 msgstr ""
+"bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new "
+"york times. at \"store eksperimentet\" vi kaller \"public domain\" er over? "
+"Når jeg kan gjøre lys av det, tror jeg, \"Elskling, jeg krympet "
+"Grunnloven.\", men jeg kan sjelden gjøre lyset av den. Vi hadde i vår "
+"grunnlov en engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, avkall "
+"Høyesterett effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat dem se "
+"annerledes."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II"
@@ -16175,12 +18139,12 @@ msgstr "Kapittel fjorten: eldred ii"
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to "
-"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied--"
-"meaning the case was really finally over--fate would have it that I was "
-"giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly "
-"long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles "
-"was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-"
-"ed piece."
+"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was "
+"denied--meaning the case was really finally over--fate would have it that I "
+"was giving a speech to technologists at Disney World.) This was a "
+"particularly long flight to my least favorite city. The drive into the city "
+"from Dulles was delayed because of traffic, so I opened up my computer and "
+"wrote an op-ed piece."
 msgstr ""
 "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
 "washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet--noe som "
 msgstr ""
 "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til "
 "washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet--noe som "
@@ -16190,7 +18154,7 @@ msgstr ""
 "forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
 "op-ed brikke."
 
 "forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en "
 "op-ed brikke."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
 "Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the same "
 msgid ""
 "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
 "Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the same "
@@ -16201,6 +18165,14 @@ msgid ""
 "the argument of constitutional principle, finally, I turned to an argument "
 "of politics."
 msgstr ""
 "the argument of constitutional principle, finally, I turned to an argument "
 "of politics."
 msgstr ""
+"Det var en handling av contrition. under hele flyturen fra san francisco til "
+"washington, jeg hadde hørt om og om igjen i hodet mitt samme råd fra don "
+"ayer: du trenger å gjøre dem se hvorfor det er viktig. og alternerende med "
+"den samme kommandoen ble spørsmålet om rettferdighet kennedy: \"for alle "
+"disse år loven har hindret fremgang i vitenskap og nyttig kunst. Jeg ser "
+"ikke noen empiriske bevis for som.\", og så å ha mislyktes i argument av "
+"konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av "
+"politikk."
 
 #.  PAGE BREAK 256 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 256 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -16227,7 +18199,7 @@ msgstr ""
 "eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det "
 "vil ikke få gått med mindre det er et annet navn."
 
 "eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det "
 "vil ikke få gått med mindre det er et annet navn."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
 "the \"Public Domain Enhancement Act\" or the \"Copyright Term Deregulation "
 msgid ""
 "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
 "the \"Public Domain Enhancement Act\" or the \"Copyright Term Deregulation "
@@ -16236,6 +18208,12 @@ msgid ""
 "knowledge. Leave it for as long as Congress allows for those works where its "
 "worth is at least $1. But for everything else, let the content go."
 msgstr ""
 "knowledge. Leave it for as long as Congress allows for those works where its "
 "worth is at least $1. But for everything else, let the content go."
 msgstr ""
+"eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten "
+"\"public domain forbedring act\" eller den \"copyright begrepet "
+"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: fjerne "
+"copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og spredning "
+"av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der "
+"er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16246,18 +18224,18 @@ msgid ""
 "government regulation is simply getting in the way of innovation and "
 "creativity. And as a good Democrat might say, here the government is "
 "blocking access and the spread of knowledge for no good reason. Indeed, "
 "government regulation is simply getting in the way of innovation and "
 "creativity. And as a good Democrat might say, here the government is "
 "blocking access and the spread of knowledge for no good reason. Indeed, "
-"there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. "
-"Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
+"there is no real difference between Democrats and Republicans on this "
+"issue. Anyone can recognize the stupid harm of the present system."
 msgstr ""
 "reaksjon på denne ideen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
 msgstr ""
 "reaksjon på denne ideen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en "
-"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker støtte. "
-"Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se opphavsretten "
-"til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, komme her "
-"regjeringen regulering bare i veien innovasjon og kreativitet. og som en god "
-"demokratisk kan si, regjeringen blokkerer her tilgang og spredning av "
-"kunnskap for ingen god grunn. faktisk, det er ingen reell forskjell mellom "
-"demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan gjenkjenne de "
-"dumme skader som dagens ordning."
+"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker "
+"støtte. Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se "
+"opphavsretten til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, "
+"komme her regjeringen regulering bare i veien innovasjon og kreativitet. og "
+"som en god demokratisk kan si, regjeringen blokkerer her tilgang og "
+"spredning av kunnskap for ingen god grunn. faktisk, det er ingen reell "
+"forskjell mellom demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan "
+"gjenkjenne de dumme skader som dagens ordning."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16270,11 +18248,11 @@ msgid ""
 "or license their work. This system would lower these costs, by establishing "
 "at least one registry where copyright owners could be identified."
 msgstr ""
 "or license their work. This system would lower these costs, by establishing "
 "at least one registry where copyright owners could be identified."
 msgstr ""
-"faktisk anerkjent mange den åpenbare fordelen med kravet om registrering. "
-"for en av de vanskeligste tingene om dagens system for folk som ønsker å "
-"lisens innholdet er at det er ingen åpenbare sted å lete etter gjeldende "
-"opphavsrett eierne. siden registrering ikke er nødvendig, siden merking "
-"innhold ikke er påkrevd, siden ingen formalitet i det hele tatt er "
+"faktisk anerkjent mange den åpenbare fordelen med kravet om "
+"registrering. for en av de vanskeligste tingene om dagens system for folk "
+"som ønsker å lisens innholdet er at det er ingen åpenbare sted å lete etter "
+"gjeldende opphavsrett eierne. siden registrering ikke er nødvendig, siden "
+"merking innhold ikke er påkrevd, siden ingen formalitet i det hele tatt er "
 "nødvendig, er det ofte impossibly vanskelig å finne eiere av opphavsretter "
 "for å be om tillatelse til å bruke eller lisensierer sitt arbeid. Dette "
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
 "nødvendig, er det ofte impossibly vanskelig å finne eiere av opphavsretter "
 "for å be om tillatelse til å bruke eller lisensierer sitt arbeid. Dette "
 "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der "
@@ -16282,74 +18260,57 @@ msgstr ""
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
-#| "legislation sometimes made protection depend upon compliance with "
-#| "formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of "
-#| "the author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, "
-#| "every text of the Convention has provided that \\\"the enjoyment and the "
-#| "exercise\\\" of rights guaranteed by the Convention \\\"shall not be "
-#| "subject to any formality.\\\" The prohibition against formalities is "
-#| "presently embodied in Article 5(2) of the Paris Text of the Berne "
-#| "Convention. Many countries continue to impose some form of deposit or "
-#| "registration requirement, albeit not as a condition of copyright. French "
-#| "law, for example, requires the deposit of copies of works in national "
-#| "repositories, principally the National Museum.  Copies of books published "
-#| "in the United Kingdom must be deposited in the British Library. The "
-#| "German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where the "
-#| "author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous "
-#| "works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and "
-#| "Materials (New York: Foundation Press, 2001), 153­54."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
 "legislation sometimes made protection depend upon compliance with "
 "formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of the "
 "author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, every text "
 "of the Convention has provided that \"the enjoyment and the exercise\" of "
 msgid ""
 "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright "
 "legislation sometimes made protection depend upon compliance with "
 "formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of the "
 "author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, every text "
 "of the Convention has provided that \"the enjoyment and the exercise\" of "
-"rights guaranteed by the Convention \"shall not be subject to any formality."
-"\" The prohibition against formalities is presently embodied in Article 5(2) "
-"of the Paris Text of the Berne Convention. Many countries continue to impose "
-"some form of deposit or registration requirement, albeit not as a condition "
-"of copyright. French law, for example, requires the deposit of copies of "
-"works in national repositories, principally the National Museum.  Copies of "
-"books published in the United Kingdom must be deposited in the British "
-"Library. The German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where "
-"the author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous "
-"works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and "
-"Materials (New York: Foundation Press, 2001), 153­54."
+"rights guaranteed by the Convention \"shall not be subject to any "
+"formality.\" The prohibition against formalities is presently embodied in "
+"Article 5(2) of the Paris Text of the Berne Convention. Many countries "
+"continue to impose some form of deposit or registration requirement, albeit "
+"not as a condition of copyright. French law, for example, requires the "
+"deposit of copies of works in national repositories, principally the "
+"National Museum.  Copies of books published in the United Kingdom must be "
+"deposited in the British Library. The German Copyright Act provides for a "
+"Registrar of Authors where the author's true name can be filed in the case "
+"of anonymous or pseudonymous works. Paul Goldstein, International "
+"Intellectual Property Law, Cases and Materials (New York: Foundation Press, "
+"2001), 153­54."
 msgstr ""
 "før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
 "lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
 "formaliteter som registrering, innskudd og affixation av forfatterens "
 "reklamasjon av opphavsrett. imidlertid, starter med 1908 act, hver tekst av "
 msgstr ""
 "før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett "
 "lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med "
 "formaliteter som registrering, innskudd og affixation av forfatterens "
 "reklamasjon av opphavsrett. imidlertid, starter med 1908 act, hver tekst av "
-"konvensjonen gitt som \\\"få glede og øvelsen\\\" av rettigheter garanteres "
-"ved konvensjonen \\\"skal ikke være gjenstand for alle formalitet.\\\" "
+"konvensjonen gitt som \"få glede og øvelsen\" av rettigheter garanteres "
+"ved konvensjonen \"skal ikke være gjenstand for alle formalitet.\" "
 "forbud mot formaliteter gjenspeiles dag i 5 (2 artikkelen) av paris-teksten "
 "i berne konvensjonen. mange land fortsatt å innføre noen form for innskudd "
 "forbud mot formaliteter gjenspeiles dag i 5 (2 artikkelen) av paris-teksten "
 "i berne konvensjonen. mange land fortsatt å innføre noen form for innskudd "
-"eller registrering kravet, om enn ikke som en betingelse for opphavsrett. "
-"Fransk lov, krever for eksempel innskudd på kopier av works i nasjonale, "
-"for, hovedsakelig nasjonalmuseet. Kopier av bøker som er utgitt i "
+"eller registrering kravet, om enn ikke som en betingelse for "
+"opphavsrett. Fransk lov, krever for eksempel innskudd på kopier av works i "
+"nasjonale, for, hovedsakelig nasjonalmuseet. Kopier av bøker som er utgitt i "
 "Storbritannia må settes i british library. tysk opphavsrett lov gir en "
 "registrar av forfattere der forfatterens sanne navn kan være arkivert i "
 "tilfelle av anonym eller pseudonymous fungerer. Paul goldstein, lovgivning "
 "Storbritannia må settes i british library. tysk opphavsrett lov gir en "
 "registrar av forfattere der forfatterens sanne navn kan være arkivert i "
 "tilfelle av anonym eller pseudonymous fungerer. Paul goldstein, lovgivning "
-"for immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), 153­"
-"54."
+"for immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), "
+"153­54."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "As I described in chapter 10, formalities in copyright law were removed in "
 "1976, when Congress followed the Europeans by abandoning any formal "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "As I described in chapter 10, formalities in copyright law were removed in "
 "1976, when Congress followed the Europeans by abandoning any formal "
-"requirement before a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> The Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" "
-"Natural rights don't need forms to exist. Traditions, like the Anglo-"
-"American tradition that required copyright owners to follow form if their "
-"rights were to be protected, did not, the Europeans thought, properly "
+"requirement before a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> The Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" "
+"Natural rights don't need forms to exist. Traditions, like the "
+"Anglo-American tradition that required copyright owners to follow form if "
+"their rights were to be protected, did not, the Europeans thought, properly "
 "respect the dignity of the author. My right as a creator turns on my "
 "creativity, not upon the special favor of the government."
 msgstr ""
 
 "respect the dignity of the author. My right as a creator turns on my "
 "creativity, not upon the special favor of the government."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
 "copyright policy. It is absurd especially for authors, because a world "
 msgid ""
 "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
 "copyright policy. It is absurd especially for authors, because a world "
@@ -16357,6 +18318,11 @@ msgid ""
 "creativity\" is destroyed when there is no simple way to know what's "
 "protected and what's not."
 msgstr ""
 "creativity\" is destroyed when there is no simple way to know what's "
 "protected and what's not."
 msgstr ""
+"Det er stor retorikk. det høres usedvanlig romantiske. men det er absurd "
+"copyright policy. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi en verden "
+"uten formaliteter skader skaperen. muligheten til å spre \"walt disney "
+"kreativitet\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er beskyttet "
+"og hva som ikke."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16368,9 +18334,9 @@ msgid ""
 "Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an i or "
 "cross a t resulted in the loss of widows' only income."
 msgstr ""
 "Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an i or "
 "cross a t resulted in the loss of widows' only income."
 msgstr ""
-"kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i 1908. "
-"internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, til å "
-"kreve opphavsrett vilkårene i livet pluss femti år, i tillegg til "
+"kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i "
+"1908. internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, "
+"til å kreve opphavsrett vilkårene i livet pluss femti år, i tillegg til "
 "avskaffelse av opphavsrett formaliteter. formaliteter ble hatet fordi "
 "historiene til utilsiktet tap var stadig vanligere. Det var som om et "
 "charles dickens tegn kjørte alle opphavsrett kontorer, og unnlatelse av å "
 "avskaffelse av opphavsrett formaliteter. formaliteter ble hatet fordi "
 "historiene til utilsiktet tap var stadig vanligere. Det var som om et "
 "charles dickens tegn kjørte alle opphavsrett kontorer, og unnlatelse av å "
@@ -16399,22 +18365,28 @@ msgid ""
 "starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden "
 "imposed upon creators."
 msgstr ""
 "starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden "
 "imposed upon creators."
 msgstr ""
-"selv som ville har vært motstått, men fordi registrering i 1800 og 1900-"
-"tallet var fortsatt dyrt. Det var også en problemfri. oppløsning av "
+"selv som ville har vært motstått, men fordi registrering i 1800 og "
+"1900-tallet var fortsatt dyrt. Det var også en problemfri. oppløsning av "
 "formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en "
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
 "formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en "
 "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere."
 
-#.  PAGE BREAK 258 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral "
 msgid ""
 "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral "
-"claim as well. There was no reason that creative property should be a second-"
-"class form of property. If a carpenter builds a table, his rights over the "
-"table don't depend upon filing a form with the government.  He has a "
-"property right over the table \"naturally,\" and he can assert that right "
+"claim as well. There was no reason that creative property should be a "
+"second-class form of property. If a carpenter builds a table, his rights "
+"over the table don't depend upon filing a form with the government.  He has "
+"property right over the table \"naturally,\" and he can assert that right "
 "against anyone who would steal the table, whether or not he has informed the "
 "government of his ownership of the table."
 msgstr ""
 "against anyone who would steal the table, whether or not he has informed the "
 "government of his ownership of the table."
 msgstr ""
+"i tillegg til praktiske klagen av forfattere i 1908 var det så vel moralsk "
+"krav. Det var ingen grunn at creative egenskapen, bør være en annenklasses "
+"form for egenskapen. Hvis en snekker bygger en tabell, avhenger ikke sine "
+"rettigheter over tabellen av innlevering et skjema med regjeringen. Han har "
+"en eiendomsrett over tabellen \"naturlig\", og han kan hevde at høyre mot "
+"alle som ville stjele tabellen, om han har informert regjeringen av sitt "
+"eierskap av tabellen."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16469,23 +18441,24 @@ msgid ""
 "copyright law. Unlike a carpenter's table, there's nothing in nature that "
 "makes it relatively obvious who might own a particular bit of creative "
 "property. A recording of Lyle Lovett's latest album can exist in a billion "
 "copyright law. Unlike a carpenter's table, there's nothing in nature that "
 "makes it relatively obvious who might own a particular bit of creative "
 "property. A recording of Lyle Lovett's latest album can exist in a billion "
-"places without anything necessarily linking it back to a particular owner. "
-"And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
+"places without anything necessarily linking it back to a particular "
+"owner. And like a car, there's no way to buy and sell creative property with "
 "confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author "
 "and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without "
 "formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place."
 msgstr ""
 "på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om "
 "opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen "
 "confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author "
 "and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without "
 "formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place."
 msgstr ""
 "på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om "
 "opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen "
-"som gjør det relativt åpenbare som kan eie en bestemt bit av kreative-"
-"egenskapen. et opptak av lyle lovett siste albumet kan finnes i en milliard "
-"steder uten noe nødvendigvis knytte det tilbake til en bestemt eieren. og "
-"som en bil, det er ingen måte å kjøpe og selge kreative egenskapen med "
-"tillit med mindre det er noen enkel måte å godkjenne hvem er forfatter og "
-"hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en verden uten "
-"formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin plass."
+"som gjør det relativt åpenbare som kan eie en bestemt bit av "
+"kreative-egenskapen. et opptak av lyle lovett siste albumet kan finnes i en "
+"milliard steder uten noe nødvendigvis knytte det tilbake til en bestemt "
+"eieren. og som en bil, det er ingen måte å kjøpe og selge kreative "
+"egenskapen med tillit med mindre det er noen enkel måte å godkjenne hvem er "
+"forfatter og hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en "
+"verden uten formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin "
+"plass."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
 "tried to demonstrate to the Court. This was the part it didn't \"get.\" "
 msgid ""
 "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
 "tried to demonstrate to the Court. This was the part it didn't \"get.\" "
@@ -16495,6 +18468,13 @@ msgid ""
 "fourteen years, under the framers' system, a work would be presumptively "
 "controlled. After fourteen years, it would be presumptively uncontrolled."
 msgstr ""
 "fourteen years, under the framers' system, a work would be presumptively "
 "controlled. After fourteen years, it would be presumptively uncontrolled."
 msgstr ""
+"Dette var forståelsen av problemet med sonny bono loven som vi prøvde å "
+"demonstrere for retten. Dette var delen som det ikke \"få.\" fordi vi lever "
+"i et system uten formaliteter, det er ingen måte lett å bygge på, eller bruk "
+"kultur fra vår fortid. Hvis opphavsrett vilkårene var, som rettferdighet "
+"historien sa de ville være, ville ikke \"kort\", da dette saken mye. i "
+"fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid presumptively "
+"kontrolleres. etter fjorten år, ville det være presumptively ukontrollerte."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16516,8 +18496,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The Eldred Act was designed to respond to exactly this problem. If it is "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 "The Eldred Act was designed to respond to exactly this problem. If it is "
-"worth $1 to you, then register your work and you can get the longer term. "
-"Others will know how to contact you and, therefore, how to get your "
+"worth $1 to you, then register your work and you can get the longer "
+"term. Others will know how to contact you and, therefore, how to get your "
 "permission if they want to use your work. And you will get the benefit of an "
 "extended copyright term."
 msgstr ""
 "permission if they want to use your work. And you will get the benefit of an "
 "extended copyright term."
 msgstr ""
@@ -16575,12 +18555,12 @@ msgstr ""
 "den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et system av "
 "formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne løsningen "
 "remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det var amazon "
 "den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et system av "
 "formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne løsningen "
 "remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det var amazon "
-"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk registrering. "
-"eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering femti år etter et "
-"arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at systemet ville "
-"flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle fungerer som "
-"ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen femti år. "
-"hva tror du?"
+"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk "
+"registrering. eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering "
+"femti år etter et arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at "
+"systemet ville flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle "
+"fungerer som ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen "
+"femti år. hva tror du?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16594,7 +18574,7 @@ msgstr ""
 "villig til å introdusere eldred act. og jeg hadde noen som direkte foreslo "
 "at de kan være villige til å ta det første skrittet."
 
 "villig til å introdusere eldred act. og jeg hadde noen som direkte foreslo "
 "at de kan være villige til å ta det første skrittet."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
 "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
 msgid ""
 "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
 "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
@@ -16603,6 +18583,12 @@ msgid ""
 "the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the "
 "blog community that something good might happen here."
 msgstr ""
 "the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the "
 "blog community that something good might happen here."
 msgstr ""
+"en representant, zoe lofgren i california, gikk så langt som å få regningen "
+"utarbeidet. utkastet løst noen problemer med internasjonal lov. det pålagt "
+"enkleste kravet på eiere av opphavsretter mulig. i mai 2003, det så ut som "
+"om regningen ville være innført. 16. mai, jeg postet på eldred act blogg, "
+"\"vi er lukkes\" Det oppstod en generell reaksjon i bloggen samfunnet som "
+"noe godt kan skje her."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16620,8 +18606,7 @@ msgstr ""
 "viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig "
 "om."
 
 "viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig "
 "om."
 
-#.  PAGE BREAK 261 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central "
 "concept in the proposed bill\"--that copyrights be renewed. That was true, "
 msgid ""
 "The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central "
 "concept in the proposed bill\"--that copyrights be renewed. That was true, "
@@ -16638,8 +18623,26 @@ msgid ""
 "less than the costs of clearing the rights for a copyright whose owner is "
 "not known. Fifth, they worried about the risks if the copyright to a story "
 "underlying a film were to pass into the public domain. But what risk is "
 "less than the costs of clearing the rights for a copyright whose owner is "
 "not known. Fifth, they worried about the risks if the copyright to a story "
 "underlying a film were to pass into the public domain. But what risk is "
-"that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative use."
-msgstr ""
+"that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative "
+"use."
+msgstr ""
+"mpaa hevdet først at Kongressen hadde \"fast avvist sentrale konseptet i "
+"lovforslaget\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som "
+"congress's \"fast avvisning\" hadde skjedd lenge før Internett gjort "
+"etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet at "
+"forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de som "
+"ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde bestemt "
+"at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. kanskje når "
+"det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om opphavsrett som "
+"fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var irrelevant, som "
+"forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre ikke ble betalt $1 "
+"gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville innføre \"enorme\" "
+"kostnader, siden en registreringssystemet ikke er gratis. Sant nok, men "
+"disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene ved å fjerne rettighetene "
+"for en copyright der eieren ikke er kjent. femte bekymret de om risikoene "
+"hvis opphavsretten til en historie underliggende en film var skjedde i "
+"public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, deretter er "
+"filmen en gyldig avledet bruk."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid ""
@@ -16707,7 +18710,7 @@ msgstr ""
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
 "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense "
 "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
 "then, finally, there is an example that lays bare the naked selfinterest "
 msgid ""
 "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
 "then, finally, there is an example that lays bare the naked selfinterest "
@@ -16718,6 +18721,14 @@ msgid ""
 "world. So when the warriors oppose a change like this, we should ask one "
 "simple question:"
 msgstr ""
 "world. So when the warriors oppose a change like this, we should ask one "
 "simple question:"
 msgstr ""
+"men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
+"slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
+"krigen. Denne loven ville frigjøre en ekstraordinære rekke innhold som "
+"ellers er ubrukt. det ville ikke forstyrre noen opphavsrettsinnehaveren "
+"ønske om å utøve fortsatt kontroll over hans innhold. det vil bare frigjøre "
+"hva kevin kelly kall det \"mørke innholdet\" at fyll arkiver rundt om i "
+"verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi ber ett enkelt "
+"spørsmål:"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid "What does this industry really want?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 msgid "What does this industry really want?"
@@ -16741,7 +18752,7 @@ msgstr ""
 "innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen "
 "kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først."
 
 "innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen "
 "kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
 "most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its aim not "
 msgid ""
 "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The "
 "most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its aim not "
@@ -16749,6 +18760,11 @@ msgid ""
 "is not simply to protect what is theirs. Their aim is to assure that all "
 "there is is what is theirs."
 msgstr ""
 "is not simply to protect what is theirs. Their aim is to assure that all "
 "there is is what is theirs."
 msgstr ""
+"motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden "
+"er. mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke "
+"beskyttelse av \"property\" men avvisningen av en tradisjon. deres mål er "
+"ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er det er hva "
+"er deres."
 
 #.  PAGE BREAK 263 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
 
 #.  PAGE BREAK 263 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
@@ -16781,7 +18797,7 @@ msgstr ""
 "at disse eksterne og glemt innehaver av opphavsrett kan blokkere fremdriften "
 "for andre."
 
 "at disse eksterne og glemt innehaver av opphavsrett kan blokkere fremdriften "
 "for andre."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the "
 "\"property\" in intellectual property. Common sense supports it, and so long "
 msgid ""
 "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the "
 "\"property\" in intellectual property. Common sense supports it, and so long "
@@ -16791,6 +18807,12 @@ msgid ""
 "permission to build upon his work. The future will be controlled by this "
 "dead (and often unfindable) hand of the past."
 msgstr ""
 "permission to build upon his work. The future will be controlled by this "
 "dead (and often unfindable) hand of the past."
 msgstr ""
+"alt dette synes å følge lett fra denne untroubled aksept av \"eiendom\" i "
+"immaterielle. sunn fornuft støtter det, og så lenge den gjør det, assaults "
+"blir regn på teknologien av Internett. konsekvensen vil være et økende "
+"\"tillatelse samfunn.\" fortiden kan dyrkes bare hvis du kan identifisere "
+"eieren og få tillatelse til å bygge på hans arbeid. fremtiden vil bli "
+"kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden av fortiden."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "CONCLUSION"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "CONCLUSION"
@@ -16798,15 +18820,17 @@ msgstr "konklusjon"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"There are more than 35 million people with the AIDS virus worldwide. Twenty-"
-"five million of them live in sub-Saharan Africa.  Seventeen million have "
-"already died. Seventeen million Africans is proportional percentage-wise to "
-"seven million Americans. More importantly, it is seventeen million Africans."
+"There are more than 35 million people with the AIDS virus "
+"worldwide. Twenty-five million of them live in sub-Saharan Africa.  "
+"Seventeen million have already died. Seventeen million Africans is "
+"proportional percentage-wise to seven million Americans. More importantly, "
+"it is seventeen million Africans."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Det er mer enn 35 millioner mennesker med aids-viruset over hele verden. "
-"tyve - fem millioner av dem bor i Subsaharisk Afrika. sytten millioner har "
-"allerede døde. sytten millioner afrikanere er proporsjonal percentage-wise "
-"syv millioner amerikanere. enda viktigere er det 17 millioner afrikanere."
+"Det er mer enn 35 millioner mennesker med aids-viruset over hele "
+"verden. tyve - fem millioner av dem bor i Subsaharisk Afrika. sytten "
+"millioner har allerede døde. sytten millioner afrikanere er proporsjonal "
+"percentage-wise syv millioner amerikanere. enda viktigere er det 17 "
+"millioner afrikanere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -16816,21 +18840,21 @@ msgid ""
 "take a cocktail of these drugs increase their life expectancy by ten to "
 "twenty years. For some, the drugs make the disease almost invisible."
 msgstr ""
 "take a cocktail of these drugs increase their life expectancy by ten to "
 "twenty years. For some, the drugs make the disease almost invisible."
 msgstr ""
-"Det er ingen kur for aids, men det er narkotika å redusere sin progresjon. "
-"disse antiretroviral terapi er fortsatt eksperimentelle, men de har allerede "
-"hatt en dramatisk effekt. i USA øke aids-pasienter som regelmessig tar en "
-"cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til tjue år. for noen "
-"gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
+"Det er ingen kur for aids, men det er narkotika å redusere sin "
+"progresjon. disse antiretroviral terapi er fortsatt eksperimentelle, men de "
+"har allerede hatt en dramatisk effekt. i USA øke aids-pasienter som "
+"regelmessig tar en cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til "
+"tjue år. for noen gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig."
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
 "Intellectual Property Rights and Development Policy\" (London, 2002), "
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating "
 "Intellectual Property Rights and Development Policy\" (London, 2002), "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</ulink>. "
-"According to a World Health Organization press release issued 9 July 2002, "
-"only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing world receive "
-"them--and half of them are in Brazil."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#55</ulink>. According to a World Health Organization press release issued 9 "
+"July 2002, only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing "
+"world receive them--and half of them are in Brazil."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -16840,19 +18864,19 @@ msgid ""
 "some cost $25,000 per year. At these prices, of course, no African nation "
 "can afford the drugs for the vast majority of its population: $15,000 is "
 "thirty times the per capita gross national product of Zimbabwe. At these "
 "some cost $25,000 per year. At these prices, of course, no African nation "
 "can afford the drugs for the vast majority of its population: $15,000 is "
 "thirty times the per capita gross national product of Zimbabwe. At these "
-"prices, the drugs are totally unavailable.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>"
+"prices, the drugs are totally unavailable.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 265 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "These prices are not high because the ingredients of the drugs are "
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 265 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "These prices are not high because the ingredients of the drugs are "
-"expensive. These prices are high because the drugs are protected by patents. "
-"The drug companies that produced these life-saving mixes enjoy at least a "
-"twenty-year monopoly for their inventions. They use that monopoly power to "
-"extract the most they can from the market. That power is in turn used to "
-"keep the prices high."
+"expensive. These prices are high because the drugs are protected by "
+"patents. The drug companies that produced these life-saving mixes enjoy at "
+"least a twenty-year monopoly for their inventions. They use that monopoly "
+"power to extract the most they can from the market. That power is in turn "
+"used to keep the prices high."
 msgstr ""
 "disse prisene er ikke høy fordi ingrediensene av narkotika er dyrt. disse "
 "prisene er høy fordi narkotika er beskyttet av patenter. stoffet selskaper "
 msgstr ""
 "disse prisene er ikke høy fordi ingrediensene av narkotika er dyrt. disse "
 "prisene er høy fordi narkotika er beskyttet av patenter. stoffet selskaper "
@@ -16920,11 +18944,11 @@ msgid ""
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
 "Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared "
 "for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), "
 "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and "
 "Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared "
 "for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), "
-"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #56</"
-"ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see "
+"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#56</ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see "
 "Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug Policy, and Human "
 "Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug Policy, and Human "
-"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., Ser. "
-"No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)."
+"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., "
+"Ser. No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)."
 msgstr ""
 
 #.  f4. 
 msgstr ""
 
 #.  f4. 
@@ -16941,8 +18965,8 @@ msgid ""
 "However, the United States government opposed the bill. Indeed, more than "
 "opposed. As the International Intellectual Property Association "
 "characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . .  not to "
 "However, the United States government opposed the bill. Indeed, more than "
 "opposed. As the International Intellectual Property Association "
 "characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . .  not to "
-"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
+"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade "
 "Representative, the government asked South Africa to change the law--and to "
 "add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa for "
 "possible trade sanctions.  That same year, more than forty pharmaceutical "
 "Representative, the government asked South Africa to change the law--and to "
 "add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa for "
 "possible trade sanctions.  That same year, more than forty pharmaceutical "
@@ -16950,11 +18974,11 @@ msgid ""
 "government's actions. The United States was then joined by other governments "
 "from the EU. Their claim, and the claim of the pharmaceutical companies, was "
 "that South Africa was violating its obligations under international law by "
 "government's actions. The United States was then joined by other governments "
 "from the EU. Their claim, and the claim of the pharmaceutical companies, was "
 "that South Africa was violating its obligations under international law by "
-"discriminating against a particular kind of patent-- pharmaceutical patents. "
-"The demand of these governments, with the United States in the lead, was "
-"that South Africa respect these patents as it respects any other patent, "
-"regardless of any effect on the treatment of AIDS within South Africa."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"discriminating against a particular kind of patent-- pharmaceutical "
+"patents. The demand of these governments, with the United States in the "
+"lead, was that South Africa respect these patents as it respects any other "
+"patent, regardless of any effect on the treatment of AIDS within South "
+"Africa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -16968,12 +18992,12 @@ msgid ""
 "our government's intervention to stop the flow of medications into Africa."
 msgstr ""
 "Vi bør sette intervensjon av USA i sammenheng. ingen tvil om er patenter "
 "our government's intervention to stop the flow of medications into Africa."
 msgstr ""
 "Vi bør sette intervensjon av USA i sammenheng. ingen tvil om er patenter "
-"ikke den viktigste grunnen at afrikanere ikke har tilgang til narkotika. "
-"fattigdom og det totale fraværet av en effektiv helsevesenet infrastruktur "
-"saken mer. men om patenter er den viktigste årsaken eller ikke, prisen på "
-"narkotika har en effekt på deres behov, og patenter påvirker prisen. og så, "
-"om massiv eller marginale, det var en effekt fra vår regjering intervensjon "
-"til å stoppe flyten av medikamenter i Afrika."
+"ikke den viktigste grunnen at afrikanere ikke har tilgang til "
+"narkotika. fattigdom og det totale fraværet av en effektiv helsevesenet "
+"infrastruktur saken mer. men om patenter er den viktigste årsaken eller "
+"ikke, prisen på narkotika har en effekt på deres behov, og patenter påvirker "
+"prisen. og så, om massiv eller marginale, det var en effekt fra vår "
+"regjering intervensjon til å stoppe flyten av medikamenter i Afrika."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17017,11 +19041,12 @@ msgid ""
 "(\"compulsory licenses and gray markets pose a threat to the entire system "
 "of intellectual property protection\"); Robert Weissman, \"AIDS and "
 "Developing Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,\" Foreign "
 "(\"compulsory licenses and gray markets pose a threat to the entire system "
 "of intellectual property protection\"); Robert Weissman, \"AIDS and "
 "Developing Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,\" Foreign "
-"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing U.S. policy); John A. "
-"Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding "
-"the Proper Balance Between Intellectual Property Rights and Compassion, a "
-"Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring 2001): 175."
+"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing "
+"U.S. policy); John A. Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the "
+"HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance Between Intellectual Property "
+"Rights and Compassion, a Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring "
+"2001): 175."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -17035,7 +19060,7 @@ msgid ""
 "against the South African response to AIDS."
 msgstr ""
 
 "against the South African response to AIDS."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from now "
 "when our children look back at us and ask, how could we have let this "
 msgid ""
 "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from now "
 "when our children look back at us and ask, how could we have let this "
@@ -17046,6 +19071,13 @@ msgid ""
 "exactly is the insanity that would allow so many to die for such an "
 "abstraction?"
 msgstr ""
 "exactly is the insanity that would allow so many to die for such an "
 "abstraction?"
 msgstr ""
+"nå bare skritt tilbake for et øyeblikk. det vil være en gang tretti år fra "
+"nå når våre barn ser tilbake på oss og spør, hvordan kan vi la dette skje? "
+"Hvordan kan vi tillate en politikk for å gjennomføres med direkte kostnader "
+"ville være å øke død 15 til 30 millioner afrikanere, og der bare ekte fordel "
+"ville være å opprettholde \"sanctity\" av en idé? Hva eventuell berettigelse "
+"kan det være for en politikk som fører til så mange dødsfall? Hva er den "
+"sinnssykdom som ville tillate så mange til å dø for slike en abstraksjon?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17078,8 +19110,7 @@ msgstr ""
 "sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av "
 "teknologi. de kan bli overvunnet."
 
 "sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av "
 "teknologi. de kan bli overvunnet."
 
-#.  PAGE BREAK 268 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the "
 "grandstanding politician who would call the presidents of the drug companies "
 msgid ""
 "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the "
 "grandstanding politician who would call the presidents of the drug companies "
@@ -17090,9 +19121,20 @@ msgid ""
 "companies thus avoid this spiral by avoiding the first step. They reinforce "
 "the idea that property should be sacred. They adopt a rational strategy in "
 "an irrational context, with the unintended consequence that perhaps millions "
 "companies thus avoid this spiral by avoiding the first step. They reinforce "
 "the idea that property should be sacred. They adopt a rational strategy in "
 "an irrational context, with the unintended consequence that perhaps millions "
-"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this ideal--"
-"the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
-msgstr ""
+"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this "
+"ideal--the sanctity of an idea called \"intellectual property.\""
+msgstr ""
+"et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den "
+"grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet selskaper "
+"før Senatet eller huset hørsel, og spør, \"hvor er det du kan selge stoffet "
+"hiv i Afrika for bare $1 en pille, men det likt bedøve ville koste en "
+"amerikansk $1500?\" fordi det er ingen \"lyd bite\" svar på det spørsmålet, "
+"effekten ville være å indusere regulering av priser i Amerika. stoffet "
+"selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå det første trinnet. de "
+"forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell "
+"strategi i en irrasjonell kontekst, med de utilsiktede konsekvensene som "
+"kanskje millioner dø. og at rasjonell strategi dermed ramme når det gjelder "
+"dette ideelle--sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17107,14 +19149,14 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "A sensible patent policy could endorse and strongly support the patent "
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "A sensible patent policy could endorse and strongly support the patent "
-"system without having to reach everyone everywhere in exactly the same way. "
-"Just as a sensible copyright policy could endorse and strongly support a "
-"copyright system without having to regulate the spread of culture perfectly "
-"and forever, a sensible patent policy could endorse and strongly support a "
-"patent system without having to block the spread of drugs to a country not "
-"rich enough to afford market prices in any case. A sensible policy, in other "
-"words, could be a balanced policy. For most of our history, both copyright "
-"and patent policies were balanced in just this sense."
+"system without having to reach everyone everywhere in exactly the same "
+"way. Just as a sensible copyright policy could endorse and strongly support "
+"a copyright system without having to regulate the spread of culture "
+"perfectly and forever, a sensible patent policy could endorse and strongly "
+"support a patent system without having to block the spread of drugs to a "
+"country not rich enough to afford market prices in any case. A sensible "
+"policy, in other words, could be a balanced policy. For most of our history, "
+"both copyright and patent policies were balanced in just this sense."
 msgstr ""
 "en fornuftig patent policy kan godkjenner og støtter patentsystemet uten å "
 "nå alle overalt på nøyaktig samme måte. akkurat som en fornuftig copyright "
 msgstr ""
 "en fornuftig patent policy kan godkjenner og støtter patentsystemet uten å "
 "nå alle overalt på nøyaktig samme måte. akkurat som en fornuftig copyright "
@@ -17140,10 +19182,10 @@ msgid ""
 "don't even notice how monstrous it is to deny ideas to a people who are "
 "dying without them. So uncritically do we accept the idea of property in "
 "culture that we don't even question when the control of that property "
 "don't even notice how monstrous it is to deny ideas to a people who are "
 "dying without them. So uncritically do we accept the idea of property in "
 "culture that we don't even question when the control of that property "
-"removes our ability, as a people, to develop our culture democratically. "
-"Blindness becomes our common sense. And the challenge for anyone who would "
-"reclaim the right to cultivate our culture is to find a way to make this "
-"common sense open its eyes."
+"removes our ability, as a people, to develop our culture "
+"democratically. Blindness becomes our common sense. And the challenge for "
+"anyone who would reclaim the right to cultivate our culture is to find a way "
+"to make this common sense open its eyes."
 msgstr ""
 "men vi som en kultur har mistet denne følelse av balanse. Vi har mistet blir "
 "kritisk blikk som hjelper oss med å se forskjellen mellom sannheten og "
 msgstr ""
 "men vi som en kultur har mistet denne følelse av balanse. Vi har mistet blir "
 "kritisk blikk som hjelper oss med å se forskjellen mellom sannheten og "
@@ -17161,20 +19203,32 @@ msgstr ""
 "ville gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å gjøre "
 "dette sunn fornuft åpne sine øyne."
 
 "ville gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å gjøre "
 "dette sunn fornuft åpne sine øyne."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not yet "
 "see what there could be to revolt about. The extremism that now dominates "
 "this debate fits with ideas that seem natural, and that fit is reinforced by "
 "the RCAs of our day. They wage a frantic war to fight \"piracy,\" and "
 "devastate a culture for creativity. They defend the idea of \"creative "
 msgid ""
 "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not yet "
 "see what there could be to revolt about. The extremism that now dominates "
 "this debate fits with ideas that seem natural, and that fit is reinforced by "
 "the RCAs of our day. They wage a frantic war to fight \"piracy,\" and "
 "devastate a culture for creativity. They defend the idea of \"creative "
-"property,\" while transforming real creators into modern-day sharecroppers. "
-"They are insulted by the idea that rights should be balanced, even though "
-"each of the major players in this content war was itself a beneficiary of a "
-"more balanced ideal. The hypocrisy reeks. Yet in a city like Washington, "
-"hypocrisy is not even noticed. Powerful lobbies, complex issues, and MTV "
-"attention spans produce the \"perfect storm\" for free culture."
+"property,\" while transforming real creators into modern-day "
+"sharecroppers. They are insulted by the idea that rights should be balanced, "
+"even though each of the major players in this content war was itself a "
+"beneficiary of a more balanced ideal. The hypocrisy reeks. Yet in a city "
+"like Washington, hypocrisy is not even noticed. Powerful lobbies, complex "
+"issues, and MTV attention spans produce the \"perfect storm\" for free "
+"culture."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"så langt, sunn fornuft sover. Det er ingen opprør. sunn fornuft ser ennå "
+"ikke hva det kunne til opprør om. ekstremisme som dominerer nå denne "
+"debatten passer med ideer som virker naturlig, og som passer er forsterket "
+"av rcas i dag. de føre en panisk krig for å bekjempe \"piratkopiering\" og "
+"herje en kultur for kreativitet. de forsvare ideen om \"kreative eiendom\" "
+"mens transformere virkelige skaperne til dagens sharecroppers. de er "
+"fornærmet av ideen at rettigheter bør være balansert, selv om hver av de "
+"største aktørene i denne innhold krigen var selv en mottaker av en mer "
+"balansert ideell. hykleri reeks. ennå i en by som washington, hykleri er "
+"ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv "
+"oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur."
 
 #.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 
 #.  f6. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -17185,17 +19239,17 @@ msgid ""
 "Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available "
 "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William "
 "New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" National "
 "Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available "
 "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William "
 "New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" National "
-"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
+"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 270 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 270 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by "
-"the World Intellectual Property Organization to cancel a meeting."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> At the request of a wide range of "
-"interests, WIPO had decided to hold a meeting to discuss \"open and "
+"the World Intellectual Property Organization to cancel a "
+"meeting.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> At the request of a wide "
+"range of interests, WIPO had decided to hold a meeting to discuss \"open and "
 "collaborative projects to create public goods.\" These are projects that "
 "have been successful in producing public goods without relying exclusively "
 "upon a proprietary use of intellectual property. Examples include the "
 "collaborative projects to create public goods.\" These are projects that "
 "have been successful in producing public goods without relying exclusively "
 "upon a proprietary use of intellectual property. Examples include the "
@@ -17236,16 +19290,15 @@ msgstr "Jeg skal formidle at jeg var en av folk som ba wipo for møtet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"From the perspective of this book, then, the conference was ideal."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The projects within its scope "
-"included both commercial and noncommercial work. They primarily involved "
-"science, but from many perspectives.  And WIPO was an ideal venue for this "
-"discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with "
-"intellectual property issues."
+"From the perspective of this book, then, the conference was "
+"ideal.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The projects within its "
+"scope included both commercial and noncommercial work. They primarily "
+"involved science, but from many perspectives.  And WIPO was an ideal venue "
+"for this discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing "
+"with intellectual property issues."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 271 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
 "WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory "
 msgid ""
 "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
 "WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory "
@@ -17255,8 +19308,8 @@ msgid ""
 "in intellectual property for the development of an information society. The "
 "moderator for the event then promptly interrupted to inform me and the "
 "assembled reporters that no question about intellectual property would be "
 "in intellectual property for the development of an information society. The "
 "moderator for the event then promptly interrupted to inform me and the "
 "assembled reporters that no question about intellectual property would be "
-"discussed by WSIS, since those questions were the exclusive domain of WIPO. "
-"In the talk that I had prepared, I had actually made the issue of "
+"discussed by WSIS, since those questions were the exclusive domain of "
+"WIPO. In the talk that I had prepared, I had actually made the issue of "
 "intellectual property relatively minor. But after this astonishing "
 "statement, I made intellectual property the sole focus of my talk. There was "
 "no way to talk about an \"Information Society\" unless one also talked about "
 "intellectual property relatively minor. But after this astonishing "
 "statement, I made intellectual property the sole focus of my talk. There was "
 "no way to talk about an \"Information Society\" unless one also talked about "
@@ -17267,16 +19320,39 @@ msgid ""
 "much intellectual property is needed, since in my view, the very idea of "
 "balance in intellectual property had been lost."
 msgstr ""
 "much intellectual property is needed, since in my view, the very idea of "
 "balance in intellectual property had been lost."
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette "
+"faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en "
+"forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet "
+"(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil "
+"si. Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i "
+"immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for "
+"hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte "
+"journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, siden "
+"disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at jeg hadde "
+"forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er relativt "
+"små. men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde immaterielle "
+"eneste fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om en "
+"\"informasjonssamfunnet\", med mindre en også snakket om omfanget av "
+"informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min "
+"immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget av "
+"beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men etter "
+"min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye "
+"immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i "
+"immaterielle hadde gått tapt."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I had "
 "thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus the "
 "meeting about \"open and collaborative projects to create public goods\" "
 "seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda."
 msgstr ""
 msgid ""
 "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I had "
 "thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus the "
 "meeting about \"open and collaborative projects to create public goods\" "
 "seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda."
 msgstr ""
+"så om wsis kan diskutere saldoen i intellektuell eiendom, hadde jeg trodde "
+"det var tatt for gitt at wipo kan og bør. og dermed møtet om \"åpent og nært "
+"prosjekter til å opprette offentlige varer\" virket perfekt passende innen "
+"wipo-agendaen."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But there is one project within that list that is highly controversial, at "
 "least among lobbyists. That project is \"open source and free software.\" "
 msgid ""
 "But there is one project within that list that is highly controversial, at "
 "least among lobbyists. That project is \"open source and free software.\" "
@@ -17288,6 +19364,15 @@ msgid ""
 "free software, rather than \"proprietary software,\" for their own internal "
 "uses."
 msgstr ""
 "free software, rather than \"proprietary software,\" for their own internal "
 "uses."
 msgstr ""
+"men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, minst blant "
+"lobbyister. Dette prosjektet er \"åpen kildekode og gratis programvare.\" "
+"microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. fra sin perspektiv, "
+"ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri programvare være "
+"som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. både åpen kildekode "
+"og fri programvare kan du konkurrere med Microsofts programvare. og "
+"internasjonalt, mange regjeringer har begynt å utforske krav at de bruker "
+"åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær "
+"programvare,\" for sine egne interne bruk."
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 
 #.  f8. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
@@ -17301,32 +19386,32 @@ msgid ""
 "the Marketplace to Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software "
 "(Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, "
 "American Enterprise Institute for Public Policy Research, 2002), 69, "
 "the Marketplace to Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software "
 "(Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, "
 "American Enterprise Institute for Public Policy Research, 2002), 69, "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. "
-"See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The Commercial "
-"Software Model, discussion at New York University Stern School of Business "
-"(3 May 2001), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
-"#63</ulink>."
+"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#62</ulink>. See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The "
+"Commercial Software Model, discussion at New York University Stern School of "
+"Business (3 May 2001), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "I don't mean to enter that debate here. It is important only to make clear "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "I don't mean to enter that debate here. It is important only to make clear "
-"that the distinction is not between commercial and noncommercial software. "
-"There are many important companies that depend fundamentally upon open "
-"source and free software, IBM being the most prominent. IBM is increasingly "
-"shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most famous bit of "
-"\"free software\"--and IBM is emphatically a commercial entity. Thus, to "
-"support \"open source and free software\" is not to oppose commercial "
-"entities. It is, instead, to support a mode of software development that is "
-"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"that the distinction is not between commercial and noncommercial "
+"software. There are many important companies that depend fundamentally upon "
+"open source and free software, IBM being the most prominent. IBM is "
+"increasingly shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most "
+"famous bit of \"free software\"--and IBM is emphatically a commercial "
+"entity. Thus, to support \"open source and free software\" is not to oppose "
+"commercial entities. It is, instead, to support a mode of software "
+"development that is different from Microsoft's.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 272 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"More important for our purposes, to support \"open source and free software"
-"\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is not "
-"software in the public domain. Instead, like Microsoft's software, the "
+"More important for our purposes, to support \"open source and free "
+"software\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is "
+"not software in the public domain. Instead, like Microsoft's software, the "
 "copyright owners of free and open source software insist quite strongly that "
 "the terms of their software license be respected by adopters of free and "
 "open source software. The terms of that license are no doubt different from "
 "copyright owners of free and open source software insist quite strongly that "
 "the terms of their software license be respected by adopters of free and "
 "open source software. The terms of that license are no doubt different from "
@@ -17338,23 +19423,38 @@ msgid ""
 "impose the same kind of requirements on its adopters. It thus depends upon "
 "copyright law just as Microsoft does."
 msgstr ""
 "impose the same kind of requirements on its adopters. It thus depends upon "
 "copyright law just as Microsoft does."
 msgstr ""
+"mer viktig for vårt formål, å støtte \"åpen kildekode og fri programvare\" "
+"er ikke til å motsette copyright. \"åpen kildekode og fri programvare\" er "
+"ikke programvare i den offentlige sfæren. i stedet, som Microsofts "
+"programvare, opphavsrett eierne av gratis og åpen kildekode programvare "
+"insistere ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens respekteres "
+"av adoptert av ledig og åpen kilde-programvare. vilkårene i denne lisensen "
+"er ingen tvil om forskjellige fra vilkårene i en proprietær "
+"programvare-lisens. fri programvare lisensiert under general public license "
+"(gpl), krever for eksempel at kildekoden for programvaren gjøres "
+"tilgjengelig av alle som endrer og redistribuerer programvaren. men at "
+"kravet er effektivt bare hvis copyright styrer programvare. Hvis copyright "
+"ikke styre programvare, kan deretter fri programvare ikke pålegge samme type "
+"krav på sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte "
+"som microsoft."
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink url=\"http://"
-"free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
+"Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
 "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, "
 "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would "
-"use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as well. "
-"And indeed, that is just what was reported to have happened. According to "
-"Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in "
-"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was canceled."
+"use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as "
+"well. And indeed, that is just what was reported to have happened. According "
+"to Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in "
+"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was "
+"canceled."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -17371,7 +19471,7 @@ msgstr ""
 "og ingenting veldig overraskende om den mektigste programvare produsenten i "
 "USA har lyktes i sin lobbyvirksomhet innsats."
 
 "og ingenting veldig overraskende om den mektigste programvare produsenten i "
 "USA har lyktes i sin lobbyvirksomhet innsats."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
 "the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting director of "
 msgid ""
 "What was surprising was the United States government's reason for opposing "
 "the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting director of "
@@ -17381,24 +19481,38 @@ msgid ""
 "meeting which has as its purpose to disclaim or waive such rights seems to "
 "us to be contrary to the goals of WIPO.\""
 msgstr ""
 "meeting which has as its purpose to disclaim or waive such rights seems to "
 "us to be contrary to the goals of WIPO.\""
 msgstr ""
+"Hva var overraskende var USA regjeringens begrunnelse for motstridende "
+"møtet. igjen, som rapportert av krim, lois boland, direktør ved "
+"internasjonale forbindelser for US patent og trademark office, forklarte at "
+"\"åpen kilde-programvare kjører teller til mission av wipo, som er å fremme "
+"intellektuelle-egenskapen rettigheter.\" hun er sitert som sier, \"for å "
+"holde et møte som har som sitt formål å fraskriver seg eller frafalle slike "
+"rettigheter synes å oss å være i strid med målene for wipo.\""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
 msgstr "disse utsagnene er forbløffende på flere nivåer."
 
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid "These statements are astonishing on a number of levels."
 msgstr "disse utsagnene er forbløffende på flere nivåer."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and free "
 "software relies fundamentally upon the intellectual property right called "
 "\"copyright.\" Without it, restrictions imposed by those licenses wouldn't "
 "work. Thus, to say it \"runs counter\" to the mission of promoting "
 msgid ""
 "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and free "
 "software relies fundamentally upon the intellectual property right called "
 "\"copyright.\" Without it, restrictions imposed by those licenses wouldn't "
 "work. Thus, to say it \"runs counter\" to the mission of promoting "
-"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in understanding--"
-"the sort of mistake that is excusable in a first-year law student, but an "
-"embarrassment from a high government official dealing with intellectual "
-"property issues."
+"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in "
+"understanding--the sort of mistake that is excusable in a first-year law "
+"student, but an embarrassment from a high government official dealing with "
+"intellectual property issues."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og fri "
+"programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \"copyright.\" uten "
+"den, restriksjoner pålagt av disse lisensene ikke ville fungere. Derfor, for "
+"å si det \"kjører teller\" til mission for å fremme immaterielle rettigheter "
+"avslører en ekstraordinære gapet i forståelse--slags feil som er "
+"unnskyldelig i jus første året, men en forlegenhet fra en høy "
+"statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom problemer."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" "
 "intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory "
 msgid ""
 "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" "
 "intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory "
@@ -17411,23 +19525,42 @@ msgid ""
 "the WIPO mission? Does the public domain weaken intellectual property? Would "
 "it have been better if the protocols of the Internet had been patented?"
 msgstr ""
 "the WIPO mission? Does the public domain weaken intellectual property? Would "
 "it have been better if the protocols of the Internet had been patented?"
 msgstr ""
+"sekund, som noen gang sa at wipo eksklusive målet var å \"fremme\" "
+"immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på forberedende "
+"konferansen av wsis, wipo er å vurdere hvordan man best kan beskytte "
+"åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom og advokat "
+"vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å finne "
+"denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, "
+"ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler "
+"(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med "
+"wipo-oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis "
+"protokoller av Internett hadde vært patenterte?"
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
 "are held by individuals and corporations. They get to decide what to do with "
 msgid ""
 "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
 "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights "
 "are held by individuals and corporations. They get to decide what to do with "
-"those rights because, again, they are their rights. If they want to \"waive"
-"\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, totally "
-"appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do good in "
-"the world, that is not inconsistent with the objectives of the property "
-"system. That is, on the contrary, just what a property system is supposed to "
-"be about: giving individuals the right to decide what to do with their "
-"property."
-msgstr ""
-
-#.  PAGE BREAK 274 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+"those rights because, again, they are their rights. If they want to "
+"\"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, "
+"totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do "
+"good in the world, that is not inconsistent with the objectives of the "
+"property system. That is, on the contrary, just what a property system is "
+"supposed to be about: giving individuals the right to decide what to do with "
+"their property."
+msgstr ""
+"tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere immaterielle "
+"rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er holdt av individer "
+"og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal gjøre med disse "
+"rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis de ønsker å "
+"\"frafalle\" eller \"fraskriver\" deres rettigheter, det vil si at innen vår "
+"tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort mer enn $20 milliarder til å "
+"gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig med målene for egenskapen "
+"systemet. det vil si tvert imot, bare hva et egenskapen system er ment for å "
+"være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres "
+"eiendom."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which "
 "has as its purpose to disclaim or waive such rights,\" she's saying that "
 msgid ""
 "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which "
 "has as its purpose to disclaim or waive such rights,\" she's saying that "
@@ -17438,8 +19571,15 @@ msgid ""
 "property rights be maximized, but that they also should be exercised in the "
 "most extreme and restrictive way possible."
 msgstr ""
 "property rights be maximized, but that they also should be exercised in the "
 "most extreme and restrictive way possible."
 msgstr ""
+"Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \"som har som sitt formål "
+"å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier at wipo har "
+"en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv immaterielle "
+"rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person fra \"waiving\" "
+"eller \"fraskrivelser\" en eiendomsrett. at interesse av wipo ikke er bare "
+"at immaterielle rettigheter er maksimert, men at de også kan vere mest "
+"ekstreme og restriktiv mulig."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "There is a history of just such a property system that is well known in the "
 "Anglo-American tradition. It is called \"feudalism.\" Under feudalism, not "
 msgid ""
 "There is a history of just such a property system that is well known in the "
 "Anglo-American tradition. It is called \"feudalism.\" Under feudalism, not "
@@ -17451,21 +19591,29 @@ msgid ""
 "depended upon maximum control and concentration. It fought any freedom that "
 "might interfere with that control."
 msgstr ""
 "depended upon maximum control and concentration. It fought any freedom that "
 "might interfere with that control."
 msgstr ""
+"Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i "
+"anglo-amerikanske tradisjonen. Det kalles \"føydalisme.\" under føydalisme, "
+"ikke bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall individer og "
+"entiteter. og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte med egenskapen "
+"kraftig og omfattende. men føydale systemet hadde en sterk interesse for å "
+"sikre at eiendom holders i dette systemet ikke svekke føydalisme av "
+"frigjørende personer eller egenskapen innenfor deres kontroll til det frie "
+"markedet. Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det "
+"kjempet noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen."
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20."
+#, mtrans
 msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20."
 msgstr "se drahos med braithwaite, informasjon føydalisme, 210­20."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
 msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20."
 msgstr "se drahos med braithwaite, informasjon føydalisme, 210­20."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we "
-"are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our only "
-"choice now is whether that information society will be free or feudal. The "
-"trend is toward the feudal."
+"are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our "
+"only choice now is whether that information society will be free or "
+"feudal. The trend is toward the feudal."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -17480,17 +19628,24 @@ msgstr ""
 "hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
 "deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
 
 "hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt "
 "deprimerende for meg. skrev en anonym plakat,"
 
-#.  PAGE BREAK 275 
-#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
 "should be (\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should be to "
 "promote the right balance of intellectualproperty rights, not simply to "
 "promote intellectual property rights\"), not as it is. If we were talking "
 msgid ""
 "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
 "should be (\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should be to "
 "promote the right balance of intellectualproperty rights, not simply to "
 "promote intellectual property rights\"), not as it is. If we were talking "
-"about the world as it is, then of course Boland didn't say anything wrong. "
-"But in the world as Lessig would have it, then of course she did. Always pay "
-"attention to the distinction between Lessig's world and ours."
-msgstr ""
+"about the world as it is, then of course Boland didn't say anything "
+"wrong. But in the world as Lessig would have it, then of course she "
+"did. Always pay attention to the distinction between Lessig's world and "
+"ours."
+msgstr ""
+"George, du misforstå lessig: han bare snakker om verden som den skal "
+"(\"Målet med wipo og mål av enhver regjering, bør være å fremme den rette "
+"balansen av intellectualproperty rettigheter, ikke bare for å fremme "
+"immaterielle rettigheter\"), ikke som det er. Hvis vi snakker om i verden "
+"som det er, så si selvfølgelig boland ikke noe galt. men i verden som lessig "
+"ville ha det, så selvfølgelig hun gjorde. alltid ta hensyn til skillet "
+"mellom lessig's verden og vår."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17511,7 +19666,7 @@ msgstr ""
 "regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
 "om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
 
 "regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er "
 "om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Obviously, however, the poster was not supporting that idea.  Instead, the "
 "poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \"goal\" of "
 msgid ""
 "Obviously, however, the poster was not supporting that idea.  Instead, the "
 "poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \"goal\" of "
@@ -17520,6 +19675,11 @@ msgid ""
 "believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
 "might well have continued."
 msgstr ""
 "believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster "
 "might well have continued."
 msgstr ""
+"åpenbart, men plakaten var ikke støtter at ideen. i stedet, plakaten var "
+"latterliggjøre the very ideen om at i den virkelige verden, \"mål\" av en "
+"regjering bør være \"for å fremme den rette balansen\" av åndsverk. Det var "
+"tydeligvis dum til ham. og det åpenbart forrådt, han mente, min egen dum "
+"utopianism. \"typisk for en akademiker,\" plakaten kan godt har fortsatt."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17532,17 +19692,7 @@ msgstr ""
 "akademikere gjennom historien (og ikke bare i vårt eget land historie)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 "akademikere gjennom historien (og ikke bare i vårt eget land historie)."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "But when it has become silly to suppose that the role of our government "
-#| "should be to \\\"seek balance,\\\" then count me with the silly, for that "
-#| "means that this has become quite serious indeed. If it should be obvious "
-#| "to everyone that the government does not seek balance, that the "
-#| "government is simply the tool of the most powerful lobbyists, that the "
-#| "idea of holding the government to a different standard is absurd, that "
-#| "the idea of demanding of the government that it speak truth and not lies "
-#| "is just naïve, then who have we, the most powerful democracy in the "
-#| "world, become?"
+#, mtrans
 msgid ""
 "But when it has become silly to suppose that the role of our government "
 "should be to \"seek balance,\" then count me with the silly, for that means "
 msgid ""
 "But when it has become silly to suppose that the role of our government "
 "should be to \"seek balance,\" then count me with the silly, for that means "
@@ -17553,9 +19703,9 @@ msgid ""
 "the government that it speak truth and not lies is just naïve, then who have "
 "we, the most powerful democracy in the world, become?"
 msgstr ""
 "the government that it speak truth and not lies is just naïve, then who have "
 "we, the most powerful democracy in the world, become?"
 msgstr ""
-"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å \\"
-"\"søke balanse\\\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette har "
-"blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at "
+"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å "
+"\"søke balanse\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette "
+"har blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at "
 "regjeringen ikke søker balanse, at regjeringen er ganske enkelt de mektigste "
 "lobbyister verktøyet, at ideen om å holde regjeringen å en annen standard er "
 "absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
 "regjeringen ikke søker balanse, at regjeringen er ganske enkelt de mektigste "
 "lobbyister verktøyet, at ideen om å holde regjeringen å en annen standard er "
 "absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke "
@@ -17564,17 +19714,17 @@ msgstr ""
 #.  PAGE BREAK 276 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 #.  PAGE BREAK 276 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"It might be crazy to expect a high government official to speak the truth. "
-"It might be crazy to believe that government policy will be something more "
-"than the handmaiden of the most powerful interests.  It might be crazy to "
-"argue that we should preserve a tradition that has been part of our "
+"It might be crazy to expect a high government official to speak the "
+"truth. It might be crazy to believe that government policy will be something "
+"more than the handmaiden of the most powerful interests.  It might be crazy "
+"to argue that we should preserve a tradition that has been part of our "
 "tradition for most of our history--free culture."
 msgstr ""
 "tradition for most of our history--free culture."
 msgstr ""
-"Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si sannheten. "
-"Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn handmaiden "
-"av de mektigste interessene. Det kan være gal å argumentere at vi skal "
-"bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for de fleste av "
-"vår historie--fri kultur."
+"Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si "
+"sannheten. Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn "
+"handmaiden av de mektigste interessene. Det kan være gal å argumentere at vi "
+"skal bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for de fleste "
+"av vår historie--fri kultur."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17642,7 +19792,7 @@ msgstr ""
 "like oppsvulmet rekke rettigheter--eiendomsrettighetene til en historisk "
 "ekstrem form--som gjør deres bigness dårlig."
 
 "like oppsvulmet rekke rettigheter--eiendomsrettighetene til en historisk "
 "ekstrem form--som gjør deres bigness dårlig."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It is therefore significant that so many would rally to demand competition "
 "and increased diversity. Still, if the rally is understood as being about "
 msgid ""
 "It is therefore significant that so many would rally to demand competition "
 "and increased diversity. Still, if the rally is understood as being about "
@@ -17650,8 +19800,13 @@ msgid ""
 "history of fighting \"big,\" wisely or not. That we could be motivated to "
 "fight \"big\" again is not something new."
 msgstr ""
 "history of fighting \"big,\" wisely or not. That we could be motivated to "
 "fight \"big\" again is not something new."
 msgstr ""
+"Det er derfor viktig at så mange vil rally til etterspørselen konkurranse og "
+"økt mangfold. Likevel, hvis rally er forstått som om bigness alene, det er "
+"ikke veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang historie med å slåss "
+"\"stort,\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å slåss er "
+"\"store\" igjen ikke noe nytt."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "It would be something new, and something very important, if an equal number "
 "could be rallied to fight the increasing extremism built within the idea of "
 msgid ""
 "It would be something new, and something very important, if an equal number "
 "could be rallied to fight the increasing extremism built within the idea of "
@@ -17660,6 +19815,12 @@ msgid ""
 "think critically about the scope of anything called \"property\" is not well "
 "exercised within this tradition anymore."
 msgstr ""
 "think critically about the scope of anything called \"property\" is not well "
 "exercised within this tradition anymore."
 msgstr ""
+"det ville være noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være "
+"rallied for å bekjempe økende ekstremisme bygget i ideen om \"intellektuelle "
+"eiendom.\" ikke fordi balanse er alien til vår tradisjon; som jeg har "
+"hevdet, er faktisk vår tradisjon i balanse. men fordi muskler til å tenke "
+"kritisk på omfanget av noe kalt \"property\" ikke er frisk trenet i denne "
+"tradisjonen lenger."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17673,24 +19834,25 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September "
-"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #65</"
-"ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, 8 "
-"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #66</ulink>; Soni Sangha and Phyllis Furman with Robert Gearty, "
-"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New York "
-"Daily News, 9 September 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet "
-"Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among "
-"Defendants,\" Washington Post, 10 September 2003, E1; Katie Dean, "
-"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 September 2003, available "
-"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
+"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#65</ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, "
+"8 September 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #66</ulink>; Soni Sangha and "
+"Phyllis Furman with Robert Gearty, \"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among "
+"261 Cited as Sharers,\" New York Daily News, 9 September 2003, 3; Frank "
+"Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in Calif., "
+"12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 September "
+"2003, E1; Katie Dean, \"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 "
+"September 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>."
 msgstr ""
 
 #.  f12. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
 msgstr ""
 
 #.  f12. 
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 "
-"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #68</ulink>."
+"September 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #68</ulink>."
 msgstr ""
 
 #.  f13. 
 msgstr ""
 
 #.  f13. 
@@ -17698,26 +19860,26 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para>
 msgid ""
 "Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan "
-"Songs,\" Kansascity.com, 9 July 2003, available at <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #69</ulink>."
+"Songs,\" Kansascity.com, 9 July 2003, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #69</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "As I write these final words, the news is filled with stories about the RIAA "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 "As I write these final words, the news is filled with stories about the RIAA "
-"lawsuits against almost three hundred individuals.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" someone "
-"else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story about Bob "
-"Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making the "
-"rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from Hollywood--"
-"who insists he must remain anonymous--reports \"an amazing conversation with "
-"these studio guys. They've got extraordinary [old] content that they'd love "
-"to use but can't because they can't begin to clear the rights. They've got "
-"scores of kids who could do amazing things with the content, but it would "
-"take scores of lawyers to clean it first.\" Congressmen are talking about "
-"deputizing computer viruses to bring down computers thought to violate the "
-"law. Universities are threatening expulsion for kids who use a computer to "
-"share content."
+"lawsuits against almost three hundred individuals.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" "
+"someone else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story "
+"about Bob Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making "
+"the rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from "
+"Hollywood--who insists he must remain anonymous--reports \"an amazing "
+"conversation with these studio guys. They've got extraordinary [old] content "
+"that they'd love to use but can't because they can't begin to clear the "
+"rights. They've got scores of kids who could do amazing things with the "
+"content, but it would take scores of lawyers to clean it first.\" "
+"Congressmen are talking about deputizing computer viruses to bring down "
+"computers thought to violate the law. Universities are threatening expulsion "
+"for kids who use a computer to share content."
 msgstr ""
 
 #.  f14. 
 msgstr ""
 
 #.  f14. 
@@ -17740,16 +19902,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it "
 "will build a \"Creative Archive,\" from which British citizens can download "
 msgid ""
 "Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it "
 "will build a \"Creative Archive,\" from which British citizens can download "
-"BBC content, and rip, mix, and burn it.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> And in Brazil, the culture minister, Gilberto Gil, himself a folk "
+"BBC content, and rip, mix, and burn it.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> And in Brazil, the culture minister, Gilberto Gil, himself a folk "
 "hero of Brazilian music, has joined with Creative Commons to release content "
 "hero of Brazilian music, has joined with Creative Commons to release content "
-"and free licenses in that Latin American country.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"1\"/> I've told a dark story. The truth is more mixed. A technology "
-"has given us a new freedom. Slowly, some begin to understand that this "
-"freedom need not mean anarchy. We can carry a free culture into the twenty-"
-"first century, without artists losing and without the potential of digital "
-"technology being destroyed. It will take some thought, and more importantly, "
-"it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys."
+"and free licenses in that Latin American country.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"1\"/> I've told a dark story. The truth is more "
+"mixed. A technology has given us a new freedom. Slowly, some begin to "
+"understand that this freedom need not mean anarchy. We can carry a free "
+"culture into the twenty-first century, without artists losing and without "
+"the potential of digital technology being destroyed. It will take some "
+"thought, and more importantly, it will take some will to transform the RCAs "
+"of our day into the Causbys."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 279 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 279 
@@ -17826,7 +19989,7 @@ msgid ""
 "the choice, then the warriors should win."
 msgstr ""
 
 "the choice, then the warriors should win."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in "
 "this debate, but the extremes are not all that there is. There are those who "
 msgid ""
 "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in "
 "this debate, but the extremes are not all that there is. There are those who "
@@ -17836,9 +19999,16 @@ msgid ""
 "way. The \"No Rights Reserved\" sorts believe you should be able to do with "
 "content as you wish, regardless of whether you have permission or not."
 msgstr ""
 "way. The \"No Rights Reserved\" sorts believe you should be able to do with "
 "content as you wish, regardless of whether you have permission or not."
 msgstr ""
+"feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne "
+"debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på "
+"maksimal copyright--\"all rights reserved\"-- og de som avviser "
+"copyright--\"ingen rettigheter reservert\". \"all rights reserved\" sorterer "
+"mener at du bør spørre tillatelse før du \"Bruk\" en opphavsrettslig "
+"beskyttede verk som på noen måte. \"ingen rettigheter reservert\" sorterer "
+"tror du burde være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig "
+"av om du har tillatelse eller ikke."
 
 
-#.  PAGE BREAK 282 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
 "tilted in the \"no rights reserved\" direction. Content could be copied "
 msgid ""
 "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
 "tilted in the \"no rights reserved\" direction. Content could be copied "
@@ -17847,8 +20017,14 @@ msgid ""
 "original design of the Internet was \"no rights reserved.\" Content was "
 "\"taken\" regardless of the rights. Any rights were effectively unprotected."
 msgstr ""
 "original design of the Internet was \"no rights reserved.\" Content was "
 "\"taken\" regardless of the rights. Any rights were effectively unprotected."
 msgstr ""
+"da Internett ble født, skråstilt sin første arkitektur effektivt i retning "
+"\"ingen rettigheter reservert\". innholdet kan kopieres perfekt og billig; "
+"rettigheter kan ikke lett kontrolleres. Således, uavhengig av hvem som helst "
+"ønske, effektiv regimet av opphavsrett under den opprinnelige utformingen av "
+"Internett var \"ingen rettigheter reservert.\" innhold ble \"tatt\" "
+"uavhengig av rettighetene. alle rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) "
 "by copyright owners. That reaction has been the topic of this book. Through "
 msgid ""
 "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) "
 "by copyright owners. That reaction has been the topic of this book. Through "
@@ -17862,8 +20038,19 @@ msgid ""
 "that defines the Internet today will become a \"get permission to cut and "
 "paste\" world that is a creator's nightmare."
 msgstr ""
 "that defines the Internet today will become a \"get permission to cut and "
 "paste\" world that is a creator's nightmare."
 msgstr ""
+"dette første tegnet produsert en reaksjon (motsatt, men ikke helt like) av "
+"eiere av opphavsretter. som reaksjon har vært tema for denne boken. gjennom "
+"lovgivning, søksmål og endringer til nettverkets design, har innehaver av "
+"opphavsrett vært i stand til å endre det avgjørende tegnet av det "
+"opprinnelige Internett-miljøet. Hvis den originale arkitekturen gjort "
+"effektiv standard \"ingen rettigheter reservert\", vil den fremtidige "
+"arkitekturen gjøre effektiv standard \"all rights reserved.\" arkitektur og "
+"lov som omgir Internetts design vil stadig produsere et miljø der alle bruk "
+"av innhold som krever tillatelse. \"klippe og lime\" verden som definerer "
+"Internett i dag vil bli en \"få tillatelse til å klippe og lime\" verden som "
+"er en creator mareritt."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "What's needed is a way to say something in the middle--neither \"all rights "
 "reserved\" nor \"no rights reserved\" but \"some rights reserved\"-- and "
 msgid ""
 "What's needed is a way to say something in the middle--neither \"all rights "
 "reserved\" nor \"no rights reserved\" but \"some rights reserved\"-- and "
@@ -17871,12 +20058,17 @@ msgid ""
 "see fit. In other words, we need a way to restore a set of freedoms that we "
 "could just take for granted before."
 msgstr ""
 "see fit. In other words, we need a way to restore a set of freedoms that we "
 "could just take for granted before."
 msgstr ""
+"Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \"all rights reserved\" "
+"eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- og "
+"dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men aktivere skaperne til "
+"gratis innhold som de ønsker. med andre ord, trenger vi en måte å "
+"gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
 msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler"
 
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples"
 msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
 "recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before the "
 msgid ""
 "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
 "recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before the "
@@ -17886,12 +20078,19 @@ msgid ""
 "explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The \"privacy\" "
 "of your browsing habits was assured."
 msgstr ""
 "explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The \"privacy\" "
 "of your browsing habits was assured."
 msgstr ""
+"Hvis du går tilbake fra slaget som jeg har vært beskriver her, vil du "
+"gjenkjenne dette problemet fra andre sammenhenger. Tenk om personvern. før "
+"Internett måtte de fleste av oss ikke bekymre deg mye om data om våre liv at "
+"vi broadcast til world. Hvis du gikk inn i en bokhandel og bladde gjennom "
+"noen av verk av karl marx, du ikke trenger å bekymre deg om å forklare "
+"Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \"personvern\" "
+"var trygg på."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "What made it assured?"
 msgstr "Hva gjorde det forsikret?"
 
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "What made it assured?"
 msgstr "Hva gjorde det forsikret?"
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, your "
 "privacy was assured because of an inefficient architecture for gathering "
 msgid ""
 "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, your "
 "privacy was assured because of an inefficient architecture for gathering "
@@ -17906,8 +20105,21 @@ msgid ""
 "many places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, "
 "by the costs that friction imposes on anyone who would want to spy."
 msgstr ""
 "many places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, "
 "by the costs that friction imposes on anyone who would want to spy."
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
+"personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å samle "
+"data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket å samle "
+"inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, ville "
+"arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men det er "
+"fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke tusenvis som "
+"er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss (igjen, vi kan "
+"håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur virkelige rommet "
+"betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden personvern. at personvern er "
+"garantert til oss ved hjelp av friksjon. ikke ved loven (det er ingen lov "
+"som beskytter \"personvern\" i offentlige steder), og mange steder, ikke av "
+"normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som "
+"friksjon pålegger på alle som ønsker å spy."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
 "become quite tiny. If you're a customer at Amazon, then as you browse the "
 msgid ""
 "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
 "become quite tiny. If you're a customer at Amazon, then as you browse the "
@@ -17918,8 +20130,15 @@ msgid ""
 "has disappeared, and hence any \"privacy\" protected by the friction "
 "disappears, too."
 msgstr ""
 "has disappeared, and hence any \"privacy\" protected by the friction "
 "disappears, too."
 msgstr ""
+"Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt "
+"ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar "
+"gjennom sidene, amazon data om hva du har sett på. du vet dette fordi på "
+"side av siden, er det en liste over \"sist sett\" sider. nå, på grunn av "
+"arkitekturen på nettet og funksjon av informasjonskapsler på nettet, er det "
+"enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og dermed alle "
+"\"personvern\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
 "libraries. If you're one of those crazy lefties who thinks that people "
 msgid ""
 "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
 "libraries. If you're one of those crazy lefties who thinks that people "
@@ -17929,17 +20148,24 @@ msgid ""
 "simple to gather and sort who does what in electronic spaces, then the "
 "friction-induced privacy of yesterday disappears."
 msgstr ""
 "simple to gather and sort who does what in electronic spaces, then the "
 "friction-induced privacy of yesterday disappears."
 msgstr ""
+"Amazon, selvfølgelig, er ikke problemet. men vi kan begynne å bekymre deg om "
+"biblioteker. Hvis du er en av de sprø lefties som mener at folk skal ha "
+"\"rett\" til å bla i et bibliotek uten regjeringen å vite hvilke bøker du "
+"ser på (jeg er en av disse lefties også), og deretter denne endringen i "
+"teknologien for overvåking kan angår deg. Hvis det blir enkelt å samle og "
+"sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, forsvinner personvern "
+"friksjon i går."
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
 "Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" Stanford Technology Law "
 
 #.  f1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the "
 "Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" Stanford Technology Law "
-"Review 1 (2001): par. 6­18, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/"
-"notes/\">link #72</ulink> (describing examples in which technology defines "
-"privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The Naked Crowd: Reclaiming "
-"Security and Freedom in an Anxious Age (New York: Random House, 2004) "
-"(mapping tradeoffs between technology and privacy)."
+"Review 1 (2001): par. 6­18, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #72</ulink> (describing examples "
+"in which technology defines privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The "
+"Naked Crowd: Reclaiming Security and Freedom in an Anxious Age (New York: "
+"Random House, 2004) (mapping tradeoffs between technology and privacy)."
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 284 
 msgstr ""
 
 #.  PAGE BREAK 284 
@@ -17947,8 +20173,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
 "the Internet. It is the recognition that technology can remove what friction "
 msgid ""
 "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on "
 "the Internet. It is the recognition that technology can remove what friction "
-"before gave us that leads many to push for laws to do what friction did."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And whether you're in favor of "
+"before gave us that leads many to push for laws to do what friction "
+"did.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And whether you're in favor of "
 "those laws or not, it is the pattern that is important here. We must take "
 "affirmative steps to secure a kind of freedom that was passively provided "
 "before. A change in technology now forces those who believe in privacy to "
 "those laws or not, it is the pattern that is important here. We must take "
 "affirmative steps to secure a kind of freedom that was passively provided "
 "before. A change in technology now forces those who believe in privacy to "
@@ -17957,18 +20183,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"A similar story could be told about the birth of the free software movement. "
-"When computers with software were first made available commercially, the "
-"software--both the source code and the binaries-- was free. You couldn't run "
-"a program written for a Data General machine on an IBM machine, so Data "
-"General and IBM didn't care much about controlling their software."
+"A similar story could be told about the birth of the free software "
+"movement. When computers with software were first made available "
+"commercially, the software--both the source code and the binaries-- was "
+"free. You couldn't run a program written for a Data General machine on an "
+"IBM machine, so Data General and IBM didn't care much about controlling "
+"their software."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-"
-"bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig "
-"kommersielt, var programvaren--både kildekoden og binærfiler--gratis. Du kan "
-"ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-maskinen på en ibm-"
-"maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om hvordan du styrer "
-"deres programvare."
+"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri "
+"programvare-bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort "
+"tilgjengelig kommersielt, var programvaren--både kildekoden og "
+"binærfiler--gratis. Du kan ikke kjøre et program som er skrevet for en "
+"generell data-maskinen på en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke "
+"vare mye om hvordan du styrer deres programvare."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -17997,13 +20224,14 @@ msgid ""
 "else?"
 msgstr ""
 "i akademiske omgivelser, minst, er det ikke en veldig radikale idé. noen "
 "else?"
 msgstr ""
 "i akademiske omgivelser, minst, er det ikke en veldig radikale idé. noen "
-"ville være gratis å tinker med et bevis på at noen tilbys i en matematikk-"
-"avdeling. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å bevise en teorem, kan du "
-"ta hva noen andre gjorde, og endre den. i en klassikere avdeling, hvis du "
-"trodde en kollega oversettelse av en nylig oppdagede tekst var feil, var du "
-"fri til å forbedre den. dermed til stallman syntes det åpenbart at du bør "
-"være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en maskin. Dette, "
-"også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk som noe annet?"
+"ville være gratis å tinker med et bevis på at noen tilbys i en "
+"matematikk-avdeling. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å bevise en "
+"teorem, kan du ta hva noen andre gjorde, og endre den. i en klassikere "
+"avdeling, hvis du trodde en kollega oversettelse av en nylig oppdagede tekst "
+"var feil, var du fri til å forbedre den. dermed til stallman syntes det "
+"åpenbart at du bør være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en "
+"maskin. Dette, også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk "
+"som noe annet?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18034,9 +20262,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "dermed praksisen med proprietære koden begynte å spre seg, og 1980-tallet, "
 "stallman fant seg selv omringet av proprietære koden. verden av fri "
 msgstr ""
 "dermed praksisen med proprietære koden begynte å spre seg, og 1980-tallet, "
 "stallman fant seg selv omringet av proprietære koden. verden av fri "
-"programvare hadde blitt slettet av en endring i økonomien i databehandling. "
-"og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet til å endre og "
-"dele programvare ville være grundig svekket."
+"programvare hadde blitt slettet av en endring i økonomien i "
+"databehandling. og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet "
+"til å endre og dele programvare ville være grundig svekket."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18097,28 +20325,29 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "As digital technologies develop, it is becoming obvious to many that "
 "printing thousands of copies of journals every month and sending them to "
 msgid ""
 "As digital technologies develop, it is becoming obvious to many that "
 "printing thousands of copies of journals every month and sending them to "
-"libraries is perhaps not the most efficient way to distribute knowledge. "
-"Instead, journals are increasingly becoming electronic, and libraries and "
-"their users are given access to these electronic journals through password-"
-"protected sites. Something similar to this has been happening in law for "
-"almost thirty years: Lexis and Westlaw have had electronic versions of case "
-"reports available to subscribers to their service.  Although a Supreme Court "
-"opinion is not copyrighted, and anyone is free to go to a library and read "
-"it, Lexis and Westlaw are also free to charge users for the privilege of "
-"gaining access to that Supreme Court opinion through their respective "
-"services."
+"libraries is perhaps not the most efficient way to distribute "
+"knowledge. Instead, journals are increasingly becoming electronic, and "
+"libraries and their users are given access to these electronic journals "
+"through password-protected sites. Something similar to this has been "
+"happening in law for almost thirty years: Lexis and Westlaw have had "
+"electronic versions of case reports available to subscribers to their "
+"service.  Although a Supreme Court opinion is not copyrighted, and anyone is "
+"free to go to a library and read it, Lexis and Westlaw are also free to "
+"charge users for the privilege of gaining access to that Supreme Court "
+"opinion through their respective services."
 msgstr ""
 "som digitale teknologien blir bedre, blir det åpenbart for mange som skriver "
 "ut tusenvis av kopier av journaler hver måned og sende dem til biblioteker "
 "ikke er kanskje den mest effektive måten å distribuere kunnskap. i stedet, "
 "journaler er stadig å bli elektronisk, og biblioteker og deres brukere gis "
 msgstr ""
 "som digitale teknologien blir bedre, blir det åpenbart for mange som skriver "
 "ut tusenvis av kopier av journaler hver måned og sende dem til biblioteker "
 "ikke er kanskje den mest effektive måten å distribuere kunnskap. i stedet, "
 "journaler er stadig å bli elektronisk, og biblioteker og deres brukere gis "
-"tilgang til disse elektroniske journaler gjennom passordbeskyttede områder. "
-"noe som ligner på dette har foregått i loven for nesten tretti år: lexis og "
-"westlaw har hatt elektroniske versjoner av Saksrapporter som er tilgjengelig "
-"for abonnenter til deres tjeneste. Selv om en Høyesterett mening ikke er "
-"beskyttet av opphavsretten, og noen er fri til å gå til et bibliotek og lese "
-"den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for privilegiet av å få "
-"tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine respektive tjenester."
+"tilgang til disse elektroniske journaler gjennom passordbeskyttede "
+"områder. noe som ligner på dette har foregått i loven for nesten tretti år: "
+"lexis og westlaw har hatt elektroniske versjoner av Saksrapporter som er "
+"tilgjengelig for abonnenter til deres tjeneste. Selv om en Høyesterett "
+"mening ikke er beskyttet av opphavsretten, og noen er fri til å gå til et "
+"bibliotek og lese den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for "
+"privilegiet av å få tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine "
+"respektive tjenester."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18181,9 +20410,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Når journaler blir elektronisk, men er utgivere krevende at biblioteker ikke "
 "gir generell offentlig tilgang til journalene. Dette betyr at frihetene som "
 msgstr ""
 "Når journaler blir elektronisk, men er utgivere krevende at biblioteker ikke "
 "gir generell offentlig tilgang til journalene. Dette betyr at frihetene som "
-"er levert av Skriv ut journaler i offentlige bibliotek begynner å forsvinne. "
-"Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og "
-"markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
+"er levert av Skriv ut journaler i offentlige bibliotek begynner å "
+"forsvinne. Således, som med personvern og med programvare, en skiftende "
+"teknologi og markedet forminske en frihet tatt for gitt før."
 
 #.  PAGE BREAK 287 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 287 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -18201,13 +20430,14 @@ msgstr ""
 "Denne krympende friheten har ført mange å ta bekreftende trinnene for å "
 "gjenopprette frihet som har gått tapt. public library of science (plos), for "
 "eksempel er en nonprofit aksjeselskap som er dedikert til å gjøre "
 "Denne krympende friheten har ført mange å ta bekreftende trinnene for å "
 "gjenopprette frihet som har gått tapt. public library of science (plos), for "
 "eksempel er en nonprofit aksjeselskap som er dedikert til å gjøre "
-"vitenskapelig forskning tilgjengelig for alle som har en Webtilkobling. "
-"forfatterne av vitenskapelig arbeid sende det fungerer til public library of "
-"science. Dette arbeidet er deretter gjenstand for peer review. Dersom de "
-"blir akseptert, er arbeidet deretter oppbevart i et offentlig, elektronisk "
-"arkiv og gjort permanent tilgjengelig gratis. PLOs selger også en "
-"utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for utskrift journal "
-"forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere arbeidet gratis."
+"vitenskapelig forskning tilgjengelig for alle som har en "
+"Webtilkobling. forfatterne av vitenskapelig arbeid sende det fungerer til "
+"public library of science. Dette arbeidet er deretter gjenstand for peer "
+"review. Dersom de blir akseptert, er arbeidet deretter oppbevart i et "
+"offentlig, elektronisk arkiv og gjort permanent tilgjengelig gratis. PLOs "
+"selger også en utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for "
+"utskrift journal forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere "
+"arbeidet gratis."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18244,27 +20474,27 @@ msgid ""
 "aim is to build a layer of reasonable copyright on top of the extremes that "
 "now reign. It does this by making it easy for people to build upon other "
 "people's work, by making it simple for creators to express the freedom for "
 "aim is to build a layer of reasonable copyright on top of the extremes that "
 "now reign. It does this by making it easy for people to build upon other "
 "people's work, by making it simple for creators to express the freedom for "
-"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to human-"
-"readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this possible."
+"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to "
+"human-readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this "
+"possible."
 msgstr ""
 "Angi creative commons. creative commons er et nonprofit selskap etablert i "
 "massachusetts, men med sitt hjem ved stanford university. Målet er å bygge "
 msgstr ""
 "Angi creative commons. creative commons er et nonprofit selskap etablert i "
 "massachusetts, men med sitt hjem ved stanford university. Målet er å bygge "
-"et lag av rimelig opphavsrett på toppen av den ekstreme som nå regjere. "
-"Dette gjøres ved å gjøre det lett for folk å bygge på andres arbeid, ved å "
-"gjøre det enkelt for skaperne å uttrykke frihet for andre å ta, og bygge på "
-"sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, knyttet til "
-"vanntett lisenser, gjør dette mulig."
+"et lag av rimelig opphavsrett på toppen av den ekstreme som nå "
+"regjere. Dette gjøres ved å gjøre det lett for folk å bygge på andres "
+"arbeid, ved å gjøre det enkelt for skaperne å uttrykke frihet for andre å "
+"ta, og bygge på sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, "
+"knyttet til vanntett lisenser, gjør dette mulig."
 
 
-#.  PAGE BREAK 288 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Simple--which means without a middleman, or without a lawyer.  By developing "
 "a free set of licenses that people can attach to their content, Creative "
 "Commons aims to mark a range of content that can easily, and reliably, be "
 "built upon. These tags are then linked to machine-readable versions of the "
 "license that enable computers automatically to identify content that can "
 msgid ""
 "Simple--which means without a middleman, or without a lawyer.  By developing "
 "a free set of licenses that people can attach to their content, Creative "
 "Commons aims to mark a range of content that can easily, and reliably, be "
 "built upon. These tags are then linked to machine-readable versions of the "
 "license that enable computers automatically to identify content that can "
-"easily be shared. These three expressions together--a legal license, a human-"
-"readable description, and machine-readable tags--constitute a Creative "
+"easily be shared. These three expressions together--a legal license, a "
+"human-readable description, and machine-readable tags--constitute a Creative "
 "Commons license. A Creative Commons license constitutes a grant of freedom "
 "to anyone who accesses the license, and more importantly, an expression of "
 "the ideal that the person associated with the license believes in something "
 "Commons license. A Creative Commons license constitutes a grant of freedom "
 "to anyone who accesses the license, and more importantly, an expression of "
 "the ideal that the person associated with the license believes in something "
@@ -18272,8 +20502,20 @@ msgid ""
 "mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
 "freedoms are given."
 msgstr ""
 "mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
 "freedoms are given."
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
+"utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
+"creative commons har som mål å markere et utvalg av innhold som kan enkelt "
+"og pålitelig, være bygget på. disse kodene er deretter koblet til "
+"maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk å "
+"identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en "
+"juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en "
+"creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning av "
+"frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et uttrykk "
+"for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe annet enn "
+"\"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-merket, som "
+"ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise "
 "contours depend upon the choices the creator makes. The creator can choose a "
 msgid ""
 "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise "
 "contours depend upon the choices the creator makes. The creator can choose a "
@@ -18284,17 +20526,26 @@ msgid ""
 "made. Or any use at all within developing nations. Or any sampling use, so "
 "long as full copies are not made. Or lastly, any educational use."
 msgstr ""
 "made. Or any use at all within developing nations. Or any sampling use, so "
 "long as full copies are not made. Or lastly, any educational use."
 msgstr ""
+"Disse frihetene er utenfor friheter lovet av fair use. deres presis "
+"konturer, avhenger av valgene skaperen gjør. skaperen kan velge en lisens "
+"som tillater enhver bruk, så lenge henvisning er gitt. hun kan velge en "
+"lisens som tillater bare ikke-kommersiell bruk. hun kan velge en lisens som "
+"tillater enhver bruk så lenge de samme frihetene er gitt til andre bruker "
+"(\"del og share alike\"). eller enhver bruk så lenge ingen avledede bruk er "
+"gjort. eller noen bruke overhodet i utviklingsland. eller noen prøvetaking "
+"bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller til slutt, noen pedagogisk "
+"bruk."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These choices thus establish a range of freedoms beyond the default of "
 "copyright law. They also enable freedoms that go beyond traditional fair "
 "use. And most importantly, they express these freedoms in a way that "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "These choices thus establish a range of freedoms beyond the default of "
 "copyright law. They also enable freedoms that go beyond traditional fair "
 "use. And most importantly, they express these freedoms in a way that "
-"subsequent users can use and rely upon without the need to hire a lawyer. "
-"Creative Commons thus aims to build a layer of content, governed by a layer "
-"of reasonable copyright law, that others can build upon. Voluntary choice of "
-"individuals and creators will make this content available. And that content "
-"will in turn enable us to rebuild a public domain."
+"subsequent users can use and rely upon without the need to hire a "
+"lawyer. Creative Commons thus aims to build a layer of content, governed by "
+"a layer of reasonable copyright law, that others can build upon. Voluntary "
+"choice of individuals and creators will make this content available. And "
+"that content will in turn enable us to rebuild a public domain."
 msgstr ""
 "disse valgene dermed etablere en rekke friheter utover standard om "
 "opphavsrett. de har også aktivere friheter som går utover tradisjonelle fair "
 msgstr ""
 "disse valgene dermed etablere en rekke friheter utover standard om "
 "opphavsrett. de har også aktivere friheter som går utover tradisjonelle fair "
@@ -18305,8 +20556,7 @@ msgstr ""
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
 "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at "
 "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene."
 
-#.  PAGE BREAK 289 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This is just one project among many within the Creative Commons.  And of "
 "course, Creative Commons is not the only organization pursuing such "
 msgid ""
 "This is just one project among many within the Creative Commons.  And of "
 "course, Creative Commons is not the only organization pursuing such "
@@ -18318,8 +20568,16 @@ msgid ""
 "their work, demonstrate the importance of the public domain to other "
 "creativity."
 msgstr ""
 "their work, demonstrate the importance of the public domain to other "
 "creativity."
 msgstr ""
+"Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og "
+"selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å forfølge "
+"slike friheter. men poenget som skiller creative commons fra mange er at vi "
+"ikke er interessert i å få lovgivere til å bygge et frivare eller bare i "
+"snakker om et frivare. vårt mål er å bygge en bevegelse av forbrukere og "
+"produsenter av innhold (\"innhold conducers,\" som advokat mia garlick "
+"kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, og ved deres arbeid, demonstrere "
+"viktigheten av public domain til andre kreativitet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to "
 "complement them. The problems that the law creates for us as a culture are "
 msgid ""
 "The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to "
 "complement them. The problems that the law creates for us as a culture are "
@@ -18331,6 +20589,15 @@ msgid ""
 "humans without lawyers can use them--are needed. Creative Commons gives "
 "people a way effectively to begin to build those rules."
 msgstr ""
 "humans without lawyers can use them--are needed. Creative Commons gives "
 "people a way effectively to begin to build those rules."
 msgstr ""
+"Målet er ikke å kjempe \"med enerett\"-sorteringer. Målet er å utfylle "
+"dem. problemene som loven oppretter for oss som en kultur er produsert av "
+"galskap og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet århundrer siden, brukt "
+"til en teknologi som bare jefferson kunne ha forestilt meg. reglene kan godt "
+"ha gjort følelse mot et bakteppe av teknologi fra århundrer siden, men de "
+"gjør ikke fornuftig på bakgrunn av digitale teknologier. nye regler--med "
+"forskjellige friheter, uttrykt i måter slik at mennesker uten advokater kan "
+"bruke dem – er nødvendig. Creative commons gir folk en måte for effektivt å "
+"begynne å bygge disse reglene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18341,10 +20608,10 @@ msgid ""
 "day that it went on sale in bookstores."
 msgstr ""
 "Hvorfor ville skaperne delta i å gi opp full kontroll? noen delta for å "
 "day that it went on sale in bookstores."
 msgstr ""
 "Hvorfor ville skaperne delta i å gi opp full kontroll? noen delta for å "
-"bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science fiction-"
-"forfatter. hans første novelle, ned og ut i magiske riket, ble utgitt på "
-"nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag som det gikk "
-"på salg i bokhandler."
+"bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science "
+"fiction-forfatter. hans første novelle, ned og ut i magiske riket, ble "
+"utgitt på nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag "
+"som det gikk på salg i bokhandler."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18352,9 +20619,9 @@ msgid ""
 "like this: There are two groups of people out there: (1) those who will buy "
 "Cory's book whether or not it's on the Internet, and (2)  those who may "
 "never hear of Cory's book, if it isn't made available for free on the "
 "like this: There are two groups of people out there: (1) those who will buy "
 "Cory's book whether or not it's on the Internet, and (2)  those who may "
 "never hear of Cory's book, if it isn't made available for free on the "
-"Internet. Some part of (1) will download Cory's book instead of buying it. "
-"Call them bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, and "
-"then decide to buy it. Call them (2)-goods.  If there are more (2)-goods "
+"Internet. Some part of (1) will download Cory's book instead of buying "
+"it. Call them bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, "
+"and then decide to buy it. Call them (2)-goods.  If there are more (2)-goods "
 "than bad-(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will "
 "probably increase sales of Cory's book."
 msgstr ""
 "than bad-(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will "
 "probably increase sales of Cory's book."
 msgstr ""
@@ -18362,11 +20629,11 @@ msgstr ""
 "hans publisher begrunnet som dette: det finnes to grupper av mennesker der "
 "ute: (1) de som vil kjøpe cory bok om det er på Internett, og (2) de som kan "
 "aldri høre av cory's bok, hvis det ikke er gjort tilgjengelig gratis på "
 "hans publisher begrunnet som dette: det finnes to grupper av mennesker der "
 "ute: (1) de som vil kjøpe cory bok om det er på Internett, og (2) de som kan "
 "aldri høre av cory's bok, hvis det ikke er gjort tilgjengelig gratis på "
-"Internett. noen del av (1) laster ned cory bok i stedet for å kjøpe den. "
-"ringe dem dårlig-(1) s. noen del av (2) lastet ned cory's bok, liker det, og "
-"deretter bestemmer deg for å kjøpe den. kalle dem (2)-varer. Hvis det er mer "
-"(2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok gratis on-line "
-"trolig vil øke salg av cory's bok."
+"Internett. noen del av (1) laster ned cory bok i stedet for å kjøpe "
+"den. ringe dem dårlig-(1) s. noen del av (2) lastet ned cory's bok, liker "
+"det, og deretter bestemmer deg for å kjøpe den. kalle dem (2)-varer. Hvis "
+"det er mer (2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok "
+"gratis on-line trolig vil øke salg av cory's bok."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18393,9 +20660,9 @@ msgstr ""
 "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
 "programvare-bevegelsen med tittelen gratis for alle, en elektronisk versjon "
 "av sin bok gratis on-line under en creative commons-lisens etter at boken "
 "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri "
 "programvare-bevegelsen med tittelen gratis for alle, en elektronisk versjon "
 "av sin bok gratis on-line under en creative commons-lisens etter at boken "
-"gikk ut av print. han overvåket deretter brukt boka store priser for boken. "
-"som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker "
-"også."
+"gikk ut av print. han overvåket deretter brukt boka store priser for "
+"boken. som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok "
+"øker også."
 
 #.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f2. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -18411,31 +20678,40 @@ msgid ""
 "These are examples of using the Commons to better spread proprietary "
 "content. I believe that is a wonderful and common use of the Commons. There "
 "are others who use Creative Commons licenses for other reasons. Many who use "
 "These are examples of using the Commons to better spread proprietary "
 "content. I believe that is a wonderful and common use of the Commons. There "
 "are others who use Creative Commons licenses for other reasons. Many who use "
-"the \"sampling license\" do so because anything else would be hypocritical. "
-"The sampling license says that others are free, for commercial or "
-"noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are "
-"just not free to make full copies of the licensed work available to others. "
-"This is consistent with their own art--they, too, sample from others. "
-"Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, manager of "
-"the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of others, has "
-"stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample anymore, because "
-"the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), these "
-"artists release into the creative environment content that others can build "
-"upon, so that their form of creativity might grow."
+"the \"sampling license\" do so because anything else would be "
+"hypocritical. The sampling license says that others are free, for commercial "
+"or noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they "
+"are just not free to make full copies of the licensed work available to "
+"others. This is consistent with their own art--they, too, sample from "
+"others. Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, "
+"manager of the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of "
+"others, has stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample "
+"anymore, because the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/>), these artists release into the creative environment content "
+"that others can build upon, so that their form of creativity might grow."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
 "license just because they want to express to others the importance of "
 "balance in this debate. If you just go along with the system as it is, you "
 msgid ""
 "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
 "license just because they want to express to others the importance of "
 "balance in this debate. If you just go along with the system as it is, you "
-"are effectively saying you believe in the \"All Rights Reserved\" model. "
-"Good for you, but many do not. Many believe that however appropriate that "
-"rule is for Hollywood and freaks, it is not an appropriate description of "
-"how most creators view the rights associated with their content. The "
+"are effectively saying you believe in the \"All Rights Reserved\" "
+"model. Good for you, but many do not. Many believe that however appropriate "
+"that rule is for Hollywood and freaks, it is not an appropriate description "
+"of how most creators view the rights associated with their content. The "
 "Creative Commons license expresses this notion of \"Some Rights Reserved,\" "
 "and gives many the chance to say it to others."
 msgstr ""
 "Creative Commons license expresses this notion of \"Some Rights Reserved,\" "
 "and gives many the chance to say it to others."
 msgstr ""
+"Endelig er det mange som merker innholdet med en creative commons-lisens, "
+"bare fordi de ønsker å uttrykke til andre betydningen av saldoen i denne "
+"debatten. Hvis du bare gå sammen med systemet som det er, sier du effektivt "
+"du tror på \"all rights reserved\"-modellen. bra for deg, men mange gjør det "
+"ikke. mange tror at men passer denne regelen er for hollywood og freaks, det "
+"ikke er en passende beskrivelse av hvordan de fleste skaperne vise "
+"rettigheter knyttet til deres innhold. creative commons-lisens uttrykker "
+"dette begrepet \"noen rettigheter reservert\", og gir mange sjansen til å si "
+"det til andre."
 
 #.  PAGE BREAK 291 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 291 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -18458,9 +20734,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "These are first steps to rebuilding a public domain. They are not mere "
 "arguments; they are action. Building a public domain is the first step to "
 msgid ""
 "These are first steps to rebuilding a public domain. They are not mere "
 "arguments; they are action. Building a public domain is the first step to "
-"showing people how important that domain is to creativity and innovation. "
-"Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this rebuilding. "
-"They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible."
+"showing people how important that domain is to creativity and "
+"innovation. Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this "
+"rebuilding. They will lead to a world in which more than voluntary steps are "
+"possible."
 msgstr ""
 "Dette er første trinn å gjenoppbygge et frivare. de er ikke bare argumenter; "
 "de er handlingen. bygge et offentlig-domene er det første skrittet til viser "
 msgstr ""
 "Dette er første trinn å gjenoppbygge et frivare. de er ikke bare argumenter; "
 "de er handlingen. bygge et offentlig-domene er det første skrittet til viser "
@@ -18478,11 +20755,11 @@ msgid ""
 "difference, we believe, will enable creativity to spread more easily."
 msgstr ""
 "Creative commons er bare ett eksempel på frivillig innsats av enkeltpersoner "
 "difference, we believe, will enable creativity to spread more easily."
 msgstr ""
 "Creative commons er bare ett eksempel på frivillig innsats av enkeltpersoner "
-"og skaperne å endre blanding av rettigheter som nå styrer feltet kreative. "
-"prosjektet ikke stiller til Start med copyright; det utfyller det. Målet er "
-"ikke å beseire rettighetene til forfattere, men å gjøre det enklere for "
-"forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt og billig. "
-"at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere."
+"og skaperne å endre blanding av rettigheter som nå styrer feltet "
+"kreative. prosjektet ikke stiller til Start med copyright; det utfyller "
+"det. Målet er ikke å beseire rettighetene til forfattere, men å gjøre det "
+"enklere for forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt "
+"og billig. at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "THEM, SOON"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title>
 msgid "THEM, SOON"
@@ -18538,13 +20815,17 @@ msgstr ""
 "disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må "
 "bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes."
 
 "disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må "
 "bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, "
 "regardless of whether you comply with any formality. You don't have to "
 "register. You don't even have to mark your content. The default is control, "
 "and \"formalities\" are banished."
 msgstr ""
 msgid ""
 "In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, "
 "regardless of whether you comply with any formality. You don't have to "
 "register. You don't even have to mark your content. The default is control, "
 "and \"formalities\" are banished."
 msgstr ""
+"derimot under gjeldende lov om opphavsrett få du automatisk en opphavsrett, "
+"uavhengig av om du overholder eventuelle formalitet. du trenger ikke å "
+"registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. standard er "
+"kontrollen, og \"formaliteter\" er kastet ut."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Why?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "Why?"
@@ -18566,15 +20847,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"But the Internet changes all this. Formalities today need not be a burden. "
-"Rather, the world without formalities is the world that burdens creativity. "
-"Today, there is no simple way to know who owns what, or with whom one must "
-"deal in order to use or build upon the creative work of others. There are no "
-"records, there is no system to trace-- there is no simple way to know how to "
-"get permission. Yet given the massive increase in the scope of copyright's "
-"rule, getting permission is a necessary step for any work that builds upon "
-"our past. And thus, the lack of formalities forces many into silence where "
-"they otherwise could speak."
+"But the Internet changes all this. Formalities today need not be a "
+"burden. Rather, the world without formalities is the world that burdens "
+"creativity. Today, there is no simple way to know who owns what, or with "
+"whom one must deal in order to use or build upon the creative work of "
+"others. There are no records, there is no system to trace-- there is no "
+"simple way to know how to get permission. Yet given the massive increase in "
+"the scope of copyright's rule, getting permission is a necessary step for "
+"any work that builds upon our past. And thus, the lack of formalities forces "
+"many into silence where they otherwise could speak."
 msgstr ""
 "men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
 "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
 msgstr ""
 "men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en "
 "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i "
@@ -18599,10 +20880,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"The law should therefore change this requirement<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>--but it should not change it by going back to the old, broken "
-"system. We should require formalities, but we should establish a system that "
-"will create the incentives to minimize the burden of these formalities."
+"The law should therefore change this requirement<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>--but it should not change it by going back to "
+"the old, broken system. We should require formalities, but we should "
+"establish a system that will create the incentives to minimize the burden of "
+"these formalities."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -18638,15 +20920,15 @@ msgid ""
 "with the mess that is the Copyright Office."
 msgstr ""
 "under det gamle systemet hadde en opphavsrettighetene til filen en "
 "with the mess that is the Copyright Office."
 msgstr ""
 "under det gamle systemet hadde en opphavsrettighetene til filen en "
-"registrering med opphavsrett office registrere eller fornye opphavsretten. "
-"Når innlevering at registrering, betales eieren av opphavsretten en avgift. "
-"som med de fleste myndigheter hadde opphavsrett kontoret få insentiver til å "
-"minimere byrden av registrering; det hadde også få insentiver til å minimere "
-"gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er hovedmålet for regjeringen "
-"policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. Således, "
-"når folk som vet noe om prosessen hører denne ideen om formaliteter, deres "
-"første reaksjon er panikk--ingenting kunne være verre enn tvinge folk til å "
-"håndtere rotet som er copyright kontoret."
+"registrering med opphavsrett office registrere eller fornye "
+"opphavsretten. Når innlevering at registrering, betales eieren av "
+"opphavsretten en avgift. som med de fleste myndigheter hadde opphavsrett "
+"kontoret få insentiver til å minimere byrden av registrering; det hadde også "
+"få insentiver til å minimere gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er "
+"hovedmålet for regjeringen policymaking, kontoret har historisk sett vært "
+"veldig underfunded. Således, når folk som vet noe om prosessen hører denne "
+"ideen om formaliteter, deres første reaksjon er panikk--ingenting kunne være "
+"verre enn tvinge folk til å håndtere rotet som er copyright kontoret."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
@@ -18679,8 +20961,8 @@ msgstr ""
 "i sammenheng med registrering er en opplagt modell Internett. Det finnes "
 "minst 32 millioner web-områder som er registrert i verden. domeneeiere navn "
 "for disse web-områder må betale en avgift for å holde sine registrering "
 "i sammenheng med registrering er en opplagt modell Internett. Det finnes "
 "minst 32 millioner web-områder som er registrert i verden. domeneeiere navn "
 "for disse web-områder må betale en avgift for å holde sine registrering "
-"Live. Det er et sentralt register i de viktigste domenene (.com, .org, ."
-"net). de faktiske registreringene utføres imidlertid av mange konkurrerende "
+"Live. Det er et sentralt register i de viktigste domenene (.com, .org, "
+".net). de faktiske registreringene utføres imidlertid av mange konkurrerende "
 "registrarer. at konkurransen stasjoner kostnadene for å registrere ned, og "
 "enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
 "opp."
 "registrarer. at konkurransen stasjoner kostnadene for å registrere ned, og "
 "enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår "
 "opp."
@@ -18737,9 +21019,9 @@ msgid ""
 "to locate a copyright owner to secure permission to use the work."
 msgstr ""
 "Målet med merking er med signal til publikum at dette arbeidet er "
 "to locate a copyright owner to secure permission to use the work."
 msgstr ""
 "Målet med merking er med signal til publikum at dette arbeidet er "
-"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker å håndheve sine rettigheter. "
-"mark gjør det også enkelt å finne en som har opphavsrettighetene for å sikre "
-"tillatelse til å bruke arbeidet."
+"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker å håndheve sine "
+"rettigheter. mark gjør det også enkelt å finne en som har "
+"opphavsrettighetene for å sikre tillatelse til å bruke arbeidet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
@@ -18779,12 +21061,13 @@ msgid ""
 "published without a copyright notice, the consequence of that failure need "
 "not be that the copyright is lost. The consequence could instead be that "
 "anyone has the right to use this work, until the copyright owner complains "
 "published without a copyright notice, the consequence of that failure need "
 "not be that the copyright is lost. The consequence could instead be that "
 "anyone has the right to use this work, until the copyright owner complains "
-"and demonstrates that it is his work and he doesn't give permission."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The meaning of an unmarked work "
-"would therefore be \"use unless someone complains.\" If someone does "
-"complain, then the obligation would be to stop using the work in any new "
-"work from then on though no penalty would attach for existing uses.  This "
-"would create a strong incentive for copyright owners to mark their work."
+"and demonstrates that it is his work and he doesn't give "
+"permission.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The meaning of an "
+"unmarked work would therefore be \"use unless someone complains.\" If "
+"someone does complain, then the obligation would be to stop using the work "
+"in any new work from then on though no penalty would attach for existing "
+"uses.  This would create a strong incentive for copyright owners to mark "
+"their work."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
@@ -18795,11 +21078,11 @@ msgid ""
 "that of approving standards for marking content that have been crafted "
 "elsewhere."
 msgstr ""
 "that of approving standards for marking content that have been crafted "
 "elsewhere."
 msgstr ""
-"som i sin tur reiser spørsmålet om hvordan arbeidet best bør være merket. "
-"Her igjen, må systemet justere som teknologien utvikler seg. den beste måten "
-"å sikre at systemet utvikler seg er å begrense opphavsrett kontorets rolle "
-"for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært laget andre "
-"steder."
+"som i sin tur reiser spørsmålet om hvordan arbeidet best bør være "
+"merket. Her igjen, må systemet justere som teknologien utvikler seg. den "
+"beste måten å sikre at systemet utvikler seg er å begrense opphavsrett "
+"kontorets rolle for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært "
+"laget andre steder."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
@@ -18835,7 +21118,8 @@ msgstr ""
 "fotografier var preget av forfatteren og år, ville det være liten grunn til "
 "ikke å tillate en fotograf å registrere på nytt, for eksempel alle bildene "
 "som er tatt i et bestemt år i ett trinn. Målet med formalitet er å unngå "
 "fotografier var preget av forfatteren og år, ville det være liten grunn til "
 "ikke å tillate en fotograf å registrere på nytt, for eksempel alle bildene "
 "som er tatt i et bestemt år i ett trinn. Målet med formalitet er å unngå "
-"unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som mulig."
+"unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som "
+"mulig."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para>
 msgid ""
@@ -18886,11 +21170,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
-"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in five-"
-"year increments with a requirement of renewal every five years.  That seemed "
-"radical enough at the time. But after we lost Eldred v.  Ashcroft, the "
-"proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal for a "
-"fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in "
+"five-year increments with a requirement of renewal every five years.  That "
+"seemed radical enough at the time. But after we lost Eldred v.  Ashcroft, "
+"the proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal "
+"for a fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "Others have proposed tying the term to the term for patents."
 msgstr ""
 
 "Others have proposed tying the term to the term for patents."
 msgstr ""
 
@@ -18938,9 +21222,9 @@ msgstr ""
 #.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
 #.  f4. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
 msgid ""
-"Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/"
-"or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at <ulink "
-"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
+"Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation "
+"and/or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at "
+"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
@@ -18976,12 +21260,13 @@ msgstr ""
 "kan ha vært en feil i 1923 for lov å tilby forfattere bare en femti-seks års "
 "sikt. Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en feil, da var "
 "konsekvensen at vi fikk færre forfattere å opprette i 1923 enn vi ellers "
 "kan ha vært en feil i 1923 for lov å tilby forfattere bare en femti-seks års "
 "sikt. Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en feil, da var "
 "konsekvensen at vi fikk færre forfattere å opprette i 1923 enn vi ellers "
-"ville ha. men vi kan ikke korrigere at feil i dag ved å øke begrepet. "
-"Uansett hva vi gjør i dag, vil vi ikke øke antall forfattere som skrev i "
-"1923. Selvfølgelig, kan vi øke belønning som dem som skriver nå få (eller "
-"eventuelt øke opphavsrett byrden som smothers mange fungerer som i dag er "
-"usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i 1923. Hva "
-"er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå."
+"ville ha. men vi kan ikke korrigere at feil i dag ved å øke "
+"begrepet. Uansett hva vi gjør i dag, vil vi ikke øke antall forfattere som "
+"skrev i 1923. Selvfølgelig, kan vi øke belønning som dem som skriver nå få "
+"(eller eventuelt øke opphavsrett byrden som smothers mange fungerer som i "
+"dag er usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i "
+"1923. Hva er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med "
+"det nå."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -18993,13 +21278,17 @@ msgstr ""
 "som er mye kortere enn gjeldende begrepet. frem til 1976 var gjennomsnittlig "
 "begrepet bare 32.2 år. Vi bør være sikter for samme."
 
 "som er mye kortere enn gjeldende begrepet. frem til 1976 var gjennomsnittlig "
 "begrepet bare 32.2 år. Vi bør være sikter for samme."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
 "call them \"extremists.\") But again, the term I recommended was longer than "
 "the term under Richard Nixon. How \"radical\" can it be to ask for a more "
 "generous copyright law than Richard Nixon presided over?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I "
 "call them \"extremists.\") But again, the term I recommended was longer than "
 "the term under Richard Nixon. How \"radical\" can it be to ask for a more "
 "generous copyright law than Richard Nixon presided over?"
 msgstr ""
+"uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \"radikale\". (tross alt, jeg "
+"kaller dem \"ekstremister.\") men igjen, jeg anbefalt begrepet var lengre "
+"enn begrepet under richard nixon. hvordan \"radikale\" kan det være for å be "
+"om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn richard nixon presided over?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title>
 msgid "3. Free Use Vs. Fair Use"
@@ -19021,15 +21310,21 @@ msgstr ""
 "gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den "
 "nye teknologien."
 
 "gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den "
 "nye teknologien."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive right"
-"\" to \"their writings.\" Congress has given authors an exclusive right to "
-"\"their writings\" plus any derivative writings (made by others) that are "
+"Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive "
+"right\" to \"their writings.\" Congress has given authors an exclusive right "
+"to \"their writings\" plus any derivative writings (made by others) that are "
 "sufficiently close to the author's original work. Thus, if I write a book, "
 "and you base a movie on that book, I have the power to deny you the right to "
 "release that movie, even though that movie is not \"my writing.\""
 msgstr ""
 "sufficiently close to the author's original work. Thus, if I write a book, "
 "and you base a movie on that book, I have the power to deny you the right to "
 "release that movie, even though that movie is not \"my writing.\""
 msgstr ""
+"vår grunnlov gir Kongressen makt til å gi forfattere \"eksklusiv rett\" til "
+"\"deres skrifter.\" Kongressen har gitt forfatterne en eksklusiv rett til å "
+"\"deres skrifter\" pluss eventuelle avledede skrifter (laget av andre) som "
+"er tilstrekkelig nær forfatterens opprinnelige arbeid. Dermed, hvis jeg "
+"skrive en bok og en film basert på boken, jeg har makt til å nekte deg rett "
+"til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\""
 
 #.  f5. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f5. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
@@ -19045,9 +21340,9 @@ msgid ""
 "Congress granted the beginnings of this right in 1870, when it expanded the "
 "exclusive right of copyright to include a right to control translations and "
 "dramatizations of a work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The "
 "Congress granted the beginnings of this right in 1870, when it expanded the "
 "exclusive right of copyright to include a right to control translations and "
 "dramatizations of a work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The "
-"courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever since. "
-"This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, "
-"Judge Benjamin Kaplan."
+"courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever "
+"since. This expansion has been commented upon by one of the law's greatest "
+"judges, Judge Benjamin Kaplan."
 msgstr ""
 
 #.  f6. 
 msgstr ""
 
 #.  f6. 
@@ -19066,16 +21361,16 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "I think it's time to recognize that there are airplanes in this field and "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "I think it's time to recognize that there are airplanes in this field and "
-"the expansiveness of these rights of derivative use no longer make sense. "
-"More precisely, they don't make sense for the period of time that a "
+"the expansiveness of these rights of derivative use no longer make "
+"sense. More precisely, they don't make sense for the period of time that a "
 "copyright runs. And they don't make sense as an amorphous grant.  Consider "
 "each limitation in turn."
 msgstr ""
 "Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er fly i dette feltet og "
 "copyright runs. And they don't make sense as an amorphous grant.  Consider "
 "each limitation in turn."
 msgstr ""
 "Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er fly i dette feltet og "
-"expansiveness av disse rettigheter til avledede bruk ikke lenger fornuftig. "
-"mer presist, fornuftig de ikke for hvor lang tid som en copyright kjører. og "
-"de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning "
-"igjen."
+"expansiveness av disse rettigheter til avledede bruk ikke lenger "
+"fornuftig. mer presist, fornuftig de ikke for hvor lang tid som en copyright "
+"kjører. og de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver "
+"begrensning igjen."
 
 #.  PAGE BREAK 300 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 300 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -19096,7 +21391,7 @@ msgstr ""
 "inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er "
 "gjort."
 
 "inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er "
 "gjort."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed.  Again, "
 "there are some cases in which derivative rights are important.  Those should "
 msgid ""
 "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed.  Again, "
 "there are some cases in which derivative rights are important.  Those should "
@@ -19105,31 +21400,38 @@ msgid ""
 "material was within the control of businesses, perhaps it made sense to "
 "require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes sense for lawyers "
 "to negotiate the lines. Think about all the creative possibilities that "
 "material was within the control of businesses, perhaps it made sense to "
 "require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes sense for lawyers "
 "to negotiate the lines. Think about all the creative possibilities that "
-"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the machines. "
-"That's what this general requirement of permission does to the creative "
-"process. Smothers it."
+"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the "
+"machines. That's what this general requirement of permission does to the "
+"creative process. Smothers it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli "
+"innsnevret. igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er "
+"viktig. de skal angis. men loven skal tegne klare linjer rundt regulert og "
+"unregulated bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. Når alle \"gjenbruk\" "
+"av kreative materiale var har kontroll over bedrifter, kanskje gjort det "
+"fornuftig å kreve advokater å forhandle linjene. Det er ikke lenger "
+"fornuftig for jurister å forhandle linjene. Tenk alle de kreative "
+"mulighetene som digital teknologi aktivere; Nå forestille pouring molasses "
+"til maskinene. Det er hva denne generelle krav om tillatelse betyr for den "
+"kreative prosessen. Smothers det."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
 "Eastwood CD. While it makes sense to require negotiation for foreseeable "
 "derivative rights--turning a book into a movie, or a poem into a musical "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "This was the point that Alben made when describing the making of the Clint "
 "Eastwood CD. While it makes sense to require negotiation for foreseeable "
 "derivative rights--turning a book into a movie, or a poem into a musical "
-"score--it doesn't make sense to require negotiation for the unforeseeable. "
-"Here, a statutory right would make much more sense."
+"score--it doesn't make sense to require negotiation for the "
+"unforeseeable. Here, a statutory right would make much more sense."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint eastwood-"
-"cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig avledede "
-"rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk poengsum--det "
-"ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en "
-"lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
+"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint "
+"eastwood-cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig "
+"avledede rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk "
+"poengsum--det ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, "
+"ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig."
 
 #.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f7. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial "
-#| "Jukebox (Stanford: Stanford University Press, 2003), 187­216."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
 "(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187­216."
 msgid ""
 "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox "
 "(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187­216."
@@ -19238,8 +21540,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
 msgid ""
 "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing "
 "CDs."
-msgstr ""
-"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
+msgstr "Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer."
 
 #.  B. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 
 #.  B. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
@@ -19279,13 +21580,15 @@ msgid ""
 "avoid burdening type D even if it aims to eliminate type A. The eagerness "
 "with which the law aims to eliminate type A, moreover, should depend upon "
 "the magnitude of type B. As with VCRs, if the net effect of sharing is "
 "avoid burdening type D even if it aims to eliminate type A. The eagerness "
 "with which the law aims to eliminate type A, moreover, should depend upon "
 "the magnitude of type B. As with VCRs, if the net effect of sharing is "
-"actually not very harmful, the need for regulation is significantly weakened."
+"actually not very harmful, the need for regulation is significantly "
+"weakened."
 msgstr ""
 "noen reform av loven behov for å holde disse ulike bruksområder i fokus. den "
 "må unngå bebyrde type d selv om formålet er å eliminere type a. den iver "
 "etter med som loven sikte på å eliminere type a, videre bør avhenger "
 "omfanget av typen b. som med videospillere, hvis netto effekt av en deling "
 msgstr ""
 "noen reform av loven behov for å holde disse ulike bruksområder i fokus. den "
 "må unngå bebyrde type d selv om formålet er å eliminere type a. den iver "
 "etter med som loven sikte på å eliminere type a, videre bør avhenger "
 "omfanget av typen b. som med videospillere, hvis netto effekt av en deling "
-"er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig svekket."
+"er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig "
+"svekket."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -19295,14 +21598,15 @@ msgid ""
 "type B, and is the dominant use of sharing networks."
 msgstr ""
 "som jeg sa i kapittel 5, er den faktiske skaden forårsaket av deling "
 "type B, and is the dominant use of sharing networks."
 msgstr ""
 "som jeg sa i kapittel 5, er den faktiske skaden forårsaket av deling "
-"kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er reell. "
-"Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større enn type "
-"b, og er dominerende bruk av deling av nettverk."
+"kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er "
+"reell. Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større "
+"enn type b, og er dominerende bruk av deling av nettverk."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Nonetheless, there is a crucial fact about the current technological context "
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "Nonetheless, there is a crucial fact about the current technological context "
-"that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond."
+"that we must keep in mind if we are to understand how the law should "
+"respond."
 msgstr ""
 "Likevel, det er en avgjørende faktor om gjeldende teknologiske kontekst som "
 "vi må huske på at vi skal forstå hvordan loven skal reagere."
 msgstr ""
 "Likevel, det er en avgjørende faktor om gjeldende teknologiske kontekst som "
 "vi må huske på at vi skal forstå hvordan loven skal reagere."
@@ -19312,22 +21616,23 @@ msgid ""
 "Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive "
 "today because it is the easiest way to gain access to a broad range of "
 "content.  It won't be the easiest way to get access to a broad range of "
 "Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive "
 "today because it is the easiest way to gain access to a broad range of "
 "content.  It won't be the easiest way to get access to a broad range of "
-"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and slow--"
-"we in the United States are lucky to have broadband service at 1.5 MBs, and "
-"very rarely do we get service at that speed both up and down. Although "
-"wireless access is growing, most of us still get access across wires. Most "
-"only gain access through a machine with a keyboard. The idea of the always "
-"on, always connected Internet is mainly just an idea."
+"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and "
+"slow--we in the United States are lucky to have broadband service at 1.5 "
+"MBs, and very rarely do we get service at that speed both up and "
+"down. Although wireless access is growing, most of us still get access "
+"across wires. Most only gain access through a machine with a keyboard. The "
+"idea of the always on, always connected Internet is mainly just an idea."
 msgstr ""
 "i dag, er fildeling addictive. i ti år, vil ikke det være. Det er addictive "
 "i dag fordi det er den enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av "
 "innhold. det vil ikke være den enkleste måten å få tilgang til et bredt "
 msgstr ""
 "i dag, er fildeling addictive. i ti år, vil ikke det være. Det er addictive "
 "i dag fordi det er den enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av "
 "innhold. det vil ikke være den enkleste måten å få tilgang til et bredt "
-"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og sakte--"
-"vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært sjelden får vi "
-"service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om trådløs tilgang "
-"er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av ledninger. de "
-"fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den "
-"alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé."
+"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og "
+"sakte--vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært sjelden "
+"får vi service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om trådløs "
+"tilgang er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av "
+"ledninger. de fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et "
+"tastatur. ideen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig "
+"bare en idé."
 
 #.  PAGE BREAK 303 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 303 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -19359,8 +21664,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April "
-"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #76</"
-"ulink>."
+"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
+"#76</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -19377,13 +21682,12 @@ msgid ""
 "services will compete with content sharing, even if the services charge "
 "money for the content they give access to. Already cell-phone services in "
 "Japan offer music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs "
 "services will compete with content sharing, even if the services charge "
 "money for the content they give access to. Already cell-phone services in "
 "Japan offer music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs "
-"for headphones). The Japanese are paying for this content even though \"free"
-"\" content is available in the form of MP3s across the Web.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"for headphones). The Japanese are paying for this content even though "
+"\"free\" content is available in the form of MP3s across the "
+"Web.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.  PAGE BREAK 304 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
 "present: It is emphatically temporary. The \"problem\" with file sharing--to "
 msgid ""
 "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
 "present: It is emphatically temporary. The \"problem\" with file sharing--to "
@@ -19393,11 +21697,22 @@ msgid ""
 "problem in light of a technology that will be gone tomorrow.  The question "
 "should not be how to regulate the Internet to eliminate file sharing (the "
 "Net will evolve that problem away). The question instead should be how to "
 "problem in light of a technology that will be gone tomorrow.  The question "
 "should not be how to regulate the Internet to eliminate file sharing (the "
 "Net will evolve that problem away). The question instead should be how to "
-"assure that artists get paid, during this transition between twentieth-"
-"century models for doing business and twenty-first-century technologies."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"assure that artists get paid, during this transition between "
+"twentieth-century models for doing business and twenty-first-century "
+"technologies."
+msgstr ""
+"dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det er "
+"spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling--i den grad det er et "
+"reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som det blir "
+"enklere å koble til Internett. og således det er en ekstraordinære feil for "
+"beslutningstakere i dag til å være \"løse\" dette problemet i lys av en "
+"teknologi som vil være borte i morgen. spørsmålet bør ikke hvordan å "
+"regulere Internett til å eliminere fildeling (nettet vil utvikle seg det "
+"problemet unna). spørsmålet bør i stedet hvor å forsikre at artister får "
+"betalt, under denne overgangen mellom 1900-tallet modeller for å gjøre "
+"forretnings- og tyve-første-tallet teknologier."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" "
 "here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content or "
 msgid ""
 "The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" "
 "here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content or "
@@ -19408,8 +21723,17 @@ msgid ""
 "to use pay phones who have nothing to do with ransoms. It would be wrong to "
 "ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
 msgstr ""
 "to use pay phones who have nothing to do with ransoms. It would be wrong to "
 "ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
 msgstr ""
+"svaret begynner med erkjenner at det er ulike \"problemer\" her å løse. La "
+"oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller opphavsrettslig "
+"beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \"problemet\" med dette "
+"innholdet er å sørge for at teknologien som ville gjøre det mulig for denne "
+"type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan tenke på det på denne måten: betal "
+"telefoner brukes til å levere løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange "
+"som trenger å bruke betale telefoner som har ingenting å gjøre med "
+"ransoms. det ville være feil å utestenge betale telefoner for å eliminere "
+"kidnapping."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at "
 "one time, published and is no longer available. It may be unavailable "
 msgid ""
 "Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at "
 "one time, published and is no longer available. It may be unavailable "
@@ -19418,8 +21742,14 @@ msgid ""
 "forgotten. Either way, the aim of the law should be to facilitate the access "
 "to this content, ideally in a way that returns something to the artist."
 msgstr ""
 "forgotten. Either way, the aim of the law should be to facilitate the access "
 "to this content, ideally in a way that returns something to the artist."
 msgstr ""
+"c-innhold av typen reiser et annet \"problem.\" Dette er innhold som ble, "
+"samtidig, publisert og er ikke lenger tilgjengelig. Det kan være "
+"utilgjengelig fordi kunstneren er ikke lenger nok kostbar for plateselskap "
+"han signert med å bære sitt arbeid. eller det kan være utilgjengelig fordi "
+"arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å forenkle tilgang til dette "
+"innholdet, ideelt på en måte som returnerer noe til kunstneren."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, "
 "it may still be available in libraries and used book stores. But libraries "
 msgid ""
 "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, "
 "it may still be available in libraries and used book stores. But libraries "
@@ -19429,17 +21759,32 @@ msgid ""
 "book stores' existing. But from the author's perspective, this \"sharing\" "
 "of his content without his being compensated is less than ideal."
 msgstr ""
 "book stores' existing. But from the author's perspective, this \"sharing\" "
 "of his content without his being compensated is less than ideal."
 msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-msgid ""
-"The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-of-"
-"print music fair game. If the publisher does not make copies of the music "
-"available for sale, then commercial and noncommercial providers would be "
-"free, under this rule, to \"share\" that content, even though the sharing "
+"igjen er modellen her brukt boka store. Når en bok går ut av Skriv ut, det "
+"kan fortsatt være tilgjengelig i biblioteker og brukte bokhandlere. men "
+"biblioteker og brukte bokhandlere betaler ikke eieren av opphavsretten når "
+"noen leser eller kjøper en ut-av-print-bok. Det er totalt fornuftig, "
+"selvfølgelig, siden andre systemet ville være så tunge som å eliminere "
+"muligheten for brukte boken butikker eksisterende. men fra forfatterens "
+"perspektiv, denne \"deling\" av hans innhold uten hans blir kompensert er "
+"mindre enn ideell."
+
+#, mtrans
+msgid ""
+"The model of used book stores suggests that the law could simply deem "
+"out-of-print music fair game. If the publisher does not make copies of the "
+"music available for sale, then commercial and noncommercial providers would "
+"be free, under this rule, to \"share\" that content, even though the sharing "
 "involved making a copy. The copy here would be incidental to the trade; in a "
 "context where commercial publishing has ended, trading music should be as "
 "free as trading books."
 msgstr ""
 "involved making a copy. The copy here would be incidental to the trade; in a "
 "context where commercial publishing has ended, trading music should be as "
 "free as trading books."
 msgstr ""
+"modell for brukte boken butikker tyder på at loven kan bare anser-print "
+"musikk rettferdig spill. Hvis utgiveren ikke gjør kopier av musikken "
+"tilgjengelig for salg, vil og kommersielle og ikke-kommersiell leverandører "
+"være gratis, under denne regelen, å \"dele\" innholdet, selv om deling "
+"involvert gjør en kopi. Kopier hit ville være tilfeldige for handel; i en "
+"sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, bør handel musikk være "
+"gratis som handel bøker."
 
 #.  PAGE BREAK 305 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 
 #.  PAGE BREAK 305 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -19465,10 +21810,11 @@ msgid ""
 "This system would also create an incentive for publishers to keep works "
 "available commercially. Works that are available commercially would not be "
 "subject to this license. Thus, publishers could protect the right to charge "
 "This system would also create an incentive for publishers to keep works "
 "available commercially. Works that are available commercially would not be "
 "subject to this license. Thus, publishers could protect the right to charge "
-"whatever they want for content if they kept the work commercially available. "
-"But if they don't keep it available, and instead, the computer hard disks of "
-"fans around the world keep it alive, then any royalty owed for such copying "
-"should be much less than the amount owed a commercial publisher."
+"whatever they want for content if they kept the work commercially "
+"available. But if they don't keep it available, and instead, the computer "
+"hard disks of fans around the world keep it alive, then any royalty owed for "
+"such copying should be much less than the amount owed a commercial "
+"publisher."
 msgstr ""
 "Dette systemet vil også skape et insentiv for utgivere å holde works "
 "tilgjengelig kommersielt. verk som er kommersielt tilgjengelige ville ikke "
 msgstr ""
 "Dette systemet vil også skape et insentiv for utgivere å holde works "
 "tilgjengelig kommersielt. verk som er kommersielt tilgjengelige ville ikke "
@@ -19534,56 +21880,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeg elsker Internett, og så jeg ikke liker likening det til tobakk eller "
 "asbest. men analogien er en rettferdig en fra et perspektiv av loven. og det "
 msgstr ""
 "Jeg elsker Internett, og så jeg ikke liker likening det til tobakk eller "
 "asbest. men analogien er en rettferdig en fra et perspektiv av loven. og det "
-"antyder en virkelig svar: i stedet for søker å ødelegge Internett eller p2p-"
-"teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
+"antyder en virkelig svar: i stedet for søker å ødelegge Internett eller "
+"p2p-teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi "
 "finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
 "finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet."
 
 #.  f9. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 msgid ""
 "William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 "
-"October 2000), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #77</ulink>; William Fisher, Promises to Keep: Technology, Law, and "
-"the Future of Entertainment (forthcoming) (Stanford: Stanford University "
-"Press, 2004), ch. 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #78</ulink>. Professor Netanel has proposed a related idea that "
-"would exempt noncommercial sharing from the reach of copyright and would "
-"establish compensation to artists to balance any loss. See Neil Weinstock "
-"Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" "
-"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. "
-"For other proposals, see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" "
-"Washington Post, 8 January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman "
-"Networks, A Letter to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate "
-"Foreign Relations Committee, 26 February 2002, available at <ulink url="
-"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A Quick "
-"Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available at "
-"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
+"October 2000), available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #77</ulink>; William Fisher, "
+"Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of Entertainment "
+"(forthcoming) (Stanford: Stanford University Press, 2004), ch. 6, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #78</ulink>. Professor "
+"Netanel has proposed a related idea that would exempt noncommercial sharing "
+"from the reach of copyright and would establish compensation to artists to "
+"balance any loss. See Neil Weinstock Netanel, \"Impose a Noncommercial Use "
+"Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. For other proposals, "
+"see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" Washington Post, 8 "
+"January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman Networks, A Letter "
+"to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate Foreign Relations "
+"Committee, 26 February 2002, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A "
+"Quick Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson "
 "Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" USA Today, 13 "
 "May 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum "
 "Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" USA Today, 13 "
 "May 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link "
 "#82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum "
-"Online, 1 July 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/"
-"\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, \"Verizon's Copyright Campaign,\" "
-"CNET News.com, 27 August 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture."
-"cc/notes/\">link #84</ulink>.  Fisher's proposal is very similar to Richard "
-"Stallman's proposal for DAT. Unlike Fisher's, Stallman's proposal would not "
-"pay artists directly proportionally, though more popular artists would get "
-"more than the less popular. As is typical with Stallman, his proposal "
-"predates the current debate by about a decade. See <ulink url=\"http://free-"
-"culture.cc/notes/\">link #85</ulink>."
+"Online, 1 July 2002, available at <ulink "
+"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, "
+"\"Verizon's Copyright Campaign,\" CNET News.com, 27 August 2002, available "
+"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #84</ulink>.  Fisher's "
+"proposal is very similar to Richard Stallman's proposal for DAT. Unlike "
+"Fisher's, Stallman's proposal would not pay artists directly proportionally, "
+"though more popular artists would get more than the less popular. As is "
+"typical with Stallman, his proposal predates the current debate by about a "
+"decade. See <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #85</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The idea would be a modification of a proposal that has been floated by "
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 "The idea would be a modification of a proposal that has been floated by "
-"Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> Fisher suggests a very clever way around the current impasse of the "
-"Internet. Under his plan, all content capable of digital transmission would "
-"(1) be marked with a digital watermark (don't worry about how easy it is to "
-"evade these marks; as you'll see, there's no incentive to evade them). Once "
-"the content is marked, then entrepreneurs would develop (2) systems to "
-"monitor how many items of each content were distributed. On the basis of "
-"those numbers, then (3) artists would be compensated. The compensation would "
-"be paid for by (4) an appropriate tax."
+"Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" "
+"id=\"0\"/> Fisher suggests a very clever way around the current impasse of "
+"the Internet. Under his plan, all content capable of digital transmission "
+"would (1) be marked with a digital watermark (don't worry about how easy it "
+"is to evade these marks; as you'll see, there's no incentive to evade "
+"them). Once the content is marked, then entrepreneurs would develop (2) "
+"systems to monitor how many items of each content were distributed. On the "
+"basis of those numbers, then (3) artists would be compensated. The "
+"compensation would be paid for by (4) an appropriate tax."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -19602,20 +21949,19 @@ msgid ""
 "system of controlling access."
 msgstr ""
 "fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
 "system of controlling access."
 msgstr ""
 "fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million "
-"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. "
-"endring som jeg ville gjøre er relativt enkel: fisher bilder hans forslag "
-"erstatte eksisterende opphavsretten til systemet. Jeg antar det utfyller det "
-"eksisterende systemet. Målet med forslaget vil være å forenkle kompensasjon "
-"i den grad at skade kan bli vist. Denne kompensasjon skulle være "
-"midlertidig, som tar sikte på å lette en overgang mellom regimer. og det "
-"ville kreve fornyelse etter en periode med årene. Hvis den fortsetter å gi "
-"mening å forenkle gratis utveksling av innhold, støttet gjennom en "
+"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å "
+"holde. endring som jeg ville gjøre er relativt enkel: fisher bilder hans "
+"forslag erstatte eksisterende opphavsretten til systemet. Jeg antar det "
+"utfyller det eksisterende systemet. Målet med forslaget vil være å forenkle "
+"kompensasjon i den grad at skade kan bli vist. Denne kompensasjon skulle "
+"være midlertidig, som tar sikte på å lette en overgang mellom regimer. og "
+"det ville kreve fornyelse etter en periode med årene. Hvis den fortsetter å "
+"gi mening å forenkle gratis utveksling av innhold, støttet gjennom en "
 "skattesystemet, så det kan fortsettes. Hvis denne typen beskyttelse ikke "
 "lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere "
 "tilgangen."
 
 "skattesystemet, så det kan fortsettes. Hvis denne typen beskyttelse ikke "
 "lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere "
 "tilgangen."
 
-#.  PAGE BREAK 307 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
 "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the system "
 msgid ""
 "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
 "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the system "
@@ -19626,8 +21972,15 @@ msgid ""
 "if there were few limitations on what one was allowed to do with the content "
 "itself."
 msgstr ""
 "if there were few limitations on what one was allowed to do with the content "
 "itself."
 msgstr ""
+"Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for "
+"å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en "
+"rekke ulike \"semiotic demokrati\" mulig. men målene for semiotic demokrati "
+"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd--spesielt "
+"begrensninger på derivat bruker. et system som belaster bare for tilgang "
+"ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
+"begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" "
 "to an industry. But the difficulty of making that calculation would be "
 msgid ""
 "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" "
 "to an industry. But the difficulty of making that calculation would be "
@@ -19638,23 +21991,45 @@ msgid ""
 "proven correct: Apple has sold millions of songs at even the very high price "
 "of 99 cents a song. (At 99 cents, the cost is the equivalent of a per-song "
 "CD price, though the labels have none of the costs of a CD to pay.) Apple's "
 "proven correct: Apple has sold millions of songs at even the very high price "
 "of 99 cents a song. (At 99 cents, the cost is the equivalent of a per-song "
 "CD price, though the labels have none of the costs of a CD to pay.) Apple's "
-"move was countered by Real Networks, offering music at just 79 cents a song. "
-"And no doubt there will be a great deal of competition to offer and sell "
-"music on-line."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+"move was countered by Real Networks, offering music at just 79 cents a "
+"song. And no doubt there will be a great deal of competition to offer and "
+"sell music on-line."
+msgstr ""
+"ingen tvil om ville det være vanskelig å beregne riktig mål for \"skade\" "
+"til en industri. men vanskeligheten av å gjøre multiplikasjonene ville være "
+"oppveies av fordel for tilrettelegging innovasjon. Dette bakgrunn-systemet "
+"for å kompensere ville ikke må også forstyrre nyskapende forslag for "
+"eksempel Apples musicstore. som eksperter spådd når apple lanserte "
+"musicstore, vil det kunne slå \"gratis\" ved å være enklere enn er "
+"gratis. Dette har vist riktig: apple har solgt flere millioner sanger på "
+"selv svært høy pris på 99 cents en sang. (på 99 cents, kostnaden tilsvarer "
+"en per sang cd pris, men etikettene har ingen av kostnadene for en cd for å "
+"betale.) Apple nå går ble motvirket av real networks, tilbyr musikk på bare "
+"79 cents en sang. og ingen tvil om det vil være mye konkurranse å tilby og "
+"selge musikk på nettet."
+
+#, mtrans
 msgid ""
 "This competition has already occurred against the background of \"free\" "
 "music from p2p systems. As the sellers of cable television have known for "
 "thirty years, and the sellers of bottled water for much more than that, "
 "there is nothing impossible at all about \"competing with free.\" Indeed, if "
 "anything, the competition spurs the competitors to offer new and better "
 msgid ""
 "This competition has already occurred against the background of \"free\" "
 "music from p2p systems. As the sellers of cable television have known for "
 "thirty years, and the sellers of bottled water for much more than that, "
 "there is nothing impossible at all about \"competing with free.\" Indeed, if "
 "anything, the competition spurs the competitors to offer new and better "
-"products. This is precisely what the competitive market was to be about. "
-"Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often "
+"products. This is precisely what the competitive market was to be "
+"about. Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often "
 "luxurious--with \"first class\" seats, and meals served while you watch a "
 "luxurious--with \"first class\" seats, and meals served while you watch a "
-"movie--as they struggle and succeed in finding ways to compete with \"free.\""
+"movie--as they struggle and succeed in finding ways to compete with "
+"\"free.\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \"gratis\" musikk fra "
+"p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år og selgere av "
+"flaskevann for mye mer enn det, det er ingenting umulig overhodet om "
+"\"konkurrerer med gratis.\" faktisk, om noe, inspirerer konkurransen "
+"konkurrenter å tilby nye og bedre produkter. Dette er nettopp hva "
+"konkurransedyktige markedet var å være om. dermed i singapore er selv om "
+"piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \"første klasse\" "
+"seter og måltider servert mens du ser en film--er de kampen og lykkes i å "
+"finne måter å konkurrere med \"gratis\"."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -19691,8 +22066,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by"
-msgstr ""
-"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
+msgstr "Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av"
 
 #.  1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
 
 #.  1. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
@@ -19717,13 +22091,17 @@ msgstr ""
 "mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i "
 "grad er faktiske skade vist."
 
 "mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i "
 "grad er faktiske skade vist."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
 "market providing content at a low cost, but a significant number of "
 "consumers continue to \"take\" content for nothing? Should the law do "
 "something then?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive "
 "market providing content at a low cost, but a significant number of "
 "consumers continue to \"take\" content for nothing? Should the law do "
 "something then?"
 msgstr ""
+"men hva om \"piratkopiering\" ikke forsvinne? Hva hvis det er et "
+"konkurranseutsatt marked å gi innhold på en lav pris, men et betydelig "
+"antall forbrukere fortsette å \"ta\" innhold for ingenting? loven gjør noe "
+"deretter?"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgid ""
@@ -19797,15 +22175,12 @@ msgstr ""
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 
 #.  f10. 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lawrence Lessig, \\\"Copyright's First Amendment\\\" (Melville B. Nimmer "
-#| "Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069­70."
+#, mtrans
 msgid ""
 "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
 "Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069­70."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer "
 "Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069­70."
 msgstr ""
-"Lawrence lessig, \\\"copyright's first endring\\\" (melville b. nimmer "
+"Lawrence lessig, \"copyright's first endring\" (melville b. nimmer "
 "memorial lecture), ucla lov gå gjennom 48 (2001): 1057, 1069­70."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 "memorial lecture), ucla lov gå gjennom 48 (2001): 1057, 1069­70."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -19816,8 +22191,8 @@ msgid ""
 "in the history of this branch of the law. Many, for example, thought crazy "
 "the challenge that we brought to the Copyright Term Extension Act. Yet just "
 "thirty years ago, the dominant scholar and practitioner in the field of "
 "in the history of this branch of the law. Many, for example, thought crazy "
 "the challenge that we brought to the Copyright Term Extension Act. Yet just "
 "thirty years ago, the dominant scholar and practitioner in the field of "
-"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -19925,9 +22300,9 @@ msgid ""
 "technology--the film, the music, the Web page, the blog. Or think about the "
 "amazing things your community could facilitate with digital technology--a "
 "wiki, a barn raising, activism to change something.  Think about all those "
 "technology--the film, the music, the Web page, the blog. Or think about the "
 "amazing things your community could facilitate with digital technology--a "
 "wiki, a barn raising, activism to change something.  Think about all those "
-"creative things, and then imagine cold molasses poured onto the machines. "
-"This is what any regime that requires permission produces. Again, this is "
-"the reality of Brezhnev's Russia."
+"creative things, and then imagine cold molasses poured onto the "
+"machines. This is what any regime that requires permission produces. Again, "
+"this is the reality of Brezhnev's Russia."
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital "
 "teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk på de "
 msgstr ""
 "Tenk på de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital "
 "teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk på de "
@@ -19937,8 +22312,7 @@ msgstr ""
 "hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
 "virkeligheten av brezhnev's Russland."
 
 "hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er "
 "virkeligheten av brezhnev's Russland."
 
-#.  PAGE BREAK 311 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 "The law should regulate in certain areas of culture--but it should regulate "
 "culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely test their "
 msgid ""
 "The law should regulate in certain areas of culture--but it should regulate "
 "culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely test their "
@@ -19946,13 +22320,21 @@ msgid ""
 "\"Will it do good?\" When challenged about the expanding reach of the law, "
 "the lawyer answers, \"Why not?\""
 msgstr ""
 "\"Will it do good?\" When challenged about the expanding reach of the law, "
 "the lawyer answers, \"Why not?\""
 msgstr ""
+"loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere kultur "
+"bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste deres makt, "
+"eller kraften som de fremme, mot dette enkle pragmatisk spørsmålet: \"vil "
+"det gjøre gode?\" når utfordret om det utvider nå av loven, advokat-svar, "
+"\"Hvorfor ikke?\""
 
 
-#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. "
-"Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers "
-"away."
+"We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is "
+"needed. Show me how it does good. And until you can show me both, keep your "
+"lawyers away."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vi bør spørre: \"Hvorfor?\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur er "
+"nødvendig. Vis meg hvordan det fungerer bra. og før du kan vise meg begge, "
+"holde advokater din unna."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "NOTES"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "NOTES"
@@ -19960,8 +22342,8 @@ msgstr "notater"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
-"Throughout this text, there are references to links on the World Wide Web. "
-"As anyone who has tried to use the Web knows, these links can be highly "
+"Throughout this text, there are references to links on the World Wide "
+"Web. As anyone who has tried to use the Web knows, these links can be highly "
 "unstable. I have tried to remedy the instability by redirecting readers to "
 "the original source through the Web site associated with this book. For each "
 "link below, you can go to http://free-culture.cc/notes and locate the "
 "unstable. I have tried to remedy the instability by redirecting readers to "
 "the original source through the Web site associated with this book. For each "
 "link below, you can go to http://free-culture.cc/notes and locate the "
@@ -20003,13 +22385,13 @@ msgstr ""
 "Jeg fikk veiledning i forskjellige steder fra venner og akademikere, "
 "inkludert glenn brun, peter dicola, jennifer mnookin, richard posner, "
 "markere rose og kathleen sullivan. og jeg fikk korreksjon og veiledning fra "
 "Jeg fikk veiledning i forskjellige steder fra venner og akademikere, "
 "inkludert glenn brun, peter dicola, jennifer mnookin, richard posner, "
 "markere rose og kathleen sullivan. og jeg fikk korreksjon og veiledning fra "
-"mange fantastiske studenter ved stanford law school og stanford university. "
-"de inkludert andrew b. coan, john eden, james p. fellers, christopher "
-"guzelian, erica goldberg, robert hallman, andrew harris, matthew kahn, brian-"
-"kobling, ohad mayblum, alina ng og erica platt. Jeg er særlig takknemlig "
-"overfor catherine crump og harry surden, som hjalp direkte deres forskning "
-"og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen "
-"kritisk blikk på mye av dette."
+"mange fantastiske studenter ved stanford law school og stanford "
+"university. de inkludert andrew b. coan, john eden, james p. fellers, "
+"christopher guzelian, erica goldberg, robert hallman, andrew harris, matthew "
+"kahn, brian-kobling, ohad mayblum, alina ng og erica platt. Jeg er særlig "
+"takknemlig overfor catherine crump og harry surden, som hjalp direkte deres "
+"forskning og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga "
+"sin egen kritisk blikk på mye av dette."
 
 #.  PAGE BREAK 337 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 
 #.  PAGE BREAK 337 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
@@ -20031,14 +22413,14 @@ msgstr ""
 "for å gi meg muligheten til å bruke tid i japan, og tadashi shiraishi og "
 "kiyokazu yamagami for deres sjenerøs hjelp mens jeg var der."
 
 "for å gi meg muligheten til å bruke tid i japan, og tadashi shiraishi og "
 "kiyokazu yamagami for deres sjenerøs hjelp mens jeg var der."
 
-#. type: Content of: <book><chapter><para>
+#, mtrans
 msgid ""
 msgid ""
-"These are the traditional sorts of help that academics regularly draw upon. "
-"But in addition to them, the Internet has made it possible to receive advice "
-"and correction from many whom I have never even met. Among those who have "
-"responded with extremely helpful advice to requests on my blog about the "
-"book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and Peter DiMauro, as well "
-"as a long list of those who had specific ideas about ways to develop my "
+"These are the traditional sorts of help that academics regularly draw "
+"upon. But in addition to them, the Internet has made it possible to receive "
+"advice and correction from many whom I have never even met. Among those who "
+"have responded with extremely helpful advice to requests on my blog about "
+"the book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and Peter DiMauro, as "
+"well as a long list of those who had specific ideas about ways to develop my "
 "argument. They included Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik "
 "Cubrilovic, Bob Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, "
 "Jeremy Hunsinger, Vaughn Iverson, John Karabaic, Jeff Keltner, James "
 "argument. They included Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik "
 "Cubrilovic, Bob Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, "
 "Jeremy Hunsinger, Vaughn Iverson, John Karabaic, Jeff Keltner, James "
@@ -20050,6 +22432,22 @@ msgid ""
 "apologize if I have missed anyone; with computers come glitches, and a crash "
 "of my e-mail system meant I lost a bunch of great replies.)"
 msgstr ""
 "apologize if I have missed anyone; with computers come glitches, and a crash "
 "of my e-mail system meant I lost a bunch of great replies.)"
 msgstr ""
+"Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig "
+"trekke på. men i tillegg til dem, Internett har gjort det mulig å motta råd "
+"og korrigering fra mange hvem jeg har aldri møtt. blant de som har svart med "
+"svært nyttig råd til forespørsler på bloggen min om boken er dr. Muhammed "
+"al-ubaydli, david gerstein og peter dimauro, samt en lang liste med de som "
+"hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mitt argument. de inkludert "
+"richard bondi, steven cherry, david coe, nik cubrilovic, bob devine, charles "
+"eicher, thomas fjord, elihu m gerson, jeremy hunsinger, vaughn iverson, john "
+"karabaic, jeff-keltner, james lindenschmidt, k. l. mann, merke bemanning, "
+"nora mccauley, jeffrey mchugh, evan mcmullen, fred norton, john pormann, "
+"pedro a. d. rezende, shabbir safdar, saul schleimer, clay shirky, adam "
+"shostack, kragen sitaker, chris smith, bruce steinberg, andrzej jan "
+"taramina, sean walsh, matt wasserman, miljenko williams, \"kyss,\" roger "
+"tre, \"ximmbo da jazz\", og richard yanco. (jeg beklager hvis jeg har savnet "
+"noen, med datamaskiner kommer glitches og krasj av min e-postsystemet mente "
+"jeg mistet en haug med stor svar.)"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><para>
 msgid ""
@@ -20077,6907 +22475,3 @@ msgstr ""
 "insisterte på at det ville være unending lykke fra disse kampene, og som har "
 "alltid vært riktig. Denne slow elev er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
 "insisterte på at det ville være unending lykke fra disse kampene, og som har "
 "alltid vært riktig. Denne slow elev er som alltid takknemlig for hennes "
 "evigvarende tålmodighet og kjærlighet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "David Pogue, \\\"Don't Just Chat, Do Something,\\\" New York Times, 30 "
-#~ "January 2000."
-#~ msgstr ""
-#~ "David pogue, \\\"ikke bare chat, gjøre noe,\\\" new york times, 30 januar "
-#~ "2000."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or \\"
-#~ "\"code,\\\" functioned as a kind of law--and his review suggested the "
-#~ "happy thought that if life in cyberspace got bad, we could always \\"
-#~ "\"drizzle, drazzle, druzzle, drome\\\"-like simply flip a switch and be "
-#~ "back home. Turn off the modem, unplug the computer, and any troubles that "
-#~ "exist in that space wouldn't \\\"affect\\\" us anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pogue var skeptisk til argumentet kjernen av boken--denne programvaren, "
-#~ "eller \\\"kode\\\", som fungerte som et slags lov-- og sin anmeldelse "
-#~ "foreslo lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace fikk dårlig, vi kan "
-#~ "alltid \\\"duskregn, drazzle, druzzle, drome\\\"-som bare snu en bryter "
-#~ "og være hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle "
-#~ "problemer som finnes i at plass ikke ville \\\"påvirke\\\" oss lenger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe.  But even "
-#~ "if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about "
-#~ "the troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It "
-#~ "is an argument about how the battles that now rage regarding life on-line "
-#~ "have fundamentally affected \\\"people who aren't online.\\\" There is no "
-#~ "switch that will insulate us from the Internet's effect."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pogue kan ha vært rett i 1999--jeg er skeptisk, men kanskje. men selv om "
-#~ "han var høyre da, poenget er ikke akkurat nå: fri kultur er om trengsler "
-#~ "Internett årsakene selv etter at modemet er slått av. den er et argument "
-#~ "om hvordan slagene at nå rage om livet on-line har fundamentalt påvirket "
-#~ "\\\"folk som er ikke pålogget.\\\" det er ingen bryter som vil isolere "
-#~ "oss fra Internetts effekt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \\\"we\\"
-#~ "\" on the Left or \\\"you\\\" on the Right, but we who have no stake in "
-#~ "the particular industries of culture that defined the twentieth century.  "
-#~ "Whether you are on the Left or the Right, if you are in this sense "
-#~ "disinterested, then the story I tell here will trouble you. For the "
-#~ "changes I describe affect values that both sides of our political culture "
-#~ "deem fundamental."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis vi forstått denne endringen, tror jeg vi ville motstå det. ikke \\"
-#~ "\"vi\\\" til venstre eller \\\"du\\\" til høyre, men vi som har ingen "
-#~ "eierandel i bestemt industri av kultur som definert av det tjuende "
-#~ "århundre. enten du er på venstre eller høyre, hvis du er i denne forstand "
-#~ "disinterested, vil historien jeg fortelle her problemer du. for at "
-#~ "endringene beskrive jeg påvirker verdier som begge sider av vår politiske "
-#~ "kultur anser grunnleggende."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. "
-#~ "As the FCC considered changes in media ownership rules that would relax "
-#~ "limits on media concentration, an extraordinary coalition generated more "
-#~ "than 700,000 letters to the FCC opposing the change.  As William Safire "
-#~ "described marching \\\"uncomfortably alongside CodePink Women for Peace "
-#~ "and the National Rifle Association, between liberal Olympia Snowe and "
-#~ "conservative Ted Stevens,\\\" he formulated perhaps most simply just what "
-#~ "was at stake: the concentration of power. And as he asked,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. "
-#~ "som fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av "
-#~ "begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære "
-#~ "koalisjon mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som "
-#~ "william safire beskrevet marsjerande \\\"ubehagelig sammen med codepink "
-#~ "kvinner for fred og national rifle association, mellom liberale olympia "
-#~ "snowe og Høyres ted stevens\\\", han formulerte kanskje mest bare "
-#~ "rettferdig hva som var på spill: konsentrasjonen strøm. og så han spurte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "William Safire, \\\"The Great Media Gulp,\\\" New York Times, 22 May 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "William safire, \\\"stor media svelge,\\\" mai new york times, 22 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus "
-#~ "is not just on the concentration of power produced by concentrations in "
-#~ "ownership, but more importantly, if because less visibly, on the "
-#~ "concentration of power produced by a radical change in the effective "
-#~ "scope of the law. The law is changing; that change is altering the way "
-#~ "our culture gets made; that change should worry you--whether or not you "
-#~ "care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on his "
-#~ "right.  The inspiration for the title and for much of the argument of "
-#~ "this book comes from the work of Richard Stallman and the Free Software "
-#~ "Foundation. Indeed, as I reread Stallman's own work, especially the "
-#~ "essays in Free Software, Free Society, I realize that all of the "
-#~ "theoretical insights I develop here are insights Stallman described "
-#~ "decades ago. One could thus well argue that this work is \\\"merely\\\" "
-#~ "derivative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne ideen er et element i argumentet for fri kultur, men mitt fokus "
-#~ "ikke er bare på konsentrasjonen av strøm produsert av konsentrasjoner i "
-#~ "eierskap, men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig på konsentrasjonen "
-#~ "strøm produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven "
-#~ "er endre; at endringen er å endre måten blir vår kultur gjort; Denne "
-#~ "endringen bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er på "
-#~ "safire's venstre eller på hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye "
-#~ "av argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og "
-#~ "free software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, "
-#~ "spesielt essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle "
-#~ "teoretiske innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår "
-#~ "siden. man kan dermed godt argumentere at dette arbeidet er \\\"bare\\\" "
-#~ "avledede produkter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina "
-#~ "farmers Thomas Lee and Tinie Causby started losing chickens because of "
-#~ "low-flying military aircraft (the terrified chickens apparently flew into "
-#~ "the barn walls and died), the Causbys filed a lawsuit saying that the "
-#~ "government was trespassing on their land. The airplanes, of course, never "
-#~ "touched the surface of the Causbys' land. But if, as Blackstone, Kent, "
-#~ "and Coke had said, their land reached to \\\"an indefinite extent, "
-#~ "upwards,\\\" then the government was trespassing on their property, and "
-#~ "the Causbys wanted it to stop."
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1945 ble disse spørsmålene en federal sak. Når Nord carolina bønder "
-#~ "thomas lee og tinie causby begynte å miste kyllinger på grunn av lav-"
-#~ "flying militære fly (vettskremt kyllinger tilsynelatende fløy i låven "
-#~ "vegger og døde), causbys anlagt en sak som sier at regjeringen var adgang "
-#~ "på deres land. fly, selvfølgelig, rørt aldri overflaten av causbys' land. "
-#~ "men hvis som blackstone, kent, og cola hadde sagt, deres land nådd \\"
-#~ "\"ubestemt grad, oppover,\\\" deretter regjeringen var adgang på deres "
-#~ "eiendom, og causbys ønsket å stoppe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared "
-#~ "the airways public, but if one's property really extended to the heavens, "
-#~ "then Congress's declaration could well have been an unconstitutional \\"
-#~ "\"taking\\\" of property without compensation. The Court acknowledged "
-#~ "that \\\"it is ancient doctrine that common law ownership of the land "
-#~ "extended to the periphery of the universe.\\\" But Justice Douglas had no "
-#~ "patience for ancient doctrine. In a single paragraph, hundreds of years "
-#~ "of property law were erased. As he wrote for the Court,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Høyesterett enige om å høre causbys' tilfelle. Kongressen hadde erklært "
-#~ "luftveiene offentlige, men hvis ens egenskapen virkelig utvidet til "
-#~ "himmelen, deretter congress's erklæring kunne godt ha vært en "
-#~ "unconstitutional \\\"tar\\\" av eiendom uten kompensasjon. hoffet "
-#~ "erkjente at \\\"det er gamle doktrine som sedvanerett eierskap av landet "
-#~ "utvidet til utkanten av universet.\\\", men rettferdighet douglas hadde "
-#~ "ingen tålmodighet for gamle doktrine. i et enkelt avsnitt, ble hundrevis "
-#~ "av år av opphavsrettslovgivningen slettet. som han skrev for hoffet,"
-
-#~ msgid "\\\"Common sense revolts at the idea.\\\""
-#~ msgstr "sunn fornuft opprør på ideen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is how the law usually works. Not often this abruptly or "
-#~ "impatiently, but eventually, this is how it works. It was Douglas's style "
-#~ "not to dither. Other justices would have blathered on for pages to reach "
-#~ "the conclusion that Douglas holds in a single line: \\\"Common sense "
-#~ "revolts at the idea.\\\" But whether it takes pages or a few words, it is "
-#~ "the special genius of a common law system, as ours is, that the law "
-#~ "adjusts to the technologies of the time. And as it adjusts, it changes. "
-#~ "Ideas that were as solid as rock in one age crumble in another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er hvordan loven fungerer vanligvis. ikke ofte dette brått eller "
-#~ "impatiently, men til slutt, er dette hvordan det fungerer. Det var "
-#~ "douglas's stil ikke å spre. andre justiariusene ville har blathered på "
-#~ "for sider å trekke konklusjonen som douglas inneholder i en enkelt linje: "
-#~ "\\\"sunn fornuft opprør idé.\\\", men om det tar sider eller et par ord, "
-#~ "det er spesielle geni av et felles lov-system, som vår er at loven "
-#~ "justerer til teknologier av tiden. og når den er justert, endres den. "
-#~ "ideer som var så solid som rock i en alder crumble i et annet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on "
-#~ "the other side of the change. The Causbys were just farmers. And though "
-#~ "there were no doubt many like them who were upset by the growing traffic "
-#~ "in the air (though one hopes not many chickens flew themselves into "
-#~ "walls), the Causbys of the world would find it very hard to unite and "
-#~ "stop the idea, and the technology, that the Wright brothers had birthed. "
-#~ "The Wright brothers spat airplanes into the technological meme pool; the "
-#~ "idea then spread like a virus in a chicken coop; farmers like the Causbys "
-#~ "found themselves surrounded by \\\"what seemed reasonable\\\" given the "
-#~ "technology that the Wrights had produced.  They could stand on their "
-#~ "farms, dead chickens in hand, and shake their fists at these newfangled "
-#~ "technologies all they wanted.  They could call their representatives or "
-#~ "even file a lawsuit. But in the end, the force of what seems \\\"obvious\\"
-#~ "\" to everyone else--the power of \\\"common sense\\\"--would prevail. "
-#~ "Their \\\"private interest\\\" would not be allowed to defeat an obvious "
-#~ "public gain."
-#~ msgstr ""
-#~ "eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på "
-#~ "den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var "
-#~ "ingen tvil om mange som dem som var lei av den voksende trafikk i luften "
-#~ "(selv om en ikke håper mange høner fløy seg i vegger), causbys av verden "
-#~ "vil være svært vanskelig å samle og stoppe ideen, og teknologien, wright-"
-#~ "brødrene hadde birthed. wright-brødrene spyttet fly i teknologiske meme "
-#~ "bassenget; ideen deretter spre seg som et virus i en kylling coop; bønder "
-#~ "som causbys funnet seg selv omringet av \\\"hva syntes rimelig\\\" gitt "
-#~ "teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stå på sine gårder, "
-#~ "dead kyllinger i hånden og riste deres fists på disse newfangled "
-#~ "teknologiene alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller "
-#~ "selv fil en rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \\\"klart\\\" "
-#~ "for alle andre--makt \\\"sunn fornuft\\\"--ville råde. deres \\\"privat "
-#~ "interesse\\\" ville ikke tillatt å beseire en klar offentlige fremgang."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the "
-#~ "Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York "
-#~ "City. He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the "
-#~ "radio locked on a broadcast that he had arranged from seventeen miles "
-#~ "away. The radio fell totally silent, as if dead, and then with a clarity "
-#~ "no one else in that room had ever heard from an electrical device, it "
-#~ "produced the sound of an announcer's voice: \\\"This is amateur station "
-#~ "W2AG at Yonkers, New York, operating on frequency modulation at two and a "
-#~ "half meters.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "på den 5 november 1935 demonstrerte han teknologi på et møte i institute "
-#~ "of radio ingeniører på empire state building i new york city. Han stemte "
-#~ "opp hans radio ringe på tvers av en rekke am stasjoner, til radioen låst "
-#~ "på en kringkasting som han hadde ordnet fra sytten kilometer unna. "
-#~ "radioen tiet helt, som om han er død, og deretter med en klarhet Ingen "
-#~ "andre i det rommet hadde hørt fra en elektrisk utstyr, det produsert "
-#~ "lyden av en hallomann stemme: \\\"Dette er amatør stasjon w2ag på "
-#~ "yonkers, new york, opererer på frekvensmodulasjon to og en halv meter.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that "
-#~ "Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was "
-#~ "quite excited when Armstrong told him he had a device that removed static "
-#~ "from \\\"radio.\\\" But when Armstrong demonstrated his invention, "
-#~ "Sarnoff was not pleased."
-#~ msgstr ""
-#~ "rca's president, david sarnoff, en venn av Armstrongs, var ivrig etter at "
-#~ "armstrong oppdager at en måte å fjerne statiske fra am radio. så sarnoff "
-#~ "var ganske spent da armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som "
-#~ "fjernet statisk fra \\\"radio.\\\", men når armstrong demonstrerte hans "
-#~ "oppfinnelse, var sarnoff ikke fornøyd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between "
-#~ "commercial and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation "
-#~ "of each. By \\\"commercial culture\\\" I mean that part of our culture "
-#~ "that is produced and sold or produced to be sold. By \\\"noncommercial "
-#~ "culture\\\" I mean all the rest. When old men sat around parks or on "
-#~ "street corners telling stories that kids and others consumed, that was "
-#~ "noncommercial culture. When Noah Webster published his \\\"Reader,\\\" or "
-#~ "Joel Barlow his poetry, that was commercial culture."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi kan skimtes en følelse av denne endringen ved å skille mellom "
-#~ "kommersielle og ikke-kommersiell kultur, og ved å tilordne lovens "
-#~ "regulering av hver. \\\"kommersielle kultur\\\" mener jeg at en del av "
-#~ "vår kultur som er produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. \\"
-#~ "\"ikke-kommersiell kultur\\\" mener jeg alle resten. Når gamle menn "
-#~ "lørdag rundt parker eller på et gatehjørne fortelle historier som barn og "
-#~ "andre forbrukes, som var ikke-kommersiell kultur. Når noah webster "
-#~ "publisert sin \\\"reader\\\", eller joel barlow hans poesi, som var "
-#~ "kommersielle kultur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the beginning of our history, and for just about the whole of our "
-#~ "tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, "
-#~ "if your stories were lewd, or if your song disturbed the peace, then the "
-#~ "law might intervene. But the law was never directly concerned with the "
-#~ "creation or spread of this form of culture, and it left this culture \\"
-#~ "\"free.\\\" The ordinary ways in which ordinary individuals shared and "
-#~ "transformed their culture--telling stories, reenacting scenes from plays "
-#~ "or TV, participating in fan clubs, sharing music, making tapes--were left "
-#~ "alone by the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble ikke-"
-#~ "kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din "
-#~ "historiene var utuktig, eller hvis din sang forstyrret freden, deretter "
-#~ "loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller "
-#~ "spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen \\"
-#~ "\"gratis.\\\" det vanlige måter som vanlige enkeltpersoner delt og "
-#~ "transformert deres kultur--fortelle historier, reenacting scener fra "
-#~ "spiller eller tv, delta i fan klubber, deling av musikk, slik at "
-#~ "kassetter--var igjen alene ved loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amy Harmon, \\\"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New "
-#~ "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\\\" New York Times, 17 "
-#~ "January 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amy harmon, \\\"black hawk nedlasting: flytte utover musikk, pirater Bruk "
-#~ "nye verktøy for å gjøre nettet til en illegale video klubb,\\\" new york "
-#~ "times, 17 januar 2002."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and "
-#~ "the content industry. I, too, am a believer in property, and especially "
-#~ "in the importance of what Mr. Valenti nicely calls \\\"creative property."
-#~ "\\\" I believe that \\\"piracy\\\" is wrong, and that the law, properly "
-#~ "tuned, should punish \\\"piracy,\\\" whether on or off the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis de var virkelig valgene, ville jeg være med jack valenti og innhold "
-#~ "industrien. Jeg, også, er en troende i egenskapen, og særlig i "
-#~ "betydningen av hva mr. valenti samtaler \\\"kreative egenskapen.\\\" Jeg "
-#~ "tror at \\\"piratkopiering\\\" er galt, og at loven, riktig innstilt, "
-#~ "skal straffe pent \\\"piratkopiering\\\", enten av eller på Internett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much "
-#~ "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, "
-#~ "the war to rid the world of Internet \\\"pirates\\\" will also rid our "
-#~ "culture of values that have been integral to our tradition from the start."
-#~ msgstr ""
-#~ "men de enkle trosoppfatninger maskere et mye mer grunnleggende spørsmål "
-#~ "og en mye mer dramatisk endring. min frykt er at med mindre vi kommer til "
-#~ "å se denne endringen, krig for å befri verden av Internett \\\"pirater\\"
-#~ "\" også kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon "
-#~ "fra starten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Neil W. Netanel, \\\"Copyright and a Democratic Civil Society,\\\" Yale "
-#~ "Law Journal 106 (1996): 283."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neil w. netanel, \\\"copyright og en demokratisk sivile samfunn,\\\" yale "
-#~ "law journal 106 (1996): 283."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The story that follows is about this war. Is it not about the \\"
-#~ "\"centrality of technology\\\" to ordinary life. I don't believe in gods, "
-#~ "digital or otherwise. Nor is it an effort to demonize any individual or "
-#~ "group, for neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is "
-#~ "not a morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry."
-#~ msgstr ""
-#~ "historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \\"
-#~ "\"betydningen av teknologi\\\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, "
-#~ "digitale eller på annen måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize "
-#~ "enhver person eller gruppe, for heller ikke tror jeg på en djevel, "
-#~ "corporate eller på annen måte. Det er ikke en moral-tale. heller ikke er "
-#~ "det et kall til jihad mot en bransje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \\\"property.\\\" "
-#~ "The property of this war is not as tangible as the Causbys', and no "
-#~ "innocent chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this "
-#~ "\\\"property\\\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the "
-#~ "sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take "
-#~ "for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of \\"
-#~ "\"intellectual property\\\" now assert. Most of us, like the Causbys, "
-#~ "treat these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, object "
-#~ "when a new technology interferes with this property. It is as plain to us "
-#~ "as it was to them that the new technologies of the Internet are \\"
-#~ "\"trespassing\\\" upon legitimate claims of \\\"property.\\\" It is as "
-#~ "plain to us as it was to them that the law should intervene to stop this "
-#~ "trespass."
-#~ msgstr ""
-#~ "som causbys' kamp, denne krigen er delvis, om \\\"egenskapen.\\\" "
-#~ "egenskapen av denne krigen er ikke så konkrete som causbys', og ingen "
-#~ "uskyldige kylling har ennå å miste sitt liv. ennå er ideer rundt denne \\"
-#~ "\"property\\\" så opplagt for de fleste som causbys' krav om sacredness "
-#~ "av deres farm var å dem. Vi er causbys. de fleste av oss tar for gitt de "
-#~ "usedvanlig kraftig kravene som eierne av \\\"intellectual property\\\" nå "
-#~ "hevde. de fleste av oss, som causbys, behandle disse påstandene som "
-#~ "åpenbart. og dermed vi, som causbys, objektet når en ny teknologi griper "
-#~ "denne egenskapen. Det er så vanlig for oss som det var til dem at de nye "
-#~ "teknologiene av Internett er \\\"adgang\\\" på legitime påstander om \\"
-#~ "\"egenskapen.\\\" det er så vanlig for oss som det var til dem at loven "
-#~ "bør intervenere for å stoppe denne trespass."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly "
-#~ "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more "
-#~ "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and "
-#~ "citizens. There has never been a time in our history when more of our \\"
-#~ "\"culture\\\" was as \\\"owned\\\" as it is now. And yet there has never "
-#~ "been a time when the concentration of power to control the uses of "
-#~ "culture has been as unquestioningly accepted as it is now."
-#~ msgstr ""
-#~ "mitt håp er å presse denne sunn fornuft. Jeg har blitt stadig overrasket "
-#~ "av kraften i denne ideen av åndsverk, og enda viktigere, sin makt for å "
-#~ "deaktivere kritisk tenkning av beslutningstakere og borgere. Det har "
-#~ "aldri vært en gang i vår historie da flere av våre \\\"kultur\\\" var som "
-#~ "\\\"eier\\\" som det er nå. og ennå har det aldri vært en tid når "
-#~ "konsentrasjonen av makt til å kontrollere bruk av kultur er så "
-#~ "unquestioningly godtatt som det er nå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it "
-#~ "was right for common sense to revolt against the extremism of the "
-#~ "Causbys. I believe it would be right for common sense to revolt against "
-#~ "the extreme claims made today on behalf of \\\"intellectual property.\\\" "
-#~ "What the law demands today is increasingly as silly as a sheriff "
-#~ "arresting an airplane for trespass. But the consequences of this "
-#~ "silliness will be much more profound."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg trenger ikke bety å være mystisk. mine egne synspunkter er løst. Jeg "
-#~ "tror det var riktig for sunn fornuft til å gjøre opprør mot ekstremisme "
-#~ "av causbys. Jeg tror det vil være rett for sunn fornuft til å gjøre "
-#~ "opprør mot ekstreme krav gjort i dag på vegne av \\\"intellektuelle "
-#~ "eiendom.\\\" hva loven krever i dag er stadig like dumt som en sheriff "
-#~ "arrestere et fly for trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være "
-#~ "mye mer dyptgripende."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The struggle that rages just now centers on two ideas: \\\"piracy\\\" and "
-#~ "\\\"property.\\\" My aim in this book's next two parts is to explore "
-#~ "these two ideas."
-#~ msgstr ""
-#~ "kampen rages akkurat nå centers på to ideer: \\\"piratkopiering\\\" og \\"
-#~ "\"egenskapen.\\\" mitt mål i denne boken neste to deler er å utforske "
-#~ "disse to ideer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The two sections set up the core claim of this book: that while the "
-#~ "Internet has indeed produced something fantastic and new, our government, "
-#~ "pushed by big media to respond to this \\\"something new,\\\" is "
-#~ "destroying something very old. Rather than understanding the changes the "
-#~ "Internet might permit, and rather than taking time to let \\\"common sense"
-#~ "\\\" resolve how best to respond, we are allowing those most threatened "
-#~ "by the changes to use their power to change the law--and more "
-#~ "importantly, to use their power to change something fundamental about who "
-#~ "we have always been."
-#~ msgstr ""
-#~ "de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har "
-#~ "faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store "
-#~ "mediene til å svare på denne \\\"noe nytt,\\\" er ødelegge noe som er "
-#~ "svært gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og "
-#~ "i stedet for å ta tid til å la \\\"sunn fornuft\\\" løse hvordan man best "
-#~ "skal besvare, vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til "
-#~ "å endre loven-- og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe "
-#~ "grunnleggende om hvem vi har alltid vært."
-
-#~ msgid "\\\"PIRACY\\\""
-#~ msgstr "piratkopiering"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since the inception of the law regulating creative property, there has "
-#~ "been a war against \\\"piracy.\\\" The precise contours of this concept, "
-#~ "\\\"piracy,\\\" are hard to sketch, but the animating injustice is easy "
-#~ "to capture.  As Lord Mansfield wrote in a case that extended the reach of "
-#~ "English copyright law to include sheet music,"
-#~ msgstr ""
-#~ "siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en "
-#~ "krig mot \\\"piratkopiering.\\\" presis konturene av dette konseptet \\"
-#~ "\"piratkopiering\\\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet "
-#~ "er lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet "
-#~ "rekkevidden av engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Today we are in the middle of another \\\"war\\\" against \\\"piracy.\\\" "
-#~ "The Internet has provoked this war. The Internet makes possible the "
-#~ "efficient spread of content. Peer-to-peer (p2p) file sharing is among the "
-#~ "most efficient of the efficient technologies the Internet enables. Using "
-#~ "distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of "
-#~ "content in a way unimagined a generation ago."
-#~ msgstr ""
-#~ "i dag er vi midt i en annen \\\"krig\\\" mot \\\"piratkopiering.\\\" "
-#~ "Internett har provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv "
-#~ "spredning av innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest "
-#~ "effektive av effektiv teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp "
-#~ "av distributed intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av "
-#~ "innhold på en måte som unimagined en generasjon siden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright.  The "
-#~ "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and "
-#~ "uncopyrighted content. Thus has there been a vast amount of sharing of "
-#~ "copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as "
-#~ "copyright owners fear the sharing will \\\"rob the author of the profit.\\"
-#~ "\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av opphavsrett. "
-#~ "nettverket diskriminerer ikke mellom deling av opphavsrettsbeskyttet og "
-#~ "uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm mengde deling av "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur glade krigen som "
-#~ "eiere av opphavsretter frykter deling vil \\\"rob forfatteren av "
-#~ "overskuddet.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and "
-#~ "increasingly to technology to defend their \\\"property\\\" against this "
-#~ "\\\"piracy.\\\" A generation of Americans, the warriors warn, is being "
-#~ "raised to believe that \\\"property\\\" should be \\\"free.\\\" Forget "
-#~ "tattoos, never mind body piercing--our kids are becoming thieves!"
-#~ msgstr ""
-#~ "krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til "
-#~ "teknologi til å forsvare sine \\\"property\\\" mot denne \\"
-#~ "\"piratkopiering.\\\" en generasjon amerikanere, warriors advare, er blir "
-#~ "reist til å tro at \\\"property\\\" skal være \\\"gratis\\\" glem "
-#~ "tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir tyver!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's no doubt that \\\"piracy\\\" is wrong, and that pirates should be "
-#~ "punished. But before we summon the executioners, we should put this "
-#~ "notion of \\\"piracy\\\" in some context. For as the concept is "
-#~ "increasingly used, at its core is an extraordinary idea that is almost "
-#~ "certainly wrong."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er ingen tvil om at \\\"piratkopiering\\\" er galt, og at pirates bør "
-#~ "bli straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne "
-#~ "oppfatningen av \\\"piratkopiering\\\" i noen sammenheng. for som "
-#~ "konseptet blir stadig mer brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé "
-#~ "som er nesten helt sikkert galt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Rochelle Dreyfuss, \\\"Expressive Genericity: Trademarks as Language "
-#~ "in the Pepsi Generation,\\\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397."
-#~ msgstr ""
-#~ "se rochelle dreyfuss, \\\"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk "
-#~ "i pepsi-generasjon\\\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This idea is certainly a possible understanding of how creative property "
-#~ "should work. It might well be a possible design for a system of law "
-#~ "protecting creative property. But the \\\"if value, then right\\\" theory "
-#~ "of creative property has never been America's theory of creative "
-#~ "property.  It has never taken hold within our law."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative "
-#~ "egenskapen skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system "
-#~ "av loven beskytte creative-egenskapen. men den \\\"Hvis verdien, deretter "
-#~ "høyre\\\" teori av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om "
-#~ "kreative-egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by "
-#~ "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper "
-#~ "context the current battles about behavior labeled \\\"piracy.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "disse byrder gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne ved å "
-#~ "forstå denne tradisjonen litt mer, og ved å plassere i sin rette "
-#~ "sammenheng gjeldende slagene om virkemåten merket \\\"piratkopiering\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, "
-#~ "Ub Iwerks, put it more strongly: \\\"I have never been so thrilled in my "
-#~ "life. Nothing since has ever equaled it.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Disney's deretter partner, og en av animasjons mest ekstraordinære "
-#~ "talenter, ub iwerks, sette det mer sterkt: \\\"Jeg har aldri vært så "
-#~ "begeistret i mitt liv. ingenting siden har noensinne equaled den.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember "
-#~ "and celebrate. There are some who would say that there is no creativity "
-#~ "except this kind. We don't need to go that far to recognize its "
-#~ "importance. We could call this \\\"Disney creativity,\\\" though that "
-#~ "would be a bit misleading. It is, more precisely, \\\"Walt Disney "
-#~ "creativity\\\"--a form of expression and genius that builds upon the "
-#~ "culture around us and makes it something different."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og "
-#~ "feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra "
-#~ "denne typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi "
-#~ "kan kalle denne \\\"disney kreativitet,\\\" selv om det ville være litt "
-#~ "misvisende. Det er mer presist, \\\"walt disney kreativitet\\\"--en form "
-#~ "for uttrykk og geni som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe "
-#~ "annet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain.  No "
-#~ "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission "
-#~ "and, hence, no lawyers. The public domain is a \\\"lawyer-free zone.\\\" "
-#~ "Thus, most of the content from the nineteenth century was free for Disney "
-#~ "to use and build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected "
-#~ "or not, whether rich or not, whether approved or not--to use and build "
-#~ "upon."
-#~ msgstr ""
-#~ "på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen "
-#~ "tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. "
-#~ "Ingen tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \\"
-#~ "\"advokat-free zone.\\\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende "
-#~ "århundre var gratis for disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var "
-#~ "gratis for alle--enten tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om "
-#~ "godkjente eller ikke--hvis du vil bruke, og bygge på."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of course, Walt Disney had no monopoly on \\\"Walt Disney creativity.\\\" "
-#~ "Nor does America. The norm of free culture has, until recently, and "
-#~ "except within totalitarian nations, been broadly exploited and quite "
-#~ "universal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \\\"walt disney "
-#~ "kreativitet.\\\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil "
-#~ "nylig, og unntatt i totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og "
-#~ "ganske universell."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an "
-#~ "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much "
-#~ "about manga, because few of us have ever read anything close to the "
-#~ "stories that these \\\"graphic novels\\\" tell. For the Japanese, manga "
-#~ "cover every aspect of social life. For us, comics are \\\"men in tights.\\"
-#~ "\" And anyway, it's not as if the New York subways are filled with "
-#~ "readers of Joyce or even Hemingway. People of different cultures distract "
-#~ "themselves in different ways, the Japanese in this interestingly "
-#~ "different way."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amerikanerne har en tendens til å se på denne formen for kultur. Det er "
-#~ "en unattractive kjennetegnet av våre. vi sannsynligvis misforstå mye om "
-#~ "manga, fordi få av oss noensinne har lest noe nær historiene som disse \\"
-#~ "\"grafiske romaner\\\" fortelle. for japansk, manga dekker alle aspekter "
-#~ "av sosiale liv. tegneserier er \\\"menn i strømpebukse.\\\" for oss, og "
-#~ "likevel, det er ikke som hvis new york-bane er fylt med leserne av joyce "
-#~ "eller selv hemingway. mennesker av ulike kulturer distrahere seg på "
-#~ "forskjellige måter, japanske på dette interessant annen måte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they "
-#~ "are a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of "
-#~ "doujinshi. It is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make "
-#~ "a contribution to the art he copies, by transforming it either subtly or "
-#~ "significantly. A doujinshi comic can thus take a mainstream comic and "
-#~ "develop it differently--with a different story line. Or the comic can "
-#~ "keep the character in character but change its look slightly. There is no "
-#~ "formula for what makes the doujinshi sufficiently \\\"different.\\\" But "
-#~ "they must be different if they are to be considered true doujinshi. "
-#~ "Indeed, there are committees that review doujinshi for inclusion within "
-#~ "shows and reject any copycat comic that is merely a copy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en "
-#~ "slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. "
-#~ "Det er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et "
-#~ "bidrag til kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en "
-#~ "doujinshi tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle "
-#~ "den annerledes--med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde "
-#~ "tegnet i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for "
-#~ "det som gjør doujinshi tilstrekkelig \\\"annerledes.\\\", men de må være "
-#~ "forskjellige hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk "
-#~ "komiteer som gjennomgå doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver "
-#~ "copycat tegneserie som er bare en kopi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are "
-#~ "huge. More than 33,000 \\\"circles\\\" of creators from across Japan "
-#~ "produce these bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese "
-#~ "come together twice a year, in the largest public gathering in the "
-#~ "country, to exchange and sell them. This market exists in parallel to the "
-#~ "mainstream commercial manga market. In some ways, it obviously competes "
-#~ "with that market, but there is no sustained effort by those who control "
-#~ "the commercial manga market to shut the doujinshi market down. It "
-#~ "flourishes, despite the competition and despite the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse copycat tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. de er "
-#~ "enorm. mer enn 33.000 \\\"sirkler\\\" av skaperne fra tvers japan "
-#~ "produsere disse biter av walt disney kreativitet. mer enn 450.000 japansk "
-#~ "komme sammen to ganger i året, i den største offentlig sammenkomst i "
-#~ "landet, å bytte og selge dem. Dette markedet finnes i parallell til det "
-#~ "mainstream kommersielle manga-markedet. det åpenbart konkurrerer med "
-#~ "dette markedet på noen måter, men det er ingen vedvarende innsats av de "
-#~ "som styrer kommersielle manga-markedet for å stenge doujinshi markedet. "
-#~ "den blomstrer, til tross for konkurransen og til tross for loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in "
-#~ "the law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese "
-#~ "copyright law, which in this respect (on paper) mirrors American "
-#~ "copyright law, the doujinshi market is an illegal one. Doujinshi are "
-#~ "plainly \\\"derivative works.\\\" There is no general practice by "
-#~ "doujinshi artists of securing the permission of the manga creators. "
-#~ "Instead, the practice is simply to take and modify the creations of "
-#~ "others, as Walt Disney did with Steamboat Bill, Jr. Under both Japanese "
-#~ "and American law, that \\\"taking\\\" without the permission of the "
-#~ "original copyright owner is illegal. It is an infringement of the "
-#~ "original copyright to make a copy or a derivative work without the "
-#~ "original copyright owner's permission."
-#~ msgstr ""
-#~ "funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er "
-#~ "at det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om "
-#~ "opphavsrett, som i denne forbindelse (på papiret) gjenspeiler amerikansk "
-#~ "lov om opphavsrett, er doujinshi markedet en ulovlig. doujinshi er "
-#~ "tydelig \\\"avledede works.\\\" det er ingen generell fremgangsmåte ved "
-#~ "doujinshi artister for å sikre tillatelse fra skaperne manga. i stedet, "
-#~ "øvelsen er ganske enkelt å ta og endre kreasjoner av andre, som walt "
-#~ "disney gjorde med steamboat bill, jr. under både japanske og amerikanske "
-#~ "loven, det \\\"tar\\\" uten tillatelse fra eieren av opprinnelige "
-#~ "opphavsretten er ulovlig. Det er en krenkelse av opprinnelige "
-#~ "opphavsretten til å lage en kopi eller et avledet arbeid uten den "
-#~ "opphavspersonens tillatelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "American comics now are quite different, Winick explains, in part because "
-#~ "of the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. "
-#~ "Speaking of Superman, Winick told me, \\\"there are these rules and you "
-#~ "have to stick to them.\\\" There are things Superman \\\"cannot\\\" do. \\"
-#~ "\"As a creator, it's frustrating having to stick to some parameters which "
-#~ "are fifty years old.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis "
-#~ "på grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte "
-#~ "doujinshi er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \\\"det "
-#~ "er disse reglene og du har å holde oss til dem\\\" det er ting superman \\"
-#~ "\"ikke\\\" gjøre. \\\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss "
-#~ "til noen parametere som er femti år.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Salil K. Mehra, \\\"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain "
-#~ "Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\\\" Rutgers Law "
-#~ "Review 55 (2002): 155, 182. \\\"[T]here might be a collective economic "
-#~ "rationality that would lead manga and anime artists to forgo bringing "
-#~ "legal actions for infringement. One hypothesis is that all manga artists "
-#~ "may be better off collectively if they set aside their individual self-"
-#~ "interest and decide not to press their legal rights. This is essentially "
-#~ "a prisoner's dilemma solved.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "se salil k. mehra, \\\"copyright og tegneserier i japan: gjør loven "
-#~ "forklare hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\\"
-#~ "\" rutgers lov gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \\\"[t] her kan være en "
-#~ "kollektiv økonomiske rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere "
-#~ "til å forgo bringe juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at "
-#~ "alle manga kunstnere kan være bedre samlet hvis de satt deres "
-#~ "individuelle egeninteresse og bestemmer deg for ikke å trykke sine "
-#~ "juridiske rettigheter. Dette er egentlig en fangens dilemma løst.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is "
-#~ "that the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It "
-#~ "may well be that the market as a whole is better off if doujinshi are "
-#~ "permitted rather than banned, but that doesn't explain why individual "
-#~ "copyright owners don't sue nonetheless. If the law has no general "
-#~ "exception for doujinshi, and indeed in some cases individual manga "
-#~ "artists have sued doujinshi artists, why is there not a more general "
-#~ "pattern of blocking this \\\"free taking\\\" by the doujinshi culture?"
-#~ msgstr ""
-#~ "problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at "
-#~ "mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan "
-#~ "godt være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet "
-#~ "utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke "
-#~ "saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og "
-#~ "faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte "
-#~ "doujinshi artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av "
-#~ "blokkerer denne \\\"gratis tar\\\" av doujinshi kultur?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as "
-#~ "often as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a "
-#~ "friend from a major Japanese law firm. \\\"We don't have enough lawyers,\\"
-#~ "\" he told me one afternoon. There \\\"just aren't enough resources to "
-#~ "prosecute cases like this.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette "
-#~ "spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt "
-#~ "tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \\\"vi ikke har "
-#~ "nok advokater,\\\" han fortalte meg en ettermiddag. det \\\"bare ikke er "
-#~ "nok ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva "
-#~ "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York "
-#~ "University Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas "
-#~ "(New York: Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes "
-#~ "a set of \\\"property\\\" rights--copyright, patents, trademark, and "
-#~ "trade-secret--but the nature of those rights is very different."
-#~ msgstr ""
-#~ "begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva "
-#~ "vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york "
-#~ "university press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer "
-#~ "(new york: random house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et "
-#~ "sett med rettigheter for \\\"eiendom\\\"--opphavsrett, patenter, "
-#~ "varemerker, og forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse "
-#~ "rettighetene er svært forskjellige."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But it takes just a second's reflection to realize that there is plenty "
-#~ "of value out there that \\\"property\\\" doesn't capture. I don't mean \\"
-#~ "\"money can't buy you love,\\\" but rather, value that is plainly part of "
-#~ "a process of production, including commercial as well as noncommercial "
-#~ "production.  If Disney animators had stolen a set of pencils to draw "
-#~ "Steamboat Willie, we'd have no hesitation in condemning that taking as "
-#~ "wrong-- even though trivial, even if unnoticed. Yet there was nothing "
-#~ "wrong, at least under the law of the day, with Disney's taking from "
-#~ "Buster Keaton or from the Brothers Grimm. There was nothing wrong with "
-#~ "the taking from Keaton because Disney's use would have been considered \\"
-#~ "\"fair.\\\" There was nothing wrong with the taking from the Grimms "
-#~ "because the Grimms' work was in the public domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "men det tar bare et sekund refleksjon for å innse at det er rikelig med "
-#~ "verdi der ute som \\\"property\\\" ikke fange. Jeg trenger ikke bety \\"
-#~ "\"penger kan ikke kjøpe deg kjærlighet,\\\" men snarere verdi som tydelig "
-#~ "er en del av en prosess av produksjon, inkludert kommersielle samt ikke-"
-#~ "kommersiell produksjon. Hvis disney animatører hadde stjålet et sett med "
-#~ "blyanter å trekke steamboat willie, ville vi har ingen nøle med å "
-#~ "fordømme det tar så galt - selv om det er triviell, selv om ubemerket. "
-#~ "men det var ikke noe galt, minst under loven av dagen, med disney's å ta "
-#~ "fra buster keaton eller fra the Sunday. Det var noe galt med å ta fra "
-#~ "keaton fordi disney's bruk ville ha blitt vurdert \\\"fair.\\\" det ikke "
-#~ "var noe galt med å ta fra grimms fordi grimms' arbeid var i den "
-#~ "offentlige sfæren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say "
-#~ "that the copycat comic artists are \\\"stealing.\\\" This form of Walt "
-#~ "Disney creativity is seen as fair and right, even if lawyers in "
-#~ "particular find it hard to say why."
-#~ msgstr ""
-#~ "Likevel er det en åpenbar uvilje mot, selv blant japanske advokater, for "
-#~ "å si at copycat comic kunstnerne er \\\"stjele.\\\" denne formen for walt "
-#~ "disney kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater "
-#~ "spesielt finner det vanskelig å si hvorfor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you "
-#~ "begin to look. Scientists build upon the work of other scientists without "
-#~ "asking or paying for the privilege. (\\\"Excuse me, Professor Einstein, "
-#~ "but may I have permission to use your theory of relativity to show that "
-#~ "you were wrong about quantum physics?\\\") Acting companies perform "
-#~ "adaptations of the works of Shakespeare without securing permission from "
-#~ "anyone. (Does anyone believe Shakespeare would be better spread within "
-#~ "our culture if there were a central Shakespeare rights clearinghouse that "
-#~ "all productions of Shakespeare must appeal to first?) And Hollywood goes "
-#~ "through cycles with a certain kind of movie: five asteroid films in the "
-#~ "late 1990s; two volcano disaster films in 1997."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å "
-#~ "se. forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller "
-#~ "betale for privilegiet. (\\\"Unnskyld meg, professor einstein, men "
-#~ "kanskje jeg har tillatelse til å bruke ditt Relativitetsteorien for å "
-#~ "vise at du var galt om quantum fysikk?\\\") fungerende virksomheter "
-#~ "utfører bearbeidelser av verk av shakespeare uten sikring tillatelse fra "
-#~ "noen. (mener noen shakespeare ville være bedre spredt i vår kultur Hvis "
-#~ "det var en sentral shakespeare rettigheter clearinghouse som alle "
-#~ "produksjoner Shakespeare må appellere til første?) og hollywood går "
-#~ "gjennom sykluser med en bestemt type film: fem asteroider filmer inne det "
-#~ "sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The hard question is therefore not whether a culture is free. All "
-#~ "cultures are free to some degree. The hard question instead is \\\"How "
-#~ "free is this culture?\\\" How much, and how broadly, is the culture free "
-#~ "for others to take and build upon? Is that freedom limited to party "
-#~ "members? To members of the royal family? To the top ten corporations on "
-#~ "the New York Stock Exchange? Or is that freedom spread broadly? To "
-#~ "artists generally, whether affiliated with the Met or not? To musicians "
-#~ "generally, whether white or not? To filmmakers generally, whether "
-#~ "affiliated with a studio or not?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle "
-#~ "kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet "
-#~ "er \\\"hvordan gratis er denne kulturen?\\\" hvor mye og hvordan "
-#~ "forstand, er kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den "
-#~ "friheten begrenset til partiets medlemmer? til medlemmer av "
-#~ "kongefamilien? til topp ti selskaper på new york stock exchange? eller er "
-#~ "at frihet spredt bredt? til kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the "
-#~ "met eller ikke? til musikere vanligvis om hvit eller ikke? til "
-#~ "filmskapere vanligvis enten tilknyttet et studio eller ikke?"
-
-#~ msgid "CHAPTER TWO: \\\"Mere Copyists\\\""
-#~ msgstr "Kapittel to: \\\"kun copyists\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for "
-#~ "producing what we would call \\\"photographs.\\\" Appropriately enough, "
-#~ "they were called \\\"daguerreotypes.\\\" The process was complicated and "
-#~ "expensive, and the field was thus limited to professionals and a few "
-#~ "zealous and wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre "
-#~ "Association that helped regulate the industry, as do all such "
-#~ "associations, by keeping competition down so as to keep prices up.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å "
-#~ "produsere det vi vil kalle \\\"fotografier.\\\" riktig nok, de ble kalt \\"
-#~ "\"daguerreotypes.\\\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var "
-#~ "dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående amatører. "
-#~ "(det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp regulere "
-#~ "bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde konkurranse å "
-#~ "holde prisene.)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong.  This "
-#~ "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \\\"automatic "
-#~ "pictures.\\\" William Talbot soon discovered a process for making \\"
-#~ "\"negatives.\\\" But because the negatives were glass, and had to be kept "
-#~ "wet, the process still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, "
-#~ "dry plates were developed, making it easier to separate the taking of a "
-#~ "picture from its developing. These were still plates of glass, and thus "
-#~ "it was still not a process within reach of most amateurs."
-#~ msgstr ""
-#~ "likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes "
-#~ "sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å "
-#~ "gjøre \\\"automatisk bilder.\\\" william talbot snart oppdaget en prosess "
-#~ "for å gjøre \\\"negativer.\\\", men fordi negativene var glass, og måtte "
-#~ "holdes våt, prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene "
-#~ "utviklet, gjør det enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. "
-#~ "disse var fortsatt plater av glass, og dermed det var likevel ikke en "
-#~ "prosess innenfor rekkevidde de fleste amatører."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression.  "
-#~ "The pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. "
-#~ "But it took years of training before they could be deployed by amateurs "
-#~ "in any useful or effective way. With the Kodak, expression was possible "
-#~ "much sooner and more simply. The barrier to expression was lowered. Snobs "
-#~ "would sneer at its \\\"quality\\\"; professionals would discount it as "
-#~ "irrelevant. But watch a child study how best to frame a picture and you "
-#~ "get a sense of the experience of creativity that the Kodak enabled. "
-#~ "Democratic tools gave ordinary people a way to express themselves more "
-#~ "easily than any tools could have before."
-#~ msgstr ""
-#~ "på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant "
-#~ "eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men "
-#~ "det tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen "
-#~ "nyttige eller effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og "
-#~ "enklere. barriere til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin "
-#~ "\\\"kvalitet\\\"; profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se "
-#~ "et barn studere hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en "
-#~ "følelse av opplevelsen av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske "
-#~ "verktøy ga vanlige folk en måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy "
-#~ "kan har før."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly "
-#~ "familiar. The photographer was \\\"taking\\\" something from the person "
-#~ "or building whose photograph he shot--pirating something of value. Some "
-#~ "even thought he was taking the target's soul. Just as Disney was not free "
-#~ "to take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, "
-#~ "should these photographers not be free to take images that they thought "
-#~ "valuable."
-#~ msgstr ""
-#~ "argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. "
-#~ "fotografen ble \\\"tar\\\" noe fra personen eller bygge med fotografi han "
-#~ "skjøt--pirating noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. "
-#~ "akkurat som disney ikke var fritt til å ta den blyanter hans animatører "
-#~ "brukes til å tegne mickey, så bør også, disse fotografer ikke være fritt "
-#~ "til å ta bilder som de trodde verdifull."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \\\"The Right to Privacy,\\\" "
-#~ "Harvard Law Review 4 (1890): 193."
-#~ msgstr ""
-#~ "Samuel d. warren og louis d. brandeis, \\\"rett til personvern,\\\" "
-#~ "harvard law gå gjennom 4 (1890): 193."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We can only speculate about how photography would have developed had the "
-#~ "law gone the other way. If the presumption had been against the "
-#~ "photographer, then the photographer would have had to demonstrate "
-#~ "permission. Perhaps Eastman Kodak would have had to demonstrate "
-#~ "permission, too, before it developed the film upon which images were "
-#~ "captured. After all, if permission were not granted, then Eastman Kodak "
-#~ "would be benefiting from the \\\"theft\\\" committed by the photographer. "
-#~ "Just as Napster benefited from the copyright infringements committed by "
-#~ "Napster users, Kodak would be benefiting from the \\\"image-right\\\" "
-#~ "infringement of its photographers. We could imagine the law then "
-#~ "requiring that some form of permission be demonstrated before a company "
-#~ "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate "
-#~ "that permission."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi kan bare spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg "
-#~ "hadde loven gått den andre veien. Hvis antagelse hadde vært mot "
-#~ "fotografen, ville deretter fotografen ha hatt å demonstrere tillatelse. "
-#~ "kanskje eastman kodak ville ha hatt å demonstrere tillatelse, også, før "
-#~ "det utviklet filmen som bildene ble tatt. tross alt, hvis du ikke var har "
-#~ "tillatelse, deretter eastman kodak ville være nytte mot \\\"tyveri\\\" "
-#~ "begått av fotografen. like napster avtatt opphavsrett infringements "
-#~ "begått av brukere for napster, ville kodak være nytte fra \\\"bildet til "
-#~ "høyre\\\" krenkelse av sine fotografer. Vi kunne tenke loven og som "
-#~ "krever at noen form for tillatelse bli vist før et selskap utviklet "
-#~ "bilder. Vi kunne forestille seg et system å utvikle for å demonstrere "
-#~ "tillatelsen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But though we could imagine this system of permission, it would be very "
-#~ "hard to see how photography could have flourished as it did if the "
-#~ "requirement for permission had been built into the rules that govern it. "
-#~ "Photography would have existed. It would have grown in importance over "
-#~ "time. Professionals would have continued to use the technology as they "
-#~ "did--since professionals could have more easily borne the burdens of the "
-#~ "permission system. But the spread of photography to ordinary people would "
-#~ "not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And "
-#~ "certainly, nothing like that growth in a democratic technology of "
-#~ "expression would have been realized.  If you drive through San "
-#~ "Francisco's Presidio, you might see two gaudy yellow school buses painted "
-#~ "over with colorful and striking images, and the logo \\\"Just Think!\\\" "
-#~ "in place of the name of a school. But there's little that's \\\"just\\\" "
-#~ "cerebral in the projects that these busses enable.  These buses are "
-#~ "filled with technologies that teach kids to tinker with film. Not the "
-#~ "film of Eastman. Not even the film of your VCR.  Rather the \\\"film\\\" "
-#~ "of digital cameras. Just Think! is a project that enables kids to make "
-#~ "films, as a way to understand and critique the filmed culture that they "
-#~ "find all around them. Each year, these busses travel to more than thirty "
-#~ "schools and enable three hundred to five hundred children to learn "
-#~ "something about media by doing something with media.  By doing, they "
-#~ "think. By tinkering, they learn."
-#~ msgstr ""
-#~ "men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville "
-#~ "være svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som "
-#~ "det gjorde Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som "
-#~ "styrer det. fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst "
-#~ "betydning over tid. profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi "
-#~ "som de gjorde--siden fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-"
-#~ "systemet. Men spredning av fotografering til vanlige folk ville ikke ha "
-#~ "skjedd. ingenting som at veksten ville har blitt realisert. og Ja, "
-#~ "ingenting som at veksten i en demokratisk teknologi uttrykksmåter ville "
-#~ "har blitt realisert. Hvis du kjører gjennom san Franciscos presidio, kan "
-#~ "du se to glorete gule skolebusser malt over med fargerike og flotte "
-#~ "bilder og logoen \\\"Tenk!\\\" i stedet for navnet på en skole. men det "
-#~ "er lite som er \\\"bare\\\" hjerne i prosjekter som gjør at disse busser. "
-#~ "disse busser er fylt med teknologier som underviser barna å tinker med "
-#~ "film. ikke filmen av eastman. ikke engang filmen av videospilleren. "
-#~ "snarere den \\\"film\\\" av digitale kameraer. Tenk! er et prosjekt som "
-#~ "gjør at barna å lage filmer, som en måte å forstå og kritikk av filmet "
-#~ "kultur som de finner rundt dem. hvert år, disse busser reise til mer enn "
-#~ "tretti skoler og aktivere tre hundre til fem hundre barn til å lære noe "
-#~ "om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved fiksing og "
-#~ "triksing lærer de."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Media literacy,\\\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just "
-#~ "Think!, puts it, \\\"is the ability . . . to understand, analyze, and "
-#~ "deconstruct media images. Its aim is to make [kids] literate about the "
-#~ "way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and "
-#~ "the way people access it.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"media leseferdighet,\\\" som dave yanofsky, administrerende direktør "
-#~ "i Tenk!, sier det, \\\"er... du kan forstå, analysere og deconstruct "
-#~ "media bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, "
-#~ "hvordan den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til "
-#~ "den.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This may seem like an odd way to think about \\\"literacy.\\\" For most "
-#~ "people, literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and "
-#~ "noticing split infinitives are the things that \\\"literate\\\" people "
-#~ "know about."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette kan virke som en merkelig måte å tenke på \\\"leseferdighet.\\\" "
-#~ "for folk flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og "
-#~ "hemingway og merke delte infinitiv er det ting som \\\"literate\\\" folk "
-#~ "vet om."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: "
-#~ "Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \\\"Findings on Family and TV Study,\\"
-#~ "\" Denver Post, 25 May 1997, B6."
-#~ msgstr ""
-#~ "Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum "
-#~ "associates, 1990); \\\"funn på familie og tv studie,\\\" denver innlegg, "
-#~ "25 mai 1997, b6."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, "
-#~ "\\\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t "
-#~ "is perfectly constructed to keep you from seeing it, so you have no idea. "
-#~ "If a filmmaker succeeds you do not know how you were led.\\\" If you know "
-#~ "you were led through a film, the film has failed."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley "
-#~ "beskriver, er\\\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en "
-#~ "film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har "
-#~ "ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble "
-#~ "ledet.\\\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Read-only.\\\" Passive recipients of culture produced elsewhere.  "
-#~ "Couch potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth "
-#~ "century."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"lese-bare.\\\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. "
-#~ "Couch Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende "
-#~ "århundre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new "
-#~ "problem for the school. While the challenge in most classes was getting "
-#~ "the kids to come, the challenge in this class was keeping them away. The "
-#~ "\\\"kids were showing up at 6 A.M. and leaving at 5 at night,\\\" said "
-#~ "Barish. They were working harder than in any other class to do what "
-#~ "education should be about--learning how to express themselves."
-#~ msgstr ""
-#~ "klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt "
-#~ "nytt problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna "
-#~ "framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \\\"barna "
-#~ "var vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\\\" sa barish. de "
-#~ "jobber hardere enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være "
-#~ "omtrent--lære å uttrykke seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Using whatever \\\"free web stuff they could find,\\\" and relatively "
-#~ "simple tools to enable the kids to mix \\\"image, sound, and text,\\\" "
-#~ "Barish said this class produced a series of projects that showed "
-#~ "something about gun violence that few would otherwise understand. This "
-#~ "was an issue close to the lives of these students. The project \\\"gave "
-#~ "them a tool and empowered them to be able to both understand it and talk "
-#~ "about it,\\\" Barish explained. That tool succeeded in creating "
-#~ "expression--far more successfully and powerfully than could have been "
-#~ "created using only text. \\\"If you had said to these students, `you have "
-#~ "to do it in text,' they would've just thrown their hands up and gone and "
-#~ "done something else,\\\" Barish described, in part, no doubt, because "
-#~ "expressing themselves in text is not something these students can do "
-#~ "well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed "
-#~ "well. The power of this message depended upon its connection to this form "
-#~ "of expression."
-#~ msgstr ""
-#~ "bruker noe \\\"gratis web ting de kunne finne\\\", og relativt enkle "
-#~ "verktøy til å aktivere barna å blande \\\"bilde, lyd og tekst\\\", sa "
-#~ "barish denne klassen produsert en rekke prosjekter som viste noe om "
-#~ "pistol vold som noen ellers ville forstå. Dette var et problem nær livene "
-#~ "til disse studentene. prosjektet \\\"ga dem et verktøy og myndighet dem å "
-#~ "være i stand til å både forstå det og snakke om det,\\\" barish forklart. "
-#~ "som verktøyet lyktes i lage uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt "
-#~ "enn kunne ha blitt skapt med bare teksten. \\\"Hvis du hadde sagt til "
-#~ "disse studenter, 'du har å gjøre det i tekst', de ville har bare kastet "
-#~ "sine hender opp og borte og gjort noe annet,\\\" er barish beskrevet i "
-#~ "del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst ikke noe disse studentene "
-#~ "kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema i som disse ideene kan "
-#~ "uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon dens forbindelse "
-#~ "til denne formen for uttrykk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But isn't education about teaching kids to write?\\\" I asked. In "
-#~ "part, of course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, "
-#~ "Daley explained, is about giving students a way of \\\"constructing "
-#~ "meaning.\\\" To say that that means just writing is like saying teaching "
-#~ "writing is only about teaching kids how to spell. Text is one part--and "
-#~ "increasingly, not the most powerful part--of constructing meaning. As "
-#~ "Daley explained in the most moving part of our interview,"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\\\" spurte jeg. "
-#~ "delvis, selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? "
-#~ "utdanning, daley forklart, handler om å gi elever en måte å \\"
-#~ "\"konstruksjon av ny betydning.\\\" å si at det betyr bare skrive er som "
-#~ "å si undervisning skriving er bare om å undervise barna hvordan å stave. "
-#~ "teksten er én del-- og i økende grad, ikke den mektigste delen--for å "
-#~ "bygge betydning. som daley forklart i den mest flyttende del av vårt "
-#~ "intervju"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If "
-#~ "all you give them is text, they're not going to do it.  Because they "
-#~ "can't. You know, you've got Johnny who can look at a video, he can play a "
-#~ "video game, he can do graffiti all over your walls, he can take your car "
-#~ "apart, and he can do all sorts of other things. He just can't read your "
-#~ "text. So Johnny comes to school and you say, \\\"Johnny, you're "
-#~ "illiterate. Nothing you can do matters.\\\" Well, Johnny then has two "
-#~ "choices: He can dismiss you or he [can] dismiss himself. If his ego is "
-#~ "healthy at all, he's going to dismiss you. [But i]nstead, if you say, \\"
-#~ "\"Well, with all these things that you can do, let's talk about this "
-#~ "issue. Play for me music that you think reflects that, or show me images "
-#~ "that you think reflect that, or draw for me something that reflects that."
-#~ "\\\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, \\\"Let's go "
-#~ "have fun with the video camera and make a little movie.\\\" But instead, "
-#~ "really help you take these elements that you understand, that are your "
-#~ "language, and construct meaning about the topic. . . ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt "
-#~ "du gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du "
-#~ "vet, du har johnny som kan se på en video, han kan spille et spill, kan "
-#~ "han gjøre graffiti hele din vegger, han kan ta din bil fra hverandre, og "
-#~ "han kan gjøre alle slags andre ting. han kan bare lese teksten. så johnny "
-#~ "kommer til skolen, og du sier, \\\"johnny, du er analfabeter. ingenting "
-#~ "du kan gjøre saker.\\\"Vel, johnny deretter har du to valg: han kan "
-#~ "ignorere du eller han [kan] avvise selv. Hvis hans ego er sunn overhodet, "
-#~ "skal han ignorere du. [men jeg] nstead, hvis du sier, \\\"Vel, med alle "
-#~ "disse tingene du kan gjøre, la oss snakke om dette problemet. spille for "
-#~ "meg musikk som du tror gjenspeiler som, eller vise meg bilder som du tror "
-#~ "gjenspeile som, eller tegne for meg noe som gjenspeiler som.\\\"ikke ved "
-#~ "å gi en gutt et videokamera og... sa:\\\"La oss gå har moro med "
-#~ "videokameraet og gjøre en liten film.\\\", men i stedet, virkelig hjelpe "
-#~ "deg med å ta disse elementene du forstår, som er ditt språk, og "
-#~ "konstruere mening om emnet...."
-
-#~ msgid ""
-#~ "That empowers enormously. And then what happens, of course, is "
-#~ "eventually, as it has happened in all these classes, they bump up against "
-#~ "the fact, \\\"I need to explain this and I really need to write something."
-#~ "\\\" And as one of the teachers told Stephanie, they would rewrite a "
-#~ "paragraph 5, 6, 7, 8 times, till they got it right."
-#~ msgstr ""
-#~ "som gir enormt. og deretter hva som skjer, selvfølgelig, er til slutt, "
-#~ "som det har skjedd i alle disse klassene, de bump opp mot faktum, \\\"jeg "
-#~ "trenger å forklare dette, og jeg virkelig trenger å skrive noe.\\\", og "
-#~ "som en av lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, "
-#~ "7, 8 ganger, till de fått det riktig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to "
-#~ "say something, as opposed to just jumping through your hoops. They "
-#~ "actually needed to use a language that they didn't speak very well. But "
-#~ "they had come to understand that they had a lot of power with this "
-#~ "language.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "fordi de måtte. Det var en grunn for å gjøre det. de trengte å si noe, i "
-#~ "motsetning til bare hoppe gjennom ringer din. de faktisk har behov for å "
-#~ "bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at "
-#~ "de hadde mye kraft med dette språket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music "
-#~ "scored for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the "
-#~ "screen. There was a formula to interviews. There was \\\"balance,\\\" and "
-#~ "seriousness. This was news choreographed in the way we have increasingly "
-#~ "come to expect it, \\\"news as entertainment,\\\" even if the "
-#~ "entertainment is tragedy."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse retellings hadde en stadig familiær stemning. Det var musikk scoret "
-#~ "for intermissions og fancy grafikk som flashed hele skjermen. Det var en "
-#~ "formel til intervjuer. Det var \\\"balanse\\\" og seriøsitet. Dette var "
-#~ "nyheter koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \\\"nyheter "
-#~ "som underholdning,\\\" selv om underholdning er tragedie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But in addition to this produced news about the \\\"tragedy of September "
-#~ "11,\\\" those of us tied to the Internet came to see a very different "
-#~ "production as well. The Internet was filled with accounts of the same "
-#~ "events. Yet these Internet accounts had a very different flavor. Some "
-#~ "people constructed photo pages that captured images from around the world "
-#~ "and presented them as slide shows with text. Some offered open letters. "
-#~ "There were sound recordings. There was anger and frustration.  There were "
-#~ "attempts to provide context. There was, in short, an extraordinary "
-#~ "worldwide barn raising, in the sense Mike Godwin uses the term in his "
-#~ "book Cyber Rights, around a news event that had captured the attention of "
-#~ "the world. There was ABC and CBS, but there was also the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "men i tillegg til denne produsert nyheter om \\\"tragedie av 11 september"
-#~ "\\\", de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige "
-#~ "produksjon samt. Internett var fylt med kontoene til samme hendelsene. "
-#~ "disse Internett-kontoer hadde ennå en helt annen smaken. noen mennesker "
-#~ "konstruert foto sider som tatt bilder fra rundt om i verden og "
-#~ "presenterte seg som lysbildefremvisninger med tekst. noen tilbudt åpne "
-#~ "bokstaver. Det var lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. var det "
-#~ "forsøk på å gi kontekst. Det var, kort sagt, en ekstraordinære "
-#~ "verdensomspennende låven heve, i den forstand mike godwin bruker termen i "
-#~ "hans bok cyber rettigheter, rundt et aktuelt arrangement som hadde fanget "
-#~ "oppmerksomheten av verden. Det var abc og cbs, men det var også Internett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people "
-#~ "who supported this form of speech should be praised. I mean instead to "
-#~ "point to a significance in this form of speech. For like a Kodak, the "
-#~ "Internet enables people to capture images. And like in a movie by a "
-#~ "student on the \\\"Just Think!\\\" bus, the visual images could be mixed "
-#~ "with sound or text."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som "
-#~ "støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke "
-#~ "til en betydning i denne formen for tale. for som en kodak muliggjør "
-#~ "Internett folk til å ta bilder. og som i en film av en student på \\"
-#~ "\"bare tror!\\\"-bussen visuelle bilder kan blandes med lyd eller tekst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bruce Ackerman and James Fishkin, \\\"Deliberation Day,\\\" Journal of "
-#~ "Political Philosophy 10 (2) (2002): 129."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bruce ackerman og james fishkin, \\\"deliberation dag\\\", journal of "
-#~ "politisk filosofi 10 (2) (2002): 129."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Noah Shachtman, \\\"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\\\" "
-#~ "New York Times, 16 January 2003, G5."
-#~ msgstr ""
-#~ "Noah shachtman, \\\"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\\\" "
-#~ "new york times, 16 januar 2003, g5."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from "
-#~ "the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement "
-#~ "and a software author for many decades, told me, another difference is "
-#~ "the absence of a financial \\\"conflict of interest.\\\" \\\"I think you "
-#~ "have to take the conflict of interest\\\" out of journalism, Winer told "
-#~ "me.  \\\"An amateur journalist simply doesn't have a conflict of "
-#~ "interest, or the conflict of interest is so easily disclosed that you "
-#~ "know you can sort of get it out of the way.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra "
-#~ "ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og "
-#~ "forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er "
-#~ "fraværet av en økonomisk \\\"interessekonflikt.\\\" Jeg tror du har til å "
-#~ "ta konflikt av interesse\\\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \\\"en "
-#~ "amatør journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller "
-#~ "konflikt av interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det "
-#~ "ut av veien.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Michael Falcone, \\\"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\\\" New "
-#~ "York Times, 29 September 2003, C4. (\\\"Not all news organizations have "
-#~ "been as accepting of employees who blog. Kevin Sites, a CNN correspondent "
-#~ "in Iraq who started a blog about his reporting of the war on March 9, "
-#~ "stopped posting 12 days later at his bosses' request. Last year Steve "
-#~ "Olafson, a Houston Chronicle reporter, was fired for keeping a personal "
-#~ "Web log, published under a pseudonym, that dealt with some of the issues "
-#~ "and people he was covering.\\\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "se michael falcone, \\\"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\\"
-#~ "\" new york times, 29. september 2003, c4. (\\\"ikke alle "
-#~ "nyhetsorganisasjoner har vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin "
-#~ "områder, en cnn korrespondent i Irak som startet en blogg om sin "
-#~ "rapportering av krigen mot mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på "
-#~ "hans sjefer forespørsel. i fjor steve olafson, houston chronicle "
-#~ "reporter, ble sparket for å holde en personlig weblogg, utgitt under "
-#~ "psevdonym, som jobbet med noen av de problemer og folk som han var dekket."
-#~ "\\\")"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \\\"you "
-#~ "don't have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\\\" "
-#~ "That is true. But it affects democracy in another way as well.  As more "
-#~ "and more citizens express what they think, and defend it in writing, that "
-#~ "will change the way people understand public issues. It is easy to be "
-#~ "wrong and misguided in your head. It is harder when the product of your "
-#~ "mind can be criticized by others. Of course, it is a rare human who "
-#~ "admits that he has been persuaded that he is wrong. But it is even rarer "
-#~ "for a human to ignore when he has been proven wrong.  The writing of "
-#~ "ideas, arguments, and criticism improves democracy.  Today there are "
-#~ "probably a couple of million blogs where such writing happens. When there "
-#~ "are ten million, there will be something extraordinary to report."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne talen påvirker demokrati. vin mener at skjer fordi \\\"du trenger "
-#~ "ikke å arbeide for noen som styrer, [for] en gatekeeper.\\\" det er sant. "
-#~ "men det har innvirkning på demokrati i en annen måte også. som flere og "
-#~ "flere uttrykke borgere hva de tenker, og forsvare det skriftlig, som vil "
-#~ "endre måten folk forstå offentlige problemer. Det er lett å være galt og "
-#~ "misguided i hodet ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din "
-#~ "kan bli kritisert av andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som "
-#~ "innrømmer at han har blitt overtalt at han er galt. men det er aften "
-#~ "sjelden for et menneske å ignorere når han har vært påvist feil. skriving "
-#~ "av ideer, argumenter og kritikk forbedrer demokrati. i dag er det "
-#~ "sannsynligvis et par millioner blogger der skrive slike skjer. Når det er "
-#~ "ti millioner, vil det være noe ekstraordinære til rapporten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation.  His "
-#~ "work, as his Web site describes it, is \\\"human learning and . . . the "
-#~ "creation of knowledge ecologies for creating . . . innovation.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. "
-#~ "hans arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \\\"menneskelige "
-#~ "læring og... etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... "
-#~ "innovasjon.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "As Brown believes, we learn by tinkering. When \\\"a lot of us grew up,\\"
-#~ "\" he explains, that tinkering was done \\\"on motorcycle engines, "
-#~ "lawnmower engines, automobiles, radios, and so on.\\\" But digital "
-#~ "technologies enable a different kind of tinkering--with abstract ideas "
-#~ "though in concrete form. The kids at Just Think! not only think about how "
-#~ "a commercial portrays a politician; using digital technology, they can "
-#~ "take the commercial apart and manipulate it, tinker with it to see how it "
-#~ "does what it does. Digital technologies launch a kind of bricolage, or \\"
-#~ "\"free collage,\\\" as Brown calls it. Many get to add to or transform "
-#~ "the tinkering of many others."
-#~ msgstr ""
-#~ "som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \\\"mange av oss "
-#~ "vokste opp,\\\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \\\"på "
-#~ "motorsykkel motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\\"
-#~ "\", men digitale teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med "
-#~ "abstrakte ideer om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare "
-#~ "tenke på hvordan en kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital "
-#~ "teknologi, kan de ta kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker "
-#~ "med den for å se hvordan den gjør hva den gjør. Digital teknologi "
-#~ "lanseringen en slags bricolage, eller \\\"gratis collage,\\\" som brown "
-#~ "kaller det. mange kommer til å legge til eller forandre fiksing og den "
-#~ "triksing av mange andre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This opportunity creates a \\\"completely new kind of learning platform,\\"
-#~ "\" as Brown describes. \\\"As soon as you start doing that, you . . .  "
-#~ "unleash a free collage on the community, so that other people can start "
-#~ "looking at your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they "
-#~ "can improve it.\\\" Each effort is a kind of apprenticeship. \\\"Open "
-#~ "source becomes a major apprenticeship platform.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "anledningen oppretter en \\\"helt ny type læring plattform,\\\" som brown "
-#~ "beskriver. \\\"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en "
-#~ "gratis collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på "
-#~ "koden, fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan "
-#~ "forbedre den.\\\" hver innsats er en slags læretid. \\\"åpen kildekode "
-#~ "blir en større læretid plattform.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this process, \\\"the concrete things you tinker with are abstract.  "
-#~ "They are code.\\\" Kids are \\\"shifting to the ability to tinker in the "
-#~ "abstract, and this tinkering is no longer an isolated activity that "
-#~ "you're doing in your garage. You are tinkering with a community "
-#~ "platform. . . .  You are tinkering with other people's stuff. The more "
-#~ "you tinker the more you improve.\\\" The more you improve, the more you "
-#~ "learn."
-#~ msgstr ""
-#~ "i denne prosessen, \\\"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er "
-#~ "koden.\\\"barn er\\\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og "
-#~ "denne fiksing og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør "
-#~ "i garasjen. du er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... "
-#~ "du er fiksing og triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du "
-#~ "forbedre.\\\"jo mer du forbedre, jo mer du lærer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This same thing happens with content, too. And it happens in the same "
-#~ "collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, "
-#~ "\\\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of "
-#~ "intelligence.\\\" Earlier technologies, such as the typewriter or word "
-#~ "processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than "
-#~ "text. \\\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if "
-#~ "you are visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot "
-#~ "you can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these "
-#~ "multiple forms of intelligence.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne samme ting skjer med innhold, også. og det skjer på samme måte som "
-#~ "samarbeid når innholdet er en del av nettet. som brown sier det, \\\"web "
-#~ "[er] første mediet som virkelig tar hensyn til flere former for "
-#~ "intelligens.\\\" tidligere teknologi, for eksempel skrivemaskin eller "
-#~ "tekstbehandlingsprogrammer, bidro til å forsterke tekst. Men nettet "
-#~ "forsterker mye mer enn tekst. \\\"web... sier Hvis du er musikalske, hvis "
-#~ "du er kunstnerisk, hvis du er visuelle, hvis du er interessert i "
-#~ "filmen... [] er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan "
-#~ "nå forsterke og respektere disse flere former for intelligens.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \\\"Technological "
-#~ "Access Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\\\" "
-#~ "Communications of the Association for Computer Machinery 43 (2000): 9."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se for eksempel edward felten og andrew appel, \\\"teknologiske "
-#~ "tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\\\" kommunikasjon av "
-#~ "association for computer machinery 43 (2000): 9."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"This is where education in the twenty-first century is going,\\\" "
-#~ "Brown explains. We need to \\\"understand how kids who grow up digital "
-#~ "think and want to learn.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\\\" "
-#~ "brown forklarer. Vi trenger å \\\"forstå hvordan barn som vokser opp "
-#~ "digital tror og vil lære.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Yet,\\\" as Brown continued, and as the balance of this book will "
-#~ "evince, \\\"we are building a legal system that completely suppresses the "
-#~ "natural tendencies of today's digital kids. . . . We're building an "
-#~ "architecture that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system "
-#~ "that closes down that part of the brain.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"ennå,\\\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil "
-#~ "evince, \\\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig "
-#~ "tendensene til dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som "
-#~ "unleashes 60 prosent av hjernen [og] en juridisk system stenger ned som "
-#~ "en del av hjernen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"No way to run a culture,\\\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in "
-#~ "chapter 9, quipped to me in a rare moment of despondence."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"ingen måte å kjøre en kultur\\\" som brewster kahle, hvem vil vi "
-#~ "møtes i kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the "
-#~ "Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality "
-#~ "of search on the network. Specialty search engines can do this even "
-#~ "better. The idea of \\\"intranet\\\" search engines, search engines that "
-#~ "search within the network of a particular institution, is to provide "
-#~ "users of that institution with better access to material from that "
-#~ "institution.  Businesses do this all the time, enabling employees to have "
-#~ "access to material that people outside the business can't get. "
-#~ "Universities do it as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett "
-#~ "mye nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på "
-#~ "nettverket. spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om "
-#~ "\\\"intranett\\\" søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket "
-#~ "av en bestemt institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre "
-#~ "tilgang til materiale fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele "
-#~ "tiden, slik at ansatte skal ha tilgang til materiale som ikke kan få "
-#~ "personer utenfor bedriften. universiteter gjøre det også."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"It was absurd,\\\" he told me. \\\"I don't think I did anything "
-#~ "wrong. . . .  I don't think there's anything wrong with the search engine "
-#~ "that I ran or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it "
-#~ "in any way that promoted or enhanced the work of pirates. I just modified "
-#~ "the search engine in a way that would make it easier to use\\\"--again, a "
-#~ "search engine, which Jesse had not himself built, using the Windows "
-#~ "filesharing system, which Jesse had not himself built, to enable members "
-#~ "of the RPI community to get access to content, which Jesse had not "
-#~ "himself created or posted, and the vast majority of which had nothing to "
-#~ "do with music."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"det var absurd,\\\" sa han til meg. \\\"Jeg tror ikke jeg gjorde noe "
-#~ "galt.... Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte "
-#~ "eller... hva jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret "
-#~ "det på noen måte som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg "
-#~ "bare endret søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \\"
-#~ "\"--igjen, en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av "
-#~ "windows filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for å la "
-#~ "medlemmer av rpi-fellesskapet for å få tilgang til innhold, som jesse "
-#~ "hadde ikke selv opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som "
-#~ "hadde ingenting å gjøre med musikk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network "
-#~ "and had therefore \\\"willfully\\\" violated copyright laws. They "
-#~ "demanded that he pay them the damages for his wrong. For cases of \\"
-#~ "\"willful infringement,\\\" the Copyright Act specifies something lawyers "
-#~ "call \\\"statutory damages.\\\" These damages permit a copyright owner to "
-#~ "claim $150,000 per infringement. As the RIAA alleged more than one "
-#~ "hundred specific copyright infringements, they therefore demanded that "
-#~ "Jesse pay them at least $15,000,000."
-#~ msgstr ""
-#~ "men riaa branded jesse en pirat. de hevdet han opererte et nettverk og "
-#~ "derfor \\\"willfully\\\" hadde brutt lover om opphavsrett. de krevde at "
-#~ "han betaler dem skader for hans feil. for tilfeller \\\"willful krenkelse"
-#~ "\\\" av copyright act angir noe advokater samtale \\\"lovbestemte skader."
-#~ "\\\" disse skader tillater en rettighetsinnehaveren å kreve $150.000 per "
-#~ "krenkelse. som riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett "
-#~ "infringements, krevde de derfor at jesse betale dem minst $15,000,000."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tim Goral, \\\"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit "
-#~ "Alleges $97.8 Billion in Damages,\\\" Professional Media Group LCC 6 "
-#~ "(2003): 5, available at 2003 WL 55179443."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tim goral, \\\"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: "
-#~ "Dress alleges $97.8 milliarder i skader,\\\" profesjonell media gruppere "
-#~ "lcc 6 (2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They "
-#~ "wanted him to agree to an injunction that would essentially make it "
-#~ "impossible for him to work in many fields of technology for the rest of "
-#~ "his life. He refused. They made him understand that this process of being "
-#~ "sued was not going to be pleasant. (As Jesse's father recounted to me, "
-#~ "the chief lawyer on the case, Matt Oppenheimer, told Jesse, \\\"You don't "
-#~ "want to pay another visit to a dentist like me.\\\") And throughout, the "
-#~ "RIAA insisted it would not settle the case until it took every penny "
-#~ "Jesse had saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "riaa ønsket jesse å innrømme til gjør noe galt. han nektet. de ønsket ham "
-#~ "å godta en kjennelse som ville egentlig gjøre det umulig for ham å "
-#~ "arbeide i mange felt av teknologi for resten av sitt liv. han nektet. de "
-#~ "gjorde ham forstå at denne prosessen av å sued ikke var til å være "
-#~ "hyggelig. (som jesse's far recounted til meg, sjef advokaten på saken, "
-#~ "matt oppenheimer, fortalte jesse, \\\"du ikke ønsker å betale et besøk "
-#~ "til en tannlege som meg.\\\") og hele riaa insisterte den ikke ville "
-#~ "avgjøre saken før det tok hver krone jesse hadde lagret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Douglas Lichtman makes a related point in \\\"KaZaA and Punishment,\\\" "
-#~ "Wall Street Journal, 10 September 2003, A24."
-#~ msgstr ""
-#~ "Douglas lichtman gjør et relaterte poeng i \\\"kazaa og straff,\\\" wall "
-#~ "street journal, 10 september 2003, a24."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As "
-#~ "his father told me, Jesse \\\"considers himself very conservative, and so "
-#~ "do I. . . . He's not a tree hugger. . . . I think it's bizarre that they "
-#~ "would pick on him. But he wants to let people know that they're sending "
-#~ "the wrong message. And he wants to correct the record.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "jesse's foreldre forråde en bestemt stolthet i deres motvillige aktivist. "
-#~ "som sin far fortalte meg, jesse \\\"anser seg selv svært konservativ, og "
-#~ "så gjøre jeg.... Han er ikke en tree hugger.... Jeg tror det er bisarre "
-#~ "at de ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de sender "
-#~ "feil budskap. og han ønsker å korrigere posten."
-
-#~ msgid "CHAPTER FOUR: \\\"Pirates\\\""
-#~ msgstr "Kapittel fire: \\\"pirater\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If \\\"piracy\\\" means using the creative property of others without "
-#~ "their permission--if \\\"if value, then right\\\" is true--then the "
-#~ "history of the content industry is a history of piracy. Every important "
-#~ "sector of \\\"big media\\\" today--film, records, radio, and cable TV--"
-#~ "was born of a kind of piracy so defined. The consistent story is how last "
-#~ "generation's pirates join this generation's country club--until now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis \\\"piratkopiering\\\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til "
-#~ "andre uten deres tillatelse--Hvis \\\"Hvis verdien, deretter høyre\\\" er "
-#~ "sant-- deretter historien av innhold industrien er en historie om "
-#~ "piratkopiering. viktig sektor av \\\"store media\\\" i dag - filmen, "
-#~ "poster, radio og kabel-tv--ble født av en form for piratkopiering derfor "
-#~ "definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli "
-#~ "med denne generasjon country club--før nå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of "
-#~ "federal law eventually spread west. But because patents grant the patent "
-#~ "holder a truly \\\"limited\\\" monopoly (just seventeen years at that "
-#~ "time), by the time enough federal marshals appeared, the patents had "
-#~ "expired. A new industry had been born, in part from the piracy of "
-#~ "Edison's creative property."
-#~ msgstr ""
-#~ "Selvfølgelig, california vokste raskt, og effektiv håndhevelse av "
-#~ "føderale lov til slutt spre vest. men fordi patenter gi patent holder en "
-#~ "virkelig \\\"begrenset\\\" monopol (bare sytten år på den tiden), etter "
-#~ "tid nok føderale marshals dukket opp, patentene var utløpt. en ny "
-#~ "industri hadde blitt født, delvis fra piratkopiering av Edisons kreative "
-#~ "eiendom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for "
-#~ "reproducing music (Edison the phonograph, Fourneaux the player piano), "
-#~ "the law gave composers the exclusive right to control copies of their "
-#~ "music and the exclusive right to control public performances of their "
-#~ "music. In other words, in 1900, if I wanted a copy of Phil Russel's 1899 "
-#~ "hit \\\"Happy Mose,\\\" the law said I would have to pay for the right to "
-#~ "get a copy of the musical score, and I would also have to pay for the "
-#~ "right to perform it publicly."
-#~ msgstr ""
-#~ "på tiden at edison og henri fourneaux oppfunnet maskiner for å gjengi "
-#~ "musikk (edison fonograf, fourneaux spiller piano), ga loven komponister "
-#~ "den eksklusive retten til å kontrollere eksemplarer av deres musikk og "
-#~ "den eksklusive retten til å kontrollere offentlig fremføring av musikken "
-#~ "deres. med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket en kopi av phil russel's "
-#~ "1899 hit \\\"happy mose,\\\" loven sa jeg måtte betale for rett til å få "
-#~ "en kopi av den musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten "
-#~ "til å utføre det offentlig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But what if I wanted to record \\\"Happy Mose,\\\" using Edison's "
-#~ "phonograph or Fourneaux's player piano? Here the law stumbled. It was "
-#~ "clear enough that I would have to buy any copy of the musical score that "
-#~ "I performed in making this recording. And it was clear enough that I "
-#~ "would have to pay for any public performance of the work I was "
-#~ "recording.  But it wasn't totally clear that I would have to pay for a \\"
-#~ "\"public performance\\\" if I recorded the song in my own house (even "
-#~ "today, you don't owe the Beatles anything if you sing their songs in the "
-#~ "shower), or if I recorded the song from memory (copies in your brain are "
-#~ "not--yet-- regulated by copyright law). So if I simply sang the song into "
-#~ "a recording device in the privacy of my own home, it wasn't clear that I "
-#~ "owed the composer anything. And more importantly, it wasn't clear whether "
-#~ "I owed the composer anything if I then made copies of those recordings.  "
-#~ "Because of this gap in the law, then, I could effectively pirate someone "
-#~ "else's song without paying its composer anything."
-#~ msgstr ""
-#~ "men hva om jeg ønsket å spille inn \\\"happy mose,\\\" ved hjelp av "
-#~ "Edisons fonograf eller fourneaux's Pianola? Her snublet loven. Det var "
-#~ "klar nok til at jeg må kjøpe alle kopier av musikalske poengsummen som "
-#~ "jeg utførte i å gjøre denne innspillingen. og det var klart nok til at "
-#~ "jeg måtte betale for eventuelle offentlig fremføring av arbeidet jeg var "
-#~ "innspillingen. men det var ikke helt klart at jeg måtte betale for en \\"
-#~ "\"offentlig fremføring\\\" Hvis jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i "
-#~ "dag, du ikke skylder beatles noe hvis du synge sine sanger i dusjen), "
-#~ "eller hvis jeg spilte sangen fra minnet (kopier i hjernen er ikke--ennå--"
-#~ "regulert av lov om opphavsrett). så hvis jeg bare sang sangen til en "
-#~ "innspillingsenhet i personvernet til mitt eget hjem, det ikke var klart "
-#~ "at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, det var ikke klart om "
-#~ "jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter Kopier av disse "
-#~ "innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne jeg effektivt "
-#~ "pirat andres sang uten å betale sin komponist noe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the "
-#~ "recording artist. Congress amended the law to make sure that composers "
-#~ "would be paid for the \\\"mechanical reproductions\\\" of their music. "
-#~ "But rather than simply granting the composer complete control over the "
-#~ "right to make mechanical reproductions, Congress gave recording artists a "
-#~ "right to record the music, at a price set by Congress, once the composer "
-#~ "allowed it to be recorded once. This is the part of copyright law that "
-#~ "makes cover songs possible. Once a composer authorizes a recording of his "
-#~ "song, others are free to record the same song, so long as they pay the "
-#~ "original composer a fee set by the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak "
-#~ "kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli "
-#~ "betalt for \\\"mekaniske reproduksjoner\\\" av musikken deres. men i "
-#~ "stedet for å bare gi komponisten full kontroll over høyre for å gjøre "
-#~ "mekanisk reproduksjoner, Kongressen ga artister rett til å spille inn "
-#~ "musikk, til en pris som er fastsatt av Kongressen, når komponisten "
-#~ "tillater det å registreres én gang. Dette er delen av lov om opphavsrett "
-#~ "som gjør dekke sanger mulig. Når en komponist autoriserer en innspilling "
-#~ "av sangen, er andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler "
-#~ "den opprinnelige komponisten et gebyr som er angitt av loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "American law ordinarily calls this a \\\"compulsory license,\\\" but I "
-#~ "will refer to it as a \\\"statutory license.\\\" A statutory license is a "
-#~ "license whose key terms are set by law. After Congress's amendment of the "
-#~ "Copyright Act in 1909, record companies were free to distribute copies of "
-#~ "recordings so long as they paid the composer (or copyright holder) the "
-#~ "fee set by the statute."
-#~ msgstr ""
-#~ "amerikansk lov vanligvis kaller dette en \\\"tvangslisens\\\", men jeg "
-#~ "vil se det som en \\\"lovbestemte lisens.\\\" en lovbestemte lisens er en "
-#~ "lisens som hovedtermene angis av loven. etter congress's endring av "
-#~ "copyright act i 1909 var plateselskaper fri til å distribuere kopier av "
-#~ "opptakene så lenge de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) "
-#~ "gebyr som er angitt av Vedtektene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record "
-#~ "companies printed \\\"Not Licensed for Radio Broadcast\\\" and other "
-#~ "messages purporting to restrict the ability to play a record on a radio "
-#~ "station.  Judge Learned Hand rejected the argument that a warning "
-#~ "attached to a record might restrict the rights of the radio station. See "
-#~ "RCA Manufacturing Co. v. Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also "
-#~ "Randal C.  Picker, \\\"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of "
-#~ "Consent and Refusal and the Propertization of Copyright,\\\" University "
-#~ "of Chicago Law Review 70 (2003): 281."
-#~ msgstr ""
-#~ "se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, "
-#~ "spille inn selskapene skrives ut \\\"ikke lisensiert for radiosendingen\\"
-#~ "\" og andre meldinger purporting å begrense muligheten til å spille en "
-#~ "post på en radiostasjon. dommer lært hånd avvist argumentet at en "
-#~ "advarsel som er knyttet til en post kan begrense rettighetene til "
-#~ "radiostasjonen. se rca produksjon co v. whiteman, 114 f. 2d 86 (2nd cir. "
-#~ "1940). Se også randal c. datovelger, \\\"fra edison til kringkasting "
-#~ "flagg: mekanismer av samtykke og nektet og propertization av opphavsrett,"
-#~ "\\\" university of chicago lov gå gjennom 70 (2003): 281."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But when the radio station plays a record, it is not only performing a "
-#~ "copy of the composer's work. The radio station is also performing a copy "
-#~ "of the recording artist's work. It's one thing to have \\\"Happy Birthday"
-#~ "\\\" sung on the radio by the local children's choir; it's quite another "
-#~ "to have it sung by the Rolling Stones or Lyle Lovett. The recording "
-#~ "artist is adding to the value of the composition performed on the radio "
-#~ "station.  And if the law were perfectly consistent, the radio station "
-#~ "would have to pay the recording artist for his work, just as it pays the "
-#~ "composer of the music for his work."
-#~ msgstr ""
-#~ "men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi "
-#~ "av komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den "
-#~ "Plateartist arbeid. Det er én ting å ha \\\"happy birthday\\\" sunget på "
-#~ "radioen av lokale children's choir; Det er noe helt annet å ha det sunget "
-#~ "av rolling stones eller lyle lovett. Plateartist er å legge til verdien "
-#~ "for sammensetning som er utført på radiostasjonen. og hvis loven var "
-#~ "hundre prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist "
-#~ "for sitt arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for "
-#~ "sitt arbeid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then "
-#~ "decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under "
-#~ "our law, every time a radio station plays your song, you get some money. "
-#~ "But Madonna gets nothing, save the indirect effect on the sale of her "
-#~ "CDs. The public performance of her recording is not a \\\"protected\\\" "
-#~ "right. The radio station thus gets to pirate the value of Madonna's work "
-#~ "without paying her anything."
-#~ msgstr ""
-#~ "forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun "
-#~ "deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir "
-#~ "en øverste treffet. under vår lov, hver gang en radiostasjon spiller "
-#~ "sangen, kan du få noen penger. men madonna får ingenting, lagre den "
-#~ "indirekte effekten på salget av hennes CDer. offentlig fremføring av "
-#~ "hennes innspilling er ikke en \\\"beskyttet\\\" høyre. radiostasjonen får "
-#~ "dermed pirat verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of "
-#~ "whether cable companies had to pay for the content they \\\"pirated.\\\" "
-#~ "In the end, Congress resolved this question in the same way that it "
-#~ "resolved the question about record players and player pianos. Yes, cable "
-#~ "companies would have to pay for the content that they broadcast; but the "
-#~ "price they would have to pay was not set by the copyright owner.  The "
-#~ "price was set by law, so that the broadcasters couldn't exercise veto "
-#~ "power over the emerging technologies of cable. Cable companies thus built "
-#~ "their empire in part upon a \\\"piracy\\\" of the value created by "
-#~ "broadcasters' content."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det tok Kongressen nesten tretti år før det løst spørsmålet på om "
-#~ "kabelselskaper måtte betale for innholdet de \\\"piratkopiert.\\\" til "
-#~ "slutt, Kongressen løst dette spørsmålet på samme måte at det løst "
-#~ "spørsmålet om posten spillere og spilleren pianoer. Ja, kabelselskaper 'd "
-#~ "have to pay for innholdet som de kringkaster; men prisen de vil måtte "
-#~ "betale ble ikke angitt av eieren av opphavsretten. Prisen ble satt ved "
-#~ "lov, slik at broadcasters ikke kunne utøve vetorett over de nye "
-#~ "teknologiene av-kabelen. kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis "
-#~ "på en \\\"piratkopiering\\\" av verdiene som skapes av broadcasters' "
-#~ "innhold."
-
-#~ msgid "CHAPTER FIVE: \\\"Piracy\\\""
-#~ msgstr "Kapittel fem: \\\"piratkopiering\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \\\"taking\\\" "
-#~ "that is more directly related to the Internet. That taking, too, seems "
-#~ "wrong to many, and it is wrong much of the time. Before we paint this "
-#~ "taking \\\"piracy,\\\" however, we should understand its nature a bit "
-#~ "more.  For the harm of this taking is significantly more ambiguous than "
-#~ "outright copying, and the law should account for that ambiguity, as it "
-#~ "has so often done in the past."
-#~ msgstr ""
-#~ "men samt kopieringsfirma piratkopiering, det er en annen type \\\"tar\\\" "
-#~ "som er mer direkte relatert til Internett. det tar også, synes galt å "
-#~ "mange, og det er galt mye av tiden. før vi male dette tar \\"
-#~ "\"piratkopiering\\\", men må vi forstå sin natur litt mer. for skader som "
-#~ "denne tar er betydelig mer tvetydig enn outright kopiering og loven skal "
-#~ "konto for at tvetydighet som det så ofte har gjort i fortiden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is often true (though I have friends who have purchased many "
-#~ "thousands of pirated DVDs who certainly have enough money to pay for the "
-#~ "content they have taken), and it does mitigate to some degree the harm "
-#~ "caused by such taking. Extremists in this debate love to say, \\\"You "
-#~ "wouldn't go into Barnes &amp; Noble and take a book off of the shelf "
-#~ "without paying; why should it be any different with on-line music?\\\" "
-#~ "The difference is, of course, that when you take a book from Barnes &amp; "
-#~ "Noble, it has one less book to sell. By contrast, when you take an MP3 "
-#~ "from a computer network, there is not one less CD that can be sold.  The "
-#~ "physics of piracy of the intangible are different from the physics of "
-#~ "piracy of the tangible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er ofte til stede (skjønt jeg har venner som har kjøpt mange "
-#~ "tusenvis av piratkopiert DVD som absolutt har nok penger til å betale for "
-#~ "innholdet de har tatt), og den begrenser til en viss grad skade "
-#~ "forårsaket av slike tar. ekstremister i denne debatten elsker å si, \\"
-#~ "\"du ikke ville gå inn i barnes &amp; noble og ta en bok på sokkelen uten "
-#~ "å betale; Hvorfor bør det være annerledes med on-line musikk?\\"
-#~ "\"forskjellen er, selvfølgelig, at når du tar en bok fra barnes &amp; "
-#~ "noble, den har en mindre bok å selge. Når du tar en mp3 fra et "
-#~ "datanettverk, er det derimot ikke en mindre cd som kan selges. fysikk av "
-#~ "piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk av "
-#~ "piratkopiering av en konkret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This argument is still very weak. However, although copyright is a "
-#~ "property right of a very special sort, it is a property right. Like all "
-#~ "property rights, the copyright gives the owner the right to decide the "
-#~ "terms under which content is shared. If the copyright owner doesn't want "
-#~ "to sell, she doesn't have to. There are exceptions: important statutory "
-#~ "licenses that apply to copyrighted content regardless of the wish of the "
-#~ "copyright owner. Those licenses give people the right to \\\"take\\\" "
-#~ "copyrighted content whether or not the copyright owner wants to sell. But "
-#~ "where the law does not give people the right to take content, it is wrong "
-#~ "to take that content even if the wrong does no harm. If we have a "
-#~ "property system, and that system is properly balanced to the technology "
-#~ "of a time, then it is wrong to take property without the permission of a "
-#~ "property owner. That is exactly what \\\"property\\\" means."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en "
-#~ "egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er "
-#~ "rett. som alle rettigheter gir copyright eieren retten til å avgjøre "
-#~ "vilkårene som innholdet deles. Hvis eieren av opphavsretten ikke ønsker å "
-#~ "selge, har hun ikke til. Det finnes unntak: viktig lovbestemte lisenser "
-#~ "som gjelder opphavsrettsbeskyttet innhold uansett ønske fra eieren av "
-#~ "opphavsretten. disse lisensene gi folk til å \\\"ta\\\" "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold om eieren av opphavsretten ønsker å selge. "
-#~ "men hvor loven ikke gir folk til å ta innhold, det er galt å ta innholdet "
-#~ "selv om feil does nei skade. Hvis vi har et system eiendom, og at "
-#~ "systemet er skikkelig balansert for en tid-teknologien, er det galt å ta "
-#~ "eiendom uten tillatelse fra eieren av en egenskap. Det er akkurat hva \\"
-#~ "\"property\\\" betyr."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But as the examples from the four chapters that introduced this part "
-#~ "suggest, even if some piracy is plainly wrong, not all \\\"piracy\\\" is. "
-#~ "Or at least, not all \\\"piracy\\\" is wrong if that term is understood "
-#~ "in the way it is increasingly used today. Many kinds of \\\"piracy\\\" "
-#~ "are useful and productive, to produce either new content or new ways of "
-#~ "doing business.  Neither our tradition nor any tradition has ever banned "
-#~ "all \\\"piracy\\\" in that sense of the term."
-#~ msgstr ""
-#~ "men som eksempler fra fire kapitlene som innført denne del foreslå, selv "
-#~ "om noen piratkopiering er tydelig galt, ikke alle \\\"piratkopiering\\\" "
-#~ "er. eller i det minste ikke alle \\\"piratkopiering\\\" er galt Hvis "
-#~ "dette ordet er forstått i måten det er i økende grad brukes i dag. mange "
-#~ "typer \\\"piratkopiering\\\" er nyttig og produktive, å produsere enten "
-#~ "nye innholdet eller nye måter å gjøre forretninger. vår tradisjon verken "
-#~ "noen tradisjonen har du noensinne utestengt alle \\\"piratkopiering\\\" i "
-#~ "den forstand av begrepet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Carolyn Lochhead, \\\"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\\\" "
-#~ "San Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \\\"Rock 'n' Roll Suicide,"
-#~ "\\\" New Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \\\"Napster Names "
-#~ "CEO, Secures New Financing,\\\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; "
-#~ "\\\"Napster's Wake-Up Call,\\\" Economist, 24 June 2000, 23; John "
-#~ "Naughton, \\\"Hollywood at War with the Internet\\\" (London) Times, 26 "
-#~ "July 2002, 18."
-#~ msgstr ""
-#~ "se carolyn lochhead, \\\"silicon valley dream, hollywood mareritt\\\" san "
-#~ "francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \\\"rock 'n' roll suicide,\\"
-#~ "\" new scientist, 6 juli 2002, 42; Benny evangelista, \\\"napster navn "
-#~ "ceo, sikrer nye finansiering,\\\" san francisco chronicle, 23 kan 2003, "
-#~ "c1; \\\"napster's våkne opp samtalen,\\\" økonom, 24 juni 2000, 23; John "
-#~ "naughton, \\\"hollywood krig med Internett\\\" (london) ganger, 26 juli "
-#~ "2002, 18."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amy Harmon, \\\"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\\\" New "
-#~ "York Times, 6 June 2003, A1."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amy harmon, \\\"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\\\" new "
-#~ "york times, 6. juni 2003 a1."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted "
-#~ "content that is no longer sold or that they would not have purchased "
-#~ "because the transaction costs off the Net are too high. This use of "
-#~ "sharing networks is among the most rewarding for many. Songs that were "
-#~ "part of your childhood but have long vanished from the marketplace "
-#~ "magically appear again on the network. (One friend told me that when she "
-#~ "discovered Napster, she spent a solid weekend \\\"recalling\\\" old "
-#~ "songs. She was astonished at the range and mix of content that was "
-#~ "available.)  For content not sold, this is still technically a violation "
-#~ "of copyright, though because the copyright owner is not selling the "
-#~ "content anymore, the economic harm is zero--the same harm that occurs "
-#~ "when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local collector."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke "
-#~ "ville ha kjøpt fordi transaksjonen kostnadene av nettet er for høyt. "
-#~ "denne bruken av deling nettverk er blant den mest givende for mange. "
-#~ "sanger som var en del av din barndom, men har lenge forsvunnet fra "
-#~ "markedet magisk vises igjen på nettverket. (en venn fortalte meg at når "
-#~ "hun oppdaget napster, hun tilbrakte en solid weekend \\\"minner om gamle "
-#~ "sanger. hun var forbauset over omfanget av og blanding av innhold som var "
-#~ "tilgjengelig\\\".) for innhold som ikke er solgt, er dette teknisk sett "
-#~ "fremdeles en krenkelse av opphavsrett, om fordi eieren av opphavsretten "
-#~ "ikke selger innholdet lenger, økonomisk skade er null--den samme skaden "
-#~ "som oppstår når jeg selger min samling av 1960-tallet 45 rpm poster til "
-#~ "en lokal solfangeren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful "
-#~ "type A sharing is. Just as Edison complained about Hollywood, composers "
-#~ "complained about piano rolls, recording artists complained about radio, "
-#~ "and broadcasters complained about cable TV, the music industry complains "
-#~ "that type A sharing is a kind of \\\"theft\\\" that is \\\"devastating\\"
-#~ "\" the industry."
-#~ msgstr ""
-#~ "om på saldo deling er skadelig avhenger av viktigere på hvordan skadelige "
-#~ "type en deling er. akkurat som edison klaget om hollywood, klaget "
-#~ "komponister om piano rolls, artister klaget om radio, og broadcasters "
-#~ "klaget over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en "
-#~ "slags \\\"tyveri\\\", som er \\\"ødeleggende\\\" industrien."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the "
-#~ "standpoint of the industry as a whole, that sharing networks cause.  The "
-#~ "\\\"net harm\\\" to the industry as a whole is the amount by which type A "
-#~ "sharing exceeds type B. If the record companies sold more records through "
-#~ "sampling than they lost through substitution, then sharing networks would "
-#~ "actually benefit music companies on balance. They would therefore have "
-#~ "little static reason to resist them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, "
-#~ "fra standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \\"
-#~ "\"net skaden\\\" til industrien som helhet er beløpet etter hvilken type "
-#~ "en deling overskrider type b. Hvis plateselskapene solgte flere poster "
-#~ "gjennom prøvetaking enn de mistet gjennom substitusjonsbehandling, og "
-#~ "deretter dele nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. "
-#~ "de ville derfor ha liten statisk grunn til å motstå dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are too many different things happening at the same time to explain "
-#~ "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The "
-#~ "recording industry constantly asks, \\\"What's the difference between "
-#~ "downloading a song and stealing a CD?\\\"--but their own numbers reveal "
-#~ "the difference. If I steal a CD, then there is one less CD to sell. Every "
-#~ "taking is a lost sale. But on the basis of the numbers the RIAA provides, "
-#~ "it is absolutely clear that the same is not true of downloads. If every "
-#~ "download were a lost sale--if every use of Kazaa \\\"rob[bed] the author "
-#~ "of [his] profit\\\"--then the industry would have suffered a 100 percent "
-#~ "drop in sales last year, not a 7 percent drop. If 2.6 times the number of "
-#~ "CDs sold were downloaded for free, and yet sales revenue dropped by just "
-#~ "6.7 percent, then there is a huge difference between \\\"downloading a "
-#~ "song and stealing a CD.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse "
-#~ "tallene definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry "
-#~ "stadig spør, \\\"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele "
-#~ "en cd?\\\"-- Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en "
-#~ "cd, er det en mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på "
-#~ "grunnlag av tallene riaa gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder "
-#~ "for nedlastinger. Hvis hver nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk "
-#~ "av kazaa \\\"rane [b] forfatteren av [hans] fortjeneste\\\"-- deretter "
-#~ "industrien ville har lidd en 100 prosent nedgang i salget i fjor, ikke en "
-#~ "7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange av CDer som selges ble lastet "
-#~ "ned gratis, og ennå inntekter fra salg falt med bare 6.7 prosent, er det "
-#~ "en stor forskjell mellom \\\"nedlasting av sanger og stjele en cd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record "
-#~ "stores. It is different, of course, because the person making the content "
-#~ "available isn't making money from making the content available.  It is "
-#~ "also different, of course, because in real space, when I sell a record, I "
-#~ "don't have it anymore, while in cyberspace, when someone shares my 1949 "
-#~ "recording of Bernstein's \\\"Two Love Songs,\\\" I still have it. That "
-#~ "difference would matter economically if the owner of the copyright were "
-#~ "selling the record in competition to my sharing. But we're talking about "
-#~ "the class of content that is not currently commercially available. The "
-#~ "Internet is making it available, through cooperative sharing, without "
-#~ "competing with the market."
-#~ msgstr ""
-#~ "type c deling, deretter er veldig mye som brukte boken lagrer eller "
-#~ "brukes posten butikker. Det er forskjellige, naturligvis, fordi personen "
-#~ "å gjøre innholdet tilgjengelig ikke er å tjene penger på å gjøre "
-#~ "innholdet tilgjengelig. Det er også forskjellige, naturligvis, fordi i "
-#~ "virkelige rommet, når jeg selger en post, jeg ikke har det lenger, mens i "
-#~ "cyberspace, når noen deler min 1949 innspillingen av bernstein's \\\"to "
-#~ "love songs\\\", jeg fortsatt har det. at ville forskjellen saken "
-#~ "økonomisk hvis eieren av opphavsretten solgte posten i konkurranse til "
-#~ "min deling. men vi snakker om klassen av innhold som ikke er kommersielt "
-#~ "tilgjengelig. Internett gjør det tilgjengelig, gjennom felles deling, "
-#~ "uten konkurrerer med markedet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type "
-#~ "D sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to "
-#~ "have shared or for which there is no continuing copyright. This sharing "
-#~ "clearly benefits authors and society. Science fiction author Cory "
-#~ "Doctorow, for example, released his first novel, Down and Out in the "
-#~ "Magic Kingdom, both free on-line and in bookstores on the same day. His "
-#~ "(and his publisher's) thinking was that the on-line distribution would be "
-#~ "a great advertisement for the \\\"real\\\" book. People would read part "
-#~ "on-line, and then decide whether they liked the book or not. If they "
-#~ "liked it, they would be more likely to buy it. Doctorow's content is type "
-#~ "D content. If sharing networks enable his work to be spread, then both he "
-#~ "and society are better off. (Actually, much better off: It is a great "
-#~ "book!)"
-#~ msgstr ""
-#~ "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d "
-#~ "deling oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt "
-#~ "eller som det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart "
-#~ "fordeler forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory "
-#~ "doctorow, for eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske "
-#~ "riket, begge to ledig online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans "
-#~ "publisher) tenker var at on-line distribusjonen vil være en stor annonse "
-#~ "for \\\"ekte\\\" boken. folk vil lese delen on-line, og deretter "
-#~ "bestemmer deg om de likte boken eller ikke. Hvis de likte det, ville de "
-#~ "være mer sannsynlig å kjøpe den. Doctorow er innholdet er typen d "
-#~ "innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid til å bli spredt, er "
-#~ "både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: det er en stor bok!)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The point throughout is this: While the recording industry understandably "
-#~ "says, \\\"This is how much we've lost,\\\" we must also ask, \\\"How much "
-#~ "has society gained from p2p sharing? What are the efficiencies? What is "
-#~ "the content that otherwise would be unavailable?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "det hele er dette: mens recording industry forståelig sier, \\\"Dette er "
-#~ "hvor mye vi har mistet,\\\" må vi også stille, \\\"hvor mye har samfunnet "
-#~ "fra p2p fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers "
-#~ "ville være utilgjengelig?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, "
-#~ "much of the \\\"piracy\\\" that file sharing enables is plainly legal and "
-#~ "good.  And like the piracy I described in chapter 4, much of this piracy "
-#~ "is motivated by a new way of spreading content caused by changes in the "
-#~ "technology of distribution. Thus, consistent with the tradition that gave "
-#~ "us Hollywood, radio, the recording industry, and cable TV, the question "
-#~ "we should be asking about file sharing is how best to preserve its "
-#~ "benefits while minimizing (to the extent possible) the wrongful harm it "
-#~ "causes artists. The question is one of balance. The law should seek that "
-#~ "balance, and that balance will be found only with time."
-#~ msgstr ""
-#~ "for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av "
-#~ "dette kapitlet, er mye av \\\"piratkopiering\\\" det arkiv deler "
-#~ "aktiverer tydelig juridiske og god. og som piratkopiering som jeg "
-#~ "beskrevet i kapittel 4, mye av denne sjørøver er motivert av en ny måte å "
-#~ "spre innholdet som er forårsaket av endringer i teknologien for "
-#~ "distribusjon. Således, i samsvar med tradisjon som ga oss hollywood, "
-#~ "radio, recording industry og kabel-tv, spørsmålet vi bør spørre om "
-#~ "fildeling er hvordan best å beholde sine fordeler og minimere (i grad "
-#~ "mulig) den wrongful skade det årsaker kunstnere. spørsmålet er en av "
-#~ "balanse. loven bør søke denne balansen, og denne balansen blir funnet "
-#~ "bare med tid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the "
-#~ "target just what you call type A sharing?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare "
-#~ "det du skriver inn en deling?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, as we've seen, when \\\"mechanical reproduction\\\" threatened the "
-#~ "interests of composers, Congress balanced the rights of composers against "
-#~ "the interests of the recording industry. It granted rights to composers, "
-#~ "but also to the recording artists: Composers were to be paid, but at a "
-#~ "price set by Congress. But when radio started broadcasting the recordings "
-#~ "made by these recording artists, and they complained to Congress that "
-#~ "their \\\"creative property\\\" was not being respected (since the radio "
-#~ "station did not have to pay them for the creativity it broadcast), "
-#~ "Congress rejected their claim. An indirect benefit was enough."
-#~ msgstr ""
-#~ "så, som vi har sett, når \\\"mekaniske reproduksjon\\\" truet interessene "
-#~ "til komponister, Kongressen balansert rettigheter mot interessene til "
-#~ "musikkindustrien. det tildelt rights composers, men også artistene: "
-#~ "komponister var å bli betalt, men til en pris som er fastsatt av "
-#~ "Kongressen. men når radioen begynte kringkasting innspillingene er gjort "
-#~ "av disse artister og de klaget til Kongressen at deres \\\"kreative "
-#~ "eiendom\\\" ikke var blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å "
-#~ "betale dem for kreativitet det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. "
-#~ "en indirekte fordel var nok."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the same year that Congress struck this balance, two major producers "
-#~ "and distributors of film content filed a lawsuit against another "
-#~ "technology, the video tape recorder (VTR, or as we refer to them today, "
-#~ "VCRs) that Sony had produced, the Betamax. Disney's and Universal's claim "
-#~ "against Sony was relatively simple: Sony produced a device, Disney and "
-#~ "Universal claimed, that enabled consumers to engage in copyright "
-#~ "infringement. Because the device that Sony built had a \\\"record\\\" "
-#~ "button, the device could be used to record copyrighted movies and shows. "
-#~ "Sony was therefore benefiting from the copyright infringement of its "
-#~ "customers. It should therefore, Disney and Universal claimed, be "
-#~ "partially liable for that infringement."
-#~ msgstr ""
-#~ "samme år at Kongressen traff denne balansen, to store produsenter og "
-#~ "distributører av filmen innhold anlagt en sak mot en annen teknologi, "
-#~ "video tape recorder (vtr, eller som vi refererer til dem i dag, "
-#~ "videospillere) at sony hadde produsert, betamax. disney's og universal's "
-#~ "krav mot sony var relativt enkelt: sony produsert en enhet, disney og "
-#~ "universal hevdet, som aktivert forbrukere til å engasjere seg i krenkelse "
-#~ "av opphavsrett. fordi enheten som sony bygget hadde en \\\"post\\\"-"
-#~ "knappen, vil enheten kan brukes til å registrere opphavsrettsbeskyttede "
-#~ "filmer, og viser. Sony var derfor drar nytte av opphavsretten til sine "
-#~ "kunder. Det bør derfor disney og universal hevdet, være delvis ansvarlig "
-#~ "for at krenkelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to "
-#~ "design its machine to make it very simple to record television shows. It "
-#~ "could have built the machine to block or inhibit any direct copying from "
-#~ "a television broadcast. Or possibly, it could have built the machine to "
-#~ "copy only if there were a special \\\"copy me\\\" signal on the line. It "
-#~ "was clear that there were many television shows that did not grant anyone "
-#~ "permission to copy. Indeed, if anyone had asked, no doubt the majority of "
-#~ "shows would not have authorized copying. And in the face of this obvious "
-#~ "preference, Sony could have designed its system to minimize the "
-#~ "opportunity for copyright infringement. It did not, and for that, Disney "
-#~ "and Universal wanted to hold it responsible for the architecture it chose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var noe til disney's og universal's krav. Sony bestemmer deg for å "
-#~ "utforme sin maskin for å gjøre det svært enkelt å spille inn TV-"
-#~ "programmer. Det kan ha bygget maskinen hvis du vil blokkere, eller hindre "
-#~ "enhver direkte kopiere fra en TV kringkasting. eller muligens den kunne "
-#~ "har bygget maskinen for å kopiere bare hvis det var en spesiell \\"
-#~ "\"Kopier meg\\\" signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-"
-#~ "programmer som ikke gi noen tillatelse til å kopiere. faktisk, hvis noen "
-#~ "hadde spurt, ingen tvil flertallet av viser ville ikke har autorisert "
-#~ "kopiering. og i møte med denne åpenbare preferanse, sony kan har utformet "
-#~ "sitt system å minimere muligheten for brudd på opphavsrettigheter. det "
-#~ "gjorde ikke, og for det, disney og universal ønsket å holde den ansvarlig "
-#~ "for arkitektur som er valgt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision.  But as "
-#~ "with the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress "
-#~ "ignored the request. Congress was convinced that American film got "
-#~ "enough, this \\\"taking\\\" notwithstanding.  If we put these cases "
-#~ "together, a pattern is clear:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kongressen ble bedt om å svare på den Høyesterett beslutningen. men som "
-#~ "med appell av artister om radiosendinger, Kongressen ignorert "
-#~ "forespørselen. Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, "
-#~ "denne \\\"tar\\\" til tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, "
-#~ "et mønster er klart:"
-
-#~ msgid "WHOSE VALUE WAS \\\"PIRATED\\\""
-#~ msgstr "verdien var \\\"piratkopiert\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all "
-#~ "free riding. In none of these cases did the courts or Congress insist "
-#~ "that the law should assure that the copyright holder get all the value "
-#~ "that his copyright created. In every case, the copyright owners "
-#~ "complained of \\\"piracy.\\\" In every case, Congress acted to recognize "
-#~ "some of the legitimacy in the behavior of the \\\"pirates.\\\" In each "
-#~ "case, Congress allowed some new technology to benefit from content made "
-#~ "before. It balanced the interests at stake."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle "
-#~ "gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller "
-#~ "Kongressen insisterer at loven skal sikre at opphavsrettsinnehaver får "
-#~ "alle verdien som hans copyright opprettet. i alle tilfeller klaget "
-#~ "opphavsrett eierne av \\\"piratkopiering.\\\" i alle tilfeller, "
-#~ "Kongressen handlet for å gjenkjenne noen av legitimitet i virkemåten til "
-#~ "den \\\"pirater.\\\" i hvert tilfelle Kongressen tillatt noen ny "
-#~ "teknologi for å dra nytte av innhold gjort før. det balansert interesser "
-#~ "på spill."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet "
-#~ "is changing quickly. The way people connect to the Internet (wires vs. "
-#~ "wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not "
-#~ "become a tool for \\\"stealing\\\" from artists. But neither should the "
-#~ "law become a tool to entrench one particular way in which artists (or "
-#~ "more accurately, distributors) get paid. As I describe in some detail in "
-#~ "the last chapter of this book, we should be securing income to artists "
-#~ "while we allow the market to secure the most efficient way to promote and "
-#~ "distribute content. This will require changes in the law, at least in the "
-#~ "interim. These changes should be designed to balance the protection of "
-#~ "the law against the strong public interest that innovation continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi bør gjøre samme i dag. teknologien for Internett endrer seg raskt. "
-#~ "endrer måten brukere koble seg til Internett (ledninger vs. trådløs) "
-#~ "svært raskt. ingen tvil om bør nettverket ikke bli et verktøy for \\"
-#~ "\"stjele\\\" fra artister. men heller ikke bør loven bli et verktøy for å "
-#~ "innarbeide en bestemte måten hvilke artister (eller mer nøyaktig, "
-#~ "distributører) får betalt. som jeg beskriver i noen detalj i det siste "
-#~ "kapitlet i denne boken, bør vi være sikre inntekt til kunstnere mens vi "
-#~ "tillater markedet for å sikre den mest effektive måten å fremme og "
-#~ "distribuere innhold. Dette vil kreve endringer i loven, minst i "
-#~ "mellomtiden. disse endringene skal være utformet for å balansere "
-#~ "beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse at innovasjon "
-#~ "fortsette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "John Schwartz, \\\"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software "
-#~ "Echoes Past Efforts,\\\" New York Times, 22 September 2003, C3."
-#~ msgstr ""
-#~ "John schwartz, \\\"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare "
-#~ "reflekterer forbi innsats,\\\" new york times, 22 september 2003, c3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"It is our property,\\\" the warriors insist. \\\"And it should be "
-#~ "protected just as any other property is protected.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"det er vår eiendom,\\\" insisterer warriors. \\\"og det bør være "
-#~ "beskyttet på samme måte som en annen egenskap er beskyttet."
-
-#~ msgid "\\\"PROPERTY\\\""
-#~ msgstr "egenskapen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "But in ordinary language, to call a copyright a \\\"property\\\" right is "
-#~ "a bit misleading, for the property of copyright is an odd kind of "
-#~ "property.  Indeed, the very idea of property in any idea or any "
-#~ "expression is very odd. I understand what I am taking when I take the "
-#~ "picnic table you put in your backyard. I am taking a thing, the picnic "
-#~ "table, and after I take it, you don't have it. But what am I taking when "
-#~ "I take the good idea you had to put a picnic table in the backyard--by, "
-#~ "for example, going to Sears, buying a table, and putting it in my "
-#~ "backyard? What is the thing I am taking then?"
-#~ msgstr ""
-#~ "men i vanlig språk, å ringe en copyright \\\"property\\\" høyre er litt "
-#~ "misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen "
-#~ "om eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg "
-#~ "forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg "
-#~ "tar en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men "
-#~ "hva jeg ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården--"
-#~ "av, for eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? "
-#~ "Hva er det jeg tar deretter?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As the legal realists taught American law, all property rights are "
-#~ "intangible.  A property right is simply a right that an individual has "
-#~ "against the world to do or not do certain things that may or may not "
-#~ "attach to a physical object. The right itself is intangible, even if the "
-#~ "object to which it is (metaphorically) attached is tangible. See Adam "
-#~ "Mossoff, \\\"What Is Property? Putting the Pieces Back Together,\\\" "
-#~ "Arizona Law Review 45 (2003): 373, 429 n. 241."
-#~ msgstr ""
-#~ "som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle "
-#~ "eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en "
-#~ "rettighet som en person har mot verden å gjøre eller ikke gjøre visse "
-#~ "ting som kan eller ikke kan koble til et fysisk objekt. høyre selv er "
-#~ "immaterielle, selv om objektet som det er (metaforisk) tilknyttet er "
-#~ "varige. se adam mossoff, \\\"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake "
-#~ "sammen,\\\"-arizona lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the "
-#~ "preceding part. I offer four stories to help put the idea of \\"
-#~ "\"copyright material is property\\\" in context. Where did the idea come "
-#~ "from? What are its limits? How does it function in practice? After these "
-#~ "stories, the significance of this true statement--\\\"copyright material "
-#~ "is property\\\"-- will be a bit more clear, and its implications will be "
-#~ "revealed as quite different from the implications that the copyright "
-#~ "warriors would have us draw."
-#~ msgstr ""
-#~ "min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den "
-#~ "foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om \\"
-#~ "\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\\\" i sammenheng. hvor gikk "
-#~ "ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? "
-#~ "Når disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\\\"copyright-"
-#~ "beskyttet materiale er egenskapen\\\"--blir litt klarere og dens "
-#~ "implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene "
-#~ "at opphavsrett krigere ville ha oss til å tegne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a \\"
-#~ "\"copyright law.\\\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40."
-#~ msgstr ""
-#~ "som siva vaidhyanathan hevder pent, er det feilaktige å kalle dette en \\"
-#~ "\"copyright lov.\\\" se vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 40."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \\\"copyright\\"
-#~ "\" was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of "
-#~ "Anne, there was no other legislation governing copyrights.  The last law "
-#~ "regulating publishers, the Licensing Act of 1662, had expired in 1695. "
-#~ "That law gave publishers a monopoly over publishing, as a way to make it "
-#~ "easier for the Crown to control what was published.  But after it "
-#~ "expired, there was no positive law that said that the publishers, or \\"
-#~ "\"Stationers,\\\" had an exclusive right to print books."
-#~ msgstr ""
-#~ "årsaken er at engelske ikke hadde ennå avtalt på hva \\\"copyright\\\" "
-#~ "ingen var--faktisk hadde. på tiden engelske passert Vedtektene for anne, "
-#~ "var det ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer "
-#~ "utgivere, hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga "
-#~ "utgivere monopol over publisering, som en måte å gjøre det enklere for "
-#~ "kronen til å kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, "
-#~ "var det ingen positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å "
-#~ "skrive ut bøker i utgivere, eller \\\"stationers\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. "
-#~ "The Anglo-American legal tradition looks to both the words of "
-#~ "legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern "
-#~ "how people are to behave. We call the words from legislatures \\"
-#~ "\"positive law.\\\" We call the words from judges \\\"common law.\\\" The "
-#~ "common law sets the background against which legislatures legislate; the "
-#~ "legislature, ordinarily, can trump that background only if it passes a "
-#~ "law to displace it. And so the real question after the licensing statutes "
-#~ "had expired was whether the common law protected a copyright, independent "
-#~ "of any positive law."
-#~ msgstr ""
-#~ "var det ingen positiv lov, men det betyr ikke at det var ingen lov. den "
-#~ "anglo-amerikanske juridiske tradisjonen ser til begge ordene av "
-#~ "legislatures og ord dommere kjenne reglene som styrer hvordan folk er å "
-#~ "oppføre seg. Vi kaller ordene fra legislatures \\\"positiv lov.\\\" vi "
-#~ "kaller ordene fra dommerne \\\"sedvanerett.\\\" felles lov angir "
-#~ "bakgrunnen som vedta legislatures lovgivning; legislature, vanligvis kan "
-#~ "trumfe at bakgrunnen bare hvis det går gjennom en lov til å forskyve den. "
-#~ "og så var det virkelige spørsmålet etter lisensiering lover hadde utløpt "
-#~ "om felles lov beskyttet opphavsretten, uavhengig av lovverket positiv."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This question was important to the publishers, or \\\"booksellers,\\\" as "
-#~ "they were called, because there was growing competition from foreign "
-#~ "publishers. The Scottish, in particular, were increasingly publishing and "
-#~ "exporting books to England. That competition reduced the profits of the "
-#~ "Conger, which reacted by demanding that Parliament pass a law to again "
-#~ "give them exclusive control over publishing. That demand ultimately "
-#~ "resulted in the Statute of Anne."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette spørsmålet var viktig til utgivere eller \\\"bokhandlere,\\\" som "
-#~ "de ble kalt, fordi det var økende konkurransen fra utenlandske utgivere. "
-#~ "Skottland, spesielt var stadig publisering og eksporterer bøker til "
-#~ "england. at konkurransen redusert fortjeneste av conger, som reagert av "
-#~ "krevende at parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll "
-#~ "over publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Statute of Anne granted the author or \\\"proprietor\\\" of a book an "
-#~ "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, "
-#~ "and to the horror of the booksellers, the law gave the bookseller that "
-#~ "right for a limited term. At the end of that term, the copyright \\"
-#~ "\"expired,\\\" and the work would then be free and could be published by "
-#~ "anyone. Or so the legislature is thought to have believed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vedtektene for anne gitt forfatteren eller \\\"eierskap\\\" av en bok, en "
-#~ "eksklusiv rett til å skrive ut denne boken. i en viktig begrensning, "
-#~ "imidlertid, og til forferdelse av bokhandlere, ga loven den lokale "
-#~ "Bokhandleren at høyre for en begrenset periode. på slutten av dette "
-#~ "ordet, copyright \\\"utløpt\\\", og arbeidet vil da være gratis, og kan "
-#~ "bli publisert av alle. eller så legislature antas å ha trodd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very "
-#~ "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written "
-#~ "by Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He "
-#~ "didn't take anybody's property when he created this play (that's a "
-#~ "controversial claim, but never mind), and by his creating this play, he "
-#~ "didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it that "
-#~ "the law would ever allow someone else to come along and take "
-#~ "Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason "
-#~ "is there to allow someone else to \\\"steal\\\" Shakespeare's work?"
-#~ msgstr ""
-#~ "for bokhandlerne, og forfattere som de representerte, hadde et veldig "
-#~ "sterk krav. ta romeo og Julie som et eksempel: som spill ble skrevet av "
-#~ "shakespeare. Det var hans geni som brakte den til verden. Han gjorde ikke "
-#~ "ta noen egenskapen når han opprettet dette spillet (det er en "
-#~ "kontroversielle påstanden, men aldri tankene), og hans oppretter denne "
-#~ "spill, han ikke gjør det noe vanskeligere for andre til å lage et spill. "
-#~ "så hvorfor er det at loven noensinne ville tillate noen annet å komme "
-#~ "sammen og ta Shakespeares uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva "
-#~ "grunn er der for å tillate at noen andre \\\"stjele\\\" Shakespeares "
-#~ "arbeid?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The answer comes in two parts. We first need to see something special "
-#~ "about the notion of \\\"copyright\\\" that existed at the time of the "
-#~ "Statute of Anne. Second, we have to see something important about \\"
-#~ "\"booksellers.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "svaret kommer i to deler. Først må vi se noe spesielt med oppfatningen av "
-#~ "\\\"copyright\\\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. "
-#~ "andre, har vi å se noe viktig om \\\"bokhandlere.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to "
-#~ "apply the concept of \\\"copyright\\\" ever more broadly. But in 1710, it "
-#~ "wasn't so much a concept as it was a very particular right. The copyright "
-#~ "was born as a very specific set of restrictions: It forbade others from "
-#~ "reprinting a book. In 1710, the \\\"copy-right\\\" was a right to use a "
-#~ "particular machine to replicate a particular work. It did not go beyond "
-#~ "that very narrow right. It did not control any more generally how a work "
-#~ "could be used. Today the right includes a large collection of "
-#~ "restrictions on the freedom of others: It grants the author the exclusive "
-#~ "right to copy, the exclusive right to distribute, the exclusive right to "
-#~ "perform, and so on."
-#~ msgstr ""
-#~ "først om opphavsrett. i de siste tre hundre årene, har vi kommet til å "
-#~ "bruke begrepet \\\"copyright\\\" stadig mer forstand. men i 1710, det var "
-#~ "ikke så mye et konsept som det var en meget bestemt høyre. opphavsretten "
-#~ "ble født som en svært spesifikke sett med begrensninger: det forbød andre "
-#~ "fra ettertrykk en bok. i 1710 var \\\"kopi-rett\\\" en rett til å bruke "
-#~ "en bestemt maskin til å replikere en bestemt arbeid. det ikke gå utover "
-#~ "det svært smale riktig. det ikke kontrollere mer generelt hvordan et "
-#~ "arbeid kan brukes. i dag høyre inkluderer en stor samling av "
-#~ "restriksjoner på andres: det gir forfatteren til eksklusiv rett til å "
-#~ "kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, eksklusiv rett til å utføre, "
-#~ "og så videre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were "
-#~ "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the "
-#~ "term was that no one could reprint Shakespeare's work without the "
-#~ "permission of the Shakespeare estate. It would not have controlled "
-#~ "anything, for example, about how the work could be performed, whether the "
-#~ "work could be translated, or whether Kenneth Branagh would be allowed to "
-#~ "make his films. The \\\"copy-right\\\" was only an exclusive right to "
-#~ "print--no less, of course, but also no more."
-#~ msgstr ""
-#~ "så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var "
-#~ "evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen "
-#~ "av begrepet var at ingen kan skrive Shakespeares arbeid uten tillatelse "
-#~ "fra shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel "
-#~ "om hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om "
-#~ "kenneth branagh ville være tillatt å gjøre hans filmer. \\\"kopi-rett\\\" "
-#~ "var bare en eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, "
-#~ "selvfølgelig, men også ikke mer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Even that limited right was viewed with skepticism by the British.  They "
-#~ "had had a long and ugly experience with \\\"exclusive rights,\\\" "
-#~ "especially \\\"exclusive rights\\\" granted by the Crown. The English had "
-#~ "fought a civil war in part about the Crown's practice of handing out "
-#~ "monopolies--especially monopolies for works that already existed. King "
-#~ "Henry VIII granted a patent to print the Bible and a monopoly to Darcy to "
-#~ "print playing cards. The English Parliament began to fight back against "
-#~ "this power of the Crown. In 1656, it passed the Statute of Monopolies, "
-#~ "limiting monopolies to patents for new inventions. And by 1710, "
-#~ "Parliament was eager to deal with the growing monopoly in publishing."
-#~ msgstr ""
-#~ "selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt "
-#~ "en lang og stygg erfaring med \\\"eksklusive rettigheter,\\\" spesielt \\"
-#~ "\"enerett\\\" gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis "
-#~ "om kronens praksisen med å levere ut monopoler--spesielt monopoler for "
-#~ "arbeider som allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til å "
-#~ "skrive ut Bibelen og en monopol til darcy til å skrive ut spillkort. det "
-#~ "engelske parlamentet begynte å kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. "
-#~ "i 1656 gikk Vedtektene for monopoler, å begrense monopoler patenter for "
-#~ "nye oppfinnelser. og ved 1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det "
-#~ "voksende monopolet i publisering."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thus the \\\"copy-right,\\\" when viewed as a monopoly right, was "
-#~ "naturally viewed as a right that should be limited. (However convincing "
-#~ "the claim that \\\"it's my property, and I should have it forever,\\\" "
-#~ "try sounding convincing when uttering, \\\"It's my monopoly, and I should "
-#~ "have it forever.\\\") The state would protect the exclusive right, but "
-#~ "only so long as it benefited society. The British saw the harms from "
-#~ "specialinterest favors; they passed a law to stop them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dermed ble \\\"kopi-rett,\\\" når de vises som et monopol høyre, "
-#~ "naturligvis sett på som en rettighet som bør være begrenset. (men "
-#~ "overbevisende påstanden om at \\\"det er min eiendom, og jeg skulle ha "
-#~ "det evig,\\\" prøve lød overbevisende når ytre, \\\"det er min monopol, "
-#~ "og jeg skulle ha det evig.\\\") staten ville beskytte eneretten, men bare "
-#~ "så lenge det dratt av samfunnet. britene så skadene fra specialinterest "
-#~ "favoriserer; de har vedtatt en lov for å stoppe dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a "
-#~ "series of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of "
-#~ "Anne gave authors certain protections through positive law, but those "
-#~ "protections were not intended as replacements for the common law.  "
-#~ "Instead, they were intended simply to supplement the common law.  Under "
-#~ "common law, it was already wrong to take another person's creative \\"
-#~ "\"property\\\" and use it without his permission. The Statute of Anne, "
-#~ "the booksellers argued, didn't change that. Therefore, just because the "
-#~ "protections of the Statute of Anne expired, that didn't mean the "
-#~ "protections of the common law expired: Under the common law they had the "
-#~ "right to ban the publication of a book, even if its Statute of Anne "
-#~ "copyright had expired. This, they argued, was the only way to protect "
-#~ "authors."
-#~ msgstr ""
-#~ "å ha mislyktes i parlamentet, slått utgivere til domstolene i en rekke "
-#~ "tilfeller. deres argument var enkel og direkte: Vedtektene for anne ga "
-#~ "forfattere visse beskyttelse gjennom positiv loven, men disse beskyttelse "
-#~ "var ikke ment som erstatning for felles lov. i stedet, de var ment å "
-#~ "supplere felles lov. under sedvanerett var det allerede galt å ta en "
-#~ "annen persons kreative \\\"property\\\" og bruke den uten hans "
-#~ "tillatelse. Vedtektene for anne, bokhandlere hevdet, endre ikke det. "
-#~ "derfor bare fordi beskyttelse av Vedtektene for anne utløpt, det betyr "
-#~ "ikke at beskyttelse av felles lov utløpt: under felles lov de hadde rett "
-#~ "til å forby utgivelsen av en bok, selv om sine Vedtektene for anne "
-#~ "copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, var den eneste måten å "
-#~ "beskytte forfattere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The London booksellers quickly brought suit to block \\\"piracy\\\" like "
-#~ "Donaldson's. A number of actions were successful against the \\\"pirates,"
-#~ "\\\" the most important early victory being Millar v. Taylor."
-#~ msgstr ""
-#~ "london bokhandlerne brakt raskt dress å blokkere \\\"piratkopiering\\\" "
-#~ "som donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \\\"pirates,\\\" "
-#~ "den viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Howard B. Abrams, \\\"The Historic Foundation of American Copyright Law: "
-#~ "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\\\" Wayne Law Review 29 "
-#~ "(1983): 1152."
-#~ msgstr ""
-#~ "Howard b. abrams, \\\"historiske grunnlaget for amerikansk lov om "
-#~ "opphavsrett: eksploderende myten om sedvanerett opphavsrett,\\\" wayne "
-#~ "lov gå gjennom 29 (1983): 1152."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English "
-#~ "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection "
-#~ "the Statute of Anne gave booksellers, it did not, he held, extinguish any "
-#~ "common law right. The question was whether the common law would protect "
-#~ "the author against subsequent \\\"pirates.\\\" Mansfield's answer was "
-#~ "yes: The common law would bar Taylor from reprinting Thomson's poem "
-#~ "without Millar's permission. That common law rule thus effectively gave "
-#~ "the booksellers a perpetual right to control the publication of any book "
-#~ "assigned to them."
-#~ msgstr ""
-#~ "astonishingly til moderne advokater avtalt en av de største dommerne i "
-#~ "engelsk historie, Herren mansfield, med bokhandlerne. Uansett beskyttelse "
-#~ "Vedtektene for anne ga bokhandlere, det ikke, han holdt, Slukk "
-#~ "sedvanerett rett. spørsmålet var om felles lov ville beskytte forfatteren "
-#~ "mot etterfølgende \\\"pirater.\\\" mansfield svaret var Ja: felles lov "
-#~ "ville stolpe taylor fra ettertrykk thomson's diktet uten millar's "
-#~ "tillatelse. som regel sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne "
-#~ "evigvarende rett til å kontrollere publiseringen av noen bok som er "
-#~ "tilordnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented "
-#~ "to the House and voted upon first by the \\\"law lords,\\\" members of "
-#~ "special legal distinction who functioned much like the Justices in our "
-#~ "Supreme Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords "
-#~ "generally voted."
-#~ msgstr ""
-#~ "house of lords var en merkelig institusjon. juridiske spørsmål ble "
-#~ "presentert for huset og kåret upon første av \\\"lov lords,\\\" medlemmer "
-#~ "av spesielle rettslig skille mellom som fungerte mye som justiariusene i "
-#~ "våre Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords "
-#~ "vanligvis stemte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"The public domain.\\\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there "
-#~ "was no clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a "
-#~ "strong argument that common law copyrights were perpetual.  After 1774, "
-#~ "the public domain was born. For the first time in Anglo-American history, "
-#~ "the legal control over creative works expired, and the greatest works in "
-#~ "English history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, "
-#~ "and Bunyan--were free of legal restraint."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"i public domain.\\\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen "
-#~ "klar idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk "
-#~ "argumentet at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble "
-#~ "public domain født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, "
-#~ "juridisk kontroll over kreative gjerninger utløpt, og den største verker "
-#~ "i engelsk historie, inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson "
-#~ "og bunyan--var fri for juridiske selvbeherskelse."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Ruined\\\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration "
-#~ "to say that the change was profound. The decision of the House of Lords "
-#~ "meant that the booksellers could no longer control how culture in England "
-#~ "would grow and develop. Culture in England was thereafter free.  Not in "
-#~ "the sense that copyrights would not be respected, for of course, for a "
-#~ "limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive "
-#~ "right to control the publication of that book. And not in the sense that "
-#~ "books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had "
-#~ "to buy the book from someone. But free in the sense that the culture and "
-#~ "its growth would no longer be controlled by a small group of publishers. "
-#~ "As every free market does, this free market of free culture would grow as "
-#~ "the consumers and producers chose. English culture would develop as the "
-#~ "many English readers chose to let it develop-- chose in the books they "
-#~ "bought and wrote; chose in the memes they repeated and endorsed. Chose in "
-#~ "a competitive context, not a context in which the choices about what "
-#~ "culture is available to people and how they get access to it are made by "
-#~ "the few despite the wishes of the many."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"ødela\\\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å "
-#~ "si at endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at "
-#~ "bokhandlerne ikke lenger kan kontrollere hvordan kultur i england vil "
-#~ "vokse og utvikle. kultur i england var etterpå gratis. for selvfølgelig, "
-#~ "i en begrenset periode etter et arbeid ble utgitt, hadde den lokale "
-#~ "Bokhandleren ikke i den forstand at opphavsretten ikke ville bli "
-#~ "respektert, en eksklusiv rett til å kontrollere publiseringen av denne "
-#~ "boken. og ikke i den forstand at bøker kan bli stjålet, for selv etter at "
-#~ "opphavsretten utløpt, du fortsatt måtte kjøpe boka fra noen. men gratis i "
-#~ "den forstand at kulturen og dens vekst, vil være styrt av en liten gruppe "
-#~ "av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked gjør, denne fritt marked "
-#~ "for fri kultur ville vokse som forbrukere og produsenter valgte. engelsk "
-#~ "kultur ville utvikle så mange engelsk lesere valgte å la det utvikle--"
-#~ "valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes de gjentas og godkjent. "
-#~ "valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en sammenheng der valg om "
-#~ "hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de får tilgang til den "
-#~ "er laget av få til tross for ønskene til mange."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else "
-#~ "attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons.  For "
-#~ "of course, those few seconds are copyrighted; and of course, to use "
-#~ "copyrighted material you need the permission of the copyright owner, "
-#~ "unless \\\"fair use\\\" or some other privilege applies."
-#~ msgstr ""
-#~ "år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, "
-#~ "ellers forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. "
-#~ "for selvfølgelig, er de få sekunder opphavsrettsbeskyttet; og "
-#~ "selvfølgelig, hvis du vil bruke opphavsrettsbeskyttet materiale du "
-#~ "trenger tillatelse fra eieren av opphavsretten, med mindre \\\"fair use\\"
-#~ "\" eller noen andre privilegium gjelder."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then, as Else told me, \\\"two things happened. First we discovered . . . "
-#~ "that Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone "
-#~ "[at Fox] believes he doesn't own his own creation.\\\" And second, Fox \\"
-#~ "\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-"
-#~ "point-five seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in "
-#~ "the corner of the shot.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "deretter, som ellers fortalte meg, \\\"to ting har skjedd. første vi "
-#~ "oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det "
-#~ "minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \\\"og "
-#~ "andre fox\\\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss "
-#~ "å bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i "
-#~ "hjørnet av skutt.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he "
-#~ "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera.  He "
-#~ "explained to her, \\\"There must be some mistake here. . . .  We're "
-#~ "asking for your educational rate on this.\\\" That was the educational "
-#~ "rate, Herrera told Else. A day or so later, Else called again to confirm "
-#~ "what he had been told."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ellers var sikker på at det var en feil. han jobbet seg opp noen trodde "
-#~ "han var vice president for lisensiering, rebecca herrera. Han forklarte "
-#~ "henne, \\\"det må være noen feil her.... Vi ber om din pedagogisk rate på "
-#~ "dette.\\\"det var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller "
-#~ "så senere, ellers kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt "
-#~ "fortalt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"I wanted to make sure I had my facts straight,\\\" he told me. \\"
-#~ "\"Yes, you have your facts straight,\\\" she said. It would cost $10,000 "
-#~ "to use the clip of The Simpsons in the corner of a shot in a documentary "
-#~ "film about Wagner's Ring Cycle. And then, astonishingly, Herrera told "
-#~ "Else, \\\"And if you quote me, I'll turn you over to our attorneys.\\\" "
-#~ "As an assistant to Herrera told Else later on, \\\"They don't give a "
-#~ "shit. They just want the money.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\\\" sa han til meg. \\"
-#~ "\"Ja, du har din fakta rett,\\\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å "
-#~ "bruke klippet av simpsons i hjørnet av et skudd i en dokumentarfilm om "
-#~ "wagner's ring syklus. og deretter astonishingly, herrera fortalte annet \\"
-#~ "\"og hvis du siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\\\" som "
-#~ "assistent for herrera fortalte andre senere, \\\"de ikke gir faen. de vil "
-#~ "bare penger.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, \\\"public performance\\\" is a use of The Simpsons that the "
-#~ "copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite "
-#~ "episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \\\"My "
-#~ "Favorite Simpsons,\\\" then you need to get permission from the copyright "
-#~ "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever "
-#~ "she wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"offentlig fremføring\\\" er for eksempel en bruk av simpsons blir "
-#~ "eieren av opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt "
-#~ "episoder, leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \\\"min "
-#~ "favoritt simpsons\\\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. "
-#~ "og rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun "
-#~ "ønsker--$ 10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av "
-#~ "loven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For an excellent argument that such use is \\\"fair use,\\\" but that "
-#~ "lawyers don't permit recognition that it is \\\"fair use,\\\" see Richard "
-#~ "A. Posner with William F. Patry, \\\"Fair Use and Statutory Reform in the "
-#~ "Wake of Eldred \\\" (draft on file with author), University of Chicago "
-#~ "Law School, 5 August 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis et utmerket argument at slik bruk er \\\"rettferdig bruk\\\", men at "
-#~ "jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \\\"rettferdig bruk,\\\" "
-#~ "se richard a. posner med william f. patry, \\\"rettferdig bruk og "
-#~ "lovbestemte reform i kjølvannet av eldred\\\" (utkast på filen med "
-#~ "forfatteren), university of chicago law school, 5 august 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So I asked Else why he didn't just rely upon \\\"fair use.\\\" Here's his "
-#~ "reply:"
-#~ msgstr ""
-#~ "så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \\\"rettferdig bruk.\\\" "
-#~ "her annet hans svar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what "
-#~ "lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly "
-#~ "relevant in practice to those of us actually trying to make and broadcast "
-#~ "documentaries. I never had any doubt that it was \\\"clearly fair use\\\" "
-#~ "in an absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any "
-#~ "concrete way. Here's why:"
-#~ msgstr ""
-#~ "simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket "
-#~ "advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly "
-#~ "relevant i praksis for de av oss faktisk prøver å gjøre og kringkaste "
-#~ "dokumentarer. Jeg har aldri hatt noen tvil om at det var \\\"klart fair "
-#~ "use\\\" i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på "
-#~ "konseptet på noen konkret måte. Her er hvorfor:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy "
-#~ "Errors and Omissions insurance. The carriers require a detailed \\"
-#~ "\"visual cue sheet\\\" listing the source and licensing status of each "
-#~ "shot in the film. They take a dim view of \\\"fair use,\\\" and a claim "
-#~ "of \\\"fair use\\\" can grind the application process to a halt."
-#~ msgstr ""
-#~ "før vår filmer som kan sendes, krever nettverket at vi kjøper feil og "
-#~ "utelatelser forsikring. operatører krever en detaljert \\\"visual cue ark"
-#~ "\\\" liste over kilden og lisensiering status for hver skudd i filmen. de "
-#~ "tar en dim visning av \\\"fair use\\\", og et krav om \\\"fair use\\\" "
-#~ "kan slipe søknadsprosessen til å stoppe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law "
-#~ "School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that "
-#~ "Fox would \\\"depose and litigate you to within an inch of your life,\\\" "
-#~ "regardless of the merits of my claim. He made clear that it would boil "
-#~ "down to who had the bigger legal department and the deeper pockets, me or "
-#~ "them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg gjorde, faktisk snakke med en av dine kolleger ved stanford law "
-#~ "school... som bekreftet at det var rimelig bruk. han bekreftet også at "
-#~ "fox ville \\\"avsette og litigate du innenfor en tomme av livet,\\\" "
-#~ "uavhengig av fordelene ved mitt krav. Han gjorde det klart at det ville "
-#~ "koker ned til hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere "
-#~ "lommebøker, meg eller dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \\\"Our "
-#~ "goal was that we were going to have a clip from every one of Eastwood's "
-#~ "films,\\\" Alben told me. It was here that the problem arose. \\\"No one "
-#~ "had ever really done this before,\\\" Alben explained. \\\"No one had "
-#~ "ever tried to do this in the context of an artistic look at an actor's "
-#~ "career.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "deretter alben og hans team besluttet å inkludere faktiske film klipp. \\"
-#~ "\"vårt mål var at vi skulle ha et klipp fra hver og en av Eastwoods film,"
-#~ "\\\" fortalte alben meg. Det var her at problemet oppsto. \\\"ingen hadde "
-#~ "noensinne virkelig gjort dette før,\\\" forklarte alben. \\\"ingen hadde "
-#~ "noen gang prøvd å gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en "
-#~ "skuespiller-karriere.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave.  Slade "
-#~ "asked, \\\"Well, what will it take?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, "
-#~ "\\\"Vel, hva vil det ta?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of "
-#~ "publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of "
-#~ "his image.  But these rights, too, burden \\\"Rip, Mix, Burn\\\" "
-#~ "creativity, as this chapter evinces."
-#~ msgstr ""
-#~ "teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de "
-#~ "publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell "
-#~ "utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene også, belaster \\\"rip, "
-#~ "mikse, brenne\\\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So we very mechanically went about looking up the film clips.  We made "
-#~ "some artistic decisions about what film clips to include--of course we "
-#~ "were going to use the \\\"Make my day\\\" clip from Dirty Harry. But you "
-#~ "then need to get the guy on the ground who's wiggling under the gun and "
-#~ "you need to get his permission.  And then you have to decide what you are "
-#~ "going to pay him."
-#~ msgstr ""
-#~ "så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen "
-#~ "kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig "
-#~ "vi skulle bruke \\\"gjøre dagen min\\\" utklippet fra dirty harry. men du "
-#~ "må få fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin "
-#~ "tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed "
-#~ "up himself to be sure that the rights had been cleared.  Others were "
-#~ "dumbfounded at their good fortune. Alben would ask, \\\"Hey, can I pay "
-#~ "you $600 or maybe if you were in two films, you know, $1,200?\\\" And "
-#~ "they would say, \\\"Are you for real? Hey, I'd love to get $1,200.\\\" "
-#~ "And some of course were a bit difficult (estranged ex-wives, in "
-#~ "particular). But eventually, Alben and his team had cleared the rights to "
-#~ "this retrospective CD-ROM on Clint Eastwood's career."
-#~ msgstr ""
-#~ "enkelte aktører var glad for å hjelpe--donald sutherland, for eksempel "
-#~ "fulgt opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre "
-#~ "var målløs på deres hell. Alben vil spørre: \\\"Hei, kan jeg betale $600 "
-#~ "eller kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\\\" og de ville si, "
-#~ "\\\"er du for real? Hei, jeg ville elske å få $1200. \\\"og noen "
-#~ "selvfølgelig var litt vanskelig (fraseparerte ex-kone, spesielt). men til "
-#~ "slutt, alben og teamet hans hadde klarert rettighetene til denne "
-#~ "retrospektiv CD-ROMen på clint eastwood karriere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was one year later--\\\"and even then we weren't sure whether we were "
-#~ "totally in the clear.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var ett år senere, \\\"og selv da vi var ikke sikker på om vi var "
-#~ "helt i klartekst.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands "
-#~ "and said, \\\"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the "
-#~ "music, there's the screenplay, there's the director, there's the actors.\\"
-#~ "\" But we just broke it down. We just put it into its constituent parts "
-#~ "and said, \\\"Okay, there's this many actors, this many directors, . . . "
-#~ "this many musicians,\\\" and we just went at it very systematically and "
-#~ "cleared the rights."
-#~ msgstr ""
-#~ "alle trodde det ville være for hardt. alle bare kastet opp sine hender og "
-#~ "sa, \\\"oh, mine gosh, en film, det er så mange opphavsrettigheter, er "
-#~ "det musikken, det er manuskriptet, det er direktør, det er skuespillere.\\"
-#~ "\" men vi bare brøt det ned. vi bare sette det inn i sin bærende deler og "
-#~ "sa: \\\"OK, det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange "
-#~ "musikere,\\\" og vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet "
-#~ "rettighetene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For, as he acknowledged, \\\"very few . . . have the time and resources, "
-#~ "and the will to do this,\\\" and thus, very few such works would ever be "
-#~ "made. Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what "
-#~ "anybody really thought they were ever giving rights for originally, that "
-#~ "you would have to go clear rights for these kinds of clips?"
-#~ msgstr ""
-#~ "for, som han erkjente, \\\"svært få... har tid og ressurser og viljen til "
-#~ "å gjøre dette,\\\" og dermed svært få slike arbeider noensinne vil bli "
-#~ "gjort. betyr det fornuftig, jeg spurte ham, fra standpunktet av hva noen "
-#~ "trodde de var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå "
-#~ "klart rettigheter for disse typer utklipp?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--"
-#~ "where you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to "
-#~ "estranged former spouses--you'd see a lot more of this work, because it "
-#~ "wouldn't be so daunting to try to put together a retrospective of "
-#~ "someone's career and meaningfully illustrate it with lots of media from "
-#~ "that person's career. You'd build in a cost as the producer of one of "
-#~ "these things. You'd build in a cost of paying X dollars to the talent "
-#~ "that performed. But it would be a known cost. That's the thing that trips "
-#~ "everybody up and makes this kind of product hard to get off the ground. "
-#~ "If you knew I have a hundred minutes of film in this product and it's "
-#~ "going to cost me X, then you build your budget around it, and you can get "
-#~ "investments and everything else that you need to produce it. But if you "
-#~ "say, \\\"Oh, I want a hundred minutes of something and I have no idea "
-#~ "what it's going to cost me, and a certain number of people are going to "
-#~ "hold me up for money,\\\" then it becomes difficult to put one of these "
-#~ "things together."
-#~ msgstr ""
-#~ "absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der "
-#~ "du ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte "
-#~ "tidligere ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det "
-#~ "ikke ville være så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av "
-#~ "noen er karriere og meningsfull måte illustrere det med mange medier fra "
-#~ "personens karriere. du vil bygge inn en kostnad som produsent av en av "
-#~ "disse tingene. du vil bygge inn en kostnadene til betale x dollar til "
-#~ "talent som utføres. men det ville være en kjent kostnad. Det er ting som "
-#~ "turer alle opp og gjør denne typen produkt som er vanskelig å få av "
-#~ "bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre minutter med film i dette "
-#~ "produktet og det kommer til å koste meg x, deretter du bygge budsjettet "
-#~ "rundt det, og du kan få investeringer og alt annet du vil produsere den. "
-#~ "men hvis du sier, \\\"oh, jeg ønsker en hundre minutter av noe jeg aner "
-#~ "ikke hva det vil koste meg og et visst antall mennesker kommer til å "
-#~ "holde meg opp for penger\\\", og det blir vanskeligere å sette en av "
-#~ "disse tingene sammen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the "
-#~ "richest investors in the world. He therefore had authority and access "
-#~ "that the average Web designer would not have. So if it took him a year, "
-#~ "how long would it take someone else? And how much creativity is never "
-#~ "made just because the costs of clearing the rights are so high? These "
-#~ "costs are the burdens of a kind of regulation. Put on a Republican hat "
-#~ "for a moment, and get angry for a bit. The government defines the scope "
-#~ "of these rights, and the scope defined determines how much it's going to "
-#~ "cost to negotiate them. (Remember the idea that land runs to the heavens, "
-#~ "and imagine the pilot purchasing flythrough rights as he negotiates to "
-#~ "fly from Los Angeles to San Francisco.)  These rights might well have "
-#~ "once made sense; but as circumstances change, they make no sense at all. "
-#~ "Or at least, a well-trained, regulationminimizing Republican should look "
-#~ "at the rights and ask, \\\"Does this still make sense?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Alben jobbet for et stort selskap. hans selskap var støttet av noen av de "
-#~ "rikeste investorene i verden. derfor hadde han myndighet og pålogging som "
-#~ "gjennomsnittlig webdesigner ikke ville. så hvis det tok ham et år, hvor "
-#~ "lenge vil det ta noen andre? og hvor mye kreativitet er aldri gjort bare "
-#~ "fordi kostnadene ved å fjerne rettigheter er så høy? disse kostnadene er "
-#~ "byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et "
-#~ "øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse "
-#~ "rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å "
-#~ "forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk "
-#~ "piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra "
-#~ "los angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort "
-#~ "fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele "
-#~ "tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing "
-#~ "republikanske bør se på rettighetene og spør, \\\"betyr dette fortsatt "
-#~ "fornuftig?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, "
-#~ "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He "
-#~ "had an astonished look on his face, as he peered across the room of over "
-#~ "250 well-entertained judges. Taking an ominous tone, he began his talk "
-#~ "with a question: \\\"Do you know how many federal laws were just violated "
-#~ "in this room?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Når lysene kom opp, kikket jeg over til min copanelist, david nimmer, "
-#~ "kanskje den ledende opphavsrett lærd og practitioner i nasjonen. Han "
-#~ "hadde en forbauset se på ansiktet hans, som han kikket ned på tvers av "
-#~ "rommet med over 250 well-entertained dommere. tar en illevarslende tone, "
-#~ "han begynte sin tale med et spørsmål: \\\"vet du hvor mange føderale "
-#~ "lover ble bare brutt i dette rommet?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "All of these creations are technically illegal. Even if the creators "
-#~ "wanted to be \\\"legal,\\\" the cost of complying with the law is "
-#~ "impossibly high. Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of "
-#~ "creativity is never made. And for that part that is made, if it doesn't "
-#~ "follow the clearance rules, it doesn't get released."
-#~ msgstr ""
-#~ "alle disse kreasjoner er teknisk ulovlig. Selv om skaperne ønsket å være "
-#~ "\\\"lovlig\\\", er kostnadene for å overholde loven impossibly høy. "
-#~ "Derfor lovlydige sorteringer, er et vell av kreativitet aldri gjort. og "
-#~ "for den aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for "
-#~ "klaring, det ikke komme ut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights "
-#~ "so that people are free to build upon our culture. Free to add or mix as "
-#~ "they see fit. We could even make this change without necessarily "
-#~ "requiring that the \\\"free\\\" use be free as in \\\"free beer.\\\" "
-#~ "Instead, the system could simply make it easy for follow-on creators to "
-#~ "compensate artists without requiring an army of lawyers to come along: a "
-#~ "rule, for example, that says \\\"the royalty owed the copyright owner of "
-#~ "an unregistered work for the derivative reuse of his work will be a flat "
-#~ "1 percent of net revenues, to be held in escrow for the copyright owner.\\"
-#~ "\" Under this rule, the copyright owner could benefit from some royalty, "
-#~ "but he would not have the benefit of a full property right (meaning the "
-#~ "right to name his own price) unless he registers the work."
-#~ msgstr ""
-#~ "til noen, disse historiene foreslå en løsning: La oss endre blanding av "
-#~ "rettigheter, slik at folk er gratis å bygge på vår kultur. gratis å legge "
-#~ "til eller blande som de ønsker. Vi kan selv foreta denne endringen uten "
-#~ "nødvendigvis som krever at \\\"gratis\\\" Bruk være fri som i «gratis øl."
-#~ "\\\"i stedet, systemet kan bare gjør det enkelt for etterarbeid skaperne "
-#~ "å kompensere kunstnere uten å kreve en hær av advokater framover: regel, "
-#~ "for eksempel som sier\\\"royalty skyldte opphavsrettighetene til en "
-#~ "uregistrert arbeid for avledede gjenbruk av hans arbeid vil være en flat "
-#~ "1 prosent av netto inntekterskal holdes i escrow for opphavsrett eieren. "
-#~ "\\\"under denne regelen, eieren av opphavsretten som kunne ha nytte av "
-#~ "noen royalty, men han ville ikke ha nytte av en full immaterielle "
-#~ "rettigheter (som betyr retten til å gi navn til sin egen pris) med mindre "
-#~ "han registrerer arbeidet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike "
-#~ "Myers, the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. "
-#~ "According to the announcement, Myers and Dream-Works would work together "
-#~ "to form a \\\"unique filmmaking pact.\\\" Under the agreement, DreamWorks "
-#~ "\\\"will acquire the rights to existing motion picture hits and classics, "
-#~ "write new storylines and--with the use of stateof-the-art digital "
-#~ "technology--insert Myers and other actors into the film, thereby creating "
-#~ "an entirely new piece of entertainment.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, "
-#~ "comic geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, "
-#~ "myers og drøm-arbeider ville arbeide sammen for å danne en \\\"unik "
-#~ "filmskapning pakten.\\\" under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg "
-#~ "privatrettslige rettigheter til eksisterende filmselskaper treff og "
-#~ "klassikere, skrive nye storylines og--med bruk av stateof-the-art digital "
-#~ "teknologi--sett myers og andre aktører i filmen, og dermed skape et helt "
-#~ "nytt stykke underholdning."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The announcement called this \\\"film sampling.\\\" As Myers explained, \\"
-#~ "\"Film Sampling is an exciting way to put an original spin on existing "
-#~ "films and allow audiences to see old movies in a new light. Rap artists "
-#~ "have been doing this for years with music and now we are able to take "
-#~ "that same concept and apply it to film.\\\" Steven Spielberg is quoted as "
-#~ "saying, \\\"If anyone can create a way to bring old films to new "
-#~ "audiences, it is Mike.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "utlysningen kalles denne \\\"film prøvetaking.\\\" som myers forklart, \\"
-#~ "\"film prøvetaking er en spennende måte å sette en opprinnelige spinn på "
-#~ "eksisterende filmer og lar publikum å se gamle filmer i et nytt lys. rap "
-#~ "artister har gjort dette i årevis med musikk, og vi nå er i stand til å "
-#~ "ta det samme konseptet og bruke den på film.\\\"steven spielberg er "
-#~ "sitert som sier,\\\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer "
-#~ "til nye målgrupper, det er mike\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first "
-#~ "continues the story of the last chapter: the vagueness of \\\"fair use.\\"
-#~ "\" Much of \\\"sampling\\\" should be considered \\\"fair use.\\\" But "
-#~ "few would rely upon so weak a doctrine to create. That leads to the "
-#~ "second reason that the privilege is reserved for the few: The costs of "
-#~ "negotiating the legal rights for the creative reuse of content are "
-#~ "astronomically high.  These costs mirror the costs with fair use: You "
-#~ "either pay a lawyer to defend your fair use rights or pay a lawyer to "
-#~ "track down permissions so you don't have to rely upon fair use rights. "
-#~ "Either way, the creative process is a process of paying lawyers--again a "
-#~ "privilege, or perhaps a curse, reserved for the few."
-#~ msgstr ""
-#~ "dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter "
-#~ "historien om det siste kapitlet: vagueness av \\\"rettferdig bruk.\\\" "
-#~ "mye av \\\"prøvetaking\\\" bør bli vurdert \\\"rettferdig bruk.\\\", men "
-#~ "få vil stole på så svak en doktrine å opprette. som fører til den andre "
-#~ "grunnen at privilegiet er forbeholdt få: kostnadene ved forhandling "
-#~ "juridiske rettighetene for kreative gjenbruk av innhold er astronomically "
-#~ "høy. disse kostnadene speile kostnadene med rettferdig bruk: du enten "
-#~ "betale en advokat for å forsvare fair use-rettigheter eller betale en "
-#~ "advokat for å spore opp tillatelser, så du trenger ikke å stole på fair "
-#~ "use rettigheter. Uansett, den kreative prosessen er en prosess med å "
-#~ "betale advokater--igjen en rettighet, eller kanskje en forbannelse, "
-#~ "forbeholdt få."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In April 1996, millions of \\\"bots\\\"--computer codes designed to \\"
-#~ "\"spider,\\\" or automatically search the Internet and copy content--"
-#~ "began running across the Net. Page by page, these bots copied Internet-"
-#~ "based information onto a small set of computers located in a basement in "
-#~ "San Francisco's Presidio. Once the bots finished the whole of the "
-#~ "Internet, they started again. Over and over again, once every two months, "
-#~ "these bits of code took copies of the Internet and stored them."
-#~ msgstr ""
-#~ "i april 1996 fikk begynte millioner av \\\"bots\\\"--datakode utformet "
-#~ "til \\\"edderkopp\\\", eller automatisk søke Internett og kopiere "
-#~ "innholdet--kjører over nettet. side for side, disse botene kopiert "
-#~ "Internett-basert informasjon på et lite sett med datamaskiner som er "
-#~ "plassert i en kjeller i san Franciscos presidio. Når roboter ferdig med "
-#~ "hele Internett, startet de igjen. igjen og igjen, en gang enhver to "
-#~ "måneder, disse biter av koden tok kopier av Internett og lagret dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. "
-#~ "And at a small announcement in Berkeley, California, the archive that "
-#~ "these copies created, the Internet Archive, was opened to the world. "
-#~ "Using a technology called \\\"the Way Back Machine,\\\" you could enter a "
-#~ "Web page, and see all of its copies going back to 1996, as well as when "
-#~ "those pages changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "av oktober 2001, roboter hadde samlet inn mer enn fem år av Kopier. og på "
-#~ "en liten pressemelding i berkeley, california, arkivet som disse kopiene "
-#~ "opprettet internet archive, ble åpnet til verden. bruker en teknologi som "
-#~ "kalles \\\"vei tilbake maskinen\\\", kan du angi en web-side, og se alle "
-#~ "dens Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White "
-#~ "House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, "
-#~ "press release stated, \\\"Combat Operations in Iraq Have Ended.\\\" That "
-#~ "was later changed, without notice, to \\\"Major Combat Operations in Iraq "
-#~ "Have Ended.\\\" E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus "
-#~ "endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, "
-#~ "pressemelding uttalt, \\\"stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\\\" "
-#~ "som ble senere endret, uten varsel, \\\"store stridende operasjoner i "
-#~ "Irak er avsluttet.\\\" e-post fra brewster kahle, 1 desember 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human "
-#~ "history. At the end of 2002, it held \\\"two hundred and thirty terabytes "
-#~ "of material\\\"--and was \\\"ten times larger than the Library of "
-#~ "Congress.\\\" And this was just the first of the archives that Kahle set "
-#~ "out to build. In addition to the Internet Archive, Kahle has been "
-#~ "constructing the Television Archive. Television, it turns out, is even "
-#~ "more ephemeral than the Internet. While much of twentieth-century culture "
-#~ "was constructed through television, only a tiny proportion of that "
-#~ "culture is available for anyone to see today. Three hours of news are "
-#~ "recorded each evening by Vanderbilt University--thanks to a specific "
-#~ "exemption in the copyright law. That content is indexed, and is available "
-#~ "to scholars for a very low fee. \\\"But other than that, [television] is "
-#~ "almost unavailable,\\\" Kahle told me. \\\"If you were Barbara Walters "
-#~ "you could get access to [the archives], but if you are just a graduate "
-#~ "student?\\\" As Kahle put it,"
-#~ msgstr ""
-#~ "vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap "
-#~ "i menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \\\"to hundre og "
-#~ "tredve terabyte materiale\\\"-- og var \\\"ti ganger større enn the "
-#~ "library of congress.\\\" og dette var bare først av arkivene at kahle er "
-#~ "fastsatt til å bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært "
-#~ "konstruere TV-arkivet. TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn "
-#~ "Internett. mens mye av 1900-tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare "
-#~ "en liten andel av denne kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre "
-#~ "timer med nyheter registreres hver kveld av vanderbilt university--takket "
-#~ "være en bestemt fritak i lov om opphavsrett. innholdet er indeksert, og "
-#~ "er tilgjengelig for forskere for en svært lav avgift. \\\"men annet enn "
-#~ "at, [TV] er nesten utilgjengelig,\\\" fortalte kahle meg. \\\"Hvis du var "
-#~ "barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men hvis du er bare en "
-#~ "utdannet student?\\\" som kahle sa,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The same is generally true about television. Television broadcasts were "
-#~ "originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, "
-#~ "so there was no fear of \\\"theft.\\\" But as technology enabled "
-#~ "capturing, broadcasters relied increasingly upon the law. The law "
-#~ "required they make a copy of each broadcast for the work to be \\"
-#~ "\"copyrighted.\\\" But those copies were simply kept by the broadcasters. "
-#~ "No library had any right to them; the government didn't demand them.  The "
-#~ "content of this part of American culture is practically invisible to "
-#~ "anyone who would look."
-#~ msgstr ""
-#~ "det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig å fange sendinger, så det var "
-#~ "ingen frykt for \\\"tyveri.\\\", men som teknologi aktivert fanger, "
-#~ "broadcasters grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi "
-#~ "av hver kringkastingen for arbeidet med å være \\\"opphavsrettsbeskyttet."
-#~ "\\\", men kopiene var bare holdt av broadcasters. Ingen biblioteket hadde "
-#~ "rett til dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den "
-#~ "amerikanske kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose "
-#~ "archive of film includes close to 45,000 \\\"ephemeral films\\\" (meaning "
-#~ "films other than Hollywood movies, films that were never copyrighted), "
-#~ "Kahle established the Movie Archive. Prelinger let Kahle digitize 1,300 "
-#~ "films in this archive and post those films on the Internet to be "
-#~ "downloaded for free. Prelinger's is a for-profit company. It sells copies "
-#~ "of these films as stock footage. What he has discovered is that after he "
-#~ "made a significant chunk available for free, his stock footage sales went "
-#~ "up dramatically. People could easily find the material they wanted to "
-#~ "use. Some downloaded that material and made films on their own. Others "
-#~ "purchased copies to enable other films to be made.  Either way, the "
-#~ "archive enabled access to this important part of our culture.  Want to "
-#~ "see a copy of the \\\"Duck and Cover\\\" film that instructed children "
-#~ "how to save themselves in the middle of nuclear attack? Go to archive."
-#~ "org, and you can download the film in a few minutes--for free."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv "
-#~ "av filmen inkluderer nær 45.000 \\\"flyktige filmer\\\" (det vil si "
-#~ "filmer enn hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), "
-#~ "kahle etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i "
-#~ "denne arkiv og legge disse filmene på Internett kan lastes ned gratis. "
-#~ "prelinger's er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene "
-#~ "som aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han "
-#~ "gjorde en betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget "
-#~ "gikk dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket å bruke. noen "
-#~ "dataoverførte materialet og fremstilt filmer på egenhånd. andre kjøpt "
-#~ "Kopier Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet "
-#~ "aktivert tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi "
-#~ "av filmen \\\"duck og dekke\\\" som instruert barn hvordan lagre seg midt "
-#~ "i kjernefysisk angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i "
-#~ "noen minutter--gratis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of "
-#~ "creative property goes through different \\\"lives.\\\" In its first "
-#~ "life, if the creator is lucky, the content is sold. In such cases the "
-#~ "commercial market is successful for the creator. The vast majority of "
-#~ "creative property doesn't enjoy such success, but some clearly does. For "
-#~ "that content, commercial life is extremely important. Without this "
-#~ "commercial market, there would be, many argue, much less creativity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Her er en idé som vi skal klarere gjenkjenne. hver bit av kreative "
-#~ "egenskapen går gjennom ulike \\\"liv.\\\" i sin første liv, hvis skaperen "
-#~ "er heldig, innholdet er solgt. i slike tilfeller er det kommersielle "
-#~ "markedet vellykket for skaperen. det store flertallet av creative-"
-#~ "egenskapen nyte ikke slik suksess, men noen tydelig gjør. for innholdet "
-#~ "er kommersiell levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville "
-#~ "det være, mange hevder, mye mindre kreativitet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dave Barns, \\\"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, "
-#~ "Bar Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\\\" Chicago Tribune, "
-#~ "5 September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published between 1927 and "
-#~ "1946, only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony Reese, \\\"The "
-#~ "First Sale Doctrine in the Era of Digital Networks,\\\" Boston College "
-#~ "Law Review 44 (2003): 593 n. 51."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dave barns, \\\"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, "
-#~ "bar eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\\\" chicago "
-#~ "tribune, 5 september 1997, på t lake 1 l. bøker publisert mellom 1927 og "
-#~ "1946, bare 2,2 prosent var i Skriv ut i 2002. r. anthony reese, \\\"den "
-#~ "første salg doktrinen i tid med digitale nettverk,\\\" boston college lov "
-#~ "gå gjennom 44 (2003): 593 n. 51."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Technologists have thus removed the economic costs of building such an "
-#~ "archive. But lawyers' costs remain. For as much as we might like to call "
-#~ "these \\\"archives,\\\" as warm as the idea of a \\\"library\\\" might "
-#~ "seem, the \\\"content\\\" that is collected in these digital spaces is "
-#~ "also someone's \\\"property.\\\" And the law of property restricts the "
-#~ "freedoms that Kahle and others would exercise."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å "
-#~ "bygge et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi "
-#~ "kanskje liker å kalle disse \\\"archives\\\", så varmt som ideen om et \\"
-#~ "\"bibliotek\\\" kan virke, \\\"innhold\\\" som er samlet inn i disse "
-#~ "digitale mellomrom er også noens \\\"egenskapen.\\\" og loven om "
-#~ "egenskapen begrenser friheter som kahle, og andre vil utøve."
-
-#~ msgid "CHAPTER TEN: \\\"Property\\\""
-#~ msgstr "Kapittel 10: \\\"property\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture "
-#~ "depends upon, the MPAA has done important good. In crafting the MPAA "
-#~ "rating system, it has probably avoided a great deal of speech-regulating "
-#~ "harm. But there is an aspect to the organization's mission that is both "
-#~ "the most radical and the most important. This is the organization's "
-#~ "effort, epitomized in Valenti's every act, to redefine the meaning of \\"
-#~ "\"creative property.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "til å forsvare kunstneriske frihet og ytringsfriheten som avhenger av vår "
-#~ "kultur, har mpaa gjort viktig gode. i laging Toppliste mpaa, har det "
-#~ "sannsynligvis unngått mye tale-regulere skade. men det er et aspekt til "
-#~ "organisasjonens misjon som er både den mest radikale og de viktigste. "
-#~ "Dette er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, "
-#~ "til å redefinere betydningen av \\\"kreative property.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's "
-#~ "rhetoric, is brilliant and simple and brilliant because simple. The \\"
-#~ "\"central theme\\\" to which \\\"reasonable men and women\\\" will return "
-#~ "is this: \\\"Creative property owners must be accorded the same rights "
-#~ "and protections resident in all other property owners in the nation.\\\" "
-#~ "There are no second-class citizens, Valenti might have continued. There "
-#~ "should be no second-class property owners."
-#~ msgstr ""
-#~ "strategien for denne retorikk, som strategi for de fleste av valenti's "
-#~ "retorikk, er strålende og enkel og strålende fordi enkel. \\\"sentrale "
-#~ "temaet\\\" som \\\"rimelig menn og kvinner\\\" vil returnere er dette: \\"
-#~ "\"kreative bolig må substansiell med samme rettigheter og beskyttelsene "
-#~ "bosatt i alle andre bolig i nasjonen.\\\" det er ingen andre klasses "
-#~ "borgere, valenti kanskje har fortsatt. Det bør være ingen annenklasses "
-#~ "bolig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with "
-#~ "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use "
-#~ "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a "
-#~ "claim made by anyone who is serious in this debate than this claim of "
-#~ "Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps "
-#~ "the nation's foremost extremist when it comes to the nature and scope of "
-#~ "\\\"creative property.\\\" His views have no reasonable connection to our "
-#~ "actual legal tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has "
-#~ "slowly redefined that tradition, at least in Washington."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt "
-#~ "med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker "
-#~ "valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme "
-#~ "krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av "
-#~ "valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets "
-#~ "fremste ekstremistgrupper når det kommer til naturen og omfanget av \\"
-#~ "\"kreative egenskapen.\\\" sitt syn har ingen rimelig tilknytning til vår "
-#~ "faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm "
-#~ "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The framers of our Constitution loved \\\"property.\\\" Indeed, so "
-#~ "strongly did they love property that they built into the Constitution an "
-#~ "important requirement. If the government takes your property--if it "
-#~ "condemns your house, or acquires a slice of land from your farm--it is "
-#~ "required, under the Fifth Amendment's \\\"Takings Clause,\\\" to pay you "
-#~ "\\\"just compensation\\\" for that taking. The Constitution thus "
-#~ "guarantees that property is, in a certain sense, sacred. It cannot ever "
-#~ "be taken from the property owner unless the government pays for the "
-#~ "privilege."
-#~ msgstr ""
-#~ "forfatterne av vår grunnlov elsket \\\"egenskapen.\\\" faktisk så sterkt "
-#~ "gjorde de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. "
-#~ "Hvis regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper "
-#~ "et stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte "
-#~ "endringsforslaget \\\"takings setningen,\\\" å betale deg \\\"bare "
-#~ "erstatning\\\" for som tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen "
-#~ "er, i en viss forstand, hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra "
-#~ "eiendommen eier med mindre regjeringen betaler for privilegiet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti "
-#~ "calls \\\"creative property.\\\" In the clause granting Congress the "
-#~ "power to create \\\"creative property,\\\" the Constitution requires that "
-#~ "after a \\\"limited time,\\\" Congress take back the rights that it has "
-#~ "granted and set the \\\"creative property\\\" free to the public domain. "
-#~ "Yet when Congress does this, when the expiration of a copyright term \\"
-#~ "\"takes\\\" your copyright and turns it over to the public domain, "
-#~ "Congress does not have any obligation to pay \\\"just compensation\\\" "
-#~ "for this \\\"taking.\\\" Instead, the same Constitution that requires "
-#~ "compensation for your land requires that you lose your \\\"creative "
-#~ "property\\\" right without any compensation at all."
-#~ msgstr ""
-#~ "men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti "
-#~ "samtaler \\\"kreative egenskapen.\\\" i setningsdelen gir Kongressen makt "
-#~ "til å opprette \\\"kreative property\\\" Grunnloven krever at etter en \\"
-#~ "\"begrenset tid,\\\" Kongressen ta tilbake rettighetene at det har gitt "
-#~ "og egenskapen \\\"kreative\\\" gratis til public domain. men når "
-#~ "Kongressen gjør dette, når utløpet av en opphavsrett begrepet \\\"tar\\\" "
-#~ "din opphavsrett og snur den over til public domain, Kongressen ikke har "
-#~ "noen forpliktelse til å betale \\\"bare erstatning\\\" for denne \\\"tar."
-#~ "\\\" i stedet samme grunnlov som krever erstatning for ditt land krever "
-#~ "at du mister din \\\"kreative eiendom\\\" rett uten noen kompensasjon "
-#~ "overhodet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To answer this question, we need to get some perspective on the history "
-#~ "of these \\\"creative property\\\" rights, and the control that they "
-#~ "enabled.  Once we see clearly how differently these rights have been "
-#~ "defined, we will be in a better position to ask the question that should "
-#~ "be at the core of this war: Not whether creative property should be "
-#~ "protected, but how. Not whether we will enforce the rights the law gives "
-#~ "to creative-property owners, but what the particular mix of rights ought "
-#~ "to be. Not whether artists should be paid, but whether institutions "
-#~ "designed to assure that artists get paid need also control how culture "
-#~ "develops."
-#~ msgstr ""
-#~ "for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse "
-#~ "\\\"kreative eiendom\\\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi "
-#~ "ser klart hvor annerledes disse rettighetene er definert, vil vi være i "
-#~ "en bedre posisjon til å stille spørsmål som bør være kjernen i denne "
-#~ "krigen: ikke om kreative egenskapen skal beskyttes, men hvordan. ikke om "
-#~ "vi vil håndheve rettigheter gir loven til creative-bolig, men hva bestemt "
-#~ "blanding av rettigheter bør være. ikke om artister som skal betales, men "
-#~ "om institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du "
-#~ "også kontrollere hvordan kultur utvikler seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \\\"architecture"
-#~ "\\\"--the physical world as one finds it--is a constraint on behavior.  A "
-#~ "fallen bridge might constrain your ability to get across a river. "
-#~ "Railroad tracks might constrain the ability of a community to integrate "
-#~ "its social life. As with the market, architecture does not effect its "
-#~ "constraint through ex post punishments. Instead, also as with the market, "
-#~ "architecture effects its constraint through simultaneous conditions. "
-#~ "These conditions are imposed not by courts enforcing contracts, or by "
-#~ "police punishing theft, but by nature, by \\\"architecture.\\\" If a 500-"
-#~ "pound boulder blocks your way, it is the law of gravity that enforces "
-#~ "this constraint. If a $500 airplane ticket stands between you and a "
-#~ "flight to New York, it is the market that enforces this constraint."
-#~ msgstr ""
-#~ "til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \\\"arkitektur\\"
-#~ "\"--den fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en "
-#~ "falne bro kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks "
-#~ "kan begrense evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som "
-#~ "med markedet, påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post "
-#~ "straffene. i stedet, også som med markedet, arkitektur effekter "
-#~ "betingelsen gjennom samtidige forhold. disse betingelsene er pålagt ikke "
-#~ "av domstolene håndheve kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men "
-#~ "av natur, \\\"arkitektur.\\\" Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, "
-#~ "det er lov av tyngdekraften som gjennomfører denne betingelsen. Hvis en "
-#~ "$500 flybillett står mellom deg og et fly til new york, er det markedet "
-#~ "som håndhever denne betingelsen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So, for example, consider the \\\"freedom\\\" to drive a car at a high "
-#~ "speed. That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say "
-#~ "how fast you can drive in particular places at particular times. It is in "
-#~ "part restricted by architecture: speed bumps, for example, slow most "
-#~ "rational drivers; governors in buses, as another example, set the maximum "
-#~ "rate at which the driver can drive. The freedom is in part restricted by "
-#~ "the market: Fuel efficiency drops as speed increases, thus the price of "
-#~ "gasoline indirectly constrains speed. And finally, the norms of a "
-#~ "community may or may not constrain the freedom to speed. Drive at 50 mph "
-#~ "by a school in your own neighborhood and you're likely to be punished by "
-#~ "the neighbors. The same norm wouldn't be as effective in a different "
-#~ "town, or at night."
-#~ msgstr ""
-#~ "så, for eksempel vurdere \\\"friheten\\\" å kjøre bil til en høy "
-#~ "hastighet. at frihet er delvis begrenset av lover: fartsgrenser som sier "
-#~ "hvor fort du kan kjøre spesielt steder på bestemte tidspunkter. Det er "
-#~ "delvis begrenset av arkitektur: hastighet støt, for eksempel sakte mest "
-#~ "rasjonell drivere; Guvernører i busser, som et annet eksempel, angir den "
-#~ "maksimale hastigheten som driveren kan kjøre. frihet er delvis begrenset "
-#~ "av markedet: drivstoffeffektivitet drops som farten øker, dermed "
-#~ "bensinprisen indirekte begrenser hastighet. og endelig normer for et "
-#~ "fellesskap kan eller kan ikke begrense friheten til å øke. kjøre på 50 "
-#~ "mph av en skole i nabolaget ditt eget og du sannsynligvis til å bli "
-#~ "straffet av naboene. samme normen ville ikke være så effektiv i en annen "
-#~ "by, eller om natten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some people object to this way of talking about \\\"liberty.\\\" They "
-#~ "object because their focus when considering the constraints that exist at "
-#~ "any particular moment are constraints imposed exclusively by the "
-#~ "government. For instance, if a storm destroys a bridge, these people "
-#~ "think it is meaningless to say that one's liberty has been restrained. A "
-#~ "bridge has washed out, and it's harder to get from one place to another. "
-#~ "To talk about this as a loss of freedom, they say, is to confuse the "
-#~ "stuff of politics with the vagaries of ordinary life.  I don't mean to "
-#~ "deny the value in this narrower view, which depends upon the context of "
-#~ "the inquiry. I do, however, mean to argue against any insistence that "
-#~ "this narrower view is the only proper view of liberty. As I argued in "
-#~ "Code, we come from a long tradition of political thought with a broader "
-#~ "focus than the narrow question of what the government did when.  John "
-#~ "Stuart Mill defended freedom of speech, for example, from the tyranny of "
-#~ "narrow minds, not from the fear of government prosecution; John Stuart "
-#~ "Mill, On Liberty (Indiana: Hackett Publishing Co., 1978), 19.  John R. "
-#~ "Commons famously defended the economic freedom of labor from constraints "
-#~ "imposed by the market; John R. Commons, \\\"The Right to Work,\\\" in "
-#~ "Malcom Rutherford and Warren J. Samuels, eds., John R.  Commons: Selected "
-#~ "Essays (London: Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act "
-#~ "increases the liberty of people with physical disabilities by changing "
-#~ "the architecture of certain public places, thereby making access to those "
-#~ "places easier; 42 United States Code, section 12101 (2000).  Each of "
-#~ "these interventions to change existing conditions changes the liberty of "
-#~ "a particular group. The effect of those interventions should be accounted "
-#~ "for in order to understand the effective liberty that each of these "
-#~ "groups might face."
-#~ msgstr ""
-#~ "noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \\\"frihet.\\\" de "
-#~ "objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et "
-#~ "bestemt tidspunkt er begrensninger pålagt utelukkende av regjeringen. for "
-#~ "eksempel, hvis en storm ødelegger en bro, tror disse folk det er "
-#~ "meningsløst å si at en frihet har vært behersket. en bro er vasket ut, og "
-#~ "det er vanskeligere for å få fra ett sted til et annet. å snakke om dette "
-#~ "som et tap av frihet, de sier, er å forvirre ting av politikk med "
-#~ "vagaries av ordinært liv. Jeg trenger ikke bety å nekte verdien i denne "
-#~ "smalere visningen, som er avhengig av konteksten for henvendelsen. Jeg "
-#~ "gjør, men mener å argumentere mot eventuelle insisterte på at denne "
-#~ "smalere visningen er bare riktig visning av frihet. som jeg har hevdet i "
-#~ "koden, kommer vi fra en lang tradisjon for politiske tanken med bredere "
-#~ "fokus enn smale spørsmålet om hva regjeringen gjorde når. John stuart "
-#~ "mill forsvarte ytringsfriheten, for eksempel fra tyranni av trange sinn, "
-#~ "ikke fra frykt for regjeringen rettsforfølgelse; John stuart mill, på "
-#~ "frihet (indiana: hackett publishing co., 1978), 19. John r. commons "
-#~ "forsvarte famously økonomiske friheten av arbeidskraft fra begrensninger "
-#~ "pålagt av markedet; John r. commons, \\\"rett til arbeid,\\\" i malcom "
-#~ "rutherford og warren j. samuels, Red., john r. Commons: valgt essays "
-#~ "(london: routledge: 1997), 62. amerikanerne med funksjonshemminger act "
-#~ "øker frihet for personer med funksjonshemninger ved å endre arkitekturen "
-#~ "i visse offentlige steder, og dermed gjør tilgang til de plasserer "
-#~ "enklere; 42 united states code, delen 12101 (2000). hver av disse "
-#~ "intervensjoner for å endre eksisterende betingelser, endres frihet å en "
-#~ "bestemt gruppe. effekten av disse tiltakene bør tas med i betraktningen "
-#~ "for å forstå den effektive frihet at hver av disse gruppene kan gjøre "
-#~ "ansiktet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the "
-#~ "warriors. Indeed, in a \\\"White Paper\\\" prepared by the Commerce "
-#~ "Department (one heavily influenced by the copyright warriors) in 1995, "
-#~ "this mix of regulatory modalities had already been identified and the "
-#~ "strategy to respond already mapped. In response to the changes the "
-#~ "Internet had effected, the White Paper argued (1) Congress should "
-#~ "strengthen intellectual property law, (2) businesses should adopt "
-#~ "innovative marketing techniques, (3) technologists should push to develop "
-#~ "code to protect copyrighted material, and (4) educators should educate "
-#~ "kids to better protect copyright."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne analysen verken konklusjonene som følger er en ny warriors. faktisk "
-#~ "i en \\\"hvitbok\\\" utarbeidet av commerce department (en sterkt "
-#~ "påvirket av opphavsrett warriors) i 1995, denne blandingen av "
-#~ "regulatoriske modaliteter hadde allerede identifisert og strategi for å "
-#~ "svare allerede tilordnet. svar på endringene Internett hadde berørt, "
-#~ "hevdet den tekniske beskrivelsen (1) Kongressen bør styrke lovgivning for "
-#~ "immaterielle, (2) bedrifter skal vedta innovativ markedsføring teknikker, "
-#~ "(3) Teknologorganisasjon push for å utvikle kode for å beskytte "
-#~ "opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere skal utdanne barn å bedre "
-#~ "beskytte opphavsretten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's "
-#~ "campaign to protect itself from the harmful consequences of a "
-#~ "technological innovation. And I would be the last person to argue that "
-#~ "the changing technology of the Internet has not had a profound effect on "
-#~ "the content industry's way of doing business, or as John Seely Brown "
-#~ "describes it, its \\\"architecture of revenue.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Således, det er ingenting galt eller overraskende i innhold bransjens "
-#~ "kampanje til å beskytte seg fra skadelige konsekvensene av en teknologisk "
-#~ "innovasjon. og jeg vil være den siste personen som hevder at den endrede "
-#~ "teknologien på Internett ikke har hatt en dyp effekt på innhold bransjens "
-#~ "måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens "
-#~ "\\\"arkitektur av inntekter.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the context of laws regulating speech--which include, obviously, "
-#~ "copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining "
-#~ "about changing technologies is asking Congress to respond in a way that "
-#~ "burdens speech and creativity, policy makers should be especially wary of "
-#~ "the request. It is always a bad deal for the government to get into the "
-#~ "business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game "
-#~ "are precisely why our framers created the First Amendment to our "
-#~ "Constitution: \\\"Congress shall make no law . . .  abridging the freedom "
-#~ "of speech.\\\" So when Congress is being asked to pass laws that would \\"
-#~ "\"abridge\\\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether "
-#~ "such regulation is justified."
-#~ msgstr ""
-#~ "i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, "
-#~ "copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om "
-#~ "hvordan du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en måte som "
-#~ "byrder tale og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk "
-#~ "til forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å komme "
-#~ "inn i virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av "
-#~ "spillet er nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første "
-#~ "endringen til vår grunnlov: \\\"Kongressen skal gjøre ingen lov... "
-#~ "abridging friheten til tale.\\\" så når Kongressen blir bedt om å passere "
-#~ "lovgivning som ville \\\"abridge\\\" ytringsfriheten, det bør spørre--"
-#~ "nøye--om slike regulering er begrunnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes "
-#~ "that are being pushed by the copyright warriors are \\\"justified.\\\" My "
-#~ "argument is about their effect. For before we get to the question of "
-#~ "justification, a hard question that depends a great deal upon your "
-#~ "values, we should first ask whether we understand the effect of the "
-#~ "changes the content industry wants."
-#~ msgstr ""
-#~ "mitt argument akkurat nå, men har ingenting å gjøre med om endringene som "
-#~ "skyves av opphavsrett krigerne er \\\"blokkjustert.\\\" mitt argument er "
-#~ "om deres effekt. for før vi komme til spørsmålet om berettigelse, et "
-#~ "vanskelig spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi "
-#~ "forstår effekten av endringene innhold industrien ønsker."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See, for example, James Boyle, \\\"A Politics of Intellectual Property: "
-#~ "Environmentalism for the Net?\\\" Duke Law Journal 47 (1997): 87."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se for eksempel james boyle, \\\"en politikk av åndsverk: "
-#~ "environmentalism for nettet?\\\" duke law journal 47 (1997): 87."
-
-#~ msgid ""
-#~ "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved "
-#~ "English copyright law. Our Constitution makes the purpose of \\\"creative "
-#~ "property\\\" rights clear; its express limitations reinforce the English "
-#~ "aim to avoid overly powerful publishers."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amerika kopiert engelsk lov om opphavsrett. egentlig vi kopiert og "
-#~ "forbedret engelsk lov om opphavsrett. vår grunnlov gjør formålet med \\"
-#~ "\"creative property\\\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger "
-#~ "forsterke den engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The power to establish \\\"creative property\\\" rights is granted to "
-#~ "Congress in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. "
-#~ "Article I, section 8, clause 8 of our Constitution states that:"
-#~ msgstr ""
-#~ "makt til å etablere \\\"kreative\\\" eiendomsrettigheter gis til "
-#~ "Kongressen på en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. "
-#~ "artikkel, del 8, 8-setningsdelen i vår grunnlov sier at:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful "
-#~ "Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the "
-#~ "exclusive Right to their respective Writings and Discoveries.  We can "
-#~ "call this the \\\"Progress Clause,\\\" for notice what this clause does "
-#~ "not say. It does not say Congress has the power to grant \\\"creative "
-#~ "property rights.\\\" It says that Congress has the power to promote "
-#~ "progress. The grant of power is its purpose, and its purpose is a public "
-#~ "one, not the purpose of enriching publishers, nor even primarily the "
-#~ "purpose of rewarding authors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig "
-#~ "kunst, ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den "
-#~ "eksklusive retten til deres respektive skrifter og funn. Vi kan kalle "
-#~ "dette den \\\"fremgang setningen,\\\" for å se hva denne bestemmelsen "
-#~ "ikke si. Det er ikke si Kongressen har makt til å gi \\\"kreative "
-#~ "egenskapen rettigheter.\\\" det står at Kongressen har makt til å fremme "
-#~ "fremdrift. grant strøm er formålet, og formålet er en offentlig, ikke "
-#~ "hensikten med berikende utgivere, eller med hovedsakelig formålet med "
-#~ "givende forfatternes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
-#~ "chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that "
-#~ "a few would not exercise disproportionate control over culture by "
-#~ "exercising disproportionate control over publishing. We can assume the "
-#~ "framers followed the English for a similar purpose. Indeed, unlike the "
-#~ "English, the framers reinforced that objective, by requiring that "
-#~ "copyrights extend \\\"to Authors\\\" only."
-#~ msgstr ""
-#~ "fremdrift-setningsdelen begrenser uttrykkelig begrepet av opphavsretten. "
-#~ "som vi så i kapittel 6, ville engelsk begrenset av copyright å forsikre "
-#~ "om at noen ikke utøve uforholdsmessig kontroll over kultur ved å trene "
-#~ "uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta underskrev "
-#~ "etterfulgt engelsk for lignende formål. faktisk, i motsetning til "
-#~ "engelsk, underskrev forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten "
-#~ "utvide \\\"til forfattere\\\" bare."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I doubt the framers would recognize the regulation we call \\\"copyright\\"
-#~ "\" today. The scope of that regulation is far beyond anything they ever "
-#~ "considered. To begin to understand what they did, we need to put our \\"
-#~ "\"copyright\\\" in context: We need to see how it has changed in the 210 "
-#~ "years since they first struck its design."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg tviler underskrev ville anerkjenne regulering vi kaller \\\"copyright"
-#~ "\\\" i dag. omfanget av denne forskriften er langt overgår alt de "
-#~ "noensinne vurdert. Hvis du vil begynne å forstå hva de gjorde, vi trenger "
-#~ "å sette vår \\\"copyright\\\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det "
-#~ "har endret i 210 årene siden de først slo sin design."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works "
-#~ "created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. "
-#~ "For \\\"natural\\\" authors, that term was life plus fifty years. For "
-#~ "corporations, the term was seventy-five years. Then, in 1992, Congress "
-#~ "abandoned the renewal requirement for all works created before 1978. All "
-#~ "works still under copyright would be accorded the maximum term then "
-#~ "available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years."
-#~ msgstr ""
-#~ "USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet "
-#~ "etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. "
-#~ "for \\\"naturlige\\\" forfattere var dette ordet livet pluss femti år. "
-#~ "for bedrifter var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen "
-#~ "forlatt fornyelse kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle "
-#~ "fungerer fortsatt under opphavsrett ville substansiell den maksimale "
-#~ "betegnelsen deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet "
-#~ "var fem og nitti år."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This change meant that American law no longer had an automatic way to "
-#~ "assure that works that were no longer exploited passed into the public "
-#~ "domain. And indeed, after these changes, it is unclear whether it is even "
-#~ "possible to put works into the public domain. The public domain is "
-#~ "orphaned by these changes in copyright law. Despite the requirement that "
-#~ "terms be \\\"limited,\\\" we have no evidence that anything will limit "
-#~ "them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk måte "
-#~ "å forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public "
-#~ "domain. og faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er også "
-#~ "mulig å sette fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av "
-#~ "disse endringene i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at "
-#~ "vilkårene være \\\"begrenset\\\", har vi ingen bevis for at noe vil "
-#~ "begrense dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the "
-#~ "first year the renewal term was extended), the average term was never "
-#~ "more than thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and "
-#~ "Posner, \\\"Indefinitely Renewable Copyright,\\\" loc. cit."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse statistikkene er undervurdert. i årene 1910 og 1962 (det første "
-#~ "året fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri "
-#~ "mer enn tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \\"
-#~ "\"på ubestemt tid fornybar copyright,\\\" loc. cit."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \\\"scope\\\" of a copyright is the range of rights granted by the "
-#~ "law.  The scope of American copyright has changed dramatically. Those "
-#~ "changes are not necessarily bad. But we should understand the extent of "
-#~ "the changes if we're to keep this debate in context."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"område\\\" av en opphavsrett er området av rettigheter gitt av loven. "
-#~ "omfanget av amerikanske copyright har endret seg dramatisk. disse "
-#~ "endringene er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av "
-#~ "endringene Hvis vi å holde denne debatten i sammenheng."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \\\"maps, "
-#~ "charts, and books.\\\" That means it didn't cover, for example, music or "
-#~ "architecture. More significantly, the right granted by a copyright gave "
-#~ "the author the exclusive right to \\\"publish\\\" copyrighted works. That "
-#~ "means someone else violated the copyright only if he republished the work "
-#~ "without the copyright owner's permission. Finally, the right granted by a "
-#~ "copyright was an exclusive right to that particular book. The right did "
-#~ "not extend to what lawyers call \\\"derivative works.\\\" It would not, "
-#~ "therefore, interfere with the right of someone other than the author to "
-#~ "translate a copyrighted book, or to adapt the story to a different form "
-#~ "(such as a drama based on a published book)."
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1790 var at omfanget svært smale. Copyright dekket bare \\\"kart, "
-#~ "diagrammer og bøker.\\\", som betyr at det ikke dekker, for eksempel, "
-#~ "musikk eller arkitektur. mer betydelig, ga retten som er innvilget av en "
-#~ "opphavsrett forfatteren eneretten til \\\"Publiser\\\" opphavsrettslig "
-#~ "beskyttet verk. Det betyr at noen andre har brutt opphavsretten bare hvis "
-#~ "han har publisert arbeid uten opphavsrett eierens tillatelse på nytt. "
-#~ "Endelig, retten som er innvilget av en opphavsrett var en eksklusiv rett "
-#~ "til den aktuelle boken. høyre ikke strekker seg til det advokater kaller "
-#~ "\\\"avledede works.\\\" det vil ikke, derfor forstyrre retten av andre "
-#~ "enn forfatteren å oversette en opphavsrettsbeskyttet bok, eller å "
-#~ "tilpasse historien til et annet skjema (for eksempel et drama basert på "
-#~ "en publiserte bok)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright "
-#~ "today are extremely hard to describe simply, in general terms, the right "
-#~ "covers practically any creative work that is reduced to a tangible form. "
-#~ "It covers music as well as architecture, drama as well as computer "
-#~ "programs. It gives the copyright owner of that creative work not only the "
-#~ "exclusive right to \\\"publish\\\" the work, but also the exclusive right "
-#~ "of control over any \\\"copies\\\" of that work. And most significant for "
-#~ "our purposes here, the right gives the copyright owner control over not "
-#~ "only his or her particular work, but also any \\\"derivative work\\\" "
-#~ "that might grow out of the original work. In this way, the right covers "
-#~ "more creative work, protects the creative work more broadly, and protects "
-#~ "works that are based in a significant way on the initial creative work."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette, også, har endret seg dramatisk. mens konturene av copyright i dag "
-#~ "er ekstremt vanskelig å beskrive bare, i generelle termer, dekker høyre "
-#~ "nesten ethvert skapende arbeid som er redusert til en håndgripelig form. "
-#~ "den dekker musikk så vel som arkitektur, drama og programmer på "
-#~ "datamaskinen. Det gir eieren av opphavsretten av det kreative arbeidet "
-#~ "ikke bare den eksklusive retten til \\\"Publiser\\\" arbeidet, men også "
-#~ "den etablerte eneretten for kontroll over alle \\\"Kopier\\\" av dem som "
-#~ "fungerer. og mest betydningsfulle for vårt formål her, høyre gir "
-#~ "opphavsrettsinnehaveren-kontroll over ikke bare hans eller hennes bestemt "
-#~ "arbeid, men også noen \\\"avledet arbeid\\\" som kan vokse ut av det "
-#~ "opprinnelige arbeidet. på denne måten, høyre dekker mer kreativt arbeid, "
-#~ "beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter verk som er "
-#~ "basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "That much is the obvious part. Any system of copyright would control "
-#~ "competing publishing. But there's a second part to the copyright of today "
-#~ "that is not at all obvious. This is the protection of \\\"derivative "
-#~ "rights.\\\" If you write a book, no one can make a movie out of your book "
-#~ "without permission. No one can translate it without permission.  "
-#~ "CliffsNotes can't make an abridgment unless permission is granted. All of "
-#~ "these derivative uses of your original work are controlled by the "
-#~ "copyright holder. The copyright, in other words, is now not just an "
-#~ "exclusive right to your writings, but an exclusive right to your writings "
-#~ "and a large proportion of the writings inspired by them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er mye den åpenbare delen. et system av copyright ville styre "
-#~ "konkurrerende publisering. men det er en andre del til opphavsretten i "
-#~ "dag som er overhodet ikke åpenbart. Dette er beskyttelse av \\\"avledede "
-#~ "rettigheter.\\\" Hvis du skriver en bok, ingen kan lage en film i boken "
-#~ "din uten tillatelse. Ingen kan oversette det uten tillatelse. dansk "
-#~ "skuespiller og gjøre ikke en forkortelse, med mindre tillatelse er gitt. "
-#~ "alle disse avledede bruksområdene for det originale arbeidet er styrt av "
-#~ "opphavsrettsinnehaveren. opphavsretten, med andre ord, er nå ikke bare en "
-#~ "eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en "
-#~ "stor andel av skrifter som er inspirert av dem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you "
-#~ "be able to write a movie that takes my story and makes money from it "
-#~ "without paying me or crediting me? Or if Disney creates a creature called "
-#~ "\\\"Mickey Mouse,\\\" why should you be able to make Mickey Mouse toys "
-#~ "and be the one to trade on the value that Disney originally created?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette kan igjen virke riktig for deg. Hvis jeg skrev en bok, så hvorfor "
-#~ "skal du kunne skrive en film som tar min historie og gjør penger fra det "
-#~ "uten å betale meg eller kreditering meg? eller hvis disney oppretter en "
-#~ "skapning kalt \\\"Mikke Mus\\\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus "
-#~ "leker og være en til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a simplification of the law, but not much of one. The law "
-#~ "certainly regulates more than \\\"copies\\\"--a public performance of a "
-#~ "copyrighted song, for example, is regulated even though performance per "
-#~ "se doesn't make a copy; 17 United States Code, section 106(4). And it "
-#~ "certainly sometimes doesn't regulate a \\\"copy\\\"; 17 United States "
-#~ "Code, section 112(a). But the presumption under the existing law (which "
-#~ "regulates \\\"copies;\\\" 17 United States Code, section 102) is that if "
-#~ "there is a copy, there is a right."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt "
-#~ "regulerer mer enn \\\"Kopier\\\"--en offentlig fremføring av en "
-#~ "kopibeskyttet sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke "
-#~ "gjøre en kopi; 17 united states code, delen 106(4). og det sikkert noen "
-#~ "ganger regulere ikke en \\\"kopi\\\"; 17 united states code, delen 112"
-#~ "(a). men antagelse under den eksisterende lov (som regulerer \\\"Kopier\\"
-#~ "\"; 17 united states code, avsnitt 102) er at hvis det er en kopi, det er "
-#~ "rett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Copies.\\\" That certainly sounds like the obvious thing for "
-#~ "copyright law to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the "
-#~ "start of this chapter, that \\\"creative property\\\" deserves the \\"
-#~ "\"same rights\\\" as all other property, it is the obvious that we need "
-#~ "to be most careful about. For while it may be obvious that in the world "
-#~ "before the Internet, copies were the obvious trigger for copyright law, "
-#~ "upon reflection, it should be obvious that in the world with the "
-#~ "Internet, copies should not be the trigger for copyright law. More "
-#~ "precisely, they should not always be the trigger for copyright law."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Kopier.\\\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for "
-#~ "opphavsrett å regulere. men som med jack valenti argumentet i begynnelsen "
-#~ "av dette kapitlet, at \\\"kreative property\\\" fortjener \\\"samme "
-#~ "rettigheter\\\" som alle andre eiendom, det er åpenbart at vi trenger å "
-#~ "være mest forsiktig med. for mens det kan være opplagt at i verden før "
-#~ "Internett, Kopier var åpenbare utløser for opphavsrett, på refleksjon, "
-#~ "bør det være åpenbart at i verden med Internett, Kopier ikke bør være "
-#~ "utløser for lov om opphavsrett. mer presist, bør de ikke alltid være "
-#~ "utløser for lov om opphavsrett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that "
-#~ "remain unregulated because the law considers these \\\"fair uses.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som "
-#~ "forblir unregulated fordi loven vurderer disse \\\"rimelig bruk\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats "
-#~ "as unregulated because public policy demands that they remain "
-#~ "unregulated.  You are free to quote from this book, even in a review that "
-#~ "is quite negative, without my permission, even though that quoting makes "
-#~ "a copy. That copy would ordinarily give the copyright owner the exclusive "
-#~ "right to say whether the copy is allowed or not, but the law denies the "
-#~ "owner any exclusive right over such \\\"fair uses\\\" for public policy "
-#~ "(and possibly First Amendment) reasons."
-#~ msgstr ""
-#~ "disse er bruker at selv innebære kopiering, men som det lov behandler som "
-#~ "unregulated fordi public policy krever at de forblir unregulated. du er "
-#~ "fri til å sitere fra denne boken, selv i en gjennomgang som er ganske "
-#~ "negativ, uten min tillatelse, selv om den sitere lager en kopi. Denne "
-#~ "kopien vil vanligvis gi eieren av opphavsretten eksklusiv rett til å si "
-#~ "om kopien er tillatt eller ikke, men loven fornekter eieren av en "
-#~ "eksklusiv rett over slike \\\"fair bruker\\\" for offentlig politikk (og "
-#~ "muligens first endring) grunner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three "
-#~ "sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses "
-#~ "that are nonetheless deemed \\\"fair\\\" regardless of the copyright "
-#~ "owner's views."
-#~ msgstr ""
-#~ "i virkelige rommet, deretter mulige bruksområder for en bok er delt inn i "
-#~ "tre sorterer: (1) unregulated bruker, (2) regulert bruker og (3) regulert "
-#~ "bruker som likevel anses \\\"rettferdig\\\" uavhengig av copyrighteieren "
-#~ "visninger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I don't mean \\\"nature\\\" in the sense that it couldn't be different, "
-#~ "but rather that its present instantiation entails a copy. Optical "
-#~ "networks need not make copies of content they transmit, and a digital "
-#~ "network could be designed to delete anything it copies so that the same "
-#~ "number of copies remain."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg trenger ikke bety \\\"natur\\\" i den forstand at det kunne ikke være "
-#~ "annerledes, men heller at sin nåværende objektforekomst innebærer en "
-#~ "kopi. optisk nettverk ikke trenger lage kopier av innhold de overføre, og "
-#~ "en digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik "
-#~ "at det samme antallet kopier forblir."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Second, this shift is especially troubling in the context of "
-#~ "transformative uses of creative content. Again, we can all understand the "
-#~ "wrong in commercial piracy. But the law now purports to regulate any "
-#~ "transformation you make of creative work using a machine. \\\"Copy and "
-#~ "paste\\\" and \\\"cut and paste\\\" become crimes. Tinkering with a story "
-#~ "and releasing it to others exposes the tinkerer to at least a requirement "
-#~ "of justification.  However troubling the expansion with respect to "
-#~ "copying a particular work, it is extraordinarily troubling with respect "
-#~ "to transformative uses of creative work."
-#~ msgstr ""
-#~ "andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med "
-#~ "transformative bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil "
-#~ "i kommersielle piratkopiering. men loven nå hensikt å regulere alle "
-#~ "transformasjoner som du gjør i skapende arbeid ved hjelp av en maskin. \\"
-#~ "\"Kopier og Lim inn\\\" og \\\"klippe og lime\\\" bli forbrytelser. "
-#~ "fiksing og triksing med en historie og slippe det til andre viser til "
-#~ "tinkerer å minst et krav for justering. troubling utvidelse med hensyn "
-#~ "til kopiere et bestemt arbeid, men det er svært troubling med hensyn til "
-#~ "transformative bruk av skapende arbeid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary "
-#~ "burden on category 3 (\\\"fair use\\\") that fair use never before had to "
-#~ "bear.  If a copyright owner now tried to control how many times I could "
-#~ "read a book on-line, the natural response would be to argue that this is "
-#~ "a violation of my fair use rights. But there has never been any "
-#~ "litigation about whether I have a fair use right to read, because before "
-#~ "the Internet, reading did not trigger the application of copyright law "
-#~ "and hence the need for a fair use defense. The right to read was "
-#~ "effectively protected before because reading was not regulated."
-#~ msgstr ""
-#~ "tredje, dette skiftet fra Kategori 1 til kategori 2 setter en "
-#~ "ekstraordinære belastning på kategori 3 (\\\"fair use\\\"), som "
-#~ "rettferdig bruk aldri før hadde å bære. Hvis en opphavsrettsinnehaveren "
-#~ "nå prøvde å kontrollere hvor mange ganger jeg kunne lese en bok på "
-#~ "nettet, ville den naturlige reaksjon være å hevde at dette er et brudd på "
-#~ "mine fair use-rettigheter. men det har aldri vært noen rettssaker jeg ha "
-#~ "en rettferdig bruk høyre for å lese, fordi før Internett, leser ikke "
-#~ "utløse anvendelsen av lov om opphavsrett og dermed behovet for en "
-#~ "rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt beskyttet før "
-#~ "fordi lesing ikke ble regulert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the "
-#~ "business of making \\\"trailer\\\" advertisements for movies available to "
-#~ "video stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell "
-#~ "videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put "
-#~ "the trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores."
-#~ msgstr ""
-#~ "tilfelle av video rørledning er et godt eksempel. video rørledningen var "
-#~ "i bransjen for å gjøre \\\"trailer\\\" reklame for filmer tilgjengelig "
-#~ "til video butikker. video butikkene vises tilhengere som en måte å selge "
-#~ "videoer. video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere "
-#~ "på bånd, og solgt kassetter til selge i detalj butikker."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to "
-#~ "think about the Internet as another way to distribute these previews.  "
-#~ "The idea was to expand their \\\"selling by sampling\\\" technique by "
-#~ "giving on-line stores the same ability to enable \\\"browsing.\\\" Just "
-#~ "as in a bookstore you can read a few pages of a book before you buy the "
-#~ "book, so, too, you would be able to sample a bit from the movie on-line "
-#~ "before you bought it."
-#~ msgstr ""
-#~ "selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte "
-#~ "å tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. "
-#~ "ideen var å utvide sin \\\"selger ved prøvetaking\\\" teknikk ved å gi on-"
-#~ "line butikker samme muligheten til å aktivere \\\"surfing.\\\" akkurat "
-#~ "som i en bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper "
-#~ "boken, så, du vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte "
-#~ "den."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that "
-#~ "it intended to distribute the trailers through the Internet (rather than "
-#~ "sending the tapes) to distributors of their videos. Two years later, "
-#~ "Disney told Video Pipeline to stop. The owner of Video Pipeline asked "
-#~ "Disney to talk about the matter--he had built a business on distributing "
-#~ "this content as a way to help sell Disney films; he had customers who "
-#~ "depended upon his delivering this content. Disney would agree to talk "
-#~ "only if Video Pipeline stopped the distribution immediately.  Video "
-#~ "Pipeline thought it was within their \\\"fair use\\\" rights to "
-#~ "distribute the clips as they had. So they filed a lawsuit to ask the "
-#~ "court to declare that these rights were in fact their rights."
-#~ msgstr ""
-#~ "i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å "
-#~ "distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) "
-#~ "til distributører av deres videoer. to år senere, fortalte disney video "
-#~ "rørledning til å stoppe. eieren av video rørledningen spurte disney å "
-#~ "snakke om saken, hadde han bygget en bedrift på distribuere dette "
-#~ "innholdet som en måte å hjelp Selg disney filmer; Han hadde kunder som "
-#~ "var avhengig av hans leverer dette innholdet. Disney aksepterer å snakke "
-#~ "bare hvis video rørledningen stoppet fordelingen umiddelbart. video "
-#~ "rørledningen trodde det var innenfor sine \\\"fair use\\\"-rettigheter "
-#~ "til å distribuere utklippene som de hadde. så de anlagt en sak å be "
-#~ "retten å erklære at disse rettighetene var faktisk sine rettigheter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were "
-#~ "predicated upon a claim that Video Pipeline had \\\"willfully infringed\\"
-#~ "\" on Disney's copyright. When a court makes a finding of willful "
-#~ "infringement, it can award damages not on the basis of the actual harm to "
-#~ "the copyright owner, but on the basis of an amount set in the statute. "
-#~ "Because Video Pipeline had distributed seven hundred clips of Disney "
-#~ "movies to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was "
-#~ "now suing Video Pipeline for $100 million."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble "
-#~ "predicated upon et krav at video rørledningen hadde \\\"willfully krenket"
-#~ "\\\" på disney's copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful "
-#~ "brudd, kan den prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for "
-#~ "eieren av opphavsretten, men på grunnlag av et beløp som er angitt i "
-#~ "vedtektene. fordi video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp "
-#~ "av disney film å aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, "
-#~ "var disney nå suing video rørledning for $100 millioner."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would "
-#~ "consider it a close case. My point here is to map the change that gives "
-#~ "Disney this power. Before the Internet, Disney couldn't really control "
-#~ "how people got access to their content. Once a video was in the "
-#~ "marketplace, the \\\"first-sale doctrine\\\" would free the seller to use "
-#~ "the video as he wished, including showing portions of it in order to "
-#~ "engender sales of the entire movie video. But with the Internet, it "
-#~ "becomes possible for Disney to centralize control over access to this "
-#~ "content. Because each use of the Internet produces a copy, use on the "
-#~ "Internet becomes subject to the copyright owner's control. The technology "
-#~ "expands the scope of effective control, because the technology builds a "
-#~ "copy into every transaction."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nå kan du tror dette er en Lukk tilfelle, og jeg tror domstolene anser "
-#~ "det som en Lukk saken. Mitt poeng her er å tilordne endringen som gir "
-#~ "disney denne makten. før Internett, kunne ikke disney virkelig styre "
-#~ "hvordan folk har tilgang til innholdet. Når en video var i markedet, "
-#~ "ville \\\"første-salg doktrine\\\" gratis selgeren for å bruke videoen "
-#~ "som han ønsket, inkludert viser deler av det for å skape salg av hele "
-#~ "filmen video. men med Internett, blir det mulig for disney å sentralisere "
-#~ "kontroll over tilgang til dette innholdet. fordi hver bruk av Internett "
-#~ "gir en kopi, blir copyrighteieren kontroll en bruk på Internett. "
-#~ "teknologien utvider omfanget av effektiv kontroll, fordi teknologien "
-#~ "bygger en kopi til hver transaksjon."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The control comes instead from the code--from the technology within which "
-#~ "the e-book \\\"lives.\\\" Though the e-book says that these are "
-#~ "permissions, they are not the sort of \\\"permissions\\\" that most of us "
-#~ "deal with. When a teenager gets \\\"permission\\\" to stay out till "
-#~ "midnight, she knows (unless she's Cinderella) that she can stay out till "
-#~ "2 A.M., but will suffer a punishment if she's caught. But when the Adobe "
-#~ "eBook Reader says I have the permission to make ten copies of the text "
-#~ "into the computer's memory, that means that after I've made ten copies, "
-#~ "the computer will not make any more. The same with the printing "
-#~ "restrictions: After ten pages, the eBook Reader will not print any more "
-#~ "pages.  It's the same with the silly restriction that says that you can't "
-#~ "use the Read Aloud button to read my book aloud--it's not that the "
-#~ "company will sue you if you do; instead, if you push the Read Aloud "
-#~ "button with my book, the machine simply won't read aloud."
-#~ msgstr ""
-#~ "kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \\\"liv.\\"
-#~ "\" om e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \\"
-#~ "\"tillatelser\\\" som de fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \\"
-#~ "\"tillatelse\\\" til å være ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er "
-#~ "cinderella) at hun kan være ute til 2 am, men vil lide en straff hvis hun "
-#~ "er fanget. men når adobe eBok reader sier jeg har tillatelse til å lage "
-#~ "ti Kopier teksten inn i datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg "
-#~ "har gjort ti eksemplarer, datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme "
-#~ "med utskrift begrensninger: eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter "
-#~ "ti sider. Det er det samme med dum størrelsesbegrensningen som sier at du "
-#~ "ikke kan bruke lese høyt knappen til å lese boken min høyt--det er ikke "
-#~ "at selskapet vil saksøke deg hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese "
-#~ "høyt knappen med min bok, maskinen bare vil ikke lese høyt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx "
-#~ "Brothers sold word processing software that, when you tried to type \\"
-#~ "\"Warner Brothers,\\\" erased \\\"Brothers\\\" from the sentence."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx "
-#~ "brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive "
-#~ "inn \\\"warner brothers,\\\" slettet \\\"brødre\\\" fra setningen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here was a public domain children's book that you were not allowed to "
-#~ "copy, not allowed to lend, not allowed to give, and, as the \\"
-#~ "\"permissions\\\" indicated, not allowed to \\\"read aloud\\\"!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Her var et frivare barnebok som du ikke var tillatt for å kopiere, ikke "
-#~ "lov til å låne, ikke lov til å gi og, som \\\"tillatelser\\\" angitt, "
-#~ "ikke lov til å \\\"lese høyt\\\"!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Consider the robotic dog made by Sony named \\\"Aibo.\\\" The Aibo learns "
-#~ "tricks, cuddles, and follows you around. It eats only electricity and "
-#~ "that doesn't leave that much of a mess (at least in your house)."
-#~ msgstr ""
-#~ "vurdere robotic hunden gjort av sony kalt \\\"aibo.\\\" i aibo lærer "
-#~ "triks, cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke "
-#~ "la så mye av et rot (i det minste i huset)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Teach\\\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers.  "
-#~ "You teach a computer how to do something by programming it differently.  "
-#~ "So to say that aibopet.com was giving information about how to teach the "
-#~ "dog to do new tricks is just to say that aibopet.com was giving "
-#~ "information to users of the Aibo pet about how to hack their computer \\"
-#~ "\"dog\\\" to make it do new tricks (thus, aibohack.com)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"lære\\\" har her en spesiell betydning. aibos er bare søt "
-#~ "datamaskiner. du lære en datamaskin hvor å gjøre noe ved programmering "
-#~ "det annerledes. så å si at aibopet.com var å gi informasjon om hvordan du "
-#~ "lære hunden å gjøre nye triks er bare å si at aibopet.com var å gi "
-#~ "informasjon til brukere av aibo-pet om hvordan å hacke datamaskinen \\"
-#~ "\"hund\\\" slik at den gjør nye triks (derfor aibohack.com)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack "
-#~ "has a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or "
-#~ "weeds. Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, "
-#~ "or coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just "
-#~ "means code that enables the program to do something it wasn't originally "
-#~ "intended or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, "
-#~ "you might find the old computer doesn't run, or \\\"drive,\\\" the "
-#~ "printer. If you discovered that, you'd later be happy to discover a hack "
-#~ "on the Net by someone who has written a driver to enable the computer to "
-#~ "drive the printer you just bought."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke er en programmerer, eller vet ikke mange programmerere, har "
-#~ "det ord banalisere en spesielt unfriendly connotation. nonprogrammers "
-#~ "banalisere busker eller ugress. nonprogrammers i horror filmer gjøre enda "
-#~ "verre. men programmerere eller coders, som jeg kaller dem, banalisere er "
-#~ "et mye mer positiv begrep. banalisere betyr bare kode som gjør at "
-#~ "programmet til å gjøre noe det ikke var opprinnelig ment eller aktivert å "
-#~ "gjøre. Hvis du kjøper en ny skriver for en gammel datamaskin, kan du "
-#~ "finne den gamle datamaskinen ikke kjører, eller \\\"drive\\\", skriveren. "
-#~ "Hvis du oppdaget at, vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet "
-#~ "av noen som har skrevet en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre "
-#~ "skriveren du nettopp kjøpt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners "
-#~ "to exercise much better control over their content than the Internet, as "
-#~ "it originally stood, granted them. Using encryption, SDMI hoped to "
-#~ "develop a standard that would allow the content owner to say \\\"this "
-#~ "music cannot be copied,\\\" and have a computer respect that command.  "
-#~ "The technology was to be part of a \\\"trusted system\\\" of control that "
-#~ "would get content owners to trust the system of the Internet much more."
-#~ msgstr ""
-#~ "sdmi-koalisjonen hadde som mål en teknologi for å aktivere innholdseiere "
-#~ "å utøve mye bedre kontroll over deres innhold enn Internett, som den "
-#~ "opprinnelig stod, gitt dem. Hvis du bruker kryptering, sdmi håpet å "
-#~ "utvikle en standard som ville tillate innholdseieren å si \\\"denne "
-#~ "musikken ikke kan kopieres\\\", og har en datamaskin respekterer "
-#~ "kommandoen. teknologien var å være del av et \\\"klarert system\\\" av "
-#~ "kontroll som ville få innholdseiere kan stole på systemet av Internett "
-#~ "mye mer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any disclosure of information gained from participating in the Public "
-#~ "Challenge would be outside the scope of activities permitted by the "
-#~ "Agreement and could subject you and your research team to actions under "
-#~ "the Digital Millennium Copyright Act (\\\"DMCA\\\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "enhver formidling av informasjon fra å delta i offentlig challenge ville "
-#~ "være utenfor omfanget av aktiviteter som er tillatt i henhold til avtalen "
-#~ "og kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under "
-#~ "digital millennium copyright act (\\\"dmca\\\")."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 "
-#~ "by Paul Conrad. At that time, a court in California had held that the VCR "
-#~ "could be banned because it was a copyright-infringing technology: It "
-#~ "enabled consumers to copy films without the permission of the copyright "
-#~ "owner. No doubt there were uses of the technology that were legal: Fred "
-#~ "Rogers, aka \\\"Mr. Rogers,\\\" for example, had testified in that case "
-#~ "that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood."
-#~ msgstr ""
-#~ "bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 "
-#~ "av paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at "
-#~ "videoopptakeren kan bli utestengt fordi det var en copyright-krenkende "
-#~ "teknologi: det aktivert forbrukere til å kopiere filmer uten tillatelse "
-#~ "fra eieren av opphavsretten. Det var ingen tvil om bruk av teknologien "
-#~ "som var juridiske: fred rogers, aka \\\"mr. rogers,\\\" for eksempel "
-#~ "hadde vitnet i så fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. "
-#~ "rogers' neighborhood."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \\\"Legal "
-#~ "Fictions, Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\\\" Loyola of Los "
-#~ "Angeles Entertainment Law Journal 17 (1997): 651."
-#~ msgstr ""
-#~ "for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, \\"
-#~ "\"legal-fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\\\" loyola "
-#~ "av los angeles underholdning law journal 17 (1997): 651."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Lynette Holloway, \\\"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to "
-#~ "Slide,\\\" New York Times, 23 December 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "lynette holloway, \\\"til tross for en markedsføring blitz cd salg "
-#~ "fortsette å skyve,\\\" new york times, 23 desember 2002."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Molly Ivins, \\\"Media Consolidation Must Be Stopped,\\\" Charleston "
-#~ "Gazette, 31 May 2003."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molly ivins, \\\"media konsolidering må stoppes,\\\" charleston gazette, "
-#~ "31 kan 2003."
-
-#~ msgid ""
-#~ "James Fallows, \\\"The Age of Murdoch,\\\" Atlantic Monthly (September "
-#~ "2003): 89."
-#~ msgstr ""
-#~ "James fallows, \\\"en alder av murdoch,\\\" atlantic monthly (september "
-#~ "2003): 89."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network did not control those copyrights because the law forbade the "
-#~ "networks from controlling the content they syndicated. The law required a "
-#~ "separation between the networks and the content producers; that "
-#~ "separation would guarantee Lear freedom. And as late as 1992, because of "
-#~ "these rules, the vast majority of prime time television--75 percent of "
-#~ "it--was \\\"independent\\\" of the networks."
-#~ msgstr ""
-#~ "nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød "
-#~ "nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et "
-#~ "skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville "
-#~ "garantere lear frihet. og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, "
-#~ "det store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \\"
-#~ "\"uavhengige\\\" av nettverk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a "
-#~ "media campaign as part of the \\\"war on drugs.\\\" The campaign produced "
-#~ "scores of short film clips about issues related to illegal drugs. In one "
-#~ "series (the Nick and Norm series) two men are in a bar, discussing the "
-#~ "idea of legalizing drugs as a way to avoid some of the collateral damage "
-#~ "from the war. One advances an argument in favor of drug legalization. The "
-#~ "other responds in a powerful and effective way against the argument of "
-#~ "the first. In the end, the first guy changes his mind (hey, it's "
-#~ "television). The plug at the end is a damning attack on the pro-"
-#~ "legalization campaign."
-#~ msgstr ""
-#~ "starten i 1998, office of nasjonale narkotikapolitikken kontroll lansert "
-#~ "en kampanje for media som en del av \\\"krigen mot narkotika.\\\" "
-#~ "kampanjen produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse "
-#~ "med illegale rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en "
-#~ "bar, diskuterer ideen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av "
-#~ "sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for "
-#~ "narkotika legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte "
-#~ "mot argumentet av første. til slutt, den første mann forandrer mening "
-#~ "(Hei, det er TV). pluggen på slutten er en damning angrep på pro-"
-#~ "legalization kampanjen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright "
-#~ "warriors that the government should \\\"protect my property.\\\" In the "
-#~ "abstract, it is obviously true and, ordinarily, totally harmless. No sane "
-#~ "sort who is not an anarchist could disagree."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er noe uskyldig og åpenbar om kravet om opphavsrett warriors at "
-#~ "regjeringen bør \\\"beskytte min egenskapen.\\\" i abstrakt, det er "
-#~ "åpenbart sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som "
-#~ "ikke er en Anarkisten kan uenige."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But when we see how dramatically this \\\"property\\\" has changed-- when "
-#~ "we recognize how it might now interact with both technology and markets "
-#~ "to mean that the effective constraint on the liberty to cultivate our "
-#~ "culture is dramatically different--the claim begins to seem less innocent "
-#~ "and obvious. Given (1) the power of technology to supplement the law's "
-#~ "control, and (2) the power of concentrated markets to weaken the "
-#~ "opportunity for dissent, if strictly enforcing the massively expanded \\"
-#~ "\"property\\\" rights granted by copyright fundamentally changes the "
-#~ "freedom within this culture to cultivate and build upon our past, then we "
-#~ "have to ask whether this property should be redefined."
-#~ msgstr ""
-#~ "men når vi ser hvor dramatisk denne \\\"property\\\" er endret--når vi "
-#~ "innser hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety "
-#~ "at effektiv begrensningen på den frihet å dyrke vår kultur er dramatisk "
-#~ "annerledes--kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt (1) "
-#~ "den kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt "
-#~ "konsentrert markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt "
-#~ "håndheve massivt utvidet \\\"property\\\"-rettigheter som er gitt av "
-#~ "copyright fundamentalt endres frihet i denne kulturen til å dyrke og "
-#~ "bygge på vår fortid, så må vi spørre om denne egenskapen skal defineres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was the single most important contribution of the legal realist "
-#~ "movement to demonstrate that all property rights are always crafted to "
-#~ "balance public and private interests. See Thomas C. Grey, \\\"The "
-#~ "Disintegration of Property,\\\" in Nomos XXII: Property, J. Roland "
-#~ "Pennock and John W.  Chapman, eds. (New York: New York University Press, "
-#~ "1980)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å "
-#~ "demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere "
-#~ "offentlige og private interesser. se thomas c. grey, \\\"oppløsningen av "
-#~ "eiendom,\\\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, "
-#~ "Red. (new york: new york university press, 1980)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We achieved that free culture because our law respected important limits "
-#~ "on the scope of the interests protected by \\\"property.\\\" The very "
-#~ "birth of \\\"copyright\\\" as a statutory right recognized those limits, "
-#~ "by granting copyright owners protection for a limited time only (the "
-#~ "story of chapter 6). The tradition of \\\"fair use\\\" is animated by a "
-#~ "similar concern that is increasingly under strain as the costs of "
-#~ "exercising any fair use right become unavoidably high (the story of "
-#~ "chapter 7). Adding statutory rights where markets might stifle innovation "
-#~ "is another familiar limit on the property right that copyright is "
-#~ "(chapter 8). And granting archives and libraries a broad freedom to "
-#~ "collect, claims of property notwithstanding, is a crucial part of "
-#~ "guaranteeing the soul of a culture (chapter 9). Free cultures, like free "
-#~ "markets, are built with property. But the nature of the property that "
-#~ "builds a free culture is very different from the extremist vision that "
-#~ "dominates the debate today."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi oppnådde at fri kultur fordi vår lov respektert viktig begrensninger "
-#~ "på omfanget av interessene beskyttet av \\\"egenskapen.\\\" svært "
-#~ "fødselen av \\\"copyright\\\" som en lovfestet rett gjenkjennes disse "
-#~ "grensene, ved å gi eiere av opphavsretter beskyttelse for en begrenset "
-#~ "tid bare (historien om kapittel 6). tradisjonen med \\\"fair use\\\" "
-#~ "animert av et lignende problem som er stadig under press som kostnadene "
-#~ "for å utøve noen rettferdig bruk høyre bli uunngåelig høy (historien om "
-#~ "kapittel 7). legge lovbestemte rettigheter der markeder kan kveler "
-#~ "innovasjon er en annen kjent grensen på eiendommen høyre at opphavsretten "
-#~ "er (kapittel 8). og gi arkiver og biblioteker en bred frihet til å samle "
-#~ "inn, påstander om egenskapen tross, er en avgjørende del av garanterer "
-#~ "sjelen til en kultur (kapittel 9). gratis kulturer, som gratis markeder, "
-#~ "er bygget med egenskapen. men innholdet i egenskapen som bygger en fri "
-#~ "kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer "
-#~ "debatten i dag."
-
-#~ msgid ""
-#~ "H. G. Wells, \\\"The Country of the Blind\\\" (1904, 1911). See H. G. "
-#~ "Wells, The Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. "
-#~ "(New York: Oxford University Press, 1996)."
-#~ msgstr ""
-#~ "h. g. wells, \\\"land for blind\\\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet "
-#~ "av blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford "
-#~ "university press, 1996)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of "
-#~ "sight to the villagers. They don't understand. He tells them they are \\"
-#~ "\"blind.\\\" They don't have the word blind. They think he's just thick.  "
-#~ "Indeed, as they increasingly notice the things he can't do (hear the "
-#~ "sound of grass being stepped on, for example), they increasingly try to "
-#~ "control him. He, in turn, becomes increasingly frustrated. \\\"`You don't "
-#~ "understand,' he cried, in a voice that was meant to be great and "
-#~ "resolute, and which broke. `You are blind and I can see. Leave me "
-#~ "alone!'\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om "
-#~ "synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \\"
-#~ "\"blind.\\\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, "
-#~ "som de stadig mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å "
-#~ "bli trappet på, for eksempel), de stadig prøver å kontrollere ham. han, i "
-#~ "sin tur blir stadig mer frustrert. \\\"du ikke forstår, han gråt, i en "
-#~ "stemme som var ment å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, "
-#~ "og jeg kan se. La meg være! \\\"\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak)  the "
-#~ "virtue of his special power. Not even the ultimate target of his "
-#~ "affection, a young woman who to him seems \\\"the most beautiful thing in "
-#~ "the whole of creation,\\\" understands the beauty of sight. Nunez's "
-#~ "description of what he sees \\\"seemed to her the most poetical of "
-#~ "fancies, and she listened to his description of the stars and the "
-#~ "mountains and her own sweet white-lit beauty as though it was a guilty "
-#~ "indulgence.\\\" \\\"She did not believe,\\\" Wells tells us, and \\\"she "
-#~ "could only half understand, but she was mysteriously delighted.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "landsbyboere la ikke ham være. heller ikke har de ser (så å si) kraft av "
-#~ "sin spesielle kraft. ikke engang ultimate målet for hans hengivenhet, en "
-#~ "ung kvinne som til ham synes \\\"det vakreste tingen i hele skapelse,\\\" "
-#~ "forstår skjønnheten av syne. nunez's beskrivelse av det han ser \\"
-#~ "\"syntes å henne de mest poetiske liker, og hun lyttet til hans "
-#~ "beskrivelse av stjerner og fjellene og hennes egen søte hvite tent "
-#~ "skjønnhet som om det var en skyldig overbærenhet.\\\" \\\"hun ikke tro,\\"
-#~ "\" brønner forteller oss, og \\\"hun kunne bare halvparten forstår, men "
-#~ "hun var mysteriously glad.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "When Nunez announces his desire to marry his \\\"mysteriously delighted\\"
-#~ "\" love, the father and the village object. \\\"You see, my dear,\\\" her "
-#~ "father instructs, \\\"he's an idiot. He has delusions. He can't do "
-#~ "anything right.\\\" They take Nunez to the village doctor."
-#~ msgstr ""
-#~ "Når nunez kunngjør hans ønske om å gifte seg med hans \\\"mysteriously "
-#~ "glad\\\" kjærlighet, Faderen og landsbyen-objekt. \\\"du se, min kjære,\\"
-#~ "\" hennes far instruerer, \\\"han er en idiot. Han har delusions. han kan "
-#~ "ikke gjøre noe høyre. \\\"de tar nunez til landsbyen legen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \\\"His brain "
-#~ "is affected,\\\" he reports."
-#~ msgstr ""
-#~ "etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \\\"hans hjernen er "
-#~ "berørt,\\\" rapporterer han."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"What affects it?\\\" the father asks.  \\\"Those queer things that "
-#~ "are called the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect "
-#~ "his brain.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"hva påvirker det?\\\" spør Faderen. \\\"de skeiv ting som kalles "
-#~ "øynene... er sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "The doctor continues: \\\"I think I may say with reasonable certainty "
-#~ "that in order to cure him completely, all that we need to do is a simple "
-#~ "and easy surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the "
-#~ "eyes].\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "legen fortsetter: \\\"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å "
-#~ "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk "
-#~ "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Thank Heaven for science!\\\" says the father to the doctor. They "
-#~ "inform Nunez of this condition necessary for him to be allowed his "
-#~ "bride.  (You'll have to read the original to learn what happens in the "
-#~ "end. I believe in free culture, but never in giving away the end of a "
-#~ "story.)  It sometimes happens that the eggs of twins fuse in the mother's "
-#~ "womb. That fusion produces a \\\"chimera.\\\" A chimera is a single "
-#~ "creature with two sets of DNA. The DNA in the blood, for example, might "
-#~ "be different from the DNA of the skin. This possibility is an underused "
-#~ "plot for murder mysteries. \\\"But the DNA shows with 100 percent "
-#~ "certainty that she was not the person whose blood was at the scene. . . ."
-#~ "\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"thank heaven for science!\\\", sier faren til legen. de informere "
-#~ "nunez av denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans "
-#~ "brud. (du må lese den opprinnelige Hvis du vil vite hva som skjer i "
-#~ "slutten. jeg tror i fri kultur, men aldri i slutten av en historie for "
-#~ "utdeling.) det skjer noen ganger at egg med tvillinger sikring i en mors "
-#~ "mage. at fusion produserer en \\\"chimera.\\\" en chimera er en enkelt "
-#~ "skapning med to sett med dna. dna i blodet, for eksempel, kan være "
-#~ "forskjellig fra dna av huden. Denne muligheten er en underused tomten for "
-#~ "mordet mysteriene. \\\"men dna viser med 100 prosent sikkerhet at hun "
-#~ "ikke var personen med blod ble på scenen....\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before I had read about chimeras, I would have said they were "
-#~ "impossible.  A single person can't have two sets of DNA. The very idea of "
-#~ "DNA is that it is the code of an individual. Yet in fact, not only can "
-#~ "two individuals have the same set of DNA (identical twins), but one "
-#~ "person can have two different sets of DNA (a chimera). Our understanding "
-#~ "of a \\\"person\\\" should reflect this reality."
-#~ msgstr ""
-#~ "før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en "
-#~ "enkelt person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det "
-#~ "er koden for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme "
-#~ "sett med dna (identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige "
-#~ "sett med dna (en chimera). vår forståelse av en \\\"person\\\" skal "
-#~ "gjenspeile denne virkeligheten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The more I work to understand the current struggle over copyright and "
-#~ "culture, which I've sometimes called unfairly, and sometimes not unfairly "
-#~ "enough, \\\"the copyright wars,\\\" the more I think we're dealing with a "
-#~ "chimera. For example, in the battle over the question \\\"What is p2p "
-#~ "file sharing?\\\" both sides have it right, and both sides have it "
-#~ "wrong.  One side says, \\\"File sharing is just like two kids taping each "
-#~ "others' records--the sort of thing we've been doing for the last thirty "
-#~ "years without any question at all.\\\" That's true, at least in part. "
-#~ "When I tell my best friend to try out a new CD that I've bought, but "
-#~ "rather than just send the CD, I point him to my p2p server, that is, in "
-#~ "all relevant respects, just like what every executive in every recording "
-#~ "company no doubt did as a kid: sharing music."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jo mer jeg arbeider for å forstå gjeldende kampen over copyright og "
-#~ "kultur, som jeg har noen ganger kalt urettferdig, og noen ganger ikke "
-#~ "urettferdig nok, \\\"copyright krigene,\\\" jo mer jeg tror vi arbeider "
-#~ "med en chimera. for eksempel i strid om spørsmålet \\\"Hva er p2p "
-#~ "fildeling?\\\" begge sider har det rett, og begge sider har det galt. ene "
-#~ "siden sier, \\\"fildeling er akkurat som to barn taping hverandres "
-#~ "poster--slags ting vi har gjort de siste tretti årene uten spørsmål ved "
-#~ "alt.\\\" som er sann, i det minste delvis. Når jeg forteller min beste "
-#~ "venn å prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i stedet for å bare sende "
-#~ "cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle relevante "
-#~ "henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling selskapet "
-#~ "uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a "
-#~ "p2p network through which anyone can get access to my music, then sure, "
-#~ "my friends can get access, but it stretches the meaning of \\\"friends\\"
-#~ "\" beyond recognition to say \\\"my ten thousand best friends\\\" can get "
-#~ "access. Whether or not sharing my music with my best friend is what \\"
-#~ "\"we have always been allowed to do,\\\" we have not always been allowed "
-#~ "to share music with \\\"our ten thousand best friends.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "men beskrivelsen er også falske delvis. for når min p2p-serveren er på en "
-#~ "p2p kan nettverk som alle kan få tilgang til min musikk, deretter sikker, "
-#~ "mine venner kan få tilgang, men det strekker seg betydningen av \\\"venner"
-#~ "\\\" det ugjenkjennelige å si \\\"mine ti tusen beste venner\\\" få "
-#~ "tilgang. om dele min musikk med min beste venn er hva \\\"vi har alltid "
-#~ "vært tillatt å gjøre,\\\" vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk "
-#~ "med \\\"våre ti tusen beste venner.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Likewise, when the other side says, \\\"File sharing is just like walking "
-#~ "into a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with "
-#~ "it,\\\" that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally)  "
-#~ "releases a new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a "
-#~ "free copy to take, that is very much like stealing a copy from Tower."
-#~ msgstr ""
-#~ "på samme måte når den andre siden, sier, \\\"fildeling er akkurat som å "
-#~ "vandre inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med "
-#~ "det,\\\" som er sann, i det minste delvis. Hvis, etter at lyle lovett "
-#~ "(endelig) slipper et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til "
-#~ "kazaa og finne en gratis kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en "
-#~ "kopi fra tårnet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I'm not talking about the opportunities for kids to \\\"steal\\\" music. "
-#~ "My focus instead is the commercial and cultural innovation that this war "
-#~ "will also kill. We have never seen the power to innovate spread so "
-#~ "broadly among our citizens, and we have just begun to see the innovation "
-#~ "that this power will unleash. Yet the Internet has already seen the "
-#~ "passing of one cycle of innovation around technologies to distribute "
-#~ "content. The law is responsible for this passing. As the vice president "
-#~ "for global public policy at one of these new innovators, eMusic.com, put "
-#~ "it when criticizing the DMCA's added protection for copyrighted material,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg snakker ikke om mulighetene for barn å \\\"stjele\\\" musikk. mitt "
-#~ "fokus i stedet er kommersielle og kulturelle innovasjon som denne krigen "
-#~ "vil også drepe. Vi har aldri sett makt til å skape noe nytt spredning så "
-#~ "bredt blant våre borgere, og vi har bare begynt å se innovasjon som denne "
-#~ "myndighet vil utløse. ennå har Internett allerede sett bestått av en "
-#~ "syklus av innovasjon rundt teknologier for å distribuere innhold. loven "
-#~ "er ansvarlig for denne bestått. som vice president for global public "
-#~ "policy på en av disse nye innovators sette emusic.com, det når kritiserer "
-#~ "dmca ekstra beskyttelse for opphavsrettsbeskyttet materiale,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \\"
-#~ "\"the major labels.\\\" Its position on these matters has now changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \\\"den "
-#~ "store etiketter.\\\" posisjonen på disse sakene er nå endret."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To fight \\\"piracy,\\\" to protect \\\"property,\\\" the content "
-#~ "industry has launched a war. Lobbying and lots of campaign contributions "
-#~ "have now brought the government into this war. As with any war, this one "
-#~ "will have both direct and collateral damage. As with any war of "
-#~ "prohibition, these damages will be suffered most by our own people."
-#~ msgstr ""
-#~ "for å bekjempe \\\"piratkopiering\\\", for å beskytte \\\"eiendom\\\" har "
-#~ "innhold industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen "
-#~ "bidrag har nå ført regjeringen i denne krigen. som med noen krig, vil "
-#~ "dette ha både direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av "
-#~ "forbudet, vil disse skader bli rammet mest av våre egne folk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in "
-#~ "particular, the consequences for \\\"free culture.\\\" But my aim now is "
-#~ "to extend this description of consequences into an argument. Is this war "
-#~ "justified?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Målet mitt hittil har vært å beskrive konsekvensene av denne krigen, "
-#~ "spesielt konsekvenser for \\\"gratis kultur.\\\" men min målet nå er å "
-#~ "utvide denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne "
-#~ "krigen rettferdiggjøres?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the "
-#~ "first time, the law should defend the old against the new, just when the "
-#~ "power of the property called \\\"intellectual property\\\" is at its "
-#~ "greatest in our history."
-#~ msgstr ""
-#~ "i min mening er det ikke. Det er ingen god grunn hvorfor denne gangen, "
-#~ "for første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen "
-#~ "av egenskap kalt \\\"intellectual property\\\" er på sitt største i vår "
-#~ "historie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Yet \\\"common sense\\\" does not see it this way. Common sense is still "
-#~ "on the side of the Causbys and the content industry. The extreme claims "
-#~ "of control in the name of property still resonate; the uncritical "
-#~ "rejection of \\\"piracy\\\" still has play."
-#~ msgstr ""
-#~ "ennå se \\\"sunn fornuft\\\" ikke det på denne måten. sunn fornuft er "
-#~ "fortsatt på siden av causbys og innhold industrien. ekstreme krav til "
-#~ "kontroll i navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen "
-#~ "av \\\"piratkopiering\\\" har fortsatt spille."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This digital \\\"capturing and sharing\\\" is in part an extension of the "
-#~ "capturing and sharing that has always been integral to our culture, and "
-#~ "in part it is something new. It is continuous with the Kodak, but it "
-#~ "explodes the boundaries of Kodak-like technologies. The technology of "
-#~ "digital \\\"capturing and sharing\\\" promises a world of extraordinarily "
-#~ "diverse creativity that can be easily and broadly shared. And as that "
-#~ "creativity is applied to democracy, it will enable a broad range of "
-#~ "citizens to use technology to express and criticize and contribute to the "
-#~ "culture all around."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne digitale \\\"fange og deling\\\" er delvis en utvidelse for å "
-#~ "registrere og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det "
-#~ "er noe nytt. den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene "
-#~ "for kodak-lignende teknologier. teknologi for digital \\\"fange og deling "
-#~ "av\\\" løfter en verden av svært mangfoldig kreativitet som kan enkelt og "
-#~ "forstand deles. og så at kreativiteten brukes til demokrati, det vil "
-#~ "muliggjøre et bredt spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke "
-#~ "og kritisere og bidra til kultur rundt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate \\"
-#~ "\"breathing room\\\" between regulation by the law and the access the law "
-#~ "should allow. But it is a measure of how out of touch our legal system "
-#~ "has become that anyone actually believes this. The rules that publishers "
-#~ "impose upon writers, the rules that film distributors impose upon "
-#~ "filmmakers, the rules that newspapers impose upon journalists-- these are "
-#~ "the real laws governing creativity. And these rules have little "
-#~ "relationship to the \\\"law\\\" with which judges comfort themselves."
-#~ msgstr ""
-#~ "dommere og advokater kan fortelle seg selv at fair use gir tilstrekkelig "
-#~ "\\\"puste rommet\\\" mellom regulering av loven, og access loven skal "
-#~ "tillate. men det er et mål på hvor ute av touch vår juridiske systemet "
-#~ "har blitt noen faktisk mener dette. reglene som utgivere legger på "
-#~ "forfattere, reglene som trevare legger på filmskapere, reglene at aviser "
-#~ "legger på journalister--disse er de virkelige lovene som regulerer "
-#~ "kreativitet. og disse reglene har lite i forhold til \\\"loven\\\" med "
-#~ "hvilken dommere trøste seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement "
-#~ "of a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even "
-#~ "defend against a copyright infringement claim, and which would never "
-#~ "return to the wrongfully accused defendant anything of the costs she "
-#~ "suffered to defend her right to speak--in that world, the astonishingly "
-#~ "broad regulations that pass under the name \\\"copyright\\\" silence "
-#~ "speech and creativity. And in that world, it takes a studied blindness "
-#~ "for people to continue to believe they live in a culture that is free."
-#~ msgstr ""
-#~ "for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på "
-#~ "opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot "
-#~ "opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully "
-#~ "anklaget saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til "
-#~ "å snakke--i denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under "
-#~ "navnet \\\"copyright\\\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, "
-#~ "det tar en studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur "
-#~ "som er gratis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are "
-#~ "being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. "
-#~ "And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get "
-#~ "distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it "
-#~ "distributed in the mainstream media unless you've got a little note from "
-#~ "a lawyer saying, \\\"This has been cleared.\\\" You're not even going to "
-#~ "get it on PBS without that kind of permission. That's the point at which "
-#~ "they control it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi miste [kreative] muligheter høyre og venstre. kreative mennesker blir "
-#~ "tvunget ikke til å uttrykke seg. tanker er ikke angitt. og mens mange "
-#~ "ting kan [fortsatt] opprettes, den fremdeles ikke får distribuert. Selv "
-#~ "om ting blir gjort... du ikke kommer til å få det distribueres i "
-#~ "mainstream media, med mindre du har et lite notat fra en advokat sier, \\"
-#~ "\"Dette er tømt.\\\" du skal ikke engang få det på pbs uten den typen "
-#~ "tillatelse. Det er poenget som de kontrollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense.  "
-#~ "Indeed, it is an aspect that could be written by the most extreme "
-#~ "promarket ideologue. And if you're one of these sorts (and a special one "
-#~ "at that, 188 pages into a book like this), then you can see this other "
-#~ "aspect by substituting \\\"free market\\\" every place I've spoken of \\"
-#~ "\"free culture.\\\" The point is the same, even if the interests "
-#~ "affecting culture are more fundamental."
-#~ msgstr ""
-#~ "men det er en del av denne historien ikke er lefty i noen betydning. Det "
-#~ "er faktisk et aspekt som kan være skrevet av den mest ekstreme promarket "
-#~ "ideologue. og hvis du er en av disse sorterer (og en spesiell en på at "
-#~ "188 sider i en bok som dette), så du kan se dette andre aspekter ved å "
-#~ "erstatte \\\"fritt marked\\\" hvert sted som jeg har omtalt \\\"gratis "
-#~ "kultur.\\\" poenget er det samme, selv om interesser som påvirker kultur "
-#~ "er mer grunnleggende."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory "
-#~ "strategy that I described in chapter 10. The consequence of this massive "
-#~ "threat of liability tied to the murky boundaries of copyright law is that "
-#~ "innovators who want to innovate in this space can safely innovate only if "
-#~ "they have the sign-off from last generation's dominant industries.  That "
-#~ "lesson has been taught through a series of cases that were designed and "
-#~ "executed to teach venture capitalists a lesson. That lesson--what former "
-#~ "Napster CEO Hank Barry calls a \\\"nuclear pall\\\" that has fallen over "
-#~ "the Valley--has been learned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske "
-#~ "strategi som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv "
-#~ "trussel av ansvar knyttet til skummel grensene om opphavsrett er at "
-#~ "innovators som ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate "
-#~ "bare hvis de har avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. "
-#~ "denne leksjonen har lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og "
-#~ "utført for å lære venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva "
-#~ "tidligere napster ceo hank barry kaller en \\\"kjernefysisk pall\\\" som "
-#~ "har falt over dalen--har blitt lært."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the world of the mafia--filled with \\\"your money or your life\\"
-#~ "\" offers, governed in the end not by courts but by the threats that the "
-#~ "law empowers copyright holders to exercise. It is a system that will "
-#~ "obviously and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to "
-#~ "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly "
-#~ "threatened by litigation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er verden av mafiaen--fylt med \\\"penger eller livet\\\" tilbyr, "
-#~ "reguleres av domstolene men av trusler at loven gir innehaver av "
-#~ "opphavsrett til å utøve til slutt. Det er et system som vil åpenbart og "
-#~ "nødvendigvis kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et "
-#~ "selskap. Det er impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av "
-#~ "søksmål."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The point is not that businesses should have a right to start illegal "
-#~ "enterprises. The point is the definition of \\\"illegal.\\\" The law is a "
-#~ "mess of uncertainty. We have no good way to know how it should apply to "
-#~ "new technologies. Yet by reversing our tradition of judicial deference, "
-#~ "and by embracing the astonishingly high penalties that copyright law "
-#~ "imposes, that uncertainty now yields a reality which is far more "
-#~ "conservative than is right. If the law imposed the death penalty for "
-#~ "parking tickets, we'd not only have fewer parking tickets, we'd also have "
-#~ "much less driving. The same principle applies to innovation. If "
-#~ "innovation is constantly checked by this uncertain and unlimited "
-#~ "liability, we will have much less vibrant innovation and much less "
-#~ "creativity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poenget er ikke at virksomheter bør ha rett til å starte ulovlig "
-#~ "bedrifter. Poenget er definisjonen av \\\"ulovlig.\\\" loven er et rot av "
-#~ "usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den skal brukes på nye "
-#~ "teknologier. ennå gir ved å snu vår tradisjon av juridisk deference, og "
-#~ "ved å omfavne de astonishingly høyt straffene som pålegger lov om "
-#~ "opphavsrett, det usikkerheten nå en realitet som er langt mer "
-#~ "konservative enn det som er rett. Hvis loven pålagt dødsstraff for "
-#~ "parkering billetter, vi ville ikke bare ha færre parkering billetter, "
-#~ "ville vi også ha mye mindre kjøring. det samme prinsippet gjelder for "
-#~ "innovasjon. Hvis innovasjon er stadig kontrolleres av denne usikker og "
-#~ "ubegrenset ansvar, har vi mye mindre levende innovasjon og mye mindre "
-#~ "kreativitet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. "
-#~ "Whatever the \\\"real\\\" law is, realism about the effect of law in both "
-#~ "contexts is the same. This wildly punitive system of regulation will "
-#~ "systematically stifle creativity and innovation. It will protect some "
-#~ "industries and some creators, but it will harm industry and creativity "
-#~ "generally. Free market and free culture depend upon vibrant competition.  "
-#~ "Yet the effect of the law today is to stifle just this kind of "
-#~ "competition.  The effect is to produce an overregulated culture, just as "
-#~ "the effect of too much control in the market is to produce an "
-#~ "overregulatedregulated market."
-#~ msgstr ""
-#~ "Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. "
-#~ "Uansett \\\"ekte\\\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge "
-#~ "sammenhenger den samme. Denne vill straffende system av regulering vil "
-#~ "systematisk kveler kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen "
-#~ "bransjer og noen skapere, men det vil skade industri og kreativitet "
-#~ "generelt. fritt marked og fri kultur, avhenger av levende konkurranse. "
-#~ "enda er virkningen av loven i dag å undertrykke akkurat denne type "
-#~ "konkurranse. effekten er å produsere en overregulated kultur, akkurat som "
-#~ "effekten av for mye kontroll i markedet er å produsere en "
-#~ "overregulatedregulated markedet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the "
-#~ "efficient spread of content. That efficiency is a feature of the "
-#~ "Internet's design. But from the perspective of the content industry, this "
-#~ "feature is a \\\"bug.\\\" The efficient spread of content means that "
-#~ "content distributors have a harder time controlling the distribution of "
-#~ "content.  One obvious response to this efficiency is thus to make the "
-#~ "Internet less efficient. If the Internet enables \\\"piracy,\\\" then, "
-#~ "this response says, we should break the kneecaps of the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "motivasjon for dette svaret er åpenbart. Internett gjør det mulig for "
-#~ "effektiv spredning av innhold. at effektiviteten er en funksjon av "
-#~ "internetts design. men fra perspektiv av innhold industrien, denne "
-#~ "funksjonen er en \\\"bug.\\\" effektiv spredning av innhold betyr at "
-#~ "innhold distributører har en hardere tid kontrollere distribusjon av "
-#~ "innhold. ettall åpenbare svaret å denne effektiviteten er derfor å gjøre "
-#~ "Internett mindre effektivt. Hvis Internett gjør at \\\"piratkopiering\\"
-#~ "\", deretter dette svaret sier, vi bør bryte kneecaps av Internett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See David McGuire, \\\"Tech Execs Square Off Over Piracy,\\\" Newsbytes, "
-#~ "February 2002 (Entertainment)."
-#~ msgstr ""
-#~ "se david mcguire, \\\"tech execs torget off over piratkopiering,\\\" "
-#~ "newsbytes, februar 2002 (underholdning)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the "
-#~ "recording artist doesn't get paid for that \\\"radio performance\\\" "
-#~ "unless he or she is also the composer. So, for example if Marilyn Monroe "
-#~ "had recorded a version of \\\"Happy Birthday\\\"--to memorialize her "
-#~ "famous performance before President Kennedy at Madison Square Garden-- "
-#~ "then whenever that recording was played on the radio, the current "
-#~ "copyright owners of \\\"Happy Birthday\\\" would get some money, whereas "
-#~ "Marilyn Monroe would not."
-#~ msgstr ""
-#~ "som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får "
-#~ "ikke innspillingen artisten betalt for at \\\"radio ytelse\\\" med mindre "
-#~ "han eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe "
-#~ "hadde spilt inn en versjon av \\\"happy birthday\\\"--for å memorialize "
-#~ "sin berømte opptreden før president kennedy i madison square garden--"
-#~ "deretter når denne innspillingen ble spilt på radio, gjeldende "
-#~ "opphavsrett eierne av \\\"happy birthday\\\" ville få noen penger, mens "
-#~ "marilyn monroe ville ikke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology "
-#~ "to stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels "
-#~ "across the Internet, not across the ether of radio spectrum.  Thus, I can "
-#~ "\\\"tune in\\\" to an Internet radio station in Berlin while sitting in "
-#~ "San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular "
-#~ "radio station much beyond the San Francisco metropolitan area."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv inn Internett-radio. som vanlige radio er Internett-radio en "
-#~ "teknologi å direktesende innhold fra en kringkasteren til en lytter. "
-#~ "kringkastingen reiser over Internett, ikke på tvers av Eter av radio "
-#~ "spectrum. Således, jeg kan \\\"stille inn\\\" til Internett-"
-#~ "radiostasjonen i berlin mens du sitter i san francisco, selv om det er "
-#~ "ingen måte for meg å stille inn på en vanlig radiostasjon langt utover "
-#~ "san francisco metropolitan area."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new "
-#~ "industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful "
-#~ "lobby, the RIAA. Thus when Congress considered the phenomenon of Internet "
-#~ "radio in 1995, the lobbyists had primed Congress to adopt a different "
-#~ "rule for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. "
-#~ "While terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn "
-#~ "Monroe when it plays her hypothetical recording of \\\"Happy Birthday\\\" "
-#~ "on the air, Internet radio does. Not only is the law not neutral toward "
-#~ "Internet radio--the law actually burdens Internet radio more than it "
-#~ "burdens terrestrial radio."
-#~ msgstr ""
-#~ "men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny "
-#~ "industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed "
-#~ "hadde Kongressen vurdert når fenomenet Internett-radio i 1995, lobbyister "
-#~ "primed Kongressen å adoptere en annen regel for Internett-radio enn "
-#~ "regelen som gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke "
-#~ "trenger å betale våre hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes "
-#~ "hypotetisk innspillingen av \\\"happy birthday\\\" på luften, Internett-"
-#~ "radio gjør. ikke bare er loven ikke nøytral mot Internett-radio--loven "
-#~ "faktisk byrder Internettradio mer enn det byrder bakkesendte radio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The RIAA, which was representing the record labels, presented some "
-#~ "testimony about what they thought a willing buyer would pay to a willing "
-#~ "seller, and it was much higher. It was ten times higher than what radio "
-#~ "stations pay to perform the same songs for the same period of time. And "
-#~ "so the attorneys representing the webcasters asked the RIAA, . . . \\"
-#~ "\"How do you come up with a rate that's so much higher? Why is it worth "
-#~ "more than radio? Because here we have hundreds of thousands of webcasters "
-#~ "who want to pay, and that should establish the market rate, and if you "
-#~ "set the rate so high, you're going to drive the small webcasters out of "
-#~ "business. . . .\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen "
-#~ "vitnesbyrd om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig "
-#~ "selger, og det var mye høyere. Det var ti ganger høyere enn hva "
-#~ "radiostasjoner betale for å utføre de samme sangene i samme periode av "
-#~ "tid. og så advokater som representerer webcasters spurte riaa... \\"
-#~ "\"hvordan kan du komme opp med en hastighet som er så mye høyere? Hvorfor "
-#~ "er det verdt mer enn radio? fordi her har vi hundretusener av webcasters "
-#~ "som ønsker å betale, og som bør etablere markedet rate, og hvis du angir "
-#~ "satsen så høyt, du kommer til å drive små webcasters ut av business.... \\"
-#~ "\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "And the RIAA experts said, \\\"Well, we don't really model this as an "
-#~ "industry with thousands of webcasters, we think it should be an industry "
-#~ "with, you know, five or seven big players who can pay a high rate and "
-#~ "it's a stable, predictable market.\\\" (Emphasis added.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "og riaa eksperter sa, \\\"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri "
-#~ "med tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, "
-#~ "fem eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er "
-#~ "en stabil, forutsigbar marked.\\\" (vekt legges)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alex Pham, \\\"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\\\" "
-#~ "Los Angeles Times, 10 September 2003, Business."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alex pham, \\\"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,"
-#~ "\\\" los angeles times, 10 september 2003, business."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \\\"Alcohol Consumption During "
-#~ "Prohibition,\\\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \\\"alkoholforbruk under "
-#~ "forbudstiden,\\\" amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242."
-
-#~ msgid ""
-#~ "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \\\"Tax "
-#~ "Compliance,\\\" Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of "
-#~ "compliance literature)."
-#~ msgstr ""
-#~ "se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \\\"skatt "
-#~ "samsvar,\\\" journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 "
-#~ "(undersøkelse av samsvar litteratur)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly "
-#~ "salient issue for teachers like me, whose job it is to teach law students "
-#~ "about the importance of \\\"ethics.\\\" As my colleague Charlie Nesson "
-#~ "told a class at Stanford, each year law schools admit thousands of "
-#~ "students who have illegally downloaded music, illegally consumed alcohol "
-#~ "and sometimes drugs, illegally worked without paying taxes, illegally "
-#~ "driven cars. These are kids for whom behaving illegally is increasingly "
-#~ "the norm. And then we, as law professors, are supposed to teach them how "
-#~ "to behave ethically--how to say no to bribes, or keep client funds "
-#~ "separate, or honor a demand to disclose a document that will mean that "
-#~ "your case is over. Generations of Americans--more significantly in some "
-#~ "parts of America than in others, but still, everywhere in America today--"
-#~ "can't live their lives both normally and legally, since \\\"normally\\\" "
-#~ "entails a certain degree of illegality."
-#~ msgstr ""
-#~ "denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt "
-#~ "fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise "
-#~ "law studenter om betydningen av \\\"etikk.\\\" som min kollega charlie "
-#~ "nesson fortalte en klasse ved stanford, hvert år lov skoler innrømme "
-#~ "tusenvis av studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig "
-#~ "konsumert alkohol og noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten å "
-#~ "betale skatt, ulovlig drevet biler. disse er barna som oppfører seg "
-#~ "ulovlig er stadig normen. og deretter vi, som loven professorer, skal "
-#~ "lære dem hvordan å oppføre seg etisk--hvordan å si nei til bestikkelser, "
-#~ "holde klienten midler atskilt eller ære et krav til å avsløre et dokument "
-#~ "som betyr at ditt tilfelle er over. generasjoner av amerikanere--mer "
-#~ "betydelig i enkelte deler av Amerika enn i andre, men likevel, overalt i "
-#~ "Amerika i dag--ikke kan lever sine liv både normalt og lovlig, siden \\"
-#~ "\"normalt\\\" innebærer en viss grad av illegality."
-
-#~ msgid ""
-#~ "My point is instead one that democracies understood for generations, but "
-#~ "that we recently have learned to forget. The rule of law depends upon "
-#~ "people obeying the law. The more often, and more repeatedly, we as "
-#~ "citizens experience violating the law, the less we respect the law. "
-#~ "Obviously, in most cases, the important issue is the law, not respect for "
-#~ "the law. I don't care whether the rapist respects the law or not; I want "
-#~ "to catch and incarcerate the rapist. But I do care whether my students "
-#~ "respect the law. And I do care if the rules of law sow increasing "
-#~ "disrespect because of the extreme of regulation they impose.  Twenty "
-#~ "million Americans have come of age since the Internet introduced this "
-#~ "different idea of \\\"sharing.\\\" We need to be able to call these "
-#~ "twenty million Americans \\\"citizens,\\\" not \\\"felons.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Mitt poeng er i stedet en som demokratier forstått i generasjoner, men "
-#~ "som vi nylig har lært å glemme. rettssikkerhet, er avhengig av folk som "
-#~ "følge loven. Jo oftere og mer gjentatte ganger, vi som borgere oppleve "
-#~ "brudd på loven, jo mindre vi respekterer loven. Tydeligvis, i de fleste "
-#~ "tilfeller, det viktige spørsmålet er lov, ikke respekt for loven. jeg "
-#~ "ikke bryr seg om voldtektsforbryter respekterer loven eller ikke; Jeg "
-#~ "ønsker å fange og fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine "
-#~ "studenter respekterer loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke "
-#~ "økende aktelse på grunn av ekstreme regulering de innføre. fem millioner "
-#~ "amerikanere har kommet av alder siden Internett innført denne annen ide "
-#~ "om \\\"deling.\\\" vi trenger å kunne ringe disse fem millioner "
-#~ "amerikanere \\\"borgere,\\\" ikke \\\"felons\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of "
-#~ "plastic encode music that in a certain sense we have bought.  The law "
-#~ "protects our right to buy and sell that plastic: It is not a copyright "
-#~ "infringement for me to sell all my classical records at a used record "
-#~ "store and buy jazz records to replace them. That \\\"use\\\" of the "
-#~ "recordings is free."
-#~ msgstr ""
-#~ "vi alle egne CDer. mange av oss fortsatt eier fonograf poster. disse "
-#~ "bitene av plast kode musikk at i en viss forstand vi har kjøpt. loven "
-#~ "beskytter vår rett til å kjøpe og selge den plasten: det er ikke en "
-#~ "krenkelse av opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte "
-#~ "platebutikk og kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \\\"Bruk\\\" "
-#~ "av opptak er gratis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph "
-#~ "records that is effectively free. Because these recordings were made "
-#~ "without copy-protection technologies, I am \\\"free\\\" to copy, or \\"
-#~ "\"rip,\\\" music from my records onto a computer hard disk. Indeed, Apple "
-#~ "Corporation went so far as to suggest that \\\"freedom\\\" was a right: "
-#~ "In a series of commercials, Apple endorsed the \\\"Rip, Mix, Burn\\\" "
-#~ "capacities of digital technologies."
-#~ msgstr ""
-#~ "men som mp3-Mani har vist, er det en annen bruk av fonogram som er "
-#~ "effektivt gratis. Disse opptakene ble gjort uten kopibeskyttelse "
-#~ "teknologier, og jeg er det \\\"gratis\\\" for å kopiere eller \\\"rip\\\" "
-#~ "musikk fra min poster på en harddisk på datamaskinen. faktisk apple "
-#~ "corporation gikk så langt som å foreslå at \\\"friheten\\\" var en rett: "
-#~ "i en rekke reklamefilmer, apple godkjent \\\"rip, mikse, brenne\\\" "
-#~ "kapasiteter digitale teknologier."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This \\\"use\\\" of my records is certainly valuable. I have begun a "
-#~ "large process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing "
-#~ "them in one archive. Then, using Apple's iTunes, or a wonderful program "
-#~ "called Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, "
-#~ "Baroque, Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is "
-#~ "endless. And by reducing the costs of mixing play lists, these "
-#~ "technologies help build a creativity with play lists that is itself "
-#~ "independently valuable. Compilations of songs are creative and meaningful "
-#~ "in their own right."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne \\\"Bruk\\\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en "
-#~ "stor prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre "
-#~ "dem i en arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program "
-#~ "kalt andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over våre musikk: "
-#~ "bach, barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er "
-#~ "uendelige. og ved å redusere kostnadene ved å blande spillelister, disse "
-#~ "teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er "
-#~ "uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i "
-#~ "egen rett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If these technologies took off, then the building of large archives of "
-#~ "your own music would become quite difficult. You might hang in hacker "
-#~ "circles, and get technology to disable the technologies that protect the "
-#~ "content. Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't "
-#~ "bother you much. In any case, for the vast majority of people, these "
-#~ "protection technologies would effectively destroy the archiving use of "
-#~ "CDs. The technology, in other words, would force us all back to the world "
-#~ "where we either listened to music by manipulating pieces of plastic or "
-#~ "were part of a massively complex \\\"digital rights management\\\" system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis disse teknologiene tok av, ville og bygging av store arkiver av din "
-#~ "egen musikk bli ganske vanskelig. Du kan henge i hacker sirkler, og få "
-#~ "teknologi for å deaktivere teknologier som beskytter innholdet. handel i "
-#~ "disse teknologiene er ulovlig, men kanskje som bry ikke deg mye. i alle "
-#~ "fall for de aller fleste mennesker ville disse beskyttelse teknologiene "
-#~ "effektivt ødelegge arkivering bruk av CDer. teknologi, med andre ord, vil "
-#~ "tvinge oss alle tilbake til verden der vi lyttet til musikk ved å "
-#~ "manipulere stykker av plast eller var del av en svært kompleks \\"
-#~ "\"digital rights management\\\" systemet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable "
-#~ "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is "
-#~ "charming; but not so charming as to justify giving up a tradition as deep "
-#~ "and important as our tradition of free culture.  There's one more aspect "
-#~ "to this corruption that is particularly important to civil liberties, and "
-#~ "follows directly from any war of prohibition.  As Electronic Frontier "
-#~ "Foundation attorney Fred von Lohmann describes, this is the \\"
-#~ "\"collateral damage\\\" that \\\"arises whenever you turn a very large "
-#~ "percentage of the population into criminals.\\\" This is the collateral "
-#~ "damage to civil liberties generally."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig "
-#~ "hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti "
-#~ "er sjarmerende; men ikke så sjarmerende som å rettferdiggjøre å gi opp en "
-#~ "tradisjon som dypt og viktig som vår tradisjon for fri kultur. Det er en "
-#~ "mer aspekt til dette kan føre til minnefeil som er spesielt viktig for "
-#~ "borgerrettigheter, og følger direkte fra noen krig av forbudet. som "
-#~ "electronic frontier foundation advokat fred von sang beskriver, dette er "
-#~ "den \\\"sikkerhetsstillelse skaden\\\" som \\\"oppstår når du slår en "
-#~ "veldig stor prosentandel av befolkningen i kriminelle.\\\" Dette er "
-#~ "sikkerhetsstillelse skader på borgerrettigheter vanligvis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\\\" von Lohmann "
-#~ "explains,"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\\\" forklarer "
-#~ "von sang,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate "
-#~ "to one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can "
-#~ "you hope to have any privacy rights? If you're a copyright infringer, how "
-#~ "can you hope to be secure against seizures of your computer? How can you "
-#~ "hope to continue to receive Internet access? . . . Our sensibilities "
-#~ "change as soon as we think, \\\"Oh, well, but that person's a criminal, a "
-#~ "lawbreaker.\\\" Well, what this campaign against file sharing has done is "
-#~ "turn a remarkable percentage of the American Internet-using population "
-#~ "into \\\"lawbreakers.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe "
-#~ "til en grad eller annen.... Hvis du er en opphavsrett på lovgivningen, "
-#~ "hvordan kan du håper å ha noen personvernet? Hvis du er en opphavsrett på "
-#~ "lovgivningen, hvordan kan du håper å bli sikker mot beslag av "
-#~ "datamaskinen? Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-"
-#~ "tilgang? ... vår sensibilities endre så snart vi tror, \\\"oh, vel, men "
-#~ "denne personen er en kriminell, lawbreaker.\\\" Vel, hva denne kampanjen "
-#~ "mot fildeling har gjort er å slå en bemerkelsesverdig prosent av den "
-#~ "amerikanske internet-bruker befolkningen i \\\"lawbreakers.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See Frank Ahrens, \\\"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single "
-#~ "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\\\" "
-#~ "Washington Post, 10 September 2003, E1; Chris Cobbs, \\\"Worried Parents "
-#~ "Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry Cracking Down on "
-#~ "File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs to Avoid Being "
-#~ "Sued,\\\" Orlando Sentinel Tribune, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, "
-#~ "\\\"Recording Industry Sues Parents,\\\" USA Today, 15 September 2003, "
-#~ "4D; John Schwartz, \\\"She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, "
-#~ "Either,\\\" New York Times, 25 September 2003, C1; Margo Varadi, \\\"Is "
-#~ "Brianna a Criminal?\\\" Toronto Star, 18 September 2003, P7."
-#~ msgstr ""
-#~ "se frank ahrens, \\\"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor "
-#~ "i California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\\\"washington post, "
-#~ "10 september 2003, e1; Chris cobbs, \\\"bekymret foreldre trekke pluggen "
-#~ "på filen\\\"stjele\\\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er "
-#~ "foreldre prøver å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\\"
-#~ "\"orlando sentinel tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \\"
-#~ "\"innspillingen industri sues foreldre,\\\" usa today, 15 september 2003, "
-#~ "4 d; John schwartz, \\\"hun sier hun er ingen musikk pirat. ikke snoop "
-#~ "fan, enten,\\\"new york times, 25 september 2003, c1; Margo varadi, \\"
-#~ "\"er brianna en kriminell?\\\" toronto star, 18 september 2003, p7."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a "
-#~ "lawyer for her (at $300 per hour, if you're lucky), and she can plead "
-#~ "that she didn't know anything about the source of the songs or that they "
-#~ "came from Napster. And it may well be that the university believes her. "
-#~ "But the university might not believe her. It might treat this \\"
-#~ "\"contraband\\\" as presumptive of guilt. And as any number of college "
-#~ "students have already learned, our presumptions about innocence disappear "
-#~ "in the middle of wars of prohibition. This war is no different.  Says von "
-#~ "Lohmann,"
-#~ msgstr ""
-#~ "nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en "
-#~ "advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan "
-#~ "erkjenne at hun ikke visste noe om kilden til sangene eller at de kom fra "
-#~ "napster. og det kan godt være at universitetet mener henne. Men "
-#~ "universitetet kan ikke tro henne. Det kan behandle denne \\\"Kontrabande\\"
-#~ "\" som presumptive av skyld. og som mange studenter har allerede lært, "
-#~ "våre arrogante forutsetningen om uskyld forsvinne i midten av krigene om "
-#~ "forbud. denne krigen er ikke annerledes. sier von sang,"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When forty to sixty million Americans are considered \\\"criminals\\\" "
-#~ "under the law, and when the law could achieve the same objective-- "
-#~ "securing rights to authors--without these millions being considered \\"
-#~ "\"criminals,\\\" who is the villain? Americans or the law? Which is "
-#~ "American, a constant war on our own people or a concerted effort through "
-#~ "our democracy to change our law?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Når førti til seksti millioner amerikanere anses \\\"kriminelle\\\" under "
-#~ "loven, og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til "
-#~ "forfattere--uten disse millioner blir betraktet som \\\"kriminelle\\\", "
-#~ "som er skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant "
-#~ "krig på våre egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for "
-#~ "å endre vår lov?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The full text is: \\\"Sonny [Bono] wanted the term of copyright "
-#~ "protection to last forever. I am informed by staff that such a change "
-#~ "would violate the Constitution. I invite all of you to work with me to "
-#~ "strengthen our copyright laws in all of the ways available to us. As you "
-#~ "know, there is also Jack Valenti's proposal for a term to last forever "
-#~ "less one day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,\\\" "
-#~ "144 Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)."
-#~ msgstr ""
-#~ "hele teksten er: \\\"sonny [bono] ønsket av opphavsrettslig vern til å "
-#~ "vare evig. Jeg informert av ansatte at slik endring ville bryte "
-#~ "Grunnloven. Jeg inviterer alle til å arbeide med meg å styrke våre lover "
-#~ "om opphavsrett i alle måter som er tilgjengelig for oss. som du vet, er "
-#~ "det også jack valenti forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en "
-#~ "dag. Komiteen kan kanskje se på at neste Kongressen,\\\"144 cong. REC "
-#~ "h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause "
-#~ "of Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting "
-#~ "power to Congress simply says Congress has the power to do something--for "
-#~ "example, to regulate \\\"commerce among the several states\\\" or \\"
-#~ "\"declare War.\\\" But here, the \\\"something\\\" is something quite "
-#~ "specific--to \\\"promote . . . Progress\\\"--through means that are also "
-#~ "specific-- by \\\"securing\\\" \\\"exclusive Rights\\\" (i.e., "
-#~ "copyrights) \\\"for limited Times.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-"
-#~ "granting-setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver "
-#~ "andre setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt "
-#~ "til å gjøre noe--for eksempel, å regulere \\\"handel mellom flere stater\\"
-#~ "\" eller \\\"erklærer krig\\\" men her, \\\"noe\\\" er noe helt spesielt--"
-#~ "å \\\"fremme... fremgang\\\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \\"
-#~ "\"sikre\\\" \\\"enerett\\\" (det vil si opphavsrett) \\\"for begrenset "
-#~ "ganger.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of "
-#~ "extending existing terms of copyright protection. What puzzled me about "
-#~ "this was, if Congress has the power to extend existing terms, then the "
-#~ "Constitution's requirement that terms be \\\"limited\\\" will have no "
-#~ "practical effect. If every time a copyright is about to expire, Congress "
-#~ "has the power to extend its term, then Congress can achieve what the "
-#~ "Constitution plainly forbids--perpetual terms \\\"on the installment plan,"
-#~ "\\\" as Professor Peter Jaszi so nicely put it."
-#~ msgstr ""
-#~ "i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide "
-#~ "eksisterende vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette "
-#~ "var, hvis Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, så for "
-#~ "grunnlovens krav at vilkårene være \\\"begrenset\\\" vil ha noen "
-#~ "praktiske effekten. Hvis hver gang en opphavsrett er om å opphøre, "
-#~ "Kongressen har makt til å utvide sin sikt, Kongressen kan oppnå hva "
-#~ "Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende vilkår \\\"på avbetaling plan,\\\" "
-#~ "som professor peter jaszi så pent sette den."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For this is the core of the corruption in our present system of "
-#~ "government. \\\"Corruption\\\" not in the sense that representatives are "
-#~ "bribed.  Rather, \\\"corruption\\\" in the sense that the system induces "
-#~ "the beneficiaries of Congress's acts to raise and give money to Congress "
-#~ "to induce it to act. There's only so much time; there's only so much "
-#~ "Congress can do. Why not limit its actions to those things it must do--"
-#~ "and those things that pay? Extending copyright terms pays."
-#~ msgstr ""
-#~ "for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av regjeringen. "
-#~ "\\\"ødelagt\\\" ikke i den forstand at representanter er bribed. snarere "
-#~ "\\\"corruption\\\" i den forstand at systemet leder beneficiaries av "
-#~ "congress's handlinger for å øke og gi penger til Kongressen for å få det "
-#~ "til å handle. Det er bare så mye tid; Det er bare så mye kongress kan "
-#~ "gjøre. Hvorfor ikke begrense handlingene til disse tingene det må gjøre-- "
-#~ "og de tingene som betaler? forlengelse av lønner seg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Next year,\\\" the adviser announces, \\\"our copyrights in works A, "
-#~ "B, and C will expire. That means that after next year, we will no longer "
-#~ "be receiving the annual royalty check of $100,000 from the publishers of "
-#~ "those works."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"neste år,\\\" rådgiver kunngjør, \\\"våre opphavsrett i works a, b og "
-#~ "c vil utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta "
-#~ "årlige royalty kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"There's a proposal in Congress, however,\\\" she continues, \\\"that "
-#~ "could change this. A few congressmen are floating a bill to extend the "
-#~ "terms of copyright by twenty years. That bill would be extraordinarily "
-#~ "valuable to us. So we should hope this bill passes.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"det er et forslag i Kongressen, men,\\\" hun fortsetter, \\\"som kan "
-#~ "endre dette. noen congressmen flyter en regning å utvide vilkårene i "
-#~ "copyright ved tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for "
-#~ "oss. så vi bør håpe passerer denne regningen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Hope?\\\" a fellow board member says. \\\"Can't we be doing something "
-#~ "about it?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"håper?\\\" styremedlem stipendiat sier. \\\"kan ikke vi gjøre noe med "
-#~ "det?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Well, obviously, yes,\\\" the adviser responds. \\\"We could "
-#~ "contribute to the campaigns of a number of representatives to try to "
-#~ "assure that they support the bill.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Vel, tydeligvis ja,\\\" rådgiver svarer. \\\"vi kunne bidra til "
-#~ "kampanjene av en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter "
-#~ "regningen.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to "
-#~ "know whether this disgusting practice is worth it. \\\"How much would we "
-#~ "get if this extension were passed?\\\" you ask the adviser. \\\"How much "
-#~ "is it worth?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "du hater politikk. du hater at bidra til kampanjer. så du ønsker å vite "
-#~ "om denne motbydelig praksis er verdt det. \\\"hvor mye ville vi få Hvis "
-#~ "denne utvidelsen ble passert?\\\" du be rådgiver. \\\"hvor mye er det "
-#~ "verdt?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Well,\\\" the adviser says, \\\"if you're confident that you will "
-#~ "continue to get at least $100,000 a year from these copyrights, and you "
-#~ "use the `discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 "
-#~ "percent), then this law would be worth $1,146,000 to the estate.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"Vel,\\\" rådgiver sier, \\\"Hvis du er sikker på at du vil fortsette "
-#~ "å få minst $100.000 i året fra disse opphavsrett, og du bruker "
-#~ "'diskontosats' som vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 "
-#~ "prosent), og denne loven vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than "
-#~ "$1,000,000 in campaign contributions if we were confident those "
-#~ "contributions would assure that the bill was passed?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "så du sier det ville være verdt det for oss å betale mer enn $1,000,000 i "
-#~ "kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at "
-#~ "regningen ble sendt?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"Absolutely,\\\" the adviser responds. \\\"It is worth it to you to "
-#~ "contribute up to the `present value' of the income you expect from these "
-#~ "copyrights. Which for us means over $1,000,000.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"absolutt\\\", svarer rådgiver. \\\"det er verdt det for deg å bidra "
-#~ "med opp til stede verdien av inntekten du forventer fra disse "
-#~ "opphavsrettigheter. som for oss betyr over $1,000,000.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Associated Press, \\\"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey "
-#~ "Mouse Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\\\" "
-#~ "Chicago Tribune, 17 October 1998, 22."
-#~ msgstr ""
-#~ "Associated press, \\\"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen "
-#~ "ingen Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\\"
-#~ "\"chicago tribune, 17 oktober 1998, 22."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need "
-#~ "not be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about "
-#~ "the never-ending incentives to increase the copyright term was central to "
-#~ "my thinking. In my view, a pragmatic court committed to interpreting and "
-#~ "applying the Constitution of our framers would see that if Congress has "
-#~ "the power to extend existing terms, then there would be no effective "
-#~ "constitutional requirement that terms be \\\"limited.\\\" If they could "
-#~ "extend it once, they would extend it again and again and again."
-#~ msgstr ""
-#~ "konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det "
-#~ "minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, "
-#~ "denne virkeligheten om never-ending insentiver til å øke opphavsrett "
-#~ "begrepet var sentral til min tenkning. i min mening, vil en pragmatisk "
-#~ "domstol forpliktet til å tolke og bruke Grunnloven av våre underskrev se "
-#~ "at hvis Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, og det vil "
-#~ "være ingen effektiv konstitusjonelle krav at vilkårene være \\\"begrenset."
-#~ "\\\" Hvis de kunne forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og "
-#~ "igjen og igjen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers "
-#~ "very broadly; so, while the Constitution grants Congress the power to "
-#~ "regulate only \\\"commerce among the several states\\\" (aka \\"
-#~ "\"interstate commerce\\\"), the Supreme Court had interpreted that power "
-#~ "to include the power to regulate any activity that merely affected "
-#~ "interstate commerce."
-#~ msgstr ""
-#~ "siden 1937, hadde Høyesterett tolket congress's gitt krefter svært bredt; "
-#~ "så mens Grunnloven gir Kongressen makt til å regulere bare \\\"handel "
-#~ "mellom flere stater\\\" (aka \\\"utdanningen handel\\\"), Høyesterett "
-#~ "hadde tolket som makt til å inkludere makt til å regulere alle "
-#~ "aktiviteter som bare berørt utdanningen handel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries "
-#~ "from one enumerated power to another. The animating point in the context "
-#~ "of the Commerce Clause was that the interpretation offered by the "
-#~ "government would allow the government unending power to regulate "
-#~ "commerce--the limitation to interstate commerce notwithstanding. The same "
-#~ "point is true in the context of the Copyright Clause. Here, too, the "
-#~ "government's interpretation would allow the government unending power to "
-#~ "regulate copyrights--the limitation to \\\"limited times\\\" "
-#~ "notwithstanding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet "
-#~ "fra en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av "
-#~ "handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville "
-#~ "tillate regjeringen unending makt til å regulere handel--begrenset til "
-#~ "utdanningen handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse "
-#~ "med opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville "
-#~ "tillate regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset "
-#~ "til \\\"begrenset ganger\\\" til tross for."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle.  "
-#~ "Many believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative "
-#~ "Supreme Court, which believed in states' rights, using its power over "
-#~ "Congress to advance its own personal political preferences. But I "
-#~ "rejected that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after "
-#~ "the decision, I wrote an article demonstrating the \\\"fidelity\\\" in "
-#~ "such an interpretation of the Constitution. The idea that the Supreme "
-#~ "Court decides cases based upon its politics struck me as extraordinarily "
-#~ "boring.  I was not going to devote my life to teaching constitutional law "
-#~ "if these nine Justices were going to be petty politicians."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. "
-#~ "mange trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ "
-#~ "Høyesterett, som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over "
-#~ "Kongressen for å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men "
-#~ "jeg har avvist denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort "
-#~ "tid etter vedtaket skrev jeg en artikkel demonstrere \\\"kvalitet\\\" i "
-#~ "en slik tolkning av Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller "
-#~ "basert på sin politikk slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å "
-#~ "vie livet til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle "
-#~ "være smålig politikere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended.  "
-#~ "Mickey Mouse and \\\"Rhapsody in Blue.\\\" These works are too valuable "
-#~ "for copyright owners to ignore. But the real harm to our society from "
-#~ "copyright extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's.  Forget "
-#~ "Mickey Mouse. Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s "
-#~ "and 1930s that have continuing commercial value. The real harm of term "
-#~ "extension comes not from these famous works. The real harm is to the "
-#~ "works that are not famous, not commercially exploited, and no longer "
-#~ "available as a result."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir utvidet. "
-#~ "Mikke Mus og \\\"rhapsody in blue.\\\" disse verkene er også nyttig for "
-#~ "eiere av opphavsretter å ignorere. men reell skade samfunnet fra "
-#~ "opphavsrett servertilleggene er ikke at Mikke Mus forblir disney. glem "
-#~ "Mikke Mus. glem robert frost. Glem alle verker fra 1920- og 1930-tallet "
-#~ "som har fortsetter kommersiell verdi. reell skade sikt-utvidelsen kommer "
-#~ "ikke fra disse berømte verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke "
-#~ "kommersielt utnyttede og ikke lenger tilgjengelig som et resultat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But there isn't a list of who owns property generally,\\\" the "
-#~ "apologists for the system respond. \\\"Why should there be a list of "
-#~ "copyright owners?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"men det er ikke en liste av hvem som eier egenskapen vanligvis\\\" "
-#~ "apologists for systemet svarer. \\\"Hvorfor skulle det være en liste over "
-#~ "eiere av opphavsretter?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See David G. Savage, \\\"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\\"
-#~ "\" Los Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \\\"Classic "
-#~ "Movies, Songs, Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on "
-#~ "Striking Down Copyright Extension,\\\" Orlando Sentinel Tribune, 9 "
-#~ "October 2002."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du vil se david g. savage, \\\"high court scene av showdown på lov "
-#~ "om opphavsrett\\\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, \\"
-#~ "\"klassiske filmer, sanger, bøker på spill; Høyesterett hører argumenter "
-#~ "i dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\\\"orlando sentinel "
-#~ "tribune, 9 oktober 2002."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the "
-#~ "copyright owner when she shows up?\\\" Sure, if you want to commit a "
-#~ "felony. And even if you're not worried about committing a felony, when "
-#~ "she does show up, she'll have the right to sue you for all the profits "
-#~ "you have made. So, if you're successful, you can be fairly confident "
-#~ "you'll be getting a call from someone's lawyer. And if you're not "
-#~ "successful, you won't make enough to cover the costs of your own lawyer. "
-#~ "Either way, you have to talk to a lawyer. And as is too often the case, "
-#~ "saying you have to talk to a lawyer is the same as saying you won't make "
-#~ "any money."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\\"men ikke kan du bare gjenopprette filmen, distribuere den, og "
-#~ "deretter betale eieren av opphavsretten når hun viser?\\\" sikker, hvis "
-#~ "du vil utføre en forbrytelse. og selv om din ikke ' bekymret når hun "
-#~ "viser, begår du en forbrytelse, hun vil ha rett til å saksøke deg for "
-#~ "alle fortjeneste du har gjort. så, hvis du lykkes, du kan være ganske "
-#~ "sikker på at du får et anrop fra noens advokat. og hvis du ikke er "
-#~ "vellykket, kan du gjøre ikke nok til å dekke kostnadene for din egen "
-#~ "advokat. Uansett, du har å snakke med en advokat. og som for ofte er "
-#~ "tilfellet, sier du har til å snakke med en advokat er det samme som å si "
-#~ "du ikke gjøre noen penger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has "
-#~ "continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a "
-#~ "crucially important legal device. For that tiny fraction, the copyright "
-#~ "creates incentives to produce and distribute the creative work. For that "
-#~ "tiny fraction, the copyright acts as an \\\"engine of free expression.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten "
-#~ "brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er "
-#~ "opphavsretten en svært viktig juridisk enhet. for at liten brøkdel "
-#~ "oppretter opphavsretten incentiver til å produsere og distribuere "
-#~ "skapende arbeid. for at liten brøkdel fungerer opphavsretten som en \\"
-#~ "\"motoren i fri ytring.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may well ask, \\\"But if digital technologies lower the costs for "
-#~ "Brewster Kahle, then they will lower the costs for Random House, too.  So "
-#~ "won't Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture "
-#~ "widely?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Du kan også spørre, \\\"men hvis digital teknologi lavere kostnader for "
-#~ "brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. "
-#~ "så ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\\"
-#~ "\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that "
-#~ "publishers would be as complete as libraries. If Barnes &amp; Noble "
-#~ "offered to lend books from its stores for a low price, would that "
-#~ "eliminate the need for libraries? Only if you think that the only role of "
-#~ "a library is to serve what \\\"the market\\\" would demand. But if you "
-#~ "think the role of a library is bigger than this--if you think its role is "
-#~ "to archive culture, whether there's a demand for any particular bit of "
-#~ "that culture or not--then we can't count on the commercial market to do "
-#~ "our library work for us."
-#~ msgstr ""
-#~ "kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere "
-#~ "ville være så fullstendig som biblioteker. Hvis barnes &amp; noble "
-#~ "tilbudt å låne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som "
-#~ "eliminerer behovet for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek "
-#~ "eneste rolle er å tjene \\\"markedet\\\" ville kreve. men hvis du tror "
-#~ "rollen til et bibliotek er større enn dette--hvis du tror sin rolle er å "
-#~ "arkivere kultur, om det er en etterspørsel etter en bestemt bit av denne "
-#~ "kulturen eller ikke-- så vi ikke stole på det kommersielle markedet å "
-#~ "gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal "
-#~ "district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny "
-#~ "Bono Copyright Term Extension Act unconstitutional. The two central "
-#~ "claims that we made were (1) that extending existing terms violated the "
-#~ "Constitution's \\\"limited Times\\\" requirement, and (2) that extending "
-#~ "terms by another twenty years violated the First Amendment."
-#~ msgstr ""
-#~ "i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district "
-#~ "court i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett "
-#~ "begrepet forlengelse loven unconstitutional. to sentrale krav som vi "
-#~ "gjorde var (1) at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \\"
-#~ "\"begrenset ganger\\\" krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue "
-#~ "år krenket first endring."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that "
-#~ "copyrights be for \\\"limited Times\\\" only. His argument was as elegant "
-#~ "as it was simple: If Congress can extend existing terms, then there is no "
-#~ "\\\"stopping point\\\" to Congress's power under the Copyright Clause. "
-#~ "The power to extend existing terms means Congress is not required to "
-#~ "grant terms that are \\\"limited.\\\" Thus, Judge Sentelle argued, the "
-#~ "court had to interpret the term \\\"limited Times\\\" to give it meaning. "
-#~ "And the best interpretation, Judge Sentelle argued, would be to deny "
-#~ "Congress the power to extend existing terms."
-#~ msgstr ""
-#~ "dommer david sentelle sa ctea brutt kravet opphavsrett være for \\"
-#~ "\"begrenset ganger\\\" bare. hans argument var like elegant som den var "
-#~ "enkel: Hvis Kongressen kan utvide eksisterende vilkår, så det er ingen \\"
-#~ "\"stoppe poeng\\\" til Kongressens makten under opphavsrett-setningsdel. "
-#~ "strøm for å forlenge eksisterende vilkårene betyr Kongressen ikke er "
-#~ "nødvendig å gi vilkårene at er \\\"begrenset.\\\" derfor dømme sentelle "
-#~ "hevdet, domstolen hadde å tolke begrepet \\\"begrenset ganger\\\" å gi "
-#~ "den mening. og beste tolkningen, dommer sentelle hevdet, ville være å "
-#~ "nekte Kongressen makt til å utvide eksisterende vilkår."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the "
-#~ "case. Cases are ordinarily heard in panels of three, except for important "
-#~ "cases or cases that raise issues specific to the circuit as a whole, "
-#~ "where the court will sit \\\"en banc\\\" to hear the case."
-#~ msgstr ""
-#~ "vi spurte court of appeals for DC-kretsen som helhet å høre tilfelle. "
-#~ "tilfeller er vanligvis hørt i paneler med tre, med unntak av viktige "
-#~ "saker eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for kretsen som "
-#~ "helhet, der domstolen skal sitte \\\"no banc\\\" for å høre tilfelle."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart "
-#~ "was the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. "
-#~ "Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this case "
-#~ "would be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could "
-#~ "make the issue seem \\\"important\\\" to the Supreme Court. It had to "
-#~ "seem as if dramatic harm were being done to free speech and free culture; "
-#~ "otherwise, they would never vote against \\\"the most powerful media "
-#~ "companies in the world.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var tre viktige advokater tilfelle fra jones dag. Geoff stewart var "
-#~ "først, men deretter dan bromberg og don ayer ble ganske involvert. "
-#~ "Bromberg og ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan dette "
-#~ "tilfellet ville bli vunnet: vi ville bare vinne, de gjentatte ganger "
-#~ "fortalte meg, hvis vi kunne gjøre problemet synes \\\"viktig\\\" til "
-#~ "Høyesterett. det måtte synes som om dramatisk skade ble gjort til "
-#~ "ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville de aldri stemt mot \\\"de "
-#~ "kraftigste media selskapene i verden.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a "
-#~ "dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it "
-#~ "is. But the idea that the Supreme Court decides the law based on how "
-#~ "important they believe the issues are is just wrong. It might be \\\"right"
-#~ "\\\" as in \\\"true,\\\" I thought, but it is \\\"wrong\\\" as in \\\"it "
-#~ "just shouldn't be that way.\\\" As I believed that any faithful "
-#~ "interpretation of what the framers of our Constitution did would yield "
-#~ "the conclusion that the CTEA was unconstitutional, and as I believed that "
-#~ "any faithful interpretation of what the First Amendment means would yield "
-#~ "the conclusion that the power to extend existing copyright terms is "
-#~ "unconstitutional, I was not persuaded that we had to sell our case like "
-#~ "soap.  Just as a law that bans the swastika is unconstitutional not "
-#~ "because the Court likes Nazis but because such a law would violate the "
-#~ "Constitution, so too, in my view, would the Court decide whether "
-#~ "Congress's law was constitutional based on the Constitution, not based on "
-#~ "whether they liked the values that the framers put in the Constitution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg hater denne visningen av loven. Selvfølgelig trodde jeg sonny bono "
-#~ "loven var en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. "
-#~ "Selvfølgelig tror jeg fortsatt det er. men ideen om at Høyesterett "
-#~ "bestemmer loven basert på hvor viktig de tror problemene er er bare galt. "
-#~ "Det kan være \\\"riktig\\\" som i \\\"sann,\\\" jeg tenkte, men det er \\"
-#~ "\"galt\\\" som i \\\"det bare bør ikke være den måten.\\\" som jeg mente "
-#~ "at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår grunnlov gjorde gi "
-#~ "konklusjonen at ctea var forfatningsstridig, og som jeg mente at alle "
-#~ "trofaste tolkning av hva den første endring betyr ville gi konklusjonen "
-#~ "som strøm for å forlenge eksisterende opphavsrett vilkårene er "
-#~ "unconstitutionalJeg var ikke overbevist om at vi måtte selge vårt "
-#~ "tilfelle som såpe. akkurat som en lov som forbud swastika er "
-#~ "unconstitutional ikke fordi retten liker nazistene, men fordi slik lov "
-#~ "ville bryte Grunnloven, så også, i min mening, ville domstol bestemmer om "
-#~ "congress's lov var konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på "
-#~ "om de likte verdiene som underskrev de innlegge Grunnloven."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, "
-#~ "Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning.  "
-#~ "Mrs. Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, "
-#~ "she wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for "
-#~ "allowing the law to pass. As she wrote, \\\"Do you sometimes wonder why "
-#~ "bills that create a financial windfall to narrow special interests slide "
-#~ "easily through the intricate legislative process, while bills that "
-#~ "benefit the general public seem to get bogged down?\\\" The answer, as "
-#~ "the editorial documented, was the power of money.  Schlafly enumerated "
-#~ "Disney's contributions to the key players on the committees. It was "
-#~ "money, not justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's "
-#~ "control, Schlafly argued."
-#~ msgstr ""
-#~ "det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly "
-#~ "organisasjon, eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. "
-#~ "Mrs. schlafly sett ctea som en sellout av Kongressen. i november 1998 "
-#~ "skrev hun en stinging redaksjonelle angripe det republikanske Kongressen "
-#~ "for å la loven skjedde. som hun skrev, \\\"noen ganger lurer du hvorfor "
-#~ "regninger som oppretter en finansiell nedfallsfrukt for å begrense "
-#~ "spesielle interesser skyv lett gjennom den intrikate lovgivende "
-#~ "prosessen, mens regninger at fordelen allmennheten synes å komme bogged "
-#~ "ned?\\\", som de redaksjonelle dokumentert, var svaret strømmen av "
-#~ "penger. schlafly nummerert disney's bidrag til sentrale aktører på "
-#~ "komiteene. Det var penger, ikke rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i "
-#~ "disney's kontroll, schlafly hevdet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five "
-#~ "Nobel Prize winners, including Ronald Coase, James Buchanan, Milton "
-#~ "Friedman, Kenneth Arrow, and George Akerlof. The economists, as the list "
-#~ "of Nobel winners demonstrates, spanned the political spectrum. Their "
-#~ "conclusions were powerful: There was no plausible claim that extending "
-#~ "the terms of existing copyrights would do anything to increase incentives "
-#~ "to create. Such extensions were nothing more than \\\"rent-seeking\\\"--"
-#~ "the fancy term economists use to describe special-interest legislation "
-#~ "gone wild."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem "
-#~ "Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton "
-#~ "friedman, kenneth pilen og george akerlof. økonomer, spredte som viser "
-#~ "listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var "
-#~ "kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkårene i "
-#~ "eksisterende opphavsrettigheter ville gjøre noe for å øke insentiver til "
-#~ "å opprette. slike utvidelser var ingenting mer enn \\\"leie-søker\\\"--"
-#~ "fancy sikt økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone "
-#~ "wild."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The government, in defending the statute, had its collection of friends, "
-#~ "as well. Significantly, however, none of these \\\"friends\\\" included "
-#~ "historians or economists. The briefs on the other side of the case were "
-#~ "written exclusively by major media companies, congressmen, and copyright "
-#~ "holders."
-#~ msgstr ""
-#~ "regjeringen, i å forsvare statutten, hadde sin samling av venner, også. "
-#~ "betydelig, men ingen av disse \\\"vennene\\\" inkludert historikere eller "
-#~ "økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av "
-#~ "store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Dinitia Smith, \\\"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse "
-#~ "Joins the Fray,\\\" New York Times, 28 March 1998, B7."
-#~ msgstr ""
-#~ "dinitia smith, \\\"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus "
-#~ "tiltrer fray,\\\"new york times, 28 mars 1998, b7."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate.  "
-#~ "When Congress decides to extend the term of existing copyrights, Congress "
-#~ "is making a choice about which speakers it will favor.  Famous and "
-#~ "beloved copyright owners, such as the Gershwin estate and Dr. Seuss, come "
-#~ "to Congress and say, \\\"Give us twenty years to control the speech about "
-#~ "these icons of American culture. We'll do better with them than anyone "
-#~ "else.\\\" Congress of course likes to reward the popular and famous by "
-#~ "giving them what they want. But when Congress gives people an exclusive "
-#~ "right to speak in a certain way, that's just what the First Amendment is "
-#~ "traditionally meant to block."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette argumentet gjort klart et tema som er sjelden merke i denne "
-#~ "debatten. Når Kongressen beslutter å forlenge eksisterende "
-#~ "opphavsrettigheter, gjør Kongressen et valg om hvilke høyttalere det "
-#~ "prioriteres. berømte og elskede opphavsrett eiere, for eksempel gershwin "
-#~ "eiendom og dr. seuss, komme til Kongressen og si, \\\"gi oss tjue år å "
-#~ "kontrollere tale om disse ikonene av den amerikanske kulturen. Vi vil "
-#~ "gjøre bedre med dem enn noen andre.\\\"Kongressen liker selvfølgelig å "
-#~ "belønne de populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. men når "
-#~ "Kongressen gir folk en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, "
-#~ "det er akkurat hva den første endringen er tradisjonelt ment å blokkere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This analysis of \\\"the Rest\\\" showed most clearly where our focus had "
-#~ "to be: on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these "
-#~ "five and get at least a majority to go our way. Thus, the single "
-#~ "overriding argument that animated our claim rested on the Conservatives' "
-#~ "most important jurisprudential innovation--the argument that Judge "
-#~ "Sentelle had relied upon in the Court of Appeals, that Congress's power "
-#~ "must be interpreted so that its enumerated powers have limits."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne analysen av \\\"resten\\\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte "
-#~ "være: på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse "
-#~ "fem og få minst et flertall å gå på vår måte. dermed enkelt overstyrende "
-#~ "argument som animert våre krav hvilte på Høyres viktigste jurisprudential "
-#~ "innovasjon - argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, "
-#~ "at Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har "
-#~ "begrensninger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This then was the core of our strategy--a strategy for which I am "
-#~ "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez "
-#~ "case, under the government's argument here, Congress would always have "
-#~ "unlimited power to extend existing terms. If anything was plain about "
-#~ "Congress's power under the Progress Clause, it was that this power was "
-#~ "supposed to be \\\"limited.\\\" Our aim would be to get the Court to "
-#~ "reconcile Eldred with Lopez: If Congress's power to regulate commerce was "
-#~ "limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be "
-#~ "limited."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette var deretter kjernen i vår strategi--en strategi som jeg er "
-#~ "ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under "
-#~ "regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha "
-#~ "ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om "
-#~ "Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var "
-#~ "ment for å være \\\"begrenset.\\\" vårt mål vil være å få retten å "
-#~ "avstemme eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel "
-#~ "var begrenset, deretter så, også, congress's makt til å regulere "
-#~ "copyright skal begrenses."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But this \\\"consistency\\\" should be kept in perspective. Congress "
-#~ "extended existing terms once in the first hundred years of the Republic.  "
-#~ "It then extended existing terms once again in the next fifty. Those rare "
-#~ "extensions are in contrast to the now regular practice of extending "
-#~ "existing terms. Whatever restraint Congress had had in the past, that "
-#~ "restraint was now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there "
-#~ "was no reason to expect that cycle would end. This Court had not "
-#~ "hesitated to intervene where Congress was in a similar cycle of "
-#~ "extension.  There was no reason it couldn't intervene here.  Oral "
-#~ "argument was scheduled for the first week in October. I arrived in D.C. "
-#~ "two weeks before the argument. During those two weeks, I was repeatedly \\"
-#~ "\"mooted\\\" by lawyers who had volunteered to help in the case. Such \\"
-#~ "\"moots\\\" are basically practice rounds, where wannabe justices fire "
-#~ "questions at wannabe winners."
-#~ msgstr ""
-#~ "men dette \\\"konsistens\\\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet "
-#~ "eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det "
-#~ "deretter utvidet eksisterende vilkårene igjen i de neste femti. disse "
-#~ "sjeldne utvidelser er i motsetning til nå vanlig praksis for å utvide "
-#~ "eksisterende vilkår. Uansett selvbeherskelse Kongressen hadde hatt i "
-#~ "siste, at selvbeherskelse nå var borte. Kongressen var nå i en syklus av "
-#~ "utvidelser; Det var ingen grunn til å forvente at syklus ville end. denne "
-#~ "domstolen hadde ikke vil nøle med å intervenere der Kongressen var i en "
-#~ "lignende syklus av filtypen. Det var ingen grunn det ikke kunne gripe inn "
-#~ "her. muntlig argumentet var planlagt for den første uken i oktober. Jeg "
-#~ "ankom i DC to uker før argumentet. i løpet av de to ukene, ble jeg "
-#~ "gjentatte ganger \\\"mooted\\\" av advokater som hadde frivillig til å "
-#~ "hjelpe i tilfelle. slike \\\"moots\\\" er i utgangspunktet praksis "
-#~ "runder, der wannabe justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be "
-#~ "willing to upset this practice that the government says has been a "
-#~ "consistent practice for two hundred years. You have to make them see the "
-#~ "harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, "
-#~ "then we haven't any chance of winning.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være "
-#~ "villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en "
-#~ "konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se skade--"
-#~ "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har "
-#~ "ikke noen sjanse til å vinne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "She was quite willing to concede \\\"that this flies directly in the face "
-#~ "of what the framers had in mind.\\\" But my response again and again was "
-#~ "to emphasize limits on Congress's power."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hun var ganske villig til å innrømme \\\"at dette flyr direkte i møte med "
-#~ "hva underskrev hadde i tankene.\\\", men mitt svar var igjen og igjen å "
-#~ "understreke begrensninger på Kongressens makt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, "
-#~ "was external to the Constitution. He argued that the term of copyrights "
-#~ "has become so long as to be effectively unlimited. We had said that under "
-#~ "the current term, a copyright gave an author 99.8 percent of the value of "
-#~ "a perpetual term. Breyer said we were wrong, that the actual number was "
-#~ "99.9997 percent of a perpetual term. Either way, the point was clear: If "
-#~ "the Constitution said a term had to be \\\"limited,\\\" and the existing "
-#~ "term was so long as to be effectively unlimited, then it was "
-#~ "unconstitutional."
-#~ msgstr ""
-#~ "rettferdighet breyer oppfatning, kanskje den beste mening han noensinne "
-#~ "har skrevet, var eksterne for Grunnloven. Han hevdet at begrepet av "
-#~ "opphavsretten har blitt så lenge som å være effektivt ubegrenset. Vi "
-#~ "hadde sagt at under gjeldende begrepet, opphavsretten ga en forfatter "
-#~ "99.8 prosent av verdien av et evigvarende begrep. Breyer sa vi var galt, "
-#~ "at det faktiske antallet var 99.9997 prosent av en evigvarende sikt. "
-#~ "Uansett, punktet var klart: Hvis grunnloven sa en term måtte være \\"
-#~ "\"begrenset\\\", og eksisterende begrepet var så langt som å være "
-#~ "effektivt ubegrenset, så det var forfatningsstridig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was first anger with the five \\\"Conservatives.\\\" It would have "
-#~ "been one thing for them to have explained why the principle of Lopez "
-#~ "didn't apply in this case. That wouldn't have been a very convincing "
-#~ "argument, I don't believe, having read it made by others, and having "
-#~ "tried to make it myself. But it at least would have been an act of "
-#~ "integrity.  These justices in particular have repeatedly said that the "
-#~ "proper mode of interpreting the Constitution is \\\"originalism\\\"--to "
-#~ "first understand the framers' text, interpreted in their context, in "
-#~ "light of the structure of the Constitution. That method had produced "
-#~ "Lopez and many other \\\"originalist\\\" rulings. Where was their \\"
-#~ "\"originalism\\\" now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var første sinne på fem \\\"konservative.\\\" det ville ha vært en "
-#~ "ting for dem å har forklart hvorfor prinsippet om lopez ikke bruk i dette "
-#~ "tilfellet. ikke som ville vært et veldig overbevisende argument, jeg ikke "
-#~ "tror, etter å ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd å gjøre "
-#~ "det selv. men i alle fall ville det ha vært en handling av integritet. "
-#~ "disse to andre justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig "
-#~ "tolke Grunnloven er \\\"originalism\\\"--å først forstå underskrev tekst, "
-#~ "tolkes i sin sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden "
-#~ "hadde produsert lopez og mange andre \\\"originalist\\\" rulings. hvor "
-#~ "var deres \\\"originalism\\\" nå?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in "
-#~ "January. For at the start of this case, one of America's leading "
-#~ "intellectual property professors stated publicly that my bringing this "
-#~ "case was a mistake. \\\"The Court is not ready,\\\" Peter Jaszi said; "
-#~ "this issue should not be raised until it is."
-#~ msgstr ""
-#~ "og selv om jeg ikke kunne, deretter som unnskylde ikke hva som skjedde i "
-#~ "januar. for ved starten av dette tilfellet uttalt en av Amerikas ledende "
-#~ "immaterielle professorer offentlig at mitt å bringe denne saken var en "
-#~ "feil. -domstolen ikke er klar,\\\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør "
-#~ "ikke heves før det er."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious "
-#~ "images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the "
-#~ "case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \\\"powerful "
-#~ "and wealthy\\\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt "
-#~ "exactly like that."
-#~ msgstr ""
-#~ "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--"
-#~ "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben "
-#~ "bolling, gjengis på neste side. linjen \\\"kraftige og velstående\\\" er "
-#~ "en smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote "
-#~ "from The New York Times. That \\\"grand experiment\\\" we call the \\"
-#~ "\"public domain\\\" is over? When I can make light of it, I think, \\"
-#~ "\"Honey, I shrunk the Constitution.\\\" But I can rarely make light of "
-#~ "it. We had in our Constitution a commitment to free culture. In the case "
-#~ "that I fathered, the Supreme Court effectively renounced that commitment. "
-#~ "A better lawyer would have made them see differently."
-#~ msgstr ""
-#~ "bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new "
-#~ "york times. at \\\"store eksperimentet\\\" vi kaller \\\"public domain\\"
-#~ "\" er over? Når jeg kan gjøre lys av det, tror jeg, \\\"Elskling, jeg "
-#~ "krympet Grunnloven.\\\", men jeg kan sjelden gjøre lyset av den. Vi hadde "
-#~ "i vår grunnlov en engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, "
-#~ "avkall Høyesterett effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat "
-#~ "dem se annerledes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San "
-#~ "Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the "
-#~ "same advice from Don Ayer: You need to make them see why it is important. "
-#~ "And alternating with that command was the question of Justice Kennedy: \\"
-#~ "\"For all these years the act has impeded progress in science and the "
-#~ "useful arts. I just don't see any empirical evidence for that.\\\" And "
-#~ "so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I "
-#~ "turned to an argument of politics."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var en handling av contrition. under hele flyturen fra san francisco "
-#~ "til washington, jeg hadde hørt om og om igjen i hodet mitt samme råd fra "
-#~ "don ayer: du trenger å gjøre dem se hvorfor det er viktig. og "
-#~ "alternerende med den samme kommandoen ble spørsmålet om rettferdighet "
-#~ "kennedy: \\\"for alle disse år loven har hindret fremgang i vitenskap og "
-#~ "nyttig kunst. Jeg ser ikke noen empiriske bevis for som.\\\", og så å ha "
-#~ "mislyktes i argument av konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått "
-#~ "til et argument av politikk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either "
-#~ "the \\\"Public Domain Enhancement Act\\\" or the \\\"Copyright Term "
-#~ "Deregulation Act.\\\" Either way, the essence of the idea is clear and "
-#~ "obvious: Remove copyright where it is doing nothing except blocking "
-#~ "access and the spread of knowledge. Leave it for as long as Congress "
-#~ "allows for those works where its worth is at least $1. But for everything "
-#~ "else, let the content go."
-#~ msgstr ""
-#~ "eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten \\"
-#~ "\"public domain forbedring act\\\" eller den \\\"copyright begrepet "
-#~ "dereguleringen act.\\\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: "
-#~ "fjerne copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og "
-#~ "spredning av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse "
-#~ "arbeider der er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold "
-#~ "gå."
-
-#~ msgid ""
-#~ "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd "
-#~ "copyright policy. It is absurd especially for authors, because a world "
-#~ "without formalities harms the creator. The ability to spread \\\"Walt "
-#~ "Disney creativity\\\" is destroyed when there is no simple way to know "
-#~ "what's protected and what's not."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er stor retorikk. det høres usedvanlig romantiske. men det er absurd "
-#~ "copyright policy. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi en verden "
-#~ "uten formaliteter skader skaperen. muligheten til å spre \\\"walt disney "
-#~ "kreativitet\\\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er "
-#~ "beskyttet og hva som ikke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a "
-#~ "moral claim as well. There was no reason that creative property should be "
-#~ "a second-class form of property. If a carpenter builds a table, his "
-#~ "rights over the table don't depend upon filing a form with the "
-#~ "government.  He has a property right over the table \\\"naturally,\\\" "
-#~ "and he can assert that right against anyone who would steal the table, "
-#~ "whether or not he has informed the government of his ownership of the "
-#~ "table."
-#~ msgstr ""
-#~ "i tillegg til praktiske klagen av forfattere i 1908 var det så vel "
-#~ "moralsk krav. Det var ingen grunn at creative egenskapen, bør være en "
-#~ "annenklasses form for egenskapen. Hvis en snekker bygger en tabell, "
-#~ "avhenger ikke sine rettigheter over tabellen av innlevering et skjema med "
-#~ "regjeringen. Han har en eiendomsrett over tabellen \\\"naturlig\\\", og "
-#~ "han kan hevde at høyre mot alle som ville stjele tabellen, om han har "
-#~ "informert regjeringen av sitt eierskap av tabellen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we "
-#~ "tried to demonstrate to the Court. This was the part it didn't \\\"get.\\"
-#~ "\" Because we live in a system without formalities, there is no way "
-#~ "easily to build upon or use culture from our past. If copyright terms "
-#~ "were, as Justice Story said they would be, \\\"short,\\\" then this "
-#~ "wouldn't matter much. For fourteen years, under the framers' system, a "
-#~ "work would be presumptively controlled. After fourteen years, it would be "
-#~ "presumptively uncontrolled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette var forståelsen av problemet med sonny bono loven som vi prøvde å "
-#~ "demonstrere for retten. Dette var delen som det ikke \\\"få.\\\" fordi vi "
-#~ "lever i et system uten formaliteter, det er ingen måte lett å bygge på, "
-#~ "eller bruk kultur fra vår fortid. Hvis opphavsrett vilkårene var, som "
-#~ "rettferdighet historien sa de ville være, ville ikke \\\"kort\\\", da "
-#~ "dette saken mye. i fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid "
-#~ "presumptively kontrolleres. etter fjorten år, ville det være "
-#~ "presumptively ukontrollerte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the "
-#~ "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It "
-#~ "imposed the simplest requirement upon copyright owners possible. In May "
-#~ "2003, it looked as if the bill would be introduced. On May 16, I posted "
-#~ "on the Eldred Act blog, \\\"we are close.\\\" There was a general "
-#~ "reaction in the blog community that something good might happen here."
-#~ msgstr ""
-#~ "en representant, zoe lofgren i california, gikk så langt som å få "
-#~ "regningen utarbeidet. utkastet løst noen problemer med internasjonal lov. "
-#~ "det pålagt enkleste kravet på eiere av opphavsretter mulig. i mai 2003, "
-#~ "det så ut som om regningen ville være innført. 16. mai, jeg postet på "
-#~ "eldred act blogg, \\\"vi er lukkes\\\" Det oppstod en generell reaksjon i "
-#~ "bloggen samfunnet som noe godt kan skje her."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MPAA argued first that Congress had \\\"firmly rejected the central "
-#~ "concept in the proposed bill\\\"--that copyrights be renewed. That was "
-#~ "true, but irrelevant, as Congress's \\\"firm rejection\\\" had occurred "
-#~ "long before the Internet made subsequent uses much more likely.  Second, "
-#~ "they argued that the proposal would harm poor copyright owners--"
-#~ "apparently those who could not afford the $1 fee. Third, they argued that "
-#~ "Congress had determined that extending a copyright term would encourage "
-#~ "restoration work. Maybe in the case of the small percentage of work "
-#~ "covered by copyright law that is still commercially valuable, but again "
-#~ "this was irrelevant, as the proposal would not cut off the extended term "
-#~ "unless the $1 fee was not paid. Fourth, the MPAA argued that the bill "
-#~ "would impose \\\"enormous\\\" costs, since a registration system is not "
-#~ "free. True enough, but those costs are certainly less than the costs of "
-#~ "clearing the rights for a copyright whose owner is not known. Fifth, they "
-#~ "worried about the risks if the copyright to a story underlying a film "
-#~ "were to pass into the public domain. But what risk is that? If it is in "
-#~ "the public domain, then the film is a valid derivative use."
-#~ msgstr ""
-#~ "mpaa hevdet først at Kongressen hadde \\\"fast avvist sentrale konseptet "
-#~ "i lovforslaget\\\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, "
-#~ "som congress's \\\"fast avvisning\\\" hadde skjedd lenge før Internett "
-#~ "gjort etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet "
-#~ "at forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de "
-#~ "som ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde "
-#~ "bestemt at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. "
-#~ "kanskje når det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om "
-#~ "opphavsrett som fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var "
-#~ "irrelevant, som forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre "
-#~ "ikke ble betalt $1 gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville "
-#~ "innføre \\\"enorme\\\" kostnader, siden en registreringssystemet ikke er "
-#~ "gratis. Sant nok, men disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene "
-#~ "ved å fjerne rettighetene for en copyright der eieren ikke er kjent. "
-#~ "femte bekymret de om risikoene hvis opphavsretten til en historie "
-#~ "underliggende en film var skjedde i public domain. men hva risikoen er "
-#~ "at? Hvis det er allemannseie, deretter er filmen en gyldig avledet bruk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, "
-#~ "then, finally, there is an example that lays bare the naked selfinterest "
-#~ "driving this war. This act would free an extraordinary range of content "
-#~ "that is otherwise unused. It wouldn't interfere with any copyright "
-#~ "owner's desire to exercise continued control over his content. It would "
-#~ "simply liberate what Kevin Kelly calls the \\\"Dark Content\\\" that "
-#~ "fills archives around the world. So when the warriors oppose a change "
-#~ "like this, we should ask one simple question:"
-#~ msgstr ""
-#~ "men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til "
-#~ "slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne "
-#~ "krigen. Denne loven ville frigjøre en ekstraordinære rekke innhold som "
-#~ "ellers er ubrukt. det ville ikke forstyrre noen opphavsrettsinnehaveren "
-#~ "ønske om å utøve fortsatt kontroll over hans innhold. det vil bare "
-#~ "frigjøre hva kevin kelly kall det \\\"mørke innholdet\\\" at fyll arkiver "
-#~ "rundt om i verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi "
-#~ "ber ett enkelt spørsmål:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. "
-#~ "The most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its "
-#~ "aim not the protection of \\\"property\\\" but the rejection of a "
-#~ "tradition.  Their aim is not simply to protect what is theirs. Their aim "
-#~ "is to assure that all there is is what is theirs."
-#~ msgstr ""
-#~ "motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden er. "
-#~ "mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke "
-#~ "beskyttelse av \\\"property\\\" men avvisningen av en tradisjon. deres "
-#~ "mål er ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er "
-#~ "det er hva er deres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the \\"
-#~ "\"property\\\" in intellectual property. Common sense supports it, and so "
-#~ "long as it does, the assaults will rain down upon the technologies of the "
-#~ "Internet. The consequence will be an increasing \\\"permission society.\\"
-#~ "\" The past can be cultivated only if you can identify the owner and gain "
-#~ "permission to build upon his work. The future will be controlled by this "
-#~ "dead (and often unfindable) hand of the past."
-#~ msgstr ""
-#~ "alt dette synes å følge lett fra denne untroubled aksept av \\\"eiendom\\"
-#~ "\" i immaterielle. sunn fornuft støtter det, og så lenge den gjør det, "
-#~ "assaults blir regn på teknologien av Internett. konsekvensen vil være et "
-#~ "økende \\\"tillatelse samfunn.\\\" fortiden kan dyrkes bare hvis du kan "
-#~ "identifisere eieren og få tillatelse til å bygge på hans arbeid. "
-#~ "fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden "
-#~ "av fortiden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from "
-#~ "now when our children look back at us and ask, how could we have let this "
-#~ "happen? How could we allow a policy to be pursued whose direct cost would "
-#~ "be to speed the death of 15 to 30 million Africans, and whose only real "
-#~ "benefit would be to uphold the \\\"sanctity\\\" of an idea? What possible "
-#~ "justification could there ever be for a policy that results in so many "
-#~ "deaths? What exactly is the insanity that would allow so many to die for "
-#~ "such an abstraction?"
-#~ msgstr ""
-#~ "nå bare skritt tilbake for et øyeblikk. det vil være en gang tretti år "
-#~ "fra nå når våre barn ser tilbake på oss og spør, hvordan kan vi la dette "
-#~ "skje? Hvordan kan vi tillate en politikk for å gjennomføres med direkte "
-#~ "kostnader ville være å øke død 15 til 30 millioner afrikanere, og der "
-#~ "bare ekte fordel ville være å opprettholde \\\"sanctity\\\" av en idé? "
-#~ "Hva eventuell berettigelse kan det være for en politikk som fører til så "
-#~ "mange dødsfall? Hva er den sinnssykdom som ville tillate så mange til å "
-#~ "dø for slike en abstraksjon?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of "
-#~ "the grandstanding politician who would call the presidents of the drug "
-#~ "companies before a Senate or House hearing, and ask, \\\"How is it you "
-#~ "can sell this HIV drug in Africa for only $1 a pill, but the same drug "
-#~ "would cost an American $1,500?\\\" Because there is no \\\"sound bite\\\" "
-#~ "answer to that question, its effect would be to induce regulation of "
-#~ "prices in America. The drug companies thus avoid this spiral by avoiding "
-#~ "the first step. They reinforce the idea that property should be sacred. "
-#~ "They adopt a rational strategy in an irrational context, with the "
-#~ "unintended consequence that perhaps millions die. And that rational "
-#~ "strategy thus becomes framed in terms of this ideal--the sanctity of an "
-#~ "idea called \\\"intellectual property.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den "
-#~ "grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet "
-#~ "selskaper før Senatet eller huset hørsel, og spør, \\\"hvor er det du kan "
-#~ "selge stoffet hiv i Afrika for bare $1 en pille, men det likt bedøve "
-#~ "ville koste en amerikansk $1500?\\\" fordi det er ingen \\\"lyd bite\\\" "
-#~ "svar på det spørsmålet, effekten ville være å indusere regulering av "
-#~ "priser i Amerika. stoffet selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå "
-#~ "det første trinnet. de forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. "
-#~ "de vedta en rasjonell strategi i en irrasjonell kontekst, med de "
-#~ "utilsiktede konsekvensene som kanskje millioner dø. og at rasjonell "
-#~ "strategi dermed ramme når det gjelder dette ideelle--sanctity av en idé "
-#~ "som kalles \\\"immaterielle.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not "
-#~ "yet see what there could be to revolt about. The extremism that now "
-#~ "dominates this debate fits with ideas that seem natural, and that fit is "
-#~ "reinforced by the RCAs of our day. They wage a frantic war to fight \\"
-#~ "\"piracy,\\\" and devastate a culture for creativity. They defend the "
-#~ "idea of \\\"creative property,\\\" while transforming real creators into "
-#~ "modern-day sharecroppers. They are insulted by the idea that rights "
-#~ "should be balanced, even though each of the major players in this content "
-#~ "war was itself a beneficiary of a more balanced ideal. The hypocrisy "
-#~ "reeks. Yet in a city like Washington, hypocrisy is not even noticed. "
-#~ "Powerful lobbies, complex issues, and MTV attention spans produce the \\"
-#~ "\"perfect storm\\\" for free culture."
-#~ msgstr ""
-#~ "så langt, sunn fornuft sover. Det er ingen opprør. sunn fornuft ser ennå "
-#~ "ikke hva det kunne til opprør om. ekstremisme som dominerer nå denne "
-#~ "debatten passer med ideer som virker naturlig, og som passer er "
-#~ "forsterket av rcas i dag. de føre en panisk krig for å bekjempe \\"
-#~ "\"piratkopiering\\\" og herje en kultur for kreativitet. de forsvare "
-#~ "ideen om \\\"kreative eiendom\\\" mens transformere virkelige skaperne "
-#~ "til dagens sharecroppers. de er fornærmet av ideen at rettigheter bør "
-#~ "være balansert, selv om hver av de største aktørene i denne innhold "
-#~ "krigen var selv en mottaker av en mer balansert ideell. hykleri reeks. "
-#~ "ennå i en by som washington, hykleri er ikke engang merke til. kraftig "
-#~ "lobbies, komplekse problemer og mtv oppmerksomhet spenn produsere \\"
-#~ "\"perfect storm\\\" gratis kultur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about "
-#~ "WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory "
-#~ "conference for the World Summit on the Information Society (WSIS). At a "
-#~ "press conference before the address, I was asked what I would say. I "
-#~ "responded that I would be talking a little about the importance of "
-#~ "balance in intellectual property for the development of an information "
-#~ "society. The moderator for the event then promptly interrupted to inform "
-#~ "me and the assembled reporters that no question about intellectual "
-#~ "property would be discussed by WSIS, since those questions were the "
-#~ "exclusive domain of WIPO. In the talk that I had prepared, I had actually "
-#~ "made the issue of intellectual property relatively minor. But after this "
-#~ "astonishing statement, I made intellectual property the sole focus of my "
-#~ "talk. There was no way to talk about an \\\"Information Society\\\" "
-#~ "unless one also talked about the range of information and culture that "
-#~ "would be free. My talk did not make my immoderate moderator very happy. "
-#~ "And she was no doubt correct that the scope of intellectual property "
-#~ "protections was ordinarily the stuff of WIPO. But in my view, there "
-#~ "couldn't be too much of a conversation about how much intellectual "
-#~ "property is needed, since in my view, the very idea of balance in "
-#~ "intellectual property had been lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette "
-#~ "faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en "
-#~ "forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet "
-#~ "(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil "
-#~ "si. Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i "
-#~ "immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for "
-#~ "hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte "
-#~ "journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, "
-#~ "siden disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at "
-#~ "jeg hadde forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er "
-#~ "relativt små. men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde "
-#~ "immaterielle eneste fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om "
-#~ "en \\\"informasjonssamfunnet\\\", med mindre en også snakket om omfanget "
-#~ "av informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min "
-#~ "immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget "
-#~ "av beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men "
-#~ "etter min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye "
-#~ "immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse "
-#~ "i immaterielle hadde gått tapt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I "
-#~ "had thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus "
-#~ "the meeting about \\\"open and collaborative projects to create public "
-#~ "goods\\\" seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda."
-#~ msgstr ""
-#~ "så om wsis kan diskutere saldoen i intellektuell eiendom, hadde jeg "
-#~ "trodde det var tatt for gitt at wipo kan og bør. og dermed møtet om \\"
-#~ "\"åpent og nært prosjekter til å opprette offentlige varer\\\" virket "
-#~ "perfekt passende innen wipo-agendaen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But there is one project within that list that is highly controversial, "
-#~ "at least among lobbyists. That project is \\\"open source and free "
-#~ "software.\\\" Microsoft in particular is wary of discussion of the "
-#~ "subject. From its perspective, a conference to discuss open source and "
-#~ "free software would be like a conference to discuss Apple's operating "
-#~ "system. Both open source and free software compete with Microsoft's "
-#~ "software. And internationally, many governments have begun to explore "
-#~ "requirements that they use open source or free software, rather than \\"
-#~ "\"proprietary software,\\\" for their own internal uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, minst blant "
-#~ "lobbyister. Dette prosjektet er \\\"åpen kildekode og gratis programvare."
-#~ "\\\" microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. fra sin "
-#~ "perspektiv, ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri "
-#~ "programvare være som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. "
-#~ "både åpen kildekode og fri programvare kan du konkurrere med Microsofts "
-#~ "programvare. og internasjonalt, mange regjeringer har begynt å utforske "
-#~ "krav at de bruker åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \\"
-#~ "\"proprietær programvare,\\\" for sine egne interne bruk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "More important for our purposes, to support \\\"open source and free "
-#~ "software\\\" is not to oppose copyright. \\\"Open source and free software"
-#~ "\\\" is not software in the public domain. Instead, like Microsoft's "
-#~ "software, the copyright owners of free and open source software insist "
-#~ "quite strongly that the terms of their software license be respected by "
-#~ "adopters of free and open source software. The terms of that license are "
-#~ "no doubt different from the terms of a proprietary software license.  "
-#~ "Free software licensed under the General Public License (GPL), for "
-#~ "example, requires that the source code for the software be made available "
-#~ "by anyone who modifies and redistributes the software. But that "
-#~ "requirement is effective only if copyright governs software. If copyright "
-#~ "did not govern software, then free software could not impose the same "
-#~ "kind of requirements on its adopters. It thus depends upon copyright law "
-#~ "just as Microsoft does."
-#~ msgstr ""
-#~ "mer viktig for vårt formål, å støtte \\\"åpen kildekode og fri programvare"
-#~ "\\\" er ikke til å motsette copyright. \\\"åpen kildekode og fri "
-#~ "programvare\\\" er ikke programvare i den offentlige sfæren. i stedet, "
-#~ "som Microsofts programvare, opphavsrett eierne av gratis og åpen "
-#~ "kildekode programvare insistere ganske sterkt at vilkårene i deres "
-#~ "programvarelisens respekteres av adoptert av ledig og åpen kilde-"
-#~ "programvare. vilkårene i denne lisensen er ingen tvil om forskjellige fra "
-#~ "vilkårene i en proprietær programvare-lisens. fri programvare lisensiert "
-#~ "under general public license (gpl), krever for eksempel at kildekoden for "
-#~ "programvaren gjøres tilgjengelig av alle som endrer og redistribuerer "
-#~ "programvaren. men at kravet er effektivt bare hvis copyright styrer "
-#~ "programvare. Hvis copyright ikke styre programvare, kan deretter fri "
-#~ "programvare ikke pålegge samme type krav på sin adoptert. det dermed "
-#~ "avhenger lov om opphavsrett på samme måte som microsoft."
-
-#~ msgid ""
-#~ "What was surprising was the United States government's reason for "
-#~ "opposing the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting "
-#~ "director of international relations for the U.S. Patent and Trademark "
-#~ "Office, explained that \\\"open-source software runs counter to the "
-#~ "mission of WIPO, which is to promote intellectual-property rights.\\\" "
-#~ "She is quoted as saying, \\\"To hold a meeting which has as its purpose "
-#~ "to disclaim or waive such rights seems to us to be contrary to the goals "
-#~ "of WIPO.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Hva var overraskende var USA regjeringens begrunnelse for motstridende "
-#~ "møtet. igjen, som rapportert av krim, lois boland, direktør ved "
-#~ "internasjonale forbindelser for US patent og trademark office, forklarte "
-#~ "at \\\"åpen kilde-programvare kjører teller til mission av wipo, som er å "
-#~ "fremme intellektuelle-egenskapen rettigheter.\\\" hun er sitert som sier, "
-#~ "\\\"for å holde et møte som har som sitt formål å fraskriver seg eller "
-#~ "frafalle slike rettigheter synes å oss å være i strid med målene for wipo."
-#~ "\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and "
-#~ "free software relies fundamentally upon the intellectual property right "
-#~ "called \\\"copyright.\\\" Without it, restrictions imposed by those "
-#~ "licenses wouldn't work. Thus, to say it \\\"runs counter\\\" to the "
-#~ "mission of promoting intellectual property rights reveals an "
-#~ "extraordinary gap in understanding--the sort of mistake that is excusable "
-#~ "in a first-year law student, but an embarrassment from a high government "
-#~ "official dealing with intellectual property issues."
-#~ msgstr ""
-#~ "først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og "
-#~ "fri programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \\"
-#~ "\"copyright.\\\" uten den, restriksjoner pålagt av disse lisensene ikke "
-#~ "ville fungere. Derfor, for å si det \\\"kjører teller\\\" til mission for "
-#~ "å fremme immaterielle rettigheter avslører en ekstraordinære gapet i "
-#~ "forståelse--slags feil som er unnskyldelig i jus første året, men en "
-#~ "forlegenhet fra en høy statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom "
-#~ "problemer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \\\"promote\\\" "
-#~ "intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory "
-#~ "conference of WSIS, WIPO is to consider not only how best to protect "
-#~ "intellectual property, but also what the best balance of intellectual "
-#~ "property is. As every economist and lawyer knows, the hard question in "
-#~ "intellectual property law is to find that balance. But that there should "
-#~ "be limits is, I had thought, uncontested. One wants to ask Ms.  Boland, "
-#~ "are generic drugs (drugs based on drugs whose patent has expired) "
-#~ "contrary to the WIPO mission? Does the public domain weaken intellectual "
-#~ "property? Would it have been better if the protocols of the Internet had "
-#~ "been patented?"
-#~ msgstr ""
-#~ "sekund, som noen gang sa at wipo eksklusive målet var å \\\"fremme\\\" "
-#~ "immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på forberedende "
-#~ "konferansen av wsis, wipo er å vurdere hvordan man best kan beskytte "
-#~ "åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom og "
-#~ "advokat vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å "
-#~ "finne denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, "
-#~ "ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler "
-#~ "(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med wipo-"
-#~ "oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis "
-#~ "protokoller av Internett hadde vært patenterte?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize "
-#~ "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property "
-#~ "rights are held by individuals and corporations. They get to decide what "
-#~ "to do with those rights because, again, they are their rights. If they "
-#~ "want to \\\"waive\\\" or \\\"disclaim\\\" their rights, that is, within "
-#~ "our tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than "
-#~ "$20 billion to do good in the world, that is not inconsistent with the "
-#~ "objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a "
-#~ "property system is supposed to be about: giving individuals the right to "
-#~ "decide what to do with their property."
-#~ msgstr ""
-#~ "tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere "
-#~ "immaterielle rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er "
-#~ "holdt av individer og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal "
-#~ "gjøre med disse rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis "
-#~ "de ønsker å \\\"frafalle\\\" eller \\\"fraskriver\\\" deres rettigheter, "
-#~ "det vil si at innen vår tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort "
-#~ "mer enn $20 milliarder til å gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig "
-#~ "med målene for egenskapen systemet. det vil si tvert imot, bare hva et "
-#~ "egenskapen system er ment for å være om: å gi enkeltpersoner retten til å "
-#~ "avgjøre hva å gjøre med deres eiendom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \\"
-#~ "\"which has as its purpose to disclaim or waive such rights,\\\" she's "
-#~ "saying that WIPO has an interest in interfering with the choices of the "
-#~ "individuals who own intellectual property rights. That somehow, WIPO's "
-#~ "objective should be to stop an individual from \\\"waiving\\\" or \\"
-#~ "\"disclaiming\\\" an intellectual property right. That the interest of "
-#~ "WIPO is not just that intellectual property rights be maximized, but that "
-#~ "they also should be exercised in the most extreme and restrictive way "
-#~ "possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \\\"som har som sitt "
-#~ "formål å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier "
-#~ "at wipo har en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv "
-#~ "immaterielle rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person "
-#~ "fra \\\"waiving\\\" eller \\\"fraskrivelser\\\" en eiendomsrett. at "
-#~ "interesse av wipo ikke er bare at immaterielle rettigheter er maksimert, "
-#~ "men at de også kan vere mest ekstreme og restriktiv mulig."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a history of just such a property system that is well known in "
-#~ "the Anglo-American tradition. It is called \\\"feudalism.\\\" Under "
-#~ "feudalism, not only was property held by a relatively small number of "
-#~ "individuals and entities. And not only were the rights that ran with that "
-#~ "property powerful and extensive. But the feudal system had a strong "
-#~ "interest in assuring that property holders within that system not weaken "
-#~ "feudalism by liberating people or property within their control to the "
-#~ "free market. Feudalism depended upon maximum control and concentration. "
-#~ "It fought any freedom that might interfere with that control."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i "
-#~ "anglo-amerikanske tradisjonen. Det kalles \\\"føydalisme.\\\" under "
-#~ "føydalisme, ikke bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall "
-#~ "individer og entiteter. og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte "
-#~ "med egenskapen kraftig og omfattende. men føydale systemet hadde en sterk "
-#~ "interesse for å sikre at eiendom holders i dette systemet ikke svekke "
-#~ "føydalisme av frigjørende personer eller egenskapen innenfor deres "
-#~ "kontroll til det frie markedet. Føydalisme depended upon maksimal "
-#~ "kontroll og konsentrasjon. det kjempet noen friheten som kan forstyrre "
-#~ "denne kontrollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it "
-#~ "should be (\\\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should "
-#~ "be to promote the right balance of intellectualproperty rights, not "
-#~ "simply to promote intellectual property rights\\\"), not as it is. If we "
-#~ "were talking about the world as it is, then of course Boland didn't say "
-#~ "anything wrong. But in the world as Lessig would have it, then of course "
-#~ "she did. Always pay attention to the distinction between Lessig's world "
-#~ "and ours."
-#~ msgstr ""
-#~ "George, du misforstå lessig: han bare snakker om verden som den skal (\\"
-#~ "\"Målet med wipo og mål av enhver regjering, bør være å fremme den rette "
-#~ "balansen av intellectualproperty rettigheter, ikke bare for å fremme "
-#~ "immaterielle rettigheter\\\"), ikke som det er. Hvis vi snakker om i "
-#~ "verden som det er, så si selvfølgelig boland ikke noe galt. men i verden "
-#~ "som lessig ville ha det, så selvfølgelig hun gjorde. alltid ta hensyn til "
-#~ "skillet mellom lessig's verden og vår."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Obviously, however, the poster was not supporting that idea.  Instead, "
-#~ "the poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \\"
-#~ "\"goal\\\" of a government should be \\\"to promote the right balance\\\" "
-#~ "of intellectual property. That was obviously silly to him. And it "
-#~ "obviously betrayed, he believed, my own silly utopianism. \\\"Typical for "
-#~ "an academic,\\\" the poster might well have continued."
-#~ msgstr ""
-#~ "åpenbart, men plakaten var ikke støtter at ideen. i stedet, plakaten var "
-#~ "latterliggjøre the very ideen om at i den virkelige verden, \\\"mål\\\" "
-#~ "av en regjering bør være \\\"for å fremme den rette balansen\\\" av "
-#~ "åndsverk. Det var tydeligvis dum til ham. og det åpenbart forrådt, han "
-#~ "mente, min egen dum utopianism. \\\"typisk for en akademiker,\\\" "
-#~ "plakaten kan godt har fortsatt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is therefore significant that so many would rally to demand "
-#~ "competition and increased diversity. Still, if the rally is understood as "
-#~ "being about bigness alone, it is not terribly surprising. We Americans "
-#~ "have a long history of fighting \\\"big,\\\" wisely or not. That we could "
-#~ "be motivated to fight \\\"big\\\" again is not something new."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er derfor viktig at så mange vil rally til etterspørselen konkurranse "
-#~ "og økt mangfold. Likevel, hvis rally er forstått som om bigness alene, "
-#~ "det er ikke veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang historie med "
-#~ "å slåss \\\"stort,\\\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å "
-#~ "slåss er \\\"store\\\" igjen ikke noe nytt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It would be something new, and something very important, if an equal "
-#~ "number could be rallied to fight the increasing extremism built within "
-#~ "the idea of \\\"intellectual property.\\\" Not because balance is alien "
-#~ "to our tradition; indeed, as I've argued, balance is our tradition. But "
-#~ "because the muscle to think critically about the scope of anything called "
-#~ "\\\"property\\\" is not well exercised within this tradition anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "det ville være noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være "
-#~ "rallied for å bekjempe økende ekstremisme bygget i ideen om \\"
-#~ "\"intellektuelle eiendom.\\\" ikke fordi balanse er alien til vår "
-#~ "tradisjon; som jeg har hevdet, er faktisk vår tradisjon i balanse. men "
-#~ "fordi muskler til å tenke kritisk på omfanget av noe kalt \\\"property\\"
-#~ "\" ikke er frisk trenet i denne tradisjonen lenger."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes "
-#~ "in this debate, but the extremes are not all that there is. There are "
-#~ "those who believe in maximal copyright--\\\"All Rights Reserved\\\"-- and "
-#~ "those who reject copyright--\\\"No Rights Reserved.\\\" The \\\"All "
-#~ "Rights Reserved\\\" sorts believe that you should ask permission before "
-#~ "you \\\"use\\\" a copyrighted work in any way. The \\\"No Rights Reserved"
-#~ "\\\" sorts believe you should be able to do with content as you wish, "
-#~ "regardless of whether you have permission or not."
-#~ msgstr ""
-#~ "feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne "
-#~ "debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på "
-#~ "maksimal copyright--\\\"all rights reserved\\\"-- og de som avviser "
-#~ "copyright--\\\"ingen rettigheter reservert\\\". \\\"all rights reserved\\"
-#~ "\" sorterer mener at du bør spørre tillatelse før du \\\"Bruk\\\" en "
-#~ "opphavsrettslig beskyttede verk som på noen måte. \\\"ingen rettigheter "
-#~ "reservert\\\" sorterer tror du burde være i stand til å gjøre med innhold "
-#~ "som du ønsker, uavhengig av om du har tillatelse eller ikke."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When the Internet was first born, its initial architecture effectively "
-#~ "tilted in the \\\"no rights reserved\\\" direction. Content could be "
-#~ "copied perfectly and cheaply; rights could not easily be controlled. "
-#~ "Thus, regardless of anyone's desire, the effective regime of copyright "
-#~ "under the original design of the Internet was \\\"no rights reserved.\\\" "
-#~ "Content was \\\"taken\\\" regardless of the rights. Any rights were "
-#~ "effectively unprotected."
-#~ msgstr ""
-#~ "da Internett ble født, skråstilt sin første arkitektur effektivt i "
-#~ "retning \\\"ingen rettigheter reservert\\\". innholdet kan kopieres "
-#~ "perfekt og billig; rettigheter kan ikke lett kontrolleres. Således, "
-#~ "uavhengig av hvem som helst ønske, effektiv regimet av opphavsrett under "
-#~ "den opprinnelige utformingen av Internett var \\\"ingen rettigheter "
-#~ "reservert.\\\" innhold ble \\\"tatt\\\" uavhengig av rettighetene. alle "
-#~ "rettigheter som var effektivt ubeskyttet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite "
-#~ "equal) by copyright owners. That reaction has been the topic of this "
-#~ "book. Through legislation, litigation, and changes to the network's "
-#~ "design, copyright holders have been able to change the essential "
-#~ "character of the environment of the original Internet. If the original "
-#~ "architecture made the effective default \\\"no rights reserved,\\\" the "
-#~ "future architecture will make the effective default \\\"all rights "
-#~ "reserved.\\\" The architecture and law that surround the Internet's "
-#~ "design will increasingly produce an environment where all use of content "
-#~ "requires permission.  The \\\"cut and paste\\\" world that defines the "
-#~ "Internet today will become a \\\"get permission to cut and paste\\\" "
-#~ "world that is a creator's nightmare."
-#~ msgstr ""
-#~ "dette første tegnet produsert en reaksjon (motsatt, men ikke helt like) "
-#~ "av eiere av opphavsretter. som reaksjon har vært tema for denne boken. "
-#~ "gjennom lovgivning, søksmål og endringer til nettverkets design, har "
-#~ "innehaver av opphavsrett vært i stand til å endre det avgjørende tegnet "
-#~ "av det opprinnelige Internett-miljøet. Hvis den originale arkitekturen "
-#~ "gjort effektiv standard \\\"ingen rettigheter reservert\\\", vil den "
-#~ "fremtidige arkitekturen gjøre effektiv standard \\\"all rights reserved.\\"
-#~ "\" arkitektur og lov som omgir Internetts design vil stadig produsere et "
-#~ "miljø der alle bruk av innhold som krever tillatelse. \\\"klippe og lime\\"
-#~ "\" verden som definerer Internett i dag vil bli en \\\"få tillatelse til "
-#~ "å klippe og lime\\\" verden som er en creator mareritt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "What's needed is a way to say something in the middle--neither \\\"all "
-#~ "rights reserved\\\" nor \\\"no rights reserved\\\" but \\\"some rights "
-#~ "reserved\\\"-- and thus a way to respect copyrights but enable creators "
-#~ "to free content as they see fit. In other words, we need a way to restore "
-#~ "a set of freedoms that we could just take for granted before."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \\\"all rights reserved\\"
-#~ "\" eller \\\"ingen rettigheter reservert\\\" men \\\"noen rettigheter "
-#~ "reservert\\\"- og dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men "
-#~ "aktivere skaperne til gratis innhold som de ønsker. med andre ord, "
-#~ "trenger vi en måte å gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare "
-#~ "kunne ta for gitt før."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you step back from the battle I've been describing here, you will "
-#~ "recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before "
-#~ "the Internet, most of us didn't have to worry much about data about our "
-#~ "lives that we broadcast to the world. If you walked into a bookstore and "
-#~ "browsed through some of the works of Karl Marx, you didn't need to worry "
-#~ "about explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The \\"
-#~ "\"privacy\\\" of your browsing habits was assured."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du går tilbake fra slaget som jeg har vært beskriver her, vil du "
-#~ "gjenkjenne dette problemet fra andre sammenhenger. Tenk om personvern. "
-#~ "før Internett måtte de fleste av oss ikke bekymre deg mye om data om våre "
-#~ "liv at vi broadcast til world. Hvis du gikk inn i en bokhandel og bladde "
-#~ "gjennom noen av verk av karl marx, du ikke trenger å bekymre deg om å "
-#~ "forklare Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \\"
-#~ "\"personvern\\\" var trygg på."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, "
-#~ "your privacy was assured because of an inefficient architecture for "
-#~ "gathering data and hence a market constraint (cost) on anyone who wanted "
-#~ "to gather that data. If you were a suspected spy for North Korea, working "
-#~ "for the CIA, no doubt your privacy would not be assured.  But that's "
-#~ "because the CIA would (we hope) find it valuable enough to spend the "
-#~ "thousands required to track you. But for most of us (again, we can hope), "
-#~ "spying doesn't pay. The highly inefficient architecture of real space "
-#~ "means we all enjoy a fairly robust amount of privacy. That privacy is "
-#~ "guaranteed to us by friction. Not by law (there is no law protecting \\"
-#~ "\"privacy\\\" in public places), and in many places, not by norms "
-#~ "(snooping and gossip are just fun), but instead, by the costs that "
-#~ "friction imposes on anyone who would want to spy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, "
-#~ "personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å "
-#~ "samle data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket "
-#~ "å samle inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, "
-#~ "ville arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men "
-#~ "det er fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke "
-#~ "tusenvis som er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss "
-#~ "(igjen, vi kan håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur "
-#~ "virkelige rommet betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden "
-#~ "personvern. at personvern er garantert til oss ved hjelp av friksjon. "
-#~ "ikke ved loven (det er ingen lov som beskytter \\\"personvern\\\" i "
-#~ "offentlige steder), og mange steder, ikke av normer (snooping og sladder "
-#~ "er bare morsomt), men i stedet av kostnader som friksjon pålegger på alle "
-#~ "som ønsker å spy."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has "
-#~ "become quite tiny. If you're a customer at Amazon, then as you browse the "
-#~ "pages, Amazon collects the data about what you've looked at. You know "
-#~ "this because at the side of the page, there's a list of \\\"recently "
-#~ "viewed\\\" pages. Now, because of the architecture of the Net and the "
-#~ "function of cookies on the Net, it is easier to collect the data than "
-#~ "not. The friction has disappeared, and hence any \\\"privacy\\\" "
-#~ "protected by the friction disappears, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt "
-#~ "ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar "
-#~ "gjennom sidene, amazon data om hva du har sett på. du vet dette fordi på "
-#~ "side av siden, er det en liste over \\\"sist sett\\\" sider. nå, på grunn "
-#~ "av arkitekturen på nettet og funksjon av informasjonskapsler på nettet, "
-#~ "er det enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og "
-#~ "dermed alle \\\"personvern\\\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about "
-#~ "libraries. If you're one of those crazy lefties who thinks that people "
-#~ "should have the \\\"right\\\" to browse in a library without the "
-#~ "government knowing which books you look at (I'm one of those lefties, "
-#~ "too), then this change in the technology of monitoring might concern you. "
-#~ "If it becomes simple to gather and sort who does what in electronic "
-#~ "spaces, then the friction-induced privacy of yesterday disappears."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amazon, selvfølgelig, er ikke problemet. men vi kan begynne å bekymre deg "
-#~ "om biblioteker. Hvis du er en av de sprø lefties som mener at folk skal "
-#~ "ha \\\"rett\\\" til å bla i et bibliotek uten regjeringen å vite hvilke "
-#~ "bøker du ser på (jeg er en av disse lefties også), og deretter denne "
-#~ "endringen i teknologien for overvåking kan angår deg. Hvis det blir "
-#~ "enkelt å samle og sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, "
-#~ "forsvinner personvern friksjon i går."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Simple--which means without a middleman, or without a lawyer.  By "
-#~ "developing a free set of licenses that people can attach to their "
-#~ "content, Creative Commons aims to mark a range of content that can "
-#~ "easily, and reliably, be built upon. These tags are then linked to "
-#~ "machine-readable versions of the license that enable computers "
-#~ "automatically to identify content that can easily be shared. These three "
-#~ "expressions together--a legal license, a human-readable description, and "
-#~ "machine-readable tags--constitute a Creative Commons license. A Creative "
-#~ "Commons license constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the "
-#~ "license, and more importantly, an expression of the ideal that the person "
-#~ "associated with the license believes in something different than the \\"
-#~ "\"All\\\" or \\\"No\\\" extremes. Content is marked with the CC mark, "
-#~ "which does not mean that copyright is waived, but that certain freedoms "
-#~ "are given."
-#~ msgstr ""
-#~ "enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å "
-#~ "utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, "
-#~ "creative commons har som mål å markere et utvalg av innhold som kan "
-#~ "enkelt og pålitelig, være bygget på. disse kodene er deretter koblet til "
-#~ "maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk å "
-#~ "identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en "
-#~ "juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en "
-#~ "creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning "
-#~ "av frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et "
-#~ "uttrykk for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe "
-#~ "annet enn \\\"all\\\" eller \\\"Nei\\\" ekstreme. innholdet er merket med "
-#~ "kopi-merket, som ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter "
-#~ "er gitt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their "
-#~ "precise contours depend upon the choices the creator makes. The creator "
-#~ "can choose a license that permits any use, so long as attribution is "
-#~ "given. She can choose a license that permits only noncommercial use.  She "
-#~ "can choose a license that permits any use so long as the same freedoms "
-#~ "are given to other uses (\\\"share and share alike\\\"). Or any use so "
-#~ "long as no derivative use is made. Or any use at all within developing "
-#~ "nations. Or any sampling use, so long as full copies are not made. Or "
-#~ "lastly, any educational use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disse frihetene er utenfor friheter lovet av fair use. deres presis "
-#~ "konturer, avhenger av valgene skaperen gjør. skaperen kan velge en lisens "
-#~ "som tillater enhver bruk, så lenge henvisning er gitt. hun kan velge en "
-#~ "lisens som tillater bare ikke-kommersiell bruk. hun kan velge en lisens "
-#~ "som tillater enhver bruk så lenge de samme frihetene er gitt til andre "
-#~ "bruker (\\\"del og share alike\\\"). eller enhver bruk så lenge ingen "
-#~ "avledede bruk er gjort. eller noen bruke overhodet i utviklingsland. "
-#~ "eller noen prøvetaking bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller "
-#~ "til slutt, noen pedagogisk bruk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is just one project among many within the Creative Commons.  And of "
-#~ "course, Creative Commons is not the only organization pursuing such "
-#~ "freedoms. But the point that distinguishes the Creative Commons from many "
-#~ "is that we are not interested only in talking about a public domain or in "
-#~ "getting legislators to help build a public domain. Our aim is to build a "
-#~ "movement of consumers and producers of content (\\\"content conducers,\\"
-#~ "\" as attorney Mia Garlick calls them)  who help build the public domain "
-#~ "and, by their work, demonstrate the importance of the public domain to "
-#~ "other creativity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og "
-#~ "selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å "
-#~ "forfølge slike friheter. men poenget som skiller creative commons fra "
-#~ "mange er at vi ikke er interessert i å få lovgivere til å bygge et "
-#~ "frivare eller bare i snakker om et frivare. vårt mål er å bygge en "
-#~ "bevegelse av forbrukere og produsenter av innhold (\\\"innhold conducers,"
-#~ "\\\" som advokat mia garlick kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, "
-#~ "og ved deres arbeid, demonstrere viktigheten av public domain til andre "
-#~ "kreativitet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The aim is not to fight the \\\"All Rights Reserved\\\" sorts. The aim is "
-#~ "to complement them. The problems that the law creates for us as a culture "
-#~ "are produced by insane and unintended consequences of laws written "
-#~ "centuries ago, applied to a technology that only Jefferson could have "
-#~ "imagined. The rules may well have made sense against a background of "
-#~ "technologies from centuries ago, but they do not make sense against the "
-#~ "background of digital technologies. New rules--with different freedoms, "
-#~ "expressed in ways so that humans without lawyers can use them--are "
-#~ "needed. Creative Commons gives people a way effectively to begin to build "
-#~ "those rules."
-#~ msgstr ""
-#~ "Målet er ikke å kjempe \\\"med enerett\\\"-sorteringer. Målet er å "
-#~ "utfylle dem. problemene som loven oppretter for oss som en kultur er "
-#~ "produsert av galskap og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet "
-#~ "århundrer siden, brukt til en teknologi som bare jefferson kunne ha "
-#~ "forestilt meg. reglene kan godt ha gjort følelse mot et bakteppe av "
-#~ "teknologi fra århundrer siden, men de gjør ikke fornuftig på bakgrunn av "
-#~ "digitale teknologier. nye regler--med forskjellige friheter, uttrykt i "
-#~ "måter slik at mennesker uten advokater kan bruke dem – er nødvendig. "
-#~ "Creative commons gir folk en måte for effektivt å begynne å bygge disse "
-#~ "reglene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
-#~ "license just because they want to express to others the importance of "
-#~ "balance in this debate. If you just go along with the system as it is, "
-#~ "you are effectively saying you believe in the \\\"All Rights Reserved\\\" "
-#~ "model. Good for you, but many do not. Many believe that however "
-#~ "appropriate that rule is for Hollywood and freaks, it is not an "
-#~ "appropriate description of how most creators view the rights associated "
-#~ "with their content. The Creative Commons license expresses this notion of "
-#~ "\\\"Some Rights Reserved,\\\" and gives many the chance to say it to "
-#~ "others."
-#~ msgstr ""
-#~ "Endelig er det mange som merker innholdet med en creative commons-lisens, "
-#~ "bare fordi de ønsker å uttrykke til andre betydningen av saldoen i denne "
-#~ "debatten. Hvis du bare gå sammen med systemet som det er, sier du "
-#~ "effektivt du tror på \\\"all rights reserved\\\"-modellen. bra for deg, "
-#~ "men mange gjør det ikke. mange tror at men passer denne regelen er for "
-#~ "hollywood og freaks, det ikke er en passende beskrivelse av hvordan de "
-#~ "fleste skaperne vise rettigheter knyttet til deres innhold. creative "
-#~ "commons-lisens uttrykker dette begrepet \\\"noen rettigheter reservert\\"
-#~ "\", og gir mange sjansen til å si det til andre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In contrast, under current copyright law, you automatically get a "
-#~ "copyright, regardless of whether you comply with any formality. You don't "
-#~ "have to register. You don't even have to mark your content. The default "
-#~ "is control, and \\\"formalities\\\" are banished."
-#~ msgstr ""
-#~ "derimot under gjeldende lov om opphavsrett få du automatisk en "
-#~ "opphavsrett, uavhengig av om du overholder eventuelle formalitet. du "
-#~ "trenger ikke å registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. "
-#~ "standard er kontrollen, og \\\"formaliteter\\\" er kastet ut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No doubt the extremists will call these ideas \\\"radical.\\\" (After "
-#~ "all, I call them \\\"extremists.\\\") But again, the term I recommended "
-#~ "was longer than the term under Richard Nixon. How \\\"radical\\\" can it "
-#~ "be to ask for a more generous copyright law than Richard Nixon presided "
-#~ "over?"
-#~ msgstr ""
-#~ "uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \\\"radikale\\\". (tross "
-#~ "alt, jeg kaller dem \\\"ekstremister.\\\") men igjen, jeg anbefalt "
-#~ "begrepet var lengre enn begrepet under richard nixon. hvordan \\\"radikale"
-#~ "\\\" kan det være for å be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn "
-#~ "richard nixon presided over?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our Constitution gives Congress the power to give authors \\\"exclusive "
-#~ "right\\\" to \\\"their writings.\\\" Congress has given authors an "
-#~ "exclusive right to \\\"their writings\\\" plus any derivative writings "
-#~ "(made by others) that are sufficiently close to the author's original "
-#~ "work. Thus, if I write a book, and you base a movie on that book, I have "
-#~ "the power to deny you the right to release that movie, even though that "
-#~ "movie is not \\\"my writing.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "vår grunnlov gir Kongressen makt til å gi forfattere \\\"eksklusiv rett\\"
-#~ "\" til \\\"deres skrifter.\\\" Kongressen har gitt forfatterne en "
-#~ "eksklusiv rett til å \\\"deres skrifter\\\" pluss eventuelle avledede "
-#~ "skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær forfatterens "
-#~ "opprinnelige arbeid. Dermed, hvis jeg skrive en bok og en film basert på "
-#~ "boken, jeg har makt til å nekte deg rett til å frigi den filmen, selv om "
-#~ "filmen ikke er \\\"min skrive.\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed.  "
-#~ "Again, there are some cases in which derivative rights are important.  "
-#~ "Those should be specified. But the law should draw clear lines around "
-#~ "regulated and unregulated uses of copyrighted material. When all \\\"reuse"
-#~ "\\\" of creative material was within the control of businesses, perhaps "
-#~ "it made sense to require lawyers to negotiate the lines. It no longer "
-#~ "makes sense for lawyers to negotiate the lines. Think about all the "
-#~ "creative possibilities that digital technologies enable; now imagine "
-#~ "pouring molasses into the machines. That's what this general requirement "
-#~ "of permission does to the creative process. Smothers it."
-#~ msgstr ""
-#~ "område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli "
-#~ "innsnevret. igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er "
-#~ "viktig. de skal angis. men loven skal tegne klare linjer rundt regulert "
-#~ "og unregulated bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. Når alle \\"
-#~ "\"gjenbruk\\\" av kreative materiale var har kontroll over bedrifter, "
-#~ "kanskje gjort det fornuftig å kreve advokater å forhandle linjene. Det er "
-#~ "ikke lenger fornuftig for jurister å forhandle linjene. Tenk alle de "
-#~ "kreative mulighetene som digital teknologi aktivere; Nå forestille "
-#~ "pouring molasses til maskinene. Det er hva denne generelle krav om "
-#~ "tillatelse betyr for den kreative prosessen. Smothers det."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This point about the future is meant to suggest a perspective on the "
-#~ "present: It is emphatically temporary. The \\\"problem\\\" with file "
-#~ "sharing--to the extent there is a real problem--is a problem that will "
-#~ "increasingly disappear as it becomes easier to connect to the Internet.  "
-#~ "And thus it is an extraordinary mistake for policy makers today to be \\"
-#~ "\"solving\\\" this problem in light of a technology that will be gone "
-#~ "tomorrow.  The question should not be how to regulate the Internet to "
-#~ "eliminate file sharing (the Net will evolve that problem away). The "
-#~ "question instead should be how to assure that artists get paid, during "
-#~ "this transition between twentieth-century models for doing business and "
-#~ "twenty-first-century technologies."
-#~ msgstr ""
-#~ "dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det "
-#~ "er spesielt midlertidig. \\\"problemet\\\" med fildeling--i den grad det "
-#~ "er et reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som "
-#~ "det blir enklere å koble til Internett. og således det er en "
-#~ "ekstraordinære feil for beslutningstakere i dag til å være \\\"løse\\\" "
-#~ "dette problemet i lys av en teknologi som vil være borte i morgen. "
-#~ "spørsmålet bør ikke hvordan å regulere Internett til å eliminere "
-#~ "fildeling (nettet vil utvikle seg det problemet unna). spørsmålet bør i "
-#~ "stedet hvor å forsikre at artister får betalt, under denne overgangen "
-#~ "mellom 1900-tallet modeller for å gjøre forretnings- og tyve-første-"
-#~ "tallet teknologier."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The answer begins with recognizing that there are different \\\"problems\\"
-#~ "\" here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content "
-#~ "or copyrighted content that the artist wants shared. The \\\"problem\\\" "
-#~ "with this content is to make sure that the technology that would enable "
-#~ "this kind of sharing is not rendered illegal. You can think of it this "
-#~ "way: Pay phones are used to deliver ransom demands, no doubt.  But there "
-#~ "are many who need to use pay phones who have nothing to do with ransoms. "
-#~ "It would be wrong to ban pay phones in order to eliminate kidnapping."
-#~ msgstr ""
-#~ "svaret begynner med erkjenner at det er ulike \\\"problemer\\\" her å "
-#~ "løse. La oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller "
-#~ "opphavsrettslig beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \\"
-#~ "\"problemet\\\" med dette innholdet er å sørge for at teknologien som "
-#~ "ville gjøre det mulig for denne type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan "
-#~ "tenke på det på denne måten: betal telefoner brukes til å levere "
-#~ "løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange som trenger å bruke betale "
-#~ "telefoner som har ingenting å gjøre med ransoms. det ville være feil å "
-#~ "utestenge betale telefoner for å eliminere kidnapping."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type C content raises a different \\\"problem.\\\" This is content that "
-#~ "was, at one time, published and is no longer available. It may be "
-#~ "unavailable because the artist is no longer valuable enough for the "
-#~ "record label he signed with to carry his work. Or it may be unavailable "
-#~ "because the work is forgotten. Either way, the aim of the law should be "
-#~ "to facilitate the access to this content, ideally in a way that returns "
-#~ "something to the artist."
-#~ msgstr ""
-#~ "c-innhold av typen reiser et annet \\\"problem.\\\" Dette er innhold som "
-#~ "ble, samtidig, publisert og er ikke lenger tilgjengelig. Det kan være "
-#~ "utilgjengelig fordi kunstneren er ikke lenger nok kostbar for "
-#~ "plateselskap han signert med å bære sitt arbeid. eller det kan være "
-#~ "utilgjengelig fordi arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å "
-#~ "forenkle tilgang til dette innholdet, ideelt på en måte som returnerer "
-#~ "noe til kunstneren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of "
-#~ "print, it may still be available in libraries and used book stores. But "
-#~ "libraries and used book stores don't pay the copyright owner when someone "
-#~ "reads or buys an out-of-print book. That makes total sense, of course, "
-#~ "since any other system would be so burdensome as to eliminate the "
-#~ "possibility of used book stores' existing. But from the author's "
-#~ "perspective, this \\\"sharing\\\" of his content without his being "
-#~ "compensated is less than ideal."
-#~ msgstr ""
-#~ "igjen er modellen her brukt boka store. Når en bok går ut av Skriv ut, "
-#~ "det kan fortsatt være tilgjengelig i biblioteker og brukte bokhandlere. "
-#~ "men biblioteker og brukte bokhandlere betaler ikke eieren av "
-#~ "opphavsretten når noen leser eller kjøper en ut-av-print-bok. Det er "
-#~ "totalt fornuftig, selvfølgelig, siden andre systemet ville være så tunge "
-#~ "som å eliminere muligheten for brukte boken butikker eksisterende. men "
-#~ "fra forfatterens perspektiv, denne \\\"deling\\\" av hans innhold uten "
-#~ "hans blir kompensert er mindre enn ideell."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-"
-#~ "of-print music fair game. If the publisher does not make copies of the "
-#~ "music available for sale, then commercial and noncommercial providers "
-#~ "would be free, under this rule, to \\\"share\\\" that content, even "
-#~ "though the sharing involved making a copy. The copy here would be "
-#~ "incidental to the trade; in a context where commercial publishing has "
-#~ "ended, trading music should be as free as trading books."
-#~ msgstr ""
-#~ "modell for brukte boken butikker tyder på at loven kan bare anser-print "
-#~ "musikk rettferdig spill. Hvis utgiveren ikke gjør kopier av musikken "
-#~ "tilgjengelig for salg, vil og kommersielle og ikke-kommersiell "
-#~ "leverandører være gratis, under denne regelen, å \\\"dele\\\" innholdet, "
-#~ "selv om deling involvert gjør en kopi. Kopier hit ville være tilfeldige "
-#~ "for handel; i en sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, "
-#~ "bør handel musikk være gratis som handel bøker."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is "
-#~ "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the "
-#~ "system supports the widest range of \\\"semiotic democracy\\\" possible. "
-#~ "But the aims of semiotic democracy would be satisfied if the other "
-#~ "changes I described were accomplished--in particular, the limits on "
-#~ "derivative uses. A system that simply charges for access would not "
-#~ "greatly burden semiotic democracy if there were few limitations on what "
-#~ "one was allowed to do with the content itself."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare "
-#~ "for å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter "
-#~ "en rekke ulike \\\"semiotic demokrati\\\" mulig. men målene for semiotic "
-#~ "demokrati ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd--"
-#~ "spesielt begrensninger på derivat bruker. et system som belaster bare for "
-#~ "tilgang ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen "
-#~ "begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \\\"harm"
-#~ "\\\" to an industry. But the difficulty of making that calculation would "
-#~ "be outweighed by the benefit of facilitating innovation. This background "
-#~ "system to compensate would also not need to interfere with innovative "
-#~ "proposals such as Apple's MusicStore. As experts predicted when Apple "
-#~ "launched the MusicStore, it could beat \\\"free\\\" by being easier than "
-#~ "free is. This has proven correct: Apple has sold millions of songs at "
-#~ "even the very high price of 99 cents a song. (At 99 cents, the cost is "
-#~ "the equivalent of a per-song CD price, though the labels have none of the "
-#~ "costs of a CD to pay.) Apple's move was countered by Real Networks, "
-#~ "offering music at just 79 cents a song. And no doubt there will be a "
-#~ "great deal of competition to offer and sell music on-line."
-#~ msgstr ""
-#~ "ingen tvil om ville det være vanskelig å beregne riktig mål for \\\"skade"
-#~ "\\\" til en industri. men vanskeligheten av å gjøre multiplikasjonene "
-#~ "ville være oppveies av fordel for tilrettelegging innovasjon. Dette "
-#~ "bakgrunn-systemet for å kompensere ville ikke må også forstyrre "
-#~ "nyskapende forslag for eksempel Apples musicstore. som eksperter spådd "
-#~ "når apple lanserte musicstore, vil det kunne slå \\\"gratis\\\" ved å "
-#~ "være enklere enn er gratis. Dette har vist riktig: apple har solgt flere "
-#~ "millioner sanger på selv svært høy pris på 99 cents en sang. (på 99 "
-#~ "cents, kostnaden tilsvarer en per sang cd pris, men etikettene har ingen "
-#~ "av kostnadene for en cd for å betale.) Apple nå går ble motvirket av real "
-#~ "networks, tilbyr musikk på bare 79 cents en sang. og ingen tvil om det "
-#~ "vil være mye konkurranse å tilby og selge musikk på nettet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This competition has already occurred against the background of \\\"free\\"
-#~ "\" music from p2p systems. As the sellers of cable television have known "
-#~ "for thirty years, and the sellers of bottled water for much more than "
-#~ "that, there is nothing impossible at all about \\\"competing with free.\\"
-#~ "\" Indeed, if anything, the competition spurs the competitors to offer "
-#~ "new and better products. This is precisely what the competitive market "
-#~ "was to be about. Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie "
-#~ "theaters are often luxurious--with \\\"first class\\\" seats, and meals "
-#~ "served while you watch a movie--as they struggle and succeed in finding "
-#~ "ways to compete with \\\"free.\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \\\"gratis\\\" "
-#~ "musikk fra p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år "
-#~ "og selgere av flaskevann for mye mer enn det, det er ingenting umulig "
-#~ "overhodet om \\\"konkurrerer med gratis.\\\" faktisk, om noe, inspirerer "
-#~ "konkurransen konkurrenter å tilby nye og bedre produkter. Dette er "
-#~ "nettopp hva konkurransedyktige markedet var å være om. dermed i singapore "
-#~ "er selv om piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \\"
-#~ "\"første klasse\\\" seter og måltider servert mens du ser en film--er de "
-#~ "kampen og lykkes i å finne måter å konkurrere med \\\"gratis\\\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "But what if \\\"piracy\\\" doesn't disappear? What if there is a "
-#~ "competitive market providing content at a low cost, but a significant "
-#~ "number of consumers continue to \\\"take\\\" content for nothing? Should "
-#~ "the law do something then?"
-#~ msgstr ""
-#~ "men hva om \\\"piratkopiering\\\" ikke forsvinne? Hva hvis det er et "
-#~ "konkurranseutsatt marked å gi innhold på en lav pris, men et betydelig "
-#~ "antall forbrukere fortsette å \\\"ta\\\" innhold for ingenting? loven "
-#~ "gjør noe deretter?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The law should regulate in certain areas of culture--but it should "
-#~ "regulate culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely "
-#~ "test their power, or the power they promote, against this simple "
-#~ "pragmatic question: \\\"Will it do good?\\\" When challenged about the "
-#~ "expanding reach of the law, the lawyer answers, \\\"Why not?\\\""
-#~ msgstr ""
-#~ "loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere "
-#~ "kultur bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste "
-#~ "deres makt, eller kraften som de fremme, mot dette enkle pragmatisk "
-#~ "spørsmålet: \\\"vil det gjøre gode?\\\" når utfordret om det utvider nå "
-#~ "av loven, advokat-svar, \\\"Hvorfor ikke?\\\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "We should ask, \\\"Why?\\\" Show me why your regulation of culture is "
-#~ "needed. Show me how it does good. And until you can show me both, keep "
-#~ "your lawyers away."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi bør spørre: \\\"Hvorfor?\\\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur "
-#~ "er nødvendig. Vis meg hvordan det fungerer bra. og før du kan vise meg "
-#~ "begge, hold advokatene dine unna."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are the traditional sorts of help that academics regularly draw "
-#~ "upon. But in addition to them, the Internet has made it possible to "
-#~ "receive advice and correction from many whom I have never even met. Among "
-#~ "those who have responded with extremely helpful advice to requests on my "
-#~ "blog about the book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and "
-#~ "Peter DiMauro, as well as a long list of those who had specific ideas "
-#~ "about ways to develop my argument. They included Richard Bondi, Steven "
-#~ "Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob Devine, Charles Eicher, Thomas "
-#~ "Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, Vaughn Iverson, John Karabaic, "
-#~ "Jeff Keltner, James Lindenschmidt, K. L. Mann, Mark Manning, Nora "
-#~ "McCauley, Jeffrey McHugh, Evan McMullen, Fred Norton, John Pormann, Pedro "
-#~ "A. D.  Rezende, Shabbir Safdar, Saul Schleimer, Clay Shirky, Adam "
-#~ "Shostack, Kragen Sitaker, Chris Smith, Bruce Steinberg, Andrzej Jan "
-#~ "Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, \\\"Wink,\\\" "
-#~ "Roger Wood, \\\"Ximmbo da Jazz,\\\" and Richard Yanco. (I apologize if I "
-#~ "have missed anyone; with computers come glitches, and a crash of my e-"
-#~ "mail system meant I lost a bunch of great replies.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig "
-#~ "trekke på. men i tillegg til dem, Internett har gjort det mulig å motta "
-#~ "råd og korrigering fra mange hvem jeg har aldri møtt. blant de som har "
-#~ "svart med svært nyttig råd til forespørsler på bloggen min om boken er "
-#~ "dr. Muhammed al-ubaydli, david gerstein og peter dimauro, samt en lang "
-#~ "liste med de som hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mitt argument. "
-#~ "de inkludert richard bondi, steven cherry, david coe, nik cubrilovic, bob "
-#~ "devine, charles eicher, thomas fjord, elihu m gerson, jeremy hunsinger, "
-#~ "vaughn iverson, john karabaic, jeff-keltner, james lindenschmidt, k. l. "
-#~ "mann, merke bemanning, nora mccauley, jeffrey mchugh, evan mcmullen, fred "
-#~ "norton, john pormann, pedro a. d. rezende, shabbir safdar, saul "
-#~ "schleimer, clay shirky, adam shostack, kragen sitaker, chris smith, bruce "
-#~ "steinberg, andrzej jan taramina, sean walsh, matt wasserman, miljenko "
-#~ "williams, \\\"kyss,\\\" roger tre, \\\"ximmbo da jazz\\\", og richard "
-#~ "yanco. (jeg beklager hvis jeg har savnet noen, med datamaskiner kommer "
-#~ "glitches og krasj av min e-postsystemet mente jeg mistet en haug med stor "
-#~ "svar.)"