From: Petter Reinholdtsen Date: Mon, 9 Jul 2012 09:06:06 +0000 (+0200) Subject: Automatically updated translation and fixed tags. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~2584 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/d5dfc2d21a1c759f7fa6c6d6f84ad09519aba45b Automatically updated translation and fixed tags. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 929216d..191891d 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -46,8 +46,9 @@ msgid "" "Free Culture is licensed under a Creative Commons license. This license " "permits non-commercial use of this work, so long as attribution is given. " "For more information about the license, click the icon above, or visit " -"http://" -"creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/ " +"http://creativecommons.org/licenses/by-nc/1.0/ " +" " msgstr "" #. type: Content of: @@ -56,20 +57,21 @@ msgstr "Om forfatteren" #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> msgid "" -"LAWRENCE LESSIG (<ulink url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig." -"org</ulink>), professor of law and a John A. Wilson Distinguished Faculty " -"Scholar at Stanford Law School, is founder of the Stanford Center for " -"Internet and Society and is chairman of the Creative Commons (<ulink url=" -"\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). The " -"author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other Laws " -"of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of the " -"Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and Public " -"Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award for the " -"Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz 25,\" " -"and named one of Scientific American's \"50 visionaries.\" A graduate of the " -"University of Pennsylvania, Cambridge University, and Yale Law School, " -"Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit Court of " -"Appeals." +"LAWRENCE LESSIG (<ulink " +"url=\"http://www.lessig.org/\">http://www.lessig.org</ulink>), professor of " +"law and a John A. Wilson Distinguished Faculty Scholar at Stanford Law " +"School, is founder of the Stanford Center for Internet and Society and is " +"chairman of the Creative Commons (<ulink " +"url=\"http://creativecommons.org/\">http://creativecommons.org</ulink>). " +"The author of The Future of Ideas (Random House, 2001) and Code: And Other " +"Laws of Cyberspace (Basic Books, 1999), Lessig is a member of the boards of " +"the Public Library of Science, the Electronic Frontier Foundation, and " +"Public Knowledge. He was the winner of the Free Software Foundation's Award " +"for the Advancement of Free Software, twice listed in BusinessWeek's \"e.biz " +"25,\" and named one of Scientific American's \"50 visionaries.\" A graduate " +"of the University of Pennsylvania, Cambridge University, and Yale Law " +"School, Lessig clerked for Judge Richard Posner of the U.S. Seventh Circuit " +"Court of Appeals." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><title> @@ -128,21 +130,21 @@ msgid "" "Michael J. Copps. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data " "Lessig, Lawrence. Free culture : how big media uses technology and the law " "to lock down culture and control creativity / Lawrence Lessig. p. cm. " -"Includes index. ISBN 1-59420-006-8 (hardcover) 1. Intellectual property--" -"United States. 2. Mass media--United States. 3. Technological innovations--" -"United States. 4. Art--United States. I. Title. KF2979.L47 343.7309'9--dc22 " -"This book is printed on acid-free paper. Printed in the United States of " -"America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 Designed by Marysarah Quinn Without limiting the " -"rights under copyright reserved above, no part of this publication may be " -"reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, " -"in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording " -"or otherwise), without the prior written permission of both the copyright " -"owner and the above publisher of this book. The scanning, uploading, and " -"distribution of this book via the Internet or via any other means without " -"the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please " -"purchase only authorized electronic editions and do not participate in or " -"encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of the " -"author's rights is appreciated." +"Includes index. ISBN 1-59420-006-8 (hardcover) 1. Intellectual " +"property--United States. 2. Mass media--United States. 3. Technological " +"innovations--United States. 4. Art--United States. I. Title. KF2979.L47 " +"343.7309'9--dc22 This book is printed on acid-free paper. Printed in the " +"United States of America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 Designed by Marysarah Quinn " +"Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this " +"publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval " +"system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical, " +"photocopying, recording or otherwise), without the prior written permission " +"of both the copyright owner and the above publisher of this book. The " +"scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or via " +"any other means without the permission of the publisher is illegal and " +"punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions and " +"do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted " +"materials. Your support of the author's rights is appreciated." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -179,11 +181,11 @@ msgstr "" "cyberspace, david pogue, en glimrende skribent og forfatter av utallige " "tekniske og -relaterte tekster, skrev dette:" -#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "David Pogue, \"Don't Just Chat, Do Something,\" New York Times, 30 January " "2000." -msgstr "" +msgstr "David pogue, \"ikke bare chat, gjøre noe,\" new york times, 30 januar 2000." #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> msgid "" @@ -193,7 +195,7 @@ msgid "" "flip off the modem.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or " "\"code,\" functioned as a kind of law--and his review suggested the happy " @@ -202,9 +204,14 @@ msgid "" "off the modem, unplug the computer, and any troubles that exist in that " "space wouldn't \"affect\" us anymore." msgstr "" +"Pogue var skeptisk til argumentet kjernen av boken--denne programvaren, " +"eller \"kode\", som fungerte som et slags lov-- og sin anmeldelse foreslo " +"lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace fikk dårlig, vi kan alltid " +"\"duskregn, drazzle, druzzle, drome\"-som bare snu en bryter og være " +"hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle problemer som " +"finnes i at plass ikke ville \"påvirke\" oss lenger." -#. PAGE BREAK 12 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe. But even if " "he was right then, the point is not right now: Free Culture is about the " @@ -213,6 +220,12 @@ msgid "" "fundamentally affected \"people who aren't online.\" There is no switch that " "will insulate us from the Internet's effect." msgstr "" +"Pogue kan ha vært rett i 1999--jeg er skeptisk, men kanskje. men selv om han " +"var høyre da, poenget er ikke akkurat nå: fri kultur er om trengsler " +"Internett årsakene selv etter at modemet er slått av. den er et argument om " +"hvordan slagene at nå rage om livet on-line har fundamentalt påvirket \"folk " +"som er ikke pålogget.\" det er ingen bryter som vil isolere oss fra " +"Internetts effekt." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -231,8 +244,8 @@ msgid "" "Richard M. Stallman, Free Software, Free Societies 57 ( Joshua Gay, ed. " "2002)." msgstr "" -"Richard m stallman, fri programvare, gratis samfunn 57 (joshua homofil, ed. " -"2002)." +"Richard m stallman, fri programvare, gratis samfunn 57 (joshua homofil, " +"ed. 2002)." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -252,7 +265,7 @@ msgid "" "powerful, or of creators from the past." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \"we\" on " "the Left or \"you\" on the Right, but we who have no stake in the particular " @@ -261,8 +274,15 @@ msgid "" "story I tell here will trouble you. For the changes I describe affect values " "that both sides of our political culture deem fundamental." msgstr "" +"Hvis vi forstått denne endringen, tror jeg vi ville motstå det. ikke \"vi\" " +"til venstre eller \"du\" til høyre, men vi som har ingen eierandel i bestemt " +"industri av kultur som definert av det tjuende århundre. enten du er på " +"venstre eller høyre, hvis du er i denne forstand disinterested, vil " +"historien jeg fortelle her problemer du. for at endringene beskrive jeg " +"påvirker verdier som begge sider av vår politiske kultur anser " +"grunnleggende." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. As " "the FCC considered changes in media ownership rules that would relax limits " @@ -273,21 +293,29 @@ msgid "" "Stevens,\" he formulated perhaps most simply just what was at stake: the " "concentration of power. And as he asked," msgstr "" +"Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. som " +"fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av " +"begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære koalisjon " +"mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som william safire " +"beskrevet marsjerande \"ubehagelig sammen med codepink kvinner for fred og " +"national rifle association, mellom liberale olympia snowe og Høyres ted " +"stevens\", han formulerte kanskje mest bare rettferdig hva som var på spill: " +"konsentrasjonen strøm. og så han spurte:" -#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "William Safire, \"The Great Media Gulp,\" New York Times, 22 May 2003." -msgstr "" +msgstr "William safire, \"stor media svelge,\" mai new york times, 22 2003." #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> msgid "" -"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of power--" -"political, corporate, media, cultural--should be anathema to conservatives. " -"The diffusion of power through local control, thereby encouraging individual " -"participation, is the essence of federalism and the greatest expression of " -"democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Does that sound unconservative? Not to me. The concentration of " +"power--political, corporate, media, cultural--should be anathema to " +"conservatives. The diffusion of power through local control, thereby " +"encouraging individual participation, is the essence of federalism and the " +"greatest expression of democracy.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus is " "not just on the concentration of power produced by concentrations in " @@ -303,6 +331,18 @@ msgid "" "are insights Stallman described decades ago. One could thus well argue that " "this work is \"merely\" derivative." msgstr "" +"Denne ideen er et element i argumentet for fri kultur, men mitt fokus ikke " +"er bare på konsentrasjonen av strøm produsert av konsentrasjoner i eierskap, " +"men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig på konsentrasjonen strøm " +"produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven er " +"endre; at endringen er å endre måten blir vår kultur gjort; Denne endringen " +"bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er på safire's " +"venstre eller på hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye av " +"argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og free " +"software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, spesielt " +"essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle teoretiske " +"innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår siden. man kan " +"dermed godt argumentere at dette arbeidet er \"bare\" avledede produkter." #. PAGE BREAK 14 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -324,16 +364,16 @@ msgstr "" "Jeg godtar at kritikk, hvis det er faktisk en kritikk. arbeidet med en " "advokat er alltid avledede produkter, og jeg mener å gjøre ingenting mer i " "denne boken enn å minne en kultur om en tradisjon som har alltid vært sin " -"egen. som stallman forsvare jeg denne tradisjonen på grunnlag av verdiene. " -"som stallman tror jeg det er verdiene av frihet. og som stallman, jeg tror " -"de er verdiene for vår fortid som må forsvares i vår fremtid. en fri kultur " -"har vært vår fortid, men det vil bare være vår fremtid hvis vi endrer banen " -"vi er på akkurat nå. XV som Stallmans argumenter gratis programvare, et " -"argument for fri kultur stumbles på en forvirring som er vanskelig å unngå, " -"og enda vanskeligere å forstå. en fri kultur er ikke en kultur uten " -"egenskapen; Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får betalt. en kultur " -"uten egenskapen eller i hvilke skaperne kan ikke få betalt, er anarki, ikke " -"frihet. Anarki er ikke hva jeg forhånd her." +"egen. som stallman forsvare jeg denne tradisjonen på grunnlag av " +"verdiene. som stallman tror jeg det er verdiene av frihet. og som stallman, " +"jeg tror de er verdiene for vår fortid som må forsvares i vår fremtid. en " +"fri kultur har vært vår fortid, men det vil bare være vår fremtid hvis vi " +"endrer banen vi er på akkurat nå. XV som Stallmans argumenter gratis " +"programvare, et argument for fri kultur stumbles på en forvirring som er " +"vanskelig å unngå, og enda vanskeligere å forstå. en fri kultur er ikke en " +"kultur uten egenskapen; Det er ikke en kultur der kunstnere ikke får " +"betalt. en kultur uten egenskapen eller i hvilke skaperne kan ikke få " +"betalt, er anarki, ikke frihet. Anarki er ikke hva jeg forhånd her." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -395,11 +435,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" -"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American law--" -"deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by the most " -"important legal thinkers of our past--mattered. If my land reaches to the " -"heavens, what happens when United flies over my field? Do I have the right " -"to banish it from my property? Am I allowed to enter into an exclusive " +"Then came airplanes, and for the first time, this principle of American " +"law--deep within the foundations of our tradition, and acknowledged by the " +"most important legal thinkers of our past--mattered. If my land reaches to " +"the heavens, what happens when United flies over my field? Do I have the " +"right to banish it from my property? Am I allowed to enter into an exclusive " "license with Delta Airlines? Could we set up an auction to decide how much " "these rights are worth?" msgstr "" @@ -410,7 +450,7 @@ msgstr "" "kan jeg til å inngå en eksklusiv lisens med delta airlines? kan vi sette opp " "en auksjon til å bestemme hvor mye disse rettighetene er verdt?" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina farmers " "Thomas Lee and Tinie Causby started losing chickens because of low-flying " @@ -422,29 +462,37 @@ msgid "" "government was trespassing on their property, and the Causbys wanted it to " "stop." msgstr "" +"i 1945 ble disse spørsmålene en federal sak. Når Nord carolina bønder thomas " +"lee og tinie causby begynte å miste kyllinger på grunn av lav-flying " +"militære fly (vettskremt kyllinger tilsynelatende fløy i låven vegger og " +"døde), causbys anlagt en sak som sier at regjeringen var adgang på deres " +"land. fly, selvfølgelig, rørt aldri overflaten av causbys' land. men hvis " +"som blackstone, kent, og cola hadde sagt, deres land nådd \"ubestemt grad, " +"oppover,\" deretter regjeringen var adgang på deres eiendom, og causbys " +"ønsket å stoppe." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared " "the airways public, but if one's property really extended to the heavens, " -"then Congress's declaration could well have been an unconstitutional \"taking" -"\" of property without compensation. The Court acknowledged that \"it is " -"ancient doctrine that common law ownership of the land extended to the " -"periphery of the universe.\" But Justice Douglas had no patience for ancient " -"doctrine. In a single paragraph, hundreds of years of property law were " -"erased. As he wrote for the Court," -msgstr "" +"then Congress's declaration could well have been an unconstitutional " +"\"taking\" of property without compensation. The Court acknowledged that " +"\"it is ancient doctrine that common law ownership of the land extended to " +"the periphery of the universe.\" But Justice Douglas had no patience for " +"ancient doctrine. In a single paragraph, hundreds of years of property law " +"were erased. As he wrote for the Court," +msgstr "" +"Høyesterett enige om å høre causbys' tilfelle. Kongressen hadde erklært " +"luftveiene offentlige, men hvis ens egenskapen virkelig utvidet til " +"himmelen, deretter congress's erklæring kunne godt ha vært en " +"unconstitutional \"tar\" av eiendom uten kompensasjon. hoffet erkjente at " +"\"det er gamle doktrine som sedvanerett eierskap av landet utvidet til " +"utkanten av universet.\", men rettferdighet douglas hadde ingen tålmodighet " +"for gamle doktrine. i et enkelt avsnitt, ble hundrevis av år av " +"opphavsrettslovgivningen slettet. som han skrev for hoffet," #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find " -#| "that there could be a \\\"taking\\\" if the government's use of its land " -#| "effectively destroyed the value of the Causbys' land. This example was " -#| "suggested to me by Keith Aoki's wonderful piece, \\\"(Intellectual) " -#| "Property and Sovereignty: Notes Toward a Cultural Geography of Authorship," -#| "\\\" Stanford Law Review 48 (1996): 1293, 1333. See also Paul Goldstein, " -#| "Real Property (Mineola, N.Y.: Foundation Press, 1984), 1112­13." +#, mtrans msgid "" "United States v. Causby, U.S. 328 (1946): 256, 261. The Court did find that " "there could be a \"taking\" if the government's use of its land effectively " @@ -455,10 +503,10 @@ msgid "" "Foundation Press, 1984), 1112­13." msgstr "" "USA v. causby, amerikanske 328 (1946): 256, 261. domstolen fant at det kan " -"bli en \\\"tar\\\" Hvis regjeringens bruken av sine land ødelagt effektivt " +"bli en \"tar\" Hvis regjeringens bruken av sine land ødelagt effektivt " "verdien av causbys' land. i dette eksemplet ble foreslått for meg av keith " -"aoki flott stykke, \\\"(immaterielle) og suverenitet: notater mot en " -"kulturelle geografi forfatterskap,\\\" stanford law gå gjennom 48 (1996): " +"aoki flott stykke, \"(immaterielle) og suverenitet: notater mot en " +"kulturelle geografi forfatterskap,\" stanford law gå gjennom 48 (1996): " "året etter, 1333. Se også paul goldstein, fast eiendom (mineola, n.y.: " "foundation press (1984)), 1112­13." @@ -470,28 +518,35 @@ msgid "" "suits. Common sense revolts at the idea. To recognize such private claims to " "the airspace would clog these highways, seriously interfere with their " "control and development in the public interest, and transfer into private " -"ownership that to which only the public has a just claim.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"ownership that to which only the public has a just claim.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "\"Common sense revolts at the idea.\"" -msgstr "" +msgstr "sunn fornuft opprør på ideen." -#. PAGE BREAK 18 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "This is how the law usually works. Not often this abruptly or impatiently, " -"but eventually, this is how it works. It was Douglas's style not to dither. " -"Other justices would have blathered on for pages to reach the conclusion " -"that Douglas holds in a single line: \"Common sense revolts at the idea.\" " -"But whether it takes pages or a few words, it is the special genius of a " -"common law system, as ours is, that the law adjusts to the technologies of " -"the time. And as it adjusts, it changes. Ideas that were as solid as rock in " -"one age crumble in another." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><para> +"but eventually, this is how it works. It was Douglas's style not to " +"dither. Other justices would have blathered on for pages to reach the " +"conclusion that Douglas holds in a single line: \"Common sense revolts at " +"the idea.\" But whether it takes pages or a few words, it is the special " +"genius of a common law system, as ours is, that the law adjusts to the " +"technologies of the time. And as it adjusts, it changes. Ideas that were as " +"solid as rock in one age crumble in another." +msgstr "" +"Dette er hvordan loven fungerer vanligvis. ikke ofte dette brått eller " +"impatiently, men til slutt, er dette hvordan det fungerer. Det var douglas's " +"stil ikke å spre. andre justiariusene ville har blathered på for sider å " +"trekke konklusjonen som douglas inneholder i en enkelt linje: \"sunn fornuft " +"opprør idé.\", men om det tar sider eller et par ord, det er spesielle geni " +"av et felles lov-system, som vår er at loven justerer til teknologier av " +"tiden. og når den er justert, endres den. ideer som var så solid som rock i " +"en alder crumble i et annet." + +#, mtrans msgid "" "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on the " "other side of the change. The Causbys were just farmers. And though there " @@ -509,6 +564,20 @@ msgid "" "of \"common sense\"--would prevail. Their \"private interest\" would not be " "allowed to defeat an obvious public gain." msgstr "" +"eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på " +"den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var " +"ingen tvil om mange som dem som var lei av den voksende trafikk i luften " +"(selv om en ikke håper mange høner fløy seg i vegger), causbys av verden vil " +"være svært vanskelig å samle og stoppe ideen, og teknologien, " +"wright-brødrene hadde birthed. wright-brødrene spyttet fly i teknologiske " +"meme bassenget; ideen deretter spre seg som et virus i en kylling coop; " +"bønder som causbys funnet seg selv omringet av \"hva syntes rimelig\" gitt " +"teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stå på sine gårder, dead " +"kyllinger i hånden og riste deres fists på disse newfangled teknologiene " +"alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller selv fil en " +"rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \"klart\" for alle andre--makt " +"\"sunn fornuft\"--ville råde. deres \"privat interesse\" ville ikke tillatt " +"å beseire en klar offentlige fremgang." #. PAGE BREAK 19 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -539,29 +608,37 @@ msgid "" "his most significant invention--FM radio. Until then, consumer radio had " "been amplitude-modulated (AM) radio. The theorists of the day had said that " "frequency-modulated (FM) radio could never work. They were right about FM " -"radio in a narrow band of spectrum. But Armstrong discovered that frequency-" -"modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an astonishing " -"fidelity of sound, with much less transmitter power and static." +"radio in a narrow band of spectrum. But Armstrong discovered that " +"frequency-modulated radio in a wide band of spectrum would deliver an " +"astonishing fidelity of sound, with much less transmitter power and static." msgstr "" "på dagen etter jul, var 1933, fire patenter utstedt til armstrong for hans " "viktigste oppfinnelse--fm-radio. inntil da, hadde forbruker radio vært " -"amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at frekvens-" -"modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i et smale " -"band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated radio i et " -"bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av lyd, med mye " -"mindre transmitter strøm og statisk." +"amplitude modulated (am)-radio. teoretikere av dagen hadde sagt at " +"frekvens-modulated (fm)-radio kan aldri fungere. de var rett om fm-radio i " +"et smale band av spekteret. men armstrong oppdaget at frekvens-modulated " +"radio i et bredt spektrum-band ville levere en forbløffende gjengivelse av " +"lyd, med mye mindre transmitter strøm og statisk." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the " -"Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York City. " -"He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the radio " +"Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York " +"City. He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the radio " "locked on a broadcast that he had arranged from seventeen miles away. The " "radio fell totally silent, as if dead, and then with a clarity no one else " "in that room had ever heard from an electrical device, it produced the sound " "of an announcer's voice: \"This is amateur station W2AG at Yonkers, New " "York, operating on frequency modulation at two and a half meters.\"" msgstr "" +"på den 5 november 1935 demonstrerte han teknologi på et møte i institute of " +"radio ingeniører på empire state building i new york city. Han stemte opp " +"hans radio ringe på tvers av en rekke am stasjoner, til radioen låst på en " +"kringkasting som han hadde ordnet fra sytten kilometer unna. radioen tiet " +"helt, som om han er død, og deretter med en klarhet Ingen andre i det rommet " +"hadde hørt fra en elektrisk utstyr, det produsert lyden av en hallomann " +"stemme: \"Dette er amatør stasjon w2ag på yonkers, new york, opererer på " +"frekvensmodulasjon to og en halv meter.\"" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "The audience was hearing something no one had thought possible:" @@ -572,8 +649,8 @@ msgid "" "Lawrence Lessing, Man of High Fidelity: Edwin Howard Armstrong " "(Philadelphia: J. B. Lipincott Company, 1956), 209." msgstr "" -"Lawrence lessing, mann av Hi-Fi: edwin howard armstrong (philadelphia: j. b. " -"lipincott selskap, 1956), 209." +"Lawrence lessing, mann av Hi-Fi: edwin howard armstrong (philadelphia: " +"j. b. lipincott selskap, 1956), 209." #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> msgid "" @@ -582,8 +659,8 @@ msgid "" "sounded like paper and not like a crackling forest fire. . . . Sousa marches " "were played from records and a piano solo and guitar number were " "performed. . . . The music was projected with a live-ness rarely if ever " -"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"heard before from a radio \"music box.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. PAGE BREAK 20 @@ -591,9 +668,10 @@ msgstr "" msgid "" "As our own common sense tells us, Armstrong had discovered a vastly superior " "radio technology. But at the time of his invention, Armstrong was working " -"for RCA. RCA was the dominant player in the then dominant AM radio market. " -"By 1935, there were a thousand radio stations across the United States, but " -"the stations in large cities were all owned by a handful of networks." +"for RCA. RCA was the dominant player in the then dominant AM radio " +"market. By 1935, there were a thousand radio stations across the United " +"States, but the stations in large cities were all owned by a handful of " +"networks." msgstr "" "som vår egen sunn fornuft forteller oss, hadde armstrong oppdaget en " "telefonsamtale radioteknologi. men på tidspunktet for hans oppfinnelse, " @@ -601,7 +679,7 @@ msgstr "" "dominerende am radiomarkedet. som 1935, var det tusen radiostasjoner over " "hele USA, men stasjonene i store byer var eid av en håndfull av nettverk." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that " "Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was " @@ -609,6 +687,11 @@ msgid "" "from \"radio.\" But when Armstrong demonstrated his invention, Sarnoff was " "not pleased." msgstr "" +"rca's president, david sarnoff, en venn av Armstrongs, var ivrig etter at " +"armstrong oppdager at en måte å fjerne statiske fra am radio. så sarnoff var " +"ganske spent da armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som fjernet " +"statisk fra \"radio.\", men når armstrong demonstrerte hans oppfinnelse, var " +"sarnoff ikke fornøyd." #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> msgid "" @@ -655,11 +738,12 @@ msgid "" "began to use its power with the government to stall FM radio's deployment " "generally. In 1936, RCA hired the former head of the FCC and assigned him " "the task of assuring that the FCC assign spectrum in a way that would " -"castrate FM--principally by moving FM radio to a different band of spectrum. " -"At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation were " -"distracted by World War II, RCA's work began to be more successful. Soon " -"after the war ended, the FCC announced a set of policies that would have one " -"clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence Lessing described it," +"castrate FM--principally by moving FM radio to a different band of " +"spectrum. At first, these efforts failed. But when Armstrong and the nation " +"were distracted by World War II, RCA's work began to be more " +"successful. Soon after the war ended, the FCC announced a set of policies " +"that would have one clear effect: FM radio would be crippled. As Lawrence " +"Lessing described it," msgstr "" "RCA først holdt teknologien i huset, insistere på at ytterligere tester var " "nødvendig. Når, etter to år med testing, armstrong vokste utålmodige, " @@ -681,8 +765,8 @@ msgstr "Lessing, 256." msgid "" "The series of body blows that FM radio received right after the war, in a " "series of rulings manipulated through the FCC by the big radio interests, " -"were almost incredible in their force and deviousness.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"were almost incredible in their force and deviousness.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -696,8 +780,8 @@ msgid "" "FM radio was thus choked, at least temporarily." msgstr "" "Hvis du vil lage plass i spekteret for de nyeste gamble, TV, fm radio " -"brukere var å bli flyttet til et helt nytt spektrum band. kraften til fm-" -"radiostasjoner ble også kuttet, betydning fm kan ikke lenger brukes til å " +"brukere var å bli flyttet til et helt nytt spektrum band. kraften til " +"fm-radiostasjoner ble også kuttet, betydning fm kan ikke lenger brukes til å " "overføre trådløst programmer fra én del av landet til en annen. (denne " "endringen var sterkt støttes av at&t, fordi tapet av fm relésending " "stasjoner ville bety radiostasjoner må kjøpe kablet koblinger fra at&t.) " @@ -715,15 +799,15 @@ msgid "" "broken, and now broke, in 1954 Armstrong wrote a short note to his wife and " "then stepped out of a thirteenth-story window to his death." msgstr "" -"Armstrong motstått rca's innsats. svar motstått rca Armstrongs patenter. " -"etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca erklærte " -"patentene ugyldig--baselessly og nesten femten år etter at de ble utstedt. " -"det dermed nektet å betale royalties til ham. i seks år kjempet armstrong en " -"kostbar krig til søksmål for å forsvare patentene. til slutt, akkurat som " -"patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er så lav at det ikke ville " -"selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nå blakk, i " -"1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av et " -"trettende-etasjers vindu til hans død." +"Armstrong motstått rca's innsats. svar motstått rca Armstrongs " +"patenter. etter innlemme fm-teknologien i den nye standarden for TV, rca " +"erklærte patentene ugyldig--baselessly og nesten femten år etter at de ble " +"utstedt. det dermed nektet å betale royalties til ham. i seks år kjempet " +"armstrong en kostbar krig til søksmål for å forsvare patentene. til slutt, " +"akkurat som patentene utløpt, rca tilbudt en utligning som er så lav at det " +"ikke ville selv dekke Armstrongs lawyers avgifter. beseiret, ødelagte og nå " +"blakk, i 1954 armstrong skrev en kort notat til kona og deretter gikk ut av " +"et trettende-etasjers vindu til hans død." #. PAGE BREAK 22 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -756,8 +840,8 @@ msgstr "" msgid "" "Amanda Lenhart, \"The Ever-Shifting Internet Population: A New Look at " "Internet Access and the Digital Divide,\" Pew Internet and American Life " -"Project, 15 April 2003: 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #2</ulink>." +"Project, 15 April 2003: 6, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #2</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -774,11 +858,11 @@ msgstr "" msgid "" "As the Internet has been integrated into ordinary life, it has changed " "things. Some of these changes are technical--the Internet has made " -"communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so on. " -"These technical changes are not the focus of this book. They are important. " -"They are not well understood. But they are the sort of thing that would " -"simply go away if we all just switched the Internet off. They don't affect " -"people who don't use the Internet, or at least they don't affect them " +"communication faster, it has lowered the cost of gathering data, and so " +"on. These technical changes are not the focus of this book. They are " +"important. They are not well understood. But they are the sort of thing that " +"would simply go away if we all just switched the Internet off. They don't " +"affect people who don't use the Internet, or at least they don't affect them " "directly. They are the proper subject of a book about the Internet. But this " "is not a book about the Internet." msgstr "" @@ -807,8 +891,7 @@ msgstr "" "selv. mest, hvis de gjenkjent denne endringen, vil avvise det. de fleste ser " "ikke ennå endringen som Internett har introdusert." -#. PAGE BREAK 23 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between commercial " "and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation of each. By " @@ -819,8 +902,16 @@ msgid "" "Webster published his \"Reader,\" or Joel Barlow his poetry, that was " "commercial culture." msgstr "" +"Vi kan skimtes en følelse av denne endringen ved å skille mellom " +"kommersielle og ikke-kommersiell kultur, og ved å tilordne lovens regulering " +"av hver. \"kommersielle kultur\" mener jeg at en del av vår kultur som er " +"produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. \"ikke-kommersiell " +"kultur\" mener jeg alle resten. Når gamle menn lørdag rundt parker eller på " +"et gatehjørne fortelle historier som barn og andre forbrukes, som var " +"ikke-kommersiell kultur. Når noah webster publisert sin \"reader\", eller " +"joel barlow hans poesi, som var kommersielle kultur." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "At the beginning of our history, and for just about the whole of our " "tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, if " @@ -831,18 +922,18 @@ msgid "" "culture--telling stories, reenacting scenes from plays or TV, participating " "in fan clubs, sharing music, making tapes--were left alone by the law." msgstr "" +"i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble " +"ikke-kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din " +"historiene var utuktig, eller hvis din sang forstyrret freden, deretter " +"loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller " +"spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen " +"\"gratis.\" det vanlige måter som vanlige enkeltpersoner delt og " +"transformert deres kultur--fortelle historier, reenacting scener fra spiller " +"eller tv, delta i fan klubber, deling av musikk, slik at kassetter--var " +"igjen alene ved loven." #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is not the only purpose of copyright, though it is the " -#| "overwhelmingly primary purpose of the copyright established in the " -#| "federal constitution. State copyright law historically protected not " -#| "just the commercial interest in publication, but also a privacy interest. " -#| "By granting authors the exclusive right to first publication, state " -#| "copyright law gave authors the power to control the spread of facts about " -#| "them. See Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \\\"The Right to " -#| "Privacy,\\\" Harvard Law Review 4 (1890): 193, 198­200." +#, mtrans msgid "" "This is not the only purpose of copyright, though it is the overwhelmingly " "primary purpose of the copyright established in the federal constitution. " @@ -859,7 +950,7 @@ msgstr "" "publikasjonen, men også en interesse for personvern. ved å gi forfattere " "eneretten til første publikasjon, ga copyright lovene i delstaten forfattere " "makt til å kontrollere spredningen av fakta om dem. se d. samuel d. warren " -"og louis brandeis, \\\"rett til personvern,\\\" harvard law gå gjennom 4 " +"og louis brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law gå gjennom 4 " "(1890): 193, 198­200." #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -884,17 +975,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" -"This rough divide between the free and the controlled has now been erased." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has set the stage for " -"this erasure and, pushed by big media, the law has now affected it. For the " -"first time in our tradition, the ordinary ways in which individuals create " -"and share culture fall within the reach of the regulation of the law, which " -"has expanded to draw within its control a vast amount of culture and " -"creativity that it never reached before. The technology that preserved the " -"balance of our history--between uses of our culture that were free and uses " -"of our culture that were only upon permission--has been undone. The " -"consequence is that we are less and less a free culture, more and more a " -"permission culture." +"This rough divide between the free and the controlled has now been " +"erased.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Internet has set the " +"stage for this erasure and, pushed by big media, the law has now affected " +"it. For the first time in our tradition, the ordinary ways in which " +"individuals create and share culture fall within the reach of the regulation " +"of the law, which has expanded to draw within its control a vast amount of " +"culture and creativity that it never reached before. The technology that " +"preserved the balance of our history--between uses of our culture that were " +"free and uses of our culture that were only upon permission--has been " +"undone. The consequence is that we are less and less a free culture, more " +"and more a permission culture." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -914,9 +1005,9 @@ msgstr "" "motivasjon. men proteksjonistisk som rettferdiggjør endringene som jeg vil " "beskrive nedenfor er ikke begrenset og balansert Sorter som har definert " "loven i siste. Dette er ikke en proteksjonistisk å beskytte kunstnere. i " -"stedet er det en proteksjonistisk å beskytte visse former for virksomheten. " -"selskaper truet av potensial av Internett til å endre måten både " -"kommersielle og ikke-kommersiell kultur er laget og delt har forent å " +"stedet er det en proteksjonistisk å beskytte visse former for " +"virksomheten. selskaper truet av potensial av Internett til å endre måten " +"både kommersielle og ikke-kommersiell kultur er laget og delt har forent å " "indusere lovgivere til å bruke loven til å beskytte dem. Det er historien om " "rca og armstrong; Det er drømmen av causbys." @@ -935,16 +1026,16 @@ msgid "" "culture; that market could include a much wider and more diverse range of " "creators; those creators could produce and distribute a much more vibrant " "range of creativity; and depending upon a few important factors, those " -"creators could earn more on average from this system than creators do today--" -"all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect themselves " -"against this competition." +"creators could earn more on average from this system than creators do " +"today--all so long as the RCAs of our day don't use the law to protect " +"themselves against this competition." msgstr "" "for Internett har utløste en ekstraordinære mulighet for mange til å delta i " "ferd med å bygge og pleie en kultur som går langt ut over lokale grenser. at " "strøm er endret markedet for å lage og dyrke kultur Generelt, og at " "endringen i sin tur truer etablert innhold bransjer. Internett er dermed til " -"bransjer som bygget og distribuerte innholdet i det tjuende århundret hva fm-" -"radio var på am-radio, eller hva bilen var til jernbane industrien av det " +"bransjer som bygget og distribuerte innholdet i det tjuende århundret hva " +"fm-radio var på am-radio, eller hva bilen var til jernbane industrien av det " "nittende århundre: begynnelsen av slutten, eller minst en betydelig " "transformasjon. Digital teknologi, knyttet til Internett, kunne produsere en " "langt mer konkurransedyktig og vibrerende markedet for å bygge og pleie " @@ -965,17 +1056,21 @@ msgid "" "to remake the Internet before the Internet remakes them." msgstr "" "Likevel, som jeg hevder på sidene som følger, som er nøyaktig hva som skjer " -"i vår kultur i dag. Disse moderne-dag-ekvivalenter av tidlig 1900-tallet-" -"radio eller av 1800-tallet jernbaner bruker deres makt for å få lov til å " -"beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi for bygging " -"av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett remakes dem." +"i vår kultur i dag. Disse moderne-dag-ekvivalenter av tidlig " +"1900-tallet-radio eller av 1800-tallet jernbaner bruker deres makt for å få " +"lov til å beskytte dem mot dette nye, mer effektive, mer levende teknologi " +"for bygging av kultur. de lykkes i sin plan å remake Internett før Internett " +"remakes dem." -#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Amy Harmon, \"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New " "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\" New York Times, 17 " "January 2002." msgstr "" +"Amy harmon, \"black hawk nedlasting: flytte utover musikk, pirater Bruk nye " +"verktøy for å gjøre nettet til en illegale video klubb,\" new york times, 17 " +"januar 2002." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -991,7 +1086,7 @@ msgid "" "property or against it." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and the " "content industry. I, too, am a believer in property, and especially in the " @@ -999,20 +1094,32 @@ msgid "" "that \"piracy\" is wrong, and that the law, properly tuned, should punish " "\"piracy,\" whether on or off the Internet." msgstr "" +"Hvis de var virkelig valgene, ville jeg være med jack valenti og innhold " +"industrien. Jeg, også, er en troende i egenskapen, og særlig i betydningen " +"av hva mr. valenti samtaler \"kreative egenskapen.\" Jeg tror at " +"\"piratkopiering\" er galt, og at loven, riktig innstilt, skal straffe pent " +"\"piratkopiering\", enten av eller på Internett." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much " "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, the " "war to rid the world of Internet \"pirates\" will also rid our culture of " "values that have been integral to our tradition from the start." msgstr "" +"men de enkle trosoppfatninger maskere et mye mer grunnleggende spørsmål og " +"en mye mer dramatisk endring. min frykt er at med mindre vi kommer til å se " +"denne endringen, krig for å befri verden av Internett \"pirater\" også " +"kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon fra " +"starten." -#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Neil W. Netanel, \"Copyright and a Democratic Civil Society,\" Yale Law " "Journal 106 (1996): 283." msgstr "" +"Neil w. netanel, \"copyright og en demokratisk sivile samfunn,\" yale law " +"journal 106 (1996): 283." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1022,22 +1129,13 @@ msgid "" "First Amendment protected creators against state control. And as Professor " "Neil Netanel powerfully argues,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " "copyright law, properly balanced, protected creators against private " -"control. Our tradition was thus neither Soviet nor the tradition of patrons. " -"It instead carved out a wide berth within which creators could cultivate and " -"extend our culture." +"control. Our tradition was thus neither Soviet nor the tradition of " +"patrons. It instead carved out a wide berth within which creators could " +"cultivate and extend our culture." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the " -#| "technology of the Internet itself, has massively increased the effective " -#| "regulation of creativity in America. To build upon or critique the " -#| "culture around us one must ask, Oliver Twist­like, for permission first. " -#| "Permission is, of course, often granted--but it is not often granted to " -#| "the critical or the independent. We have built a kind of cultural " -#| "nobility; those within the noble class live easily; those outside it " -#| "don't. But it is nobility of any form that is alien to our tradition." +#, mtrans msgid "" "Yet the law's response to the Internet, when tied to changes in the " "technology of the Internet itself, has massively increased the effective " @@ -1056,7 +1154,7 @@ msgstr "" "bygd opp en slags kulturelle adel; de i edle klassen leve enkelt; dem " "utenfor ikke. men det er adel noen form som er fremmed for vår tradisjon." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "The story that follows is about this war. Is it not about the \"centrality " "of technology\" to ordinary life. I don't believe in gods, digital or " @@ -1064,16 +1162,21 @@ msgid "" "neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is not a " "morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry." msgstr "" +"historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \"betydningen " +"av teknologi\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, digitale eller på annen " +"måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize enhver person eller gruppe, " +"for heller ikke tror jeg på en djevel, corporate eller på annen måte. Det er " +"ikke en moral-tale. heller ikke er det et kall til jihad mot en bransje." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "It is instead an effort to understand a hopelessly destructive war inspired " "by the technologies of the Internet but reaching far beyond its code. And by " "understanding this battle, it is an effort to map peace. There is no good " -"reason for the current struggle around Internet technologies to continue. " -"There will be great harm to our tradition and culture if it is allowed to " -"continue unchecked. We must come to understand the source of this war. We " -"must resolve it soon." +"reason for the current struggle around Internet technologies to " +"continue. There will be great harm to our tradition and culture if it is " +"allowed to continue unchecked. We must come to understand the source of this " +"war. We must resolve it soon." msgstr "" "i stedet er det et forsøk på å forstå en håpløst ødeleggende krig som er " "inspirert av teknologien av Internett, men nå langt utenfor koden. og ved å " @@ -1083,21 +1186,32 @@ msgstr "" "fortsette ukontrollert. Vi må komme til å forstå kilden til denne krigen. Vi " "må løse det snart." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \"property.\" The " "property of this war is not as tangible as the Causbys', and no innocent " -"chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this \"property" -"\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the sacredness of " -"their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take for granted the " -"extraordinarily powerful claims that the owners of \"intellectual property\" " -"now assert. Most of us, like the Causbys, treat these claims as obvious. And " -"hence we, like the Causbys, object when a new technology interferes with " -"this property. It is as plain to us as it was to them that the new " -"technologies of the Internet are \"trespassing\" upon legitimate claims of " -"\"property.\" It is as plain to us as it was to them that the law should " -"intervene to stop this trespass." -msgstr "" +"chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this " +"\"property\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the " +"sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take " +"for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of " +"\"intellectual property\" now assert. Most of us, like the Causbys, treat " +"these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, object when a new " +"technology interferes with this property. It is as plain to us as it was to " +"them that the new technologies of the Internet are \"trespassing\" upon " +"legitimate claims of \"property.\" It is as plain to us as it was to them " +"that the law should intervene to stop this trespass." +msgstr "" +"som causbys' kamp, denne krigen er delvis, om \"egenskapen.\" egenskapen av " +"denne krigen er ikke så konkrete som causbys', og ingen uskyldige kylling " +"har ennå å miste sitt liv. ennå er ideer rundt denne \"property\" så opplagt " +"for de fleste som causbys' krav om sacredness av deres farm var å dem. Vi er " +"causbys. de fleste av oss tar for gitt de usedvanlig kraftig kravene som " +"eierne av \"intellectual property\" nå hevde. de fleste av oss, som causbys, " +"behandle disse påstandene som åpenbart. og dermed vi, som causbys, objektet " +"når en ny teknologi griper denne egenskapen. Det er så vanlig for oss som " +"det var til dem at de nye teknologiene av Internett er \"adgang\" på " +"legitime påstander om \"egenskapen.\" det er så vanlig for oss som det var " +"til dem at loven bør intervenere for å stoppe denne trespass." #. PAGE BREAK 27 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1114,7 +1228,7 @@ msgstr "" "fornuft på siden av bolig i denne krigen. i motsetning til heldig wright " "brødrene, har Internett ikke inspirert en revolusjon på høykant." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly " "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more " @@ -1124,6 +1238,12 @@ msgid "" "time when the concentration of power to control the uses of culture has been " "as unquestioningly accepted as it is now." msgstr "" +"mitt håp er å presse denne sunn fornuft. Jeg har blitt stadig overrasket av " +"kraften i denne ideen av åndsverk, og enda viktigere, sin makt for å " +"deaktivere kritisk tenkning av beslutningstakere og borgere. Det har aldri " +"vært en gang i vår historie da flere av våre \"kultur\" var som \"eier\" som " +"det er nå. og ennå har det aldri vært en tid når konsentrasjonen av makt til " +"å kontrollere bruk av kultur er så unquestioningly godtatt som det er nå." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1171,8 +1291,7 @@ msgstr "" "ansiktet av disse ytterpunktene fordi, som med armstrong versus rca, " "kraftigere siden har sikret at det har kraftigere visningen?" -#. PAGE BREAK 28 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it was " "right for common sense to revolt against the extremism of the Causbys. I " @@ -1182,13 +1301,22 @@ msgid "" "for trespass. But the consequences of this silliness will be much more " "profound." msgstr "" +"Jeg trenger ikke bety å være mystisk. mine egne synspunkter er løst. Jeg " +"tror det var riktig for sunn fornuft til å gjøre opprør mot ekstremisme av " +"causbys. Jeg tror det vil være rett for sunn fornuft til å gjøre opprør mot " +"ekstreme krav gjort i dag på vegne av \"intellektuelle eiendom.\" hva loven " +"krever i dag er stadig like dumt som en sheriff arrestere et fly for " +"trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være mye mer dyptgripende." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "The struggle that rages just now centers on two ideas: \"piracy\" and " "\"property.\" My aim in this book's next two parts is to explore these two " "ideas." msgstr "" +"kampen rages akkurat nå centers på to ideer: \"piratkopiering\" og " +"\"egenskapen.\" mitt mål i denne boken neste to deler er å utforske disse to " +"ideer." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1206,7 +1334,7 @@ msgstr "" "angir en kontekst som er innenfor disse tilsynelatende enkle ideer kan være " "mer fullt forstått." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "The two sections set up the core claim of this book: that while the Internet " "has indeed produced something fantastic and new, our government, pushed by " @@ -1217,6 +1345,14 @@ msgid "" "change the law--and more importantly, to use their power to change something " "fundamental about who we have always been." msgstr "" +"de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har " +"faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store " +"mediene til å svare på denne \"noe nytt,\" er ødelegge noe som er svært " +"gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og i stedet " +"for å ta tid til å la \"sunn fornuft\" løse hvordan man best skal besvare, " +"vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til å endre loven-- " +"og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe grunnleggende om hvem vi " +"har alltid vært." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1234,11 +1370,11 @@ msgstr "" "historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon--en konsekvens " "som de fleste av oss fortsatt oblivious." -#. type: Content of: <book><chapter><title> +#, mtrans msgid "\"PIRACY\"" -msgstr "" +msgstr "piratkopiering" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Since the inception of the law regulating creative property, there has been " "a war against \"piracy.\" The precise contours of this concept, \"piracy,\" " @@ -1246,6 +1382,11 @@ msgid "" "Mansfield wrote in a case that extended the reach of English copyright law " "to include sheet music," msgstr "" +"siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en " +"krig mot \"piratkopiering.\" presis konturene av dette konseptet " +"\"piratkopiering\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet er " +"lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet rekkevidden av " +"engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music," #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para><footnote><para> @@ -1259,8 +1400,7 @@ msgid "" "own use.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 31 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Today we are in the middle of another \"war\" against \"piracy.\" The " "Internet has provoked this war. The Internet makes possible the efficient " @@ -1269,8 +1409,14 @@ msgid "" "distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of content " "in a way unimagined a generation ago." msgstr "" +"i dag er vi midt i en annen \"krig\" mot \"piratkopiering.\" Internett har " +"provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv spredning av " +"innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest effektive av " +"effektiv teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp av distributed " +"intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av innhold på en måte " +"som unimagined en generasjon siden." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The " "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and " @@ -1278,8 +1424,14 @@ msgid "" "copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as copyright " "owners fear the sharing will \"rob the author of the profit.\"" msgstr "" +"Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av " +"opphavsrett. nettverket diskriminerer ikke mellom deling av " +"opphavsrettsbeskyttet og uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm " +"mengde deling av opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur " +"glade krigen som eiere av opphavsretter frykter deling vil \"rob forfatteren " +"av overskuddet.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and " "increasingly to technology to defend their \"property\" against this " @@ -1287,14 +1439,24 @@ msgid "" "believe that \"property\" should be \"free.\" Forget tattoos, never mind " "body piercing--our kids are becoming thieves!" msgstr "" +"krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til teknologi " +"til å forsvare sine \"property\" mot denne \"piratkopiering.\" en generasjon " +"amerikanere, warriors advare, er blir reist til å tro at \"property\" skal " +"være \"gratis\" glem tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir " +"tyver!" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "There's no doubt that \"piracy\" is wrong, and that pirates should be " "punished. But before we summon the executioners, we should put this notion " "of \"piracy\" in some context. For as the concept is increasingly used, at " "its core is an extraordinary idea that is almost certainly wrong." msgstr "" +"Det er ingen tvil om at \"piratkopiering\" er galt, og at pirates bør bli " +"straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne oppfatningen av " +"\"piratkopiering\" i noen sammenheng. for som konseptet blir stadig mer " +"brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé som er nesten helt sikkert " +"galt." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "The idea goes something like this:" @@ -1305,29 +1467,30 @@ msgid "" "Creative work has value; whenever I use, or take, or build upon the creative " "work of others, I am taking from them something of value. Whenever I take " "something of value from someone else, I should have their permission. The " -"taking of something of value from someone else without permission is wrong. " -"It is a form of piracy." +"taking of something of value from someone else without permission is " +"wrong. It is a form of piracy." msgstr "" "skapende arbeid har verdi; Når jeg bruker, eller ta eller bygge på kreative " "arbeidet til andre, tar jeg fra dem noe av verdi. Når jeg tar noe av verdi " "fra noen andre, skulle jeg ha deres tillatelse. å ta av noe av verdi fra " "noen andre uten tillatelse er galt. Det er en form for piratkopiering." -#. f2 -#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See Rochelle Dreyfuss, \"Expressive Genericity: Trademarks as Language in " "the Pepsi Generation,\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397." msgstr "" +"se rochelle dreyfuss, \"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk i " +"pepsi-generasjon\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397." #. f3 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" "Lisa Bannon, \"The Birds May Sing, but Campers Can't Unless They Pay Up,\" " -"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, \"Calling Off the " -"Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No One Wins,\" Boston " -"Globe, 24 November 2002." +"Wall Street Journal, 21 August 1996, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #3</ulink>; Jonathan Zittrain, " +"\"Calling Off the Copyright War: In Battle of Property vs. Free Speech, No " +"One Wins,\" Boston Globe, 24 November 2002." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -1337,13 +1500,12 @@ msgid "" "creative property<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> --if there is " "value, then someone must have a right to that value. It is the perspective " "that led a composers' rights organization, ASCAP, to sue the Girl Scouts for " -"failing to pay for the songs that girls sang around Girl Scout campfires." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value\" (the songs) so " -"there must have been a \"right\"--even against the Girl Scouts." +"failing to pay for the songs that girls sang around Girl Scout " +"campfires.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> There was \"value\" (the " +"songs) so there must have been a \"right\"--even against the Girl Scouts." msgstr "" -#. PAGE BREAK 32 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "This idea is certainly a possible understanding of how creative property " "should work. It might well be a possible design for a system of law " @@ -1351,6 +1513,11 @@ msgid "" "creative property has never been America's theory of creative property. It " "has never taken hold within our law." msgstr "" +"Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative egenskapen " +"skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system av loven " +"beskytte creative-egenskapen. men den \"Hvis verdien, deretter høyre\" teori " +"av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om " +"kreative-egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -1417,26 +1584,30 @@ msgid "" "law has disappeared. The law controls not just the creativity of commercial " "creators but effectively that of anyone. Although that expansion would not " "matter much if copyright law regulated only \"copying,\" when the law " -"regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a lot. " -"The burden of this law now vastly outweighs any original benefit--certainly " -"as it affects noncommercial creativity, and increasingly as it affects " -"commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly in the " -"chapters below, the law's role is less and less to support creativity, and " -"more and more to protect certain industries against competition. Just at the " -"time digital technology could unleash an extraordinary range of commercial " -"and noncommercial creativity, the law burdens this creativity with insanely " -"complex and vague rules and with the threat of obscenely severe penalties. " -"We may be seeing, as Richard Florida writes, the \"Rise of the Creative " -"Class.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Unfortunately, we are also " -"seeing an extraordinary rise of regulation of this creative class." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><para> +"regulates as broadly and obscurely as it does, the extension matters a " +"lot. The burden of this law now vastly outweighs any original " +"benefit--certainly as it affects noncommercial creativity, and increasingly " +"as it affects commercial creativity as well. Thus, as we'll see more clearly " +"in the chapters below, the law's role is less and less to support " +"creativity, and more and more to protect certain industries against " +"competition. Just at the time digital technology could unleash an " +"extraordinary range of commercial and noncommercial creativity, the law " +"burdens this creativity with insanely complex and vague rules and with the " +"threat of obscenely severe penalties. We may be seeing, as Richard Florida " +"writes, the \"Rise of the Creative Class.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Unfortunately, we are also seeing an extraordinary rise of " +"regulation of this creative class." +msgstr "" + +#, mtrans msgid "" "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by " "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper " "context the current battles about behavior labeled \"piracy.\"" msgstr "" +"disse byrder gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne ved å forstå " +"denne tradisjonen litt mer, og ved å plassere i sin rette sammenheng " +"gjeldende slagene om virkemåten merket \"piratkopiering\"." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER ONE: Creators" @@ -1492,15 +1663,12 @@ msgid "" msgstr "" "gutter jobbet fra en musikk og lydeffekter score. etter flere falske starter " "kom lyd og handling av med pistolen. munn-organisten spilte melodien, resten " -"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på beat. " -"synkroniseringen var ganske nær." +"av oss i lyd avdeling bammed tin pans og blåste lysbilde plystre på " +"beat. synkroniseringen var ganske nær." #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated " -#| "Cartoons (New York: Penguin Books, 1987), 34­35." +#, mtrans msgid "" "Leonard Maltin, Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons " "(New York: Penguin Books, 1987), 34­35." @@ -1513,32 +1681,35 @@ msgid "" "The effect on our little audience was nothing less than electric. They " "responded almost instinctively to this union of sound and motion. I thought " "they were kidding me. So they put me in the audience and ran the action " -"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something new!" -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"again. It was terrible, but it was wonderful! And it was something " +"new!<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, Ub " -"Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my life. " -"Nothing since has ever equaled it.\"" +"Iwerks, put it more strongly: \"I have never been so thrilled in my " +"life. Nothing since has ever equaled it.\"" msgstr "" +"Disney's deretter partner, og en av animasjons mest ekstraordinære talenter, " +"ub iwerks, sette det mer sterkt: \"Jeg har aldri vært så begeistret i mitt " +"liv. ingenting siden har noensinne equaled den.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"Disney had created something very new, based upon something relatively new. " -"Synchronized sound brought life to a form of creativity that had rarely--" -"except in Disney's hands--been anything more than filler for other films. " -"Throughout animation's early history, it was Disney's invention that set the " -"standard that others struggled to match. And quite often, Disney's great " -"genius, his spark of creativity, was built upon the work of others." +"Disney had created something very new, based upon something relatively " +"new. Synchronized sound brought life to a form of creativity that had " +"rarely--except in Disney's hands--been anything more than filler for other " +"films. Throughout animation's early history, it was Disney's invention that " +"set the standard that others struggled to match. And quite often, Disney's " +"great genius, his spark of creativity, was built upon the work of others." msgstr "" -"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt nytt. " -"synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde sjelden--" -"unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre filmer. " -"gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som satte " -"standarden som andre kjempet for å matche. og ganske ofte disney's stor " -"geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til andre." +"Disney hadde opprettet noe veldig nytt, basert på noe relativt " +"nytt. synkronisert lyd brakt livet til en form av kreativitet som hadde " +"sjelden--unntatt i disney's hender--blitt noe mer enn filler for andre " +"filmer. gjennom animasjons tidlig historien var det disney's oppfinnelse som " +"satte standarden som andre kjempet for å matche. og ganske ofte disney's " +"stor geni, hans gnist av kreativitet, ble bygd på arbeidet til andre." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -1572,11 +1743,11 @@ msgid "" "I am grateful to David Gerstein and his careful history, described at <ulink " "url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #4</ulink>. According to Dave " "Smith of the Disney Archives, Disney paid royalties to use the music for " -"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton" -"\" (Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. " -"1\" (Baron), and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the " -"Straw,\" was already in the public domain. Letter from David Smith to Harry " -"Surden, 10 July 2003, on file with author." +"five songs in Steamboat Willie: \"Steamboat Bill,\" \"The Simpleton\" " +"(Delille), \"Mischief Makers\" (Carbonara), \"Joyful Hurry No. 1\" (Baron), " +"and \"Gawky Rube\" (Lakay). A sixth song, \"The Turkey in the Straw,\" was " +"already in the public domain. Letter from David Smith to Harry Surden, 10 " +"July 2003, on file with author." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -1595,8 +1766,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "He was also a fan of the public domain. See Chris Sprigman, \"The Mouse that " -"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #5</ulink>." +"Ate the Public Domain,\" Findlaw, 5 March 2002, at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #5</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -1606,8 +1777,8 @@ msgid "" "his day.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> So did many others. Early " "cartoons are filled with knockoffs--slight variations on winning themes; " "retellings of ancient stories. The key to success was the brilliance of the " -"differences. With Disney, it was sound that gave his animation its spark. " -"Later, it was the quality of his work relative to the production-line " +"differences. With Disney, it was sound that gave his animation its " +"spark. Later, it was the quality of his work relative to the production-line " "cartoons with which he competed. Yet these additions were built upon a base " "that was borrowed. Disney added to the work of others before him, creating " "something new out of something just barely old." @@ -1626,10 +1797,10 @@ msgstr "" "noen ganger var denne lån liten. noen ganger var det betydelig. Tenk på " "eventyr av the Sunday. Hvis du er så oblivious som jeg var, er du " "sannsynligvis tror at disse fortellingene er glade, søte historier, passer " -"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, dystre. " -"Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville våge å lese " -"disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes barn, ved " -"sengetid eller når som helst." +"for alle barn ved sengetid. faktisk grimm eventyr er, vel, for oss, " +"dystre. Det er en sjelden og kanskje altfor ambisiøse forelder som ville " +"våge å lese disse blodig, moralistiske fortellingene til hans eller hennes " +"barn, ved sengetid eller når som helst." #. PAGE BREAK 37 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -1648,8 +1819,8 @@ msgid "" "recent example that we should perhaps quickly forget, Treasure Planet " "(2003). In all of these cases, Disney (or Disney, Inc.) ripped creativity " "from the culture around him, mixed that creativity with his own " -"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his culture. " -"Rip, mix, and burn." +"extraordinary talent, and then burned that mix into the soul of his " +"culture. Rip, mix, and burn." msgstr "" "Disney tok disse historiene og retold dem på en måte som førte dem inn i en " "ny tidsalder. Han animert historiene, med både tegn og lys. uten å fjerne " @@ -1667,7 +1838,7 @@ msgstr "" "egen ekstraordinære talent, og deretter brent blanding inn i sjelen til sin " "kultur. rippe blande og brenne." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember and " "celebrate. There are some who would say that there is no creativity except " @@ -1677,6 +1848,12 @@ msgid "" "expression and genius that builds upon the culture around us and makes it " "something different." msgstr "" +"Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og " +"feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra denne " +"typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi kan " +"kalle denne \"disney kreativitet,\" selv om det ville være litt " +"misvisende. Det er mer presist, \"walt disney kreativitet\"--en form for " +"uttrykk og geni som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe annet." #. f4 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -1687,23 +1864,23 @@ msgid "" "year, and the proportion renewing. Thus, if 100 copyrights are registered in " "year 1, and only 15 are renewed, and the renewal term is 28 years, then the " "average term is 32.2 years. For the renewal data and other relevant data, " -"see the Web site associated with this book, available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>." +"see the Web site associated with this book, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #6</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively fresh. " -"The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite vibrant. " -"The average term of copyright was just around thirty years--for that " -"minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, the " -"authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive right\" " -"to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in limited " -"ways required the permission of the copyright owner." +"In 1928, the culture that Disney was free to draw upon was relatively " +"fresh. The public domain in 1928 was not very old and was therefore quite " +"vibrant. The average term of copyright was just around thirty years--for " +"that minority of creative work that was in fact copyrighted.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> That means that for thirty years, on average, " +"the authors or copyright holders of a creative work had an \"exclusive " +"right\" to control certain uses of the work. To use this copyrighted work in " +"limited ways required the permission of the copyright owner." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain. No " "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission and, " @@ -1712,6 +1889,13 @@ msgid "" "build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected or not, " "whether rich or not, whether approved or not--to use and build upon." msgstr "" +"på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen " +"tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. Ingen " +"tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \"advokat-free " +"zone.\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende århundre var gratis " +"for disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var gratis for alle--enten " +"tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om godkjente eller " +"ikke--hvis du vil bruke, og bygge på." #. PAGE BREAK 38 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -1734,22 +1918,26 @@ msgstr "" "neste walt disney å bygge på uten tillatelse. ennå i dag, er den offentlige " "sfæren presumptive bare for innhold fra før den store depresjonen." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Of course, Walt Disney had no monopoly on \"Walt Disney creativity.\" Nor " "does America. The norm of free culture has, until recently, and except " "within totalitarian nations, been broadly exploited and quite universal." msgstr "" +"Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \"walt disney " +"kreativitet.\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil nylig, " +"og unntatt i totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og ganske " +"universell." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Consider, for example, a form of creativity that seems strange to many " -"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or comics. " -"The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of publications are " -"comics, and 30 percent of publication revenue derives from comics. They are " -"everywhere in Japanese society, at every magazine stand, carried by a large " -"proportion of commuters on Japan's extraordinary system of public " -"transportation." +"Americans but that is inescapable within Japanese culture: manga, or " +"comics. The Japanese are fanatics about comics. Some 40 percent of " +"publications are comics, and 30 percent of publication revenue derives from " +"comics. They are everywhere in Japanese society, at every magazine stand, " +"carried by a large proportion of commuters on Japan's extraordinary system " +"of public transportation." msgstr "" "Tenk deg for eksempel en form av kreativitet som synes underlig for mange " "amerikanere, men det er uunngåelig i japansk kultur: manga, eller " @@ -1759,7 +1947,7 @@ msgstr "" "magasinet stå båret av en stor andel av pendlere på Japans ekstraordinære " "systemet av offentlig transport." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an " "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much " @@ -1770,6 +1958,14 @@ msgid "" "Hemingway. People of different cultures distract themselves in different " "ways, the Japanese in this interestingly different way." msgstr "" +"Amerikanerne har en tendens til å se på denne formen for kultur. Det er en " +"unattractive kjennetegnet av våre. vi sannsynligvis misforstå mye om manga, " +"fordi få av oss noensinne har lest noe nær historiene som disse \"grafiske " +"romaner\" fortelle. for japansk, manga dekker alle aspekter av sosiale " +"liv. tegneserier er \"menn i strømpebukse.\" for oss, og likevel, det er " +"ikke som hvis new york-bane er fylt med leserne av joyce eller selv " +"hemingway. mennesker av ulike kulturer distrahere seg på forskjellige måter, " +"japanske på dette interessant annen måte." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -1781,36 +1977,55 @@ msgstr "" "manga som fra en advokat perspektiv er ganske rart, men fra en disney " "perspektiv er ganske godt kjent." -#. PAGE BREAK 39 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they are " "a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of doujinshi. It " "is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make a contribution " "to the art he copies, by transforming it either subtly or significantly. A " -"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it differently--" -"with a different story line. Or the comic can keep the character in " -"character but change its look slightly. There is no formula for what makes " -"the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be different if they " -"are to be considered true doujinshi. Indeed, there are committees that " -"review doujinshi for inclusion within shows and reject any copycat comic " -"that is merely a copy." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -msgid "" -"These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are huge. " -"More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce these " -"bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese come together " -"twice a year, in the largest public gathering in the country, to exchange " -"and sell them. This market exists in parallel to the mainstream commercial " -"manga market. In some ways, it obviously competes with that market, but " -"there is no sustained effort by those who control the commercial manga " -"market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the " +"doujinshi comic can thus take a mainstream comic and develop it " +"differently--with a different story line. Or the comic can keep the " +"character in character but change its look slightly. There is no formula for " +"what makes the doujinshi sufficiently \"different.\" But they must be " +"different if they are to be considered true doujinshi. Indeed, there are " +"committees that review doujinshi for inclusion within shows and reject any " +"copycat comic that is merely a copy." +msgstr "" +"Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en " +"slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. Det " +"er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et bidrag til " +"kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en doujinshi " +"tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle den " +"annerledes--med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde tegnet " +"i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for det som " +"gjør doujinshi tilstrekkelig \"annerledes.\", men de må være forskjellige " +"hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk komiteer som gjennomgå " +"doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver copycat tegneserie som er " +"bare en kopi." + +#, mtrans +msgid "" +"These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are " +"huge. More than 33,000 \"circles\" of creators from across Japan produce " +"these bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese come " +"together twice a year, in the largest public gathering in the country, to " +"exchange and sell them. This market exists in parallel to the mainstream " +"commercial manga market. In some ways, it obviously competes with that " +"market, but there is no sustained effort by those who control the commercial " +"manga market to shut the doujinshi market down. It flourishes, despite the " "competition and despite the law." msgstr "" +"disse copycat tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. de er " +"enorm. mer enn 33.000 \"sirkler\" av skaperne fra tvers japan produsere " +"disse biter av walt disney kreativitet. mer enn 450.000 japansk komme sammen " +"to ganger i året, i den største offentlig sammenkomst i landet, å bytte og " +"selge dem. Dette markedet finnes i parallell til det mainstream kommersielle " +"manga-markedet. det åpenbart konkurrerer med dette markedet på noen måter, " +"men det er ingen vedvarende innsats av de som styrer kommersielle " +"manga-markedet for å stenge doujinshi markedet. den blomstrer, til tross for " +"konkurransen og til tross for loven." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in the " "law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese " @@ -1824,6 +2039,17 @@ msgid "" "infringement of the original copyright to make a copy or a derivative work " "without the original copyright owner's permission." msgstr "" +"funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er at " +"det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om " +"opphavsrett, som i denne forbindelse (på papiret) gjenspeiler amerikansk lov " +"om opphavsrett, er doujinshi markedet en ulovlig. doujinshi er tydelig " +"\"avledede works.\" det er ingen generell fremgangsmåte ved doujinshi " +"artister for å sikre tillatelse fra skaperne manga. i stedet, øvelsen er " +"ganske enkelt å ta og endre kreasjoner av andre, som walt disney gjorde med " +"steamboat bill, jr. under både japanske og amerikanske loven, det \"tar\" " +"uten tillatelse fra eieren av opprinnelige opphavsretten er ulovlig. Det er " +"en krenkelse av opprinnelige opphavsretten til å lage en kopi eller et " +"avledet arbeid uten den opphavspersonens tillatelse." #. f5 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -1842,22 +2068,27 @@ msgid "" "days of comics in America are very much like what's going on in Japan " "now. . . . American comics were born out of copying each other. . . . That's " "how [the artists] learn to draw--by going into comic books and not tracing " -"them, but looking at them and copying them\" and building from them." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"them, but looking at them and copying them\" and building from " +"them.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "American comics now are quite different, Winick explains, in part because of " -"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. " -"Speaking of Superman, Winick told me, \"there are these rules and you have " -"to stick to them.\" There are things Superman \"cannot\" do. \"As a creator, " -"it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty years " -"old.\"" +"the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are " +"allowed. Speaking of Superman, Winick told me, \"there are these rules and " +"you have to stick to them.\" There are things Superman \"cannot\" do. \"As a " +"creator, it's frustrating having to stick to some parameters which are fifty " +"years old.\"" msgstr "" +"amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis på " +"grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte doujinshi " +"er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \"det er disse " +"reglene og du har å holde oss til dem\" det er ting superman \"ikke\" " +"gjøre. \"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss til noen " +"parametere som er femti år.\"" -#. f6 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See Salil K. Mehra, \"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain Why " "All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\" Rutgers Law Review 55 " @@ -1865,9 +2096,17 @@ msgid "" "would lead manga and anime artists to forgo bringing legal actions for " "infringement. One hypothesis is that all manga artists may be better off " "collectively if they set aside their individual self-interest and decide not " -"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma solved." -"\"" +"to press their legal rights. This is essentially a prisoner's dilemma " +"solved.\"" msgstr "" +"se salil k. mehra, \"copyright og tegneserier i japan: gjør loven forklare " +"hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\" rutgers lov " +"gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \"[t] her kan være en kollektiv økonomiske " +"rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere til å forgo bringe " +"juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at alle manga kunstnere " +"kan være bedre samlet hvis de satt deres individuelle egeninteresse og " +"bestemmer deg for ikke å trykke sine juridiske rettigheter. Dette er " +"egentlig en fangens dilemma løst.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -1875,12 +2114,12 @@ msgid "" "the benefit accruing to the Japanese manga market that explains the " "mitigation. Temple University law professor Salil Mehra, for example, " "hypothesizes that the manga market accepts these technical violations " -"because they spur the manga market to be more wealthy and productive. " -"Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law does not " -"ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"because they spur the manga market to be more wealthy and " +"productive. Everyone would be worse off if doujinshi were banned, so the law " +"does not ban doujinshi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is that " "the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It may " @@ -1891,15 +2130,28 @@ msgid "" "artists, why is there not a more general pattern of blocking this \"free " "taking\" by the doujinshi culture?" msgstr "" +"problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at " +"mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan godt " +"være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet " +"utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke " +"saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og " +"faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte doujinshi " +"artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av blokkerer denne " +"\"gratis tar\" av doujinshi kultur?" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as often " "as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a friend from " "a major Japanese law firm. \"We don't have enough lawyers,\" he told me one " -"afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like this." -"\"" +"afternoon. There \"just aren't enough resources to prosecute cases like " +"this.\"" msgstr "" +"Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette " +"spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt " +"tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \"vi ikke har nok " +"advokater,\" han fortalte meg en ettermiddag. det \"bare ikke er nok " +"ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\"" #. PAGE BREAK 41 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -1934,8 +2186,7 @@ msgstr "" "begynne å tenke disse problemene, bør så bare om nå du være rådvill om noe " "du ikke hadde tenkt gjennom før." -#. f7 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva " "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York University " @@ -1944,6 +2195,13 @@ msgid "" "\"property\" rights--copyright, patents, trademark, and trade-secret--but " "the nature of those rights is very different." msgstr "" +"begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva " +"vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york university " +"press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer (new york: random " +"house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et sett med rettigheter " +"for \"eiendom\"--opphavsrett, patenter, varemerker, og " +"forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse rettighetene er svært " +"forskjellige." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -1964,10 +2222,10 @@ msgid "" "Disney animators had stolen a set of pencils to draw Steamboat Willie, we'd " "have no hesitation in condemning that taking as wrong-- even though trivial, " "even if unnoticed. Yet there was nothing wrong, at least under the law of " -"the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers Grimm. " -"There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's use " -"would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the taking " -"from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain." +"the day, with Disney's taking from Buster Keaton or from the Brothers " +"Grimm. There was nothing wrong with the taking from Keaton because Disney's " +"use would have been considered \"fair.\" There was nothing wrong with the " +"taking from the Grimms because the Grimms' work was in the public domain." msgstr "" #. PAGE BREAK 42 @@ -1998,15 +2256,19 @@ msgstr "" "galt. i tillegg til å ha begått, ville han har stjålet noe av verdi. lov " "forbud at stjele i enhver form, enten store eller små." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say that " "the copycat comic artists are \"stealing.\" This form of Walt Disney " "creativity is seen as fair and right, even if lawyers in particular find it " "hard to say why." msgstr "" +"Likevel er det en åpenbar uvilje mot, selv blant japanske advokater, for å " +"si at copycat comic kunstnerne er \"stjele.\" denne formen for walt disney " +"kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater spesielt " +"finner det vanskelig å si hvorfor." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you begin " "to look. Scientists build upon the work of other scientists without asking " @@ -2020,6 +2282,16 @@ msgid "" "of movie: five asteroid films in the late 1990s; two volcano disaster films " "in 1997." msgstr "" +"Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å " +"se. forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller betale " +"for privilegiet. (\"Unnskyld meg, professor einstein, men kanskje jeg har " +"tillatelse til å bruke ditt Relativitetsteorien for å vise at du var galt om " +"quantum fysikk?\") fungerende virksomheter utfører bearbeidelser av verk av " +"shakespeare uten sikring tillatelse fra noen. (mener noen shakespeare ville " +"være bedre spredt i vår kultur Hvis det var en sentral shakespeare " +"rettigheter clearinghouse som alle produksjoner Shakespeare må appellere til " +"første?) og hollywood går gjennom sykluser med en bestemt type film: fem " +"asteroider filmer inne det sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997." #. PAGE BREAK 43 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2042,7 +2314,7 @@ msgstr "" "kultur som er gratis for å ta--gratis samfunn nærmere enn fri, kanskje, men " "alle samfunn til en viss grad." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The hard question is therefore not whether a culture is free. All cultures " "are free to some degree. The hard question instead is \"How free is this " @@ -2053,6 +2325,15 @@ msgid "" "with the Met or not? To musicians generally, whether white or not? To " "filmmakers generally, whether affiliated with a studio or not?" msgstr "" +"Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle " +"kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet er " +"\"hvordan gratis er denne kulturen?\" hvor mye og hvordan forstand, er " +"kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den friheten begrenset " +"til partiets medlemmer? til medlemmer av kongefamilien? til topp ti " +"selskaper på new york stock exchange? eller er at frihet spredt bredt? til " +"kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the met eller ikke? til musikere " +"vanligvis om hvit eller ikke? til filmskapere vanligvis enten tilknyttet et " +"studio eller ikke?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -2064,11 +2345,11 @@ msgstr "" "eller tillatelse, kulturer la mye mindre. våre var en fri kultur. det blir " "mye mindre." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> +#, mtrans msgid "CHAPTER TWO: \"Mere Copyists\"" -msgstr "" +msgstr "Kapittel to: \"kun copyists\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for " "producing what we would call \"photographs.\" Appropriately enough, they " @@ -2078,18 +2359,33 @@ msgid "" "helped regulate the industry, as do all such associations, by keeping " "competition down so as to keep prices up.)" msgstr "" +"i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å " +"produsere det vi vil kalle \"fotografier.\" riktig nok, de ble kalt " +"\"daguerreotypes.\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var " +"dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående " +"amatører. (det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp " +"regulere bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde " +"konkurranse å holde prisene.)" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong. This " "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \"automatic " -"pictures.\" William Talbot soon discovered a process for making \"negatives." -"\" But because the negatives were glass, and had to be kept wet, the process " -"still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry plates were " -"developed, making it easier to separate the taking of a picture from its " -"developing. These were still plates of glass, and thus it was still not a " -"process within reach of most amateurs." -msgstr "" +"pictures.\" William Talbot soon discovered a process for making " +"\"negatives.\" But because the negatives were glass, and had to be kept wet, " +"the process still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, dry " +"plates were developed, making it easier to separate the taking of a picture " +"from its developing. These were still plates of glass, and thus it was still " +"not a process within reach of most amateurs." +msgstr "" +"likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes " +"sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å gjøre " +"\"automatisk bilder.\" william talbot snart oppdaget en prosess for å gjøre " +"\"negativer.\", men fordi negativene var glass, og måtte holdes våt, " +"prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene utviklet, gjør det " +"enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. disse var fortsatt " +"plater av glass, og dermed det var likevel ikke en prosess innenfor " +"rekkevidde de fleste amatører." #. PAGE BREAK 45 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2098,17 +2394,17 @@ msgid "" "until 1888, and was the creation of a single man. George Eastman, himself an " "amateur photographer, was frustrated by the technology of photographs made " "with plates. In a flash of insight (so to speak), Eastman saw that if the " -"film could be made to be flexible, it could be held on a single spindle. " -"That roll could then be sent to a developer, driving the costs of " +"film could be made to be flexible, it could be held on a single " +"spindle. That roll could then be sent to a developer, driving the costs of " "photography down substantially. By lowering the costs, Eastman expected he " "could dramatically broaden the population of photographers." msgstr "" "teknologiske endringen som gjorde det mulig masse fotografering skje ikke " "før 1888, og var etableringen av en enkelt mann. George eastman, selv en " -"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med plater-" -"teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen kan " -"gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt spindel. at " -"roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for " +"amatør fotograf, var frustrert av fotografier som er laget med " +"plater-teknologi. i en flash av innsikt (så å si), så eastman at hvis filmen " +"kan gjøres for å være fleksibel, kunne det bli avholdt på en enkelt " +"spindel. at roll kunne deretter sendes til en utvikler, senke kostnadene for " "fotografering vesentlig. ved å senke kostnadene, forventet eastman han kan " "dramatisk utvide befolkningen av fotografer." @@ -2194,7 +2490,7 @@ msgid "" "id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression. The " "pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. But it " @@ -2207,6 +2503,15 @@ msgid "" "ordinary people a way to express themselves more easily than any tools could " "have before." msgstr "" +"på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant " +"eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men det " +"tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen nyttige eller " +"effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og enklere. barriere " +"til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin \"kvalitet\"; " +"profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se et barn studere " +"hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en følelse av opplevelsen " +"av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske verktøy ga vanlige folk en " +"måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy kan har før." #. f6 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2225,12 +2530,11 @@ msgid "" "photography, there was a series of judicial decisions that could well have " "changed the course of photography substantially. Courts were asked whether " "the photographer, amateur or professional, required permission before he " -"could capture and print whatever image he wanted. Their answer was no." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"could capture and print whatever image he wanted. Their answer was " +"no.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 47 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly " "familiar. The photographer was \"taking\" something from the person or " @@ -2239,13 +2543,20 @@ msgid "" "the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, should these " "photographers not be free to take images that they thought valuable." msgstr "" +"argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. fotografen " +"ble \"tar\" noe fra personen eller bygge med fotografi han skjøt--pirating " +"noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. akkurat som disney ikke " +"var fritt til å ta den blyanter hans animatører brukes til å tegne mickey, " +"så bør også, disse fotografer ikke være fritt til å ta bilder som de trodde " +"verdifull." -#. f7 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \"The Right to Privacy,\" Harvard " "Law Review 4 (1890): 193." msgstr "" +"Samuel d. warren og louis d. brandeis, \"rett til personvern,\" harvard law " +"gå gjennom 4 (1890): 193." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -2255,30 +2566,24 @@ msgid "" "Brandeis, who would become a Supreme Court Justice, thought the rule should " "be different for images from private spaces.<placeholder type=\"footnote\" " "id=\"0\"/>) It may be that this means that the photographer gets something " -"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, Jr. " -"or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an image " -"without compensating the source." +"for nothing. Just as Disney could take inspiration from Steamboat Bill, " +"Jr. or the Brothers Grimm, the photographer should be free to capture an " +"image without compensating the source." msgstr "" #. f8 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See Melville B. Nimmer, \\\"The Right of Publicity,\\\" Law and " -#| "Contemporary Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \\\"Privacy,\\" -#| "\" California Law Review 48 (1960) 398­407; White v. Samsung Electronics " -#| "America, Inc., 971 F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. " -#| "951 (1993)." +#, mtrans msgid "" "See Melville B. Nimmer, \"The Right of Publicity,\" Law and Contemporary " "Problems 19 (1954): 203; William L. Prosser, \"Privacy,\" California Law " -"Review 48 (1960) 398­407; White v. Samsung Electronics America, Inc., 971 F. " -"2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)." +"Review 48 (1960) 398­407; White v. Samsung Electronics America, Inc., 971 " +"F. 2d 1395 (9th Cir. 1992), cert. denied, 508 U.S. 951 (1993)." msgstr "" -"se melville b. nimmer, \\\"rett publisitet,\\\" lov og moderne problemer 19 " -"(1954): 203; William l. prosser, \\\"personvern\\\", california lov gå " -"gjennom 48 (1960) 398­407; hvite v. samsung electronics america, inc., 971 f. " -"2D 1395 (9 cir. 1992), cert. nektet, 508 amerikansk 951 (1993)." +"se melville b. nimmer, \"rett publisitet,\" lov og moderne problemer 19 " +"(1954): 203; William l. prosser, \"personvern\", california lov gå " +"gjennom 48 (1960) 398­407; hvite v. samsung electronics america, inc., 971 " +"f. 2D 1395 (9 cir. 1992), cert. nektet, 508 amerikansk 951 (1993)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -2289,11 +2594,11 @@ msgid "" "craft an exception for famous people: commercial photographers who snap " "pictures of famous people for commercial purposes have more restrictions " "than the rest of us. But in the ordinary case, the image can be captured " -"without clearing the rights to do the capturing.<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"0\"/>)" +"without clearing the rights to do the capturing.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>)" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "We can only speculate about how photography would have developed had the law " "gone the other way. If the presumption had been against the photographer, " @@ -2308,57 +2613,86 @@ msgid "" "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate that " "permission." msgstr "" +"Vi kan bare spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg hadde " +"loven gått den andre veien. Hvis antagelse hadde vært mot fotografen, ville " +"deretter fotografen ha hatt å demonstrere tillatelse. kanskje eastman kodak " +"ville ha hatt å demonstrere tillatelse, også, før det utviklet filmen som " +"bildene ble tatt. tross alt, hvis du ikke var har tillatelse, deretter " +"eastman kodak ville være nytte mot \"tyveri\" begått av fotografen. like " +"napster avtatt opphavsrett infringements begått av brukere for napster, " +"ville kodak være nytte fra \"bildet til høyre\" krenkelse av sine " +"fotografer. Vi kunne tenke loven og som krever at noen form for tillatelse " +"bli vist før et selskap utviklet bilder. Vi kunne forestille seg et system å " +"utvikle for å demonstrere tillatelsen." -#. PAGE BREAK 48 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "But though we could imagine this system of permission, it would be very hard " "to see how photography could have flourished as it did if the requirement " "for permission had been built into the rules that govern it. Photography " -"would have existed. It would have grown in importance over time. " -"Professionals would have continued to use the technology as they did--since " -"professionals could have more easily borne the burdens of the permission " -"system. But the spread of photography to ordinary people would not have " -"occurred. Nothing like that growth would have been realized. And certainly, " -"nothing like that growth in a democratic technology of expression would have " -"been realized. If you drive through San Francisco's Presidio, you might see " -"two gaudy yellow school buses painted over with colorful and striking " -"images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a school. But " -"there's little that's \"just\" cerebral in the projects that these busses " -"enable. These buses are filled with technologies that teach kids to tinker " -"with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your VCR. Rather " -"the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that enables kids " -"to make films, as a way to understand and critique the filmed culture that " -"they find all around them. Each year, these busses travel to more than " -"thirty schools and enable three hundred to five hundred children to learn " -"something about media by doing something with media. By doing, they think. " -"By tinkering, they learn." -msgstr "" +"would have existed. It would have grown in importance over " +"time. Professionals would have continued to use the technology as they " +"did--since professionals could have more easily borne the burdens of the " +"permission system. But the spread of photography to ordinary people would " +"not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And " +"certainly, nothing like that growth in a democratic technology of expression " +"would have been realized. If you drive through San Francisco's Presidio, " +"you might see two gaudy yellow school buses painted over with colorful and " +"striking images, and the logo \"Just Think!\" in place of the name of a " +"school. But there's little that's \"just\" cerebral in the projects that " +"these busses enable. These buses are filled with technologies that teach " +"kids to tinker with film. Not the film of Eastman. Not even the film of your " +"VCR. Rather the \"film\" of digital cameras. Just Think! is a project that " +"enables kids to make films, as a way to understand and critique the filmed " +"culture that they find all around them. Each year, these busses travel to " +"more than thirty schools and enable three hundred to five hundred children " +"to learn something about media by doing something with media. By doing, " +"they think. By tinkering, they learn." +msgstr "" +"men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville være " +"svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som det gjorde " +"Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som styrer " +"det. fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst betydning over " +"tid. profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi som de gjorde--siden " +"fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-systemet. Men spredning av " +"fotografering til vanlige folk ville ikke ha skjedd. ingenting som at " +"veksten ville har blitt realisert. og Ja, ingenting som at veksten i en " +"demokratisk teknologi uttrykksmåter ville har blitt realisert. Hvis du " +"kjører gjennom san Franciscos presidio, kan du se to glorete gule " +"skolebusser malt over med fargerike og flotte bilder og logoen \"Tenk!\" i " +"stedet for navnet på en skole. men det er lite som er \"bare\" hjerne i " +"prosjekter som gjør at disse busser. disse busser er fylt med teknologier " +"som underviser barna å tinker med film. ikke filmen av eastman. ikke engang " +"filmen av videospilleren. snarere den \"film\" av digitale kameraer. Tenk! " +"er et prosjekt som gjør at barna å lage filmer, som en måte å forstå og " +"kritikk av filmet kultur som de finner rundt dem. hvert år, disse busser " +"reise til mer enn tretti skoler og aktivere tre hundre til fem hundre barn " +"til å lære noe om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved " +"fiksing og triksing lærer de." #. f9 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "H. Edward Goldberg, \"Essential Presentation Tools: Hardware and Software " "You Need to Create Digital Multimedia Presentations,\" cadalyst, February " -"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #7</" -"ulink>." +"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#7</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly so. " -"The cost of a high-quality digital video system has fallen dramatically. As " -"one analyst puts it, \"Five years ago, a good real-time digital video " -"editing system cost $25,000. Today you can get professional quality for $595." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These buses are filled with " -"technology that would have cost hundreds of thousands just ten years ago. " -"And it is now feasible to imagine not just buses like this, but classrooms " -"across the country where kids are learning more and more of something " -"teachers call \"media literacy.\"" +"These buses are not cheap, but the technology they carry is increasingly " +"so. The cost of a high-quality digital video system has fallen " +"dramatically. As one analyst puts it, \"Five years ago, a good real-time " +"digital video editing system cost $25,000. Today you can get professional " +"quality for $595.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These buses are " +"filled with technology that would have cost hundreds of thousands just ten " +"years ago. And it is now feasible to imagine not just buses like this, but " +"classrooms across the country where kids are learning more and more of " +"something teachers call \"media literacy.\"" msgstr "" -#. PAGE BREAK 49 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Media literacy,\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just Think!, " "puts it, \"is the ability . . . to understand, analyze, and deconstruct " @@ -2366,31 +2700,40 @@ msgid "" "the way it's constructed, the way it's delivered, and the way people access " "it.\"" msgstr "" +"\"media leseferdighet,\" som dave yanofsky, administrerende direktør i " +"Tenk!, sier det, \"er... du kan forstå, analysere og deconstruct media " +"bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, hvordan " +"den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til den.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This may seem like an odd way to think about \"literacy.\" For most people, " "literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and noticing " "split infinitives are the things that \"literate\" people know about." msgstr "" +"Dette kan virke som en merkelig måte å tenke på \"leseferdighet.\" for folk " +"flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og hemingway og " +"merke delte infinitiv er det ting som \"literate\" folk vet om." -#. f10 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: Lawrence " "Erlbaum Associates, 1990); \"Findings on Family and TV Study,\" Denver Post, " "25 May 1997, B6." msgstr "" +"Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum " +"associates, 1990); \"funn på familie og tv studie,\" denver innlegg, 25 mai " +"1997, b6." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Maybe. But in a world where children see on average 390 hours of television " -"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials generally," -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly important to " -"understand the \"grammar\" of media. For just as there is a grammar for the " -"written word, so, too, is there one for media. And just as kids learn how to " -"write by writing lots of terrible prose, kids learn how to write media by " -"constructing lots of (at least at first) terrible media." +"commercials per year, or between 20,000 and 45,000 commercials " +"generally,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> it is increasingly " +"important to understand the \"grammar\" of media. For just as there is a " +"grammar for the written word, so, too, is there one for media. And just as " +"kids learn how to write by writing lots of terrible prose, kids learn how to " +"write media by constructing lots of (at least at first) terrible media." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2398,36 +2741,36 @@ msgid "" "A growing field of academics and activists sees this form of literacy as " "crucial to the next generation of culture. For though anyone who has written " "understands how difficult writing is--how difficult it is to sequence the " -"story, to keep a reader's attention, to craft language to be understandable--" -"few of us have any real sense of how difficult media is. Or more " -"fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it holds an " -"audience or leads it through a story, how it triggers emotion or builds " +"story, to keep a reader's attention, to craft language to be " +"understandable--few of us have any real sense of how difficult media is. Or " +"more fundamentally, few of us have a sense of how media works, how it holds " +"an audience or leads it through a story, how it triggers emotion or builds " "suspense." msgstr "" "et voksende felt av akademikere og aktivister ser denne formen for " "leseferdighet som avgjørende for den neste generasjonen av kultur. for om " "noen som har skrevet forstår hvor vanskelig skriving er--hvor vanskelig det " "er å sekvens historien, å holde leserens oppmerksomhet, håndverket språk å " -"være forståelig--få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media er. " -"eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media fungerer, " -"hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en artikkel, hvordan " -"det utløser følelser eller bygger spenning." +"være forståelig--få av oss har en reell følelse av hvor vanskelig media " +"er. eller mer fundamentalt, få av oss har en følelse av hvordan media " +"fungerer, hvordan det holder et publikum eller fører det gjennom en " +"artikkel, hvordan det utløser følelser eller bygger spenning." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "It took filmmaking a generation before it could do these things well. But " -"even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the film. " -"The skill came from experiencing the making of a film, not from reading a " -"book about it. One learns to write by writing and then reflecting upon what " -"one has written. One learns to write with images by making them and then " -"reflecting upon what one has created." -msgstr "" -"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene godt. " -"men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om filmen. ferdigheten " -"kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese en bok om den. en " -"lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva man har skrevet. " -"en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter reflektere over hva " -"man har opprettet." +"even then, the knowledge was in the filming, not in writing about the " +"film. The skill came from experiencing the making of a film, not from " +"reading a book about it. One learns to write by writing and then reflecting " +"upon what one has written. One learns to write with images by making them " +"and then reflecting upon what one has created." +msgstr "" +"Det tok filmskapning en generasjon før det kunne gjøre disse tingene " +"godt. men selv da kunnskap var av filming, ikke skriftlig om " +"filmen. ferdigheten kom fra opplever inngåelse av en film, ikke fra å lese " +"en bok om den. en lærer å skrive ved å skrive og deretter gjenspeiler på hva " +"man har skrevet. en lærer å skrive med bilder ved å gjøre dem og deretter " +"reflektere over hva man har opprettet." #. f11 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2438,9 +2781,9 @@ msgstr "Intervju med elizabeth daley og stephanie barish, 13 desember 2002." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "See Scott Steinberg, \"Crichton Gets Medieval on PCs,\" E!online, 4 November " -"2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #8</" -"ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>." +"2000, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#8</ulink>; \"Timeline,\" 22 November 2000, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #9</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2449,18 +2792,18 @@ msgid "" "Elizabeth Daley, executive director of the University of Southern " "California's Annenberg Center for Communication and dean of the USC School " "of Cinema-Television, explained to me, the grammar was about \"the placement " -"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space where " -"a story is \"played\" as well as experienced, that grammar changes. The " -"simple control of narrative is lost, and so other techniques are necessary. " -"Author Michael Crichton had mastered the narrative of science fiction. But " -"when he tried to design a computer game based on one of his works, it was a " -"new craft he had to learn. How to lead people through a game without their " -"feeling they have been led was not obvious, even to a wildly successful " -"author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"of objects, color, . . . rhythm, pacing, and texture.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> But as computers open up an interactive space " +"where a story is \"played\" as well as experienced, that grammar " +"changes. The simple control of narrative is lost, and so other techniques " +"are necessary. Author Michael Crichton had mastered the narrative of " +"science fiction. But when he tried to design a computer game based on one " +"of his works, it was a new craft he had to learn. How to lead people through " +"a game without their feeling they have been led was not obvious, even to a " +"wildly successful author.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, " "\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t is " @@ -2468,6 +2811,11 @@ msgid "" "filmmaker succeeds you do not know how you were led.\" If you know you were " "led through a film, the film has failed." msgstr "" +"denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley " +"beskriver, er\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en " +"film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har " +"ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble " +"ledet.\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -2493,11 +2841,13 @@ msgstr "" "at boksen fungerer i. ellers bare en svært få mennesker kan skrive med dette " "språket, og resten av oss er redusert til å være skrivebeskyttet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Read-only.\" Passive recipients of culture produced elsewhere. Couch " "potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth century." msgstr "" +"\"lese-bare.\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. Couch " +"Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende århundre." #. f13 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2516,10 +2866,10 @@ msgid "" "the craft of writing. Or best, reading and understanding the tools that " "enable the writing to lead or mislead. The aim of any literacy, and this " "literacy in particular, is to \"empower people to choose the appropriate " -"language for what they need to create or express.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> It is to enable students \"to communicate in the " -"language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"1\"/>" +"language for what they need to create or express.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It is to enable students \"to communicate in " +"the language of the twenty-first century.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2543,7 +2893,7 @@ msgstr "" "fiasko. men daley og barish kjørte et program som ga barn en mulighet til å " "bruke filmen til å uttrykke mening om noe elevene vet noe om--pistol vold." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new " "problem for the school. While the challenge in most classes was getting the " @@ -2552,8 +2902,14 @@ msgid "" "were working harder than in any other class to do what education should be " "about--learning how to express themselves." msgstr "" +"klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt nytt " +"problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna " +"framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \"barna var " +"vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\" sa barish. de jobber hardere " +"enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være omtrent--lære å " +"uttrykke seg." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Using whatever \"free web stuff they could find,\" and relatively simple " "tools to enable the kids to mix \"image, sound, and text,\" Barish said this " @@ -2566,13 +2922,25 @@ msgid "" "students, `you have to do it in text,' they would've just thrown their hands " "up and gone and done something else,\" Barish described, in part, no doubt, " "because expressing themselves in text is not something these students can do " -"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed well. " -"The power of this message depended upon its connection to this form of " +"well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed " +"well. The power of this message depended upon its connection to this form of " "expression." msgstr "" - -#. PAGE BREAK 52 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"bruker noe \"gratis web ting de kunne finne\", og relativt enkle verktøy til " +"å aktivere barna å blande \"bilde, lyd og tekst\", sa barish denne klassen " +"produsert en rekke prosjekter som viste noe om pistol vold som noen ellers " +"ville forstå. Dette var et problem nær livene til disse " +"studentene. prosjektet \"ga dem et verktøy og myndighet dem å være i stand " +"til å både forstå det og snakke om det,\" barish forklart. som verktøyet " +"lyktes i lage uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt enn kunne ha blitt " +"skapt med bare teksten. \"Hvis du hadde sagt til disse studenter, 'du har å " +"gjøre det i tekst', de ville har bare kastet sine hender opp og borte og " +"gjort noe annet,\" er barish beskrevet i del, ingen tvil, fordi uttrykker " +"seg i tekst ikke noe disse studentene kan gjøre godt. likevel verken er " +"tekst et skjema i som disse ideene kan uttrykkes godt. kraften i denne " +"meldingen depended upon dens forbindelse til denne formen for uttrykk." + +#, mtrans msgid "" "\"But isn't education about teaching kids to write?\" I asked. In part, of " "course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, Daley " @@ -2582,8 +2950,15 @@ msgid "" "the most powerful part--of constructing meaning. As Daley explained in the " "most moving part of our interview," msgstr "" +"\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\" spurte jeg. delvis, " +"selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? utdanning, " +"daley forklart, handler om å gi elever en måte å \"konstruksjon av ny " +"betydning.\" å si at det betyr bare skrive er som å si undervisning skriving " +"er bare om å undervise barna hvordan å stave. teksten er én del-- og i " +"økende grad, ikke den mektigste delen--for å bygge betydning. som daley " +"forklart i den mest flyttende del av vårt intervju" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If all " "you give them is text, they're not going to do it. Because they can't. You " @@ -2592,17 +2967,33 @@ msgid "" "can do all sorts of other things. He just can't read your text. So Johnny " "comes to school and you say, \"Johnny, you're illiterate. Nothing you can do " "matters.\" Well, Johnny then has two choices: He can dismiss you or he [can] " -"dismiss himself. If his ego is healthy at all, he's going to dismiss you. " -"[But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can do, " -"let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects that, " -"or show me images that you think reflect that, or draw for me something that " -"reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, " -"\"Let's go have fun with the video camera and make a little movie.\" But " -"instead, really help you take these elements that you understand, that are " -"your language, and construct meaning about the topic. . . ." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> +"dismiss himself. If his ego is healthy at all, he's going to dismiss " +"you. [But i]nstead, if you say, \"Well, with all these things that you can " +"do, let's talk about this issue. Play for me music that you think reflects " +"that, or show me images that you think reflect that, or draw for me " +"something that reflects that.\" Not by giving a kid a video camera and " +". . . saying, \"Let's go have fun with the video camera and make a little " +"movie.\" But instead, really help you take these elements that you " +"understand, that are your language, and construct meaning about the " +"topic. . . ." +msgstr "" +"Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt du " +"gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du vet, " +"du har johnny som kan se på en video, han kan spille et spill, kan han gjøre " +"graffiti hele din vegger, han kan ta din bil fra hverandre, og han kan gjøre " +"alle slags andre ting. han kan bare lese teksten. så johnny kommer til " +"skolen, og du sier, \"johnny, du er analfabeter. ingenting du kan gjøre " +"saker.\"Vel, johnny deretter har du to valg: han kan ignorere du eller han " +"[kan] avvise selv. Hvis hans ego er sunn overhodet, skal han ignorere " +"du. [men jeg] nstead, hvis du sier, \"Vel, med alle disse tingene du kan " +"gjøre, la oss snakke om dette problemet. spille for meg musikk som du tror " +"gjenspeiler som, eller vise meg bilder som du tror gjenspeile som, eller " +"tegne for meg noe som gjenspeiler som.\"ikke ved å gi en gutt et videokamera " +"og... sa:\"La oss gå har moro med videokameraet og gjøre en liten film.\", " +"men i stedet, virkelig hjelpe deg med å ta disse elementene du forstår, som " +"er ditt språk, og konstruere mening om emnet...." + +#, mtrans msgid "" "That empowers enormously. And then what happens, of course, is eventually, " "as it has happened in all these classes, they bump up against the fact, \"I " @@ -2610,15 +3001,23 @@ msgid "" "the teachers told Stephanie, they would rewrite a paragraph 5, 6, 7, 8 " "times, till they got it right." msgstr "" +"som gir enormt. og deretter hva som skjer, selvfølgelig, er til slutt, som " +"det har skjedd i alle disse klassene, de bump opp mot faktum, \"jeg trenger " +"å forklare dette, og jeg virkelig trenger å skrive noe.\", og som en av " +"lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, 7, 8 ganger, " +"till de fått det riktig." -#. PAGE BREAK 53 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to say " "something, as opposed to just jumping through your hoops. They actually " "needed to use a language that they didn't speak very well. But they had come " "to understand that they had a lot of power with this language.\"" msgstr "" +"fordi de måtte. Det var en grunn for å gjøre det. de trengte å si noe, i " +"motsetning til bare hoppe gjennom ringer din. de faktisk har behov for å " +"bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at de " +"hadde mye kraft med dette språket." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -2640,32 +3039,48 @@ msgstr "" "terrorisme var at forsinkede andre angrepet var perfekt timet for å sikre at " "hele verden ville være å se." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music scored " -"for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the screen. " -"There was a formula to interviews. There was \"balance,\" and seriousness. " -"This was news choreographed in the way we have increasingly come to expect " -"it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is tragedy." +"for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the " +"screen. There was a formula to interviews. There was \"balance,\" and " +"seriousness. This was news choreographed in the way we have increasingly " +"come to expect it, \"news as entertainment,\" even if the entertainment is " +"tragedy." msgstr "" +"disse retellings hadde en stadig familiær stemning. Det var musikk scoret " +"for intermissions og fancy grafikk som flashed hele skjermen. Det var en " +"formel til intervjuer. Det var \"balanse\" og seriøsitet. Dette var nyheter " +"koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \"nyheter som " +"underholdning,\" selv om underholdning er tragedie." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "But in addition to this produced news about the \"tragedy of September 11,\" " "those of us tied to the Internet came to see a very different production as " "well. The Internet was filled with accounts of the same events. Yet these " "Internet accounts had a very different flavor. Some people constructed photo " "pages that captured images from around the world and presented them as slide " -"shows with text. Some offered open letters. There were sound recordings. " -"There was anger and frustration. There were attempts to provide context. " -"There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in the sense " -"Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news event that " -"had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, but there " -"was also the Internet." -msgstr "" - -#. PAGE BREAK 54 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"shows with text. Some offered open letters. There were sound " +"recordings. There was anger and frustration. There were attempts to provide " +"context. There was, in short, an extraordinary worldwide barn raising, in " +"the sense Mike Godwin uses the term in his book Cyber Rights, around a news " +"event that had captured the attention of the world. There was ABC and CBS, " +"but there was also the Internet." +msgstr "" +"men i tillegg til denne produsert nyheter om \"tragedie av 11 september\", " +"de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige produksjon " +"samt. Internett var fylt med kontoene til samme hendelsene. disse " +"Internett-kontoer hadde ennå en helt annen smaken. noen mennesker konstruert " +"foto sider som tatt bilder fra rundt om i verden og presenterte seg som " +"lysbildefremvisninger med tekst. noen tilbudt åpne bokstaver. Det var " +"lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. var det forsøk på å gi " +"kontekst. Det var, kort sagt, en ekstraordinære verdensomspennende låven " +"heve, i den forstand mike godwin bruker termen i hans bok cyber rettigheter, " +"rundt et aktuelt arrangement som hadde fanget oppmerksomheten av verden. Det " +"var abc og cbs, men det var også Internett." + +#, mtrans msgid "" "I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people who " "supported this form of speech should be praised. I mean instead to point to " @@ -2673,6 +3088,11 @@ msgid "" "enables people to capture images. And like in a movie by a student on the " "\"Just Think!\" bus, the visual images could be mixed with sound or text." msgstr "" +"Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som " +"støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke " +"til en betydning i denne formen for tale. for som en kodak muliggjør " +"Internett folk til å ta bilder. og som i en film av en student på \"bare " +"tror!\"-bussen visuelle bilder kan blandes med lyd eller tekst." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -2711,16 +3131,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "But in the United States, blogs have taken on a very different character. " -"There are some who use the space simply to talk about their private life. " -"But there are many who use the space to engage in public discourse. " -"Discussing matters of public import, criticizing others who are mistaken in " -"their views, criticizing politicians about the decisions they make, offering " -"solutions to problems we all see: blogs create the sense of a virtual public " -"meeting, but one in which we don't all hope to be there at the same time and " -"in which conversations are not necessarily linked. The best of the blog " -"entries are relatively short; they point directly to words used by others, " -"criticizing with or adding to them. They are arguably the most important " -"form of unchoreographed public discourse that we have." +"There are some who use the space simply to talk about their private " +"life. But there are many who use the space to engage in public " +"discourse. Discussing matters of public import, criticizing others who are " +"mistaken in their views, criticizing politicians about the decisions they " +"make, offering solutions to problems we all see: blogs create the sense of a " +"virtual public meeting, but one in which we don't all hope to be there at " +"the same time and in which conversations are not necessarily linked. The " +"best of the blog entries are relatively short; they point directly to words " +"used by others, criticizing with or adding to them. They are arguably the " +"most important form of unchoreographed public discourse that we have." msgstr "" "men i USA, blogger har tatt på en svært forskjellig karakter. Det er noen " "som bruker området bare for å snakke om deres private liv. men det er mange " @@ -2730,8 +3150,8 @@ msgstr "" "som vi alle ser: blogger skape følelse av et virtuelt offentlige møte, men " "en i som vi ikke alle håper å være der på samme tid, og der samtaler ikke " "nødvendigvis er koblet. best av bloggoppføringene er relativt kort; de peker " -"direkte til ord som brukes av andre, kritiserer med eller legge til i dem. " -"de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige " +"direkte til ord som brukes av andre, kritiserer med eller legge til i " +"dem. de er uten tvil den viktigste formen for unchoreographed offentlige " "diskusjon som vi har." #. PAGE BREAK 55 @@ -2747,11 +3167,11 @@ msgid "" msgstr "" "Det er en sterk uttalelse. Likevel står det så mye om vårt demokrati som det " "gjør om blogger. Dette er delen av Amerika som er mest vanskelig for de av " -"oss som elsker Amerika for å godta: vårt demokrati har atrofier. " -"selvfølgelig vi har valg, og mesteparten av tiden domstolene tillate disse " -"valgene til å telle. et relativt lite antall folk stemme i disse valgene. " -"syklusen av disse valgene blir helt professionalized og routinized. de " -"fleste av oss tror dette er demokrati." +"oss som elsker Amerika for å godta: vårt demokrati har " +"atrofier. selvfølgelig vi har valg, og mesteparten av tiden domstolene " +"tillate disse valgene til å telle. et relativt lite antall folk stemme i " +"disse valgene. syklusen av disse valgene blir helt professionalized og " +"routinized. de fleste av oss tror dette er demokrati." #. f15 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2759,55 +3179,53 @@ msgid "" "See, for example, Alexis de Tocqueville, Democracy in America, bk. 1, " "trans. Henry Reeve (New York: Bantam Books, 2000), ch. 16." msgstr "" -"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, trans. " -"Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16." +"Se for eksempel alexis de tocqueville, demokrati i Amerika, bk. 1, " +"trans. Henry reeve (new york: bantam books, 2000), ch. 16." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "But democracy has never just been about elections. Democracy means rule by " "the people, but rule means something more than mere elections. In our " "tradition, it also means control through reasoned discourse. This was the " -"idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the nineteenth-" -"century French lawyer who wrote the most important account of early " -"\"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated him--" -"it was the jury, an institution that gave ordinary people the right to " +"idea that captured the imagination of Alexis de Tocqueville, the " +"nineteenth-century French lawyer who wrote the most important account of " +"early \"Democracy in America.\" It wasn't popular elections that fascinated " +"him--it was the jury, an institution that gave ordinary people the right to " "choose life or death for other citizens. And most fascinating for him was " "that the jury didn't just vote about the outcome they would impose. They " "deliberated. Members argued about the \"right\" result; they tried to " "persuade each other of the \"right\" result, and in criminal cases at least, " -"they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an end." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"they had to agree upon a unanimous result for the process to come to an " +"end.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. f16 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Bruce Ackerman and James Fishkin, \"Deliberation Day,\" Journal of Political " "Philosophy 10 (2) (2002): 129." msgstr "" +"Bruce ackerman og james fishkin, \"deliberation dag\", journal of politisk " +"filosofi 10 (2) (2002): 129." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Yet even this institution flags in American life today. And in its place, " "there is no systematic effort to enable citizen deliberation. Some are " -"pushing to create just such an institution.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> And in some towns in New England, something close to deliberation " +"pushing to create just such an institution.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> And in some towns in New England, something close to deliberation " "remains. But for most of us for most of the time, there is no time or place " "for \"democratic deliberation\" to occur." msgstr "" #. f17 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, " -#| "2001), 65­80, 175, 182, 183, 192." +#, mtrans msgid "" -"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), 65­" -"80, 175, 182, 183, 192." +"Cass Sunstein, Republic.com (Princeton: Princeton University Press, 2001), " +"65­80, 175, 182, 183, 192." msgstr "" -"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), 65­" -"80, 175, 182, 183, 192." +"Cass sunstein, republic.com (princeton: princeton university press, 2001), " +"65­80, 175, 182, 183, 192." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -2830,21 +3248,21 @@ msgid "" "for communication. Blogs allow for public discourse without the public ever " "needing to gather in a single public place." msgstr "" -"gå inn i bloggen. bloggens svært arkitektur løser en del av dette problemet. " -"folk innlegg når de vil bokføre, og folk lese når de ønsker å lese. det mest " -"vanskelig tid er synkron tid. teknologier som gjør asynkron kommunikasjon, " -"for eksempel e-post, øke muligheten for kommunikasjon. blogger tillate " -"public discourse uten publikum noensinne trenger å samles i en enkelt " -"offentlig sted." +"gå inn i bloggen. bloggens svært arkitektur løser en del av dette " +"problemet. folk innlegg når de vil bokføre, og folk lese når de ønsker å " +"lese. det mest vanskelig tid er synkron tid. teknologier som gjør asynkron " +"kommunikasjon, for eksempel e-post, øke muligheten for " +"kommunikasjon. blogger tillate public discourse uten publikum noensinne " +"trenger å samles i en enkelt offentlig sted." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"But beyond architecture, blogs also have solved the problem of norms. " -"There's no norm (yet) in blog space not to talk about politics. Indeed, the " -"space is filled with political speech, on both the right and the left. Some " -"of the most popular sites are conservative or libertarian, but there are " -"many of all political stripes. And even blogs that are not political cover " -"political issues when the occasion merits." +"But beyond architecture, blogs also have solved the problem of " +"norms. There's no norm (yet) in blog space not to talk about politics. " +"Indeed, the space is filled with political speech, on both the right and the " +"left. Some of the most popular sites are conservative or libertarian, but " +"there are many of all political stripes. And even blogs that are not " +"political cover political issues when the occasion merits." msgstr "" "Men utover arkitektur, blogger også har løst problemet med normer. Det er " "ingen normen (ennå) i bloggen plass for ikke å snakke om politikk. faktisk, " @@ -2861,28 +3279,29 @@ msgid "" "effect." msgstr "" "betydningen av disse bloggene er liten nå, men ikke så små. navnet howard " -"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for blogger. " -"Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt." +"dean kan godt har bleknet fra 2004 presidentvalget rase men for " +"blogger. Selv om antall lesere er liten, er ennå lesing har en effekt." -#. f18 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Noah Shachtman, \"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\" New " "York Times, 16 January 2003, G5." msgstr "" +"Noah shachtman, \"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\" new york " +"times, 16 januar 2003, g5." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "One direct effect is on stories that had a different life cycle in the " -"mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott \"misspoke" -"\" at a party for Senator Strom Thurmond, essentially praising Thurmond's " -"segregationist policies, he calculated correctly that this story would " -"disappear from the mainstream press within forty-eight hours. It did. But he " -"didn't calculate its life cycle in blog space. The bloggers kept researching " -"the story. Over time, more and more instances of the same \"misspeaking\" " -"emerged. Finally, the story broke back into the mainstream press. In the " -"end, Lott was forced to resign as senate majority leader.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"mainstream media. The Trent Lott affair is an example. When Lott " +"\"misspoke\" at a party for Senator Strom Thurmond, essentially praising " +"Thurmond's segregationist policies, he calculated correctly that this story " +"would disappear from the mainstream press within forty-eight hours. It " +"did. But he didn't calculate its life cycle in blog space. The bloggers kept " +"researching the story. Over time, more and more instances of the same " +"\"misspeaking\" emerged. Finally, the story broke back into the mainstream " +"press. In the end, Lott was forced to resign as senate majority " +"leader.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2913,8 +3332,7 @@ msgstr "" "historier. folk lese hva som er populært; Hva er populære har blitt valgt av " "en veldig demokratisk prosess med node-generert rangeringer." -#. PAGE BREAK 57 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from " "the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement and " @@ -2925,6 +3343,13 @@ msgid "" "interest is so easily disclosed that you know you can sort of get it out of " "the way.\"" msgstr "" +"Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra " +"ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og " +"forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er " +"fraværet av en økonomisk \"interessekonflikt.\" Jeg tror du har til å ta " +"konflikt av interesse\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \"en amatør " +"journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller konflikt av " +"interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det ut av veien.\"" #. f19 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -2952,8 +3377,8 @@ msgid "" "John Schwartz, \"Loss of the Shuttle: The Internet; A Wealth of Information " "Online,\" New York Times, 2 February 2003, A28; Staci D. Kramer, \"Shuttle " "Disaster Coverage Mixed, but Strong Overall,\" Online Journalism Review, 2 " -"February 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #10</ulink>." +"February 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #10</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -2970,8 +3395,7 @@ msgid "" "benefits, and costs, that might entail." msgstr "" -#. f21 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See Michael Falcone, \"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\" New York " "Times, 29 September 2003, C4. (\"Not all news organizations have been as " @@ -2982,14 +3406,22 @@ msgid "" "published under a pseudonym, that dealt with some of the issues and people " "he was covering.\")" msgstr "" +"se michael falcone, \"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\" new " +"york times, 29. september 2003, c4. (\"ikke alle nyhetsorganisasjoner har " +"vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin områder, en cnn " +"korrespondent i Irak som startet en blogg om sin rapportering av krigen mot " +"mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på hans sjefer forespørsel. i fjor " +"steve olafson, houston chronicle reporter, ble sparket for å holde en " +"personlig weblogg, utgitt under psevdonym, som jobbet med noen av de " +"problemer og folk som han var dekket.\")" #. PAGE BREAK 58 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"Winer is optimistic about the future of journalism infected with blogs. " -"\"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for public " -"figures and increasingly for private figures as well. It's not clear that " -"\"journalism\" is happy about this--some journalists have been told to " +"Winer is optimistic about the future of journalism infected with " +"blogs. \"It's going to become an essential skill,\" Winer predicts, for " +"public figures and increasingly for private figures as well. It's not clear " +"that \"journalism\" is happy about this--some journalists have been told to " "curtail their blogging.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> But it is " "clear that we are still in transition. \"A lot of what we are doing now is " "warm-up exercises,\" Winer told me. There is a lot that must mature before " @@ -2998,28 +3430,43 @@ msgid "" "copyright), Winer said, \"we will be the last thing that gets shut down.\"" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \"you don't " -"have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That is true. " -"But it affects democracy in another way as well. As more and more citizens " -"express what they think, and defend it in writing, that will change the way " -"people understand public issues. It is easy to be wrong and misguided in " -"your head. It is harder when the product of your mind can be criticized by " -"others. Of course, it is a rare human who admits that he has been persuaded " -"that he is wrong. But it is even rarer for a human to ignore when he has " -"been proven wrong. The writing of ideas, arguments, and criticism improves " -"democracy. Today there are probably a couple of million blogs where such " -"writing happens. When there are ten million, there will be something " -"extraordinary to report." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\" That is " +"true. But it affects democracy in another way as well. As more and more " +"citizens express what they think, and defend it in writing, that will change " +"the way people understand public issues. It is easy to be wrong and " +"misguided in your head. It is harder when the product of your mind can be " +"criticized by others. Of course, it is a rare human who admits that he has " +"been persuaded that he is wrong. But it is even rarer for a human to ignore " +"when he has been proven wrong. The writing of ideas, arguments, and " +"criticism improves democracy. Today there are probably a couple of million " +"blogs where such writing happens. When there are ten million, there will be " +"something extraordinary to report." +msgstr "" +"denne talen påvirker demokrati. vin mener at skjer fordi \"du trenger ikke å " +"arbeide for noen som styrer, [for] en gatekeeper.\" det er sant. men det har " +"innvirkning på demokrati i en annen måte også. som flere og flere uttrykke " +"borgere hva de tenker, og forsvare det skriftlig, som vil endre måten folk " +"forstå offentlige problemer. Det er lett å være galt og misguided i hodet " +"ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din kan bli kritisert av " +"andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som innrømmer at han har " +"blitt overtalt at han er galt. men det er aften sjelden for et menneske å " +"ignorere når han har vært påvist feil. skriving av ideer, argumenter og " +"kritikk forbedrer demokrati. i dag er det sannsynligvis et par millioner " +"blogger der skrive slike skjer. Når det er ti millioner, vil det være noe " +"ekstraordinære til rapporten." + +#, mtrans msgid "" "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation. His work, " "as his Web site describes it, is \"human learning and . . . the creation of " "knowledge ecologies for creating . . . innovation.\"" msgstr "" +"John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. hans " +"arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \"menneskelige læring " +"og... etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... innovasjon.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -3030,22 +3477,32 @@ msgid "" msgstr "" "brun dermed ser på disse teknologiene av digitale kreativitet litt " "annerledes fra perspektiver jeg har skisserte så langt. Jeg er sikker på at " -"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre demokrati. " -"men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører læring." +"han ville bli begeistret for enhver teknologi som kan forbedre " +"demokrati. men hans håv kommer fra hvordan disse teknologiene berører " +"læring." -#. PAGE BREAK 59 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "As Brown believes, we learn by tinkering. When \"a lot of us grew up,\" he " "explains, that tinkering was done \"on motorcycle engines, lawnmower " "engines, automobiles, radios, and so on.\" But digital technologies enable a " -"different kind of tinkering--with abstract ideas though in concrete form. " -"The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays a " -"politician; using digital technology, they can take the commercial apart and " -"manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital " +"different kind of tinkering--with abstract ideas though in concrete " +"form. The kids at Just Think! not only think about how a commercial portrays " +"a politician; using digital technology, they can take the commercial apart " +"and manipulate it, tinker with it to see how it does what it does. Digital " "technologies launch a kind of bricolage, or \"free collage,\" as Brown calls " "it. Many get to add to or transform the tinkering of many others." msgstr "" +"som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \"mange av oss vokste " +"opp,\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \"på motorsykkel " +"motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\", men digitale " +"teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med abstrakte ideer om i " +"konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare tenke på hvordan en " +"kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital teknologi, kan de ta " +"kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker med den for å se hvordan " +"den gjør hva den gjør. Digital teknologi lanseringen en slags bricolage, " +"eller \"gratis collage,\" som brown kaller det. mange kommer til å legge til " +"eller forandre fiksing og den triksing av mange andre." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -3056,17 +3513,23 @@ msgid "" "technology works can tinker with the code." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This opportunity creates a \"completely new kind of learning platform,\" as " "Brown describes. \"As soon as you start doing that, you . . . unleash a " "free collage on the community, so that other people can start looking at " -"your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve it." -"\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major " +"your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they can improve " +"it.\" Each effort is a kind of apprenticeship. \"Open source becomes a major " "apprenticeship platform.\"" msgstr "" +"anledningen oppretter en \"helt ny type læring plattform,\" som brown " +"beskriver. \"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en gratis " +"collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på koden, " +"fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan forbedre den.\" " +"hver innsats er en slags læretid. \"åpen kildekode blir en større læretid " +"plattform.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In this process, \"the concrete things you tinker with are abstract. They " "are code.\" Kids are \"shifting to the ability to tinker in the abstract, " @@ -3075,26 +3538,41 @@ msgid "" "tinkering with other people's stuff. The more you tinker the more you " "improve.\" The more you improve, the more you learn." msgstr "" +"i denne prosessen, \"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er " +"koden.\"barn er\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og denne " +"fiksing og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør i " +"garasjen. du er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... du er " +"fiksing og triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du " +"forbedre.\"jo mer du forbedre, jo mer du lærer." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This same thing happens with content, too. And it happens in the same " "collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, " "\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of " "intelligence.\" Earlier technologies, such as the typewriter or word " -"processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than text. " -"\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you are " -"visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you can " -"start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these multiple " -"forms of intelligence.\"" -msgstr "" +"processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than " +"text. \"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if you " +"are visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot you " +"can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these " +"multiple forms of intelligence.\"" +msgstr "" +"Denne samme ting skjer med innhold, også. og det skjer på samme måte som " +"samarbeid når innholdet er en del av nettet. som brown sier det, \"web [er] " +"første mediet som virkelig tar hensyn til flere former for intelligens.\" " +"tidligere teknologi, for eksempel skrivemaskin eller " +"tekstbehandlingsprogrammer, bidro til å forsterke tekst. Men nettet " +"forsterker mye mer enn tekst. \"web... sier Hvis du er musikalske, hvis du " +"er kunstnerisk, hvis du er visuelle, hvis du er interessert i filmen... [] " +"er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan nå forsterke og " +"respektere disse flere former for intelligens.\"" #. PAGE BREAK 60 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Brown is talking about what Elizabeth Daley, Stephanie Barish, and Just " -"Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as creates. " -"It develops talents differently, and it builds a different kind of " +"Think! teach: that this tinkering with culture teaches as well as " +"creates. It develops talents differently, and it builds a different kind of " "recognition." msgstr "" "Brown snakker om hva elizabeth daley, stephanie barish og tror bare! lære: " @@ -3112,39 +3590,44 @@ msgid "" "curiosity, would otherwise ensure." msgstr "" "frihet til å tinker med disse objektene er ennå ikke garantert. som vi ser " -"gjennom i løpet av denne boken, er faktisk at freedom stadig svært omstridt. " -"mens det er ingen tvil om at din far hadde rett til å tinker med motor, er " -"det stor tvil om at barnet ditt vil ha rett til å tinker med bilder hun " -"finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet som " -"teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre." +"gjennom i løpet av denne boken, er faktisk at freedom stadig svært " +"omstridt. mens det er ingen tvil om at din far hadde rett til å tinker med " +"motor, er det stor tvil om at barnet ditt vil ha rett til å tinker med " +"bilder hun finner rundt. lov og, i økende grad teknologi forstyrre en frihet " +"som teknologi, og nysgjerrighet, ellers ville sikre." -#. f22 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \"Technological Access " "Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\" Communications of the " "Association for Computer Machinery 43 (2000): 9." msgstr "" +"Se for eksempel edward felten og andrew appel, \"teknologiske " +"tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\" kommunikasjon av " +"association for computer machinery 43 (2000): 9." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "These restrictions have become the focus of researchers and scholars. " "Professor Ed Felten of Princeton (whom we'll see more of in chapter 10) has " "developed a powerful argument in favor of the \"right to tinker\" as it " -"applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or more " -"fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, because " -"of the law." +"applies to computer science and to knowledge in general.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> But Brown's concern is earlier, or younger, or " +"more fundamental. It is about the learning that kids can do, or can't do, " +"because of the law." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"This is where education in the twenty-first century is going,\" Brown " "explains. We need to \"understand how kids who grow up digital think and " "want to learn.\"" msgstr "" +"\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\" brown " +"forklarer. Vi trenger å \"forstå hvordan barn som vokser opp digital tror og " +"vil lære.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Yet,\" as Brown continued, and as the balance of this book will evince, " "\"we are building a legal system that completely suppresses the natural " @@ -3152,6 +3635,10 @@ msgid "" "that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system that closes down " "that part of the brain.\"" msgstr "" +"\"ennå,\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil evince, " +"\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig tendensene til " +"dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som unleashes 60 prosent av " +"hjernen [og] en juridisk system stenger ned som en del av hjernen.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -3164,11 +3651,13 @@ msgstr "" "og legger til et mellomrom for kommentarer og en mulighet til å spre at " "kreativiteten overalt. men bygger vi lov til å lukke den teknologien." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"No way to run a culture,\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in chapter " "9, quipped to me in a rare moment of despondence." msgstr "" +"\"ingen måte å kjøre en kultur\" som brewster kahle, hvem vil vi møtes i " +"kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER THREE: Catalogs" @@ -3193,9 +3682,9 @@ msgid "" "RPI is one of America's foremost technological research institutions. It " "offers degrees in fields ranging from architecture and engineering to " "information sciences. More than 65 percent of its five thousand " -"undergraduates finished in the top 10 percent of their high school class. " -"The school is thus a perfect mix of talent and experience to imagine and " -"then build, a generation for the network age." +"undergraduates finished in the top 10 percent of their high school " +"class. The school is thus a perfect mix of talent and experience to imagine " +"and then build, a generation for the network age." msgstr "" "RPI er en av Amerikas fremst teknologiske forskningsinstitusjoner. Det " "tilbyr grader i feltene fra arkitektur og konstruksjon til information " @@ -3212,14 +3701,13 @@ msgid "" "enable students to get access to the Internet, as well as more intimate " "access to other members of the RPI community." msgstr "" -"rpi's datanettverk kobler studenter, lærere og administrasjon til hverandre. " -"den har også koblinger rpi til Internett. ikke alt som er tilgjengelig på " -"nettverket rpi er tilgjengelig på Internett. men nettverket er utformet for " -"å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som mer intimt " -"tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi." +"rpi's datanettverk kobler studenter, lærere og administrasjon til " +"hverandre. den har også koblinger rpi til Internett. ikke alt som er " +"tilgjengelig på nettverket rpi er tilgjengelig på Internett. men nettverket " +"er utformet for å aktivere studenter å få tilgang til Internett, så vel som " +"mer intimt tilgang til andre medlemmer av samfunnet rpi." -#. PAGE BREAK 62 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the " "Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality of " @@ -3230,6 +3718,14 @@ msgid "" "all the time, enabling employees to have access to material that people " "outside the business can't get. Universities do it as well." msgstr "" +"søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett mye " +"nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på " +"nettverket. spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om " +"\"intranett\" søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket av en " +"bestemt institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre tilgang til " +"materiale fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele tiden, slik at " +"ansatte skal ha tilgang til materiale som ikke kan få personer utenfor " +"bedriften. universiteter gjøre det også." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -3260,22 +3756,23 @@ msgid "" "by adding a button that a user could click to see if the machine holding the " "file was still on-line." msgstr "" -"jesse's var ikke den første søkemotoren som er bygd for rpi-nettverket. " -"motoren hans var faktisk en enkel endring av motorer som andre hadde bygget. " -"hans enkelt høyst betydelig forbedring i forhold til disse motorene var å " -"fikse en feil i microsoft-fildeling systemet som kan føre til en brukers " -"datamaskin til å krasje. med motorer som fantes før Hvis du prøvde å få " -"tilgang til en fil via en windows-leser som var på en datamaskin som var " -"frakoblet, datamaskinen kan krasje. Jesse endret systemet litt for å løse " -"det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan klikke for å se om " -"maskinen holde filen var fortsatt on-line." +"jesse's var ikke den første søkemotoren som er bygd for " +"rpi-nettverket. motoren hans var faktisk en enkel endring av motorer som " +"andre hadde bygget. hans enkelt høyst betydelig forbedring i forhold til " +"disse motorene var å fikse en feil i microsoft-fildeling systemet som kan " +"føre til en brukers datamaskin til å krasje. med motorer som fantes før Hvis " +"du prøvde å få tilgang til en fil via en windows-leser som var på en " +"datamaskin som var frakoblet, datamaskinen kan krasje. Jesse endret systemet " +"litt for å løse det problemet, ved å legge til en knapp som en bruker kan " +"klikke for å se om maskinen holde filen var fortsatt on-line." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Jesse's engine went on-line in late October. Over the following six months, " "he continued to tweak it to improve its functionality. By March, the system " "was functioning quite well. Jesse had more than one million files in his " -"directory, including every type of content that might be on users' computers." +"directory, including every type of content that might be on users' " +"computers." msgstr "" "jesse's motor gikk on-line i slutten av oktober. de følgende seks måneder " "fortsatte han å tweak det for å forbedre funksjonaliteten. av mars, var " @@ -3340,11 +3837,11 @@ msgstr "" "servert med avhandlinger fra dressen. som han lese disse papirene og så " "nyhetsrapporter om dem, ble han stadig mer forbauset." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"It was absurd,\" he told me. \"I don't think I did anything wrong. . . . " -"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran " -"or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that " +"I don't think there's anything wrong with the search engine that I ran or " +". . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it in any way that " "promoted or enhanced the work of pirates. I just modified the search engine " "in a way that would make it easier to use\"--again, a search engine, which " "Jesse had not himself built, using the Windows filesharing system, which " @@ -3352,37 +3849,57 @@ msgid "" "access to content, which Jesse had not himself created or posted, and the " "vast majority of which had nothing to do with music." msgstr "" +"\"det var absurd,\" sa han til meg. \"Jeg tror ikke jeg gjorde noe " +"galt.... Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte " +"eller... hva jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret det " +"på noen måte som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg bare " +"endret søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \"--igjen, " +"en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av windows " +"filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for å la medlemmer " +"av rpi-fellesskapet for å få tilgang til innhold, som jesse hadde ikke selv " +"opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som hadde ingenting å " +"gjøre med musikk." -#. PAGE BREAK 64 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network and " "had therefore \"willfully\" violated copyright laws. They demanded that he " "pay them the damages for his wrong. For cases of \"willful infringement,\" " "the Copyright Act specifies something lawyers call \"statutory damages.\" " -"These damages permit a copyright owner to claim $150,000 per infringement. " -"As the RIAA alleged more than one hundred specific copyright infringements, " -"they therefore demanded that Jesse pay them at least $15,000,000." +"These damages permit a copyright owner to claim $150,000 per " +"infringement. As the RIAA alleged more than one hundred specific copyright " +"infringements, they therefore demanded that Jesse pay them at least " +"$15,000,000." msgstr "" +"men riaa branded jesse en pirat. de hevdet han opererte et nettverk og " +"derfor \"willfully\" hadde brutt lover om opphavsrett. de krevde at han " +"betaler dem skader for hans feil. for tilfeller \"willful krenkelse\" av " +"copyright act angir noe advokater samtale \"lovbestemte skader.\" disse " +"skader tillater en rettighetsinnehaveren å kreve $150.000 per krenkelse. som " +"riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett infringements, krevde de " +"derfor at jesse betale dem minst $15,000,000." -#. f1 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Tim Goral, \"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit " "Alleges $97.8 Billion in Damages,\" Professional Media Group LCC 6 (2003): " "5, available at 2003 WL 55179443." msgstr "" +"Tim goral, \"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: Dress " +"alleges $97.8 milliarder i skader,\" profesjonell media gruppere lcc 6 " +"(2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Similar lawsuits were brought against three other students: one other " -"student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at Princeton. " -"Their situations were similar to Jesse's. Though each case was different in " -"detail, the bottom line in each was exactly the same: huge demands for " -"\"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to. If you added up the " -"claims, these four lawsuits were asking courts in the United States to award " -"the plaintiffs close to $100 billion--six times the total profit of the film " -"industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"student at RPI, one at Michigan Technical University, and one at " +"Princeton. Their situations were similar to Jesse's. Though each case was " +"different in detail, the bottom line in each was exactly the same: huge " +"demands for \"damages\" that the RIAA claimed it was entitled to. If you " +"added up the claims, these four lawsuits were asking courts in the United " +"States to award the plaintiffs close to $100 billion--six times the total " +"profit of the film industry in 2001.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -3397,7 +3914,7 @@ msgstr "" "penger jesse hatt. Jesse hadde lagret $12.000 fra sommerjobber og andre " "sysselsetting. de krevde $12000 for å avvise saken." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They " "wanted him to agree to an injunction that would essentially make it " @@ -3408,6 +3925,14 @@ msgid "" "another visit to a dentist like me.\") And throughout, the RIAA insisted it " "would not settle the case until it took every penny Jesse had saved." msgstr "" +"riaa ønsket jesse å innrømme til gjør noe galt. han nektet. de ønsket ham å " +"godta en kjennelse som ville egentlig gjøre det umulig for ham å arbeide i " +"mange felt av teknologi for resten av sitt liv. han nektet. de gjorde ham " +"forstå at denne prosessen av å sued ikke var til å være hyggelig. (som " +"jesse's far recounted til meg, sjef advokaten på saken, matt oppenheimer, " +"fortalte jesse, \"du ikke ønsker å betale et besøk til en tannlege som " +"meg.\") og hele riaa insisterte den ikke ville avgjøre saken før det tok " +"hver krone jesse hadde lagret." #. PAGE BREAK 65 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -3438,26 +3963,23 @@ msgstr "" #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (27­2042--" -#| "Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More " -#| "Than One in a Blue Moon (2000)." +#, mtrans msgid "" -"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) (27­2042--" -"Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, More Than " -"One in a Blue Moon (2000)." +"Occupational Employment Survey, U.S. Dept. of Labor (2001) " +"(27­2042--Musicians and Singers). See also National Endowment for the Arts, " +"More Than One in a Blue Moon (2000)." msgstr "" -"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) (27­2042--" -"musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn en i en " -"blå månen (2000)." +"yrkesmessig sysselsetting undersøkelse, US dept. of labor (2001) " +"(27­2042--musikere og vokalister). Se også nasjonale legat for arts, mer enn " +"en i en blå månen (2000)." -#. f3 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Douglas Lichtman makes a related point in \"KaZaA and Punishment,\" Wall " "Street Journal, 10 September 2003, A24." msgstr "" +"Douglas lichtman gjør et relaterte poeng i \"kazaa og straff,\" wall street " +"journal, 10 september 2003, a24." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -3494,7 +4016,7 @@ msgstr "" "jeg noensinne forutsi noe lignende, men jeg tror det er bare helt absurd det " "riaa har gjort." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As his " "father told me, Jesse \"considers himself very conservative, and so do " @@ -3502,12 +4024,17 @@ msgid "" "pick on him. But he wants to let people know that they're sending the wrong " "message. And he wants to correct the record.\"" msgstr "" +"jesse's foreldre forråde en bestemt stolthet i deres motvillige " +"aktivist. som sin far fortalte meg, jesse \"anser seg selv svært " +"konservativ, og så gjøre jeg.... Han er ikke en tree hugger.... Jeg tror det " +"er bisarre at de ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de " +"sender feil budskap. og han ønsker å korrigere posten." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> +#, mtrans msgid "CHAPTER FOUR: \"Pirates\"" -msgstr "" +msgstr "Kapittel fire: \"pirater\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "If \"piracy\" means using the creative property of others without their " "permission--if \"if value, then right\" is true--then the history of the " @@ -3516,6 +4043,13 @@ msgid "" "piracy so defined. The consistent story is how last generation's pirates " "join this generation's country club--until now." msgstr "" +"Hvis \"piratkopiering\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til andre " +"uten deres tillatelse--Hvis \"Hvis verdien, deretter høyre\" er sant-- " +"deretter historien av innhold industrien er en historie om " +"piratkopiering. viktig sektor av \"store media\" i dag - filmen, poster, " +"radio og kabel-tv--ble født av en form for piratkopiering derfor " +"definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli med " +"denne generasjon country club--før nå." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "Film" @@ -3523,11 +4057,7 @@ msgstr "filmen" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary " -#| "history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 87­93, " -#| "which details Edison's \\\"adventures\\\" with copyright and patent." +#, mtrans msgid "" "I am grateful to Peter DiMauro for pointing me to this extraordinary " "history. See also Siva Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 87­93, " @@ -3535,7 +4065,7 @@ msgid "" msgstr "" "Jeg er takknemlig til peter dimauro for å sette meg til dette ekstraordinære " "historie. Se også siva vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 87­93, som " -"inneholder informasjon om edison's \\\"opplevelser\\\" med opphavsrett og " +"inneholder informasjon om edison's \"opplevelser\" med opphavsrett og " "patent." #. PAGE BREAK 67 @@ -3544,9 +4074,9 @@ msgid "" "The film industry of Hollywood was built by fleeing pirates.<placeholder " "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Creators and directors migrated from the East " "Coast to California in the early twentieth century in part to escape " -"controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas Edison. " -"These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the Motion " -"Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative " +"controls that patents granted the inventor of filmmaking, Thomas " +"Edison. These controls were exercised through a monopoly \"trust,\" the " +"Motion Pictures Patents Company, and were based on Thomas Edison's creative " "property--patents. Edison formed the MPPC to exercise the rights this " "creative property gave him, and the MPPC was serious about the control it " "demanded." @@ -3568,9 +4098,9 @@ msgstr "" "en tidsfrist for januar 1909 ble angitt for alle selskaper i samsvar med " "lisens. februar, ulisensiert outlaws, som henviste til seg selv som " "independents protesterte tillit og videreførte virksomhet uten å sende til " -"edison-monopol. i løpet av 1909 sommeren var uavhengige bevegelsen i full-" -"swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og importerte " -"film lager til å lage sine egne underjordisk marked." +"edison-monopol. i løpet av 1909 sommeren var uavhengige bevegelsen i " +"full-swing, med produsenter og teater eiere bruker ulovlig utstyr og " +"importerte film lager til å lage sine egne underjordisk marked." #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para> @@ -3578,13 +4108,13 @@ msgid "" "J. A. Aberdeen, Hollywood Renegades: The Society of Independent Motion " "Picture Producers (Cobblestone Entertainment, 2000) and expanded texts " "posted at \"The Edison Movie Monopoly: The Motion Picture Patents Company " -"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink url=\"http://free-culture." -"cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of the economic motive behind " -"both these limits and the limits imposed by Victor on phonographs, see " -"Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent " -"and Refusal and the Propertization of Copyright\" (September 2002), " -"University of Chicago Law School, James M. Olin Program in Law and " -"Economics, Working Paper No. 159." +"vs. the Independent Outlaws,\" available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #11</ulink>. For a discussion of " +"the economic motive behind both these limits and the limits imposed by " +"Victor on phonographs, see Randal C. Picker, \"From Edison to the Broadcast " +"Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the Propertization of " +"Copyright\" (September 2002), University of Chicago Law School, James " +"M. Olin Program in Law and Economics, Working Paper No. 159." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> @@ -3597,8 +4127,8 @@ msgid "" "discontinued product supply to theaters which showed unlicensed films, and " "effectively monopolized distribution with the acquisition of all U.S. film " "exchanges, except for the one owned by the independent William Fox who " -"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"defied the Trust even after his license was revoked.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. f3 @@ -3610,8 +4140,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like Fox. " -"And no less than today, these independents were vigorously resisted. " +"The Napsters of those days, the \"independents,\" were companies like " +"Fox. And no less than today, these independents were vigorously resisted. " "\"Shooting was disrupted by machinery stolen, and `accidents' resulting in " "loss of negatives, equipment, buildings and sometimes life and limb " "frequently occurred.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That led the " @@ -3621,8 +4151,7 @@ msgid "" "prominently, did just that." msgstr "" -#. PAGE BREAK 68 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of federal " "law eventually spread west. But because patents grant the patent holder a " @@ -3630,6 +4159,11 @@ msgid "" "enough federal marshals appeared, the patents had expired. A new industry " "had been born, in part from the piracy of Edison's creative property." msgstr "" +"Selvfølgelig, california vokste raskt, og effektiv håndhevelse av føderale " +"lov til slutt spre vest. men fordi patenter gi patent holder en virkelig " +"\"begrenset\" monopol (bare sytten år på den tiden), etter tid nok føderale " +"marshals dukket opp, patentene var utløpt. en ny industri hadde blitt født, " +"delvis fra piratkopiering av Edisons kreative eiendom." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "Recorded Music" @@ -3643,7 +4177,7 @@ msgstr "" "rullebladet industri ble født av en annen type piratkopiering, om å se " "hvordan krever en bit av detaljer om hvordan loven regulerer musikk." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for " "reproducing music (Edison the phonograph, Fourneaux the player piano), the " @@ -3653,8 +4187,16 @@ msgid "" "the law said I would have to pay for the right to get a copy of the musical " "score, and I would also have to pay for the right to perform it publicly." msgstr "" +"på tiden at edison og henri fourneaux oppfunnet maskiner for å gjengi musikk " +"(edison fonograf, fourneaux spiller piano), ga loven komponister den " +"eksklusive retten til å kontrollere eksemplarer av deres musikk og den " +"eksklusive retten til å kontrollere offentlig fremføring av musikken " +"deres. med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket en kopi av phil russel's 1899 " +"hit \"happy mose,\" loven sa jeg måtte betale for rett til å få en kopi av " +"den musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten til å utføre " +"det offentlig." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But what if I wanted to record \"Happy Mose,\" using Edison's phonograph or " "Fourneaux's player piano? Here the law stumbled. It was clear enough that I " @@ -3671,6 +4213,20 @@ msgid "" "recordings. Because of this gap in the law, then, I could effectively " "pirate someone else's song without paying its composer anything." msgstr "" +"men hva om jeg ønsket å spille inn \"happy mose,\" ved hjelp av Edisons " +"fonograf eller fourneaux's Pianola? Her snublet loven. Det var klar nok til " +"at jeg må kjøpe alle kopier av musikalske poengsummen som jeg utførte i å " +"gjøre denne innspillingen. og det var klart nok til at jeg måtte betale for " +"eventuelle offentlig fremføring av arbeidet jeg var innspillingen. men det " +"var ikke helt klart at jeg måtte betale for en \"offentlig fremføring\" Hvis " +"jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i dag, du ikke skylder beatles noe " +"hvis du synge sine sanger i dusjen), eller hvis jeg spilte sangen fra minnet " +"(kopier i hjernen er ikke--ennå--regulert av lov om opphavsrett). så hvis " +"jeg bare sang sangen til en innspillingsenhet i personvernet til mitt eget " +"hjem, det ikke var klart at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, " +"det var ikke klart om jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter " +"Kopier av disse innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne " +"jeg effektivt pirat andres sang uten å betale sin komponist noe." #. PAGE BREAK 69 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -3678,8 +4234,8 @@ msgid "" "The composers (and publishers) were none too happy about this capacity to " "pirate. As South Dakota senator Alfred Kittredge put it," msgstr "" -"komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til pirat. " -"som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge," +"komponister (og utgivere) var ingen så glade om denne kapasiteten til " +"pirat. som i Sør-dakota senator alfred sa kittredge," #. f4 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para> @@ -3691,20 +4247,21 @@ msgid "" "Brylawski and Abe Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, " "1976)." msgstr "" -"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på s. " -"6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 sess. " -"(1906) (setning av senator alfred b. kittredge av Sør-dakota, formann), " -"reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski for fulton " -"og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, 1976)." +"endre og konsolidere handlinger som respekterer copyright: hearings på " +"s. 6330 og hr 19853 før (felles) komiteer på patenter, 59th cong. 59, 1 " +"sess. (1906) (setning av senator alfred b. kittredge av Sør-dakota, " +"formann), reprinted i lovgivningens bakgrunn av copyright act, e. brylawski " +"for fulton og abe goldman, Red. (south hackensack, NJ: rothman opptrykk, " +"1976)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" "Imagine the injustice of the thing. A composer writes a song or an opera. A " -"publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights it. " -"Along come the phonographic companies and companies who cut music rolls and " -"deliberately steal the work of the brain of the composer and publisher " -"without any regard for [their] rights.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"publisher buys at great expense the rights to the same and copyrights " +"it. Along come the phonographic companies and companies who cut music rolls " +"and deliberately steal the work of the brain of the composer and publisher " +"without any regard for [their] rights.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. f5 @@ -3739,19 +4296,15 @@ msgid "" "The innovators who developed the technology to record other people's works " "were \"sponging upon the toil, the work, the talent, and genius of American " "composers,\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> and the \"music " -"publishing industry\" was thereby \"at the complete mercy of this one pirate." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As John Philip Sousa put it, in " -"as direct a way as possible, \"When they make money out of my pieces, I want " -"a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>" +"publishing industry\" was thereby \"at the complete mercy of this one " +"pirate.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As John Philip Sousa put " +"it, in as direct a way as possible, \"When they make money out of my pieces, " +"I want a share of it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>" msgstr "" #. f8 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 283­84 (statement " -#| "of Albert Walker, representative of the Auto-Music Perforating Company of " -#| "New York)." +#, mtrans msgid "" "To Amend and Consolidate the Acts Respecting Copyright, 283­84 (statement of " "Albert Walker, representative of the Auto-Music Perforating Company of New " @@ -3784,12 +4337,11 @@ msgid "" "of [the public], whom they represent, and whose servants they are.\" \"All " "talk about `theft,'\" the general counsel of the American Graphophone " "Company wrote, \"is the merest claptrap, for there exists no property in " -"ideas musical, literary or artistic, except as defined by statute." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"ideas musical, literary or artistic, except as defined by " +"statute.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 70 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the recording " "artist. Congress amended the law to make sure that composers would be paid " @@ -3797,13 +4349,23 @@ msgid "" "granting the composer complete control over the right to make mechanical " "reproductions, Congress gave recording artists a right to record the music, " "at a price set by Congress, once the composer allowed it to be recorded " -"once. This is the part of copyright law that makes cover songs possible. " -"Once a composer authorizes a recording of his song, others are free to " -"record the same song, so long as they pay the original composer a fee set by " -"the law." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"once. This is the part of copyright law that makes cover songs " +"possible. Once a composer authorizes a recording of his song, others are " +"free to record the same song, so long as they pay the original composer a " +"fee set by the law." +msgstr "" +"loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak " +"kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli " +"betalt for \"mekaniske reproduksjoner\" av musikken deres. men i stedet for " +"å bare gi komponisten full kontroll over høyre for å gjøre mekanisk " +"reproduksjoner, Kongressen ga artister rett til å spille inn musikk, til en " +"pris som er fastsatt av Kongressen, når komponisten tillater det å " +"registreres én gang. Dette er delen av lov om opphavsrett som gjør dekke " +"sanger mulig. Når en komponist autoriserer en innspilling av sangen, er " +"andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler den opprinnelige " +"komponisten et gebyr som er angitt av loven." + +#, mtrans msgid "" "American law ordinarily calls this a \"compulsory license,\" but I will " "refer to it as a \"statutory license.\" A statutory license is a license " @@ -3812,6 +4374,12 @@ msgid "" "so long as they paid the composer (or copyright holder) the fee set by the " "statute." msgstr "" +"amerikansk lov vanligvis kaller dette en \"tvangslisens\", men jeg vil se " +"det som en \"lovbestemte lisens.\" en lovbestemte lisens er en lisens som " +"hovedtermene angis av loven. etter congress's endring av copyright act i " +"1909 var plateselskaper fri til å distribuere kopier av opptakene så lenge " +"de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) gebyr som er angitt av " +"Vedtektene." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -3832,11 +4400,11 @@ msgstr "" #. f10 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" -"Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and H.R. " -"11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., 217 " -"(1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in Legislative " -"History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe Goldman, eds. " -"(South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)." +"Copyright Law Revision: Hearings on S. 2499, S. 2900, H.R. 243, and " +"H.R. 11794 Before the ( Joint) Committee on Patents, 60th Cong., 1st sess., " +"217 (1908) (statement of Senator Reed Smoot, chairman), reprinted in " +"Legislative History of the 1909 Copyright Act, E. Fulton Brylawski and Abe " +"Goldman, eds. (South Hackensack, N.J.: Rothman Reprints, 1976)." msgstr "" "Copyright lov revision: hearings på s. 2499, s. 2900, hr 243 og hr 11794 før " "(felles) komiteen på patenter, 60 cong., 1 sess., 217 (1908) (setning av " @@ -3847,16 +4415,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "But the law governing recordings gives recording artists less. And thus, in " -"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of piracy--" -"by giving recording artists a weaker right than it otherwise gives creative " -"authors. The Beatles have less control over their creative work than Grisham " -"does. And the beneficiaries of this less control are the recording industry " -"and the public. The recording industry gets something of value for less than " -"it otherwise would pay; the public gets access to a much wider range of " -"musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about its reasons " -"for granting this right. Its fear was the monopoly power of rights holders, " -"and that that power would stifle follow-on creativity.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"effect, the law subsidizes the recording industry through a kind of " +"piracy--by giving recording artists a weaker right than it otherwise gives " +"creative authors. The Beatles have less control over their creative work " +"than Grisham does. And the beneficiaries of this less control are the " +"recording industry and the public. The recording industry gets something of " +"value for less than it otherwise would pay; the public gets access to a much " +"wider range of musical creativity. Indeed, Congress was quite explicit about " +"its reasons for granting this right. Its fear was the monopoly power of " +"rights holders, and that that power would stifle follow-on " +"creativity.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -3873,8 +4441,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para> msgid "" "Copyright Law Revision: Report to Accompany H.R. 2512, House Committee on " -"the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March 1967). " -"I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report." +"the Judiciary, 90th Cong., 1st sess., House Document no. 83, (8 March " +"1967). I am grateful to Glenn Brown for drawing my attention to this report." msgstr "" "Copyright lov revision: rapporten skal følge med HR 2512, huset committee on " "rettsvesenet, 90th cong., 1 sess., huset dokument nr. 83, (8 mars 1967). Jeg " @@ -3884,17 +4452,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" "the record producers argued vigorously that the compulsory license system " -"must be retained. They asserted that the record industry is a half-billion-" -"dollar business of great economic importance in the United States and " -"throughout the world; records today are the principal means of disseminating " -"music, and this creates special problems, since performers need unhampered " -"access to musical material on nondiscriminatory terms. Historically, the " -"record producers pointed out, there were no recording rights before 1909 and " -"the 1909 statute adopted the compulsory license as a deliberate anti-" -"monopoly condition on the grant of these rights. They argue that the result " -"has been an outpouring of recorded music, with the public being given lower " -"prices, improved quality, and a greater choice.<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"0\"/>" +"must be retained. They asserted that the record industry is a " +"half-billion-dollar business of great economic importance in the United " +"States and throughout the world; records today are the principal means of " +"disseminating music, and this creates special problems, since performers " +"need unhampered access to musical material on nondiscriminatory " +"terms. Historically, the record producers pointed out, there were no " +"recording rights before 1909 and the 1909 statute adopted the compulsory " +"license as a deliberate anti-monopoly condition on the grant of these " +"rights. They argue that the result has been an outpouring of recorded music, " +"with the public being given lower prices, improved quality, and a greater " +"choice.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -3913,31 +4481,38 @@ msgstr "Radio" msgid "Radio was also born of piracy." msgstr "Radio ble også født av piratkopiering." -#. f12 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record " "companies printed \"Not Licensed for Radio Broadcast\" and other messages " "purporting to restrict the ability to play a record on a radio station. " "Judge Learned Hand rejected the argument that a warning attached to a record " -"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing Co. v. " -"Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C. Picker, \"From " -"Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and the " -"Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 (2003): " -"281." +"might restrict the rights of the radio station. See RCA Manufacturing " +"Co. v. Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also Randal C. Picker, " +"\"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of Consent and Refusal and " +"the Propertization of Copyright,\" University of Chicago Law Review 70 " +"(2003): 281." msgstr "" +"se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, spille " +"inn selskapene skrives ut \"ikke lisensiert for radiosendingen\" og andre " +"meldinger purporting å begrense muligheten til å spille en post på en " +"radiostasjon. dommer lært hånd avvist argumentet at en advarsel som er " +"knyttet til en post kan begrense rettighetene til radiostasjonen. se rca " +"produksjon co v. whiteman, 114 f. 2d 86 (2nd cir. 1940). Se også randal " +"c. datovelger, \"fra edison til kringkasting flagg: mekanismer av samtykke " +"og nektet og propertization av opphavsrett,\" university of chicago lov gå " +"gjennom 70 (2003): 281." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "When a radio station plays a record on the air, that constitutes a \"public " -"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> As I described above, the law gives the composer (or copyright holder) an " -"exclusive right to public performances of his work. The radio station thus " -"owes the composer money for that performance." +"performance\" of the composer's work.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> As I described above, the law gives the composer (or copyright " +"holder) an exclusive right to public performances of his work. The radio " +"station thus owes the composer money for that performance." msgstr "" -#. PAGE BREAK 72 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But when the radio station plays a record, it is not only performing a copy " "of the composer's work. The radio station is also performing a copy of the " @@ -3948,6 +4523,14 @@ msgid "" "were perfectly consistent, the radio station would have to pay the recording " "artist for his work, just as it pays the composer of the music for his work." msgstr "" +"men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi av " +"komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den " +"Plateartist arbeid. Det er én ting å ha \"happy birthday\" sunget på radioen " +"av lokale children's choir; Det er noe helt annet å ha det sunget av rolling " +"stones eller lyle lovett. Plateartist er å legge til verdien for " +"sammensetning som er utført på radiostasjonen. og hvis loven var hundre " +"prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist for sitt " +"arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for sitt arbeid." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -3975,7 +4558,7 @@ msgstr "" "teateroppsetninger av at musikk. så hvis madonna ønsker å synge sangen i det " "offentlige, hun har å bli din tillatelse." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then " "decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under " @@ -3985,14 +4568,22 @@ msgid "" "station thus gets to pirate the value of Madonna's work without paying her " "anything." msgstr "" +"forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun " +"deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir en " +"øverste treffet. under vår lov, hver gang en radiostasjon spiller sangen, " +"kan du få noen penger. men madonna får ingenting, lagre den indirekte " +"effekten på salget av hennes CDer. offentlig fremføring av hennes " +"innspilling er ikke en \"beskyttet\" høyre. radiostasjonen får dermed pirat " +"verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists benefit. " -"On average, the promotion they get is worth more than the performance rights " -"they give up. Maybe. But even if so, the law ordinarily gives the creator " -"the right to make this choice. By making the choice for him or her, the law " -"gives the radio station the right to take something for nothing." +"No doubt, one might argue that, on balance, the recording artists " +"benefit. On average, the promotion they get is worth more than the " +"performance rights they give up. Maybe. But even if so, the law ordinarily " +"gives the creator the right to make this choice. By making the choice for " +"him or her, the law gives the radio station the right to take something for " +"nothing." msgstr "" "ingen tvil, kan man argumentere at, på saldo, artistene nytte. i " "gjennomsnitt er kampanjen de får verdt mer enn ytelse rettigheter de gir " @@ -4023,8 +4614,9 @@ msgstr "" "nektet å betale broadcasters for innhold som de echoed til sine kunder. selv " "når kabelselskaper begynte å selge tilgang til TV-sendinger, nektet de å " "betale for hva de solgte. kabelselskaper var dermed napsterizing " -"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde noensinne--" -"napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi bort." +"broadcasters' innhold, men mer egregiously enn noe napster gjorde " +"noensinne--napster belastet aldri for innholdet det aktivert andre til å gi " +"bort." #. f13 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -4052,12 +4644,13 @@ msgstr "" msgid "" "Broadcasters and copyright owners were quick to attack this theft. Rosel " "Hyde, chairman of the FCC, viewed the practice as a kind of \"unfair and " -"potentially destructive competition.\"<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> There may have been a \"public interest\" in spreading the reach of " -"cable TV, but as Douglas Anello, general counsel to the National Association " -"of Broadcasters, asked Senator Quentin Burdick during testimony, \"Does " -"public interest dictate that you use somebody else's property?\"<placeholder " -"type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster put it," +"potentially destructive competition.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> There may have been a \"public interest\" in spreading the reach " +"of cable TV, but as Douglas Anello, general counsel to the National " +"Association of Broadcasters, asked Senator Quentin Burdick during testimony, " +"\"Does public interest dictate that you use somebody else's " +"property?\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> As another broadcaster " +"put it," msgstr "" #. f15 @@ -4072,8 +4665,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" "The extraordinary thing about the CATV business is that it is the only " -"business I know of where the product that is being sold is not paid for." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"business I know of where the product that is being sold is not paid " +"for.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -4111,8 +4704,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "These were \"free-ride[rs],\" Screen Actor's Guild president Charlton Heston " -"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"said, who were \"depriving actors of compensation.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -4138,8 +4731,8 @@ msgid "" "protection at all, the problem here is whether copyright holders who are " "already compensated, who already have a monopoly, should be permitted to " "extend that monopoly. . . . The question here is how much compensation they " -"should have and how far back they should carry their right to compensation." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"should have and how far back they should carry their right to " +"compensation.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -4150,7 +4743,7 @@ msgstr "" "opphavsrett eiere tok kabelselskaper til retten. Høyesterett holdt to ganger " "at kabelselskaper skyldte opphavsrett eierne ingenting." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of " "whether cable companies had to pay for the content they \"pirated.\" In the " @@ -4162,39 +4755,48 @@ msgid "" "technologies of cable. Cable companies thus built their empire in part upon " "a \"piracy\" of the value created by broadcasters' content." msgstr "" +"Det tok Kongressen nesten tretti år før det løst spørsmålet på om " +"kabelselskaper måtte betale for innholdet de \"piratkopiert.\" til slutt, " +"Kongressen løst dette spørsmålet på samme måte at det løst spørsmålet om " +"posten spillere og spilleren pianoer. Ja, kabelselskaper 'd have to pay for " +"innholdet som de kringkaster; men prisen de vil måtte betale ble ikke angitt " +"av eieren av opphavsretten. Prisen ble satt ved lov, slik at broadcasters " +"ikke kunne utøve vetorett over de nye teknologiene " +"av-kabelen. kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis på en " +"\"piratkopiering\" av verdiene som skapes av broadcasters' innhold." #. f19 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "See, for example, National Music Publisher's Association, The Engine of Free " "Expression: Copyright on the Internet--The Myth of Free Information, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #13</ulink>. " -"\"The threat of piracy--the use of someone else's creative work without " -"permission or compensation--has grown with the Internet.\"" +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#13</ulink>. \"The threat of piracy--the use of someone else's creative work " +"without permission or compensation--has grown with the Internet.\"" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "These separate stories sing a common theme. If \"piracy\" means using value " -"from someone else's creative property without permission from that creator--" -"as it is increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> -- then every industry affected by copyright today is the product and " -"beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, radio, cable " +"from someone else's creative property without permission from that " +"creator--as it is increasingly described today<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> -- then every industry affected by copyright today is the product " +"and beneficiary of a certain kind of piracy. Film, records, radio, cable " "TV. . . . The list is long and could well be expanded. Every generation " "welcomes the pirates from the last. Every generation--until now." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> +#, mtrans msgid "CHAPTER FIVE: \"Piracy\"" -msgstr "" +msgstr "Kapittel fem: \"piratkopiering\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "There is piracy of copyrighted material. Lots of it. This piracy comes in " "many forms. The most significant is commercial piracy, the unauthorized " "taking of other people's content within a commercial context. Despite the " -"many justifications that are offered in its defense, this taking is wrong. " -"No one should condone it, and the law should stop it." +"many justifications that are offered in its defense, this taking is " +"wrong. No one should condone it, and the law should stop it." msgstr "" "Det er piratkopiering av opphavsrettsbeskyttet materiale. mye av det. Denne " "sjørøver kommer i mange former. den mest betydningsfulle er kommersielle " @@ -4202,16 +4804,22 @@ msgstr "" "kontekst. til tross for mange justifications som tilbys i sitt forsvar, er " "dette tar galt. ingen bør condone det, og loven skal slutte det." -#. PAGE BREAK 76 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \"taking\" that is " "more directly related to the Internet. That taking, too, seems wrong to " -"many, and it is wrong much of the time. Before we paint this taking \"piracy," -"\" however, we should understand its nature a bit more. For the harm of " -"this taking is significantly more ambiguous than outright copying, and the " -"law should account for that ambiguity, as it has so often done in the past." -msgstr "" +"many, and it is wrong much of the time. Before we paint this taking " +"\"piracy,\" however, we should understand its nature a bit more. For the " +"harm of this taking is significantly more ambiguous than outright copying, " +"and the law should account for that ambiguity, as it has so often done in " +"the past." +msgstr "" +"men samt kopieringsfirma piratkopiering, det er en annen type \"tar\" som er " +"mer direkte relatert til Internett. det tar også, synes galt å mange, og det " +"er galt mye av tiden. før vi male dette tar \"piratkopiering\", men må vi " +"forstå sin natur litt mer. for skader som denne tar er betydelig mer " +"tvetydig enn outright kopiering og loven skal konto for at tvetydighet som " +"det så ofte har gjort i fortiden." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "Piracy I" @@ -4251,12 +4859,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for it. " -"We could, for example, remind ourselves that for the first one hundred years " -"of the American Republic, America did not honor foreign copyrights. We were " -"born, in this sense, a pirate nation. It might therefore seem hypocritical " -"for us to insist so strongly that other developing nations treat as wrong " -"what we, for the first hundred years of our existence, treated as right." +"Which is not to say that excuses and justifications couldn't be made for " +"it. We could, for example, remind ourselves that for the first one hundred " +"years of the American Republic, America did not honor foreign copyrights. We " +"were born, in this sense, a pirate nation. It might therefore seem " +"hypocritical for us to insist so strongly that other developing nations " +"treat as wrong what we, for the first hundred years of our existence, " +"treated as right." msgstr "" "som er ikke å si at unnskyldninger og justifications ikke kunne laget for " "den. Vi kan, for eksempel minne oss at for de første hundre år av den " @@ -4268,8 +4877,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "That excuse isn't terribly strong. Technically, our law did not ban the " -"taking of foreign works. It explicitly limited itself to American works. " -"Thus the American publishers who published foreign works without the " +"taking of foreign works. It explicitly limited itself to American " +"works. Thus the American publishers who published foreign works without the " "permission of foreign authors were not violating any rule. The copy shops " "in Asia, by contrast, are violating Asian law. Asian law does protect " "foreign copyrights, and the actions of the copy shops violate that law. So " @@ -4278,22 +4887,22 @@ msgid "" "legal wrong as well." msgstr "" "den unnskyldning er ikke veldig sterk. teknisk, vår lov ikke Ben å ta av " -"utenlandske fungerer. det begrenset eksplisitt seg til amerikanske works. " -"Dermed ble er amerikansk utgivere som publisert utenlandske fungerer uten " -"tillatelse fra utenlandske forfattere ikke bryter reglementet. " -"kopieringsfirmaer i asia, derimot, er krenkjer asiatiske lov. asiatiske lov " -"beskytter utenlandske opphavsrettigheter, og handlingene til " -"kopieringsfirmaer bryter den lov. så feil for piratvirksomhet som de delta i " -"er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et " +"utenlandske fungerer. det begrenset eksplisitt seg til amerikanske " +"works. Dermed ble er amerikansk utgivere som publisert utenlandske fungerer " +"uten tillatelse fra utenlandske forfattere ikke bryter " +"reglementet. kopieringsfirmaer i asia, derimot, er krenkjer asiatiske " +"lov. asiatiske lov beskytter utenlandske opphavsrettigheter, og handlingene " +"til kopieringsfirmaer bryter den lov. så feil for piratvirksomhet som de " +"delta i er ikke bare en moralsk galt, men en juridisk galt, og ikke bare et " "internasjonalt juridiske galt, men en lokalt juridiske galt også." #. PAGE BREAK 77 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"True, these local rules have, in effect, been imposed upon these countries. " -"No country can be part of the world economy and choose not to protect " -"copyright internationally. We may have been born a pirate nation, but we " -"will not allow any other nation to have a similar childhood." +"True, these local rules have, in effect, been imposed upon these " +"countries. No country can be part of the world economy and choose not to " +"protect copyright internationally. We may have been born a pirate nation, " +"but we will not allow any other nation to have a similar childhood." msgstr "" "sant, disse lokale regler har, i kraft, blitt påtvunget disse landene. ikke " "noe land kan være en del av verdensøkonomien og velge ikke å beskytte " @@ -4302,35 +4911,21 @@ msgstr "" #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns " -#| "the Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10­13, 209. The " -#| "Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement " -#| "obligates member nations to create administrative and enforcement " -#| "mechanisms for intellectual property rights, a costly proposition for " -#| "developing countries. Additionally, patent rights may lead to higher " -#| "prices for staple industries such as agriculture. Critics of TRIPS " -#| "question the disparity between burdens imposed upon developing countries " -#| "and benefits conferred to industrialized nations. TRIPS does permit " -#| "governments to use patents for public, noncommercial uses without first " -#| "obtaining the patent holder's permission. Developing nations may be able " -#| "to use this to gain the benefits of foreign patents at lower prices. This " -#| "is a promising strategy for developing nations within the TRIPS framework." +#, mtrans msgid "" "See Peter Drahos with John Braithwaite, Information Feudalism: Who Owns the " -"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10­13, 209. The Trade-" -"Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement obligates " -"member nations to create administrative and enforcement mechanisms for " -"intellectual property rights, a costly proposition for developing countries. " -"Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple industries " -"such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity between burdens " -"imposed upon developing countries and benefits conferred to industrialized " -"nations. TRIPS does permit governments to use patents for public, " -"noncommercial uses without first obtaining the patent holder's permission. " -"Developing nations may be able to use this to gain the benefits of foreign " -"patents at lower prices. This is a promising strategy for developing nations " -"within the TRIPS framework." +"Knowledge Economy? (New York: The New Press, 2003), 10­13, 209. The " +"Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement " +"obligates member nations to create administrative and enforcement mechanisms " +"for intellectual property rights, a costly proposition for developing " +"countries. Additionally, patent rights may lead to higher prices for staple " +"industries such as agriculture. Critics of TRIPS question the disparity " +"between burdens imposed upon developing countries and benefits conferred to " +"industrialized nations. TRIPS does permit governments to use patents for " +"public, noncommercial uses without first obtaining the patent holder's " +"permission. Developing nations may be able to use this to gain the benefits " +"of foreign patents at lower prices. This is a promising strategy for " +"developing nations within the TRIPS framework." msgstr "" "se peter drahos med john braithwaite, informasjon Føydalisme: hvem som eier " "knowledge economy? (new york: ny press, 2003), 10­13, 209. handel-relaterte " @@ -4358,26 +4953,19 @@ msgstr "" #. f3 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan " -#| "Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), 144­" -#| "90. \\\"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright " -#| "holder's ability to appropriate the value of the work will be negligible. " -#| "One obvious instance is the case where the individual engaging in " -#| "pirating would not have purchased an original even if pirating were not " -#| "an option.\\\" Ibid., 149." +#, mtrans msgid "" "For an analysis of the economic impact of copying technology, see Stan " -"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), 144­90. " -"\"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright holder's " -"ability to appropriate the value of the work will be negligible. One obvious " -"instance is the case where the individual engaging in pirating would not " -"have purchased an original even if pirating were not an option.\" Ibid., 149." +"Liebowitz, Rethinking the Network Economy (New York: Amacom, 2002), " +"144­90. \"In some instances . . . the impact of piracy on the copyright " +"holder's ability to appropriate the value of the work will be " +"negligible. One obvious instance is the case where the individual engaging " +"in pirating would not have purchased an original even if pirating were not " +"an option.\" Ibid., 149." msgstr "" "for en analyse av økonomiske virkningen av kopiering teknologi, kan du se " -"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), 144­" -"90. \\\"i noen tilfeller... virkningen av piratkopiering på " +"stan liebowitz, rethinking nettverk økonomien (new york: amacom, 2002), " +"144­90. \"i noen tilfeller... virkningen av piratkopiering på " "opphavsrettsinnehavers evne til å tilegne verdien av arbeidet vil være " "ubetydelig. en opplagt forekomsten er tilfelle der individuelle engasjerende " "i pirating ikke ville ha kjøpt en original selv om pirating var ikke en " @@ -4392,7 +4980,7 @@ msgid "" "otherwise would have had.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This is often true (though I have friends who have purchased many thousands " "of pirated DVDs who certainly have enough money to pay for the content they " @@ -4400,29 +4988,50 @@ msgid "" "taking. Extremists in this debate love to say, \"You wouldn't go into Barnes " "& Noble and take a book off of the shelf without paying; why should it " "be any different with on-line music?\" The difference is, of course, that " -"when you take a book from Barnes & Noble, it has one less book to sell. " -"By contrast, when you take an MP3 from a computer network, there is not one " -"less CD that can be sold. The physics of piracy of the intangible are " -"different from the physics of piracy of the tangible." -msgstr "" - -#. PAGE BREAK 78 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"when you take a book from Barnes & Noble, it has one less book to " +"sell. By contrast, when you take an MP3 from a computer network, there is " +"not one less CD that can be sold. The physics of piracy of the intangible " +"are different from the physics of piracy of the tangible." +msgstr "" +"Dette er ofte til stede (skjønt jeg har venner som har kjøpt mange tusenvis " +"av piratkopiert DVD som absolutt har nok penger til å betale for innholdet " +"de har tatt), og den begrenser til en viss grad skade forårsaket av slike " +"tar. ekstremister i denne debatten elsker å si, \"du ikke ville gå inn i " +"barnes & noble og ta en bok på sokkelen uten å betale; Hvorfor bør det " +"være annerledes med on-line musikk?\"forskjellen er, selvfølgelig, at når du " +"tar en bok fra barnes & noble, den har en mindre bok å selge. Når du tar " +"en mp3 fra et datanettverk, er det derimot ikke en mindre cd som kan " +"selges. fysikk av piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk " +"av piratkopiering av en konkret." + +#, mtrans msgid "" "This argument is still very weak. However, although copyright is a property " "right of a very special sort, it is a property right. Like all property " "rights, the copyright gives the owner the right to decide the terms under " "which content is shared. If the copyright owner doesn't want to sell, she " "doesn't have to. There are exceptions: important statutory licenses that " -"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright owner. " -"Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content whether " -"or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not give " -"people the right to take content, it is wrong to take that content even if " -"the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is " +"apply to copyrighted content regardless of the wish of the copyright " +"owner. Those licenses give people the right to \"take\" copyrighted content " +"whether or not the copyright owner wants to sell. But where the law does not " +"give people the right to take content, it is wrong to take that content even " +"if the wrong does no harm. If we have a property system, and that system is " "properly balanced to the technology of a time, then it is wrong to take " "property without the permission of a property owner. That is exactly what " "\"property\" means." msgstr "" +"Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en " +"egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er " +"rett. som alle rettigheter gir copyright eieren retten til å avgjøre " +"vilkårene som innholdet deles. Hvis eieren av opphavsretten ikke ønsker å " +"selge, har hun ikke til. Det finnes unntak: viktig lovbestemte lisenser som " +"gjelder opphavsrettsbeskyttet innhold uansett ønske fra eieren av " +"opphavsretten. disse lisensene gi folk til å \"ta\" opphavsrettsbeskyttet " +"innhold om eieren av opphavsretten ønsker å selge. men hvor loven ikke gir " +"folk til å ta innhold, det er galt å ta innholdet selv om feil does nei " +"skade. Hvis vi har et system eiendom, og at systemet er skikkelig balansert " +"for en tid-teknologien, er det galt å ta eiendom uten tillatelse fra eieren " +"av en egenskap. Det er akkurat hva \"property\" betyr." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -4440,19 +5049,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good one. " -"Many businesses practice it. Some thrive because of it. Law students, for " -"example, are given free access to the two largest legal databases. The " +"This argument, too, is somewhat true. The addiction strategy is a good " +"one. Many businesses practice it. Some thrive because of it. Law students, " +"for example, are given free access to the two largest legal databases. The " "companies marketing both hope the students will become so used to their " "service that they will want to use it and not the other when they become " "lawyers (and must pay high subscription fees)." msgstr "" "Dette argumentet er også, noe sant. avhengighet-strategi er en god en. mange " "virksomheter praktisere det.. noen trives på grunn av den. Law studenter, " -"for eksempel får du gratis tilgang til de to største juridiske databasene. " -"selskapene markedsføring håper begge elevene vil så bli brukt til deres " -"tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir jurister (og må " -"betale høy abonnementsavgift)." +"for eksempel får du gratis tilgang til de to største juridiske " +"databasene. selskapene markedsføring håper begge elevene vil så bli brukt " +"til deres tjeneste som de vil bruke det, og ikke den andre når de blir " +"jurister (og må betale høy abonnementsavgift)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -4481,14 +5090,14 @@ msgid "" msgstr "" "dermed mens jeg forstår drar av disse justifications for piratkopiering, og " "jeg absolutt se motivasjon, etter min mening, til slutt, kuttes disse " -"innsats på rettferdiggjørende kommersielle piratkopiering bare ikke det. " -"Denne typen piratkopiering er frodig og bare ren galt. det forandre ikke " -"innholdet det stjeler; det ikke forandre markedet den konkurrerer i. den " -"bare gir noen tilgang til noe som loven sier han ikke skal ha. ingenting er " -"endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for piratkopiering er flat " -"ut feil." +"innsats på rettferdiggjørende kommersielle piratkopiering bare ikke " +"det. Denne typen piratkopiering er frodig og bare ren galt. det forandre " +"ikke innholdet det stjeler; det ikke forandre markedet den konkurrerer " +"i. den bare gir noen tilgang til noe som loven sier han ikke skal " +"ha. ingenting er endret for å tegne den lov i tvil. denne formen for " +"piratkopiering er flat ut feil." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But as the examples from the four chapters that introduced this part " "suggest, even if some piracy is plainly wrong, not all \"piracy\" is. Or at " @@ -4498,6 +5107,14 @@ msgid "" "Neither our tradition nor any tradition has ever banned all \"piracy\" in " "that sense of the term." msgstr "" +"men som eksempler fra fire kapitlene som innført denne del foreslå, selv om " +"noen piratkopiering er tydelig galt, ikke alle \"piratkopiering\" er. eller " +"i det minste ikke alle \"piratkopiering\" er galt Hvis dette ordet er " +"forstått i måten det er i økende grad brukes i dag. mange typer " +"\"piratkopiering\" er nyttig og produktive, å produsere enten nye innholdet " +"eller nye måter å gjøre forretninger. vår tradisjon verken noen tradisjonen " +"har du noensinne utestengt alle \"piratkopiering\" i den forstand av " +"begrepet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -4553,16 +5170,7 @@ msgstr "" #. f5 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary " -#| "National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: " -#| "HarperBusiness, 2000). Professor Christensen examines why companies that " -#| "give rise to and dominate a product area are frequently unable to come up " -#| "with the most creative, paradigm-shifting uses for their own products. " -#| "This job usually falls to outside innovators, who reassemble existing " -#| "technology in inventive ways. For a discussion of Christensen's ideas, " -#| "see Lawrence Lessig, Future, 89­92, 139." +#, mtrans msgid "" "See Clayton M. Christensen, The Innovator's Dilemma: The Revolutionary " "National Bestseller That Changed the Way We Do Business (New York: " @@ -4592,16 +5200,21 @@ msgid "" "independently." msgstr "" -#. f6 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See Carolyn Lochhead, \"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\" San " "Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \"Rock 'n' Roll Suicide,\" New " "Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \"Napster Names CEO, Secures " -"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's Wake-" -"Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at War " -"with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18." +"New Financing,\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; \"Napster's " +"Wake-Up Call,\" Economist, 24 June 2000, 23; John Naughton, \"Hollywood at " +"War with the Internet\" (London) Times, 26 July 2002, 18." msgstr "" +"se carolyn lochhead, \"silicon valley dream, hollywood mareritt\" san " +"francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \"rock 'n' roll suicide,\" new " +"scientist, 6 juli 2002, 42; Benny evangelista, \"napster navn ceo, sikrer " +"nye finansiering,\" san francisco chronicle, 23 kan 2003, c1; \"napster's " +"våkne opp samtalen,\" økonom, 24 juni 2000, 23; John naughton, \"hollywood " +"krig med Internett\" (london) ganger, 26 juli 2002, 18." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -4630,12 +5243,13 @@ msgstr "" "og eldre har lastet ned musikk fra Internett og 30 prosent har lyttet til " "digitale musikkfiler som er lagret på datamaskinene sine." -#. f8 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Amy Harmon, \"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\" New York " "Times, 6 June 2003, A1." msgstr "" +"Amy harmon, \"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\" new york " +"times, 6. juni 2003 a1." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -4644,29 +5258,29 @@ msgid "" "estimated that 60 million Americans had downloaded music--28 percent of " "Americans older than 12.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A survey " "by the NPD group quoted in The New York Times estimated that 43 million " -"citizens used file-sharing networks to exchange content in May 2003." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these are not " -"kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is being " -"\"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of file-sharing " -"networks have inspired millions to enjoy music in a way that they hadn't " -"before." +"citizens used file-sharing networks to exchange content in May " +"2003.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The vast majority of these " +"are not kids. Whatever the actual figure, a massive quantity of content is " +"being \"taken\" on these networks. The ease and inexpensiveness of " +"file-sharing networks have inspired millions to enjoy music in a way that " +"they hadn't before." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does not. " -"And even among the part that is technically copyright infringement, " +"Some of this enjoying involves copyright infringement. Some of it does " +"not. And even among the part that is technically copyright infringement, " "calculating the actual harm to copyright owners is more complicated than one " "might think. So consider--a bit more carefully than the polarized voices " "around this debate usually do--the kinds of sharing that file sharing " "enables, and the kinds of harm it entails." msgstr "" -"noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det ikke. " -"og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, beregne " -"faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man skulle tro. " -"så vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt denne debatten " -"vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, og hva slags " -"skade det innebærer." +"noen av denne nyter innebærer brudd på opphavsrettigheter. noen av det " +"ikke. og selv blant delen som er teknisk brudd på opphavsrettigheter, " +"beregne faktiske skade til opphavsrett eiere er mer komplisert enn man " +"skulle tro. så vurdere--litt mer forsiktig enn polarisert stemmene rundt " +"denne debatten vanligvis gjør--hvilke deler som gir mulighet for fildeling, " +"og hva slags skade det innebærer." #. PAGE BREAK 81 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -4688,12 +5302,12 @@ msgid "" "would. The latter are the target of category A: users who download instead " "of purchasing." msgstr "" -"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe innhold. " -"Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse brukerne " -"bare ta det. Vi kan liten uenighet om om alle som tar det ville faktisk ha " -"kjøpt den hvis deling ikke gjøre den tilgjengelig gratis. mest trolig ikke " -"ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet for kategori " -"a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe." +"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe " +"innhold. Derfor, når en ny madonna cd frigis, i stedet for å kjøpe cd, disse " +"brukerne bare ta det. Vi kan liten uenighet om om alle som tar det ville " +"faktisk ha kjøpt den hvis deling ikke gjøre den tilgjengelig gratis. mest " +"trolig ikke ville ha, men klart det er noen som ville. sistnevnte er målet " +"for kategori a: brukere som laster ned i stedet for å kjøpe." #. B. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> @@ -4714,8 +5328,7 @@ msgstr "" "vil faktisk være ganske god. netto effekt av en slik deling kan øke antallet " "av musikk som er kjøpt." -#. C. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> +#, mtrans msgid "" "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted content " "that is no longer sold or that they would not have purchased because the " @@ -4730,6 +5343,18 @@ msgid "" "that occurs when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local " "collector." msgstr "" +"Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til " +"opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke ville " +"ha kjøpt fordi transaksjonen kostnadene av nettet er for høyt. denne bruken " +"av deling nettverk er blant den mest givende for mange. sanger som var en " +"del av din barndom, men har lenge forsvunnet fra markedet magisk vises igjen " +"på nettverket. (en venn fortalte meg at når hun oppdaget napster, hun " +"tilbrakte en solid weekend \"minner om gamle sanger. hun var forbauset over " +"omfanget av og blanding av innhold som var tilgjengelig\".) for innhold som " +"ikke er solgt, er dette teknisk sett fremdeles en krenkelse av opphavsrett, " +"om fordi eieren av opphavsretten ikke selger innholdet lenger, økonomisk " +"skade er null--den samme skaden som oppstår når jeg selger min samling av " +"1960-tallet 45 rpm poster til en lokal solfangeren." #. PAGE BREAK 82 #. D. @@ -4748,8 +5373,7 @@ msgstr "hvordan disse ulike typer deling balanse?" #. f9 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49." +#, mtrans msgid "See Liebowitz, Rethinking the Network Economy,148­49." msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 148­49." @@ -4757,16 +5381,16 @@ msgstr "se liebowitz, rethinking nettverk økonomien, 148­49." msgid "" "Let's start with some simple but important points. From the perspective of " "the law, only type D sharing is clearly legal. From the perspective of " -"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly beneficial. " -"Type C sharing is illegal, yet good for society (since more exposure to " -"music is good) and harmless to the artist (since the work is not otherwise " -"available). So how sharing matters on balance is a hard question to answer--" -"and certainly much more difficult than the current rhetoric around the issue " -"suggests." +"economics, only type A sharing is clearly harmful.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Type B sharing is illegal but plainly " +"beneficial. Type C sharing is illegal, yet good for society (since more " +"exposure to music is good) and harmless to the artist (since the work is not " +"otherwise available). So how sharing matters on balance is a hard question " +"to answer--and certainly much more difficult than the current rhetoric " +"around the issue suggests." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful " "type A sharing is. Just as Edison complained about Hollywood, composers " @@ -4774,22 +5398,15 @@ msgid "" "broadcasters complained about cable TV, the music industry complains that " "type A sharing is a kind of \"theft\" that is \"devastating\" the industry." msgstr "" +"om på saldo deling er skadelig avhenger av viktigere på hvordan skadelige " +"type en deling er. akkurat som edison klaget om hollywood, klaget " +"komponister om piano rolls, artister klaget om radio, og broadcasters klaget " +"over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en slags " +"\"tyveri\", som er \"ødeleggende\" industrien." #. f10 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See Cap Gemini Ernst & Young, Technology Evolution and the Music " -#| "Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the " -#| "music industry's effort to stigmatize the budding practice of cassette " -#| "taping in the 1970s, including an advertising campaign featuring a " -#| "cassette-shape skull and the caption \\\"Home taping is killing music.\\" -#| "\" At the time digital audio tape became a threat, the Office of " -#| "Technical Assessment conducted a survey of consumer behavior. In 1988, 40 " -#| "percent of consumers older than ten had taped music to a cassette format. " -#| "U.S. Congress, Office of Technology Assessment, Copyright and Home " -#| "Copying: Technology Challenges the Law, OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U." -#| "S. Government Printing Office, October 1989), 145­56." +#, mtrans msgid "" "See Cap Gemini Ernst & Young, Technology Evolution and the Music " "Industry's Business Model Crisis (2003), 3. This report describes the music " @@ -4799,15 +5416,15 @@ msgid "" "audio tape became a threat, the Office of Technical Assessment conducted a " "survey of consumer behavior. In 1988, 40 percent of consumers older than ten " "had taped music to a cassette format. U.S. Congress, Office of Technology " -"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, OTA-" -"CIT-422 (Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, October 1989), " -"145­56." +"Assessment, Copyright and Home Copying: Technology Challenges the Law, " +"OTA-CIT-422 (Washington, D.C.: U.S. Government Printing Office, October " +"1989), 145­56." msgstr "" "se cap gemini ernst og unge, teknologiutviklingen og music industriens " "business modell krisen (2003), 3. Denne rapporten beskriver musikkbransjens " -"innsats for å stigmatiserer spirende praksisen med kassett taping på 1970-" -"tallet, inkludert en reklamekampanje med en kassett-figur skull og " -"bildeteksten \\\"hjem taping er å drepe musikk.\\\" på tiden digital audio " +"innsats for å stigmatiserer spirende praksisen med kassett taping på " +"1970-tallet, inkludert en reklamekampanje med en kassett-figur skull og " +"bildeteksten \"hjem taping er å drepe musikk.\" på tiden digital audio " "tape ble en trussel, office of tekniske vurdering gjennomført en " "undersøkelse av forbrukernes adferd. i 1988 hadde 40 prosent av forbrukere " "som er eldre enn ti tapet musikk til en kassett-format. USA Kongressen, " @@ -4821,8 +5438,8 @@ msgid "" "to reckon. It has long been the recording industry's practice to blame " "technology for any drop in sales. The history of cassette recording is a " "good example. As a study by Cap Gemini Ernst & Young put it, \"Rather " -"than exploiting this new, popular technology, the labels fought it." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The labels claimed that every " +"than exploiting this new, popular technology, the labels fought " +"it.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The labels claimed that every " "album taped was an album unsold, and when record sales fell by 11.4 percent " "in 1981, the industry claimed that its point was proved. Technology was the " "problem, and banning or regulating technology was the answer." @@ -4839,8 +5456,8 @@ msgid "" "regulation, MTV was launched, and the industry had a record turnaround. \"In " "the end,\" Cap Gemini concludes, \"the `crisis' . . . was not the fault of " "the tapers--who did not [stop after MTV came into being]--but had to a large " -"extent resulted from stagnation in musical innovation at the major labels." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"extent resulted from stagnation in musical innovation at the major " +"labels.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -4861,7 +5478,7 @@ msgstr "" "skadelig. spørsmålet er hvordan skadelige type er også en deling, og hvor " "nyttig de andre typene deling er." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the " "standpoint of the industry as a whole, that sharing networks cause. The " @@ -4871,6 +5488,13 @@ msgid "" "actually benefit music companies on balance. They would therefore have " "little static reason to resist them." msgstr "" +"Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, fra " +"standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \"net " +"skaden\" til industrien som helhet er beløpet etter hvilken type en deling " +"overskrider type b. Hvis plateselskapene solgte flere poster gjennom " +"prøvetaking enn de mistet gjennom substitusjonsbehandling, og deretter dele " +"nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. de ville derfor " +"ha liten statisk grunn til å motstå dem." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -4886,43 +5510,43 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "See Recording Industry Association of America, 2002 Yearend Statistics, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #15</ulink>. " -"A later report indicates even greater losses. See Recording Industry " -"Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June 2003, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #16</ulink>: " -"\"In the past four years, unit shipments of recorded music have fallen by 26 " -"percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 in the " -"United States (based on units shipped). In terms of sales, revenues are " -"down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based on " -"U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone from " -"a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 (based " -"on U.S. dollar value of shipments).\"" +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#15</ulink>. A later report indicates even greater losses. See Recording " +"Industry Association of America, Some Facts About Music Piracy, 25 June " +"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#16</ulink>: \"In the past four years, unit shipments of recorded music have " +"fallen by 26 percent from 1.16 billion units in to 860 million units in 2002 " +"in the United States (based on units shipped). In terms of sales, revenues " +"are down 14 percent, from $14.6 billion in to $12.6 billion last year (based " +"on U.S. dollar value of shipments). The music industry worldwide has gone " +"from a $39 billion industry in 2000 down to a $32 billion industry in 2002 " +"(based on U.S. dollar value of shipments).\"" msgstr "" #. f13 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "Jane Black, \"Big Music's Broken Record,\" BusinessWeek online, 13 February " -"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #17</" -"ulink>." +"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#17</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "In 2002, the RIAA reported that CD sales had fallen by 8.9 percent, from 882 " -"million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> This confirms a trend over the past few years. The " -"RIAA blames Internet piracy for the trend, though there are many other " -"causes that could account for this drop. SoundScan, for example, reports a " -"more than 20 percent drop in the number of CDs released since 1999. That no " -"doubt accounts for some of the decrease in sales. Rising prices could " -"account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the average " -"price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could also " -"account for some of the decline. As Jane Black of BusinessWeek notes, \"The " -"soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You could " -"get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"2\"/>" +"million to 803 million units; revenues fell 6.7 percent.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> This confirms a trend over the past few " +"years. The RIAA blames Internet piracy for the trend, though there are many " +"other causes that could account for this drop. SoundScan, for example, " +"reports a more than 20 percent drop in the number of CDs released since " +"1999. That no doubt accounts for some of the decrease in sales. Rising " +"prices could account for at least some of the loss. \"From 1999 to 2001, the " +"average price of a CD rose 7.2 percent, from $13.04 to $14.19.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/> Competition from other forms of media could " +"also account for some of the decline. As Jane Black of BusinessWeek notes, " +"\"The soundtrack to the film High Fidelity has a list price of $18.98. You " +"could get the whole movie [on DVD] for $19.99.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"2\"/>" msgstr "" #. PAGE BREAK 84 @@ -4941,21 +5565,33 @@ msgstr "" "gratis. Således, selv om 2,6 ganger det totale antallet CDer som selges ble " "lastet ned gratis, salgsinntekter falt med bare 6.7 prosent." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "There are too many different things happening at the same time to explain " "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The recording " "industry constantly asks, \"What's the difference between downloading a song " "and stealing a CD?\"--but their own numbers reveal the difference. If I " -"steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost sale. " -"But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely clear " -"that the same is not true of downloads. If every download were a lost sale--" -"if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit\"--then the " -"industry would have suffered a 100 percent drop in sales last year, not a 7 " -"percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were downloaded for free, " -"and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then there is a huge " -"difference between \"downloading a song and stealing a CD.\"" -msgstr "" +"steal a CD, then there is one less CD to sell. Every taking is a lost " +"sale. But on the basis of the numbers the RIAA provides, it is absolutely " +"clear that the same is not true of downloads. If every download were a lost " +"sale--if every use of Kazaa \"rob[bed] the author of [his] profit\"--then " +"the industry would have suffered a 100 percent drop in sales last year, not " +"a 7 percent drop. If 2.6 times the number of CDs sold were downloaded for " +"free, and yet sales revenue dropped by just 6.7 percent, then there is a " +"huge difference between \"downloading a song and stealing a CD.\"" +msgstr "" +"Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse tallene " +"definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry stadig " +"spør, \"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele en cd?\"-- " +"Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en cd, er det en " +"mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på grunnlag av tallene riaa " +"gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder for nedlastinger. Hvis hver " +"nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk av kazaa \"rane [b] forfatteren " +"av [hans] fortjeneste\"-- deretter industrien ville har lidd en 100 prosent " +"nedgang i salget i fjor, ikke en 7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange " +"av CDer som selges ble lastet ned gratis, og ennå inntekter fra salg falt " +"med bare 6.7 prosent, er det en stor forskjell mellom \"nedlasting av sanger " +"og stjele en cd." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -4974,8 +5610,8 @@ msgid "" "longer in print. See Online Entertainment and Copyright Law--Coming Soon to " "a Digital Device Near You: Hearing Before the Senate Committee on the " "Judiciary, 107th Cong., 1st sess. (3 April 2001) (prepared statement of the " -"Future of Music Coalition), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #18</ulink>." +"Future of Music Coalition), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #18</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -5008,8 +5644,8 @@ msgstr "" msgid "" "In real space--long before the Internet--the market had a simple response to " "this problem: used book and record stores. There are thousands of used book " -"and used record stores in America today.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the content they " +"and used record stores in America today.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> These stores buy content from owners, then sell the content they " "buy. And under American copyright law, when they buy and sell this content, " "even if the content is still under copyright, the copyright owner doesn't " "get a dime. Used book and record stores are commercial entities; their " @@ -5018,7 +5654,7 @@ msgid "" "the content they sell." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record " "stores. It is different, of course, because the person making the content " @@ -5031,14 +5667,25 @@ msgid "" "is not currently commercially available. The Internet is making it " "available, through cooperative sharing, without competing with the market." msgstr "" +"type c deling, deretter er veldig mye som brukte boken lagrer eller brukes " +"posten butikker. Det er forskjellige, naturligvis, fordi personen å gjøre " +"innholdet tilgjengelig ikke er å tjene penger på å gjøre innholdet " +"tilgjengelig. Det er også forskjellige, naturligvis, fordi i virkelige " +"rommet, når jeg selger en post, jeg ikke har det lenger, mens i cyberspace, " +"når noen deler min 1949 innspillingen av bernstein's \"to love songs\", jeg " +"fortsatt har det. at ville forskjellen saken økonomisk hvis eieren av " +"opphavsretten solgte posten i konkurranse til min deling. men vi snakker om " +"klassen av innhold som ikke er kommersielt tilgjengelig. Internett gjør det " +"tilgjengelig, gjennom felles deling, uten konkurrerer med markedet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "It may well be, all things considered, that it would be better if the " "copyright owner got something from this trade. But just because it may well " -"be better, it doesn't follow that it would be good to ban used book stores. " -"Or put differently, if you think that type C sharing should be stopped, do " -"you think that libraries and used book stores should be shut as well?" +"be better, it doesn't follow that it would be good to ban used book " +"stores. Or put differently, if you think that type C sharing should be " +"stopped, do you think that libraries and used book stores should be shut as " +"well?" msgstr "" "Det kan godt være, alle ting betraktes, at det ville være bedre hvis eieren " "av opphavsretten fikk noe fra denne handelen. men bare fordi det kan godt " @@ -5046,8 +5693,7 @@ msgstr "" "bokhandlere. eller sagt på en annen måte, hvis du tror at typen c deling bør " "stoppes, tror du at biblioteker og brukte bokhandlere bør være stengt også?" -#. PAGE BREAK 86 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type D " "sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to have " @@ -5059,9 +5705,21 @@ msgid "" "for the \"real\" book. People would read part on-line, and then decide " "whether they liked the book or not. If they liked it, they would be more " "likely to buy it. Doctorow's content is type D content. If sharing networks " -"enable his work to be spread, then both he and society are better off. " -"(Actually, much better off: It is a great book!)" +"enable his work to be spread, then both he and society are better " +"off. (Actually, much better off: It is a great book!)" msgstr "" +"til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d deling " +"oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt eller som " +"det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart fordeler " +"forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory doctorow, for " +"eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske riket, begge to ledig " +"online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans publisher) tenker var at " +"on-line distribusjonen vil være en stor annonse for \"ekte\" boken. folk vil " +"lese delen on-line, og deretter bestemmer deg om de likte boken eller " +"ikke. Hvis de likte det, ville de være mer sannsynlig å kjøpe den. Doctorow " +"er innholdet er typen d innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid " +"til å bli spredt, er både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: " +"det er en stor bok!)" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5075,15 +5733,19 @@ msgstr "" "løse problemet med skriver du inn en deling ødelegge muligheten for typen d " "deling, så vi mister noe viktig for å beskytte type en innhold." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The point throughout is this: While the recording industry understandably " "says, \"This is how much we've lost,\" we must also ask, \"How much has " "society gained from p2p sharing? What are the efficiencies? What is the " "content that otherwise would be unavailable?\"" msgstr "" +"det hele er dette: mens recording industry forståelig sier, \"Dette er hvor " +"mye vi har mistet,\" må vi også stille, \"hvor mye har samfunnet fra p2p " +"fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers ville være " +"utilgjengelig?\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, much " "of the \"piracy\" that file sharing enables is plainly legal and good. And " @@ -5096,12 +5758,24 @@ msgid "" "question is one of balance. The law should seek that balance, and that " "balance will be found only with time." msgstr "" +"for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av " +"dette kapitlet, er mye av \"piratkopiering\" det arkiv deler aktiverer " +"tydelig juridiske og god. og som piratkopiering som jeg beskrevet i kapittel " +"4, mye av denne sjørøver er motivert av en ny måte å spre innholdet som er " +"forårsaket av endringer i teknologien for distribusjon. Således, i samsvar " +"med tradisjon som ga oss hollywood, radio, recording industry og kabel-tv, " +"spørsmålet vi bør spørre om fildeling er hvordan best å beholde sine " +"fordeler og minimere (i grad mulig) den wrongful skade det årsaker " +"kunstnere. spørsmålet er en av balanse. loven bør søke denne balansen, og " +"denne balansen blir funnet bare med tid." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the target " "just what you call type A sharing?\"" msgstr "" +"men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare det " +"du skriver inn en deling?" #. f17 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -5118,12 +5792,12 @@ msgstr "" msgid "" "You would think. And we should hope. But so far, it is not. The effect of " "the war purportedly on type A sharing alone has been felt far beyond that " -"one class of sharing. That much is obvious from the Napster case itself. " -"When Napster told the district court that it had developed a technology to " -"block the transfer of 99.4 percent of identified infringing material, the " -"district court told counsel for Napster 99.4 percent was not good enough. " -"Napster had to push the infringements \"down to zero.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"one class of sharing. That much is obvious from the Napster case " +"itself. When Napster told the district court that it had developed a " +"technology to block the transfer of 99.4 percent of identified infringing " +"material, the district court told counsel for Napster 99.4 percent was not " +"good enough. Napster had to push the infringements \"down to " +"zero.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -5138,15 +5812,15 @@ msgid "" "and beneficial uses they serve, simply to assure that there are zero " "copyright infringements caused by p2p." msgstr "" -"Hvis 99.4 prosent er ikke god nok, så dette er en krig mot fildelings-" -"teknologier, ikke en krig mot brudd på opphavsrettigheter. Det er ingen måte " -"å sikre at en p2p-systemet er brukt 100 prosent av tiden i samsvar med " -"loven, noe mer enn det er en måte å sikre at 100 prosent av videospillere " -"eller 100 prosent av xerox maskiner eller 100 prosent av håndvåpen brukes i " -"overensstemmelse med loven. nulltoleranse betyr null p2p. EFTA-domstolens " -"avgjørelse betyr at vi som et samfunn må miste fordelene med p2p, selv for " -"den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener bare for å sikre at det er " -"null opphavsrett infringements forårsaket av p2p." +"Hvis 99.4 prosent er ikke god nok, så dette er en krig mot " +"fildelings-teknologier, ikke en krig mot brudd på opphavsrettigheter. Det er " +"ingen måte å sikre at en p2p-systemet er brukt 100 prosent av tiden i " +"samsvar med loven, noe mer enn det er en måte å sikre at 100 prosent av " +"videospillere eller 100 prosent av xerox maskiner eller 100 prosent av " +"håndvåpen brukes i overensstemmelse med loven. nulltoleranse betyr null " +"p2p. EFTA-domstolens avgjørelse betyr at vi som et samfunn må miste " +"fordelene med p2p, selv for den helt lovlig og fordelaktig bruker de tjener " +"bare for å sikre at det er null opphavsrett infringements forårsaket av p2p." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5165,7 +5839,7 @@ msgstr "" "sikre legitime rettighetene til skapere samtidig beskytte innovasjon. noen " "ganger har dette betydde mer rettigheter for skapere. noen ganger mindre." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "So, as we've seen, when \"mechanical reproduction\" threatened the interests " "of composers, Congress balanced the rights of composers against the " @@ -5177,6 +5851,15 @@ msgid "" "not have to pay them for the creativity it broadcast), Congress rejected " "their claim. An indirect benefit was enough." msgstr "" +"så, som vi har sett, når \"mekaniske reproduksjon\" truet interessene til " +"komponister, Kongressen balansert rettigheter mot interessene til " +"musikkindustrien. det tildelt rights composers, men også artistene: " +"komponister var å bli betalt, men til en pris som er fastsatt av " +"Kongressen. men når radioen begynte kringkasting innspillingene er gjort av " +"disse artister og de klaget til Kongressen at deres \"kreative eiendom\" " +"ikke var blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å betale dem for " +"kreativitet det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. en indirekte " +"fordel var nok." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5199,14 +5882,14 @@ msgid "" "served two important goals--indeed, the two central goals of any copyright " "legislation. First, the law assured that new innovators would have the " "freedom to develop new ways to deliver content. Second, the law assured " -"that copyright holders would be paid for the content that was distributed. " -"One fear was that if Congress simply required cable TV to pay copyright " -"holders whatever they demanded for their content, then copyright holders " -"associated with broadcasters would use their power to stifle this new " -"technology, cable. But if Congress had permitted cable to use broadcasters' " -"content for free, then it would have unfairly subsidized cable. Thus " -"Congress chose a path that would assure compensation without giving the past " -"(broadcasters) control over the future (cable)." +"that copyright holders would be paid for the content that was " +"distributed. One fear was that if Congress simply required cable TV to pay " +"copyright holders whatever they demanded for their content, then copyright " +"holders associated with broadcasters would use their power to stifle this " +"new technology, cable. But if Congress had permitted cable to use " +"broadcasters' content for free, then it would have unfairly subsidized " +"cable. Thus Congress chose a path that would assure compensation without " +"giving the past (broadcasters) control over the future (cable)." msgstr "" "denne sårbarheten, som kompromiss som påvirker poster og spilleren pianoer, " "servert to viktige mål--faktisk to sentrale målene noen opphavsrett " @@ -5217,11 +5900,11 @@ msgstr "" "opphavsrett hva de krevde for innholdet, og deretter rettighetshavere som er " "tilknyttet broadcasters ville bruke sin makt for å undertrykke denne nye " "teknologien, kabel. men hvis Kongressen hadde tillatt kabelen til bruk " -"broadcasters' innhold gratis, ville det ha urettferdig subsidierte kabel. " -"Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten å gi " -"siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)." +"broadcasters' innhold gratis, ville det ha urettferdig subsidierte " +"kabel. Dermed Kongressen valgte en bane som ville forsikre kompensasjon uten " +"å gi siste (broadcasters) kontroll over fremtiden (kabel)." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "In the same year that Congress struck this balance, two major producers and " "distributors of film content filed a lawsuit against another technology, the " @@ -5234,9 +5917,18 @@ msgid "" "copyright infringement of its customers. It should therefore, Disney and " "Universal claimed, be partially liable for that infringement." msgstr "" +"samme år at Kongressen traff denne balansen, to store produsenter og " +"distributører av filmen innhold anlagt en sak mot en annen teknologi, video " +"tape recorder (vtr, eller som vi refererer til dem i dag, videospillere) at " +"sony hadde produsert, betamax. disney's og universal's krav mot sony var " +"relativt enkelt: sony produsert en enhet, disney og universal hevdet, som " +"aktivert forbrukere til å engasjere seg i krenkelse av opphavsrett. fordi " +"enheten som sony bygget hadde en \"post\"-knappen, vil enheten kan brukes " +"til å registrere opphavsrettsbeskyttede filmer, og viser. Sony var derfor " +"drar nytte av opphavsretten til sine kunder. Det bør derfor disney og " +"universal hevdet, være delvis ansvarlig for at krenkelse." -#. PAGE BREAK 89 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to " "design its machine to make it very simple to record television shows. It " @@ -5250,6 +5942,17 @@ msgid "" "copyright infringement. It did not, and for that, Disney and Universal " "wanted to hold it responsible for the architecture it chose." msgstr "" +"Det var noe til disney's og universal's krav. Sony bestemmer deg for å " +"utforme sin maskin for å gjøre det svært enkelt å spille inn " +"TV-programmer. Det kan ha bygget maskinen hvis du vil blokkere, eller hindre " +"enhver direkte kopiere fra en TV kringkasting. eller muligens den kunne har " +"bygget maskinen for å kopiere bare hvis det var en spesiell \"Kopier meg\" " +"signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-programmer som ikke gi " +"noen tillatelse til å kopiere. faktisk, hvis noen hadde spurt, ingen tvil " +"flertallet av viser ville ikke har autorisert kopiering. og i møte med denne " +"åpenbare preferanse, sony kan har utformet sitt system å minimere muligheten " +"for brudd på opphavsrettigheter. det gjorde ikke, og for det, disney og " +"universal ønsket å holde den ansvarlig for arkitektur som er valgt." #. f18 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -5272,11 +5975,11 @@ msgstr "opphavsrett infringements (lyd og video-opptakere), 475." #. f20 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" -"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, (C." -"D. Cal., 1979)." +"Universal City Studios, Inc. v. Sony Corp. of America, 480 F. Supp. 429, " +"(C.D. Cal., 1979)." msgstr "" -"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 f. supp. " -"429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)." +"Universal city studios, inc. v. sony Corporation of america, 480 " +"f. supp. 429, (klientadgangslisens CAL (CD), 1979)." #. f21 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -5293,14 +5996,14 @@ msgid "" "called VCRs \"tapeworms.\" He warned, \"When there are 20, 30, 40 million of " "these VCRs in the land, we will be invaded by millions of `tapeworms,' " "eating away at the very heart and essence of the most precious asset the " -"copyright owner has, his copyright.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> \"One does not have to be trained in sophisticated marketing and creative " -"judgment,\" he told Congress, \"to understand the devastation on the after-" -"theater marketplace caused by the hundreds of millions of tapings that will " -"adversely impact on the future of the creative community in this country. It " -"is simply a question of basic economics and plain common sense." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would later " -"show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or " +"copyright owner has, his copyright.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> \"One does not have to be trained in sophisticated marketing and " +"creative judgment,\" he told Congress, \"to understand the devastation on " +"the after-theater marketplace caused by the hundreds of millions of tapings " +"that will adversely impact on the future of the creative community in this " +"country. It is simply a question of basic economics and plain common " +"sense.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Indeed, as surveys would " +"later show, percent of VCR owners had movie libraries of ten videos or " "more<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> --a use the Court would later " "hold was not \"fair.\" By \"allowing VCR owners to copy freely by the means " "of an exemption from copyright infringement without creating a mechanism to " @@ -5358,17 +6061,23 @@ msgid "" "Congress when major technological innovations alter the market for " "copyrighted materials. Congress has the constitutional authority and the " "institutional ability to accommodate fully the varied permutations of " -"competing interests that are inevitably implicated by such new technology." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"competing interests that are inevitably implicated by such new " +"technology.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision. But as with " "the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress ignored the " -"request. Congress was convinced that American film got enough, this \"taking" -"\" notwithstanding. If we put these cases together, a pattern is clear:" +"request. Congress was convinced that American film got enough, this " +"\"taking\" notwithstanding. If we put these cases together, a pattern is " +"clear:" msgstr "" +"Kongressen ble bedt om å svare på den Høyesterett beslutningen. men som med " +"appell av artister om radiosendinger, Kongressen ignorert " +"forespørselen. Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, " +"denne \"tar\" til tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, et " +"mønster er klart:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><title> msgid "Table" @@ -5378,9 +6087,9 @@ msgstr "tabell" msgid "CASE" msgstr "tilfelle" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry> +#, mtrans msgid "WHOSE VALUE WAS \"PIRATED\"" -msgstr "" +msgstr "verdien var \"piratkopiert\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry> msgid "RESPONSE OF THE COURTS" @@ -5432,40 +6141,29 @@ msgstr "filmen skaperne" #. f24 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These are the most important instances in our history, but there are " -#| "other cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for " -#| "example, was regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The " -#| "remedy Congress imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales " -#| "and controlling the technology of DAT. See Audio Home Recording Act of " -#| "1992 (Title 17 of the United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 " -#| "Stat. 4237, codified at 17 U.S.C. §1001. Again, however, this regulation " -#| "did not eliminate the opportunity for free riding in the sense I've " -#| "described. See Lessig, Future, 71. See also Picker, \\\"From Edison to " -#| "the Broadcast Flag,\\\" University of Chicago Law Review 70 (2003): 293­96." +#, mtrans msgid "" "These are the most important instances in our history, but there are other " "cases as well. The technology of digital audio tape (DAT), for example, was " "regulated by Congress to minimize the risk of piracy. The remedy Congress " "imposed did burden DAT producers, by taxing tape sales and controlling the " "technology of DAT. See Audio Home Recording Act of 1992 (Title 17 of the " -"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat. 4237, codified at 17 U." -"S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the " +"United States Code), Pub. L. No. 102-563, 106 Stat. 4237, codified at 17 " +"U.S.C. §1001. Again, however, this regulation did not eliminate the " "opportunity for free riding in the sense I've described. See Lessig, Future, " "71. See also Picker, \"From Edison to the Broadcast Flag,\" University of " "Chicago Law Review 70 (2003): 293­96." msgstr "" "disse er de viktigste forekomstene i vår historie, men det finnes andre " "tilfeller også. teknologi for digital audio tape (dat), for eksempel var " -"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for piratkopiering. " -"rettsmiddel Kongressen pålagt belaster dat produsenter, taxing bånd salg og " -"kontrollere teknologien for dat. ser lyd Hjem innspillingen act av 1992 " -"(tittel 17 av USA-koden), pub. l. nr. 102-563, 106 stat. 4237, kodifisert på " -"17 USC §1001. igjen, men denne forskriften ikke eliminere muligheten gratis " -"ridning i den forstand jeg har beskrevet. se lessig, fremtidige, 71. Se også " -"datovelger, \\\"fra edison til flagget kringkasting,\\\" university of " -"chicago lov gjennomgå 70 (2003): 293­96." +"regulert av Kongressen for å minimere risikoen for " +"piratkopiering. rettsmiddel Kongressen pålagt belaster dat produsenter, " +"taxing bånd salg og kontrollere teknologien for dat. ser lyd Hjem " +"innspillingen act av 1992 (tittel 17 av USA-koden), pub. l. nr. 102-563, 106 " +"stat. 4237, kodifisert på 17 USC §1001. igjen, men denne forskriften ikke " +"eliminere muligheten gratis ridning i den forstand jeg har beskrevet. se " +"lessig, fremtidige, 71. Se også datovelger, \"fra edison til flagget " +"kringkasting,\" university of chicago lov gjennomgå 70 (2003): 293­96." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5475,8 +6173,7 @@ msgid "" "ride\" on someone else's work." msgstr "" -#. PAGE BREAK 91 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all free " "riding. In none of these cases did the courts or Congress insist that the " @@ -5487,6 +6184,14 @@ msgid "" "allowed some new technology to benefit from content made before. It balanced " "the interests at stake." msgstr "" +"Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle " +"gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller Kongressen " +"insisterer at loven skal sikre at opphavsrettsinnehaver får alle verdien som " +"hans copyright opprettet. i alle tilfeller klaget opphavsrett eierne av " +"\"piratkopiering.\" i alle tilfeller, Kongressen handlet for å gjenkjenne " +"noen av legitimitet i virkemåten til den \"pirater.\" i hvert tilfelle " +"Kongressen tillatt noen ny teknologi for å dra nytte av innhold gjort " +"før. det balansert interesser på spill." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5511,8 +6216,7 @@ msgstr "" #. f25 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -msgid "" -"Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)." +msgid "Sony Corp. of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, (1984)." msgstr "" "Sony Corporation of america v. universal city studios, inc., 464 amerikanske " "417, (1984)." @@ -5530,27 +6234,39 @@ msgid "" "facilitate the distribution of content." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet is " -"changing quickly. The way people connect to the Internet (wires vs. " -"wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not become a " -"tool for \"stealing\" from artists. But neither should the law become a tool " -"to entrench one particular way in which artists (or more accurately, " -"distributors) get paid. As I describe in some detail in the last chapter of " -"this book, we should be securing income to artists while we allow the market " -"to secure the most efficient way to promote and distribute content. This " -"will require changes in the law, at least in the interim. These changes " -"should be designed to balance the protection of the law against the strong " -"public interest that innovation continue." -msgstr "" - -#. f26 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +"changing quickly. The way people connect to the Internet (wires " +"vs. wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not " +"become a tool for \"stealing\" from artists. But neither should the law " +"become a tool to entrench one particular way in which artists (or more " +"accurately, distributors) get paid. As I describe in some detail in the last " +"chapter of this book, we should be securing income to artists while we allow " +"the market to secure the most efficient way to promote and distribute " +"content. This will require changes in the law, at least in the " +"interim. These changes should be designed to balance the protection of the " +"law against the strong public interest that innovation continue." +msgstr "" +"Vi bør gjøre samme i dag. teknologien for Internett endrer seg raskt. endrer " +"måten brukere koble seg til Internett (ledninger vs. trådløs) svært " +"raskt. ingen tvil om bør nettverket ikke bli et verktøy for \"stjele\" fra " +"artister. men heller ikke bør loven bli et verktøy for å innarbeide en " +"bestemte måten hvilke artister (eller mer nøyaktig, distributører) får " +"betalt. som jeg beskriver i noen detalj i det siste kapitlet i denne boken, " +"bør vi være sikre inntekt til kunstnere mens vi tillater markedet for å " +"sikre den mest effektive måten å fremme og distribuere innhold. Dette vil " +"kreve endringer i loven, minst i mellomtiden. disse endringene skal være " +"utformet for å balansere beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse " +"at innovasjon fortsette." + +#, mtrans msgid "" "John Schwartz, \"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software Echoes " "Past Efforts,\" New York Times, 22 September 2003, C3." msgstr "" +"John schwartz, \"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare " +"reflekterer forbi innsats,\" new york times, 22 september 2003, c3." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -5570,15 +6286,17 @@ msgid "" "good use for the car before we arrest him?\"" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "\"It is our property,\" the warriors insist. \"And it should be protected " "just as any other property is protected.\"" msgstr "" +"\"det er vår eiendom,\" insisterer warriors. \"og det bør være beskyttet på " +"samme måte som en annen egenskap er beskyttet." -#. type: Content of: <book><chapter><title> +#, mtrans msgid "\"PROPERTY\"" -msgstr "" +msgstr "egenskapen" #. PAGE BREAK 94 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -5593,25 +6311,29 @@ msgstr "" "opphavsretten til å holde for noen pris som han ønsker. markeder regner " "tilbud og etterspørsel som delvis bestemmer prisen hun kan få." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "But in ordinary language, to call a copyright a \"property\" right is a bit " "misleading, for the property of copyright is an odd kind of property. " -"Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very odd. " -"I understand what I am taking when I take the picnic table you put in your " -"backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, you " -"don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to put " -"a picnic table in the backyard--by, for example, going to Sears, buying a " -"table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?" -msgstr "" +"Indeed, the very idea of property in any idea or any expression is very " +"odd. I understand what I am taking when I take the picnic table you put in " +"your backyard. I am taking a thing, the picnic table, and after I take it, " +"you don't have it. But what am I taking when I take the good idea you had to " +"put a picnic table in the backyard--by, for example, going to Sears, buying " +"a table, and putting it in my backyard? What is the thing I am taking then?" +msgstr "" +"men i vanlig språk, å ringe en copyright \"property\" høyre er litt " +"misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen om " +"eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg " +"forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg tar " +"en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men hva jeg " +"ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården--av, for " +"eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? Hva er det " +"jeg tar deretter?" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The " -#| "Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert " -#| "Ellery Bergh, eds., 1903), 330, 333­34." +#, mtrans msgid "" "Letter from Thomas Jefferson to Isaac McPherson (13 August 1813) in The " "Writings of Thomas Jefferson, vol. 6 (Andrew A. Lipscomb and Albert Ellery " @@ -5647,8 +6369,7 @@ msgstr "" "loven sier du ikke kan ta min ide eller uttrykk uten min tillatelse: loven " "blir immaterielle eiendom." -#. f2 -#. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "As the legal realists taught American law, all property rights are " "intangible. A property right is simply a right that an individual has " @@ -5658,16 +6379,23 @@ msgid "" "Is Property? Putting the Pieces Back Together,\" Arizona Law Review 45 " "(2003): 373, 429 n. 241." msgstr "" +"som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle " +"eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en " +"rettighet som en person har mot verden å gjøre eller ikke gjøre visse ting " +"som kan eller ikke kan koble til et fysisk objekt. høyre selv er " +"immaterielle, selv om objektet som det er (metaforisk) tilknyttet er " +"varige. se adam mossoff, \"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake " +"sammen,\"-arizona lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" -"But how, and to what extent, and in what form--the details, in other words--" -"matter. To get a good sense of how this practice of turning the intangible " -"into property emerged, we need to place this \"property\" in its proper " -"context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"But how, and to what extent, and in what form--the details, in other " +"words--matter. To get a good sense of how this practice of turning the " +"intangible into property emerged, we need to place this \"property\" in its " +"proper context.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the preceding " "part. I offer four stories to help put the idea of \"copyright material is " @@ -5677,22 +6405,21 @@ msgid "" "clear, and its implications will be revealed as quite different from the " "implications that the copyright warriors would have us draw." msgstr "" +"min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den " +"foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om " +"\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\" i sammenheng. hvor gikk " +"ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? Når " +"disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\"copyright-beskyttet " +"materiale er egenskapen\"--blir litt klarere og dens implikasjoner vil bli " +"avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene at opphavsrett krigere " +"ville ha oss til å tegne." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER SIX: Founders" msgstr "kapittel seks: grunnleggerne" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first " -#| "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had " -#| "written. He would continue to write plays through 1613, and the plays " -#| "that he wrote have continued to define Anglo-American culture ever since. " -#| "So deeply have the works of a sixteenth-century writer seeped into our " -#| "culture that we often don't even recognize their source. I once " -#| "overheard someone commenting on Kenneth Branagh's adaptation of Henry V: " -#| "\\\"I liked it, but Shakespeare is so full of clichés.\\\"" +#, mtrans msgid "" "William Shakespeare wrote Romeo and Juliet in 1595. The play was first " "published in 1597. It was the eleventh major play that Shakespeare had " @@ -5709,19 +6436,11 @@ msgstr "" "har fortsatt å definere angloamerikanske kultur siden. så dypt har verk av " "1500-tallet forfatter seeped inn i vår kultur at vi ofte ikke engang kjenner " "kilden. Jeg overheard en gang noen kommentere kenneth branagh tilpasning av " -"henry v: \\\"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\\\"" +"henry v: \"Jeg likte det, men shakespeare er så full av clichés.\"" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent " -#| "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his " -#| "handsome \\\"definitive editions\\\" of classic works. In addition to " -#| "Romeo and Juliet, he published an astonishing array of works that still " -#| "remain at the heart of the English canon, including collected works of " -#| "Shakespeare, Ben Jonson, John Milton, and John Dryden. See Keith Walker, " -#| "\\\"Jacob Tonson, Bookseller,\\\" American Scholar 61:3 (1992): 424­31." +#, mtrans msgid "" "Jacob Tonson is typically remembered for his associations with prominent " "eighteenth-century literary figures, especially John Dryden, and for his " @@ -5732,19 +6451,16 @@ msgid "" "Bookseller,\" American Scholar 61:3 (1992): 424­31." msgstr "" "Jacob tonson er vanligvis husket for hans assosiasjoner med fremtredende " -"1700-tallet litterære figurer, spesielt john dryden, og for hans kjekk \\" -"\"endelige versjoner\\\" av klassiske verk. i tillegg til romeo og Julie, " +"1700-tallet litterære figurer, spesielt john dryden, og for hans kjekk " +"\"endelige versjoner\" av klassiske verk. i tillegg til romeo og Julie, " "utga en utrolig rekke fungerer som fortsatt er igjen i hjertet av den " "engelske canon, inkludert collected works Shakespeare, ben jonson, john " -"milton, og john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \\\"jacob " -"tonson, bokhandel,\\\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31." +"milton, og john dryden. se Pioquinto Bernal Pioquinto Bernal, \"jacob " +"tonson, bokhandel,\" amerikansk forsker-61:3 (1992): 424­31." #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: " -#| "Vanderbilt University Press, 1968), 151­52." +#, mtrans msgid "" "Lyman Ray Patterson, Copyright in Historical Perspective (Nashville: " "Vanderbilt University Press, 1968), 151­52." @@ -5755,24 +6471,26 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 97 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the \"copy-" -"right\" for the work was still thought by many to be the exclusive right of " -"a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group of publishers called " -"the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who controlled " -"bookselling in England during the eighteenth century. The Conger claimed a " -"perpetual right to control the \"copy\" of books that they had acquired from " -"authors. That perpetual right meant that no one else could publish copies of " -"a book to which they held the copyright. Prices of the classics were thus " -"kept high; competition to produce better or cheaper editions was eliminated." +"In 1774, almost 180 years after Romeo and Juliet was written, the " +"\"copy-right\" for the work was still thought by many to be the exclusive " +"right of a single London publisher, Jacob Tonson.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Tonson was the most prominent of a small group " +"of publishers called the Conger<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> who " +"controlled bookselling in England during the eighteenth century. The Conger " +"claimed a perpetual right to control the \"copy\" of books that they had " +"acquired from authors. That perpetual right meant that no one else could " +"publish copies of a book to which they held the copyright. Prices of the " +"classics were thus kept high; competition to produce better or cheaper " +"editions was eliminated." msgstr "" -#. f3 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a " "\"copyright law.\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40." msgstr "" +"som siva vaidhyanathan hevder pent, er det feilaktige å kalle dette en " +"\"copyright lov.\" se vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 40." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -5782,13 +6500,13 @@ msgid "" "\"copyright\" act. Known as the Statute of Anne, the act stated that all " "published works would get a copyright term of fourteen years, renewable once " "if the author was alive, and that all works already published by 1710 would " -"get a single term of twenty-one additional years.<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have been free in " -"1731. So why was there any issue about it still being under Tonson's control " -"in 1774?" +"get a single term of twenty-one additional years.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Under this law, Romeo and Juliet should have " +"been free in 1731. So why was there any issue about it still being under " +"Tonson's control in 1774?" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \"copyright\" " "was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of Anne, " @@ -5799,8 +6517,16 @@ msgid "" "was no positive law that said that the publishers, or \"Stationers,\" had an " "exclusive right to print books." msgstr "" +"årsaken er at engelske ikke hadde ennå avtalt på hva \"copyright\" ingen " +"var--faktisk hadde. på tiden engelske passert Vedtektene for anne, var det " +"ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer utgivere, " +"hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga utgivere " +"monopol over publisering, som en måte å gjøre det enklere for kronen til å " +"kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, var det ingen " +"positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å skrive ut bøker i " +"utgivere, eller \"stationers\"." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. The " "Anglo-American legal tradition looks to both the words of legislatures and " @@ -5812,20 +6538,34 @@ msgid "" "after the licensing statutes had expired was whether the common law " "protected a copyright, independent of any positive law." msgstr "" +"var det ingen positiv lov, men det betyr ikke at det var ingen lov. den " +"anglo-amerikanske juridiske tradisjonen ser til begge ordene av legislatures " +"og ord dommere kjenne reglene som styrer hvordan folk er å oppføre seg. Vi " +"kaller ordene fra legislatures \"positiv lov.\" vi kaller ordene fra " +"dommerne \"sedvanerett.\" felles lov angir bakgrunnen som vedta legislatures " +"lovgivning; legislature, vanligvis kan trumfe at bakgrunnen bare hvis det " +"går gjennom en lov til å forskyve den. og så var det virkelige spørsmålet " +"etter lisensiering lover hadde utløpt om felles lov beskyttet opphavsretten, " +"uavhengig av lovverket positiv." -#. PAGE BREAK 98 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This question was important to the publishers, or \"booksellers,\" as they " -"were called, because there was growing competition from foreign publishers. " -"The Scottish, in particular, were increasingly publishing and exporting " -"books to England. That competition reduced the profits of the Conger, which " -"reacted by demanding that Parliament pass a law to again give them exclusive " -"control over publishing. That demand ultimately resulted in the Statute of " -"Anne." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"were called, because there was growing competition from foreign " +"publishers. The Scottish, in particular, were increasingly publishing and " +"exporting books to England. That competition reduced the profits of the " +"Conger, which reacted by demanding that Parliament pass a law to again give " +"them exclusive control over publishing. That demand ultimately resulted in " +"the Statute of Anne." +msgstr "" +"Dette spørsmålet var viktig til utgivere eller \"bokhandlere,\" som de ble " +"kalt, fordi det var økende konkurransen fra utenlandske utgivere. Skottland, " +"spesielt var stadig publisering og eksporterer bøker til england. at " +"konkurransen redusert fortjeneste av conger, som reagert av krevende at " +"parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll over " +"publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne." + +#, mtrans msgid "" "The Statute of Anne granted the author or \"proprietor\" of a book an " "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, and " @@ -5834,6 +6574,12 @@ msgid "" "work would then be free and could be published by anyone. Or so the " "legislature is thought to have believed." msgstr "" +"Vedtektene for anne gitt forfatteren eller \"eierskap\" av en bok, en " +"eksklusiv rett til å skrive ut denne boken. i en viktig begrensning, " +"imidlertid, og til forferdelse av bokhandlere, ga loven den lokale " +"Bokhandleren at høyre for en begrenset periode. på slutten av dette ordet, " +"copyright \"utløpt\", og arbeidet vil da være gratis, og kan bli publisert " +"av alle. eller så legislature antas å ha trodd." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -5845,7 +6591,7 @@ msgstr "" "begrense eneretten? ikke hvorfor ville de begrenser den til den bestemte " "limit de satt, men hvorfor ville begrense retten til alle?" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very " "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written by " @@ -5857,16 +6603,27 @@ msgid "" "his estate's, permission? What reason is there to allow someone else to " "\"steal\" Shakespeare's work?" msgstr "" +"for bokhandlerne, og forfattere som de representerte, hadde et veldig sterk " +"krav. ta romeo og Julie som et eksempel: som spill ble skrevet av " +"shakespeare. Det var hans geni som brakte den til verden. Han gjorde ikke ta " +"noen egenskapen når han opprettet dette spillet (det er en kontroversielle " +"påstanden, men aldri tankene), og hans oppretter denne spill, han ikke gjør " +"det noe vanskeligere for andre til å lage et spill. så hvorfor er det at " +"loven noensinne ville tillate noen annet å komme sammen og ta Shakespeares " +"uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva grunn er der for å tillate at " +"noen andre \"stjele\" Shakespeares arbeid?" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The answer comes in two parts. We first need to see something special about " -"the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of Anne. " -"Second, we have to see something important about \"booksellers.\"" +"the notion of \"copyright\" that existed at the time of the Statute of " +"Anne. Second, we have to see something important about \"booksellers.\"" msgstr "" +"svaret kommer i to deler. Først må vi se noe spesielt med oppfatningen av " +"\"copyright\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. andre, har " +"vi å se noe viktig om \"bokhandlere.\"" -#. PAGE BREAK 99 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to " "apply the concept of \"copyright\" ever more broadly. But in 1710, it wasn't " @@ -5879,20 +6636,38 @@ msgid "" "grants the author the exclusive right to copy, the exclusive right to " "distribute, the exclusive right to perform, and so on." msgstr "" +"først om opphavsrett. i de siste tre hundre årene, har vi kommet til å bruke " +"begrepet \"copyright\" stadig mer forstand. men i 1710, det var ikke så mye " +"et konsept som det var en meget bestemt høyre. opphavsretten ble født som en " +"svært spesifikke sett med begrensninger: det forbød andre fra ettertrykk en " +"bok. i 1710 var \"kopi-rett\" en rett til å bruke en bestemt maskin til å " +"replikere en bestemt arbeid. det ikke gå utover det svært smale riktig. det " +"ikke kontrollere mer generelt hvordan et arbeid kan brukes. i dag høyre " +"inkluderer en stor samling av restriksjoner på andres: det gir forfatteren " +"til eksklusiv rett til å kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, " +"eksklusiv rett til å utføre, og så videre." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were " "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the term " "was that no one could reprint Shakespeare's work without the permission of " "the Shakespeare estate. It would not have controlled anything, for example, " "about how the work could be performed, whether the work could be translated, " -"or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The \"copy-" -"right\" was only an exclusive right to print--no less, of course, but also " -"no more." +"or whether Kenneth Branagh would be allowed to make his films. The " +"\"copy-right\" was only an exclusive right to print--no less, of course, but " +"also no more." msgstr "" +"så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var " +"evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen av " +"begrepet var at ingen kan skrive Shakespeares arbeid uten tillatelse fra " +"shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel om " +"hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om kenneth " +"branagh ville være tillatt å gjøre hans filmer. \"kopi-rett\" var bare en " +"eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, selvfølgelig, men også " +"ikke mer." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Even that limited right was viewed with skepticism by the British. They had " "had a long and ugly experience with \"exclusive rights,\" especially " @@ -5905,8 +6680,18 @@ msgid "" "for new inventions. And by 1710, Parliament was eager to deal with the " "growing monopoly in publishing." msgstr "" +"selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt en " +"lang og stygg erfaring med \"eksklusive rettigheter,\" spesielt \"enerett\" " +"gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis om kronens " +"praksisen med å levere ut monopoler--spesielt monopoler for arbeider som " +"allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til å skrive ut Bibelen og " +"en monopol til darcy til å skrive ut spillkort. det engelske parlamentet " +"begynte å kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. i 1656 gikk Vedtektene " +"for monopoler, å begrense monopoler patenter for nye oppfinnelser. og ved " +"1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det voksende monopolet i " +"publisering." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Thus the \"copy-right,\" when viewed as a monopoly right, was naturally " "viewed as a right that should be limited. (However convincing the claim that " @@ -5916,6 +6701,13 @@ msgid "" "society. The British saw the harms from specialinterest favors; they passed " "a law to stop them." msgstr "" +"Dermed ble \"kopi-rett,\" når de vises som et monopol høyre, naturligvis " +"sett på som en rettighet som bør være begrenset. (men overbevisende " +"påstanden om at \"det er min eiendom, og jeg skulle ha det evig,\" prøve lød " +"overbevisende når ytre, \"det er min monopol, og jeg skulle ha det evig.\") " +"staten ville beskytte eneretten, men bare så lenge det dratt av " +"samfunnet. britene så skadene fra specialinterest favoriserer; de har " +"vedtatt en lov for å stoppe dem." #. f4 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -5928,16 +6720,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a monopoly. " -"It was also that it was a monopoly held by the booksellers. Booksellers " -"sound quaint and harmless to us. They were not viewed as harmless in " -"seventeenth-century England. Members of the Conger were increasingly seen as " -"monopolists of the worst kind--tools of the Crown's repression, selling the " -"liberty of England to guarantee themselves a monopoly profit. The attacks " -"against these monopolists were harsh: Milton described them as \"old " -"patentees and monopolizers in the trade of book-selling\"; they were \"men " -"who do not therefore labour in an honest profession to which learning is " -"indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Second, about booksellers. It wasn't just that the copyright was a " +"monopoly. It was also that it was a monopoly held by the booksellers. " +"Booksellers sound quaint and harmless to us. They were not viewed as " +"harmless in seventeenth-century England. Members of the Conger were " +"increasingly seen as monopolists of the worst kind--tools of the Crown's " +"repression, selling the liberty of England to guarantee themselves a " +"monopoly profit. The attacks against these monopolists were harsh: Milton " +"described them as \"old patentees and monopolizers in the trade of " +"book-selling\"; they were \"men who do not therefore labour in an honest " +"profession to which learning is indetted.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -6029,7 +6822,7 @@ msgid "" "private Gain of the Booksellers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a series " "of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of Anne gave " @@ -6044,40 +6837,44 @@ msgid "" "its Statute of Anne copyright had expired. This, they argued, was the only " "way to protect authors." msgstr "" +"å ha mislyktes i parlamentet, slått utgivere til domstolene i en rekke " +"tilfeller. deres argument var enkel og direkte: Vedtektene for anne ga " +"forfattere visse beskyttelse gjennom positiv loven, men disse beskyttelse " +"var ikke ment som erstatning for felles lov. i stedet, de var ment å " +"supplere felles lov. under sedvanerett var det allerede galt å ta en annen " +"persons kreative \"property\" og bruke den uten hans tillatelse. Vedtektene " +"for anne, bokhandlere hevdet, endre ikke det. derfor bare fordi beskyttelse " +"av Vedtektene for anne utløpt, det betyr ikke at beskyttelse av felles lov " +"utløpt: under felles lov de hadde rett til å forby utgivelsen av en bok, " +"selv om sine Vedtektene for anne copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, " +"var den eneste måten å beskytte forfattere." #. f6 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lyman Ray Patterson, \\\"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\\\" " -#| "Vanderbilt Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling " -#| "account, see Vaidhyanathan, 37­48." +#, mtrans msgid "" "Lyman Ray Patterson, \"Free Speech, Copyright, and Fair Use,\" Vanderbilt " "Law Review 40 (1987): 28. For a wonderfully compelling account, see " "Vaidhyanathan, 37­48." msgstr "" -"Lyman rokke patterson, \\\"ytringsfriheten, opphavsrett, og rettferdig bruk\\" -"\" vanderbilt lov gå gjennom 40 (1987): 28. for en fantastisk overbevisende-" -"konto, kan du se vaidhyanathan, 37­48." +"Lyman rokke patterson, \"ytringsfriheten, opphavsrett, og rettferdig " +"bruk\" vanderbilt lov gå gjennom 40 (1987): 28. for en fantastisk " +"overbevisende-konto, kan du se vaidhyanathan, 37­48." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "This was a clever argument, and one that had the support of some of the " "leading jurists of the day. It also displayed extraordinary chutzpah. Until " -"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers . . . " -"had as much concern for authors as a cattle rancher has for cattle." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't care squat " -"for the rights of the author. His concern was the monopoly profit that the " -"author's work gave." +"then, as law professor Raymond Patterson has put it, \"The publishers " +". . . had as much concern for authors as a cattle rancher has for " +"cattle.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The bookseller didn't " +"care squat for the rights of the author. His concern was the monopoly " +"profit that the author's work gave." msgstr "" #. f7 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright " -#| "(London: Routledge, 1992), 62­69." +#, mtrans msgid "" "For a compelling account, see David Saunders, Authorship and Copyright " "(London: Routledge, 1992), 62­69." @@ -6115,8 +6912,8 @@ msgid "" "publishing house prospered and became \"something of a center for literary " "Scotsmen.\" \"[A]mong them,\" Professor Mark Rose writes, was \"the young " "James Boswell who, together with his friend Andrew Erskine, published an " -"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"1\"/>" +"anthology of contemporary Scottish poems with Donaldson.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. f10 @@ -6133,38 +6930,43 @@ msgid "" "When the London booksellers tried to shut down Donaldson's shop in Scotland, " "he responded by moving his shop to London, where he sold inexpensive " "editions \"of the most popular English books, in defiance of the supposed " -"common law right of Literary Property.\"<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> His books undercut the Conger prices by 30 to 50 percent, and he " +"common law right of Literary Property.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> His books undercut the Conger prices by 30 to 50 percent, and he " "rested his right to compete upon the ground that, under the Statute of Anne, " "the works he was selling had passed out of protection." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The London booksellers quickly brought suit to block \"piracy\" like " "Donaldson's. A number of actions were successful against the \"pirates,\" " "the most important early victory being Millar v. Taylor." msgstr "" +"london bokhandlerne brakt raskt dress å blokkere \"piratkopiering\" som " +"donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \"pirates,\" den " +"viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor." -#. f11 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Howard B. Abrams, \"The Historic Foundation of American Copyright Law: " "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\" Wayne Law Review 29 (1983): " "1152." msgstr "" +"Howard b. abrams, \"historiske grunnlaget for amerikansk lov om opphavsrett: " +"eksploderende myten om sedvanerett opphavsrett,\" wayne lov gå gjennom 29 " +"(1983): 1152." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Millar was a bookseller who in 1729 had purchased the rights to James " "Thomson's poem \"The Seasons.\" Millar complied with the requirements of the " -"Statute of Anne, and therefore received the full protection of the statute. " -"After the term of copyright ended, Robert Taylor began printing a competing " -"volume. Millar sued, claiming a perpetual common law right, the Statute of " -"Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Statute of Anne, and therefore received the full protection of the " +"statute. After the term of copyright ended, Robert Taylor began printing a " +"competing volume. Millar sued, claiming a perpetual common law right, the " +"Statute of Anne notwithstanding.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English " "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection " @@ -6175,6 +6977,14 @@ msgid "" "permission. That common law rule thus effectively gave the booksellers a " "perpetual right to control the publication of any book assigned to them." msgstr "" +"astonishingly til moderne advokater avtalt en av de største dommerne i " +"engelsk historie, Herren mansfield, med bokhandlerne. Uansett beskyttelse " +"Vedtektene for anne ga bokhandlere, det ikke, han holdt, Slukk sedvanerett " +"rett. spørsmålet var om felles lov ville beskytte forfatteren mot " +"etterfølgende \"pirater.\" mansfield svaret var Ja: felles lov ville stolpe " +"taylor fra ettertrykk thomson's diktet uten millar's tillatelse. som regel " +"sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne evigvarende rett til å " +"kontrollere publiseringen av noen bok som er tilordnet." #. PAGE BREAK 103 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -6185,21 +6995,21 @@ msgid "" "that Parliament had struggled with in 1710: How best to limit the monopoly " "power of publishers? Parliament's strategy was to offer a term for existing " "works that was long enough to buy peace in 1710, but short enough to assure " -"that culture would pass into competition within a reasonable period of time. " -"Within twenty-one years, Parliament believed, Britain would mature from the " -"controlled culture that the Crown coveted to the free culture that we " -"inherited." +"that culture would pass into competition within a reasonable period of " +"time. Within twenty-one years, Parliament believed, Britain would mature " +"from the controlled culture that the Crown coveted to the free culture that " +"we inherited." msgstr "" "regnet som et spørsmål om abstrakt rettferdighet--resonnement som om " -"rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første prinsipper--" -"mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den ignorert var " -"større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan man best kan " -"begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var å tilby en frist " -"for eksisterende verk som var lang nok til å kjøpe fred i 1710, men kort nok " -"til å sikre at kultur ville passere inn i konkurransen innen en rimelig " -"tidsperiode. innen tjueen år, parlamentet trodd, Storbritannia ville modne " -"fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til gratis kultur som vi har " -"arvet." +"rettferdighet var bare et spørsmål om logiske fradrag fra første " +"prinsipper--mansfield's konklusjon kan gjøre noen følelse. men hva den " +"ignorert var større problemet parlamentet hadde slitt med i 1710: hvordan " +"man best kan begrense monopol makt utgivere? parlamentets strategi var å " +"tilby en frist for eksisterende verk som var lang nok til å kjøpe fred i " +"1710, men kort nok til å sikre at kultur ville passere inn i konkurransen " +"innen en rimelig tidsperiode. innen tjueen år, parlamentet trodd, " +"Storbritannia ville modne fra den kontrollerte kulturen som kronen tatt til " +"gratis kultur som vi har arvet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6217,8 +7027,8 @@ msgstr "ibid., 1156." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Millar died soon after his victory, so his case was not appealed. His estate " -"sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas Beckett." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an " +"sold Thomson's poems to a syndicate of printers that included Thomas " +"Beckett.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Donaldson then released an " "unauthorized edition of Thomson's works. Beckett, on the strength of the " "decision in Millar, got an injunction against Donaldson. Donaldson appealed " "the case to the House of Lords, which functioned much like our own Supreme " @@ -6246,13 +7056,18 @@ msgstr "" "Vedtektene for anne utløpt, fungerer som hadde vært beskyttet av Vedtektene " "var ikke lenger beskyttet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented to " "the House and voted upon first by the \"law lords,\" members of special " "legal distinction who functioned much like the Justices in our Supreme " "Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords generally voted." msgstr "" +"house of lords var en merkelig institusjon. juridiske spørsmål ble " +"presentert for huset og kåret upon første av \"lov lords,\" medlemmer av " +"spesielle rettslig skille mellom som fungerte mye som justiariusene i våre " +"Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords vanligvis " +"stemte." #. PAGE BREAK 104 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -6272,16 +7087,23 @@ msgstr "" "forståelse av sedvanerett, nå en copyright ble løst i en begrenset periode, " "hvoretter arbeidet beskyttet av opphavsrett sendes til public domain." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"The public domain.\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there was no " "clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a strong " "argument that common law copyrights were perpetual. After 1774, the public " "domain was born. For the first time in Anglo-American history, the legal " "control over creative works expired, and the greatest works in English " -"history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and Bunyan--" -"were free of legal restraint." +"history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, and " +"Bunyan--were free of legal restraint." msgstr "" +"\"i public domain.\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen klar " +"idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk argumentet " +"at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble public domain " +"født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, juridisk kontroll over " +"kreative gjerninger utløpt, og den største verker i engelsk historie, " +"inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson og bunyan--var fri for " +"juridiske selvbeherskelse." #. f13 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -6297,8 +7119,8 @@ msgid "" "so much engrossed the attention of the public, and none has been tried " "before the House of Lords in the decision of which so many individuals were " "interested.\" \"Great rejoicing in Edinburgh upon victory over literary " -"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"property: bonfires and illuminations.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -6320,8 +7142,7 @@ msgid "" "devise to their successors.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 105 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Ruined\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration to say " "that the change was profound. The decision of the House of Lords meant that " @@ -6338,8 +7159,25 @@ msgid "" "chose to let it develop-- chose in the books they bought and wrote; chose in " "the memes they repeated and endorsed. Chose in a competitive context, not a " "context in which the choices about what culture is available to people and " -"how they get access to it are made by the few despite the wishes of the many." -msgstr "" +"how they get access to it are made by the few despite the wishes of the " +"many." +msgstr "" +"\"ødela\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å si at " +"endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at bokhandlerne ikke " +"lenger kan kontrollere hvordan kultur i england vil vokse og utvikle. kultur " +"i england var etterpå gratis. for selvfølgelig, i en begrenset periode etter " +"et arbeid ble utgitt, hadde den lokale Bokhandleren ikke i den forstand at " +"opphavsretten ikke ville bli respektert, en eksklusiv rett til å kontrollere " +"publiseringen av denne boken. og ikke i den forstand at bøker kan bli " +"stjålet, for selv etter at opphavsretten utløpt, du fortsatt måtte kjøpe " +"boka fra noen. men gratis i den forstand at kulturen og dens vekst, vil være " +"styrt av en liten gruppe av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked " +"gjør, denne fritt marked for fri kultur ville vokse som forbrukere og " +"produsenter valgte. engelsk kultur ville utvikle så mange engelsk lesere " +"valgte å la det utvikle--valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes " +"de gjentas og godkjent. valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en " +"sammenheng der valg om hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de " +"får tilgang til den er laget av få til tross for ønskene til mange." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6365,8 +7203,8 @@ msgstr "" "Jon annet er en filmskaper. Han er best kjent for sin dokumentarer og har " "vært svært vellykket i å spre sin kunst. Han er også en lærer, og som lærer " "meg selv, jeg misunner lojalitet og beundring at hans elever føler seg for " -"ham. (jeg møtte, ved et uhell, to av hans studenter ved et middagsselskap. " -"Han var deres Gud)." +"ham. (jeg møtte, ved et uhell, to av hans studenter ved et " +"middagsselskap. Han var deres Gud)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6405,7 +7243,7 @@ msgstr "" "simpsons. som andre dømt det denne touch tegneserie hjalp fangst smaken av " "det som var spesielt med scenen." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else " "attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons. For of " @@ -6413,6 +7251,12 @@ msgid "" "material you need the permission of the copyright owner, unless \"fair use\" " "or some other privilege applies." msgstr "" +"år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, ellers " +"forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. for " +"selvfølgelig, er de få sekunder opphavsrettsbeskyttet; og selvfølgelig, hvis " +"du vil bruke opphavsrettsbeskyttet materiale du trenger tillatelse fra " +"eieren av opphavsretten, med mindre \"fair use\" eller noen andre " +"privilegium gjelder." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6422,11 +7266,11 @@ msgid "" "was happy to have it in the film, but he told Else to contact Gracie Films, " "the company that produces the program." msgstr "" -"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få tillatelse. " -"Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en halfsecond-bilde på en " -"liten TV satt i hjørnet av rommet. Hvordan kan det vondt? Groening var glade " -"for å ha det i filmen, men han fortalt annet for å kontakte gracie films, " -"firmaet som lager programmet." +"annet kalt simpsons skaperen matt groening's kontor for å få " +"tillatelse. Groening godkjent skutt. skjøt var en fire og en " +"halfsecond-bilde på en liten TV satt i hjørnet av rommet. Hvordan kan det " +"vondt? Groening var glade for å ha det i filmen, men han fortalt annet for å " +"kontakte gracie films, firmaet som lager programmet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6437,12 +7281,12 @@ msgid "" "just confirming the permission with Fox." msgstr "" "Gracie films var bra med den, også, men de, som groening, ønsket å være " -"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's morselskapet. " -"annet kalt fox og fortalte dem om klippet i hjørnet av ett rom skutt av " -"filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre sier. Han var " -"bare bekrefte tillatelsen med fox." +"forsiktig. så de fortalte andre for å kontakte fox, gracie's " +"morselskapet. annet kalt fox og fortalte dem om klippet i hjørnet av ett rom " +"skutt av filmen. Matt groening hadde allerede gitt tillatelse, andre " +"sier. Han var bare bekrefte tillatelsen med fox." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Then, as Else told me, \"two things happened. First we discovered . . . that " "Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone [at " @@ -6451,8 +7295,14 @@ msgid "" "seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in the corner of " "the shot.\"" msgstr "" +"deretter, som ellers fortalte meg, \"to ting har skjedd. første vi " +"oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det " +"minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \"og " +"andre fox\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss å " +"bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i " +"hjørnet av skutt.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he " "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera. He explained " @@ -6460,9 +7310,13 @@ msgid "" "educational rate on this.\" That was the educational rate, Herrera told " "Else. A day or so later, Else called again to confirm what he had been told." msgstr "" +"Ellers var sikker på at det var en feil. Han jobbet seg opp noen trodde han " +"var vice president for lisensiering, rebecca herrera. Han forklarte henne, " +"\"det må være noen feil her.... Vi ber om din pedagogisk rate på dette.\"det " +"var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller så senere, ellers " +"kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt fortalt." -#. PAGE BREAK 108 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"I wanted to make sure I had my facts straight,\" he told me. \"Yes, you " "have your facts straight,\" she said. It would cost $10,000 to use the clip " @@ -6471,6 +7325,12 @@ msgid "" "me, I'll turn you over to our attorneys.\" As an assistant to Herrera told " "Else later on, \"They don't give a shit. They just want the money.\"" msgstr "" +"\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\" sa han til meg. \"Ja, du " +"har din fakta rett,\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å bruke klippet " +"av simpsons i hjørnet av et skudd i en dokumentarfilm om wagner's ring " +"syklus. og deretter astonishingly, herrera fortalte annet \"og hvis du " +"siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\" som assistent for herrera " +"fortalte andre senere, \"de ikke gir faen. de vil bare penger.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6494,9 +7354,9 @@ msgid "" "copyrighted material thus sometimes requires the permission of the copyright " "owner. If the use that Else wanted to make of the Simpsons copyright were " "one of the uses restricted by the law, then he would need to get the " -"permission of the copyright owner before he could use the work in that way. " -"And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set the " -"price for any use that the law says the owner gets to control." +"permission of the copyright owner before he could use the work in that " +"way. And in a free market, it is the owner of the copyright who gets to set " +"the price for any use that the law says the owner gets to control." msgstr "" "Det er ingen tvil om at noen om matt groening eller fox, eier opphavsretten " "til simpsons. at opphavsretten er deres eiendom. for å bruke at " @@ -6507,7 +7367,7 @@ msgstr "" "måten. og i et fritt marked, det er eieren av opphavsretten hvem som kan " "angi pris for bruk som loven sier eieren får kontroll." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "For example, \"public performance\" is a use of The Simpsons that the " "copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite " @@ -6516,16 +7376,26 @@ msgid "" "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever she " "wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law." msgstr "" +"\"offentlig fremføring\" er for eksempel en bruk av simpsons blir eieren av " +"opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt episoder, " +"leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \"min favoritt " +"simpsons\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. og " +"rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun ønsker--$ " +"10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av loven." -#. f1 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "For an excellent argument that such use is \"fair use,\" but that lawyers " "don't permit recognition that it is \"fair use,\" see Richard A. Posner with " -"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred " -"\" (draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August " +"William F. Patry, \"Fair Use and Statutory Reform in the Wake of Eldred \" " +"(draft on file with author), University of Chicago Law School, 5 August " "2003." msgstr "" +"Hvis et utmerket argument at slik bruk er \"rettferdig bruk\", men at " +"jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \"rettferdig bruk,\" se " +"richard a. posner med william f. patry, \"rettferdig bruk og lovbestemte " +"reform i kjølvannet av eldred\" (utkast på filen med forfatteren), " +"university of chicago law school, 5 august 2003." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6535,13 +7405,13 @@ msgid "" "of The Simpsons--and fair use does not require the permission of anyone." msgstr "" -#. PAGE BREAK 109 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -msgid "" -"So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:" +#, mtrans +msgid "So I asked Else why he didn't just rely upon \"fair use.\" Here's his reply:" msgstr "" +"så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \"rettferdig bruk.\" her " +"annet hans svar:" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what " "lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly " @@ -6550,16 +7420,26 @@ msgid "" "absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any concrete " "way. Here's why:" msgstr "" +"simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket " +"advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly " +"relevant i praksis for de av oss faktisk prøver å gjøre og kringkaste " +"dokumentarer. Jeg har aldri hatt noen tvil om at det var \"klart fair use\" " +"i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på konseptet på " +"noen konkret måte. Her er hvorfor:" -#. 1. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para> +#, mtrans msgid "" "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy Errors " -"and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue sheet" -"\" listing the source and licensing status of each shot in the film. They " -"take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can grind the " -"application process to a halt." +"and Omissions insurance. The carriers require a detailed \"visual cue " +"sheet\" listing the source and licensing status of each shot in the " +"film. They take a dim view of \"fair use,\" and a claim of \"fair use\" can " +"grind the application process to a halt." msgstr "" +"før vår filmer som kan sendes, krever nettverket at vi kjøper feil og " +"utelatelser forsikring. operatører krever en detaljert \"visual cue ark\" " +"liste over kilden og lisensiering status for hver skudd i filmen. de tar en " +"dim visning av \"fair use\", og et krav om \"fair use\" kan slipe " +"søknadsprosessen til å stoppe." #. 2. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para> @@ -6583,16 +7463,20 @@ msgstr "" "selv ordensforstyrrelser juridiske problemer, og selv for å forsvare et " "prinsipp." -#. 3. -#. PAGE BREAK 110 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para> +#, mtrans msgid "" -"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law " -"School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox " -"would \"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless " -"of the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had " -"the bigger legal department and the deeper pockets, me or them." +"I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law School " +". . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that Fox would " +"\"depose and litigate you to within an inch of your life,\" regardless of " +"the merits of my claim. He made clear that it would boil down to who had the " +"bigger legal department and the deeper pockets, me or them." msgstr "" +"Jeg gjorde, faktisk snakke med en av dine kolleger ved stanford law " +"school... som bekreftet at det var rimelig bruk. han bekreftet også at fox " +"ville \"avsette og litigate du innenfor en tomme av livet,\" uavhengig av " +"fordelene ved mitt krav. Han gjorde det klart at det ville koker ned til " +"hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere lommebøker, meg eller " +"dem." #. 4. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><orderedlist><listitem><para> @@ -6621,10 +7505,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"This practice shows just how far the law has come from its eighteenth-" -"century roots. The law was born as a shield to protect publishers' profits " -"against the unfair competition of a pirate. It has matured into a sword that " -"interferes with any use, transformative or not." +"This practice shows just how far the law has come from its " +"eighteenth-century roots. The law was born as a shield to protect " +"publishers' profits against the unfair competition of a pirate. It has " +"matured into a sword that interferes with any use, transformative or not." msgstr "" "denne øvelsen viser bare hvor langt loven har kommet fra sine 1700-tallet " "røtter. loven ble født som et skjold for å beskytte utgivere fortjeneste mot " @@ -6663,9 +7547,9 @@ msgstr "" "voksende markedet for CD-ROM-teknologi--ikke å distribuere film, men å gjøre " "ting med film som ellers ville være svært vanskelig. i 1993 lanserte han et " "initiativ for å utvikle et produkt for å bygge retrospectives på arbeidet " -"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint eastwood. " -"ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra hans filmer " -"og intervjuer med tallene viktig til sin karriere." +"til bestemt aktører. den første skuespilleren valgt var clint " +"eastwood. ideen var å presentere alt arbeidet av eastwood, med klipp fra " +"hans filmer og intervjuer med tallene viktig til sin karriere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6694,7 +7578,7 @@ msgstr "" "sin karriere ble brukt på warner brothers, og så var det relativt lett å få " "tillatelse for innholdet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \"Our goal was " "that we were going to have a clip from every one of Eastwood's films,\" " @@ -6702,21 +7586,32 @@ msgid "" "done this before,\" Alben explained. \"No one had ever tried to do this in " "the context of an artistic look at an actor's career.\"" msgstr "" +"deretter alben og hans team besluttet å inkludere faktiske film " +"klipp. \"vårt mål var at vi skulle ha et klipp fra hver og en av Eastwoods " +"film,\" fortalte alben meg. Det var her at problemet oppsto. \"ingen hadde " +"noensinne virkelig gjort dette før,\" forklarte alben. \"ingen hadde noen " +"gang prøvd å gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en " +"skuespiller-karriere.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave. Slade asked, " "\"Well, what will it take?\"" msgstr "" +"Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, " +"\"Vel, hva vil det ta?\"" -#. f1 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of " "publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of " "his image. But these rights, too, burden \"Rip, Mix, Burn\" creativity, as " "this chapter evinces." msgstr "" +"teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de " +"publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell " +"utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene også, belaster \"rip, " +"mikse, brenne\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6750,7 +7645,7 @@ msgstr "" "hans resourcefulness som skjult åpenbare bizarreness av hans tale, recounted " "alben bare hva de gjorde:" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "So we very mechanically went about looking up the film clips. We made some " "artistic decisions about what film clips to include--of course we were going " @@ -6758,6 +7653,11 @@ msgid "" "the guy on the ground who's wiggling under the gun and you need to get his " "permission. And then you have to decide what you are going to pay him." msgstr "" +"så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen " +"kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig vi " +"skulle bruke \"gjøre dagen min\" utklippet fra dirty harry. men du må få " +"fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin " +"tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham." #. PAGE BREAK 113 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> @@ -6773,14 +7673,14 @@ msgid "" msgstr "" "vi besluttet at det ville være rettferdig hvis vi tilbudt dem dayplayer-rate " "for retten til å gjenbruke denne prestasjonen. Vi snakker om et klipp av " -"mindre enn et minutt, men hvis du vil bruke denne prestasjonen på CD-ROM-" -"hastigheten på tiden var ca $600. så vi hadde å identifisere menneskene – " -"noen av dem var vanskelig å identifisere fordi i eastwood filmer du ikke kan " -"fortelle som fyren krasjer gjennom glass – er det skuespiller eller er det " -"stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et team, min assistent og " -"noen andre, og vi bare ringe personer." +"mindre enn et minutt, men hvis du vil bruke denne prestasjonen på " +"CD-ROM-hastigheten på tiden var ca $600. så vi hadde å identifisere " +"menneskene – noen av dem var vanskelig å identifisere fordi i eastwood " +"filmer du ikke kan fortelle som fyren krasjer gjennom glass – er det " +"skuespiller eller er det stuntman? og så begynte vi bare, vi satt sammen et " +"team, min assistent og noen andre, og vi bare ringe personer." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed up " "himself to be sure that the rights had been cleared. Others were " @@ -6791,12 +7691,22 @@ msgid "" "Alben and his team had cleared the rights to this retrospective CD-ROM on " "Clint Eastwood's career." msgstr "" +"enkelte aktører var glad for å hjelpe--donald sutherland, for eksempel fulgt " +"opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre var " +"målløs på deres hell. Alben vil spørre: \"Hei, kan jeg betale $600 eller " +"kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\" og de ville si, \"er du " +"for real? Hei, jeg ville elske å få $1200. \"og noen selvfølgelig var litt " +"vanskelig (fraseparerte ex-kone, spesielt). men til slutt, alben og teamet " +"hans hadde klarert rettighetene til denne retrospektiv CD-ROMen på clint " +"eastwood karriere." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "It was one year later--\"and even then we weren't sure whether we were " "totally in the clear.\"" msgstr "" +"Det var ett år senere, \"og selv da vi var ikke sikker på om vi var helt i " +"klartekst.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6808,7 +7718,7 @@ msgstr "" "eneste gangen han visste av som et lag hadde påtatt seg et kjempestort " "prosjekt for å slippe en retrospektiv." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands " "and said, \"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the music, " @@ -6818,6 +7728,12 @@ msgid "" "musicians,\" and we just went at it very systematically and cleared the " "rights." msgstr "" +"alle trodde det ville være for hardt. alle bare kastet opp sine hender og " +"sa, \"oh, mine gosh, en film, det er så mange opphavsrettigheter, er det " +"musikken, det er manuskriptet, det er direktør, det er skuespillere.\" men " +"vi bare brøt det ned. vi bare sette det inn i sin bærende deler og sa: \"OK, " +"det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange musikere,\" og " +"vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet rettighetene." #. PAGE BREAK 114 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -6832,8 +7748,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "U.S. Department of Commerce Office of Acquisition Management, Seven Steps to " -"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>." +"Performance-Based Services Acquisition, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #22</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -6841,19 +7757,24 @@ msgid "" "But I pressed Alben about how weird it seems that it would have to take a " "year's work simply to clear rights. No doubt Alben had done this " "efficiently, but as Peter Drucker has famously quipped, \"There is nothing " -"so useless as doing efficiently that which should not be done at all." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Did it make sense, I asked " +"so useless as doing efficiently that which should not be done at " +"all.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Did it make sense, I asked " "Alben, that this is the way a new work has to be made?" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "For, as he acknowledged, \"very few . . . have the time and resources, and " -"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be made. " -"Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody really " -"thought they were ever giving rights for originally, that you would have to " -"go clear rights for these kinds of clips?" +"the will to do this,\" and thus, very few such works would ever be " +"made. Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what anybody " +"really thought they were ever giving rights for originally, that you would " +"have to go clear rights for these kinds of clips?" msgstr "" +"for, som han erkjente, \"svært få... har tid og ressurser og viljen til å " +"gjøre dette,\" og dermed svært få slike arbeider noensinne vil bli " +"gjort. betyr det fornuftig, jeg spurte ham, fra standpunktet av hva noen " +"trodde de var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå klart " +"rettigheter for disse typer utklipp?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -6885,27 +7806,41 @@ msgstr "" "hver? ville ikke mye mer opprettes hvis den juridiske delen av den kreative " "prosessen kan gjøres for å være mer ren?" -#. PAGE BREAK 115 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--where " "you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to estranged former " "spouses--you'd see a lot more of this work, because it wouldn't be so " "daunting to try to put together a retrospective of someone's career and " -"meaningfully illustrate it with lots of media from that person's career. " -"You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd build in " -"a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it would be a " -"known cost. That's the thing that trips everybody up and makes this kind of " -"product hard to get off the ground. If you knew I have a hundred minutes of " -"film in this product and it's going to cost me X, then you build your budget " -"around it, and you can get investments and everything else that you need to " -"produce it. But if you say, \"Oh, I want a hundred minutes of something and " -"I have no idea what it's going to cost me, and a certain number of people " -"are going to hold me up for money,\" then it becomes difficult to put one of " -"these things together." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"meaningfully illustrate it with lots of media from that person's " +"career. You'd build in a cost as the producer of one of these things. You'd " +"build in a cost of paying X dollars to the talent that performed. But it " +"would be a known cost. That's the thing that trips everybody up and makes " +"this kind of product hard to get off the ground. If you knew I have a " +"hundred minutes of film in this product and it's going to cost me X, then " +"you build your budget around it, and you can get investments and everything " +"else that you need to produce it. But if you say, \"Oh, I want a hundred " +"minutes of something and I have no idea what it's going to cost me, and a " +"certain number of people are going to hold me up for money,\" then it " +"becomes difficult to put one of these things together." +msgstr "" +"absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der du " +"ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte tidligere " +"ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det ikke ville være " +"så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av noen er karriere og " +"meningsfull måte illustrere det med mange medier fra personens karriere. du " +"vil bygge inn en kostnad som produsent av en av disse tingene. du vil bygge " +"inn en kostnadene til betale x dollar til talent som utføres. men det ville " +"være en kjent kostnad. Det er ting som turer alle opp og gjør denne typen " +"produkt som er vanskelig å få av bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre " +"minutter med film i dette produktet og det kommer til å koste meg x, " +"deretter du bygge budsjettet rundt det, og du kan få investeringer og alt " +"annet du vil produsere den. men hvis du sier, \"oh, jeg ønsker en hundre " +"minutter av noe jeg aner ikke hva det vil koste meg og et visst antall " +"mennesker kommer til å holde meg opp for penger\", og det blir vanskeligere " +"å sette en av disse tingene sammen." + +#, mtrans msgid "" "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the " "richest investors in the world. He therefore had authority and access that " @@ -6914,14 +7849,28 @@ msgid "" "because the costs of clearing the rights are so high? These costs are the " "burdens of a kind of regulation. Put on a Republican hat for a moment, and " "get angry for a bit. The government defines the scope of these rights, and " -"the scope defined determines how much it's going to cost to negotiate them. " -"(Remember the idea that land runs to the heavens, and imagine the pilot " -"purchasing flythrough rights as he negotiates to fly from Los Angeles to San " -"Francisco.) These rights might well have once made sense; but as " -"circumstances change, they make no sense at all. Or at least, a well-" -"trained, regulationminimizing Republican should look at the rights and ask, " -"\"Does this still make sense?\"" -msgstr "" +"the scope defined determines how much it's going to cost to negotiate " +"them. (Remember the idea that land runs to the heavens, and imagine the " +"pilot purchasing flythrough rights as he negotiates to fly from Los Angeles " +"to San Francisco.) These rights might well have once made sense; but as " +"circumstances change, they make no sense at all. Or at least, a " +"well-trained, regulationminimizing Republican should look at the rights and " +"ask, \"Does this still make sense?\"" +msgstr "" +"Alben jobbet for et stort selskap. hans selskap var støttet av noen av de " +"rikeste investorene i verden. derfor hadde han myndighet og pålogging som " +"gjennomsnittlig webdesigner ikke ville. så hvis det tok ham et år, hvor " +"lenge vil det ta noen andre? og hvor mye kreativitet er aldri gjort bare " +"fordi kostnadene ved å fjerne rettigheter er så høy? disse kostnadene er " +"byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et " +"øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse " +"rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å " +"forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk " +"piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra los " +"angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort " +"fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele " +"tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing republikanske " +"bør se på rettighetene og spør, \"betyr dette fortsatt fornuftig?\"" #. PAGE BREAK 116 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -6934,11 +7883,11 @@ msgid "" "Fairbank, had produced." msgstr "" "Jeg har sett flash av anerkjennelse når folk får dette punktet, men bare et " -"par ganger. Først var på en konferanse av føderale dommere i california. " -"dommernes var samlet for å diskutere nye temaet cyber-loven. Jeg ble bedt om " -"å være på panelet. Harvey saferstein, et godt respektert advokat fra en l.a. " -"firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, robert " -"fairbank, hadde produsert." +"par ganger. Først var på en konferanse av føderale dommere i " +"california. dommernes var samlet for å diskutere nye temaet cyber-loven. Jeg " +"ble bedt om å være på panelet. Harvey saferstein, et godt respektert advokat " +"fra en l.a. firmaet, introdusert i panelet med en video som han og en venn, " +"robert fairbank, hadde produsert." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6952,7 +7901,7 @@ msgstr "" "var perfekt, ned til seksti minutter stoppeklokken. dommernes elsket enhver " "minutt av den." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, " "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He had " @@ -6961,6 +7910,12 @@ msgid "" "question: \"Do you know how many federal laws were just violated in this " "room?\"" msgstr "" +"Når lysene kom opp, kikket jeg over til min copanelist, david nimmer, " +"kanskje den ledende opphavsrett lærd og practitioner i nasjonen. Han hadde " +"en forbauset se på ansiktet hans, som han kikket ned på tvers av rommet med " +"over 250 well-entertained dommere. tar en illevarslende tone, han begynte " +"sin tale med et spørsmål: \"vet du hvor mange føderale lover ble bare brutt " +"i dette rommet?\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -6979,17 +7934,17 @@ msgid "" msgstr "" "for selvfølgelig to briljant talentfulle skaperne som laget denne filmen " "ikke hadde gjort hva alben gjorde. de hadde ikke tilbrakte et år å fjerne " -"rettighetene til disse klippene; teknisk, hva de hadde gjort brudd på loven. " -"Selvfølgelig, det var ikke som om de eller noen skulle prosecuted for dette " -"krenkelse (tilstedeværelse av 250 dommere) og en gaggle av føderale marshals " -"til tross for. men nimmer var å gjøre et viktig poeng: et år før noen hadde " -"hørt om word-napster, og to år før et annet medlem av panelet, david boies, " -"ville forsvare napster før niende circuit court of appeals, nimmer prøvde å " -"få dommere å se at loven ikke skulle vennlig til kapasitetene som gir denne " -"teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre fantastiske ting enkelt; men " -"du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig." - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"rettighetene til disse klippene; teknisk, hva de hadde gjort brudd på " +"loven. Selvfølgelig, det var ikke som om de eller noen skulle prosecuted for " +"dette krenkelse (tilstedeværelse av 250 dommere) og en gaggle av føderale " +"marshals til tross for. men nimmer var å gjøre et viktig poeng: et år før " +"noen hadde hørt om word-napster, og to år før et annet medlem av panelet, " +"david boies, ville forsvare napster før niende circuit court of appeals, " +"nimmer prøvde å få dommere å se at loven ikke skulle vennlig til " +"kapasitetene som gir denne teknologien. teknologi betyr at du kan nå gjøre " +"fantastiske ting enkelt; men du ikke kunne enkelt gjøre dem lovlig." + +#, mtrans msgid "" "We live in a \"cut and paste\" culture enabled by technology. Anyone " "building a presentation knows the extraordinary freedom that the cut and " @@ -6997,6 +7952,11 @@ msgid "" "about any image you want; in another second, you can have it planted in your " "presentation." msgstr "" +"Vi lever i en \"klippe og lime\" kultur aktiveres av teknologi. alle bygge " +"en presentasjon vet ekstraordinære friheten som klippe- og limefunksjon " +"arkitekturen av Internett opprettet--i et sekund som du kan finne omtrent " +"alle bildet du ønsker; i en annen andre, kan du ha det plantet i " +"presentasjonen." #. PAGE BREAK 117 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -7019,16 +7979,21 @@ msgstr "" "kritikken av rullebladet industri som det er gjennom blanding av flash! og " "musikk." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "All of these creations are technically illegal. Even if the creators wanted " -"to be \"legal,\" the cost of complying with the law is impossibly high. " -"Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of creativity is never made. " -"And for that part that is made, if it doesn't follow the clearance rules, it " -"doesn't get released." +"to be \"legal,\" the cost of complying with the law is impossibly " +"high. Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of creativity is never " +"made. And for that part that is made, if it doesn't follow the clearance " +"rules, it doesn't get released." msgstr "" +"alle disse kreasjoner er teknisk ulovlig. Selv om skaperne ønsket å være " +"\"lovlig\", er kostnadene for å overholde loven impossibly høy. Derfor " +"lovlydige sorteringer, er et vell av kreativitet aldri gjort. og for den " +"aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for klaring, det ikke " +"komme ut." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights so " "that people are free to build upon our culture. Free to add or mix as they " @@ -7043,6 +8008,18 @@ msgid "" "a full property right (meaning the right to name his own price) unless he " "registers the work." msgstr "" +"til noen, disse historiene foreslå en løsning: La oss endre blanding av " +"rettigheter, slik at folk er gratis å bygge på vår kultur. gratis å legge " +"til eller blande som de ønsker. Vi kan selv foreta denne endringen uten " +"nødvendigvis som krever at \"gratis\" Bruk være fri som i «gratis øl.\"i " +"stedet, systemet kan bare gjør det enkelt for etterarbeid skaperne å " +"kompensere kunstnere uten å kreve en hær av advokater framover: regel, for " +"eksempel som sier\"royalty skyldte opphavsrettighetene til en uregistrert " +"arbeid for avledede gjenbruk av hans arbeid vil være en flat 1 prosent av " +"netto inntekterskal holdes i escrow for opphavsrett eieren. \"under denne " +"regelen, eieren av opphavsretten som kunne ha nytte av noen royalty, men han " +"ville ikke ha nytte av en full immaterielle rettigheter (som betyr retten " +"til å gi navn til sin egen pris) med mindre han registrerer arbeidet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7056,8 +8033,7 @@ msgstr "" "under denne plan, ville produsere nye inntekter for kunstnere. Hva grunn " "ville alle ha til å motsette seg det?" -#. PAGE BREAK 118 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike Myers, " "the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. According to the " @@ -7067,8 +8043,15 @@ msgid "" "the use of stateof-the-art digital technology--insert Myers and other actors " "into the film, thereby creating an entirely new piece of entertainment.\"" msgstr "" +"i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, comic " +"geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, myers og " +"drøm-arbeider ville arbeide sammen for å danne en \"unik filmskapning " +"pakten.\" under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg privatrettslige " +"rettigheter til eksisterende filmselskaper treff og klassikere, skrive nye " +"storylines og--med bruk av stateof-the-art digital teknologi--sett myers og " +"andre aktører i filmen, og dermed skape et helt nytt stykke underholdning." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The announcement called this \"film sampling.\" As Myers explained, \"Film " "Sampling is an exciting way to put an original spin on existing films and " @@ -7077,6 +8060,13 @@ msgid "" "concept and apply it to film.\" Steven Spielberg is quoted as saying, \"If " "anyone can create a way to bring old films to new audiences, it is Mike.\"" msgstr "" +"utlysningen kalles denne \"film prøvetaking.\" som myers forklart, \"film " +"prøvetaking er en spennende måte å sette en opprinnelige spinn på " +"eksisterende filmer og lar publikum å se gamle filmer i et nytt lys. rap " +"artister har gjort dette i årevis med musikk, og vi nå er i stand til å ta " +"det samme konseptet og bruke den på film.\"steven spielberg er sitert som " +"sier,\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer til nye " +"målgrupper, det er mike\"." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7086,8 +8076,8 @@ msgid "" "copyright, the real meaning of the DreamWorks announcement is just this: It " "is Mike Myers and only Mike Myers who is free to sample. Any general freedom " "to build upon the film archive of our culture, a freedom in other contexts " -"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and famous--" -"and presumably rich." +"presumed for us all, is now a privilege reserved for the funny and " +"famous--and presumably rich." msgstr "" "Spielberg er rett. filmen prøvetaking av myers vil bli strålende. men hvis " "du ikke tenke på det, du vil kanskje savne helt utrolig punktet om denne " @@ -7098,7 +8088,7 @@ msgstr "" "sammenhenger antatt for oss alle, er nå et privilegium reservert for morsomt " "og berømte-- og antagelig rik." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first " "continues the story of the last chapter: the vagueness of \"fair use.\" Much " @@ -7111,23 +8101,41 @@ msgid "" "rely upon fair use rights. Either way, the creative process is a process of " "paying lawyers--again a privilege, or perhaps a curse, reserved for the few." msgstr "" +"dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter " +"historien om det siste kapitlet: vagueness av \"rettferdig bruk.\" mye av " +"\"prøvetaking\" bør bli vurdert \"rettferdig bruk.\", men få vil stole på så " +"svak en doktrine å opprette. som fører til den andre grunnen at privilegiet " +"er forbeholdt få: kostnadene ved forhandling juridiske rettighetene for " +"kreative gjenbruk av innhold er astronomically høy. disse kostnadene speile " +"kostnadene med rettferdig bruk: du enten betale en advokat for å forsvare " +"fair use-rettigheter eller betale en advokat for å spore opp tillatelser, så " +"du trenger ikke å stole på fair use rettigheter. Uansett, den kreative " +"prosessen er en prosess med å betale advokater--igjen en rettighet, eller " +"kanskje en forbannelse, forbeholdt få." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER NINE: Collectors" msgstr "kapittel 9: samlere" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In April 1996, millions of \"bots\"--computer codes designed to \"spider,\" " "or automatically search the Internet and copy content--began running across " "the Net. Page by page, these bots copied Internet-based information onto a " -"small set of computers located in a basement in San Francisco's Presidio. " -"Once the bots finished the whole of the Internet, they started again. Over " -"and over again, once every two months, these bits of code took copies of the " -"Internet and stored them." +"small set of computers located in a basement in San Francisco's " +"Presidio. Once the bots finished the whole of the Internet, they started " +"again. Over and over again, once every two months, these bits of code took " +"copies of the Internet and stored them." msgstr "" +"i april 1996 fikk begynte millioner av \"bots\"--datakode utformet til " +"\"edderkopp\", eller automatisk søke Internett og kopiere innholdet--kjører " +"over nettet. side for side, disse botene kopiert Internett-basert " +"informasjon på et lite sett med datamaskiner som er plassert i en kjeller i " +"san Franciscos presidio. Når roboter ferdig med hele Internett, startet de " +"igjen. igjen og igjen, en gang enhver to måneder, disse biter av koden tok " +"kopier av Internett og lagret dem." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. And " "at a small announcement in Berkeley, California, the archive that these " @@ -7136,6 +8144,11 @@ msgid "" "see all of its copies going back to 1996, as well as when those pages " "changed." msgstr "" +"av oktober 2001, roboter hadde samlet inn mer enn fem år av Kopier. og på en " +"liten pressemelding i berkeley, california, arkivet som disse kopiene " +"opprettet internet archive, ble åpnet til verden. bruker en teknologi som " +"kalles \"vei tilbake maskinen\", kan du angi en web-side, og se alle dens " +"Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7170,12 +8183,11 @@ msgid "" msgstr "" "Det er det samme med Internett. Hvis du går til en webside i dag, er det " "ingen måte for deg å vite om innholdet du leser er det samme som innholdet " -"du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være forskjellige. " -"Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten noen pålitelig " -"minne." +"du lese før. siden kan virke det samme, men innholdet kan være " +"forskjellige. Internett er orwell's bibliotek--oppdatert hele tiden, uten " +"noen pålitelig minne." -#. f1 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White House " "changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, press release " @@ -7183,6 +8195,11 @@ msgid "" "without notice, to \"Major Combat Operations in Iraq Have Ended.\" E-mail " "from Brewster Kahle, 1 December 2003." msgstr "" +"fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus " +"endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, pressemelding " +"uttalt, \"stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" som ble senere " +"endret, uten varsel, \"store stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\" " +"e-post fra brewster kahle, 1 desember 2003." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7195,37 +8212,37 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"We take it for granted that we can go back to see what we remember reading. " -"Think about newspapers. If you wanted to study the reaction of your hometown " -"newspaper to the race riots in Watts in 1965, or to Bull Connor's water " -"cannon in 1963, you could go to your public library and look at the " +"We take it for granted that we can go back to see what we remember " +"reading. Think about newspapers. If you wanted to study the reaction of your " +"hometown newspaper to the race riots in Watts in 1965, or to Bull Connor's " +"water cannon in 1963, you could go to your public library and look at the " "newspapers. Those papers probably exist on microfiche. If you're lucky, they " "exist in paper, too. Either way, you are free, using a library, to go back " "and remember--not just what it is convenient to remember, but remember " "something close to the truth." msgstr "" -"vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg leser. " -"Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på rase " -"opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan du gå " -"til din offentlige bibliotek og se på avisene. Disse papirene finnes " -"sannsynligvis på mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, også. " -"Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og huske--" -"ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær sannheten." +"vi ta det for gitt at vi kan gå tilbake til å se hva vi husker jeg " +"leser. Tenk på aviser. Hvis du ønsker å studere reaksjon i hjembyen avisa på " +"rase opptøyene i watt i 1965, eller til bull connor's vannkanon i 1963, kan " +"du gå til din offentlige bibliotek og se på avisene. Disse papirene finnes " +"sannsynligvis på mikrokort. Hvis du er heldig, finnes de i papir, " +"også. Uansett, du er fri, ved hjelp av et bibliotek, for å gå tilbake og " +"huske--ikke bare hva det er praktisk å huske, men husker noe nær sannheten." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat it. " -"That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we have " -"a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key is " -"whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by " +"It is said that those who fail to remember history are doomed to repeat " +"it. That's not quite correct. We all forget history. The key is whether we " +"have a way to go back to rediscover what we forget. More directly, the key " +"is whether an objective past can keep us honest. Libraries help do that, by " "collecting content and keeping it, for schoolchildren, for researchers, for " "grandma. A free society presumes this knowedge." msgstr "" -"Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta den. " -"Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har en " -"måte å gå tilbake til Gjenoppdag hva vi glemme. nøkkelen er mer direkte om " -"en objektiv siste kan holde oss ærlig. biblioteker hjelpe gjøre det, ved å " -"samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et " +"Det sies at de som ikke klarer å huske historie er dømt til å gjenta " +"den. Det er ikke helt riktig. vi alle glemme historie. nøkkelen er om vi har " +"en måte å gå tilbake til Gjenoppdag hva vi glemme. nøkkelen er mer direkte " +"om en objektiv siste kan holde oss ærlig. biblioteker hjelpe gjøre det, ved " +"å samle innhold og holde den, for skolebarn, til forskere for bestemor. et " "fritt samfunn forutsetter dette knowedge." #. PAGE BREAK 121 @@ -7266,23 +8283,36 @@ msgstr "" "2002, arkivet hadde over 10 milliarder sider, og det ble vokser om en " "milliard sider per måned." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human " "history. At the end of 2002, it held \"two hundred and thirty terabytes of " "material\"--and was \"ten times larger than the Library of Congress.\" And " "this was just the first of the archives that Kahle set out to build. In " "addition to the Internet Archive, Kahle has been constructing the Television " -"Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the Internet. " -"While much of twentieth-century culture was constructed through television, " -"only a tiny proportion of that culture is available for anyone to see today. " -"Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt University--" -"thanks to a specific exemption in the copyright law. That content is " -"indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But other than " -"that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If you were " -"Barbara Walters you could get access to [the archives], but if you are just " -"a graduate student?\" As Kahle put it," -msgstr "" +"Archive. Television, it turns out, is even more ephemeral than the " +"Internet. While much of twentieth-century culture was constructed through " +"television, only a tiny proportion of that culture is available for anyone " +"to see today. Three hours of news are recorded each evening by Vanderbilt " +"University--thanks to a specific exemption in the copyright law. That " +"content is indexed, and is available to scholars for a very low fee. \"But " +"other than that, [television] is almost unavailable,\" Kahle told me. \"If " +"you were Barbara Walters you could get access to [the archives], but if you " +"are just a graduate student?\" As Kahle put it," +msgstr "" +"vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap i " +"menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \"to hundre og tredve " +"terabyte materiale\"-- og var \"ti ganger større enn the library of " +"congress.\" og dette var bare først av arkivene at kahle er fastsatt til å " +"bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært konstruere " +"TV-arkivet. TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn Internett. mens mye " +"av 1900-tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare en liten andel av denne " +"kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre timer med nyheter registreres " +"hver kveld av vanderbilt university--takket være en bestemt fritak i lov om " +"opphavsrett. innholdet er indeksert, og er tilgjengelig for forskere for en " +"svært lav avgift. \"men annet enn at, [TV] er nesten utilgjengelig,\" " +"fortalte kahle meg. \"Hvis du var barbara walters du kan få tilgang til " +"[arkivene], men hvis du er bare en utdannet student?\" som kahle sa," #. PAGE BREAK 122 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> @@ -7334,20 +8364,15 @@ msgstr "" #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Doug Herrick, \\\"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at " -#| "the Library of Congress,\\\" Film Library Quarterly 13 nos. 2­3 (1980): 5; " -#| "Anthony Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the " -#| "United States ( Jefferson, N.C.: McFarland & Co., 1992), 36." +#, mtrans msgid "" "Doug Herrick, \"Toward a National Film Collection: Motion Pictures at the " "Library of Congress,\" Film Library Quarterly 13 nos. 2­3 (1980): 5; Anthony " "Slide, Nitrate Won't Wait: A History of Film Preservation in the United " "States ( Jefferson, N.C.: McFarland & Co., 1992), 36." msgstr "" -"Doug herrick, \\\"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of " -"congress,\\\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 2­3 (1980): 5; Anthony " +"Doug herrick, \"mot en nasjonal Filmsamling: filmindustrien på library of " +"congress,\" film biblioteket kvartalsvise 13 nr 2­3 (1980): 5; Anthony " "lysbildet, nitrat vil ikke vente: en historie om filmen bevaring i USA " "(jefferson, NC: mcfarland & Co, 1992), 36." @@ -7363,7 +8388,7 @@ msgid "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The same is generally true about television. Television broadcasts were " "originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, so " @@ -7374,6 +8399,14 @@ msgid "" "government didn't demand them. The content of this part of American culture " "is practically invisible to anyone who would look." msgstr "" +"det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke " +"opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig å fange sendinger, så det var " +"ingen frykt for \"tyveri.\", men som teknologi aktivert fanger, broadcasters " +"grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi av hver " +"kringkastingen for arbeidet med å være \"opphavsrettsbeskyttet.\", men " +"kopiene var bare holdt av broadcasters. Ingen biblioteket hadde rett til " +"dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den amerikanske " +"kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se." #. PAGE BREAK 123 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -7389,29 +8422,44 @@ msgstr "" "Kahle var ivrig etter å rette opp dette. før september 11, 2001, hadde han " "og hans allierte begynt å fange TV. de tyve radiostasjoner fra hele verden " "er merket, og trykk på record-knappen. etter 11 september, kahle, arbeide " -"med mange andre, merkede tjue radiostasjoner fra hele verden, og starter 11. " -"oktober 2001, gjort sin dekning i uken av 11 september tilgjengelig gratis " -"on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden dekkes " -"hendelsene den dagen." +"med mange andre, merkede tjue radiostasjoner fra hele verden, og starter " +"11. oktober 2001, gjort sin dekning i uken av 11 september tilgjengelig " +"gratis on-line. alle kunne se hvordan nyhetsrapporter fra rundt om i verden " +"dekkes hendelsene den dagen." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose " "archive of film includes close to 45,000 \"ephemeral films\" (meaning films " "other than Hollywood movies, films that were never copyrighted), Kahle " "established the Movie Archive. Prelinger let Kahle digitize 1,300 films in " -"this archive and post those films on the Internet to be downloaded for free. " -"Prelinger's is a for-profit company. It sells copies of these films as stock " -"footage. What he has discovered is that after he made a significant chunk " -"available for free, his stock footage sales went up dramatically. People " -"could easily find the material they wanted to use. Some downloaded that " -"material and made films on their own. Others purchased copies to enable " -"other films to be made. Either way, the archive enabled access to this " -"important part of our culture. Want to see a copy of the \"Duck and Cover\" " -"film that instructed children how to save themselves in the middle of " -"nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the film in a few " -"minutes--for free." -msgstr "" +"this archive and post those films on the Internet to be downloaded for " +"free. Prelinger's is a for-profit company. It sells copies of these films as " +"stock footage. What he has discovered is that after he made a significant " +"chunk available for free, his stock footage sales went up " +"dramatically. People could easily find the material they wanted to use. Some " +"downloaded that material and made films on their own. Others purchased " +"copies to enable other films to be made. Either way, the archive enabled " +"access to this important part of our culture. Want to see a copy of the " +"\"Duck and Cover\" film that instructed children how to save themselves in " +"the middle of nuclear attack? Go to archive.org, and you can download the " +"film in a few minutes--for free." +msgstr "" +"Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv av " +"filmen inkluderer nær 45.000 \"flyktige filmer\" (det vil si filmer enn " +"hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), kahle " +"etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i denne " +"arkiv og legge disse filmene på Internett kan lastes ned gratis. prelinger's " +"er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene som " +"aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han gjorde en " +"betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget gikk " +"dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket å bruke. noen " +"dataoverførte materialet og fremstilt filmer på egenhånd. andre kjøpt Kopier " +"Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet aktivert " +"tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi av filmen " +"\"duck og dekke\" som instruert barn hvordan lagre seg midt i kjernefysisk " +"angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i noen " +"minutter--gratis." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7439,11 +8487,10 @@ msgstr "" "til dette innholdet, men han ønsker også å gjøre andre til å selge tilgang " "til den. hans mål er å sikre konkurranse i tilgang til denne viktige delen " "av vår kultur. ikke under kommersielle livet av en bit av kreative eiendom, " -"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et ikke-" -"kommersiell liv." +"men under en second life som alle kreative egenskapen har--et " +"ikke-kommersiell liv." -#. PAGE BREAK 124 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of " "creative property goes through different \"lives.\" In its first life, if " @@ -7453,6 +8500,13 @@ msgid "" "commercial life is extremely important. Without this commercial market, " "there would be, many argue, much less creativity." msgstr "" +"Her er en idé som vi skal klarere gjenkjenne. hver bit av kreative " +"egenskapen går gjennom ulike \"liv.\" i sin første liv, hvis skaperen er " +"heldig, innholdet er solgt. i slike tilfeller er det kommersielle markedet " +"vellykket for skaperen. det store flertallet av creative-egenskapen nyte " +"ikke slik suksess, men noen tydelig gjør. for innholdet er kommersiell " +"levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville det være, mange " +"hevder, mye mindre kreativitet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7470,8 +8524,7 @@ msgstr "" "kunnskap om vår historie. i denne second life, kan innholdet fortsette å " "informere selv om denne informasjonen ikke lenger er solgt." -#. f3 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Dave Barns, \"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, Bar " "Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\" Chicago Tribune, 5 " @@ -7480,16 +8533,22 @@ msgid "" "Doctrine in the Era of Digital Networks,\" Boston College Law Review 44 " "(2003): 593 n. 51." msgstr "" +"Dave barns, \"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, bar " +"eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\" chicago tribune, 5 " +"september 1997, på t lake 1 l. bøker publisert mellom 1927 og 1946, bare 2,2 " +"prosent var i Skriv ut i 2002. r. anthony reese, \"den første salg doktrinen " +"i tid med digitale nettverk,\" boston college lov gå gjennom 44 (2003): 593 " +"n. 51." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "The same has always been true about books. A book goes out of print very " -"quickly (the average today is after about a year<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"0\"/>). After it is out of print, it can be sold in used book stores " -"without the copyright owner getting anything and stored in libraries, where " -"many get to read the book, also for free. Used book stores and libraries are " -"thus the second life of a book. That second life is extremely important to " -"the spread and stability of culture." +"quickly (the average today is after about a year<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>). After it is out of print, it can be sold in " +"used book stores without the copyright owner getting anything and stored in " +"libraries, where many get to read the book, also for free. Used book stores " +"and libraries are thus the second life of a book. That second life is " +"extremely important to the spread and stability of culture." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -7497,18 +8556,20 @@ msgid "" "Yet increasingly, any assumption about a stable second life for creative " "property does not hold true with the most important components of popular " "culture in the twentieth and twenty-first centuries. For these--television, " -"movies, music, radio, the Internet--there is no guarantee of a second life. " -"For these sorts of culture, it is as if we've replaced libraries with Barnes " -"& Noble superstores. With this culture, what's accessible is nothing but " -"what a certain limited market demands. Beyond that, culture disappears." +"movies, music, radio, the Internet--there is no guarantee of a second " +"life. For these sorts of culture, it is as if we've replaced libraries with " +"Barnes & Noble superstores. With this culture, what's accessible is " +"nothing but what a certain limited market demands. Beyond that, culture " +"disappears." msgstr "" "ennå i økende grad holder noen antakelse om en stabil second life for " "kreative egenskapen ikke true med de viktigste komponentene i " "populærkulturen i de tjuende og tjueførste århundrene. for disse--TV, " -"filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second life. " -"for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med barnes " -"& noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er noe " -"annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner kultur." +"filmer, musikk, radio, Internett - det er ingen garanti for en second " +"life. for disse slags kultur er det som om vi har erstattet biblioteker med " +"barnes & noble superstores. med denne kulturen, hva er tilgjengelig er " +"noe annet enn hva en viss begrenset marked krav. utover det forsvinner " +"kultur." #. PAGE BREAK 125 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -7521,8 +8582,8 @@ msgid "" "economics. The market made it impossibly difficult to do anything about this " "ephemeral culture; the law had little practical effect." msgstr "" -"for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette så. " -"det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og " +"for det meste av det tjuende århundre var det økonomi som gjorde dette " +"så. det ville ha vært sinnsykt dyrt å samle og gjøre tilgjengelig alle TV og " "film og musikk: kostnaden for analoge Kopier er svært høy. så selv om loven " "i prinsippet ville har begrenset mulighet til en brewster kahle å kopiere " "kultur Generelt, ekte begrensningen var økonomi. markedet gjorde det " @@ -7552,33 +8613,34 @@ msgid "" "for the first time at a point where that dream is possible. As Kahle " "describes," msgstr "" -"omfanget av dette potensielle arkivet er noe vi har aldri forestilt meg før. " -"brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første gang " -"ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver," +"omfanget av dette potensielle arkivet er noe vi har aldri forestilt meg " +"før. brewster kahles i vår historie har drømt om det; men vi er for første " +"gang ved et punkt der det er mulig at drømmen. som kahle beskriver," #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" -"It looks like there's about two to three million recordings of music. Ever. " -"There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, . . . and " -"about one to two million movies [distributed] during the twentieth century. " -"There are about twenty-six million different titles of books. All of these " -"would fit on computers that would fit in this room and be able to be " -"afforded by a small company. So we're at a turning point in our history. " -"Universal access is the goal. And the opportunity of leading a different " -"life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the things " -"humankind would be most proud of. Up there with the Library of Alexandria, " -"putting a man on the moon, and the invention of the printing press." -msgstr "" -"Det ser ut som det er om to til tre millioner opptak av musikk. noensinne. " -"Det er om lag hundre tusen teatralsk utgivelser av filmer,... og om ett til " -"to millioner filmer [fordelt] under det tjuende århundre. Det er om lag tjue " -"- seks millioner forskjellige titler på bøker. alle disse ville passe på " -"datamaskiner som ville passe inn i dette rommet og kunne ha råd av et lite " -"selskap. så er vi ved et vendepunkt i vår historie. særlige er målet. og " -"muligheten til å lede et annet liv, basert på dette, er... spennende. Det " -"kan være en av tingene som menneskeheten ville være mest stolt av. å sette " -"en mann på månen, og oppfinnelsen av trykkpressen oppe med biblioteket i " -"alexandria." +"It looks like there's about two to three million recordings of music. " +"Ever. There are about a hundred thousand theatrical releases of movies, " +". . . and about one to two million movies [distributed] during the twentieth " +"century. There are about twenty-six million different titles of books. All " +"of these would fit on computers that would fit in this room and be able to " +"be afforded by a small company. So we're at a turning point in our " +"history. Universal access is the goal. And the opportunity of leading a " +"different life, based on this, is . . . thrilling. It could be one of the " +"things humankind would be most proud of. Up there with the Library of " +"Alexandria, putting a man on the moon, and the invention of the printing " +"press." +msgstr "" +"Det ser ut som det er om to til tre millioner opptak av " +"musikk. noensinne. Det er om lag hundre tusen teatralsk utgivelser av " +"filmer,... og om ett til to millioner filmer [fordelt] under det tjuende " +"århundre. Det er om lag tjue - seks millioner forskjellige titler på " +"bøker. alle disse ville passe på datamaskiner som ville passe inn i dette " +"rommet og kunne ha råd av et lite selskap. så er vi ved et vendepunkt i vår " +"historie. særlige er målet. og muligheten til å lede et annet liv, basert på " +"dette, er... spennende. Det kan være en av tingene som menneskeheten ville " +"være mest stolt av. å sette en mann på månen, og oppfinnelsen av " +"trykkpressen oppe med biblioteket i alexandria." #. PAGE BREAK 126 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -7599,13 +8661,13 @@ msgstr "" "eller Arkiver kan være. Når kommersielle livet av kreative egenskapen " "avsluttes, vet jeg ikke. men det gjør. og når den gjør det, kahle og hans " "arkiv hint på en verden der denne kunnskap og kultur, forblir perpetually " -"tilgjengelig. noen vil trekke på det å forstå det. noen å kritisere den. " -"noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for å gjenopprette siste for " -"fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for mye av " -"vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan gjøre " -"drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen." +"tilgjengelig. noen vil trekke på det å forstå det. noen å kritisere " +"den. noen vil bruke den, som walt disney gjorde, for å gjenopprette siste " +"for fremtiden. disse teknologiene lover noe som hadde blitt ufattelig for " +"mye av vår fortid--en fremtid for vår fortid. teknologi for digital arts kan " +"gjøre drømmen om biblioteket i alexandria virkelig igjen." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Technologists have thus removed the economic costs of building such an " "archive. But lawyers' costs remain. For as much as we might like to call " @@ -7614,10 +8676,16 @@ msgid "" "\"property.\" And the law of property restricts the freedoms that Kahle and " "others would exercise." msgstr "" +"Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å bygge " +"et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi kanskje " +"liker å kalle disse \"archives\", så varmt som ideen om et \"bibliotek\" kan " +"virke, \"innhold\" som er samlet inn i disse digitale mellomrom er også " +"noens \"egenskapen.\" og loven om egenskapen begrenser friheter som kahle, " +"og andre vil utøve." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> +#, mtrans msgid "CHAPTER TEN: \"Property\"" -msgstr "" +msgstr "Kapittel 10: \"property\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7663,24 +8731,24 @@ msgid "" "Valenti is only the third president of the MPAA. No president before him has " "had as much influence over that organization, or over Washington. As a " "Texan, Valenti has mastered the single most important political skill of a " -"Southerner--the ability to appear simple and slow while hiding a lightning-" -"fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble man. But this " -"Harvard MBA, and author of four books, who finished high school at the age " -"of fifteen and flew more than fifty combat missions in World War II, is no " -"Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered the city in a " -"quintessentially Washingtonian way." +"Southerner--the ability to appear simple and slow while hiding a " +"lightning-fast intellect. To this day, Valenti plays the simple, humble " +"man. But this Harvard MBA, and author of four books, who finished high " +"school at the age of fifteen and flew more than fifty combat missions in " +"World War II, is no Mr. Smith. When Valenti went to Washington, he mastered " +"the city in a quintessentially Washingtonian way." msgstr "" "Valenti er bare den tredje presidenten av mpaa. Ingen president før ham har " -"hatt så stor innflytelse over denne organisasjonen eller over washington. " -"som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske ferdigheter til " -"en southerner--muligheten til å vises enkle og treg mens skjule en lynrask " -"intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke mann. men denne " -"harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført videregående skole i " -"en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe oppdrag i andre " -"verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til washington, han " -"mestret byen i en typiske washingtonian måte." +"hatt så stor innflytelse over denne organisasjonen eller over " +"washington. som en Texas har valenti mestret enkelt viktigste politiske " +"ferdigheter til en southerner--muligheten til å vises enkle og treg mens " +"skjule en lynrask intellekt. til denne dag har spiller valenti enkel, ydmyke " +"mann. men denne harvard mba, og forfatter av fire bøker, som fullført " +"videregående skole i en alder av femten, og fløy mer enn femti bekjempe " +"oppdrag i andre verdenskrig, er ingen mr. smith. Når valenti gikk til " +"washington, han mestret byen i en typiske washingtonian måte." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture " "depends upon, the MPAA has done important good. In crafting the MPAA rating " @@ -7690,21 +8758,25 @@ msgid "" "epitomized in Valenti's every act, to redefine the meaning of \"creative " "property.\"" msgstr "" +"til å forsvare kunstneriske frihet og ytringsfriheten som avhenger av vår " +"kultur, har mpaa gjort viktig gode. i laging Toppliste mpaa, har det " +"sannsynligvis unngått mye tale-regulere skade. men det er et aspekt til " +"organisasjonens misjon som er både den mest radikale og de viktigste. Dette " +"er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, til å " +"redefinere betydningen av \"kreative property.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -msgid "" -"In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:" -msgstr "" -"i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:" +msgid "In 1982, Valenti's testimony to Congress captured the strategy perfectly:" +msgstr "i 1982 innspilt valenti's vitnesbyrd til Kongressen strategien perfekt:" #. f1 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para><footnote><para> msgid "" -"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R. 4794, H.R. " -"4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on Courts, " -"Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee on the " -"Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd sess. (1982): 65 " -"(testimony of Jack Valenti)." +"Home Recording of Copyrighted Works: Hearings on H.R. 4783, H.R. 4794, " +"H.R. 4808, H.R. 5250, H.R. 5488, and H.R. 5705 Before the Subcommittee on " +"Courts, Civil Liberties, and the Administration of Justice of the Committee " +"on the Judiciary of the House of Representatives, 97th Cong., 2nd " +"sess. (1982): 65 (testimony of Jack Valenti)." msgstr "" "Hjem registrering av opphavsrettslig beskyttet verk: hearings på hr 4783, hr " "4794, hr 4808, hr 5250, hr 5488 og hr 5705 før subcommittee on domstoler, " @@ -7714,9 +8786,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" -"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the counter-" -"charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and women " -"will keep returning to the fundamental issue, the central theme which " +"No matter the lengthy arguments made, no matter the charges and the " +"counter-charges, no matter the tumult and the shouting, reasonable men and " +"women will keep returning to the fundamental issue, the central theme which " "animates this entire debate: Creative property owners must be accorded the " "same rights and protection resident in all other property owners in the " "nation. That is the issue. That is the question. And that is the rostrum on " @@ -7724,42 +8796,48 @@ msgid "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 129 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's " "rhetoric, is brilliant and simple and brilliant because simple. The " "\"central theme\" to which \"reasonable men and women\" will return is this: " "\"Creative property owners must be accorded the same rights and protections " -"resident in all other property owners in the nation.\" There are no second-" -"class citizens, Valenti might have continued. There should be no second-" -"class property owners." +"resident in all other property owners in the nation.\" There are no " +"second-class citizens, Valenti might have continued. There should be no " +"second-class property owners." msgstr "" +"strategien for denne retorikk, som strategi for de fleste av valenti's " +"retorikk, er strålende og enkel og strålende fordi enkel. \"sentrale " +"temaet\" som \"rimelig menn og kvinner\" vil returnere er dette: \"kreative " +"bolig må substansiell med samme rettigheter og beskyttelsene bosatt i alle " +"andre bolig i nasjonen.\" det er ingen andre klasses borgere, valenti " +"kanskje har fortsatt. Det bør være ingen annenklasses bolig." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with " "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use " "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a claim " -"made by anyone who is serious in this debate than this claim of Valenti's. " -"Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the nation's " -"foremost extremist when it comes to the nature and scope of \"creative " -"property.\" His views have no reasonable connection to our actual legal " -"tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly redefined " -"that tradition, at least in Washington." -msgstr "" +"made by anyone who is serious in this debate than this claim of " +"Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps the " +"nation's foremost extremist when it comes to the nature and scope of " +"\"creative property.\" His views have no reasonable connection to our actual " +"legal tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has slowly " +"redefined that tradition, at least in Washington." +msgstr "" +"denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt " +"med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker " +"valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme " +"krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av " +"valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets " +"fremste ekstremistgrupper når det kommer til naturen og omfanget av " +"\"kreative egenskapen.\" sitt syn har ingen rimelig tilknytning til vår " +"faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm " +"har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington." #. f2 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lawyers speak of \\\"property\\\" not as an absolute thing, but as a " -#| "bundle of rights that are sometimes associated with a particular object. " -#| "Thus, my \\\"property right\\\" to my car gives me the right to exclusive " -#| "use, but not the right to drive at 150 miles an hour. For the best effort " -#| "to connect the ordinary meaning of \\\"property\\\" to \\\"lawyer talk,\\" -#| "\" see Bruce Ackerman, Private Property and the Constitution (New Haven: " -#| "Yale University Press, 1977), 26­27." +#, mtrans msgid "" "Lawyers speak of \"property\" not as an absolute thing, but as a bundle of " "rights that are sometimes associated with a particular object. Thus, my " @@ -7769,11 +8847,11 @@ msgid "" "Private Property and the Constitution (New Haven: Yale University Press, " "1977), 26­27." msgstr "" -"advokater snakker om \\\"property\\\" ikke som en absolute ting, men som en " +"advokater snakker om \"property\" ikke som en absolute ting, men som en " "bunt av rettigheter som er noen ganger knyttet til bestemte objekter. Dermed " -"gir min \\\"eiendom rett\\\" til bilen min meg retten til eksklusiv bruk, " +"gir min \"eiendom rett\" til bilen min meg retten til eksklusiv bruk, " "men ikke rettigheten til å kjøre på 150 miles i timen. å koble den vanlige " -"betydningen av \\\"eiendom\\\" til \\\"advokat talk\\\" beste innsats, kan " +"betydningen av \"eiendom\" til \"advokat talk\" beste innsats, kan " "du se bruce ackerman, privat eiendom og grunnloven (new haven: yale " "university press, 1977), 26­27." @@ -7821,9 +8899,9 @@ msgstr "" "behandlet rettigheter i kreative egenskapen annerledes fra rettigheter som " "er bosatt i alle andre bolig. de har aldri vært den samme. og de aldri skal " "være den samme, fordi, men counterintuitive dette kan synes å gjøre dem det " -"samme vil være å svekke fundamentalt mulighet for nye skapere å lage. " -"kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn perfekt " -"kontroll." +"samme vil være å svekke fundamentalt mulighet for nye skapere å " +"lage. kreativitet, avhenger av eierne av kreativitet som har mindre enn " +"perfekt kontroll." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7846,7 +8924,7 @@ msgstr "" "et snev at det er noe fundamentalt galt i valenti's-argumentet, må vi se " "lenger enn USA Grunnloven selv." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The framers of our Constitution loved \"property.\" Indeed, so strongly did " "they love property that they built into the Constitution an important " @@ -7857,9 +8935,16 @@ msgid "" "sense, sacred. It cannot ever be taken from the property owner unless the " "government pays for the privilege." msgstr "" +"forfatterne av vår grunnlov elsket \"egenskapen.\" faktisk så sterkt gjorde " +"de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. Hvis " +"regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper et " +"stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte endringsforslaget " +"\"takings setningen,\" å betale deg \"bare erstatning\" for som " +"tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen er, i en viss forstand, " +"hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra eiendommen eier med mindre " +"regjeringen betaler for privilegiet." -#. PAGE BREAK 131 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti " "calls \"creative property.\" In the clause granting Congress the power to " @@ -7872,6 +8957,16 @@ msgid "" "Constitution that requires compensation for your land requires that you lose " "your \"creative property\" right without any compensation at all." msgstr "" +"men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti samtaler " +"\"kreative egenskapen.\" i setningsdelen gir Kongressen makt til å opprette " +"\"kreative property\" Grunnloven krever at etter en \"begrenset tid,\" " +"Kongressen ta tilbake rettighetene at det har gitt og egenskapen " +"\"kreative\" gratis til public domain. men når Kongressen gjør dette, når " +"utløpet av en opphavsrett begrepet \"tar\" din opphavsrett og snur den over " +"til public domain, Kongressen ikke har noen forpliktelse til å betale \"bare " +"erstatning\" for denne \"tar.\" i stedet samme grunnlov som krever " +"erstatning for ditt land krever at du mister din \"kreative eiendom\" rett " +"uten noen kompensasjon overhodet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7883,11 +8978,11 @@ msgid "" "arguing for a change in our Constitution itself." msgstr "" "grunnlov dermed på sitt ansikt sier at disse to former for egenskapen ikke " -"skal får de samme rettighetene. de er tydelig å bli behandlet annerledes. " -"Valenti er derfor ikke bare ber om en endring i vår tradisjon når han hevder " -"at creative-bolig bør substansiell de samme rettighetene som hver andre " -"eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i våre " -"Grunnloven selv." +"skal får de samme rettighetene. de er tydelig å bli behandlet " +"annerledes. Valenti er derfor ikke bare ber om en endring i vår tradisjon " +"når han hevder at creative-bolig bør substansiell de samme rettighetene som " +"hver andre eiendomsrett eier. Han er effektivt kranglet for en endring i " +"våre Grunnloven selv." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -7925,7 +9020,7 @@ msgstr "" "som alle andre eiendom? Hvorfor de krever at for kreative egenskapen det må " "være et frivare?" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "To answer this question, we need to get some perspective on the history of " "these \"creative property\" rights, and the control that they enabled. Once " @@ -7937,6 +9032,15 @@ msgid "" "paid, but whether institutions designed to assure that artists get paid need " "also control how culture develops." msgstr "" +"for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse " +"\"kreative eiendom\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi ser " +"klart hvor annerledes disse rettighetene er definert, vil vi være i en bedre " +"posisjon til å stille spørsmål som bør være kjernen i denne krigen: ikke om " +"kreative egenskapen skal beskyttes, men hvordan. ikke om vi vil håndheve " +"rettigheter gir loven til creative-bolig, men hva bestemt blanding av " +"rettigheter bør være. ikke om artister som skal betales, men om " +"institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du også " +"kontrollere hvordan kultur utvikler seg." #. PAGE BREAK 132 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -7988,7 +9092,8 @@ msgstr "" "reglene satt på forhånd er brutt. så hvis for eksempel du willfully krenke " "madonna's copyright ved å kopiere en sang fra hennes siste CD-ROMen, og " "bokføre det\\/den på weben, kan du bli straffet med en $150.000 fine. fine " -"er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av staten." +"er en ex post straff for å bryte en ex ante regelen. Det er pålagt av " +"staten." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -8022,34 +9127,45 @@ msgid "" msgstr "" "markedet er en tredje type betingelse. betingelsen er berørt gjennom " "betingelser: du kan gjøre x Hvis du betaler y; vil du få betalt m Hvis du " -"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller normer--" -"det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli tatt lovlig; Det " -"er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et sett av normer og " -"bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en samtidige " -"begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg." - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -msgid "" -"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \"architecture\"--" -"the physical world as one finds it--is a constraint on behavior. A fallen " -"bridge might constrain your ability to get across a river. Railroad tracks " -"might constrain the ability of a community to integrate its social life. As " -"with the market, architecture does not effect its constraint through ex post " -"punishments. Instead, also as with the market, architecture effects its " -"constraint through simultaneous conditions. These conditions are imposed not " -"by courts enforcing contracts, or by police punishing theft, but by nature, " -"by \"architecture.\" If a 500-pound boulder blocks your way, it is the law " -"of gravity that enforces this constraint. If a $500 airplane ticket stands " -"between you and a flight to New York, it is the market that enforces this " -"constraint." -msgstr "" +"gjør n. slike betingelser er åpenbart ikke uavhengig av loven eller " +"normer--det er regler som definerer hva må kjøpes Hvis det er å bli tatt " +"lovlig; Det er normer som sier hva selges på riktig måte. men gitt et sett " +"av normer og bakgrunn av eiendom og kontrakt lov, markedet pålegger en " +"samtidige begrensning på hvor en person eller gruppe kan oppføre seg." + +#, mtrans +msgid "" +"Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, " +"\"architecture\"--the physical world as one finds it--is a constraint on " +"behavior. A fallen bridge might constrain your ability to get across a " +"river. Railroad tracks might constrain the ability of a community to " +"integrate its social life. As with the market, architecture does not effect " +"its constraint through ex post punishments. Instead, also as with the " +"market, architecture effects its constraint through simultaneous " +"conditions. These conditions are imposed not by courts enforcing contracts, " +"or by police punishing theft, but by nature, by \"architecture.\" If a " +"500-pound boulder blocks your way, it is the law of gravity that enforces " +"this constraint. If a $500 airplane ticket stands between you and a flight " +"to New York, it is the market that enforces this constraint." +msgstr "" +"til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \"arkitektur\"--den " +"fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en falne bro " +"kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks kan begrense " +"evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som med markedet, " +"påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post straffene. i stedet, " +"også som med markedet, arkitektur effekter betingelsen gjennom samtidige " +"forhold. disse betingelsene er pålagt ikke av domstolene håndheve " +"kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men av natur, \"arkitektur.\" " +"Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, det er lov av tyngdekraften som " +"gjennomfører denne betingelsen. Hvis en $500 flybillett står mellom deg og " +"et fly til new york, er det markedet som håndhever denne betingelsen." #. PAGE BREAK 134 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "So the first point about these four modalities of regulation is obvious: " -"They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by another. " -"Or restrictions imposed by one might be undermined by another." +"They interact. Restrictions imposed by one might be reinforced by " +"another. Or restrictions imposed by one might be undermined by another." msgstr "" "så det første punktet om disse fire metoder av regulering er åpenbare: de " "samhandler. restriksjoner pålagt av en kan bli forsterket av en annen. eller " @@ -8072,11 +9188,11 @@ msgstr "" "blant de viktigste, og eventuelle regulator (enten kontroll eller frigjør) " "må vurdere hvordan disse fire spesielt samhandle." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" -"So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high speed. " -"That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say how fast " -"you can drive in particular places at particular times. It is in part " +"So, for example, consider the \"freedom\" to drive a car at a high " +"speed. That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say how " +"fast you can drive in particular places at particular times. It is in part " "restricted by architecture: speed bumps, for example, slow most rational " "drivers; governors in buses, as another example, set the maximum rate at " "which the driver can drive. The freedom is in part restricted by the market: " @@ -8086,34 +9202,37 @@ msgid "" "own neighborhood and you're likely to be punished by the neighbors. The same " "norm wouldn't be as effective in a different town, or at night." msgstr "" +"så, for eksempel vurdere \"friheten\" å kjøre bil til en høy hastighet. at " +"frihet er delvis begrenset av lover: fartsgrenser som sier hvor fort du kan " +"kjøre spesielt steder på bestemte tidspunkter. Det er delvis begrenset av " +"arkitektur: hastighet støt, for eksempel sakte mest rasjonell drivere; " +"Guvernører i busser, som et annet eksempel, angir den maksimale hastigheten " +"som driveren kan kjøre. frihet er delvis begrenset av markedet: " +"drivstoffeffektivitet drops som farten øker, dermed bensinprisen indirekte " +"begrenser hastighet. og endelig normer for et fellesskap kan eller kan ikke " +"begrense friheten til å øke. kjøre på 50 mph av en skole i nabolaget ditt " +"eget og du sannsynligvis til å bli straffet av naboene. samme normen ville " +"ikke være så effektiv i en annen by, eller om natten." #. f3 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By describing the way law affects the other three modalities, I don't " -#| "mean to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they " -#| "do. Law's only distinction is that it alone speaks as if it has a right " -#| "self-consciously to change the other three. The right of the other three " -#| "is more timidly expressed. See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of " -#| "Cyberspace (New York: Basic Books, 1999): 90­95; Lawrence Lessig, \\\"The " -#| "New Chicago School,\\\" Journal of Legal Studies, June 1998." +#, mtrans msgid "" "By describing the way law affects the other three modalities, I don't mean " "to suggest that the other three don't affect law. Obviously, they do. Law's " -"only distinction is that it alone speaks as if it has a right self-" -"consciously to change the other three. The right of the other three is more " -"timidly expressed. See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of Cyberspace " -"(New York: Basic Books, 1999): 90­95; Lawrence Lessig, \"The New Chicago " -"School,\" Journal of Legal Studies, June 1998." +"only distinction is that it alone speaks as if it has a right " +"self-consciously to change the other three. The right of the other three is " +"more timidly expressed. See Lawrence Lessig, Code: And Other Laws of " +"Cyberspace (New York: Basic Books, 1999): 90­95; Lawrence Lessig, \"The New " +"Chicago School,\" Journal of Legal Studies, June 1998." msgstr "" "ved å beskrive hvordan trenger ikke loven påvirker andre tre metoder, jeg " "bety å foreslå at tre andre ikke påvirker lov. Selvfølgelig, de gjør. law's " "eneste forskjellen er at det alene snakker som om den har en rett " "selvbevisst til å endre de andre tre. høyre for tre andre uttrykkes mer " "beskjedent. se lawrence lessig, kode: og andre lover av cyberspace (new " -"york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \\\"den nye chicago " -"skolen,\\\" journal of Jusstudier, Juni 1998." +"york: grunnleggende bøker, 1999): 90­95; Lawrence lessig, \"den nye " +"chicago skolen,\" journal of Jusstudier, Juni 1998." #. PAGE BREAK 135 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -8135,8 +9254,7 @@ msgstr "" msgid "<graphic fileref=\"1361.jpg\"></graphic>" msgstr "" -#. f4 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Some people object to this way of talking about \"liberty.\" They object " "because their focus when considering the constraints that exist at any " @@ -8165,6 +9283,32 @@ msgid "" "in order to understand the effective liberty that each of these groups might " "face." msgstr "" +"noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \"frihet.\" de " +"objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et " +"bestemt tidspunkt er begrensninger pålagt utelukkende av regjeringen. for " +"eksempel, hvis en storm ødelegger en bro, tror disse folk det er meningsløst " +"å si at en frihet har vært behersket. en bro er vasket ut, og det er " +"vanskeligere for å få fra ett sted til et annet. å snakke om dette som et " +"tap av frihet, de sier, er å forvirre ting av politikk med vagaries av " +"ordinært liv. Jeg trenger ikke bety å nekte verdien i denne smalere " +"visningen, som er avhengig av konteksten for henvendelsen. Jeg gjør, men " +"mener å argumentere mot eventuelle insisterte på at denne smalere visningen " +"er bare riktig visning av frihet. som jeg har hevdet i koden, kommer vi fra " +"en lang tradisjon for politiske tanken med bredere fokus enn smale " +"spørsmålet om hva regjeringen gjorde når. John stuart mill forsvarte " +"ytringsfriheten, for eksempel fra tyranni av trange sinn, ikke fra frykt for " +"regjeringen rettsforfølgelse; John stuart mill, på frihet (indiana: hackett " +"publishing co., 1978), 19. John r. commons forsvarte famously økonomiske " +"friheten av arbeidskraft fra begrensninger pålagt av markedet; John " +"r. commons, \"rett til arbeid,\" i malcom rutherford og warren j. samuels, " +"Red., john r. Commons: valgt essays (london: routledge: 1997), " +"62. amerikanerne med funksjonshemminger act øker frihet for personer med " +"funksjonshemninger ved å endre arkitekturen i visse offentlige steder, og " +"dermed gjør tilgang til de plasserer enklere; 42 united states code, delen " +"12101 (2000). hver av disse intervensjoner for å endre eksisterende " +"betingelser, endres frihet å en bestemt gruppe. effekten av disse tiltakene " +"bør tas med i betraktningen for å forstå den effektive frihet at hver av " +"disse gruppene kan gjøre ansiktet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -8172,8 +9316,8 @@ msgid "" "the effective protection of liberty or protection of property at any " "particular moment, we must track these changes over time. A restriction " "imposed by one modality might be erased by another. A freedom enabled by one " -"modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"modality might be displaced by another.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> @@ -8192,10 +9336,9 @@ msgstr "" "domstolene å forsvare copyright. Denne modellen hjelper oss se hvorfor denne " "samlingspunkt fornuftig." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:" -msgstr "" +#, mtrans +msgid "Let's say this is the picture of copyright's regulation before the Internet:" +msgstr "La oss si at dette er bilde av copyright's regulering før Internett:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure> msgid "<graphic fileref=\"1371.jpg\"></graphic>" @@ -8219,10 +9362,10 @@ msgstr "" "som kopiere og dele innhold. disse straffer er forsterket av teknologier som " "gjør det vanskelig å kopiere og dele innhold (arkitektur) og det er dyrt å " "kopiere og dele innhold (markedet). til slutt, disse straffer er mitigated " -"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn poster. " -"disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men normer for " -"vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med denne form for " -"krenkelse av." +"ved normer vi gjenkjenner--barn, for eksempel taping andre barn " +"poster. disse bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale kan være brudd, men " +"normer for vårt samfunn (før Internett, minst) hadde ingen problemer med " +"denne form for krenkelse av." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -8233,11 +9376,12 @@ msgid "" "warriors, at least) of life before the Internet becomes an effective state " "of anarchy after the Internet." msgstr "" -"Angi Internett eller, mer presist, teknologier som MP3-er og p2p fildeling. " -"nå begrensningen av arkitektur endres dramatisk, som gjør begrensningen av " -"markedet. og som både markedet og arkitektur kan du slappe av med regulering " -"av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, minst) av livet " -"før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter Internett." +"Angi Internett eller, mer presist, teknologier som MP3-er og p2p " +"fildeling. nå begrensningen av arkitektur endres dramatisk, som gjør " +"begrensningen av markedet. og som både markedet og arkitektur kan du slappe " +"av med regulering av copyright, normer haug på. happy saldoen (for krigere, " +"minst) av livet før Internett blir en effektiv stat av anarchy etter " +"Internett." #. PAGE BREAK 137 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -8259,7 +9403,7 @@ msgstr "" msgid "<graphic fileref=\"1381.jpg\"></graphic>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the " "warriors. Indeed, in a \"White Paper\" prepared by the Commerce Department " @@ -8271,22 +9415,31 @@ msgid "" "(3) technologists should push to develop code to protect copyrighted " "material, and (4) educators should educate kids to better protect copyright." msgstr "" +"Denne analysen verken konklusjonene som følger er en ny warriors. faktisk i " +"en \"hvitbok\" utarbeidet av commerce department (en sterkt påvirket av " +"opphavsrett warriors) i 1995, denne blandingen av regulatoriske modaliteter " +"hadde allerede identifisert og strategi for å svare allerede tilordnet. svar " +"på endringene Internett hadde berørt, hevdet den tekniske beskrivelsen (1) " +"Kongressen bør styrke lovgivning for immaterielle, (2) bedrifter skal vedta " +"innovativ markedsføring teknikker, (3) Teknologorganisasjon push for å " +"utvikle kode for å beskytte opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere " +"skal utdanne barn å bedre beskytte opphavsretten." #. PAGE BREAK 138 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "This mixed strategy is just what copyright needed--if it was to preserve the " -"particular balance that existed before the change induced by the Internet. " -"And it's just what we should expect the content industry to push for. It is " -"as American as apple pie to consider the happy life you have as an " -"entitlement, and to look to the law to protect it if something comes along " -"to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no " +"particular balance that existed before the change induced by the " +"Internet. And it's just what we should expect the content industry to push " +"for. It is as American as apple pie to consider the happy life you have as " +"an entitlement, and to look to the law to protect it if something comes " +"along to change that happy life. Homeowners living in a flood plain have no " "hesitation appealing to the government to rebuild (and rebuild again) when a " "flood (architecture) wipes away their property (law). Farmers have no " "hesitation appealing to the government to bail them out when a virus " "(architecture) devastates their crop. Unions have no hesitation appealing to " -"the government to bail them out when imports (market) wipe out the U.S. " -"steel industry." +"the government to bail them out when imports (market) wipe out the " +"U.S. steel industry." msgstr "" "Dette blandet strategi er bare hva copyright needed--Hvis det var å bevare " "bestemt saldoen som eksisterte før endringen indusert av Internett. og det " @@ -8301,7 +9454,7 @@ msgstr "" "regjeringen å kausjon dem. Når import (markedet) tørke ut amerikanske stål " "industrien." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's campaign " "to protect itself from the harmful consequences of a technological " @@ -8310,16 +9463,22 @@ msgid "" "industry's way of doing business, or as John Seely Brown describes it, its " "\"architecture of revenue.\"" msgstr "" +"Således, det er ingenting galt eller overraskende i innhold bransjens " +"kampanje til å beskytte seg fra skadelige konsekvensene av en teknologisk " +"innovasjon. og jeg vil være den siste personen som hevder at den endrede " +"teknologien på Internett ikke har hatt en dyp effekt på innhold bransjens " +"måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens " +"\"arkitektur av inntekter.\"" #. f5 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "See Geoffrey Smith, \"Film vs. Digital: Can Kodak Build a Bridge?\" " -"BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #23</ulink>. For a more recent analysis of Kodak's " -"place in the market, see Chana R. Schoenberger, \"Can Kodak Make Up for Lost " -"Moments?\" Forbes.com, 6 October 2003, available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #24</ulink>." +"BusinessWeek online, 2 August 1999, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #23</ulink>. For a more recent " +"analysis of Kodak's place in the market, see Chana R. Schoenberger, \"Can " +"Kodak Make Up for Lost Moments?\" Forbes.com, 6 October 2003, available at " +"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #24</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -8327,26 +9486,25 @@ msgid "" "But just because a particular interest asks for government support, it " "doesn't follow that support should be granted. And just because technology " "has weakened a particular way of doing business, it doesn't follow that the " -"government should intervene to support that old way of doing business. " -"Kodak, for example, has lost perhaps as much as 20 percent of their " -"traditional film market to the emerging technologies of digital cameras." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the government " -"should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have weakened the " -"freight business for railroads. Does anyone think we should ban trucks from " -"roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the subject of " -"this book, remote channel changers have weakened the \"stickiness\" of " -"television advertising (if a boring commercial comes on the TV, the remote " -"makes it easy to surf ), and it may well be that this change has weakened " -"the television advertising market. But does anyone believe we should " -"regulate remotes to reinforce commercial television? (Maybe by limiting them " -"to function only once a second, or to switch to only ten channels within an " -"hour?)" +"government should intervene to support that old way of doing " +"business. Kodak, for example, has lost perhaps as much as 20 percent of " +"their traditional film market to the emerging technologies of digital " +"cameras.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Does anyone believe the " +"government should ban digital cameras just to support Kodak? Highways have " +"weakened the freight business for railroads. Does anyone think we should ban " +"trucks from roads for the purpose of protecting the railroads? Closer to the " +"subject of this book, remote channel changers have weakened the " +"\"stickiness\" of television advertising (if a boring commercial comes on " +"the TV, the remote makes it easy to surf ), and it may well be that this " +"change has weakened the television advertising market. But does anyone " +"believe we should regulate remotes to reinforce commercial television? " +"(Maybe by limiting them to function only once a second, or to switch to only " +"ten channels within an hour?)" msgstr "" #. f6 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71." +#, mtrans msgid "Fred Warshofsky, The Patent Wars (New York: Wiley, 1994), 170­71." msgstr "fred warshofsky, patent krigene (new york: wiley, 1994), 170­71." @@ -8385,7 +9543,7 @@ msgstr "" "på forespørsel fra de vondt ved å endre teknologi, er endringer som bevare " "insentiver og muligheter for innovasjon og endre." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "In the context of laws regulating speech--which include, obviously, " "copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining " @@ -8395,13 +9553,23 @@ msgid "" "business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game " "are precisely why our framers created the First Amendment to our " "Constitution: \"Congress shall make no law . . . abridging the freedom of " -"speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would \"abridge" -"\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether such regulation " -"is justified." -msgstr "" - -#. PAGE BREAK 140 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"speech.\" So when Congress is being asked to pass laws that would " +"\"abridge\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether such " +"regulation is justified." +msgstr "" +"i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, " +"copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om hvordan " +"du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en måte som byrder tale " +"og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk til " +"forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å komme inn i " +"virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av spillet er " +"nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første endringen til vår " +"grunnlov: \"Kongressen skal gjøre ingen lov... abridging friheten til " +"tale.\" så når Kongressen blir bedt om å passere lovgivning som ville " +"\"abridge\" ytringsfriheten, det bør spørre--nøye--om slike regulering er " +"begrunnet." + +#, mtrans msgid "" "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes " "that are being pushed by the copyright warriors are \"justified.\" My " @@ -8410,19 +9578,18 @@ msgid "" "we should first ask whether we understand the effect of the changes the " "content industry wants." msgstr "" +"mitt argument akkurat nå, men har ingenting å gjøre med om endringene som " +"skyves av opphavsrett krigerne er \"blokkjustert.\" mitt argument er om " +"deres effekt. for før vi komme til spørsmålet om berettigelse, et vanskelig " +"spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi forstår effekten " +"av endringene innhold industrien ønsker." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "Here's the metaphor that will capture the argument to follow." msgstr "Her er til metaforen vil fange opp argumentet å følge." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist " -#| "Paul Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the " -#| "insecticidal properties of DDT. By the 1950s, the insecticide was widely " -#| "used around the world to kill disease-carrying pests. It was also used to " -#| "increase farm production." +#, mtrans msgid "" "In 1873, the chemical DDT was first synthesized. In 1948, Swiss chemist Paul " "Hermann Müller won the Nobel Prize for his work demonstrating the " @@ -8437,11 +9604,7 @@ msgstr "" "produksjonen av gården." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop " -#| "production is a good thing. No one doubts that the work of Müller was " -#| "important and valuable and probably saved lives, possibly millions." +#, mtrans msgid "" "No one doubts that killing disease-carrying pests or increasing crop " "production is a good thing. No one doubts that the work of Müller was " @@ -8459,20 +9622,12 @@ msgid "" "the ecology were being destroyed." msgstr "" "men i 1962, rachel carson publisert stille våren, som hevdet at ddt, uansett " -"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige konsekvenser. " -"fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder av økologi ble " -"blir ødelagt." +"dens primære fordeler, hadde også utilsiktede miljømessige " +"konsekvenser. fugler var å miste muligheten til å reprodusere. hele kjeder " +"av økologi ble blir ødelagt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not " -#| "aim to harm any birds. But the effort to solve one set of problems " -#| "produced another set which, in the view of some, was far worse than the " -#| "problems that were originally attacked. Or more accurately, the problems " -#| "DDT caused were worse than the problems it solved, at least when " -#| "considering the other, more environmentally friendly ways to solve the " -#| "problems that DDT was meant to solve." +#, mtrans msgid "" "No one set out to destroy the environment. Paul Müller certainly did not aim " "to harm any birds. But the effort to solve one set of problems produced " @@ -8489,24 +9644,25 @@ msgstr "" "verre enn problemer det løst, minst når de vurderer den andre, mer " "miljøvennlig måten å løse problemer som ddt var ment å løse." -#. f7 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See, for example, James Boyle, \"A Politics of Intellectual Property: " "Environmentalism for the Net?\" Duke Law Journal 47 (1997): 87." msgstr "" +"Se for eksempel james boyle, \"en politikk av åndsverk: environmentalism for " +"nettet?\" duke law journal 47 (1997): 87." #. PAGE BREAK 141 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "It is to this image precisely that Duke University law professor James Boyle " -"appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for culture." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> His point, and the point I want to " -"develop in the balance of this chapter, is not that the aims of copyright " -"are flawed. Or that authors should not be paid for their work. Or that music " -"should be given away \"for free.\" The point is that some of the ways in " -"which we might protect authors will have unintended consequences for the " -"cultural environment, much like DDT had for the natural environment. And " +"appeals when he argues that we need an \"environmentalism\" for " +"culture.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> His point, and the point I " +"want to develop in the balance of this chapter, is not that the aims of " +"copyright are flawed. Or that authors should not be paid for their work. Or " +"that music should be given away \"for free.\" The point is that some of the " +"ways in which we might protect authors will have unintended consequences for " +"the cultural environment, much like DDT had for the natural environment. And " "just as criticism of DDT is not an endorsement of malaria or an attack on " "farmers, so, too, is criticism of one particular set of regulations " "protecting copyright not an endorsement of anarchy or an attack on authors. " @@ -8548,23 +9704,29 @@ msgstr "" msgid "Beginnings" msgstr "begynnelse" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved " "English copyright law. Our Constitution makes the purpose of \"creative " "property\" rights clear; its express limitations reinforce the English aim " "to avoid overly powerful publishers." msgstr "" +"Amerika kopiert engelsk lov om opphavsrett. egentlig vi kopiert og forbedret " +"engelsk lov om opphavsrett. vår grunnlov gjør formålet med \"creative " +"property\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger forsterke den " +"engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The power to establish \"creative property\" rights is granted to Congress " "in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. Article I, " "section 8, clause 8 of our Constitution states that:" msgstr "" +"makt til å etablere \"kreative\" eiendomsrettigheter gis til Kongressen på " +"en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. artikkel, del 8, " +"8-setningsdelen i vår grunnlov sier at:" -#. PAGE BREAK 142 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, " "by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right " @@ -8575,17 +9737,32 @@ msgid "" "purpose, and its purpose is a public one, not the purpose of enriching " "publishers, nor even primarily the purpose of rewarding authors." msgstr "" +"Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig kunst, " +"ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den eksklusive " +"retten til deres respektive skrifter og funn. Vi kan kalle dette den " +"\"fremgang setningen,\" for å se hva denne bestemmelsen ikke si. Det er ikke " +"si Kongressen har makt til å gi \"kreative egenskapen rettigheter.\" det " +"står at Kongressen har makt til å fremme fremdrift. grant strøm er formålet, " +"og formålet er en offentlig, ikke hensikten med berikende utgivere, eller " +"med hovedsakelig formålet med givende forfatternes." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in " "chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that a " "few would not exercise disproportionate control over culture by exercising " "disproportionate control over publishing. We can assume the framers followed " "the English for a similar purpose. Indeed, unlike the English, the framers " -"reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to Authors" -"\" only." +"reinforced that objective, by requiring that copyrights extend \"to " +"Authors\" only." msgstr "" +"fremdrift-setningsdelen begrenser uttrykkelig begrepet av opphavsretten. som " +"vi så i kapittel 6, ville engelsk begrenset av copyright å forsikre om at " +"noen ikke utøve uforholdsmessig kontroll over kultur ved å trene " +"uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta underskrev etterfulgt " +"engelsk for lignende formål. faktisk, i motsetning til engelsk, underskrev " +"forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten utvide \"til forfattere\" " +"bare." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -8614,7 +9791,7 @@ msgstr "" "struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, " "strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "I doubt the framers would recognize the regulation we call \"copyright\" " "today. The scope of that regulation is far beyond anything they ever " @@ -8622,6 +9799,11 @@ msgid "" "\"copyright\" in context: We need to see how it has changed in the 210 years " "since they first struck its design." msgstr "" +"Jeg tviler underskrev ville anerkjenne regulering vi kaller \"copyright\" i " +"dag. omfanget av denne forskriften er langt overgår alt de noensinne " +"vurdert. Hvis du vil begynne å forstå hva de gjorde, vi trenger å sette vår " +"\"copyright\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det har endret i 210 " +"årene siden de først slo sin design." #. PAGE BREAK 143 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -8657,13 +9839,7 @@ msgstr "loven: varighet" #. f8 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the " -#| "United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485­86: " -#| "\\\"extinguish[ing], by plain implication of `the supreme Law of the " -#| "Land,' the perpetual rights which authors had, or were supposed by some " -#| "to have, under the Common Law\\\" (emphasis added)." +#, mtrans msgid "" "William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History of the " "United States (London: Cambridge University Press, 1953), vol. 1, 485­86: " @@ -8672,10 +9848,10 @@ msgid "" "under the Common Law\" (emphasis added)." msgstr "" "William w. crosskey, politikk og Grunnloven i historien av USA (london: " -"cambridge university press, 1953), vol. 1, 485­86: \\\"slukke [ing], ved " -"vanlig implikasjon av\\\"øverstkommanderende lov av land\\\", evigvarende " +"cambridge university press, 1953), vol. 1, 485­86: \"slukke [ing], ved " +"vanlig implikasjon av\"øverstkommanderende lov av land\", evigvarende " "rettigheter som forfattere hadde eller skulle etter noen å ha, under felles " -"lov\\\" (vekt legges til)." +"lov\" (vekt legges til)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -8683,8 +9859,8 @@ msgid "" "the same uncertainty about the status of creative property that the English " "had confronted in 1774. Many states had passed laws protecting creative " "property, and some believed that these laws simply supplemented common law " -"rights that already protected creative authorship.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> This meant that there was no guaranteed public " +"rights that already protected creative authorship.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> This meant that there was no guaranteed public " "domain in the United States in 1790. If copyrights were protected by the " "common law, then there was no simple way to know whether a work published in " "the United States was controlled or free. Just as in England, this lingering " @@ -8729,15 +9905,15 @@ msgid "" "1799, only 556 copyright registrations were filed; John Tebbel, A History of " "Book Publishing in the United States, vol. 1, The Creation of an Industry, " "1630­1865 (New York: Bowker, 1972), 141. Of the 21,000 imprints recorded " -"before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; William J. " -"Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of 1790 " -"in Historical Context, 7­10 (2002), available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #25</ulink>. Thus, the overwhelming majority of " -"works fell immediately into the public domain. Even those works that were " -"copyrighted fell into the public domain quickly, because the term of " -"copyright was short. The initial term of copyright was fourteen years, with " -"the option of renewal for an additional fourteen years. Copyright Act of May " -"31, 1790, §1, 1 stat. 124." +"before 1790, only twelve were copyrighted under the 1790 act; William " +"J. Maher, Copyright Term, Retrospective Extension and the Copyright Law of " +"1790 in Historical Context, 7­10 (2002), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #25</ulink>. Thus, the " +"overwhelming majority of works fell immediately into the public domain. Even " +"those works that were copyrighted fell into the public domain quickly, " +"because the term of copyright was short. The initial term of copyright was " +"fourteen years, with the option of renewal for an additional fourteen " +"years. Copyright Act of May 31, 1790, §1, 1 stat. 124." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -8747,8 +9923,8 @@ msgid "" "under the federal copyright regime. Of all the work created in the United " "States both before 1790 and from 1790 through 1800, 95 percent immediately " "passed into the public domain; the balance would pass into the pubic domain " -"within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen years." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"within twenty-eight years at most, and more likely within fourteen " +"years.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. PAGE BREAK 145 @@ -8768,16 +9944,7 @@ msgstr "" #. f10 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, " -#| "of the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in " -#| "1910. For a year-by-year analysis of copyright renewal rates, see Barbara " -#| "A. Ringer, \\\"Study No. 31: Renewal of Copyright,\\\" Studies on " -#| "Copyright, vol. 1 (New York: Practicing Law Institute, 1963), 618. For a " -#| "more recent and comprehensive analysis, see William M. Landes and Richard " -#| "A. Posner, \\\"Indefinitely Renewable Copyright,\\\" University of " -#| "Chicago Law Review 70 (2003): 471, 498­501, and accompanying figures." +#, mtrans msgid "" "Few copyright holders ever chose to renew their copyrights. For instance, of " "the 25,006 copyrights registered in 1883, only 894 were renewed in 1910. For " @@ -8791,18 +9958,19 @@ msgstr "" "noen rettighetshavere valgte noensinne å fornye sine opphavsrettigheter. for " "eksempel av 25,006 opphavsretten registrert i 1883, ble bare 894 fornyet i " "1910. for et år etter år analyse av opphavsrett fornyelse priser, kan du se " -"barbara a. ringer, \\\"studere nr. 31: fornyelse av opphavsrett,\\\" studier " -"på opphavsrett, vol. 1 (new york: praktisere loven institute, 1963), 618. " -"Hvis en nyere og omfattende analyse, se william m landes og richard en. " -"Posner, \\\"på ubestemt tid fornybar copyright,\\\" university of chicago " -"lov gå gjennom 70 (2003): 471, 498­501 og tilhørende tallene." +"barbara a. ringer, \"studere nr. 31: fornyelse av opphavsrett,\" studier " +"på opphavsrett, vol. 1 (new york: praktisere loven institute, 1963), " +"618. Hvis en nyere og omfattende analyse, se william m landes og richard " +"en. Posner, \"på ubestemt tid fornybar copyright,\" university of " +"chicago lov gå gjennom 70 (2003): 471, 498­501 og tilhørende tallene." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Fourteen years may not seem long to us, but for the vast majority of " "copyright owners at that time, it was long enough: Only a small minority of " "them renewed their copyright after fourteen years; the balance allowed their " -"work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"work to pass into the public domain.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. f11 @@ -8852,9 +10020,10 @@ msgstr "" "vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter; to ganger i de førti år utvidet " "Kongressen begrepet av fremtidige opphavsretten. i utgangspunktet var " "utvidelser av eksisterende opphavsrettigheter kort, bare ett til to år. i " -"1976 utvidet Kongressen alle eksisterende opphavsrettigheter av nitten år. " -"og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven Kongressen " -"utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av tjue år." +"1976 utvidet Kongressen alle eksisterende opphavsrettigheter av nitten " +"år. og i 1998, i sonny bono opphavsrett begrepet forlengelse loven " +"Kongressen utvidet begrepet av eksisterende og fremtidige opphavsretten av " +"tjue år." #. PAGE BREAK 146 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -8872,12 +10041,13 @@ msgstr "" "at allemannseie vil ha blitt kirkeklokkene for trettini fifty-fem år, eller " "70 prosent av tiden siden 1962. i tjue år etter sonny bono loven, mens en " "million patenter vil passere i den offentlige sfæren, vil dermed null " -"opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett sikt." +"opphavsrett passerer i public domain kraft av utløpet av en opphavsrett " +"sikt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"The effect of these extensions has been exacerbated by another, little-" -"noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers " +"The effect of these extensions has been exacerbated by another, " +"little-noticed change in the copyright law. Remember I said that the framers " "established a two-part copyright regime, requiring a copyright owner to " "renew his copyright after an initial term. The requirement of renewal meant " "that works that no longer needed copyright protection would pass more " @@ -8892,7 +10062,7 @@ msgstr "" "domain. works gjenværende under beskyttelse vil være de som hadde noen " "vedvarende kommersiell verdi." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works " "created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. For " @@ -8902,8 +10072,15 @@ msgid "" "copyright would be accorded the maximum term then available. After the Sonny " "Bono Act, that term was ninety-five years." msgstr "" +"USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet " +"etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. for " +"\"naturlige\" forfattere var dette ordet livet pluss femti år. for bedrifter " +"var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen forlatt fornyelse " +"kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle fungerer fortsatt under " +"opphavsrett ville substansiell den maksimale betegnelsen deretter " +"tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet var fem og nitti år." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This change meant that American law no longer had an automatic way to assure " "that works that were no longer exploited passed into the public domain. And " @@ -8912,15 +10089,24 @@ msgid "" "changes in copyright law. Despite the requirement that terms be \"limited,\" " "we have no evidence that anything will limit them." msgstr "" +"Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk måte å " +"forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public domain. og " +"faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er også mulig å sette " +"fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av disse endringene " +"i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at vilkårene være " +"\"begrenset\", har vi ingen bevis for at noe vil begrense dem." -#. f12 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the first " "year the renewal term was extended), the average term was never more than " "thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and Posner, " "\"Indefinitely Renewable Copyright,\" loc. cit." msgstr "" +"disse statistikkene er undervurdert. i årene 1910 og 1962 (det første året " +"fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri mer enn " +"tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \"på " +"ubestemt tid fornybar copyright,\" loc. cit." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -8929,38 +10115,53 @@ msgid "" "their copyright. That meant that the average term of copyright in 1973 was " "just 32.2 years. Because of the elimination of the renewal requirement, the " "average term of copyright is now the maximum term. In thirty years, then, " -"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"the average term has tripled, from 32.2 years to 95 years.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "Law: Scope" msgstr "loven: Virkeområde" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The \"scope\" of a copyright is the range of rights granted by the law. The " "scope of American copyright has changed dramatically. Those changes are not " "necessarily bad. But we should understand the extent of the changes if we're " "to keep this debate in context." msgstr "" +"\"område\" av en opphavsrett er området av rettigheter gitt av " +"loven. omfanget av amerikanske copyright har endret seg dramatisk. disse " +"endringene er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av " +"endringene Hvis vi å holde denne debatten i sammenheng." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \"maps, charts, " -"and books.\" That means it didn't cover, for example, music or architecture. " -"More significantly, the right granted by a copyright gave the author the " -"exclusive right to \"publish\" copyrighted works. That means someone else " -"violated the copyright only if he republished the work without the copyright " -"owner's permission. Finally, the right granted by a copyright was an " -"exclusive right to that particular book. The right did not extend to what " -"lawyers call \"derivative works.\" It would not, therefore, interfere with " -"the right of someone other than the author to translate a copyrighted book, " -"or to adapt the story to a different form (such as a drama based on a " +"and books.\" That means it didn't cover, for example, music or " +"architecture. More significantly, the right granted by a copyright gave the " +"author the exclusive right to \"publish\" copyrighted works. That means " +"someone else violated the copyright only if he republished the work without " +"the copyright owner's permission. Finally, the right granted by a copyright " +"was an exclusive right to that particular book. The right did not extend to " +"what lawyers call \"derivative works.\" It would not, therefore, interfere " +"with the right of someone other than the author to translate a copyrighted " +"book, or to adapt the story to a different form (such as a drama based on a " "published book)." msgstr "" +"i 1790 var at omfanget svært smale. Copyright dekket bare \"kart, diagrammer " +"og bøker.\", som betyr at det ikke dekker, for eksempel, musikk eller " +"arkitektur. mer betydelig, ga retten som er innvilget av en opphavsrett " +"forfatteren eneretten til \"Publiser\" opphavsrettslig beskyttet verk. Det " +"betyr at noen andre har brutt opphavsretten bare hvis han har publisert " +"arbeid uten opphavsrett eierens tillatelse på nytt. Endelig, retten som er " +"innvilget av en opphavsrett var en eksklusiv rett til den aktuelle " +"boken. høyre ikke strekker seg til det advokater kaller \"avledede works.\" " +"det vil ikke, derfor forstyrre retten av andre enn forfatteren å oversette " +"en opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema " +"(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today " "are extremely hard to describe simply, in general terms, the right covers " @@ -8975,21 +10176,22 @@ msgid "" "creative work more broadly, and protects works that are based in a " "significant way on the initial creative work." msgstr "" +"Dette, også, har endret seg dramatisk. mens konturene av copyright i dag er " +"ekstremt vanskelig å beskrive bare, i generelle termer, dekker høyre nesten " +"ethvert skapende arbeid som er redusert til en håndgripelig form. den dekker " +"musikk så vel som arkitektur, drama og programmer på datamaskinen. Det gir " +"eieren av opphavsretten av det kreative arbeidet ikke bare den eksklusive " +"retten til \"Publiser\" arbeidet, men også den etablerte eneretten for " +"kontroll over alle \"Kopier\" av dem som fungerer. og mest betydningsfulle " +"for vårt formål her, høyre gir opphavsrettsinnehaveren-kontroll over ikke " +"bare hans eller hennes bestemt arbeid, men også noen \"avledet arbeid\" som " +"kan vokse ut av det opprinnelige arbeidet. på denne måten, høyre dekker mer " +"kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter " +"verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet." #. PAGE BREAK 148 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural " -#| "limitations on the right have been relaxed. I've already described the " -#| "complete removal of the renewal requirement in 1992. In addition to the " -#| "renewal requirement, for most of the history of American copyright law, " -#| "there was a requirement that a work be registered before it could receive " -#| "the protection of a copyright. There was also a requirement that any " -#| "copyrighted work be marked either with that famous © or the word " -#| "copyright. And for most of the history of American copyright law, there " -#| "was a requirement that works be deposited with the government before a " -#| "copyright could be secured." +#, mtrans msgid "" "At the same time that the scope of copyright has expanded, procedural " "limitations on the right have been relaxed. I've already described the " @@ -8997,9 +10199,9 @@ msgid "" "renewal requirement, for most of the history of American copyright law, " "there was a requirement that a work be registered before it could receive " "the protection of a copyright. There was also a requirement that any " -"copyrighted work be marked either with that famous © or the word copyright. " -"And for most of the history of American copyright law, there was a " -"requirement that works be deposited with the government before a copyright " +"copyrighted work be marked either with that famous © or the word " +"copyright. And for most of the history of American copyright law, there was " +"a requirement that works be deposited with the government before a copyright " "could be secured." msgstr "" "på samme tid som har utvidet omfanget av copyright, er fremgangsmåter for " @@ -9038,14 +10240,7 @@ msgstr "" "opprinnelige forfatteren." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "All of these \\\"formalities\\\" were abolished in the American system " -#| "when we decided to follow European copyright law. There is no requirement " -#| "that you register a work to get a copyright; the copyright now is " -#| "automatic; the copyright exists whether or not you mark your work with a " -#| "©; and the copyright exists whether or not you actually make a copy " -#| "available for others to copy." +#, mtrans msgid "" "All of these \"formalities\" were abolished in the American system when we " "decided to follow European copyright law. There is no requirement that you " @@ -9054,33 +10249,27 @@ msgid "" "copyright exists whether or not you actually make a copy available for " "others to copy." msgstr "" -"alle disse \\\"formaliteter\\\" ble avskaffet i det amerikanske systemet når " +"alle disse \"formaliteter\" ble avskaffet i det amerikanske systemet når " "vi besluttet å følge europeiske lov om opphavsrett. Det er ingen krav at du " "registrerer et arbeid for å få en copyright; opphavsretten nå er automatisk; " "opphavsretten finnes om du merker arbeidet med en ©; og opphavsretten finnes " "om du faktisk lage en kopi tilgjengelig for andre å kopiere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"Consider a practical example to understand the scope of these differences." +msgid "Consider a practical example to understand the scope of these differences." msgstr "vurdere et praktisk eksempel å forstå omfanget av disse forskjellene." #. f13 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See Thomas Bender and David Sampliner, \\\"Poets, Pirates, and the " -#| "Creation of American Literature,\\\" 29 New York University Journal of " -#| "International Law and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., " -#| "Federal Copyright Records, 1790­1800 (U.S. G.P.O., 1987)." +#, mtrans msgid "" "See Thomas Bender and David Sampliner, \"Poets, Pirates, and the Creation of " "American Literature,\" 29 New York University Journal of International Law " "and Politics 255 (1997), and James Gilraeth, ed., Federal Copyright Records, " "1790­1800 (U.S. G.P.O., 1987)." msgstr "" -"se thomas bender og david sampliner, \\\"poeter, pirater og etableringen av " -"amerikansk litteratur,\\\" 29 new york university journal of internasjonal " +"se thomas bender og david sampliner, \"poeter, pirater og etableringen av " +"amerikansk litteratur,\" 29 new york university journal of internasjonal " "lov og politikk 255 (1997), og james gilraeth, ed., føderale opphavsrett " "records, 1790­1800 (US g.p.o., 1987)." @@ -9088,12 +10277,12 @@ msgstr "" msgid "" "If, in 1790, you wrote a book and you were one of the 5 percent who actually " "copyrighted that book, then the copyright law protected you against another " -"publisher's taking your book and republishing it without your permission. " -"The aim of the act was to regulate publishers so as to prevent that kind of " -"unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the United States." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act was thus a tiny " -"regulation of a tiny proportion of a tiny part of the creative market in the " -"United States--publishers." +"publisher's taking your book and republishing it without your " +"permission. The aim of the act was to regulate publishers so as to prevent " +"that kind of unfair competition. In 1790, there were 174 publishers in the " +"United States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The Copyright Act " +"was thus a tiny regulation of a tiny proportion of a tiny part of the " +"creative market in the United States--publishers." msgstr "" #. PAGE BREAK 149 @@ -9110,9 +10299,9 @@ msgstr "" "for hånd, igjen og igjen, som en måte å lære det ved hjertet, var min " "gjerning helt unregulated av 1790 act. Hvis jeg tok romanen og gjorde en " "spiller som er basert på det, eller hvis jeg har oversatt eller utdrag det, " -"var ingen av disse aktivitetene regulert av opprinnelige copyright act. " -"disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til utgivere " -"var behersket." +"var ingen av disse aktivitetene regulert av opprinnelige copyright " +"act. disse kreative aktivitetene forble gratis, mens aktivitetene til " +"utgivere var behersket." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9140,7 +10329,7 @@ msgstr "" "unntak) til å kontrollere hvordan andre kopierer arbeidet, om de kopiere den " "til å publisere den på nytt, eller for å dele et utdrag." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "That much is the obvious part. Any system of copyright would control " "competing publishing. But there's a second part to the copyright of today " @@ -9153,6 +10342,16 @@ msgid "" "writings, but an exclusive right to your writings and a large proportion of " "the writings inspired by them." msgstr "" +"Det er mye den åpenbare delen. et system av copyright ville styre " +"konkurrerende publisering. men det er en andre del til opphavsretten i dag " +"som er overhodet ikke åpenbart. Dette er beskyttelse av \"avledede " +"rettigheter.\" Hvis du skriver en bok, ingen kan lage en film i boken din " +"uten tillatelse. Ingen kan oversette det uten tillatelse. dansk skuespiller " +"og gjøre ikke en forkortelse, med mindre tillatelse er gitt. alle disse " +"avledede bruksområdene for det originale arbeidet er styrt av " +"opphavsrettsinnehaveren. opphavsretten, med andre ord, er nå ikke bare en " +"eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en stor " +"andel av skrifter som er inspirert av dem." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9187,22 +10386,15 @@ msgid "" "understand the wrong in duplicating and selling someone else's work. But " "whatever that wrong is, transforming someone else's work is a different " "wrong. Some view transformation as no wrong at all--they believe that our " -"law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at all." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that far, it " -"seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally different from " -"the wrong of direct piracy." +"law, as the framers penned it, should not protect derivative rights at " +"all.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Whether or not you go that " +"far, it seems plain that whatever wrong is involved is fundamentally " +"different from the wrong of direct piracy." msgstr "" #. f15 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument " -#| "about the difference that copyright law should draw (from the perspective " -#| "of the First Amendment) between mere \\\"copies\\\" and derivative works. " -#| "See Jed Rubenfeld, \\\"The Freedom of Imagination: Copyright's " -#| "Constitutionality,\\\" Yale Law Journal 112 (2002): 1­60 (see especially " -#| "pp. 53­59)." +#, mtrans msgid "" "Professor Rubenfeld has presented a powerful constitutional argument about " "the difference that copyright law should draw (from the perspective of the " @@ -9212,20 +10404,21 @@ msgid "" msgstr "" "professor rubenfeld har presentert en kraftig konstitusjonelle argument om " "forskjellen som lov om opphavsrett bør trekke (fra perspektivet til den " -"første endringen) bare \\\"Kopier\\\" og avledede produkter. se jed " -"rubenfeld, \\\"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's constitutionality,\\" -"\" yale law journal 112 (2002): 1­60 (se spesielt s. 53­59)." +"første endringen) bare \"Kopier\" og avledede produkter. se jed " +"rubenfeld, \"ytringsfriheten fantasi: opphavsrett 's " +"constitutionality,\" yale law journal 112 (2002): 1­60 (se spesielt " +"s. 53­59)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Yet copyright law treats these two different wrongs in the same way. I can " "go to court and get an injunction against your pirating my book. I can go to " -"court and get an injunction against your transformative use of my book." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These two different uses of my " -"creative work are treated the same." +"court and get an injunction against your transformative use of my " +"book.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> These two different uses of " +"my creative work are treated the same." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you be " "able to write a movie that takes my story and makes money from it without " @@ -9233,6 +10426,11 @@ msgid "" "Mouse,\" why should you be able to make Mickey Mouse toys and be the one to " "trade on the value that Disney originally created?" msgstr "" +"Dette kan igjen virke riktig for deg. Hvis jeg skrev en bok, så hvorfor skal " +"du kunne skrive en film som tar min historie og gjør penger fra det uten å " +"betale meg eller kreditering meg? eller hvis disney oppretter en skapning " +"kalt \"Mikke Mus\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus leker og være en " +"til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9249,8 +10447,7 @@ msgstr "" msgid "Law and Architecture: Reach" msgstr "lov og arkitektur: nå" -#. f16 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "This is a simplification of the law, but not much of one. The law certainly " "regulates more than \"copies\"--a public performance of a copyrighted song, " @@ -9260,18 +10457,24 @@ msgid "" "presumption under the existing law (which regulates \"copies;\" 17 United " "States Code, section 102) is that if there is a copy, there is a right." msgstr "" +"Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt " +"regulerer mer enn \"Kopier\"--en offentlig fremføring av en kopibeskyttet " +"sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke gjøre en kopi; 17 " +"united states code, delen 106(4). og det sikkert noen ganger regulere ikke " +"en \"kopi\"; 17 united states code, delen 112(a). men antagelse under den " +"eksisterende lov (som regulerer \"Kopier\"; 17 united states code, avsnitt " +"102) er at hvis det er en kopi, det er rett." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Whereas originally the law regulated only publishers, the change in " "copyright's scope means that the law today regulates publishers, users, and " "authors. It regulates them because all three are capable of making copies, " -"and the core of the regulation of copyright law is copies.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"and the core of the regulation of copyright law is copies.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 151 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "\"Copies.\" That certainly sounds like the obvious thing for copyright law " "to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the start of this " @@ -9283,6 +10486,14 @@ msgid "" "copyright law. More precisely, they should not always be the trigger for " "copyright law." msgstr "" +"\"Kopier.\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for opphavsrett å " +"regulere. men som med jack valenti argumentet i begynnelsen av dette " +"kapitlet, at \"kreative property\" fortjener \"samme rettigheter\" som alle " +"andre eiendom, det er åpenbart at vi trenger å være mest forsiktig med. for " +"mens det kan være opplagt at i verden før Internett, Kopier var åpenbare " +"utløser for opphavsrett, på refleksjon, bør det være åpenbart at i verden " +"med Internett, Kopier ikke bør være utløser for lov om opphavsrett. mer " +"presist, bør de ikke alltid være utløser for lov om opphavsrett." #. f17 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -9304,14 +10515,17 @@ msgid "" "should at least force us to rethink the conditions under which the law of " "copyright automatically applies,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " "because it is clear that the current reach of copyright was never " -"contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright law." +"contemplated, much less chosen, by the legislators who enacted copyright " +"law." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"We can see this point abstractly by beginning with this largely empty circle." +"We can see this point abstractly by beginning with this largely empty " +"circle." msgstr "" -"Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom sirkel." +"Vi kan se dette punktet abstractly begynner med dette i stor grad tom " +"sirkel." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure> msgid "<graphic fileref=\"1521.jpg\"></graphic>" @@ -9363,17 +10577,19 @@ msgstr "" "paradigmatic bruk riktig regulert av opphavsrett regulering (se første " "diagrammet på neste side)." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that " "remain unregulated because the law considers these \"fair uses.\"" msgstr "" +"Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som forblir " +"unregulated fordi loven vurderer disse \"rimelig bruk\"." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure> msgid "<graphic fileref=\"1541.jpg\"></graphic>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats as " "unregulated because public policy demands that they remain unregulated. You " @@ -9384,6 +10600,14 @@ msgid "" "over such \"fair uses\" for public policy (and possibly First Amendment) " "reasons." msgstr "" +"disse er bruker at selv innebære kopiering, men som det lov behandler som " +"unregulated fordi public policy krever at de forblir unregulated. du er fri " +"til å sitere fra denne boken, selv i en gjennomgang som er ganske negativ, " +"uten min tillatelse, selv om den sitere lager en kopi. Denne kopien vil " +"vanligvis gi eieren av opphavsretten eksklusiv rett til å si om kopien er " +"tillatt eller ikke, men loven fornekter eieren av en eksklusiv rett over " +"slike \"fair bruker\" for offentlig politikk (og muligens first endring) " +"grunner." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure> msgid "<graphic fileref=\"1542.jpg\"></graphic>" @@ -9393,16 +10617,18 @@ msgstr "" msgid "<graphic fileref=\"1551.jpg\"></graphic>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 154 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three " "sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses that " "are nonetheless deemed \"fair\" regardless of the copyright owner's views." msgstr "" +"i virkelige rommet, deretter mulige bruksområder for en bok er delt inn i " +"tre sorterer: (1) unregulated bruker, (2) regulert bruker og (3) regulert " +"bruker som likevel anses \"rettferdig\" uavhengig av copyrighteieren " +"visninger." -#. f18 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "I don't mean \"nature\" in the sense that it couldn't be different, but " "rather that its present instantiation entails a copy. Optical networks need " @@ -9410,6 +10636,11 @@ msgid "" "designed to delete anything it copies so that the same number of copies " "remain." msgstr "" +"Jeg trenger ikke bety \"natur\" i den forstand at det kunne ikke være " +"annerledes, men heller at sin nåværende objektforekomst innebærer en " +"kopi. optisk nettverk ikke trenger lage kopier av innhold de overføre, og en " +"digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik at det " +"samme antallet kopier forblir." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9457,14 +10688,15 @@ msgid "" "fifth time, you are making a copy of the book contrary to the copyright " "owner's wish." msgstr "" -"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med regler. " -"nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, eller " -"bare en gang i måneden, så lov om opphavsrett skulle hjelpe eieren av " +"men den samme bok som en e-bok styres effektivt av et annet sett med " +"regler. nå hvis eieren av opphavsretten sier du kan lese boken bare én gang, " +"eller bare en gang i måneden, så lov om opphavsrett skulle hjelpe eieren av " "opphavsretten i utøvelse slik grad av kontroll, på grunn av funksjonen " -"tilfeldig i lov om opphavsrett som utløser sin søknad på det å være en kopi. " -"nå hvis du lese boken ti ganger, og lisensen sier du kan lese det bare fem " -"ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover den " -"femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens ønske." +"tilfeldig i lov om opphavsrett som utløser sin søknad på det å være en " +"kopi. nå hvis du lese boken ti ganger, og lisensen sier du kan lese det bare " +"fem ganger, deretter hver gang du leser boken (eller deler av det) utover " +"den femte tid, gjør du en kopi av boken i strid med opphavsrett eierens " +"ønske." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9494,7 +10726,7 @@ msgstr "" "policy her for å skifte. unregulated bruker var en viktig del av fri kultur " "før Internett." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Second, this shift is especially troubling in the context of transformative " "uses of creative content. Again, we can all understand the wrong in " @@ -9506,20 +10738,37 @@ msgid "" "extraordinarily troubling with respect to transformative uses of creative " "work." msgstr "" +"andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med transformative " +"bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil i kommersielle " +"piratkopiering. men loven nå hensikt å regulere alle transformasjoner som du " +"gjør i skapende arbeid ved hjelp av en maskin. \"Kopier og Lim inn\" og " +"\"klippe og lime\" bli forbrytelser. fiksing og triksing med en historie og " +"slippe det til andre viser til tinkerer å minst et krav for " +"justering. troubling utvidelse med hensyn til kopiere et bestemt arbeid, men " +"det er svært troubling med hensyn til transformative bruk av skapende " +"arbeid." -#. PAGE BREAK 156 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary burden " "on category 3 (\"fair use\") that fair use never before had to bear. If a " -"copyright owner now tried to control how many times I could read a book on-" -"line, the natural response would be to argue that this is a violation of my " -"fair use rights. But there has never been any litigation about whether I " +"copyright owner now tried to control how many times I could read a book " +"on-line, the natural response would be to argue that this is a violation of " +"my fair use rights. But there has never been any litigation about whether I " "have a fair use right to read, because before the Internet, reading did not " "trigger the application of copyright law and hence the need for a fair use " "defense. The right to read was effectively protected before because reading " "was not regulated." msgstr "" +"tredje, dette skiftet fra Kategori 1 til kategori 2 setter en ekstraordinære " +"belastning på kategori 3 (\"fair use\"), som rettferdig bruk aldri før hadde " +"å bære. Hvis en opphavsrettsinnehaveren nå prøvde å kontrollere hvor mange " +"ganger jeg kunne lese en bok på nettet, ville den naturlige reaksjon være å " +"hevde at dette er et brudd på mine fair use-rettigheter. men det har aldri " +"vært noen rettssaker jeg ha en rettferdig bruk høyre for å lese, fordi før " +"Internett, leser ikke utløse anvendelsen av lov om opphavsrett og dermed " +"behovet for en rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt " +"beskyttet før fordi lesing ikke ble regulert." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9537,16 +10786,21 @@ msgstr "" "store flertallet av bruker er unregulated. men når alt blir presumptively " "regulert, deretter beskyttelse av fair use er ikke nok." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the " "business of making \"trailer\" advertisements for movies available to video " -"stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell videos. " -"Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put the trailers " -"on tape, and sold the tapes to the retail stores." +"stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell " +"videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put the " +"trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores." msgstr "" +"tilfelle av video rørledning er et godt eksempel. video rørledningen var i " +"bransjen for å gjøre \"trailer\" reklame for filmer tilgjengelig til video " +"butikker. video butikkene vises tilhengere som en måte å selge " +"videoer. video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere på " +"bånd, og solgt kassetter til selge i detalj butikker." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to " "think about the Internet as another way to distribute these previews. The " @@ -9555,9 +10809,14 @@ msgid "" "can read a few pages of a book before you buy the book, so, too, you would " "be able to sample a bit from the movie on-line before you bought it." msgstr "" +"selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte å " +"tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. ideen " +"var å utvide sin \"selger ved prøvetaking\" teknikk ved å gi on-line " +"butikker samme muligheten til å aktivere \"surfing.\" akkurat som i en " +"bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper boken, så, du " +"vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte den." -#. PAGE BREAK 157 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that it " "intended to distribute the trailers through the Internet (rather than " @@ -9571,8 +10830,19 @@ msgid "" "a lawsuit to ask the court to declare that these rights were in fact their " "rights." msgstr "" +"i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å " +"distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) til " +"distributører av deres videoer. to år senere, fortalte disney video " +"rørledning til å stoppe. eieren av video rørledningen spurte disney å snakke " +"om saken, hadde han bygget en bedrift på distribuere dette innholdet som en " +"måte å hjelp Selg disney filmer; Han hadde kunder som var avhengig av hans " +"leverer dette innholdet. Disney aksepterer å snakke bare hvis video " +"rørledningen stoppet fordelingen umiddelbart. video rørledningen trodde det " +"var innenfor sine \"fair use\"-rettigheter til å distribuere utklippene som " +"de hadde. så de anlagt en sak å be retten å erklære at disse rettighetene " +"var faktisk sine rettigheter." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were " "predicated upon a claim that Video Pipeline had \"willfully infringed\" on " @@ -9583,6 +10853,14 @@ msgid "" "video stores to sell copies of those movies, Disney was now suing Video " "Pipeline for $100 million." msgstr "" +"Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble predicated " +"upon et krav at video rørledningen hadde \"willfully krenket\" på disney's " +"copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful brudd, kan den " +"prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for eieren av " +"opphavsretten, men på grunnlag av et beløp som er angitt i vedtektene. fordi " +"video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp av disney film å " +"aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, var disney nå suing " +"video rørledning for $100 millioner." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9601,7 +10879,7 @@ msgstr "" "vise titlene på filmene de solgte, men de var ikke lov til å vise klipp av " "filmer som en måte å selge dem uten disney's tillatelse." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would " "consider it a close case. My point here is to map the change that gives " @@ -9615,6 +10893,16 @@ msgid "" "copyright owner's control. The technology expands the scope of effective " "control, because the technology builds a copy into every transaction." msgstr "" +"Nå kan du tror dette er en Lukk tilfelle, og jeg tror domstolene anser det " +"som en Lukk saken. Mitt poeng her er å tilordne endringen som gir disney " +"denne makten. før Internett, kunne ikke disney virkelig styre hvordan folk " +"har tilgang til innholdet. Når en video var i markedet, ville \"første-salg " +"doktrine\" gratis selgeren for å bruke videoen som han ønsket, inkludert " +"viser deler av det for å skape salg av hele filmen video. men med Internett, " +"blir det mulig for disney å sentralisere kontroll over tilgang til dette " +"innholdet. fordi hver bruk av Internett gir en kopi, blir copyrighteieren " +"kontroll en bruk på Internett. teknologien utvider omfanget av effektiv " +"kontroll, fordi teknologien bygger en kopi til hver transaksjon." #. PAGE BREAK 158 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -9634,16 +10922,16 @@ msgid "" msgstr "" "ingen tvil, et potensial er ikke et misbruk, og så potensialet for kontroll " "er ikke ennå misbruk av kontroll. Barnes & noble har rett til å si du " -"ikke røre en bok i deres store; opphavsrettslovgivningen gir dem det riktig. " -"men markedet beskytter effektivt mot at misbruk. Hvis barnes & noble " -"utestengt surfing, vil deretter forbrukere velge andre bokhandlere. " -"konkurranse beskytter mot ytterpunktene. og det kan godt være (mitt argument " -"så langt ikke selv spørsmålet dette) at konkurransen ville hindre noen " -"lignende fare når det gjelder opphavsrett. sikker, kan utgivere utøve " -"rettigheter som forfattere har tildelt dem prøver å regulere hvor mange " -"ganger du leser en bok, eller prøv å opphøre du fra deler av boken med noen. " -"men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette skjer " -"er ganske liten." +"ikke røre en bok i deres store; opphavsrettslovgivningen gir dem det " +"riktig. men markedet beskytter effektivt mot at misbruk. Hvis barnes & " +"noble utestengt surfing, vil deretter forbrukere velge andre " +"bokhandlere. konkurranse beskytter mot ytterpunktene. og det kan godt være " +"(mitt argument så langt ikke selv spørsmålet dette) at konkurransen ville " +"hindre noen lignende fare når det gjelder opphavsrett. sikker, kan utgivere " +"utøve rettigheter som forfattere har tildelt dem prøver å regulere hvor " +"mange ganger du leser en bok, eller prøv å opphøre du fra deler av boken med " +"noen. men i et konkurranseutsatt marked som bok-markedet, farene ved dette " +"skjer er ganske liten." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9668,9 +10956,9 @@ msgstr "arkitektur og lov: tvinge" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "The disappearance of unregulated uses would be change enough, but a second " -"important change brought about by the Internet magnifies its significance. " -"This second change does not affect the reach of copyright regulation; it " -"affects how such regulation is enforced." +"important change brought about by the Internet magnifies its " +"significance. This second change does not affect the reach of copyright " +"regulation; it affects how such regulation is enforced." msgstr "" "forsvinningen av unregulated bruker ville være endre nok, men andre viktige " "endringer forårsaket av Internett øker sin betydning. denne andre endringen " @@ -9693,15 +10981,12 @@ msgstr "" #. f19 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "See David Lange, \\\"Recognizing the Public Domain,\\\" Law and " -#| "Contemporary Problems 44 (1981): 172­73." +#, mtrans msgid "" "See David Lange, \"Recognizing the Public Domain,\" Law and Contemporary " "Problems 44 (1981): 172­73." msgstr "" -"se david lange, \\\"erkjenner allemannseie,\\\" lov og moderne problemer 44 " +"se david lange, \"erkjenner allemannseie,\" lov og moderne problemer 44 " "(1981): 172­73." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -9715,8 +11000,7 @@ msgstr "" #. f20 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3." +#, mtrans msgid "Ibid. See also Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 1­3." msgstr "ibid. se også vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 1­3." @@ -9732,14 +11016,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "An absurd and hollow threat, of course, because Warner Brothers, like the " -"Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly claim. " -"This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including Warner " -"Brothers) enjoyed." +"Marx Brothers, knew that no court would ever enforce such a silly " +"claim. This extremism was irrelevant to the real freedoms anyone (including " +"Warner Brothers) enjoyed." msgstr "" "en absurd og hul trussel, selvfølgelig, fordi warner brothers, the marx " -"brothers, visste at ingen domstol ville noensinne håndheve slikt dumt krav. " -"Denne ekstremisme var irrelevant for ekte friheter nytes alle (inkludert " -"warner brothers)." +"brothers, visste at ingen domstol ville noensinne håndheve slikt dumt " +"krav. Denne ekstremisme var irrelevant for ekte friheter nytes alle " +"(inkludert warner brothers)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9776,10 +11060,8 @@ msgstr "" "innholdet ved hjelp av teknologien." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader." -msgstr "" -"på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser." +msgid "On the next page is a picture of an old version of my Adobe eBook Reader." +msgstr "på neste er siden et bilde av en gammel versjon av min adobe eBok-leser." #. PAGE BREAK 160 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -9792,12 +11074,13 @@ msgid "" "on my e-book copy of Middlemarch, you'll see a fancy cover, and then a " "button at the bottom called Permissions." msgstr "" -"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken biblioteket. " -"noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: middlemarch, er " -"for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere innhold som ikke er " -"allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå ikke i public domain. " -"vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min e-bok-kopi av middlemarch, " -"vil du se en fancy cover og deretter en knapp på bunnen kalt tillatelser." +"som du ser, har jeg en liten samling av e-bøker i denne e-boken " +"biblioteket. noen av disse bøkene reprodusere innholdet i public domain: " +"middlemarch, er for eksempel i public domain. noen av dem reprodusere " +"innhold som ikke er allemannseie: min egen bok fremtiden for ideer er ennå " +"ikke i public domain. vurdere middlemarch først. Hvis du klikker på min " +"e-bok-kopi av middlemarch, vil du se en fancy cover og deretter en knapp på " +"bunnen kalt tillatelser." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><figure><title> msgid "Acrobat eBook Reader" @@ -9848,8 +11131,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"According to its permissions, no printing or copying is permitted at all. " -"But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book." +"According to its permissions, no printing or copying is permitted at " +"all. But fortunately, you can use the Read Aloud button to hear the book." msgstr "" "i henhold til tillatelsene, ingen utskrift eller kopiering er tillatt i det " "hele tatt. men heldigvis kan du bruke lese høyt knappen for å høre boken." @@ -9899,14 +11182,14 @@ msgid "" "publisher has the power to control how you use these works. For works under " "copyright, the copyright owner certainly does have the power--up to the " "limits of the copyright law. But for work not under copyright, there is no " -"such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When my e-" -"book of Middlemarch says I have the permission to copy only ten text " +"such copyright power.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> When my " +"e-book of Middlemarch says I have the permission to copy only ten text " "selections into the memory every ten days, what that really means is that " "the eBook Reader has enabled the publisher to control how I use the book on " "my computer, far beyond the control that the law would enable." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The control comes instead from the code--from the technology within which " "the e-book \"lives.\" Though the e-book says that these are permissions, " @@ -9915,21 +11198,37 @@ msgid "" "she's Cinderella) that she can stay out till 2 A.M., but will suffer a " "punishment if she's caught. But when the Adobe eBook Reader says I have the " "permission to make ten copies of the text into the computer's memory, that " -"means that after I've made ten copies, the computer will not make any more. " -"The same with the printing restrictions: After ten pages, the eBook Reader " -"will not print any more pages. It's the same with the silly restriction " -"that says that you can't use the Read Aloud button to read my book aloud--" -"it's not that the company will sue you if you do; instead, if you push the " -"Read Aloud button with my book, the machine simply won't read aloud." -msgstr "" - -#. PAGE BREAK 163 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"means that after I've made ten copies, the computer will not make any " +"more. The same with the printing restrictions: After ten pages, the eBook " +"Reader will not print any more pages. It's the same with the silly " +"restriction that says that you can't use the Read Aloud button to read my " +"book aloud--it's not that the company will sue you if you do; instead, if " +"you push the Read Aloud button with my book, the machine simply won't read " +"aloud." +msgstr "" +"kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \"liv.\" om " +"e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \"tillatelser\" som " +"de fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \"tillatelse\" til å være " +"ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er cinderella) at hun kan være ute " +"til 2 am, men vil lide en straff hvis hun er fanget. men når adobe eBok " +"reader sier jeg har tillatelse til å lage ti Kopier teksten inn i " +"datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg har gjort ti eksemplarer, " +"datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme med utskrift begrensninger: " +"eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter ti sider. Det er det samme med " +"dum størrelsesbegrensningen som sier at du ikke kan bruke lese høyt knappen " +"til å lese boken min høyt--det er ikke at selskapet vil saksøke deg hvis du " +"gjør; i stedet, hvis du presse lese høyt knappen med min bok, maskinen bare " +"vil ikke lese høyt." + +#, mtrans msgid "" "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx Brothers " -"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner Brothers," -"\" erased \"Brothers\" from the sentence." +"sold word processing software that, when you tried to type \"Warner " +"Brothers,\" erased \"Brothers\" from the sentence." msgstr "" +"Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx " +"brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive inn " +"\"warner brothers,\" slettet \"brødre\" fra setningen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9967,8 +11266,8 @@ msgid "" "We've only scratched the surface of this story. Return to the Adobe eBook " "Reader." msgstr "" -"Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe eBok-" -"leser." +"Vi har bare riper i overflaten av denne historien. gå tilbake til adobe " +"eBok-leser." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -9987,13 +11286,15 @@ msgstr "" msgid "<graphic fileref=\"1641.jpg\"></graphic>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 164 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Here was a public domain children's book that you were not allowed to copy, " "not allowed to lend, not allowed to give, and, as the \"permissions\" " "indicated, not allowed to \"read aloud\"!" msgstr "" +"Her var et frivare barnebok som du ikke var tillatt for å kopiere, ikke lov " +"til å låne, ikke lov til å gi og, som \"tillatelser\" angitt, ikke lov til å " +"\"lese høyt\"!" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -10057,12 +11358,15 @@ msgstr "" "Hvis du vil se punktet i en spesielt absurd sammenheng, bør du vurdere en " "favoritt historien om mine som gjør det samme punktet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Consider the robotic dog made by Sony named \"Aibo.\" The Aibo learns " "tricks, cuddles, and follows you around. It eats only electricity and that " "doesn't leave that much of a mess (at least in your house)." msgstr "" +"vurdere robotic hunden gjort av sony kalt \"aibo.\" i aibo lærer triks, " +"cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke la så mye " +"av et rot (i det minste i huset)." #. PAGE BREAK 165 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -10081,7 +11385,7 @@ msgstr "" "informasjon om hvordan du lære en aibo å gjøre triks i tillegg til de sony " "hadde lært det på det området." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "\"Teach\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers. You " "teach a computer how to do something by programming it differently. So to " @@ -10090,12 +11394,18 @@ msgid "" "of the Aibo pet about how to hack their computer \"dog\" to make it do new " "tricks (thus, aibohack.com)." msgstr "" +"\"lære\" har her en spesiell betydning. aibos er bare søt datamaskiner. du " +"lære en datamaskin hvor å gjøre noe ved programmering det annerledes. så å " +"si at aibopet.com var å gi informasjon om hvordan du lære hunden å gjøre nye " +"triks er bare å si at aibopet.com var å gi informasjon til brukere av " +"aibo-pet om hvordan å hacke datamaskinen \"hund\" slik at den gjør nye triks " +"(derfor aibohack.com)." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack has " -"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or weeds. " -"Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or " +"a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or " +"weeds. Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, or " "coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just means " "code that enables the program to do something it wasn't originally intended " "or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, you might " @@ -10104,13 +11414,25 @@ msgid "" "someone who has written a driver to enable the computer to drive the printer " "you just bought." msgstr "" +"Hvis du ikke er en programmerer, eller vet ikke mange programmerere, har det " +"ord banalisere en spesielt unfriendly connotation. nonprogrammers banalisere " +"busker eller ugress. nonprogrammers i horror filmer gjøre enda verre. men " +"programmerere eller coders, som jeg kaller dem, banalisere er et mye mer " +"positiv begrep. banalisere betyr bare kode som gjør at programmet til å " +"gjøre noe det ikke var opprinnelig ment eller aktivert å gjøre. Hvis du " +"kjøper en ny skriver for en gammel datamaskin, kan du finne den gamle " +"datamaskinen ikke kjører, eller \"drive\", skriveren. Hvis du oppdaget at, " +"vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet av noen som har skrevet " +"en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre skriveren du nettopp " +"kjøpt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Some hacks are easy. Some are unbelievably hard. Hackers as a community like " -"to challenge themselves and others with increasingly difficult tasks. " -"There's a certain respect that goes with the talent to hack well. There's a " -"well-deserved respect that goes with the talent to hack ethically." +"to challenge themselves and others with increasingly difficult " +"tasks. There's a certain respect that goes with the talent to hack " +"well. There's a well-deserved respect that goes with the talent to hack " +"ethically." msgstr "" "noen hacks er lett. noen er utrolig vanskelig. hackere som et fellesskap " "liker å utfordre seg selv og andre med stadig vanskeligere oppgaver. Det er " @@ -10120,9 +11442,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "The Aibo fan was displaying a bit of both when he hacked the program and " -"offered to the world a bit of code that would enable the Aibo to dance jazz. " -"The dog wasn't programmed to dance jazz. It was a clever bit of tinkering " -"that turned the dog into a more talented creature than Sony had built." +"offered to the world a bit of code that would enable the Aibo to dance " +"jazz. The dog wasn't programmed to dance jazz. It was a clever bit of " +"tinkering that turned the dog into a more talented creature than Sony had " +"built." msgstr "" "fan aibo var vise litt av begge når han hacket programmet og tilbød å verden " "litt kode som ville gjøre det mulig for aibo å danse jazz. hunden var ikke " @@ -10143,16 +11466,16 @@ msgid "" "that the owner of aibopet.com thought, What possible problem could there be " "with teaching a robot dog to dance?" msgstr "" -"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor USA. " -"Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for en " -"hunden å danse jazz i USA? Vi glemmer at artikler om backcountry fremdeles " -"flyter gjennom store deler av verden. så la oss være klare før vi " -"fortsetter: det er ikke en forbrytelse hvor som helst (lenger) å danse jazz. " -"heller ikke er det en forbrytelse å lære din hunden å danse jazz. heller " -"ikke bør det være en forbrytelse (selv om vi ikke har mye å gå på her) å " -"lære hunden din robot å danse jazz. dans jazz er en helt lovlig aktivitet. " -"en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem kan det være " -"med undervisning en robot hunden å danse?" +"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor " +"USA. Når jeg ble spurt av en rådvill medlem av publikum, er det tillatt for " +"en hunden å danse jazz i USA? Vi glemmer at artikler om backcountry " +"fremdeles flyter gjennom store deler av verden. så la oss være klare før vi " +"fortsetter: det er ikke en forbrytelse hvor som helst (lenger) å danse " +"jazz. heller ikke er det en forbrytelse å lære din hunden å danse " +"jazz. heller ikke bør det være en forbrytelse (selv om vi ikke har mye å gå " +"på her) å lære hunden din robot å danse jazz. dans jazz er en helt lovlig " +"aktivitet. en bilder at eieren av aibopet.com trodde, hva et mulig problem " +"kan det være med undervisning en robot hunden å danse?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -10160,10 +11483,11 @@ msgid "" "literally a pony show, but rather a paper that a Princeton academic named Ed " "Felten prepared for a conference. This Princeton academic is well known and " "respected. He was hired by the government in the Microsoft case to test " -"Microsoft's claims about what could and could not be done with its own code. " -"In that trial, he demonstrated both his brilliance and his coolness. Under " -"heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not " -"about to be bullied into being silent about something he knew very well." +"Microsoft's claims about what could and could not be done with its own " +"code. In that trial, he demonstrated both his brilliance and his " +"coolness. Under heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his " +"ground. He was not about to be bullied into being silent about something he " +"knew very well." msgstr "" "La oss sette hunden å sove litt, og slå til en ponni Vis--ikke bokstavelig " "talt en ponni show, men heller et papir som en princeton akademiske kalt ed " @@ -10191,14 +11515,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a paper " -"to be submitted at conference. The paper was intended to describe the " +"But Felten's bravery was really tested in April 2001.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> He and a group of colleagues were working on a " +"paper to be submitted at conference. The paper was intended to describe the " "weakness in an encryption system being developed by the Secure Digital Music " "Initiative as a technique to control the distribution of music." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners to " "exercise much better control over their content than the Internet, as it " @@ -10208,6 +11532,13 @@ msgid "" "be part of a \"trusted system\" of control that would get content owners to " "trust the system of the Internet much more." msgstr "" +"sdmi-koalisjonen hadde som mål en teknologi for å aktivere innholdseiere å " +"utøve mye bedre kontroll over deres innhold enn Internett, som den " +"opprinnelig stod, gitt dem. Hvis du bruker kryptering, sdmi håpet å utvikle " +"en standard som ville tillate innholdseieren å si \"denne musikken ikke kan " +"kopieres\", og har en datamaskin respekterer kommandoen. teknologien var å " +"være del av et \"klarert system\" av kontroll som ville få innholdseiere kan " +"stole på systemet av Internett mye mer." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -10236,12 +11567,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United States. " -"We have a principle of free speech. We have this principle not just because " -"it is the law, but also because it is a really great idea. A strongly " -"protected tradition of free speech is likely to encourage a wide range of " -"criticism. That criticism is likely, in turn, to improve the systems or " -"people or ideas criticized." +"Let's review just what Felten was doing. Again, this is the United " +"States. We have a principle of free speech. We have this principle not just " +"because it is the law, but also because it is a really great idea. A " +"strongly protected tradition of free speech is likely to encourage a wide " +"range of criticism. That criticism is likely, in turn, to improve the " +"systems or people or ideas criticized." msgstr "" "La oss vurdere bare hva felten gjorde. igjen, dette er USA. Vi har et " "prinsipp for ytringsfrihet. Vi har dette prinsippet ikke bare fordi det er " @@ -10271,8 +11602,8 @@ msgid "" "hack. Though a jazz-dancing dog is perfectly legal, Sony wrote:" msgstr "" "Hva kobler disse to, aibopet.com og felten, er bokstavene de deretter " -"mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com banalisere. " -"Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:" +"mottatt. aibopet.com mottatt et brev fra sony om det aibopet.com " +"banalisere. Selv om en jazz-dans hunden er helt lovlig, skrev sony:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" @@ -10294,14 +11625,17 @@ msgstr "" "bør også være helt lovlig, felten mottatt et brev fra en riaa advokat som " "lese:" -#. PAGE BREAK 168 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "Any disclosure of information gained from participating in the Public " "Challenge would be outside the scope of activities permitted by the " "Agreement and could subject you and your research team to actions under the " "Digital Millennium Copyright Act (\"DMCA\")." msgstr "" +"enhver formidling av informasjon fra å delta i offentlig challenge ville " +"være utenfor omfanget av aktiviteter som er tillatt i henhold til avtalen og " +"kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under digital " +"millennium copyright act (\"dmca\")." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -10377,10 +11711,11 @@ msgstr "" "aktivering omfattet uten tvil bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. men " "som aibopet.com's området var ikke-kommersielt, og bruk ikke aktiverte " "etterfølgende opphavsrett infringements, er det ingen tvil om at aibopet.com " -"banalisere var rettferdig bruk av Sonys opphavsrettsbeskyttet materiale. " -"rettferdig bruk er ennå ikke krenkelser av dmca. spørsmålet er ikke om bruk " -"av opphavsrettslig materiale var et brudd på opphavsretten. spørsmålet er om " -"et system for opphavsrettsbeskyttelse var omgikk." +"banalisere var rettferdig bruk av Sonys opphavsrettsbeskyttet " +"materiale. rettferdig bruk er ennå ikke krenkelser av dmca. spørsmålet er " +"ikke om bruk av opphavsrettslig materiale var et brudd på " +"opphavsretten. spørsmålet er om et system for opphavsrettsbeskyttelse var " +"omgikk." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -10398,7 +11733,7 @@ msgstr "" "selv krenker andres opphavsrett, hans akademiske papir var aktivere andre " "til å krenke andres opphavsrett." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 by " "Paul Conrad. At that time, a court in California had held that the VCR could " @@ -10408,15 +11743,17 @@ msgid "" "\"Mr. Rogers,\" for example, had testified in that case that he wanted " "people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood." msgstr "" +"bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 av " +"paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at " +"videoopptakeren kan bli utestengt fordi det var en copyright-krenkende " +"teknologi: det aktivert forbrukere til å kopiere filmer uten tillatelse fra " +"eieren av opphavsretten. Det var ingen tvil om bruk av teknologien som var " +"juridiske: fred rogers, aka \"mr. rogers,\" for eksempel hadde vitnet i så " +"fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. rogers' neighborhood." #. f23 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. " -#| "417, 455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See " -#| "James Lardner, Fast Forward: Hollywood, the Japanese, and the Onslaught " -#| "of the VCR (New York: W. W. Norton, 1987), 270­71." +#, mtrans msgid "" "Sony Corporation of America v. Universal City Studios, Inc., 464 U.S. 417, " "455 fn. 27 (1984). Rogers never changed his view about the VCR. See James " @@ -10434,8 +11771,8 @@ msgid "" "\"Neighborhood\" at hours when some children cannot use it. I think that " "it's a real service to families to be able to record such programs and show " "them at appropriate times. I have always felt that with the advent of all of " -"this new technology that allows people to tape the \"Neighborhood\" off-the-" -"air, and I'm speaking for the \"Neighborhood\" because that's what I " +"this new technology that allows people to tape the \"Neighborhood\" " +"off-the-air, and I'm speaking for the \"Neighborhood\" because that's what I " "produce, that they then become much more active in the programming of their " "family's television life. Very frankly, I am opposed to people being " "programmed by others. My whole approach in broadcasting has always been " @@ -10456,30 +11793,28 @@ msgstr "" "som var ulovlig, domstolen holdt selskaper produsere vcr ansvarlig." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA." -msgstr "" -"Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca." +msgid "This led Conrad to draw the cartoon below, which we can adopt to the DMCA." +msgstr "Dette førte conrad å trekke tegneserie nedenfor, som vi kan vedta å dmca." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "No argument I have can top this picture, but let me try to get close." -msgstr "" -"ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær." +msgstr "ingen argument jeg har kan topp dette bildet, men la meg prøve å komme nær." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "The anticircumvention provisions of the DMCA target copyright circumvention " -"technologies. Circumvention technologies can be used for different ends. " -"They can be used, for example, to enable massive pirating of copyrighted " -"material--a bad end. Or they can be used to enable the use of particular " -"copyrighted materials in ways that would be considered fair use--a good end." -msgstr "" -"anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse teknologier. " -"omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan brukes, for " -"eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet materiale--en " -"dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av bestemt " -"opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig bruk--en god " -"slutt." +"technologies. Circumvention technologies can be used for different " +"ends. They can be used, for example, to enable massive pirating of " +"copyrighted material--a bad end. Or they can be used to enable the use of " +"particular copyrighted materials in ways that would be considered fair " +"use--a good end." +msgstr "" +"anticircumvention bestemmelsene i dmca mot opphavsrett omgåelse " +"teknologier. omgåelse teknologiene kan brukes for ulike ender. de kan " +"brukes, for eksempel å aktivere massiv pirating av opphavsrettsbeskyttet " +"materiale--en dårlig slutt. eller de kan brukes til å aktivere bruken av " +"bestemt opphavsrettsbeskyttet materiale på måter som vil anses rimelig " +"bruk--en god slutt." #. PAGE BREAK 171 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -10539,7 +11874,8 @@ msgid "" "otherwise plainly constitute fair use) is beyond the reach of the law. Code " "becomes law; code extends the law; code thus extends the control that " "copyright owners effect--at least for those copyright holders with the " -"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com received." +"lawyers who can write the nasty letters that Felten and aibopet.com " +"received." msgstr "" "Dette er hvordan koden blir lov. Kontroller som er innebygd i teknologien " "for kopiering og tilgang beskyttelse bli regler bryter som er også et brudd " @@ -10571,21 +11907,23 @@ msgstr "" "snoops, så vel som brukere, og snoops er stadig gode på sporing ned " "identiteten til de som bryter reglene." -#. f24 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \"Legal Fictions, " "Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\" Loyola of Los Angeles " "Entertainment Law Journal 17 (1997): 651." msgstr "" +"for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, " +"\"legal-fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\" loyola av los " +"angeles underholdning law journal 17 (1997): 651." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "For example, imagine you were part of a Star Trek fan club. You gathered " "every month to share trivia, and maybe to enact a kind of fan fiction about " "the show. One person would play Spock, another, Captain Kirk. The characters " -"would begin with a plot from a real story, then simply continue it." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"would begin with a plot from a real story, then simply continue " +"it.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -10614,13 +11952,13 @@ msgid "" "is quick." msgstr "" "men hvis du har flyttet din klubb til Internett, og gjorde det vanligvis " -"tilgjengelig for andre til å delta, historien ville være svært forskjellige. " -"robotsøkeprogrammer scouring nettet for varemerke- og copyright infringement " -"vil raskt finne nettstedet. Innleggsaktivitet fan fiction, avhengig av " -"eierskap av serien som du som viser, kan også inspirere en advokat trussel. " -"og ignorerer den advokat trussel ville være uhyre kostbart faktisk. loven om " -"opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er alvorlige, og prosessen er " -"rask." +"tilgjengelig for andre til å delta, historien ville være svært " +"forskjellige. robotsøkeprogrammer scouring nettet for varemerke- og " +"copyright infringement vil raskt finne nettstedet. Innleggsaktivitet fan " +"fiction, avhengig av eierskap av serien som du som viser, kan også inspirere " +"en advokat trussel. og ignorerer den advokat trussel ville være uhyre " +"kostbart faktisk. loven om opphavsrett er ekstremt effektiv. straffene er " +"alvorlige, og prosessen er rask." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -10707,10 +12045,8 @@ msgstr "" "prosent av media." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature." -msgstr "" -"disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur." +msgid "These changes are of two sorts: the scope of concentration, and its nature." +msgstr "disse endringene er i to former: omfanget av konsentrasjon, og dens natur." #. f25 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -10722,42 +12058,45 @@ msgstr "" "FCC oversight: høring før Senatet commerce, science and transport komiteen, " "108th cong., 1 sess. (22 mai 2003) (setning av senator john mccain)." -#. f26 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Lynette Holloway, \"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to Slide,\" " "New York Times, 23 December 2002." msgstr "" +"lynette holloway, \"til tross for en markedsføring blitz cd salg fortsette å " +"skyve,\" new york times, 23 desember 2002." -#. f27 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Molly Ivins, \"Media Consolidation Must Be Stopped,\" Charleston Gazette, 31 " "May 2003." msgstr "" +"Molly ivins, \"media konsolidering må stoppes,\" charleston gazette, 31 kan " +"2003." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Changes in scope are the easier ones to describe. As Senator John McCain " "summarized the data produced in the FCC's review of media ownership, \"five " -"companies control 85 percent of our media sources.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> The five recording labels of Universal Music Group, " -"BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control 84.8 " -"percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> " -"The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent of the " -"cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>" +"companies control 85 percent of our media sources.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The five recording labels of Universal Music " +"Group, BMG, Sony Music Entertainment, Warner Music Group, and EMI control " +"84.8 percent of the U.S. music market.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/> The \"five largest cable companies pipe programming to 74 percent " +"of the cable subscribers nationwide.\"<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"2\"/>" msgstr "" #. PAGE BREAK 174 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "The story with radio is even more dramatic. Before deregulation, the " -"nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than seventy-" -"five stations. Today one company owns more than 1,200 stations. During that " -"period of consolidation, the total number of radio owners dropped by 34 " -"percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters control 74 " -"percent of that market's revenues. Overall, just four companies control 90 " -"percent of the nation's radio advertising revenues." +"nation's largest radio broadcasting conglomerate owned fewer than " +"seventy-five stations. Today one company owns more than 1,200 stations. " +"During that period of consolidation, the total number of radio owners " +"dropped by 34 percent. Today, in most markets, the two largest broadcasters " +"control 74 percent of that market's revenues. Overall, just four companies " +"control 90 percent of the nation's radio advertising revenues." msgstr "" "historien med radio er enda mer dramatisk. før dereguleringen, landets " "største radio sendinger konglomerat eid færre enn sytti-fem stasjoner. i dag " @@ -10774,17 +12113,18 @@ msgid "" "eighty years ago, and ten companies control half of the nation's " "circulation. There are twenty major newspaper publishers in the United " "States. The top ten film studios receive 99 percent of all film revenue. The " -"ten largest cable companies account for 85 percent of all cable revenue. " -"This is a market far from the free press the framers sought to protect. " -"Indeed, it is a market that is quite well protected-- by the market." +"ten largest cable companies account for 85 percent of all cable " +"revenue. This is a market far from the free press the framers sought to " +"protect. Indeed, it is a market that is quite well protected-- by the " +"market." msgstr "" "avisen eierskap er i ferd med å bli mer konsentrert også. i dag, er det seks " "hundre færre daglige aviser i USA enn det var åtti år siden og ti selskaper " "kontroll halvparten av landets sirkulasjon. Det er tjue stor avis utgivere i " "USA. topp ti film studioer motta 99 prosent av alle inntekter for filmen. ti " -"største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for kabel. " -"Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å beskytte. Det er " -"faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet." +"største kabelselskaper konto for 85 prosent av alle inntekter for " +"kabel. Dette er et marked langt fra fri presse underskrev søkt å " +"beskytte. Det er faktisk et marked som er svært godt beskyttet--av markedet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -10796,23 +12136,26 @@ msgstr "" "natur at konsentrasjon. som forfatter james fallows sette den i en fersk " "artikkel om rupert murdoch," -#. f28 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" -"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): 89." +"James Fallows, \"The Age of Murdoch,\" Atlantic Monthly (September 2003): " +"89." msgstr "" +"James fallows, \"en alder av murdoch,\" atlantic monthly (september 2003): " +"89." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" "Murdoch's companies now constitute a production system unmatched in its " -"integration. They supply content--Fox movies . . . Fox TV shows . . . Fox-" -"controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell the " -"content to the public and to advertisers--in newspapers, on the broadcast " -"network, on the cable channels. And they operate the physical distribution " -"system through which the content reaches the customers. Murdoch's satellite " -"systems now distribute News Corp. content in Europe and Asia; if Murdoch " -"becomes DirecTV's largest single owner, that system will serve the same " -"function in the United States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"integration. They supply content--Fox movies . . . Fox TV shows " +". . . Fox-controlled sports broadcasts, plus newspapers and books. They sell " +"the content to the public and to advertisers--in newspapers, on the " +"broadcast network, on the cable channels. And they operate the physical " +"distribution system through which the content reaches the " +"customers. Murdoch's satellite systems now distribute News Corp. content in " +"Europe and Asia; if Murdoch becomes DirecTV's largest single owner, that " +"system will serve the same function in the United States.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -10869,38 +12212,37 @@ msgstr "ABC" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "In 1969, Norman Lear created a pilot for All in the Family. He took the " -"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told Lear. " -"Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC was " -"exasperated. You're missing the point, they told Lear. We wanted less edgy, " -"not more." +"pilot to ABC. The network didn't like it. It was too edgy, they told " +"Lear. Make it again. Lear made a second pilot, more edgy than the first. ABC " +"was exasperated. You're missing the point, they told Lear. We wanted less " +"edgy, not more." msgstr "" "i 1969, norman lear opprettet en pilot for alle i familien. Han tok piloten " "til abc. nettverket liker ikke det. Det var også irritabel, fortalte de " -"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn først. " -"ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket mindre " -"irritabel, ikke mer." +"lear. gjøre det igjen. Lear gjort en andre pilot, mer irritabel enn " +"først. ABC var exasperated. du mangler punktet, fortalte de lear. Vi ønsket " +"mindre irritabel, ikke mer." #. f29 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "Leonard Hill, \"The Axis of Access,\" remarks before Weidenbaum Center " "Forum, \"Entertainment Economics: The Movie Industry,\" St. Louis, Missouri, " -"3 April 2003 (transcript of prepared remarks available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #28</ulink>; for the Lear story, not " -"included in the prepared remarks, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #29</ulink>)." +"3 April 2003 (transcript of prepared remarks available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #28</ulink>; for the Lear story, " +"not included in the prepared remarks, see <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #29</ulink>)." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Rather than comply, Lear simply took the show elsewhere. CBS was happy to " "have the series; ABC could not stop Lear from walking. The copyrights that " -"Lear held assured an independence from network control.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"Lear held assured an independence from network control.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 176 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The network did not control those copyrights because the law forbade the " "networks from controlling the content they syndicated. The law required a " @@ -10909,17 +12251,23 @@ msgid "" "the vast majority of prime time television--75 percent of it--was " "\"independent\" of the networks." msgstr "" +"nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød " +"nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et " +"skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville " +"garantere lear frihet. og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, det " +"store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \"uavhengige\" av " +"nettverk." #. f30 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "NewsCorp./DirecTV Merger and Media Consolidation: Hearings on Media " -"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st sess. " -"(2003) (testimony of Gene Kimmelman on behalf of Consumers Union and the " -"Consumer Federation of America), available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman quotes Victoria Riskin, " -"president of Writers Guild of America, West, in her Remarks at FCC En Banc " -"Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003." +"Ownership Before the Senate Commerce Committee, 108th Cong., 1st " +"sess. (2003) (testimony of Gene Kimmelman on behalf of Consumers Union and " +"the Consumer Federation of America), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #30</ulink>. Kimmelman quotes " +"Victoria Riskin, president of Writers Guild of America, West, in her Remarks " +"at FCC En Banc Hearing, Richmond, Virginia, 27 February 2003." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -10931,8 +12279,8 @@ msgid "" "series were produced for a network by a company it controlled. Last year, " "the percentage of shows produced by controlled companies more than " "quintupled to 77 percent.\" \"In 1992, 16 new series were produced " -"independently of conglomerate control, last year there was one." -"\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In 2002, 75 percent of prime " +"independently of conglomerate control, last year there was " +"one.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In 2002, 75 percent of prime " "time television was owned by the networks that ran it. \"In the ten-year " "period between 1992 and 2002, the number of prime time television hours per " "week produced by network studios increased over 200%, whereas the number of " @@ -10965,8 +12313,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para> msgid "" "\"Barry Diller Takes on Media Deregulation,\" Now with Bill Moyers, Bill " -"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>." +"Moyers, 25 April 2003, edited transcript available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #31</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> @@ -10982,14 +12330,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "This narrowing has an effect on what is produced. The product of such large " -"and concentrated networks is increasingly homogenous. Increasingly safe. " -"Increasingly sterile. The product of news shows from networks like this is " -"increasingly tailored to the message the network wants to convey. This is " -"not the communist party, though from the inside, it must feel a bit like the " -"communist party. No one can question without risk of consequence--not " -"necessarily banishment to Siberia, but punishment nonetheless. Independent, " -"critical, different views are quashed. This is not the environment for a " -"democracy." +"and concentrated networks is increasingly homogenous. Increasingly " +"safe. Increasingly sterile. The product of news shows from networks like " +"this is increasingly tailored to the message the network wants to " +"convey. This is not the communist party, though from the inside, it must " +"feel a bit like the communist party. No one can question without risk of " +"consequence--not necessarily banishment to Siberia, but punishment " +"nonetheless. Independent, critical, different views are quashed. This is not " +"the environment for a democracy." msgstr "" "dette begrense har en effekt på det som produseres. produktet av slike store " "og konsentrert nettverk er stadig mer homogene. stadig mer trygg. stadig " @@ -11021,10 +12369,10 @@ msgid "" "Dilemma\": the fact that large traditional firms find it rational to ignore " "new, breakthrough technologies that compete with their core business. The " "same analysis could help explain why large, traditional media companies " -"would find it rational to ignore new cultural trends.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Lumbering giants not only don't, but should not, " -"sprint. Yet if the field is only open to the giants, there will be far too " -"little sprinting." +"would find it rational to ignore new cultural trends.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Lumbering giants not only don't, but should " +"not, sprint. Yet if the field is only open to the giants, there will be far " +"too little sprinting." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -11045,13 +12393,14 @@ msgstr "men det er en typiske åpenbare eksempel som sterkt at bekymringen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug wars. " -"Government policy is strongly directed against the drug cartels; criminal " -"and civil courts are filled with the consequences of this battle." +"In addition to the copyright wars, we're in the middle of the drug " +"wars. Government policy is strongly directed against the drug cartels; " +"criminal and civil courts are filled with the consequences of this battle." msgstr "" -"i tillegg til opphavsrett krigene er vi midt i narkotika-krigene. " -"regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika cartels; straffesaker " -"og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av denne kampen." +"i tillegg til opphavsrett krigene er vi midt i " +"narkotika-krigene. regjeringens politikk er sterkt rettet mot narkotika " +"cartels; straffesaker og sivile domstolene er fylt med konsekvensene av " +"denne kampen." #. PAGE BREAK 178 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -11075,8 +12424,8 @@ msgstr "" "feil. Jeg er ikke pro narkotika. faktisk, jeg kommer fra en familie en gang " "havarerte av narkotika--om narkotika som havarerte familien min var alle " "helt lovlig. Jeg tror at denne krigen er en dyp feil fordi " -"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig galskap. " -"Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, " +"sikkerhetsstillelse skade fra det som er så stor at gjøre føre krig " +"galskap. Når du legger til sammen byrdene på det strafferettslige systemet, " "desperasjon generasjoner av barna som har bare ekte økonomiske muligheter er " "som narkotika krigere, queering av konstitusjonelle vern på grunn av " "konstant overvåking krever at denne krigen, og, mest dypt total ødeleggelse " @@ -11096,7 +12445,7 @@ msgstr "" "avhengig fundamentalt pressen for å informere amerikanerne om disse " "problemene." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a " "media campaign as part of the \"war on drugs.\" The campaign produced scores " @@ -11104,10 +12453,20 @@ msgid "" "(the Nick and Norm series) two men are in a bar, discussing the idea of " "legalizing drugs as a way to avoid some of the collateral damage from the " "war. One advances an argument in favor of drug legalization. The other " -"responds in a powerful and effective way against the argument of the first. " -"In the end, the first guy changes his mind (hey, it's television). The plug " -"at the end is a damning attack on the pro-legalization campaign." +"responds in a powerful and effective way against the argument of the " +"first. In the end, the first guy changes his mind (hey, it's " +"television). The plug at the end is a damning attack on the pro-legalization " +"campaign." msgstr "" +"starten i 1998, office of nasjonale narkotikapolitikken kontroll lansert en " +"kampanje for media som en del av \"krigen mot narkotika.\" kampanjen " +"produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse med illegale " +"rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en bar, diskuterer " +"ideen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av " +"sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for narkotika " +"legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte mot argumentet " +"av første. til slutt, den første mann forandrer mening (Hei, det er " +"TV). pluggen på slutten er en damning angrep på pro-legalization kampanjen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11121,8 +12480,8 @@ msgstr "" msgid "" "But let's say you think it is a wrong message, and you'd like to run a " "countercommercial. Say you want to run a series of ads that try to " -"demonstrate the extraordinary collateral harm that comes from the drug war. " -"Can you do it?" +"demonstrate the extraordinary collateral harm that comes from the drug " +"war. Can you do it?" msgstr "" "men la oss si at du tror det er en feil melding, og du ønsker å kjøre en " "countercommercial. si du vil kjøre en rekke annonser som prøver å " @@ -11132,10 +12491,10 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 179 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the money. " -"Assume a group of concerned citizens donates all the money in the world to " -"help you get your message out. Can you be sure your message will be heard " -"then?" +"Well, obviously, these ads cost lots of money. Assume you raise the " +"money. Assume a group of concerned citizens donates all the money in the " +"world to help you get your message out. Can you be sure your message will be " +"heard then?" msgstr "" "Vel, tydeligvis, koste disse annonsene massevis av penger. Anta du heve " "penger. Anta at en gruppe av berørte borgere donerer alle pengene i verden " @@ -11147,26 +12506,27 @@ msgstr "" msgid "" "The Marijuana Policy Project, in February 2003, sought to place ads that " "directly responded to the Nick and Norm series on stations within the " -"Washington, D.C., area. Comcast rejected the ads as \"against [their] policy." -"\" The local NBC affiliate, WRC, rejected the ads without reviewing them. " -"The local ABC affiliate, WJOA, originally agreed to run the ads and accepted " -"payment to do so, but later decided not to run the ads and returned the " -"collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003. These " +"Washington, D.C., area. Comcast rejected the ads as \"against [their] " +"policy.\" The local NBC affiliate, WRC, rejected the ads without reviewing " +"them. The local ABC affiliate, WJOA, originally agreed to run the ads and " +"accepted payment to do so, but later decided not to run the ads and returned " +"the collected fees. Interview with Neal Levine, 15 October 2003. These " "restrictions are, of course, not limited to drug policy. See, for example, " "Nat Ives, \"On the Issue of an Iraq War, Advocacy Ads Meet with Rejection " -"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4. Outside of election-" -"related air time there is very little that the FCC or the courts are willing " -"to do to even the playing field. For a general overview, see Rhonda Brown, " -"\"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on Television and " -"Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 449­79, and for a more recent " -"summary of the stance of the FCC and the courts, see Radio-Television News " -"Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 (D.C. Cir. 1999). Municipal " -"authorities exercise the same authority as the networks. In a recent example " -"from San Francisco, the San Francisco transit authority rejected an ad that " -"criticized its Muni diesel buses. Phillip Matier and Andrew Ross, " -"\"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" SFGate.com, 16 June 2003, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. " -"The ground was that the criticism was \"too controversial.\"" +"from TV Networks,\" New York Times, 13 March 2003, C4. Outside of " +"election-related air time there is very little that the FCC or the courts " +"are willing to do to even the playing field. For a general overview, see " +"Rhonda Brown, \"Ad Hoc Access: The Regulation of Editorial Advertising on " +"Television and Radio,\" Yale Law and Policy Review 6 (1988): 449­79, and for " +"a more recent summary of the stance of the FCC and the courts, see " +"Radio-Television News Directors Association v. FCC, 184 F. 3d 872 " +"(D.C. Cir. 1999). Municipal authorities exercise the same authority as the " +"networks. In a recent example from San Francisco, the San Francisco transit " +"authority rejected an ad that criticized its Muni diesel buses. Phillip " +"Matier and Andrew Ross, \"Antidiesel Group Fuming After Muni Rejects Ad,\" " +"SFGate.com, 16 June 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #32</ulink>. The ground was that " +"the criticism was \"too controversial.\"" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -11178,8 +12538,8 @@ msgid "" "the Supreme Court has held that stations have the right to choose what they " "run. Thus, the major channels of commercial media will refuse one side of a " "crucial debate the opportunity to present its case. And the courts will " -"defend the rights of the stations to be this biased.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"defend the rights of the stations to be this biased.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -11207,28 +12567,40 @@ msgstr "" msgid "Together" msgstr "sammen" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright " "warriors that the government should \"protect my property.\" In the " "abstract, it is obviously true and, ordinarily, totally harmless. No sane " "sort who is not an anarchist could disagree." msgstr "" +"Det er noe uskyldig og åpenbar om kravet om opphavsrett warriors at " +"regjeringen bør \"beskytte min egenskapen.\" i abstrakt, det er åpenbart " +"sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som ikke er en " +"Anarkisten kan uenige." -#. PAGE BREAK 180 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But when we see how dramatically this \"property\" has changed-- when we " "recognize how it might now interact with both technology and markets to mean " "that the effective constraint on the liberty to cultivate our culture is " -"dramatically different--the claim begins to seem less innocent and obvious. " -"Given (1) the power of technology to supplement the law's control, and (2) " -"the power of concentrated markets to weaken the opportunity for dissent, if " -"strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights granted by " -"copyright fundamentally changes the freedom within this culture to cultivate " -"and build upon our past, then we have to ask whether this property should be " -"redefined." -msgstr "" +"dramatically different--the claim begins to seem less innocent and " +"obvious. Given (1) the power of technology to supplement the law's control, " +"and (2) the power of concentrated markets to weaken the opportunity for " +"dissent, if strictly enforcing the massively expanded \"property\" rights " +"granted by copyright fundamentally changes the freedom within this culture " +"to cultivate and build upon our past, then we have to ask whether this " +"property should be redefined." +msgstr "" +"men når vi ser hvor dramatisk denne \"property\" er endret--når vi innser " +"hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety at " +"effektiv begrensningen på den frihet å dyrke vår kultur er dramatisk " +"annerledes--kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt (1) den " +"kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt konsentrert " +"markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt håndheve massivt " +"utvidet \"property\"-rettigheter som er gitt av copyright fundamentalt " +"endres frihet i denne kulturen til å dyrke og bygge på vår fortid, så må vi " +"spørre om denne egenskapen skal defineres." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11253,21 +12625,22 @@ msgid "" "adjustment to restore the balance that has traditionally defined copyright's " "regulation--a weakening of that regulation, to strengthen creativity." msgstr "" -"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross for. " -"og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, knyttet " -"til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene på teknologi " -"som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør kjøre oss " -"til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering som øker " -"copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en justering " -"for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert copyright's " -"regulering--en svekkelse av den reguleringen, å styrke kreativitet." +"men det er et mellomrom mellom null og én, Internett-kultur til tross " +"for. og disse massiv Skift i effektiv kraft av opphavsrett regulering, " +"knyttet til økt konsentrasjon av innhold industrien og hvile i hendene på " +"teknologi som i økende grad vil aktivere kontroll over bruken av kultur, bør " +"kjøre oss til å vurdere om en annen justering kalles for. ikke en justering " +"som øker copyright's strøm. ikke en justering som øker sin sikt. snarere en " +"justering for å gjenopprette balansen som tradisjonelt har definert " +"copyright's regulering--en svekkelse av den reguleringen, å styrke " +"kreativitet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Copyright law has not been a rock of Gibraltar. It's not a set of constant " -"commitments that, for some mysterious reason, teenagers and geeks now flout. " -"Instead, copyright power has grown dramatically in a short period of time, " -"as the technologies of distribution and creation have changed and as " +"commitments that, for some mysterious reason, teenagers and geeks now " +"flout. Instead, copyright power has grown dramatically in a short period of " +"time, as the technologies of distribution and creation have changed and as " "lobbyists have pushed for more control by copyright holders. Changes in the " "past in response to changes in technology suggest that we may well need " "similar changes in the future. And these changes have to be reductions in " @@ -11278,11 +12651,11 @@ msgstr "" "med konstant forpliktelser gir at for noen mystisk grunn, tenåringer og " "geeks nå blaffen. i stedet, opphavsrett makt har vokst dramatisk i en kort " "periode, som teknologien av distribusjons- og etableringen er endret og som " -"lobbyister har presset for mer kontroll av innehaver av opphavsrett. " -"endringer i siste endringene i teknologi tyder på at vi kan godt trenger " -"lignende endringer i fremtiden. og disse endringene må være reduksjoner i " -"omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i kontrollen som " -"teknologi og markedet aktivere." +"lobbyister har presset for mer kontroll av innehaver av " +"opphavsrett. endringer i siste endringene i teknologi tyder på at vi kan " +"godt trenger lignende endringer i fremtiden. og disse endringene må være " +"reduksjoner i omfanget av opphavsrett, svar på det ekstraordinære økning i " +"kontrollen som teknologi og markedet aktivere." #. PAGE BREAK 181 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -11303,16 +12676,14 @@ msgstr "" #. f35 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \\\"four surrenders\\" -#| "\" of copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159­60." +#, mtrans msgid "" "Siva Vaidhyanathan captures a similar point in his \"four surrenders\" of " "copyright law in the digital age. See Vaidhyanathan, 159­60." msgstr "" -"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \\\"fire etableres\\" -"\" om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, 159­60." +"Siva vaidhyanathan registrerer en liknende punktet i sin \"fire " +"etableres\" om opphavsrett i den digitale tidsalderen. se vaidhyanathan, " +"159­60." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11320,15 +12691,15 @@ msgid "" "affected only that precise creative work. Not when only publishers had the " "tools to publish, for the market then was much more diverse. Not when there " "were only three television networks, for even then, newspapers, film " -"studios, radio stations, and publishers were independent of the networks. " -"Never has copyright protected such a wide range of rights, against as broad " -"a range of actors, for a term that was remotely as long. This form of " -"regulation--a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of a " +"studios, radio stations, and publishers were independent of the " +"networks. Never has copyright protected such a wide range of rights, against " +"as broad a range of actors, for a term that was remotely as long. This form " +"of regulation--a tiny regulation of a tiny part of the creative energy of a " "nation at the founding--is now a massive regulation of the overall creative " "process. Law plus technology plus the market now interact to turn this " "historically benign regulation into the most significant regulation of " -"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"culture that our free society has known.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -11376,16 +12747,17 @@ msgstr "reklamefrie" #. PAGE BREAK 182 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright law. " -"Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached only " -"with registration, and only those who intended to benefit commercially would " -"register, copying through publishing of noncommercial work was also free." +"The act of publishing a map, chart, and book was regulated by copyright " +"law. Nothing else was. Transformations were free. And as copyright attached " +"only with registration, and only those who intended to benefit commercially " +"would register, copying through publishing of noncommercial work was also " +"free." msgstr "" "loven av publisering på et kart, diagram og boken var regulert av lov om " "opphavsrett. ingenting annet var. transformasjoner var gratis. og som " "copyright tilknyttet bare med registrering, og bare de som ment å gagne " -"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av ikke-" -"kommersielt arbeid var også gratis." +"kommersielt ville registrere, kopiere gjennom publisering av " +"ikke-kommersielt arbeid var også gratis." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "By the end of the nineteenth century, the law had changed to this:" @@ -11472,23 +12844,28 @@ msgid "" "for commercial transformation. More commercial transformative work would be " "created if derivative rights were more sharply restricted." msgstr "" -"Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle kopiering. " -"men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når regulerer (som " -"den regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell kopiering og, spesielt, ikke-" -"kommersiell transformasjon også. og i økende grad av årsaker som skisserte " -"spesielt i kapitlene 7 og 8, en kan vel rart om det gjør mer skade enn godt " -"for kommersielle transformasjon. mer kommersielt transformative arbeid vil " -"bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer kraftig begrenset." +"Jeg har ingen tvil om at den gjør bra i regulerer kommersielle " +"kopiering. men jeg har ingen tvil om at det gjør mer skade enn bra når " +"regulerer (som den regulerer akkurat nå) ikke-kommersiell kopiering og, " +"spesielt, ikke-kommersiell transformasjon også. og i økende grad av årsaker " +"som skisserte spesielt i kapitlene 7 og 8, en kan vel rart om det gjør mer " +"skade enn godt for kommersielle transformasjon. mer kommersielt " +"transformative arbeid vil bli opprettet hvis avledede rettigheter ble mer " +"kraftig begrenset." -#. f36 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "It was the single most important contribution of the legal realist movement " "to demonstrate that all property rights are always crafted to balance public " -"and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of Property," -"\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W. Chapman, eds. " -"(New York: New York University Press, 1980)." +"and private interests. See Thomas C. Grey, \"The Disintegration of " +"Property,\" in Nomos XXII: Property, J. Roland Pennock and John W. Chapman, " +"eds. (New York: New York University Press, 1980)." msgstr "" +"Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å " +"demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere " +"offentlige og private interesser. se thomas c. grey, \"oppløsningen av " +"eiendom,\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, " +"Red. (new york: new york university press, 1980)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11502,11 +12879,11 @@ msgid "" "light of new technologies. And for almost half of our tradition, the " "\"copyright\" did not control at all the freedom of others to build upon or " "transform a creative work. American culture was born free, and for almost " -"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free culture." +"180 years our country consistently protected a vibrant and rich free " +"culture." msgstr "" -#. PAGE BREAK 184 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "We achieved that free culture because our law respected important limits on " "the scope of the interests protected by \"property.\" The very birth of " @@ -11523,6 +12900,20 @@ msgid "" "property that builds a free culture is very different from the extremist " "vision that dominates the debate today." msgstr "" +"Vi oppnådde at fri kultur fordi vår lov respektert viktig begrensninger på " +"omfanget av interessene beskyttet av \"egenskapen.\" svært fødselen av " +"\"copyright\" som en lovfestet rett gjenkjennes disse grensene, ved å gi " +"eiere av opphavsretter beskyttelse for en begrenset tid bare (historien om " +"kapittel 6). tradisjonen med \"fair use\" animert av et lignende problem som " +"er stadig under press som kostnadene for å utøve noen rettferdig bruk høyre " +"bli uunngåelig høy (historien om kapittel 7). legge lovbestemte rettigheter " +"der markeder kan kveler innovasjon er en annen kjent grensen på eiendommen " +"høyre at opphavsretten er (kapittel 8). og gi arkiver og biblioteker en bred " +"frihet til å samle inn, påstander om egenskapen tross, er en avgjørende del " +"av garanterer sjelen til en kultur (kapittel 9). gratis kulturer, som gratis " +"markeder, er bygget med egenskapen. men innholdet i egenskapen som bygger en " +"fri kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer " +"debatten i dag." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -11543,9 +12934,10 @@ msgstr "" "distribusjon av kultur, blir lov og teknologi forvandlet på en måte som vil " "undergrave vår tradisjon for fri kultur. eiendommen er copyright ikke lenger " "rettigheten balansert som det var, eller var ment å være. egenskapen akkurat " -"det vil si opphavsrett har blitt ubalansert, skråstilt mot en ekstrem. " -"muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden der " -"oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en advokat." +"det vil si opphavsrett har blitt ubalansert, skråstilt mot en " +"ekstrem. muligheten til å opprette og transformere blir svekket i en verden " +"der oppretting krever tillatelse og kreativitet må kontrollere med en " +"advokat." #. type: Content of: <book><chapter><title> msgid "PUZZLES" @@ -11555,13 +12947,15 @@ msgstr "puslespill" msgid "CHAPTER ELEVEN: Chimera" msgstr "Kapittel 11: chimera" -#. f1. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "H. G. Wells, \"The Country of the Blind\" (1904, 1911). See H. G. Wells, The " "Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. (New York: " "Oxford University Press, 1996)." msgstr "" +"h. g. wells, \"land for blind\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet av " +"blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford " +"university press, 1996)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -11571,12 +12965,12 @@ msgid "" "extraordinarily beautiful, with \"sweet water, pasture, an even climate, " "slopes of rich brown soil with tangles of a shrub that bore an excellent " "fruit.\" But the villagers are all blind. Nunez takes this as an " -"opportunity. \"In the Country of the Blind,\" he tells himself, \"the One-" -"Eyed Man is King.\" So he resolves to live with the villagers to explore " +"opportunity. \"In the Country of the Blind,\" he tells himself, \"the " +"One-Eyed Man is King.\" So he resolves to live with the villagers to explore " "life as a king." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of sight " "to the villagers. They don't understand. He tells them they are \"blind.\" " @@ -11587,9 +12981,16 @@ msgid "" "voice that was meant to be great and resolute, and which broke. `You are " "blind and I can see. Leave me alone!'\"" msgstr "" +"ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om " +"synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er " +"\"blind.\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, som de " +"stadig mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å bli " +"trappet på, for eksempel), de stadig prøver å kontrollere ham. han, i sin " +"tur blir stadig mer frustrert. \"du ikke forstår, han gråt, i en stemme som " +"var ment å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, og jeg kan " +"se. La meg være! \"\"" -#. PAGE BREAK 187 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the " "virtue of his special power. Not even the ultimate target of his affection, " @@ -11601,50 +13002,77 @@ msgid "" "Wells tells us, and \"she could only half understand, but she was " "mysteriously delighted.\"" msgstr "" +"landsbyboere la ikke ham være. heller ikke har de ser (så å si) kraft av sin " +"spesielle kraft. ikke engang ultimate målet for hans hengivenhet, en ung " +"kvinne som til ham synes \"det vakreste tingen i hele skapelse,\" forstår " +"skjønnheten av syne. nunez's beskrivelse av det han ser \"syntes å henne de " +"mest poetiske liker, og hun lyttet til hans beskrivelse av stjerner og " +"fjellene og hennes egen søte hvite tent skjønnhet som om det var en skyldig " +"overbærenhet.\" \"hun ikke tro,\" brønner forteller oss, og \"hun kunne bare " +"halvparten forstår, men hun var mysteriously glad.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "When Nunez announces his desire to marry his \"mysteriously delighted\" " "love, the father and the village object. \"You see, my dear,\" her father " "instructs, \"he's an idiot. He has delusions. He can't do anything right.\" " "They take Nunez to the village doctor." msgstr "" +"Når nunez kunngjør hans ønske om å gifte seg med hans \"mysteriously glad\" " +"kjærlighet, Faderen og landsbyen-objekt. \"du se, min kjære,\" hennes far " +"instruerer, \"han er en idiot. Han har delusions. han kan ikke gjøre noe " +"høyre. \"de tar nunez til landsbyen legen." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \"His brain is " "affected,\" he reports." msgstr "" +"etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \"hans hjernen er berørt,\" " +"rapporterer han." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"What affects it?\" the father asks. \"Those queer things that are called " "the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect his brain.\"" msgstr "" +"\"hva påvirker det?\" spør Faderen. \"de skeiv ting som kalles øynene... er " +"sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The doctor continues: \"I think I may say with reasonable certainty that in " "order to cure him completely, all that we need to do is a simple and easy " "surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the eyes].\"" msgstr "" +"legen fortsetter: \"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å " +"helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk " +"operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\"" -#. PAGE BREAK 188 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Thank Heaven for science!\" says the father to the doctor. They inform " "Nunez of this condition necessary for him to be allowed his bride. (You'll " "have to read the original to learn what happens in the end. I believe in " "free culture, but never in giving away the end of a story.) It sometimes " "happens that the eggs of twins fuse in the mother's womb. That fusion " -"produces a \"chimera.\" A chimera is a single creature with two sets of DNA. " -"The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of the " -"skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But the " -"DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose blood " -"was at the scene. . . .\"" -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"produces a \"chimera.\" A chimera is a single creature with two sets of " +"DNA. The DNA in the blood, for example, might be different from the DNA of " +"the skin. This possibility is an underused plot for murder mysteries. \"But " +"the DNA shows with 100 percent certainty that she was not the person whose " +"blood was at the scene. . . .\"" +msgstr "" +"\"thank heaven for science!\", sier faren til legen. de informere nunez av " +"denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans brud. (du må " +"lese den opprinnelige Hvis du vil vite hva som skjer i slutten. jeg tror i " +"fri kultur, men aldri i slutten av en historie for utdeling.) det skjer noen " +"ganger at egg med tvillinger sikring i en mors mage. at fusion produserer en " +"\"chimera.\" en chimera er en enkelt skapning med to sett med dna. dna i " +"blodet, for eksempel, kan være forskjellig fra dna av huden. Denne " +"muligheten er en underused tomten for mordet mysteriene. \"men dna viser med " +"100 prosent sikkerhet at hun ikke var personen med blod ble på scenen....\"" + +#, mtrans msgid "" "Before I had read about chimeras, I would have said they were impossible. A " "single person can't have two sets of DNA. The very idea of DNA is that it is " @@ -11653,8 +13081,14 @@ msgid "" "sets of DNA (a chimera). Our understanding of a \"person\" should reflect " "this reality." msgstr "" +"før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en enkelt " +"person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det er koden " +"for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme sett med dna " +"(identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige sett med dna (en " +"chimera). vår forståelse av en \"person\" skal gjenspeile denne " +"virkeligheten." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The more I work to understand the current struggle over copyright and " "culture, which I've sometimes called unfairly, and sometimes not unfairly " @@ -11669,8 +13103,19 @@ msgid "" "what every executive in every recording company no doubt did as a kid: " "sharing music." msgstr "" +"Jo mer jeg arbeider for å forstå gjeldende kampen over copyright og kultur, " +"som jeg har noen ganger kalt urettferdig, og noen ganger ikke urettferdig " +"nok, \"copyright krigene,\" jo mer jeg tror vi arbeider med en chimera. for " +"eksempel i strid om spørsmålet \"Hva er p2p fildeling?\" begge sider har det " +"rett, og begge sider har det galt. ene siden sier, \"fildeling er akkurat " +"som to barn taping hverandres poster--slags ting vi har gjort de siste " +"tretti årene uten spørsmål ved alt.\" som er sann, i det minste delvis. Når " +"jeg forteller min beste venn å prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i " +"stedet for å bare sende cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle " +"relevante henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling " +"selskapet uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a " "p2p network through which anyone can get access to my music, then sure, my " @@ -11680,8 +13125,15 @@ msgid "" "allowed to do,\" we have not always been allowed to share music with \"our " "ten thousand best friends.\"" msgstr "" +"men beskrivelsen er også falske delvis. for når min p2p-serveren er på en " +"p2p kan nettverk som alle kan få tilgang til min musikk, deretter sikker, " +"mine venner kan få tilgang, men det strekker seg betydningen av \"venner\" " +"det ugjenkjennelige å si \"mine ti tusen beste venner\" få tilgang. om dele " +"min musikk med min beste venn er hva \"vi har alltid vært tillatt å gjøre,\" " +"vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk med \"våre ti tusen beste " +"venner.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Likewise, when the other side says, \"File sharing is just like walking into " "a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with it,\" " @@ -11689,6 +13141,11 @@ msgid "" "new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a free copy to " "take, that is very much like stealing a copy from Tower." msgstr "" +"på samme måte når den andre siden, sier, \"fildeling er akkurat som å vandre " +"inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med det,\" som " +"er sann, i det minste delvis. Hvis, etter at lyle lovett (endelig) slipper " +"et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til kazaa og finne en gratis " +"kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en kopi fra tårnet." #. PAGE BREAK 189 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -11734,24 +13191,25 @@ msgid "" "that would treat unauthorized on-line copying as a felony offense with " "punishments ranging as high as five years imprisonment; see Jon Healey, " "\"House Bill Aims to Up Stakes on Piracy,\" Los Angeles Times, 17 July 2003, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #34</ulink>. " -"Civil penalties are currently set at $150,000 per copied song. For a recent " -"(and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand that an ISP reveal " -"the identity of a user accused of sharing more than 600 songs through a " -"family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In re. Verizon " -"Internet Services), 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a user could " -"face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical figures " -"furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file sharers. " -"Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students accused of " -"heavy file sharing on university networks must have seemed a mere pittance " -"next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter proceed to " -"court. See Elizabeth Young, \"Downloading Could Lead to Fines,\" redandblack." -"com, August 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #35</ulink>. For an example of the RIAA's targeting of student file " -"sharing, and of the subpoenas issued to universities to reveal student file-" -"sharer identities, see James Collins, \"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT " -"to Name Students,\" Boston Globe, 8 August 2003, D3, available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>." +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#34</ulink>. Civil penalties are currently set at $150,000 per copied " +"song. For a recent (and unsuccessful) legal challenge to the RIAA's demand " +"that an ISP reveal the identity of a user accused of sharing more than 600 " +"songs through a family computer, see RIAA v. Verizon Internet Services (In " +"re. Verizon Internet Services), 240 F. Supp. 2d 24 (D.D.C. 2003). Such a " +"user could face liability ranging as high as $90 million. Such astronomical " +"figures furnish the RIAA with a powerful arsenal in its prosecution of file " +"sharers. Settlements ranging from $12,000 to $17,500 for four students " +"accused of heavy file sharing on university networks must have seemed a mere " +"pittance next to the $98 billion the RIAA could seek should the matter " +"proceed to court. See Elizabeth Young, \"Downloading Could Lead to Fines,\" " +"redandblack.com, August 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #35</ulink>. For an example of " +"the RIAA's targeting of student file sharing, and of the subpoenas issued to " +"universities to reveal student file-sharer identities, see James Collins, " +"\"RIAA Steps Up Bid to Force BC, MIT to Name Students,\" Boston Globe, 8 " +"August 2003, D3, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #36</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -11762,8 +13220,8 @@ msgid "" "file sharing occurred on a family computer. And we can get universities to " "monitor all computer traffic to make sure that no computer is used to commit " "this crime. These responses might be extreme, but each of them has either " -"been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"been proposed or actually implemented.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -11814,7 +13272,7 @@ msgstr "" "aldri har hatt før. og i denne ekstremisme, mange en mulighet for ny " "innovasjon og nye kreativitet går tapt." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "I'm not talking about the opportunities for kids to \"steal\" music. My " "focus instead is the commercial and cultural innovation that this war will " @@ -11826,6 +13284,15 @@ msgid "" "these new innovators, eMusic.com, put it when criticizing the DMCA's added " "protection for copyrighted material," msgstr "" +"Jeg snakker ikke om mulighetene for barn å \"stjele\" musikk. mitt fokus i " +"stedet er kommersielle og kulturelle innovasjon som denne krigen vil også " +"drepe. Vi har aldri sett makt til å skape noe nytt spredning så bredt blant " +"våre borgere, og vi har bare begynt å se innovasjon som denne myndighet vil " +"utløse. ennå har Internett allerede sett bestått av en syklus av innovasjon " +"rundt teknologier for å distribuere innhold. loven er ansvarlig for denne " +"bestått. som vice president for global public policy på en av disse nye " +"innovators sette emusic.com, det når kritiserer dmca ekstra beskyttelse for " +"opphavsrettsbeskyttet materiale," #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -11878,11 +13345,13 @@ msgid "" "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \"the " "major labels.\" Its position on these matters has now changed." msgstr "" +"i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \"den store " +"etiketter.\" posisjonen på disse sakene er nå endret." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -11898,7 +13367,7 @@ msgstr "" msgid "CHAPTER TWELVE: Harms" msgstr "Kapittel 12: skader" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "To fight \"piracy,\" to protect \"property,\" the content industry has " "launched a war. Lobbying and lots of campaign contributions have now brought " @@ -11906,30 +13375,46 @@ msgid "" "direct and collateral damage. As with any war of prohibition, these damages " "will be suffered most by our own people." msgstr "" +"for å bekjempe \"piratkopiering\", for å beskytte \"eiendom\" har innhold " +"industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen bidrag har nå " +"ført regjeringen i denne krigen. som med noen krig, vil dette ha både " +"direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av forbudet, vil " +"disse skader bli rammet mest av våre egne folk." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in " "particular, the consequences for \"free culture.\" But my aim now is to " "extend this description of consequences into an argument. Is this war " "justified?" msgstr "" +"Målet mitt hittil har vært å beskrive konsekvensene av denne krigen, " +"spesielt konsekvenser for \"gratis kultur.\" men min målet nå er å utvide " +"denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne krigen " +"rettferdiggjøres?" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the first " "time, the law should defend the old against the new, just when the power of " "the property called \"intellectual property\" is at its greatest in our " "history." msgstr "" +"i min mening er det ikke. Det er ingen god grunn hvorfor denne gangen, for " +"første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen av " +"egenskap kalt \"intellectual property\" er på sitt største i vår historie." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Yet \"common sense\" does not see it this way. Common sense is still on the " "side of the Causbys and the content industry. The extreme claims of control " -"in the name of property still resonate; the uncritical rejection of \"piracy" -"\" still has play." +"in the name of property still resonate; the uncritical rejection of " +"\"piracy\" still has play." msgstr "" +"ennå se \"sunn fornuft\" ikke det på denne måten. sunn fornuft er fortsatt " +"på siden av causbys og innhold industrien. ekstreme krav til kontroll i " +"navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen av " +"\"piratkopiering\" har fortsatt spille." #. PAGE BREAK 193 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -11953,17 +13438,17 @@ msgstr "Begrensende skaperne" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "In the next ten years we will see an explosion of digital technologies. " -"These technologies will enable almost anyone to capture and share content. " -"Capturing and sharing content, of course, is what humans have done since the " -"dawn of man. It is how we learn and communicate. But capturing and sharing " -"through digital technology is different. The fidelity and power are " +"These technologies will enable almost anyone to capture and share " +"content. Capturing and sharing content, of course, is what humans have done " +"since the dawn of man. It is how we learn and communicate. But capturing and " +"sharing through digital technology is different. The fidelity and power are " "different. You could send an e-mail telling someone about a joke you saw on " "Comedy Central, or you could send the clip. You could write an essay about " "the inconsistencies in the arguments of the politician you most love to " -"hate, or you could make a short film that puts statement against statement. " -"You could write a poem to express your love, or you could weave together a " -"string--a mash-up-- of songs from your favorite artists in a collage and " -"make it available on the Net." +"hate, or you could make a short film that puts statement against " +"statement. You could write a poem to express your love, or you could weave " +"together a string--a mash-up-- of songs from your favorite artists in a " +"collage and make it available on the Net." msgstr "" "i de neste ti årene vil vi se en eksplosjon av digitale teknologier. disse " "teknologiene kan nesten hvem som helst å fange opp og dele innhold. å fange " @@ -11978,7 +13463,7 @@ msgstr "" "sanger fra dine favoritt artister i en collage og gjøre den tilgjengelig på " "nettet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This digital \"capturing and sharing\" is in part an extension of the " "capturing and sharing that has always been integral to our culture, and in " @@ -11987,8 +13472,17 @@ msgid "" "\"capturing and sharing\" promises a world of extraordinarily diverse " "creativity that can be easily and broadly shared. And as that creativity is " "applied to democracy, it will enable a broad range of citizens to use " -"technology to express and criticize and contribute to the culture all around." -msgstr "" +"technology to express and criticize and contribute to the culture all " +"around." +msgstr "" +"Denne digitale \"fange og deling\" er delvis en utvidelse for å registrere " +"og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det er noe " +"nytt. den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene for " +"kodak-lignende teknologier. teknologi for digital \"fange og deling av\" " +"løfter en verden av svært mangfoldig kreativitet som kan enkelt og forstand " +"deles. og så at kreativiteten brukes til demokrati, det vil muliggjøre et " +"bredt spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke og kritisere og " +"bidra til kultur rundt." #. PAGE BREAK 194 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12000,9 +13494,10 @@ msgid "" "across the globe." msgstr "" "teknologien har dermed gitt oss en mulighet til å gjøre noe med kultur som " -"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra andre. " -"Tenk på en gammel mann forteller en historie til en samling med naboer i en " -"liten by. Nå forestille det samme fortellinger utvidet over hele verden." +"bare har vært mulig for enkeltpersoner i små grupper, isolert fra " +"andre. Tenk på en gammel mann forteller en historie til en samling med " +"naboer i en liten by. Nå forestille det samme fortellinger utvidet over hele " +"verden." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -12032,8 +13527,8 @@ msgid "" "See Lynne W. Jeter, Disconnected: Deceit and Betrayal at WorldCom (Hoboken, " "N.J.: John Wiley & Sons, 2003), 176, 204; for details of the settlement, " "see MCI press release, \"MCI Wins U.S. District Court Approval for SEC " -"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #37</ulink>." +"Settlement\" (7 July 2003), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #37</ulink>." msgstr "" #. f2. @@ -12042,10 +13537,10 @@ msgid "" "The bill, modeled after California's tort reform model, was passed in the " "House of Representatives but defeated in a Senate vote in July 2003. For an " "overview, see Tanya Albert, \"Measure Stalls in Senate: `We'll Be Back,' Say " -"Tort Reformers,\" amednews.com, 28 July 2003, available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and \"Senate Turns Back " -"Malpractice Caps,\" CBSNews.com, 9 July 2003, available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush has " +"Tort Reformers,\" amednews.com, 28 July 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #38</ulink>, and \"Senate Turns " +"Back Malpractice Caps,\" CBSNews.com, 9 July 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #39</ulink>. President Bush has " "continued to urge tort reform in recent months." msgstr "" @@ -12059,23 +13554,23 @@ msgid "" "was just one) were threatened with a $98 billion lawsuit for building search " "engines that permitted songs to be copied. Yet World-Com--which defrauded " "investors of $11 billion, resulting in a loss to investors in market " -"capitalization of over $200 billion--received a fine of a mere $750 million." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation being pushed " -"in Congress right now, a doctor who negligently removes the wrong leg in an " -"operation would be liable for no more than $250,000 in damages for pain and " -"suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can common sense " -"recognize the absurdity in a world where the maximum fine for downloading " -"two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's negligently " -"butchering a patient?" +"capitalization of over $200 billion--received a fine of a mere $750 " +"million.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And under legislation " +"being pushed in Congress right now, a doctor who negligently removes the " +"wrong leg in an operation would be liable for no more than $250,000 in " +"damages for pain and suffering.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Can " +"common sense recognize the absurdity in a world where the maximum fine for " +"downloading two songs off the Internet is more than the fine for a doctor's " +"negligently butchering a patient?" msgstr "" #. f3. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "See Danit Lidor, \"Artists Just Wanna Be Free,\" Wired, 7 July 2003, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #40</ulink>. " -"For an overview of the exhibition, see <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #41</ulink>." +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#40</ulink>. For an overview of the exhibition, see <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #41</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12091,10 +13586,10 @@ msgid "" "very different reasons, we will begin to see a world of underground art--not " "because the message is necessarily political, or because the subject is " "controversial, but because the very act of creating the art is legally " -"fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United States." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their \"illegality\" " -"consist? In the act of mixing the culture around us with an expression that " -"is critical or reflective." +"fraught. Already, exhibits of \"illegal art\" tour the United " +"States.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> In what does their " +"\"illegality\" consist? In the act of mixing the culture around us with an " +"expression that is critical or reflective." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12121,8 +13616,8 @@ msgstr "" msgid "" "Never in our history has a painter had to worry about whether his painting " "infringed on someone else's work; but the modern-day painter, using the " -"tools of Photoshop, sharing content on the Web, must worry all the time. " -"Images are all around, but the only safe images to use in the act of " +"tools of Photoshop, sharing content on the Web, must worry all the " +"time. Images are all around, but the only safe images to use in the act of " "creation are those purchased from Corbis or another image farm. And in " "purchasing, censoring happens. There is a free market in pencils; we needn't " "worry about its effect on creativity. But there is a highly regulated, " @@ -12173,7 +13668,7 @@ msgstr "" "juridisk system utholdelig for de svært rike. for alle andre er det en " "forlegenhet til en tradisjon som prides seg på rettssikkerhet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate " "\"breathing room\" between regulation by the law and the access the law " @@ -12181,11 +13676,19 @@ msgid "" "become that anyone actually believes this. The rules that publishers impose " "upon writers, the rules that film distributors impose upon filmmakers, the " "rules that newspapers impose upon journalists-- these are the real laws " -"governing creativity. And these rules have little relationship to the \"law" -"\" with which judges comfort themselves." +"governing creativity. And these rules have little relationship to the " +"\"law\" with which judges comfort themselves." msgstr "" +"dommere og advokater kan fortelle seg selv at fair use gir tilstrekkelig " +"\"puste rommet\" mellom regulering av loven, og access loven skal " +"tillate. men det er et mål på hvor ute av touch vår juridiske systemet har " +"blitt noen faktisk mener dette. reglene som utgivere legger på forfattere, " +"reglene som trevare legger på filmskapere, reglene at aviser legger på " +"journalister--disse er de virkelige lovene som regulerer kreativitet. og " +"disse reglene har lite i forhold til \"loven\" med hvilken dommere trøste " +"seg." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement of " "a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even defend " @@ -12196,23 +13699,37 @@ msgid "" "world, it takes a studied blindness for people to continue to believe they " "live in a culture that is free." msgstr "" +"for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på " +"opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot " +"opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully anklaget " +"saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til å snakke--i " +"denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under navnet " +"\"copyright\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, det tar en " +"studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur som er " +"gratis." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me," msgstr "som jed horovitz, forretningsmann bak video rørledning, sa til meg," -#. PAGE BREAK 197 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are " -"being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. " -"And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get " -"distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it " -"distributed in the mainstream media unless you've got a little note from a " -"lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it on " -"PBS without that kind of permission. That's the point at which they control " -"it." -msgstr "" +"being forced not to express themselves. Thoughts are not being " +"expressed. And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't " +"get distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get " +"it distributed in the mainstream media unless you've got a little note from " +"a lawyer saying, \"This has been cleared.\" You're not even going to get it " +"on PBS without that kind of permission. That's the point at which they " +"control it." +msgstr "" +"Vi miste [kreative] muligheter høyre og venstre. kreative mennesker blir " +"tvunget ikke til å uttrykke seg. tanker er ikke angitt. og mens mange ting " +"kan [fortsatt] opprettes, den fremdeles ikke får distribuert. Selv om ting " +"blir gjort... du ikke kommer til å få det distribueres i mainstream media, " +"med mindre du har et lite notat fra en advokat sier, \"Dette er tømt.\" du " +"skal ikke engang få det på pbs uten den typen tillatelse. Det er poenget som " +"de kontrollen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "Constraining Innovators" @@ -12221,10 +13738,11 @@ msgstr "Begrensende innovators" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "The story of the last section was a crunchy-lefty story--creativity quashed, " -"artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you going. " -"Maybe you think there's enough weird art out there, and enough expression " -"that is critical of what seems to be just about everything. And if you " -"think that, you might think there's little in this story to worry you." +"artists who can't speak, yada yada yada. Maybe that doesn't get you " +"going. Maybe you think there's enough weird art out there, and enough " +"expression that is critical of what seems to be just about everything. And " +"if you think that, you might think there's little in this story to worry " +"you." msgstr "" "historien om den siste delen var en crunchy lefty historie--kreativitet " "ødela, kunstnere som ikke kan snakke, yada babbelet. kanskje det ikke komme " @@ -12232,7 +13750,7 @@ msgstr "" "kritisk til hva synes å være omtrent alt. og hvis du tror at du kanskje tror " "det er lite i denne historien å bekymre deg over." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense. Indeed, " "it is an aspect that could be written by the most extreme promarket " @@ -12242,6 +13760,12 @@ msgid "" "The point is the same, even if the interests affecting culture are more " "fundamental." msgstr "" +"men det er en del av denne historien ikke er lefty i noen betydning. Det er " +"faktisk et aspekt som kan være skrevet av den mest ekstreme promarket " +"ideologue. og hvis du er en av disse sorterer (og en spesiell en på at 188 " +"sider i en bok som dette), så du kan se dette andre aspekter ved å erstatte " +"\"fritt marked\" hvert sted som jeg har omtalt \"gratis kultur.\" poenget er " +"det samme, selv om interesser som påvirker kultur er mer grunnleggende." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -12266,8 +13790,7 @@ msgstr "" "perspektiver er stadig attuned til måtene i hvilke regulering aktiverer bare " "de kraftige industriene i dag for å beskytte seg mot konkurrenter i morgen." -#. PAGE BREAK 198 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory strategy " "that I described in chapter 10. The consequence of this massive threat of " @@ -12279,6 +13802,15 @@ msgid "" "Barry calls a \"nuclear pall\" that has fallen over the Valley--has been " "learned." msgstr "" +"Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske strategi " +"som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv trussel av " +"ansvar knyttet til skummel grensene om opphavsrett er at innovators som " +"ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate bare hvis de har " +"avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. denne leksjonen har " +"lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og utført for å lære " +"venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva tidligere napster ceo " +"hank barry kaller en \"kjernefysisk pall\" som har falt over dalen--har " +"blitt lært." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -12316,21 +13848,21 @@ msgid "" msgstr "" "Hvis du vil gjøre dette systemet fungerer, men trengte mp3.com en pålitelig " "måte å anbefale musikk til sine brukere. Ideen bak denne alternative var å " -"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye artister. " -"Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie raitt. og så " -"videre." +"utnytte åpenbarte innstillingene av musikk lyttere å anbefale nye " +"artister. Hvis du liker lyle lovett, sannsynligvis du til å nyte bonnie " +"raitt. og så videre." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"This idea required a simple way to gather data about user preferences. MP3." -"com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference " -"data. In January 2000, the company launched a service called my.mp3.com. " -"Using software provided by MP3.com, a user would sign into an account and " -"then insert into her computer a CD. The software would identify the CD, and " -"then give the user access to that content. So, for example, if you inserted " -"a CD by Jill Sobule, then wherever you were--at work or at home--you could " -"get access to that music once you signed into your account. The system was " -"therefore a kind of music-lockbox." +"This idea required a simple way to gather data about user preferences. " +"MP3.com came up with an extraordinarily clever way to gather this preference " +"data. In January 2000, the company launched a service called " +"my.mp3.com. Using software provided by MP3.com, a user would sign into an " +"account and then insert into her computer a CD. The software would identify " +"the CD, and then give the user access to that content. So, for example, if " +"you inserted a CD by Jill Sobule, then wherever you were--at work or at " +"home--you could get access to that music once you signed into your " +"account. The system was therefore a kind of music-lockbox." msgstr "" #. PAGE BREAK 199 @@ -12385,8 +13917,8 @@ msgstr "" "måneder senere, en føderal dommer funnet mp3.com å ha vært skyldig i willful " "brudd med hensyn til femte. å bruke loven som det er, pålagt dommeren en bot " "mot mp3.com av 118 millioner. MP3.com deretter utlignet med gjenstående " -"saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt mp3." -"com omtrent et år senere." +"saksøker, vivendi universal, betaler over $54 millioner. Vivendi kjøpt " +"mp3.com omtrent et år senere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "That part of the story I have told before. Now consider its conclusion." @@ -12435,9 +13967,9 @@ msgid "" "See Joseph Menn, \"Universal, EMI Sue Napster Investor,\" Los Angeles Times, " "23 April 2003. For a parallel argument about the effects on innovation in " "the distribution of music, see Janelle Brown, \"The Music Revolution Will " -"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>. See also Jon Healey, \"Online " -"Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001." +"Not Be Digitized,\" Salon.com, 1 June 2001, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #42</ulink>. See also Jon " +"Healey, \"Online Music Services Besieged,\" Los Angeles Times, 28 May 2001." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12445,15 +13977,15 @@ msgid "" "This strategy is not just limited to the lawyers. In April 2003, Universal " "and EMI brought a lawsuit against Hummer Winblad, the venture capital firm " "(VC) that had funded Napster at a certain stage of its development, its " -"cofounder ( John Hummer), and general partner (Hank Barry).<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> The claim here, as well, was that the VC should have " -"recognized the right of the content industry to control how the industry " -"should develop. They should be held personally liable for funding a company " -"whose business turned out to be beyond the law. Here again, the aim of the " -"lawsuit is transparent: Any VC now recognizes that if you fund a company " -"whose business is not approved of by the dinosaurs, you are at risk not just " -"in the marketplace, but in the courtroom as well. Your investment buys you " -"not only a company, it also buys you a lawsuit. So extreme has the " +"cofounder ( John Hummer), and general partner (Hank Barry).<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> The claim here, as well, was that the VC should " +"have recognized the right of the content industry to control how the " +"industry should develop. They should be held personally liable for funding a " +"company whose business turned out to be beyond the law. Here again, the aim " +"of the lawsuit is transparent: Any VC now recognizes that if you fund a " +"company whose business is not approved of by the dinosaurs, you are at risk " +"not just in the marketplace, but in the courtroom as well. Your investment " +"buys you not only a company, it also buys you a lawsuit. So extreme has the " "environment become that even car manufacturers are afraid of technologies " "that touch content. In an article in Business 2.0, Rafe Needleman describes " "a discussion with BMW:" @@ -12463,8 +13995,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para><footnote><para> msgid "" "Rafe Needleman, \"Driving in Cars with MP3s,\" Business 2.0, 16 June 2003, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #43</ulink>. " -"I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example." +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#43</ulink>. I am grateful to Dr. Mohammad Al-Ubaydli for this example." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> @@ -12478,17 +14010,22 @@ msgid "" "type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This is the world of the mafia--filled with \"your money or your life\" " "offers, governed in the end not by courts but by the threats that the law " "empowers copyright holders to exercise. It is a system that will obviously " -"and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a company. " -"It is impossibly hard if that company is constantly threatened by litigation." +"and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to start a " +"company. It is impossibly hard if that company is constantly threatened by " +"litigation." msgstr "" +"Dette er verden av mafiaen--fylt med \"penger eller livet\" tilbyr, " +"reguleres av domstolene men av trusler at loven gir innehaver av opphavsrett " +"til å utøve til slutt. Det er et system som vil åpenbart og nødvendigvis " +"kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et selskap. Det er " +"impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av søksmål." -#. PAGE BREAK 201 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The point is not that businesses should have a right to start illegal " "enterprises. The point is the definition of \"illegal.\" The law is a mess " @@ -12502,11 +14039,22 @@ msgid "" "uncertain and unlimited liability, we will have much less vibrant innovation " "and much less creativity." msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. " -"Whatever the \"real\" law is, realism about the effect of law in both " +"Poenget er ikke at virksomheter bør ha rett til å starte ulovlig " +"bedrifter. Poenget er definisjonen av \"ulovlig.\" loven er et rot av " +"usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den skal brukes på nye " +"teknologier. ennå gir ved å snu vår tradisjon av juridisk deference, og ved " +"å omfavne de astonishingly høyt straffene som pålegger lov om opphavsrett, " +"det usikkerheten nå en realitet som er langt mer konservative enn det som er " +"rett. Hvis loven pålagt dødsstraff for parkering billetter, vi ville ikke " +"bare ha færre parkering billetter, ville vi også ha mye mindre kjøring. det " +"samme prinsippet gjelder for innovasjon. Hvis innovasjon er stadig " +"kontrolleres av denne usikker og ubegrenset ansvar, har vi mye mindre " +"levende innovasjon og mye mindre kreativitet." + +#, mtrans +msgid "" +"The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair " +"use. Whatever the \"real\" law is, realism about the effect of law in both " "contexts is the same. This wildly punitive system of regulation will " "systematically stifle creativity and innovation. It will protect some " "industries and some creators, but it will harm industry and creativity " @@ -12515,6 +14063,15 @@ msgid "" "The effect is to produce an overregulated culture, just as the effect of too " "much control in the market is to produce an overregulatedregulated market." msgstr "" +"Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. Uansett " +"\"ekte\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge sammenhenger den " +"samme. Denne vill straffende system av regulering vil systematisk kveler " +"kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen bransjer og noen skapere, " +"men det vil skade industri og kreativitet generelt. fritt marked og fri " +"kultur, avhenger av levende konkurranse. enda er virkningen av loven i dag å " +"undertrykke akkurat denne type konkurranse. effekten er å produsere en " +"overregulated kultur, akkurat som effekten av for mye kontroll i markedet er " +"å produsere en overregulatedregulated markedet." #. PAGE BREAK 202 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12556,7 +14113,7 @@ msgstr "" "innhold for å bruke loven til å regulere direkte teknologi på Internett slik " "at det bedre beskytter innholdet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the " "efficient spread of content. That efficiency is a feature of the Internet's " @@ -12567,6 +14124,14 @@ msgid "" "the Internet enables \"piracy,\" then, this response says, we should break " "the kneecaps of the Internet." msgstr "" +"motivasjon for dette svaret er åpenbart. Internett gjør det mulig for " +"effektiv spredning av innhold. at effektiviteten er en funksjon av " +"internetts design. men fra perspektiv av innhold industrien, denne " +"funksjonen er en \"bug.\" effektiv spredning av innhold betyr at innhold " +"distributører har en hardere tid kontrollere distribusjon av innhold. ettall " +"åpenbare svaret å denne effektiviteten er derfor å gjøre Internett mindre " +"effektivt. Hvis Internett gjør at \"piratkopiering\", deretter dette svaret " +"sier, vi bør bryte kneecaps av Internett." #. f6. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -12578,8 +14143,7 @@ msgstr "" #. f7. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "GartnerG2, 26­27." +#, mtrans msgid "GartnerG2, 26­27." msgstr "gartnerg2, 26­27." @@ -12588,14 +14152,15 @@ msgid "" "The examples of this form of legislation are many. At the urging of the " "content industry, some in Congress have threatened legislation that would " "require computers to determine whether the content they access is protected " -"or not, and to disable the spread of protected content.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Congress has already launched proceedings to explore " -"a mandatory \"broadcast flag\" that would be required on any device capable " -"of transmitting digital video (i.e., a computer), and that would disable the " -"copying of any content that is marked with a broadcast flag. Other members " -"of Congress have proposed immunizing content providers from liability for " -"technology they might deploy that would hunt down copyright violators and " -"disable their machines.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"or not, and to disable the spread of protected content.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Congress has already launched proceedings to " +"explore a mandatory \"broadcast flag\" that would be required on any device " +"capable of transmitting digital video (i.e., a computer), and that would " +"disable the copying of any content that is marked with a broadcast " +"flag. Other members of Congress have proposed immunizing content providers " +"from liability for technology they might deploy that would hunt down " +"copyright violators and disable their machines.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. PAGE BREAK 203 @@ -12603,9 +14168,9 @@ msgstr "" msgid "" "In one sense, these solutions seem sensible. If the problem is the code, why " "not regulate the code to remove the problem. But any regulation of technical " -"infrastructure will always be tuned to the particular technology of the day. " -"It will impose significant burdens and costs on the technology, but will " -"likely be eclipsed by advances around exactly those requirements." +"infrastructure will always be tuned to the particular technology of the " +"day. It will impose significant burdens and costs on the technology, but " +"will likely be eclipsed by advances around exactly those requirements." msgstr "" "i en forstand synes disse løsningene fornuftig. Hvis problemet er koden, " "hvorfor ikke regulere koden for å fjerne problemet. men noen regulering av " @@ -12613,26 +14178,28 @@ msgstr "" "dagen. det vil innføre betydelig byrder og kostnader på teknologi, men vil " "trolig være eclipsed av fremskritt rundt akkurat disse kravene." -#. f8. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See David McGuire, \"Tech Execs Square Off Over Piracy,\" Newsbytes, " "February 2002 (Entertainment)." msgstr "" +"se david mcguire, \"tech execs torget off over piratkopiering,\" newsbytes, " +"februar 2002 (underholdning)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "In March 2002, a broad coalition of technology companies, led by Intel, " -"tried to get Congress to see the harm that such legislation would impose." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was obviously not " -"that copyright should not be protected. Instead, they argued, any protection " -"should not do more harm than good." +"tried to get Congress to see the harm that such legislation would " +"impose.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Their argument was " +"obviously not that copyright should not be protected. Instead, they argued, " +"any protection should not do more harm than good." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"There is one more obvious way in which this war has harmed innovation--" -"again, a story that will be quite familiar to the free market crowd." +"There is one more obvious way in which this war has harmed " +"innovation--again, a story that will be quite familiar to the free market " +"crowd." msgstr "" "Det er en tydeligere måte der denne krigen har skadet innovasjon - igjen, en " "historie som vil være ganske kjent for fritt marked publikum." @@ -12651,21 +14218,19 @@ msgstr "" #. f9. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -msgid "" -"Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)." -msgstr "" -"Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)." +msgid "Jessica Litman, Digital Copyright (Amherst, N.Y.: Prometheus Books, 2001)." +msgstr "Jessica litman, digitale copyright (amherst, n.y.: prometheus bøker, 2001)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "As I described in chapter 10, despite this feature of copyright as " "regulation, and subject to important qualifications outlined by Jessica " -"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 details, when " -"new technologies have come along, Congress has struck a balance to assure " -"that the new is protected from the old. Compulsory, or statutory, licenses " -"have been one part of that strategy. Free use (as in the case of the VCR) " -"has been another." +"Litman in her book Digital Copyright,<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> overall this history of copyright is not bad. As chapter 10 " +"details, when new technologies have come along, Congress has struck a " +"balance to assure that the new is protected from the old. Compulsory, or " +"statutory, licenses have been one part of that strategy. Free use (as in the " +"case of the VCR) has been another." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12686,9 +14251,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "The only circuit court exception is found in Recording Industry Association " -"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th Cir. " -"1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that makers " -"of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright " +"of America (RIAA) v. Diamond Multimedia Systems, 180 F. 3d 1072 (9th " +"Cir. 1999). There the court of appeals for the Ninth Circuit reasoned that " +"makers of a portable MP3 player were not liable for contributory copyright " "infringement for a device that is unable to record or redistribute music (a " "device whose only copying function is to render portable a music file " "already stored on a user's hard drive). At the district court level, the " @@ -12714,32 +14279,32 @@ msgstr "" #. f11. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" -"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the Peer-" -"to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize copyright " -"holders from liability for damage done to computers when the copyright " -"holders use technology to stop copyright infringement. In August 2002, " -"Representative Billy Tauzin introduced a bill to mandate that technologies " -"capable of rebroadcasting digital copies of films broadcast on TV (i.e., " -"computers) respect a \"broadcast flag\" that would disable copying of that " -"content. And in March of the same year, Senator Fritz Hollings introduced " -"the Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act, which mandated " -"copyright protection technology in all digital media devices. See GartnerG2, " -"\"Copyright and Digital Media in a Post-Napster World,\" 27 June 2003, 33­34, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>." +"For example, in July 2002, Representative Howard Berman introduced the " +"Peer-to-Peer Piracy Prevention Act (H.R. 5211), which would immunize " +"copyright holders from liability for damage done to computers when the " +"copyright holders use technology to stop copyright infringement. In August " +"2002, Representative Billy Tauzin introduced a bill to mandate that " +"technologies capable of rebroadcasting digital copies of films broadcast on " +"TV (i.e., computers) respect a \"broadcast flag\" that would disable copying " +"of that content. And in March of the same year, Senator Fritz Hollings " +"introduced the Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act, " +"which mandated copyright protection technology in all digital media " +"devices. See GartnerG2, \"Copyright and Digital Media in a Post-Napster " +"World,\" 27 June 2003, 33­34, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #44</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"The response by the courts has been fairly universal.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses threatened and " -"actually implemented by Congress. I won't catalog all of those responses " -"here.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But there is one example that " -"captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet " -"radio." +"The response by the courts has been fairly universal.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> It has been mirrored in the responses " +"threatened and actually implemented by Congress. I won't catalog all of " +"those responses here.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> But there is " +"one example that captures the flavor of them all. This is the story of the " +"demise of Internet radio." msgstr "" -#. PAGE BREAK 204 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the " "recording artist doesn't get paid for that \"radio performance\" unless he " @@ -12749,6 +14314,13 @@ msgid "" "recording was played on the radio, the current copyright owners of \"Happy " "Birthday\" would get some money, whereas Marilyn Monroe would not." msgstr "" +"som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får " +"ikke innspillingen artisten betalt for at \"radio ytelse\" med mindre han " +"eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe hadde " +"spilt inn en versjon av \"happy birthday\"--for å memorialize sin berømte " +"opptreden før president kennedy i madison square garden--deretter når denne " +"innspillingen ble spilt på radio, gjeldende opphavsrett eierne av \"happy " +"birthday\" ville få noen penger, mens marilyn monroe ville ikke." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -12761,16 +14333,16 @@ msgid "" "were quite good at stopping any efforts to get Congress to require " "compensation to the recording artists." msgstr "" -"begrunnelsen bak denne balansen truffet av Kongressen gjør noe fornuftig. " -"Begrunnelsen var at radio var en form for annonsering. Plateartist nytte " -"dermed fordi ved å spille musikken hennes, radiostasjonen var å gjøre det " -"mer sannsynlig at hennes poster ville være kjøpt. dermed Plateartist fikk " -"noe, selv om bare indirekte. sannsynligvis denne begrunnelsen hadde mindre å " -"gjøre med resultatet enn med makten av radiostasjoner: deres lobbyister var " -"ganske god til å stoppe enhver innsats for å få Kongressen til å kreve " -"kompensasjon for artistene." +"begrunnelsen bak denne balansen truffet av Kongressen gjør noe " +"fornuftig. Begrunnelsen var at radio var en form for " +"annonsering. Plateartist nytte dermed fordi ved å spille musikken hennes, " +"radiostasjonen var å gjøre det mer sannsynlig at hennes poster ville være " +"kjøpt. dermed Plateartist fikk noe, selv om bare indirekte. sannsynligvis " +"denne begrunnelsen hadde mindre å gjøre med resultatet enn med makten av " +"radiostasjoner: deres lobbyister var ganske god til å stoppe enhver innsats " +"for å få Kongressen til å kreve kompensasjon for artistene." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology to " "stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels " @@ -12779,6 +14351,12 @@ msgid "" "Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular radio " "station much beyond the San Francisco metropolitan area." msgstr "" +"Skriv inn Internett-radio. som vanlige radio er Internett-radio en teknologi " +"å direktesende innhold fra en kringkasteren til en lytter. kringkastingen " +"reiser over Internett, ikke på tvers av Eter av radio spectrum. Således, jeg " +"kan \"stille inn\" til Internett-radiostasjonen i berlin mens du sitter i " +"san francisco, selv om det er ingen måte for meg å stille inn på en vanlig " +"radiostasjon langt utover san francisco metropolitan area." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -12851,8 +14429,9 @@ msgstr "ibid., 229." msgid "" "This potential for FM radio was never realized--not because Armstrong was " "wrong about the technology, but because he underestimated the power of " -"\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing technology." +"\"vested interests, habits, customs and legislation\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing " +"technology." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -12869,8 +14448,7 @@ msgstr "" "opphavsrett er en slik lov. så det første spørsmålet som vi bør spørre er, " "hvilke opphavsrett regler ville styre Internett-radio?" -#. PAGE BREAK 206 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new " "industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful " @@ -12879,10 +14457,19 @@ msgid "" "for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. While " "terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn Monroe when " "it plays her hypothetical recording of \"Happy Birthday\" on the air, " -"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet radio--" -"the law actually burdens Internet radio more than it burdens terrestrial " -"radio." -msgstr "" +"Internet radio does. Not only is the law not neutral toward Internet " +"radio--the law actually burdens Internet radio more than it burdens " +"terrestrial radio." +msgstr "" +"men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny " +"industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed hadde " +"Kongressen vurdert når fenomenet Internett-radio i 1995, lobbyister primed " +"Kongressen å adoptere en annen regel for Internett-radio enn regelen som " +"gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke trenger å betale våre " +"hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes hypotetisk innspillingen av " +"\"happy birthday\" på luften, Internett-radio gjør. ikke bare er loven ikke " +"nøytral mot Internett-radio--loven faktisk byrder Internettradio mer enn det " +"byrder bakkesendte radio." #. f14. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -12893,8 +14480,8 @@ msgid "" "2003, on file with author. Professors Fisher and Zittrain submitted " "testimony in the CARP proceeding that was ultimately rejected. See Jonathan " "Zittrain, Digital Performance Right in Sound Recordings and Ephemeral " -"Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>. For an excellent " +"Recordings, Docket No. 2000-9, CARP DTRA 1 and 2, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #45</ulink>. For an excellent " "analysis making a similar point, see Randal C. Picker, \"Copyright as Entry " "Policy: The Case of Digital Distribution,\" Antitrust Bulletin (Summer/Fall " "2002): 461: \"This was not confusion, these are just old-fashioned entry " @@ -12909,8 +14496,8 @@ msgid "" "This financial burden is not slight. As Harvard law professor William Fisher " "estimates, if an Internet radio station distributed adfree popular music to " "(on average) ten thousand listeners, twenty-four hours a day, the total " -"artist fees that radio station would owe would be over $1 million a year." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station " +"artist fees that radio station would owe would be over $1 million a " +"year.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> A regular radio station " "broadcasting the same content would pay no equivalent fee." msgstr "" @@ -12949,8 +14536,7 @@ msgid "time zone of origination of transmission;" msgstr "tidssonen til opprinnelse av overføring;" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> -msgid "" -"numeric designation of the place of the sound recording within the program;" +msgid "numeric designation of the place of the sound recording within the program;" msgstr "numeriske angivelsen av i stedet for lydopptak programmet;" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> @@ -13064,8 +14650,7 @@ msgstr "" "samtidig. som alex alben fortalte visepresident for public policy på real " "networks, meg:" -#. PAGE BREAK 208 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "The RIAA, which was representing the record labels, presented some testimony " "about what they thought a willing buyer would pay to a willing seller, and " @@ -13077,14 +14662,27 @@ msgid "" "establish the market rate, and if you set the rate so high, you're going to " "drive the small webcasters out of business. . . .\"" msgstr "" +"riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen vitnesbyrd " +"om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig selger, og det var " +"mye høyere. Det var ti ganger høyere enn hva radiostasjoner betale for å " +"utføre de samme sangene i samme periode av tid. og så advokater som " +"representerer webcasters spurte riaa... \"hvordan kan du komme opp med en " +"hastighet som er så mye høyere? Hvorfor er det verdt mer enn radio? fordi " +"her har vi hundretusener av webcasters som ønsker å betale, og som bør " +"etablere markedet rate, og hvis du angir satsen så høyt, du kommer til å " +"drive små webcasters ut av business.... \"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "And the RIAA experts said, \"Well, we don't really model this as an industry " "with thousands of webcasters, we think it should be an industry with, you " "know, five or seven big players who can pay a high rate and it's a stable, " "predictable market.\" (Emphasis added.)" msgstr "" +"og riaa eksperter sa, \"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri med " +"tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, fem " +"eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er en " +"stabil, forutsigbar marked.\" (vekt legges)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13131,10 +14729,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "Mike Graziano and Lee Rainie, \"The Music Downloading Deluge,\" Pew Internet " -"and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>. The Pew Internet and American " -"Life Project reported that 37 million Americans had downloaded music files " -"from the Internet by early 2001." +"and American Life Project (24 April 2001), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #46</ulink>. The Pew Internet " +"and American Life Project reported that 37 million Americans had downloaded " +"music files from the Internet by early 2001." msgstr "" #. PAGE BREAK 209 @@ -13154,12 +14752,13 @@ msgid "" "extreme response by the other." msgstr "" -#. f16. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Alex Pham, \"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\" Los " "Angeles Times, 10 September 2003, Business." msgstr "" +"Alex pham, \"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle,\" " +"los angeles times, 10 september 2003, business." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13177,36 +14776,39 @@ msgid "" "discovered, it will always cost more to defend against these suits than it " "would cost to simply settle. (The twelve year old, for example, like Jesse " "Jordan, paid her life savings of $2,000 to settle the case.) Our law is an " -"awful system for defending rights. It is an embarrassment to our tradition. " -"And the consequence of our law as it is, is that those with the power can " -"use the law to quash any rights they oppose." +"awful system for defending rights. It is an embarrassment to our " +"tradition. And the consequence of our law as it is, is that those with the " +"power can use the law to quash any rights they oppose." msgstr "" -#. f17. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \"Alcohol Consumption During " "Prohibition,\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242." msgstr "" +"Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \"alkoholforbruk under forbudstiden,\" " +"amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242." #. f18. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "National Drug Control Policy: Hearing Before the House Government Reform " -"Committee, 108th Cong., 1st sess. (5 March 2003) (statement of John P. " -"Walters, director of National Drug Control Policy)." +"Committee, 108th Cong., 1st sess. (5 March 2003) (statement of John " +"P. Walters, director of National Drug Control Policy)." msgstr "" "nasjonale narkotikapolitikken kontroll: høre før house government reform " "committee, 108th cong., 1 sess. (5 mars 2003) (setning av john p. walters, " "direktør for nasjonale narkotikapolitikken kontroll)." -#. f19. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \"Tax Compliance,\" " "Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of compliance " "literature)." msgstr "" +"se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \"skatt samsvar,\" " +"journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 (undersøkelse av samsvar " +"litteratur)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13219,17 +14821,18 @@ msgid "" "level. Americans were drinking just about as much, but now, a vast number " "were criminals.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> We have launched a " "war on drugs aimed at reducing the consumption of regulated narcotics that 7 " -"percent (or 16 million) Americans now use.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"1\"/> That is a drop from the high (so to speak) in 1979 of 14 percent of " -"the population. We regulate automobiles to the point where the vast majority " -"of Americans violate the law every day. We run such a complex tax system " -"that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but an " -"endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And as a " -"result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some law." +"percent (or 16 million) Americans now use.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"1\"/> That is a drop from the high (so to speak) in 1979 of 14 percent " +"of the population. We regulate automobiles to the point where the vast " +"majority of Americans violate the law every day. We run such a complex tax " +"system that a majority of cash businesses regularly cheat.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"2\"/> We pride ourselves on our \"free society,\" but " +"an endless array of ordinary behavior is regulated within our society. And " +"as a result, a huge proportion of Americans regularly violate at least some " +"law." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly " "salient issue for teachers like me, whose job it is to teach law students " @@ -13245,6 +14848,20 @@ msgid "" "still, everywhere in America today--can't live their lives both normally and " "legally, since \"normally\" entails a certain degree of illegality." msgstr "" +"denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt " +"fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise law " +"studenter om betydningen av \"etikk.\" som min kollega charlie nesson " +"fortalte en klasse ved stanford, hvert år lov skoler innrømme tusenvis av " +"studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig konsumert alkohol og " +"noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten å betale skatt, ulovlig drevet " +"biler. disse er barna som oppfører seg ulovlig er stadig normen. og deretter " +"vi, som loven professorer, skal lære dem hvordan å oppføre seg " +"etisk--hvordan å si nei til bestikkelser, holde klienten midler atskilt " +"eller ære et krav til å avsløre et dokument som betyr at ditt tilfelle er " +"over. generasjoner av amerikanere--mer betydelig i enkelte deler av Amerika " +"enn i andre, men likevel, overalt i Amerika i dag--ikke kan lever sine liv " +"både normalt og lovlig, siden \"normalt\" innebærer en viss grad av " +"illegality." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13281,7 +14898,7 @@ msgstr "" "mening, siden drap er galt hver dag i uken. et samfunn er rett å utestenge " "drap alltid og overalt." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "My point is instead one that democracies understood for generations, but " "that we recently have learned to forget. The rule of law depends upon people " @@ -13289,13 +14906,24 @@ msgid "" "experience violating the law, the less we respect the law. Obviously, in " "most cases, the important issue is the law, not respect for the law. I don't " "care whether the rapist respects the law or not; I want to catch and " -"incarcerate the rapist. But I do care whether my students respect the law. " -"And I do care if the rules of law sow increasing disrespect because of the " -"extreme of regulation they impose. Twenty million Americans have come of " -"age since the Internet introduced this different idea of \"sharing.\" We " +"incarcerate the rapist. But I do care whether my students respect the " +"law. And I do care if the rules of law sow increasing disrespect because of " +"the extreme of regulation they impose. Twenty million Americans have come " +"of age since the Internet introduced this different idea of \"sharing.\" We " "need to be able to call these twenty million Americans \"citizens,\" not " "\"felons.\"" msgstr "" +"Mitt poeng er i stedet en som demokratier forstått i generasjoner, men som " +"vi nylig har lært å glemme. rettssikkerhet, er avhengig av folk som følge " +"loven. Jo oftere og mer gjentatte ganger, vi som borgere oppleve brudd på " +"loven, jo mindre vi respekterer loven. Tydeligvis, i de fleste tilfeller, " +"det viktige spørsmålet er lov, ikke respekt for loven. jeg ikke bryr seg om " +"voldtektsforbryter respekterer loven eller ikke; Jeg ønsker å fange og " +"fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine studenter respekterer " +"loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke økende aktelse på grunn " +"av ekstreme regulering de innføre. fem millioner amerikanere har kommet av " +"alder siden Internett innført denne annen ide om \"deling.\" vi trenger å " +"kunne ringe disse fem millioner amerikanere \"borgere,\" ikke \"felons\"." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13323,17 +14951,22 @@ msgstr "" msgid "This abstract point can be made more clear with a particular example." msgstr "Denne abstrakte punkt kan gjøres mer tydelig med en bestemt eksempel." -#. PAGE BREAK 212 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of " "plastic encode music that in a certain sense we have bought. The law " "protects our right to buy and sell that plastic: It is not a copyright " "infringement for me to sell all my classical records at a used record store " -"and buy jazz records to replace them. That \"use\" of the recordings is free." +"and buy jazz records to replace them. That \"use\" of the recordings is " +"free." msgstr "" +"vi alle egne CDer. mange av oss fortsatt eier fonograf poster. disse bitene " +"av plast kode musikk at i en viss forstand vi har kjøpt. loven beskytter vår " +"rett til å kjøpe og selge den plasten: det er ikke en krenkelse av " +"opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte platebutikk og " +"kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \"Bruk\" av opptak er gratis." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph " "records that is effectively free. Because these recordings were made without " @@ -13342,8 +14975,14 @@ msgid "" "as to suggest that \"freedom\" was a right: In a series of commercials, " "Apple endorsed the \"Rip, Mix, Burn\" capacities of digital technologies." msgstr "" +"men som mp3-Mani har vist, er det en annen bruk av fonogram som er effektivt " +"gratis. Disse opptakene ble gjort uten kopibeskyttelse teknologier, og jeg " +"er det \"gratis\" for å kopiere eller \"rip\" musikk fra min poster på en " +"harddisk på datamaskinen. faktisk apple corporation gikk så langt som å " +"foreslå at \"friheten\" var en rett: i en rekke reklamefilmer, apple " +"godkjent \"rip, mikse, brenne\" kapasiteter digitale teknologier." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This \"use\" of my records is certainly valuable. I have begun a large " "process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing them in " @@ -13351,9 +14990,19 @@ msgid "" "Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, Baroque, " "Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is endless. And " "by reducing the costs of mixing play lists, these technologies help build a " -"creativity with play lists that is itself independently valuable. " -"Compilations of songs are creative and meaningful in their own right." +"creativity with play lists that is itself independently " +"valuable. Compilations of songs are creative and meaningful in their own " +"right." msgstr "" +"Denne \"Bruk\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en stor " +"prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre dem i en " +"arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program kalt " +"andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over våre musikk: bach, " +"barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er " +"uendelige. og ved å redusere kostnadene ved å blande spillelister, disse " +"teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er " +"uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i egen " +"rett." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13373,19 +15022,27 @@ msgstr "" "CDer som ikke blir rippet. eller de kan aktivere spion programmer å " "identifisere rippede innhold på folks maskiner." -#. PAGE BREAK 213 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "If these technologies took off, then the building of large archives of your " "own music would become quite difficult. You might hang in hacker circles, " -"and get technology to disable the technologies that protect the content. " -"Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't bother you " -"much. In any case, for the vast majority of people, these protection " -"technologies would effectively destroy the archiving use of CDs. The " -"technology, in other words, would force us all back to the world where we " -"either listened to music by manipulating pieces of plastic or were part of a " -"massively complex \"digital rights management\" system." -msgstr "" +"and get technology to disable the technologies that protect the " +"content. Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't " +"bother you much. In any case, for the vast majority of people, these " +"protection technologies would effectively destroy the archiving use of " +"CDs. The technology, in other words, would force us all back to the world " +"where we either listened to music by manipulating pieces of plastic or were " +"part of a massively complex \"digital rights management\" system." +msgstr "" +"Hvis disse teknologiene tok av, ville og bygging av store arkiver av din " +"egen musikk bli ganske vanskelig. Du kan henge i hacker sirkler, og få " +"teknologi for å deaktivere teknologier som beskytter innholdet. handel i " +"disse teknologiene er ulovlig, men kanskje som bry ikke deg mye. i alle fall " +"for de aller fleste mennesker ville disse beskyttelse teknologiene effektivt " +"ødelegge arkivering bruk av CDer. teknologi, med andre ord, vil tvinge oss " +"alle tilbake til verden der vi lyttet til musikk ved å manipulere stykker av " +"plast eller var del av en svært kompleks \"digital rights management\" " +"systemet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13431,8 +15088,8 @@ msgid "" "alternative is that it would lead to a very different market for producing " "and distributing creativity. The dominant few, who today control the vast " "majority of the distribution of content in the world, would no longer " -"exercise this extreme of control. Rather, they would go the way of the horse-" -"drawn buggy." +"exercise this extreme of control. Rather, they would go the way of the " +"horse-drawn buggy." msgstr "" "Jeg tror det er en måte å sikre at kunstnere er betalt uten å slå førti - " "tre millioner amerikanere i felons. men funksjonen fremspringende i denne " @@ -13454,8 +15111,7 @@ msgstr "" "konkurranse. for dem er valget mellom fortythree millioner amerikanere som " "kriminelle og deres egen overlevelse." -#. PAGE BREAK 214 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable " "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is charming; " @@ -13467,13 +15123,22 @@ msgid "" "\"arises whenever you turn a very large percentage of the population into " "criminals.\" This is the collateral damage to civil liberties generally." msgstr "" +"Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig " +"hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti er " +"sjarmerende; men ikke så sjarmerende som å rettferdiggjøre å gi opp en " +"tradisjon som dypt og viktig som vår tradisjon for fri kultur. Det er en mer " +"aspekt til dette kan føre til minnefeil som er spesielt viktig for " +"borgerrettigheter, og følger direkte fra noen krig av forbudet. som " +"electronic frontier foundation advokat fred von sang beskriver, dette er den " +"\"sikkerhetsstillelse skaden\" som \"oppstår når du slår en veldig stor " +"prosentandel av befolkningen i kriminelle.\" Dette er sikkerhetsstillelse " +"skader på borgerrettigheter vanligvis." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains," -msgstr "" +#, mtrans +msgid "\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\" von Lohmann explains," +msgstr "\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\" forklarer von sang," -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate to " "one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can you " @@ -13484,6 +15149,15 @@ msgid "" "what this campaign against file sharing has done is turn a remarkable " "percentage of the American Internet-using population into \"lawbreakers.\"" msgstr "" +"så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe " +"til en grad eller annen.... Hvis du er en opphavsrett på lovgivningen, " +"hvordan kan du håper å ha noen personvernet? Hvis du er en opphavsrett på " +"lovgivningen, hvordan kan du håper å bli sikker mot beslag av datamaskinen? " +"Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-tilgang? ... vår " +"sensibilities endre så snart vi tror, \"oh, vel, men denne personen er en " +"kriminell, lawbreaker.\" Vel, hva denne kampanjen mot fildeling har gjort er " +"å slå en bemerkelsesverdig prosent av den amerikanske internet-bruker " +"befolkningen i \"lawbreakers.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13499,10 +15173,10 @@ msgstr "" msgid "" "Users of the Internet began to see this generally in 2003 as the RIAA " "launched its campaign to force Internet service providers to turn over the " -"names of customers who the RIAA believed were violating copyright law. " -"Verizon fought that demand and lost. With a simple request to a judge, and " -"without any notice to the customer at all, the identity of an Internet user " -"is revealed." +"names of customers who the RIAA believed were violating copyright " +"law. Verizon fought that demand and lost. With a simple request to a judge, " +"and without any notice to the customer at all, the identity of an Internet " +"user is revealed." msgstr "" "brukere av Internett begynte å se dette vanligvis i 2003 som riaa lanserte " "sin kampanje for å tvinge nettleverandører til å snu navnene på kundene som " @@ -13510,8 +15184,7 @@ msgstr "" "tapte. med en enkel forespørsel til en dommer, og uten varsel til kunden i " "det hele tatt, er identiteten til en Internett-bruker avslørt." -#. f20. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in " "Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 " @@ -13524,6 +15197,16 @@ msgid "" "C1; Margo Varadi, \"Is Brianna a Criminal?\" Toronto Star, 18 September " "2003, P7." msgstr "" +"se frank ahrens, \"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor i " +"California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\"washington post, 10 " +"september 2003, e1; Chris cobbs, \"bekymret foreldre trekke pluggen på " +"filen\"stjele\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er foreldre " +"prøver å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\"orlando " +"sentinel tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \"innspillingen " +"industri sues foreldre,\" usa today, 15 september 2003, 4 d; John schwartz, " +"\"hun sier hun er ingen musikk pirat. ikke snoop fan, enten,\"new york " +"times, 25 september 2003, c1; Margo varadi, \"er brianna en kriminell?\" " +"toronto star, 18 september 2003, p7." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -13533,16 +15216,16 @@ msgid "" "potential damages from these suits are astronomical: If a family's computer " "is used to download a single CD's worth of music, the family could be liable " "for $2 million in damages. That didn't stop the RIAA from suing a number of " -"these families, just as they had sued Jesse Jordan.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"these families, just as they had sued Jesse Jordan.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. f21. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "See \"Revealed: How RIAA Tracks Downloaders: Music Industry Discloses Some " -"Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #47</ulink>." +"Methods Used,\" CNN.com, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #47</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -13566,11 +15249,12 @@ msgid "" "Becker and Angela Rozas, \"Music Pirate Hunt Turns to Loyola; Two Students " "Names Are Handed Over; Lawsuit Possible,\" Chicago Tribune, 16 July 2003, " "1C; Beth Cox, \"RIAA Trains Antipiracy Guns on Universities,\" Internet " -"News, 30 January 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, \"Download Warning 101: " -"Freshman Orientation This Fall to Include Record Industry Warnings Against " -"File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August 2003, E11; \"Raid, " -"Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 September 2000, 3D." +"News, 30 January 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #48</ulink>; Benny Evangelista, " +"\"Download Warning 101: Freshman Orientation This Fall to Include Record " +"Industry Warnings Against File Sharing,\" San Francisco Chronicle, 11 August " +"2003, E11; \"Raid, Letters Are Weapons at Universities,\" USA Today, 26 " +"September 2000, 3D." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -13589,8 +15273,7 @@ msgid "" "expelled." msgstr "" -#. PAGE BREAK 216 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a " "lawyer for her (at $300 per hour, if you're lucky), and she can plead that " @@ -13601,24 +15284,33 @@ msgid "" "learned, our presumptions about innocence disappear in the middle of wars of " "prohibition. This war is no different. Says von Lohmann," msgstr "" +"nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en " +"advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan erkjenne " +"at hun ikke visste noe om kilden til sangene eller at de kom fra napster. og " +"det kan godt være at universitetet mener henne. Men universitetet kan ikke " +"tro henne. Det kan behandle denne \"Kontrabande\" som presumptive av " +"skyld. og som mange studenter har allerede lært, våre arrogante " +"forutsetningen om uskyld forsvinne i midten av krigene om forbud. denne " +"krigen er ikke annerledes. sier von sang," #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><blockquote><para> msgid "" "So when we're talking about numbers like forty to sixty million Americans " "that are essentially copyright infringers, you create a situation where the " -"civil liberties of those people are very much in peril in a general matter. " -"[I don't] think [there is any] analog where you could randomly choose any " -"person off the street and be confident that they were committing an unlawful " -"act that could put them on the hook for potential felony liability or " -"hundreds of millions of dollars of civil liability. Certainly we all speed, " -"but speeding isn't the kind of an act for which we routinely forfeit civil " -"liberties. Some people use drugs, and I think that's the closest analog, " -"[but] many have noted that the war against drugs has eroded all of our civil " -"liberties because it's treated so many Americans as criminals. Well, I think " -"it's fair to say that file sharing is an order of magnitude larger number of " -"Americans than drug use. . . . If forty to sixty million Americans have " -"become lawbreakers, then we're really on a slippery slope to lose a lot of " -"civil liberties for all forty to sixty million of them." +"civil liberties of those people are very much in peril in a general " +"matter. [I don't] think [there is any] analog where you could randomly " +"choose any person off the street and be confident that they were committing " +"an unlawful act that could put them on the hook for potential felony " +"liability or hundreds of millions of dollars of civil liability. Certainly " +"we all speed, but speeding isn't the kind of an act for which we routinely " +"forfeit civil liberties. Some people use drugs, and I think that's the " +"closest analog, [but] many have noted that the war against drugs has eroded " +"all of our civil liberties because it's treated so many Americans as " +"criminals. Well, I think it's fair to say that file sharing is an order of " +"magnitude larger number of Americans than drug use. . . . If forty to sixty " +"million Americans have become lawbreakers, then we're really on a slippery " +"slope to lose a lot of civil liberties for all forty to sixty million of " +"them." msgstr "" "så når vi snakker om tall som førti til seksti millioner amerikanere som er " "egentlig opphavsrett varemerkerettigheter, oppretter du en situasjon der " @@ -13637,7 +15329,7 @@ msgstr "" "glatt skråning å miste mye av borgerrettigheter for alle førti til seksti " "millioner av dem." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "When forty to sixty million Americans are considered \"criminals\" under the " "law, and when the law could achieve the same objective-- securing rights to " @@ -13645,6 +15337,12 @@ msgid "" "villain? Americans or the law? Which is American, a constant war on our own " "people or a concerted effort through our democracy to change our law?" msgstr "" +"Når førti til seksti millioner amerikanere anses \"kriminelle\" under loven, " +"og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til " +"forfattere--uten disse millioner blir betraktet som \"kriminelle\", som er " +"skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant krig på våre " +"egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for å endre vår " +"lov?" #. type: Content of: <book><chapter><title> msgid "BALANCES" @@ -13653,9 +15351,9 @@ msgstr "saldoer" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "So here's the picture: You're standing at the side of the road. Your car is " -"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the fire. " -"Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled with " -"gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out." +"on fire. You are angry and upset because in part you helped start the " +"fire. Now you don't know how to put it out. Next to you is a bucket, filled " +"with gasoline. Obviously, gasoline won't put the fire out." msgstr "" "så her er bildet: du står på siden av veien. bilen er på brann. du er sint " "og lei fordi delvis du hjalp starte til brann. nå vet du hvordan du setter " @@ -13737,8 +15435,8 @@ msgid "" msgstr "" "denne utfordringen har vært livet disse siste årene. Det har også vært min " "feil. i to kapitlene som følger, beskriver jeg en liten klammeparentes av " -"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne debatten. " -"Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil." +"innsats, så langt ikke klart, å finne en måte å refokusere denne " +"debatten. Hvis vi å forstå hva suksess vil kreve, må vi forstå disse feil." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER THIRTEEN: Eldred" @@ -13780,8 +15478,8 @@ msgid "" "who can't get access to printed versions of these works. Instead, Eldred was " "producing derivative works from these public domain works. Just as Disney " "turned Grimm into stories more accessible to the twentieth century, Eldred " -"transformed Hawthorne, and many others, into a form more accessible--" -"technically accessible--today." +"transformed Hawthorne, and many others, into a form more " +"accessible--technically accessible--today." msgstr "" "eldred's biblioteket var ikke bare en kopi av visse bøker, men ville ha vært " "enda en kopi av stor verdi til folk over hele verden som ikke kan få tilgang " @@ -13810,8 +15508,8 @@ msgstr "" "penguin klassikere, ta works fra public domain og produsere trykte utgavene, " "som de selger i bokhandler over hele landet. andre, for eksempel disney, ta " "disse historiene og slå dem i animerte-tegneserier, noen ganger lykkes " -"(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt planeten). " -"disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker." +"(cinderella), noen ganger ikke (hunchback i notre dame, skatt " +"planeten). disse er alle kommersielle publikasjoner av offentlige verker." #. f1. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -13837,12 +15535,12 @@ msgstr "" "klasse eksisterte ikke før Internett kom til å være fordi kostnadene ved å " "distribuere porno var så høy. ennå fikk dette ny klasse med distributører " "spesiell oppmerksomhet i Høyesterett, når domstolen slått ned kommunikasjon " -"sømmelighet act of 1996. Det var delvis på grunn av byrden på ikke-" -"kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for å overgå Kongressens " -"makt. samme punkt kunne vært gjort om ikke-kommersiell utgivere etter advent " -"av Internett. eric eldreds av verden før Internett var svært få. ennå skulle " -"en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden som beskytter ikke-" -"kommersiell pornographers." +"sømmelighet act of 1996. Det var delvis på grunn av byrden på " +"ikke-kommersiell høyttalere som Vedtektene ble funnet for å overgå " +"Kongressens makt. samme punkt kunne vært gjort om ikke-kommersiell utgivere " +"etter advent av Internett. eric eldreds av verden før Internett var svært " +"få. ennå skulle en tro det minst like viktig å beskytte eldreds av verden " +"som beskytter ikke-kommersiell pornographers." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -13872,8 +15570,8 @@ msgid "" msgstr "" "som jeg sa, bor eldred i new hampshire. i 1998, var robert frost samling av " "dikt i new hampshire slated skjedde i public domain. Eldred ønsket å legge " -"samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fått i veien. " -"som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti år, " +"samlingen i hans gratis offentlig bibliotek. men landsmøtet fått i " +"veien. som jeg beskrevet i kapittel 10, i 1998, for ellevte gang i førti år, " "utvidet Kongressen vilkårene i eksisterende opphavsrettigheter--denne tiden " "av tjue år. Eldred ville ikke være fri til å legge til et hvilket som helst " "works som er nyere enn 1923 i sin samling 2020. Faktisk ville ingen " @@ -13881,17 +15579,22 @@ msgstr "" "deretter, hvis Kongressen utvider sikt igjen). derimot i samme periode, vil " "mer enn 1 million patenter passere i public domain." -#. f2. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "The full text is: \"Sonny [Bono] wanted the term of copyright protection to " "last forever. I am informed by staff that such a change would violate the " "Constitution. I invite all of you to work with me to strengthen our " "copyright laws in all of the ways available to us. As you know, there is " -"also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less one day. " -"Perhaps the Committee may look at that next Congress,\" 144 Cong. Rec. " -"H9946, 9951-2 (October 7, 1998)." +"also Jack Valenti's proposal for a term to last forever less one " +"day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,\" 144 " +"Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)." msgstr "" +"hele teksten er: \"sonny [bono] ønsket av opphavsrettslig vern til å vare " +"evig. Jeg informert av ansatte at slik endring ville bryte Grunnloven. Jeg " +"inviterer alle til å arbeide med meg å styrke våre lover om opphavsrett i " +"alle måter som er tilgjengelig for oss. som du vet, er det også jack valenti " +"forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en dag. Komiteen kan kanskje " +"se på at neste Kongressen,\"144 cong. REC h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -13934,35 +15637,48 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" "Congress has the power to promote the Progress of Science . . . by securing " -"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their . . . " -"Writings. . . ." +"for limited Times to Authors . . . exclusive Right to their " +". . . Writings. . . ." msgstr "" "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap... ved å sikre for " "begrenset ganger til forfattere... eksklusive rett til deres... skrifter...." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause of " "Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting power " "to Congress simply says Congress has the power to do something--for example, " "to regulate \"commerce among the several states\" or \"declare War.\" But " -"here, the \"something\" is something quite specific--to \"promote . . . " -"Progress\"--through means that are also specific-- by \"securing\" " +"here, the \"something\" is something quite specific--to \"promote " +". . . Progress\"--through means that are also specific-- by \"securing\" " "\"exclusive Rights\" (i.e., copyrights) \"for limited Times.\"" msgstr "" +"som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor " +"strøm-granting-setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver " +"andre setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt " +"til å gjøre noe--for eksempel, å regulere \"handel mellom flere stater\" " +"eller \"erklærer krig\" men her, \"noe\" er noe helt spesielt--å " +"\"fremme... fremgang\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \"sikre\" " +"\"enerett\" (det vil si opphavsrett) \"for begrenset ganger.\"" -#. PAGE BREAK 223 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of extending " "existing terms of copyright protection. What puzzled me about this was, if " "Congress has the power to extend existing terms, then the Constitution's " "requirement that terms be \"limited\" will have no practical effect. If " "every time a copyright is about to expire, Congress has the power to extend " -"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly forbids--" -"perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor Peter Jaszi so " -"nicely put it." +"its term, then Congress can achieve what the Constitution plainly " +"forbids--perpetual terms \"on the installment plan,\" as Professor Peter " +"Jaszi so nicely put it." msgstr "" +"i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide eksisterende " +"vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette var, hvis " +"Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, så for grunnlovens " +"krav at vilkårene være \"begrenset\" vil ha noen praktiske effekten. Hvis " +"hver gang en opphavsrett er om å opphøre, Kongressen har makt til å utvide " +"sin sikt, Kongressen kan oppnå hva Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende " +"vilkår \"på avbetaling plan,\" som professor peter jaszi så pent sette den." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -13984,16 +15700,23 @@ msgstr "" "være villig til å betale mye penger å se sine opphavsrett vilkår utvidet. og " "så congress er ganske fornøyd med å holde denne Kjøttsaft tog går." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" -"For this is the core of the corruption in our present system of government. " -"\"Corruption\" not in the sense that representatives are bribed. Rather, " -"\"corruption\" in the sense that the system induces the beneficiaries of " -"Congress's acts to raise and give money to Congress to induce it to act. " -"There's only so much time; there's only so much Congress can do. Why not " -"limit its actions to those things it must do--and those things that pay? " -"Extending copyright terms pays." +"For this is the core of the corruption in our present system of " +"government. \"Corruption\" not in the sense that representatives are " +"bribed. Rather, \"corruption\" in the sense that the system induces the " +"beneficiaries of Congress's acts to raise and give money to Congress to " +"induce it to act. There's only so much time; there's only so much Congress " +"can do. Why not limit its actions to those things it must do--and those " +"things that pay? Extending copyright terms pays." msgstr "" +"for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av " +"regjeringen. \"ødelagt\" ikke i den forstand at representanter er " +"bribed. snarere \"corruption\" i den forstand at systemet leder " +"beneficiaries av congress's handlinger for å øke og gi penger til Kongressen " +"for å få det til å handle. Det er bare så mye tid; Det er bare så mye " +"kongress kan gjøre. Hvorfor ikke begrense handlingene til disse tingene det " +"må gjøre-- og de tingene som betaler? forlengelse av lønner seg." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -14016,79 +15739,99 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "So imagine the Robert Frost estate is earning $100,000 a year from three of " -"Frost's poems. And imagine the copyright for those poems is about to expire. " -"You sit on the board of the Robert Frost estate. Your financial adviser " -"comes to your board meeting with a very grim report:" +"Frost's poems. And imagine the copyright for those poems is about to " +"expire. You sit on the board of the Robert Frost estate. Your financial " +"adviser comes to your board meeting with a very grim report:" msgstr "" "så forestille robert frost eiendom er tjener $100.000 i året fra tre av " "frost's dikt. og forestille seg opphavsretten for disse diktene er i ferd " "med å utløpe. du sitter i styret for robert frost eiendom. finansiell " "rådgiver kommer til din styremøte med en svært dystre rapport:" -#. PAGE BREAK 224 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Next year,\" the adviser announces, \"our copyrights in works A, B, and C " "will expire. That means that after next year, we will no longer be receiving " "the annual royalty check of $100,000 from the publishers of those works." msgstr "" +"\"neste år,\" rådgiver kunngjør, \"våre opphavsrett i works a, b og c vil " +"utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta årlige royalty " +"kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"There's a proposal in Congress, however,\" she continues, \"that could " "change this. A few congressmen are floating a bill to extend the terms of " "copyright by twenty years. That bill would be extraordinarily valuable to " "us. So we should hope this bill passes.\"" msgstr "" +"\"det er et forslag i Kongressen, men,\" hun fortsetter, \"som kan endre " +"dette. noen congressmen flyter en regning å utvide vilkårene i copyright ved " +"tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for oss. så vi bør håpe " +"passerer denne regningen.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" -"\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about it?" -"\"" -msgstr "" +"\"Hope?\" a fellow board member says. \"Can't we be doing something about " +"it?\"" +msgstr "\"håper?\" styremedlem stipendiat sier. \"kan ikke vi gjøre noe med det?\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Well, obviously, yes,\" the adviser responds. \"We could contribute to the " "campaigns of a number of representatives to try to assure that they support " "the bill.\"" msgstr "" +"\"Vel, tydeligvis ja,\" rådgiver svarer. \"vi kunne bidra til kampanjene av " +"en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter regningen.\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to know " "whether this disgusting practice is worth it. \"How much would we get if " "this extension were passed?\" you ask the adviser. \"How much is it worth?\"" msgstr "" +"du hater politikk. du hater at bidra til kampanjer. så du ønsker å vite om " +"denne motbydelig praksis er verdt det. \"hvor mye ville vi få Hvis denne " +"utvidelsen ble passert?\" du be rådgiver. \"hvor mye er det verdt?\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Well,\" the adviser says, \"if you're confident that you will continue to " "get at least $100,000 a year from these copyrights, and you use the " "`discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 percent), then " "this law would be worth $1,146,000 to the estate.\"" msgstr "" +"\"Vel,\" rådgiver sier, \"Hvis du er sikker på at du vil fortsette å få " +"minst $100.000 i året fra disse opphavsrett, og du bruker 'diskontosats' som " +"vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 prosent), og denne loven " +"vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "You're a bit shocked by the number, but you quickly come to the correct " "conclusion:" -msgstr "" -"du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:" +msgstr "du er litt sjokkert av nummeret, men du komme raskt til riktig konklusjon:" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than $1,000,000 " "in campaign contributions if we were confident those contributions would " "assure that the bill was passed?\"" msgstr "" +"så du sier det ville være verdt det for oss å betale mer enn $1,000,000 i " +"kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at " +"regningen ble sendt?" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"Absolutely,\" the adviser responds. \"It is worth it to you to contribute " -"up to the `present value' of the income you expect from these copyrights. " -"Which for us means over $1,000,000.\"" +"up to the `present value' of the income you expect from these " +"copyrights. Which for us means over $1,000,000.\"" msgstr "" +"\"absolutt\", svarer rådgiver. \"det er verdt det for deg å bidra med opp " +"til stede verdien av inntekten du forventer fra disse " +"opphavsrettigheter. som for oss betyr over $1,000,000.\"" #. PAGE BREAK 225 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14118,13 +15861,15 @@ msgstr "" "(riktignok indirekte), vil det være alle ansporingen i verden til å kjøpe " "ytterligere utvidelser av copyright." -#. f3. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Associated Press, \"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey Mouse " "Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\" Chicago " "Tribune, 17 October 1998, 22." msgstr "" +"Associated press, \"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen ingen " +"Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\"chicago " +"tribune, 17 oktober 1998, 22." #. f4. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -14137,8 +15882,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "Alan K. Ota, \"Disney in Washington: The Mouse That Roars,\" Congressional " -"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #50</ulink>." +"Quarterly This Week, 8 August 1990, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #50</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14155,7 +15900,7 @@ msgid "" "campaigns in the cycle.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need not " "be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about the " @@ -14166,6 +15911,14 @@ msgid "" "constitutional requirement that terms be \"limited.\" If they could extend " "it once, they would extend it again and again and again." msgstr "" +"konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det " +"minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, denne " +"virkeligheten om never-ending insentiver til å øke opphavsrett begrepet var " +"sentral til min tenkning. i min mening, vil en pragmatisk domstol forpliktet " +"til å tolke og bruke Grunnloven av våre underskrev se at hvis Kongressen har " +"makt til å utvide eksisterende vilkår, og det vil være ingen effektiv " +"konstitusjonelle krav at vilkårene være \"begrenset.\" Hvis de kunne " +"forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og igjen og igjen." #. PAGE BREAK 226 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14186,7 +15939,7 @@ msgstr "" "av denne trenden Høyesterett beslutning i 1995 å ramme en lov som forbød " "besittelse av våpen i nærheten av skoler." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers very " "broadly; so, while the Constitution grants Congress the power to regulate " @@ -14194,6 +15947,11 @@ msgid "" "the Supreme Court had interpreted that power to include the power to " "regulate any activity that merely affected interstate commerce." msgstr "" +"siden 1937, hadde Høyesterett tolket congress's gitt krefter svært bredt; så " +"mens Grunnloven gir Kongressen makt til å regulere bare \"handel mellom " +"flere stater\" (aka \"utdanningen handel\"), Høyesterett hadde tolket som " +"makt til å inkludere makt til å regulere alle aktiviteter som bare berørt " +"utdanningen handel." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -14222,15 +15980,15 @@ msgid "" "Supreme Court, the government said, was not in the position to second-guess " "Congress." msgstr "" -"Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA v. " -"lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt " +"Høyesterett, under chief justice rehnquist kommando, endret som i USA " +"v. lopez. regjeringen hadde hevdet at ha våpen i nærheten av skoler berørt " "utdanningen handel. våpen i nærheten av skoler øke kriminalitet, " "kriminalitet senker egenskapsverdier, og så videre. i argumentet muntlig " "bedt justisministeren regjeringen om det var noen aktivitet som ikke vil " -"påvirke utdanningen handel under begrunnelsen regjeringen Avansert. " -"regjeringen sa det var ikke; Hvis Kongressen sier en aktivitet påvirker " -"utdanningen handel, påvirker den aktiviteten utdanningen handel. " -"Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess " +"påvirke utdanningen handel under begrunnelsen regjeringen " +"Avansert. regjeringen sa det var ikke; Hvis Kongressen sier en aktivitet " +"påvirker utdanningen handel, påvirker den aktiviteten utdanningen " +"handel. Høyesterett, regjeringen sa, var ikke i posisjon til å second-guess " "Kongressen." #. f6. @@ -14249,12 +16007,11 @@ msgid "" "Chief Justice wrote.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> If anything " "Congress says is interstate commerce must therefore be considered interstate " "commerce, then there would be no limit to Congress's power. The decision in " -"Lopez was reaffirmed five years later in United States v. Morrison." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"Lopez was reaffirmed five years later in United States " +"v. Morrison.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" -#. f8. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries " "from one enumerated power to another. The animating point in the context of " @@ -14265,13 +16022,21 @@ msgid "" "interpretation would allow the government unending power to regulate " "copyrights--the limitation to \"limited times\" notwithstanding." msgstr "" +"Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet fra " +"en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av " +"handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville tillate " +"regjeringen unending makt til å regulere handel--begrenset til utdanningen " +"handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse med " +"opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville tillate " +"regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset til " +"\"begrenset ganger\" til tross for." #. PAGE BREAK 227 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "If a principle were at work here, then it should apply to the Progress " -"Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> And if it is applied to the Progress Clause, the principle should " +"Clause as much as the Commerce Clause.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> And if it is applied to the Progress Clause, the principle should " "yield the conclusion that Congress can't extend an existing term. If " "Congress could extend an existing term, then there would be no \"stopping " "point\" to Congress's power over terms, though the Constitution expressly " @@ -14280,7 +16045,7 @@ msgid "" "extend the term of existing copyrights." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle. Many " "believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative Supreme " @@ -14293,6 +16058,16 @@ msgid "" "life to teaching constitutional law if these nine Justices were going to be " "petty politicians." msgstr "" +"Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. mange " +"trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ Høyesterett, " +"som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over Kongressen for " +"å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men jeg har avvist " +"denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort tid etter vedtaket " +"skrev jeg en artikkel demonstrere \"kvalitet\" i en slik tolkning av " +"Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller basert på sin politikk " +"slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å vie livet til " +"undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle være smålig " +"politikere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -14307,8 +16082,8 @@ msgid "" "envisions: In exchange for a monopoly protected for fifty-six years, they " "created new work. But now these entities were using their power--expressed " "through the power of lobbyists' money--to get another twenty-year dollop of " -"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public domain. " -"Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all." +"monopoly. That twenty-year dollop would be taken from the public " +"domain. Eric Eldred was fighting a piracy that affects us all." msgstr "" "Nå la oss pause for et øyeblikk å sørge for at vi forstår hva argumentet i " "eldred ikke var om. ved å insistere på grunnlovens grenser for opphavsrett, " @@ -14318,18 +16093,18 @@ msgstr "" "opprettet Mikke Mus, maksimal opphavsrett begrepet var bare femtiseks år. på " "grunn av midlertidige endringer, hadde frost og disney allerede likte " "monopol sytti-fem år for deres arbeid. de hadde fått fordelen av handel som " -"Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for femti-" -"seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres makt--" -"uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for å få en annen tyve års " -"dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public " +"Grunnloven ser for seg: i bytte for et monopol som er beskyttet for " +"femti-seks år, de opprettet nytt arbeid. men nå disse enhetene bruker deres " +"makt--uttrykt gjennom strømmen av lobbyister penger--for å få en annen tyve " +"års dollop av monopol. at tyve års Dollop dollop ville bli Hentet fra public " "domain. Eric eldred var kjemper en piratkopiering som påvirker oss alle." #. f9. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" -"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 U." -"S. 186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #51</ulink>." +"Brief of the Nashville Songwriters Association, Eldred v. Ashcroft, 537 " +"U.S. 186 (2003) (No. 01-618), n.10, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #51</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14361,25 +16136,33 @@ msgstr "" "perfekte stormen for public domain. opphavsrett er utløpt ikke, og utløper " "ikke, så lenge congress er gratis kjøpes for å utvide dem igjen." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended. " "Mickey Mouse and \"Rhapsody in Blue.\" These works are too valuable for " "copyright owners to ignore. But the real harm to our society from copyright " -"extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's. Forget Mickey Mouse. " -"Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s and 1930s that have " -"continuing commercial value. The real harm of term extension comes not from " -"these famous works. The real harm is to the works that are not famous, not " -"commercially exploited, and no longer available as a result." -msgstr "" +"extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's. Forget Mickey " +"Mouse. Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s and 1930s " +"that have continuing commercial value. The real harm of term extension comes " +"not from these famous works. The real harm is to the works that are not " +"famous, not commercially exploited, and no longer available as a result." +msgstr "" +"Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir " +"utvidet. Mikke Mus og \"rhapsody in blue.\" disse verkene er også nyttig for " +"eiere av opphavsretter å ignorere. men reell skade samfunnet fra opphavsrett " +"servertilleggene er ikke at Mikke Mus forblir disney. glem Mikke Mus. glem " +"robert frost. Glem alle verker fra 1920- og 1930-tallet som har fortsetter " +"kommersiell verdi. reell skade sikt-utvidelsen kommer ikke fra disse berømte " +"verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke kommersielt utnyttede og ikke " +"lenger tilgjengelig som et resultat." #. f10. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "The figure of 2 percent is an extrapolation from the study by the " -"Congressional Research Service, in light of the estimated renewal ranges. " -"See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>." +"Congressional Research Service, in light of the estimated renewal " +"ranges. See Brief of Petitioners, Eldred v. Ashcroft, 7, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #52</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14412,8 +16195,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Well, first, you'd have to determine which of the 9,873 books were still " -"under copyright. That requires going to a library (these data are not on-" -"line) and paging through tomes of books, cross-checking the titles and " +"under copyright. That requires going to a library (these data are not " +"on-line) and paging through tomes of books, cross-checking the titles and " "authors of the 9,873 books with the copyright registration and renewal " "records for works published in 1930. That will produce a list of books still " "under copyright." @@ -14458,11 +16241,14 @@ msgstr "" "slike poster--spesielt siden personen som registrert ikke er nødvendigvis " "gjeldende eier. og vi snakker bare om 1930!" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"But there isn't a list of who owns property generally,\" the apologists " "for the system respond. \"Why should there be a list of copyright owners?\"" msgstr "" +"\"men det er ikke en liste av hvem som eier egenskapen vanligvis\" " +"apologists for systemet svarer. \"Hvorfor skulle det være en liste over " +"eiere av opphavsretter?\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -14535,14 +16321,18 @@ msgstr "" "vil bare rot bort på hyller. men konsekvensen for andre kreative verker er " "mye mer dire." -#. f11. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "See David G. Savage, \"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\" Los " "Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \"Classic Movies, Songs, " "Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on Striking Down " "Copyright Extension,\" Orlando Sentinel Tribune, 9 October 2002." msgstr "" +"Hvis du vil se david g. savage, \"high court scene av showdown på lov om " +"opphavsrett\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, " +"\"klassiske filmer, sanger, bøker på spill; Høyesterett hører argumenter i " +"dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\"orlando sentinel tribune, 9 " +"oktober 2002." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -14573,8 +16363,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "His argument is straightforward. A tiny fraction of this work has any " -"continuing commercial value. The rest--to the extent it survives at all--" -"sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work not now " +"continuing commercial value. The rest--to the extent it survives at " +"all--sits in vaults gathering dust. It may be that some of this work not now " "commercially valuable will be deemed to be valuable by the owners of the " "vaults. For this to occur, however, the commercial benefit from the work " "must exceed the costs of making the work available for distribution." @@ -14582,9 +16372,9 @@ msgstr "" "hans argument er enkelt. en liten brøkdel av dette arbeidet har noen " "vedvarende kommersiell verdi. resten--i den grad det er blitt bevart på " "alle--sitter i vaults samle støv. Det kan være at noe av dette arbeidet ikke " -"nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av vaults. " -"for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet overskride " -"kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon." +"nå kommersielt verdifull, anses for å være verdifulle av eierne av " +"vaults. for at dette skal skje, men må kommersiell fordel fra arbeidet " +"overskride kostnadene ved å gjøre arbeidet tilgjengelig for distribusjon." #. f12. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> @@ -14592,8 +16382,8 @@ msgid "" "Brief of Hal Roach Studios and Michael Agee as Amicus Curiae Supporting the " "Petitoners, Eldred v. Ashcroft, 537 U.S. 186 (2003) (No. 01- 618), 12. See " "also Brief of Amicus Curiae filed on behalf of Petitioners by the Internet " -"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink url=\"http://free-culture." -"cc/notes/\">link #53</ulink>." +"Archive, Eldred v. Ashcroft, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #53</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14602,8 +16392,8 @@ msgid "" "of the history of film, the costs of restoring film were very high; digital " "technology has lowered these costs substantially. While it cost more than " "$10,000 to restore a ninety-minute black-and-white film in 1993, it can now " -"cost as little as $100 to digitize one hour of mm film.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"cost as little as $100 to digitize one hour of mm film.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14634,18 +16424,27 @@ msgstr "" "kan holde rettigheter, som viser seg for å være et svært stort tall. dermed " "kostnadene ved å fjerne rettighetene til disse filmene er usedvanlig høy." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the " -"copyright owner when she shows up?\" Sure, if you want to commit a felony. " -"And even if you're not worried about committing a felony, when she does show " -"up, she'll have the right to sue you for all the profits you have made. So, " -"if you're successful, you can be fairly confident you'll be getting a call " -"from someone's lawyer. And if you're not successful, you won't make enough " -"to cover the costs of your own lawyer. Either way, you have to talk to a " -"lawyer. And as is too often the case, saying you have to talk to a lawyer is " -"the same as saying you won't make any money." -msgstr "" +"copyright owner when she shows up?\" Sure, if you want to commit a " +"felony. And even if you're not worried about committing a felony, when she " +"does show up, she'll have the right to sue you for all the profits you have " +"made. So, if you're successful, you can be fairly confident you'll be " +"getting a call from someone's lawyer. And if you're not successful, you " +"won't make enough to cover the costs of your own lawyer. Either way, you " +"have to talk to a lawyer. And as is too often the case, saying you have to " +"talk to a lawyer is the same as saying you won't make any money." +msgstr "" +"\"men ikke kan du bare gjenopprette filmen, distribuere den, og deretter " +"betale eieren av opphavsretten når hun viser?\" sikker, hvis du vil utføre " +"en forbrytelse. og selv om din ikke ' bekymret når hun viser, begår du en " +"forbrytelse, hun vil ha rett til å saksøke deg for alle fortjeneste du har " +"gjort. så, hvis du lykkes, du kan være ganske sikker på at du får et anrop " +"fra noens advokat. og hvis du ikke er vellykket, kan du gjøre ikke nok til å " +"dekke kostnadene for din egen advokat. Uansett, du har å snakke med en " +"advokat. og som for ofte er tilfellet, sier du har til å snakke med en " +"advokat er det samme som å si du ikke gjøre noen penger." #. PAGE BREAK 232 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14674,7 +16473,7 @@ msgstr "" "tid. de vil være borte, og metall canisters der de er nå lagret bli fylt med " "noe mer enn støv." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has " "continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a " @@ -14682,22 +16481,27 @@ msgid "" "creates incentives to produce and distribute the creative work. For that " "tiny fraction, the copyright acts as an \"engine of free expression.\"" msgstr "" +"av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten " +"brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er opphavsretten " +"en svært viktig juridisk enhet. for at liten brøkdel oppretter opphavsretten " +"incentiver til å produsere og distribuere skapende arbeid. for at liten " +"brøkdel fungerer opphavsretten som en \"motoren i fri ytring.\"" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "But even for that tiny fraction, the actual time during which the creative " "work has a commercial life is extremely short. As I've indicated, most books " -"go out of print within one year. The same is true of music and film. " -"Commercial culture is sharklike. It must keep moving. And when a creative " -"work falls out of favor with the commercial distributors, the commercial " -"life ends." +"go out of print within one year. The same is true of music and " +"film. Commercial culture is sharklike. It must keep moving. And when a " +"creative work falls out of favor with the commercial distributors, the " +"commercial life ends." msgstr "" "men selv for at liten brøkdel, den faktiske tiden da skapende arbeid har en " "kommersiell levetid er ekstremt kort. som jeg har angitt, vil de fleste " -"bøker gå ut av Skriv ut innen ett år. det samme gjelder av musikk og film. " -"kommersielle kultur er sharklike. Det må bevege. og når en skapende arbeid " -"faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell levetid " -"slutter." +"bøker gå ut av Skriv ut innen ett år. det samme gjelder av musikk og " +"film. kommersielle kultur er sharklike. Det må bevege. og når en skapende " +"arbeid faller ut av tjeneste med kommersielle distributører, kommersiell " +"levetid slutter." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -14706,9 +16510,9 @@ msgid "" "have archives of films because we expect people to choose between spending " "Friday night watching new movies and spending Friday night watching a 1930 " "news documentary. The noncommercial life of culture is important and " -"valuable--for entertainment but also, and more importantly, for knowledge. " -"To understand who we are, and where we came from, and how we have made the " -"mistakes that we have, we need to have access to this history." +"valuable--for entertainment but also, and more importantly, for " +"knowledge. To understand who we are, and where we came from, and how we have " +"made the mistakes that we have, we need to have access to this history." msgstr "" "Det betyr ennå ikke livet av endene skapende arbeid. vi holde ikke " "biblioteker av bøker for å konkurrere med barnes & noble, og vi har ikke " @@ -14727,19 +16531,19 @@ msgid "" "context do no good." msgstr "" "opphavsrettigheter i denne konteksten Kjør ikke en motor gratis " -"uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv rett. " -"opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter." +"uttrykksmåter. i denne sammenheng er det ikke behov for en eksklusiv " +"rett. opphavsrettigheter i denne konteksten ikke nytter." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "Yet, for most of our history, they also did little harm. For most of our " -"history, when a work ended its commercial life, there was no copyright-" -"related use that would be inhibited by an exclusive right. When a book went " -"out of print, you could not buy it from a publisher. But you could still " -"buy it from a used book store, and when a used book store sells it, in " -"America, at least, there is no need to pay the copyright owner anything. " -"Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended was a use " -"that was independent of copyright law." +"history, when a work ended its commercial life, there was no " +"copyright-related use that would be inhibited by an exclusive right. When a " +"book went out of print, you could not buy it from a publisher. But you " +"could still buy it from a used book store, and when a used book store sells " +"it, in America, at least, there is no need to pay the copyright owner " +"anything. Thus, the ordinary use of a book after its commercial life ended " +"was a use that was independent of copyright law." msgstr "" "Likevel, for det meste av vår historie, de også gjorde lite skade. for de " "fleste av vår historie, når et arbeid endte sin kommersielle liv, var det " @@ -14837,22 +16641,25 @@ msgid "" "expression. Copyright is a brake." msgstr "" "Her er kjernen av skade kommer fra utvide vilkår: nå som teknologi gjør det " -"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i veien. " -"og det ikke komme i veien for nyttig opphavsrett formål, med det formål å " -"copyright er å aktivere det kommersielle markedet som sprer kultur. Nei, vi " -"snakker om kultur etter at det har bodd sin kommersiell levetid. i denne " -"sammenhengen er copyright serverer ingen formål på alle relatert til " -"spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en motor gratis " -"uttrykksmåter. Copyright er en brems." +"mulig for oss å gjenoppbygge biblioteket i alexandria, loven kommer i " +"veien. og det ikke komme i veien for nyttig opphavsrett formål, med det " +"formål å copyright er å aktivere det kommersielle markedet som sprer " +"kultur. Nei, vi snakker om kultur etter at det har bodd sin kommersiell " +"levetid. i denne sammenhengen er copyright serverer ingen formål på alle " +"relatert til spredning av kunnskap. i denne sammenheng er copyright ikke en " +"motor gratis uttrykksmåter. Copyright er en brems." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "You may well ask, \"But if digital technologies lower the costs for Brewster " "Kahle, then they will lower the costs for Random House, too. So won't " "Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture widely?\"" msgstr "" +"Du kan også spørre, \"men hvis digital teknologi lavere kostnader for " +"brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. så " +"ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that " "publishers would be as complete as libraries. If Barnes & Noble offered " @@ -14863,13 +16670,21 @@ msgid "" "there's a demand for any particular bit of that culture or not--then we " "can't count on the commercial market to do our library work for us." msgstr "" +"kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere " +"ville være så fullstendig som biblioteker. Hvis barnes & noble tilbudt å " +"låne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som eliminerer behovet " +"for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek eneste rolle er å tjene " +"\"markedet\" ville kreve. men hvis du tror rollen til et bibliotek er større " +"enn dette--hvis du tror sin rolle er å arkivere kultur, om det er en " +"etterspørsel etter en bestemt bit av denne kulturen eller ikke-- så vi ikke " +"stole på det kommersielle markedet å gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss." #. f13. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> msgid "" "Jason Schultz, \"The Myth of the 1976 Copyright `Chaos' Theory,\" 20 " -"December 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #54</ulink>." +"December 2002, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #54</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -14881,11 +16696,11 @@ msgid "" "gaps. As one researcher calculated for American culture, 94 percent of the " "films, books, and music produced between and 1946 is not commercially " "available. However much you love the commercial market, if access is a " -"value, then 6 percent is a failure to provide that value.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"value, then 6 percent is a failure to provide that value.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal " "district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny " @@ -14894,14 +16709,19 @@ msgid "" "Constitution's \"limited Times\" requirement, and (2) that extending terms " "by another twenty years violated the First Amendment." msgstr "" +"i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district court " +"i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett begrepet " +"forlengelse loven unconstitutional. to sentrale krav som vi gjorde var (1) " +"at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \"begrenset ganger\" " +"krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue år krenket first endring." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "The district court dismissed our claims without even hearing an argument. A " "panel of the Court of Appeals for the D.C. Circuit also dismissed our " "claims, though after hearing an extensive argument. But that decision at " -"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that court. " -"That dissent gave our claims life." +"least had a dissent, by one of the most conservative judges on that " +"court. That dissent gave our claims life." msgstr "" "district court avvist påstander om våre uten å selv høre et argument. et " "panel av court of appeals for DC-kretsen også oppsagt våre krav, men etter " @@ -14909,7 +16729,7 @@ msgstr "" "en av de mest konservative dommerne på at domstolen. at ga dissens livet " "vårt krav." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that copyrights " "be for \"limited Times\" only. His argument was as elegant as it was simple: " @@ -14920,22 +16740,37 @@ msgid "" "Times\" to give it meaning. And the best interpretation, Judge Sentelle " "argued, would be to deny Congress the power to extend existing terms." msgstr "" +"dommer david sentelle sa ctea brutt kravet opphavsrett være for \"begrenset " +"ganger\" bare. hans argument var like elegant som den var enkel: Hvis " +"Kongressen kan utvide eksisterende vilkår, så det er ingen \"stoppe poeng\" " +"til Kongressens makten under opphavsrett-setningsdel. strøm for å forlenge " +"eksisterende vilkårene betyr Kongressen ikke er nødvendig å gi vilkårene at " +"er \"begrenset.\" derfor dømme sentelle hevdet, domstolen hadde å tolke " +"begrepet \"begrenset ganger\" å gi den mening. og beste tolkningen, dommer " +"sentelle hevdet, ville være å nekte Kongressen makt til å utvide " +"eksisterende vilkår." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the " "case. Cases are ordinarily heard in panels of three, except for important " "cases or cases that raise issues specific to the circuit as a whole, where " "the court will sit \"en banc\" to hear the case." msgstr "" +"vi spurte court of appeals for DC-kretsen som helhet å høre " +"tilfelle. tilfeller er vanligvis hørt i paneler med tre, med unntak av " +"viktige saker eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for " +"kretsen som helhet, der domstolen skal sitte \"no banc\" for å høre " +"tilfelle." #. PAGE BREAK 236 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "The Court of Appeals rejected our request to hear the case en banc. This " -"time, Judge Sentelle was joined by the most liberal member of the D.C. " -"Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most liberal " -"judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its bounds." +"time, Judge Sentelle was joined by the most liberal member of the " +"D.C. Circuit, Judge David Tatel. Both the most conservative and the most " +"liberal judges in the D.C. Circuit believed Congress had overstepped its " +"bounds." msgstr "" "lagmannsrett avvist vår anmodning om å høre case no banc. Denne gangen " "vurdere sentelle ble med seg mest liberale medlem av DC-krets, bedømme david " @@ -14951,10 +16786,11 @@ msgid "" "court has yet reviewed the statute." msgstr "" "Det var her at de fleste forventet eldred v. ashcroft ville dø, for " -"Høyesterett vurderinger sjelden noen avgjørelse av en domstol i appeller. " -"(det hører rundt hundre tilfeller et år, ut av mer enn fem tusen appeller.) " -"og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som opprettholder en " -"vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått vedtektene." +"Høyesterett vurderinger sjelden noen avgjørelse av en domstol i " +"appeller. (det hører rundt hundre tilfeller et år, ut av mer enn fem tusen " +"appeller.) og det praktisk talt aldri vurderinger en beslutning som " +"opprettholder en vedtekt når ingen andre domstolen har gjennomgått " +"vedtektene." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -14989,45 +16825,54 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"But my client and these friends were wrong. This case could have been won. " -"It should have been won. And no matter how hard I try to retell this story " -"to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it." +"But my client and these friends were wrong. This case could have been " +"won. It should have been won. And no matter how hard I try to retell this " +"story to myself, I can never escape believing that my own mistake lost it." msgstr "" -"men min klient og disse venner var galt. denne saken kunne ha blitt vunnet. " -"Det burde ha blitt vunnet. og uansett hvor hardt jeg prøver å retell denne " -"historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil " +"men min klient og disse venner var galt. denne saken kunne ha blitt " +"vunnet. Det burde ha blitt vunnet. og uansett hvor hardt jeg prøver å retell " +"denne historien til meg selv, jeg kan aldri unnslippe å tro at min egen feil " "mistet den." #. PAGE BREAK 237 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"The mistake was made early, though it became obvious only at the very end. " -"Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary " +"The mistake was made early, though it became obvious only at the very " +"end. Our case had been supported from the very beginning by an extraordinary " "lawyer, Geoffrey Stewart, and by the law firm he had moved to, Jones, Day, " -"Reavis and Pogue. Jones Day took a great deal of heat from its copyright-" -"protectionist clients for supporting us. They ignored this pressure " -"(something that few law firms today would ever do), and throughout the case, " -"they gave it everything they could." +"Reavis and Pogue. Jones Day took a great deal of heat from its " +"copyright-protectionist clients for supporting us. They ignored this " +"pressure (something that few law firms today would ever do), and throughout " +"the case, they gave it everything they could." msgstr "" "feil ble gjort tidlig, skjønt det ble åpenbart bare på til slutten. vårt " "tilfelle hadde vært støttes helt fra begynnelsen av en ekstraordinære " "advokat, geoffrey stewart, og ved advokatfirmaet hadde han flyttet til " -"jones, dag, reavis og pogue. Jones dag tok mye varme fra klientene copyright-" -"protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som noen " -"advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de kunne." +"jones, dag, reavis og pogue. Jones dag tok mye varme fra klientene " +"copyright-protectionist for å støtte oss. de ignorert dette presset (noe som " +"noen advokatfirmaer i dag ville gjøre), og i hele saken, de ga det alt de " +"kunne." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart was " -"the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. " -"Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this case would " -"be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could make the " -"issue seem \"important\" to the Supreme Court. It had to seem as if dramatic " -"harm were being done to free speech and free culture; otherwise, they would " -"never vote against \"the most powerful media companies in the world.\"" -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +"the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite " +"involved. Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this " +"case would be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could " +"make the issue seem \"important\" to the Supreme Court. It had to seem as if " +"dramatic harm were being done to free speech and free culture; otherwise, " +"they would never vote against \"the most powerful media companies in the " +"world.\"" +msgstr "" +"Det var tre viktige advokater tilfelle fra jones dag. Geoff stewart var " +"først, men deretter dan bromberg og don ayer ble ganske involvert. Bromberg " +"og ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan dette tilfellet ville " +"bli vunnet: vi ville bare vinne, de gjentatte ganger fortalte meg, hvis vi " +"kunne gjøre problemet synes \"viktig\" til Høyesterett. det måtte synes som " +"om dramatisk skade ble gjort til ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville " +"de aldri stemt mot \"de kraftigste media selskapene i verden.\"" + +#, mtrans msgid "" "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a " "dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it " @@ -15046,6 +16891,21 @@ msgid "" "Constitution, not based on whether they liked the values that the framers " "put in the Constitution." msgstr "" +"Jeg hater denne visningen av loven. Selvfølgelig trodde jeg sonny bono loven " +"var en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. Selvfølgelig tror " +"jeg fortsatt det er. men ideen om at Høyesterett bestemmer loven basert på " +"hvor viktig de tror problemene er er bare galt. Det kan være \"riktig\" som " +"i \"sann,\" jeg tenkte, men det er \"galt\" som i \"det bare bør ikke være " +"den måten.\" som jeg mente at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår " +"grunnlov gjorde gi konklusjonen at ctea var forfatningsstridig, og som jeg " +"mente at alle trofaste tolkning av hva den første endring betyr ville gi " +"konklusjonen som strøm for å forlenge eksisterende opphavsrett vilkårene er " +"unconstitutionalJeg var ikke overbevist om at vi måtte selge vårt tilfelle " +"som såpe. akkurat som en lov som forbud swastika er unconstitutional ikke " +"fordi retten liker nazistene, men fordi slik lov ville bryte Grunnloven, så " +"også, i min mening, ville domstol bestemmer om congress's lov var " +"konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på om de likte verdiene " +"som underskrev de innlegge Grunnloven." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15075,10 +16935,10 @@ msgid "" "demonstrate that it was unconstitutional, my hope was to make this argument " "against a background of briefs that covered the full range of political " "views. To show that this claim against the CTEA was grounded in law and not " -"politics, then, we tried to gather the widest range of credible critics--" -"credible not because they were rich and famous, but because they, in the " -"aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional regardless of " -"one's politics." +"politics, then, we tried to gather the widest range of credible " +"critics--credible not because they were rich and famous, but because they, " +"in the aggregate, demonstrated that this law was unconstitutional regardless " +"of one's politics." msgstr "" "Det var en måte, men i som jeg følte politikk ville saken og som jeg trodde " "et svar var riktig. Jeg var overbevist om at domstolen ikke ville høre våre " @@ -15094,20 +16954,33 @@ msgstr "" "ikke fordi de var rike og berømte, men fordi de, i samlet, vist at denne " "loven var forfatningsstridig uavhengig av ens politikk." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, " -"Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning. Mrs. " -"Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, she " -"wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for allowing " -"the law to pass. As she wrote, \"Do you sometimes wonder why bills that " -"create a financial windfall to narrow special interests slide easily through " -"the intricate legislative process, while bills that benefit the general " -"public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial documented, " -"was the power of money. Schlafly enumerated Disney's contributions to the " -"key players on the committees. It was money, not justice, that gave Mickey " -"Mouse twenty more years in Disney's control, Schlafly argued." -msgstr "" +"Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning. " +"Mrs. Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, " +"she wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for " +"allowing the law to pass. As she wrote, \"Do you sometimes wonder why bills " +"that create a financial windfall to narrow special interests slide easily " +"through the intricate legislative process, while bills that benefit the " +"general public seem to get bogged down?\" The answer, as the editorial " +"documented, was the power of money. Schlafly enumerated Disney's " +"contributions to the key players on the committees. It was money, not " +"justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's control, " +"Schlafly argued." +msgstr "" +"det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly organisasjon, " +"eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. Mrs. schlafly " +"sett ctea som en sellout av Kongressen. i november 1998 skrev hun en " +"stinging redaksjonelle angripe det republikanske Kongressen for å la loven " +"skjedde. som hun skrev, \"noen ganger lurer du hvorfor regninger som " +"oppretter en finansiell nedfallsfrukt for å begrense spesielle interesser " +"skyv lett gjennom den intrikate lovgivende prosessen, mens regninger at " +"fordelen allmennheten synes å komme bogged ned?\", som de redaksjonelle " +"dokumentert, var svaret strømmen av penger. schlafly nummerert disney's " +"bidrag til sentrale aktører på komiteene. Det var penger, ikke " +"rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i disney's kontroll, schlafly " +"hevdet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15160,7 +17033,7 @@ msgstr "" "ble truffet, en hel generasjon av american film ville forsvinne. den andre " "gjort argumentet økonomiske helt klart." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five " "Nobel Prize winners, including Ronald Coase, James Buchanan, Milton " @@ -15171,6 +17044,14 @@ msgid "" "create. Such extensions were nothing more than \"rent-seeking\"--the fancy " "term economists use to describe special-interest legislation gone wild." msgstr "" +"Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem " +"Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton " +"friedman, kenneth pilen og george akerlof. økonomer, spredte som viser " +"listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var " +"kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkårene i eksisterende " +"opphavsrettigheter ville gjøre noe for å øke insentiver til å " +"opprette. slike utvidelser var ingenting mer enn \"leie-søker\"--fancy sikt " +"økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone wild." #. PAGE BREAK 240 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -15193,7 +17074,8 @@ msgstr "" "konstitusjonelle historie med en rekke banebrytende seire i Høyesterett " "forsvare rettigheter; Min kollega og dean, kathleen sullivan, som hadde " "hevdet mange tilfeller i domstol, og som hadde informert oss tidlig om en " -"første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles stekt." +"første endring strategi; og endelig, tidligere advokat general charles " +"stekt." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15201,11 +17083,11 @@ msgid "" "general was hired by the other side to defend Congress's power to give media " "companies the special favor of extended copyright terms. Fried was the only " "one who turned down that lucrative assignment to stand up for something he " -"believed in. He had been Ronald Reagan's chief lawyer in the Supreme Court. " -"He had helped craft the line of cases that limited Congress's power in the " -"context of the Commerce Clause. And while he had argued many positions in " -"the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining the cause " -"was a vote of confidence in our argument." +"believed in. He had been Ronald Reagan's chief lawyer in the Supreme " +"Court. He had helped craft the line of cases that limited Congress's power " +"in the context of the Commerce Clause. And while he had argued many " +"positions in the Supreme Court that I personally disagreed with, his joining " +"the cause was a vote of confidence in our argument." msgstr "" "stekt var en spesiell seier for vår side. hver andre tidligere advokat " "generelt ble ansatt av den andre siden, å forsvare congress's kraft til å gi " @@ -15217,28 +17099,32 @@ msgstr "" "posisjoner i Høyesterett som jeg personlig uenige med, hans begynte årsaken " "var en stemme av tilliten i vår argumentet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The government, in defending the statute, had its collection of friends, as " "well. Significantly, however, none of these \"friends\" included historians " "or economists. The briefs on the other side of the case were written " "exclusively by major media companies, congressmen, and copyright holders." msgstr "" +"regjeringen, i å forsvare statutten, hadde sin samling av venner, " +"også. betydelig, men ingen av disse \"vennene\" inkludert historikere eller " +"økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av " +"store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "The media companies were not surprising. They had the most to gain from the " "law. The congressmen were not surprising either--they were defending their " -"power and, indirectly, the gravy train of contributions such power induced. " -"And of course it was not surprising that the copyright holders would defend " -"the idea that they should continue to have the right to control who did what " -"with content they wanted to control." -msgstr "" -"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på loven. " -"congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, og " -"indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig var " -"det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de bør " -"fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de " +"power and, indirectly, the gravy train of contributions such power " +"induced. And of course it was not surprising that the copyright holders " +"would defend the idea that they should continue to have the right to control " +"who did what with content they wanted to control." +msgstr "" +"media selskapene var ikke overraskende. de har mest å tjene på " +"loven. congressmen var ikke overraskende enten--de var å forsvare sin makt, " +"og indirekte, Kjøttsaft tog av bidrag slik makt indusert. og selvfølgelig " +"var det ikke overraskende at rettighetshavere ville forsvare ideen om at de " +"bør fortsette å ha rett til å kontrollere hvem som gjorde hva med innhold de " "ønsket å kontroll." #. f14. @@ -15250,12 +17136,13 @@ msgstr "" "kort av gikk dr. seuss enterprise et al., eldred v. ashcroft, 537 " "amerikanske (2003) (nr 01-618), 19." -#. f15. -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> +#, mtrans msgid "" "Dinitia Smith, \"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse Joins " "the Fray,\" New York Times, 28 March 1998, B7." msgstr "" +"dinitia smith, \"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus tiltrer " +"fray,\"new york times, 28 mars 1998, b7." #. PAGE BREAK 241 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -15267,13 +17154,13 @@ msgid "" "create pornography.\"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> That was also " "the motive of the Gershwin estate, which defended its \"protection\" of the " "work of George Gershwin. They refuse, for example, to license Porgy and Bess " -"to anyone who refuses to use African Americans in the cast.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this part of American " +"to anyone who refuses to use African Americans in the cast.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/> That's their view of how this part of American " "culture should be controlled, and they wanted this law to help them effect " "that control." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate. " "When Congress decides to extend the term of existing copyrights, Congress is " @@ -15286,24 +17173,34 @@ msgid "" "in a certain way, that's just what the First Amendment is traditionally " "meant to block." msgstr "" +"Dette argumentet gjort klart et tema som er sjelden merke i denne " +"debatten. Når Kongressen beslutter å forlenge eksisterende " +"opphavsrettigheter, gjør Kongressen et valg om hvilke høyttalere det " +"prioriteres. berømte og elskede opphavsrett eiere, for eksempel gershwin " +"eiendom og dr. seuss, komme til Kongressen og si, \"gi oss tjue år å " +"kontrollere tale om disse ikonene av den amerikanske kulturen. Vi vil gjøre " +"bedre med dem enn noen andre.\"Kongressen liker selvfølgelig å belønne de " +"populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. men når Kongressen gir folk " +"en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, det er akkurat hva den " +"første endringen er tradisjonelt ment å blokkere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "We argued as much in a final brief. Not only would upholding the CTEA mean " -"that there was no limit to the power of Congress to extend copyrights--" -"extensions that would further concentrate the market; it would also mean " -"that there was no limit to Congress's power to play favorites, through " -"copyright, with who has the right to speak. Between February and October, " -"there was little I did beyond preparing for this case. Early on, as I said, " -"I set the strategy." +"that there was no limit to the power of Congress to extend " +"copyrights--extensions that would further concentrate the market; it would " +"also mean that there was no limit to Congress's power to play favorites, " +"through copyright, with who has the right to speak. Between February and " +"October, there was little I did beyond preparing for this case. Early on, as " +"I said, I set the strategy." msgstr "" "Vi hevdet så mye i en endelige kort. ikke bare vil opprettholde ctea bety at " -"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge opphavsrett--" -"utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil også bety at " -"det var ingen grense congress's kraft til å spille favoritter, gjennom " -"opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom februar og oktober var " -"det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig som jeg sa, " -"satt jeg strategien." +"det var ingen grense for strøm av Kongressen for å forlenge " +"opphavsrett--utvidelser som ytterligere konsentrere seg markedet; det vil " +"også bety at det var ingen grense congress's kraft til å spille favoritter, " +"gjennom opphavsrett, med som har rett til å snakke. mellom februar og " +"oktober var det lite jeg gjorde utover forbereder for denne saken. tidlig " +"som jeg sa, satt jeg strategien." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15311,8 +17208,8 @@ msgid "" "\"the Conservatives.\" The other we called \"the Rest.\" The Conservatives " "included Chief Justice Rehnquist, Justice O'Connor, Justice Scalia, Justice " "Kennedy, and Justice Thomas. These five had been the most consistent in " -"limiting Congress's power. They were the five who had supported the Lopez/" -"Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be " +"limiting Congress's power. They were the five who had supported the " +"Lopez/Morrison line of cases that said that an enumerated power had to be " "interpreted to assure that Congress's powers had limits." msgstr "" @@ -15322,11 +17219,11 @@ msgid "" "The Rest were the four Justices who had strongly opposed limits on " "Congress's power. These four--Justice Stevens, Justice Souter, Justice " "Ginsburg, and Justice Breyer--had repeatedly argued that the Constitution " -"gives Congress broad discretion to decide how best to implement its powers. " -"In case after case, these justices had argued that the Court's role should " -"be one of deference. Though the votes of these four justices were the votes " -"that I personally had most consistently agreed with, they were also the " -"votes that we were least likely to get." +"gives Congress broad discretion to decide how best to implement its " +"powers. In case after case, these justices had argued that the Court's role " +"should be one of deference. Though the votes of these four justices were the " +"votes that I personally had most consistently agreed with, they were also " +"the votes that we were least likely to get." msgstr "" "resten var fire justiariusene som hadde sterkt imot begrensninger på " "Kongressens makt. disse fire--rettferdighet stevens, rettferdighet souter, " @@ -15335,7 +17232,8 @@ msgstr "" "implementere sin myndighet. i sak etter sak, hadde disse to andre " "justiariusene hevdet at retten rolle bør være en av deference. om stemmene " "til disse fire justiariusene var stemmene som jeg personlig hadde mest " -"konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å få." +"konsekvent avtalt med, var de også stemmene som vi var minst sannsynlig å " +"få." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15367,28 +17265,28 @@ msgid "" msgstr "" "Lukk bak rettferdighet ginsburg var to justiariusene hvem vi også sett på " "som usannsynlig allierte, om mulig overraskelser. rettferdighet souter " -"favoriserte sterkt deference Kongressen, som gjorde rettferdighet breyer. " -"men begge var også svært sensitive til ytringsfriheten bekymringer. og som " -"vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten argument mot disse " -"retrospektiv utvidelser." +"favoriserte sterkt deference Kongressen, som gjorde rettferdighet " +"breyer. men begge var også svært sensitive til ytringsfriheten " +"bekymringer. og som vi sterkt mente, det var en svært viktig ytringsfriheten " +"argument mot disse retrospektiv utvidelser." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"The only vote we could be confident about was that of Justice Stevens. " -"History will record Justice Stevens as one of the greatest judges on this " -"Court. His votes are consistently eclectic, which just means that no simple " -"ideology explains where he will stand. But he had consistently argued for " -"limits in the context of intellectual property generally. We were fairly " +"The only vote we could be confident about was that of Justice " +"Stevens. History will record Justice Stevens as one of the greatest judges " +"on this Court. His votes are consistently eclectic, which just means that no " +"simple ideology explains where he will stand. But he had consistently argued " +"for limits in the context of intellectual property generally. We were fairly " "confident he would recognize limits here." msgstr "" -"den eneste stemme som vi kan være trygg på var at for rettferdighet stevens. " -"historie registrerer rettferdighet stevens som en av de største dommerne på " -"denne retten. hans stemmer er konsekvent variert, som betyr bare at ingen " -"enkel ideologi forklarer hvor han vil stå. men han hadde konsekvent " +"den eneste stemme som vi kan være trygg på var at for rettferdighet " +"stevens. historie registrerer rettferdighet stevens som en av de største " +"dommerne på denne retten. hans stemmer er konsekvent variert, som betyr bare " +"at ingen enkel ideologi forklarer hvor han vil stå. men han hadde konsekvent " "argumentert for grenser i forbindelse med immaterielle generelt. Vi var " "ganske trygg på han ville anerkjenne grenser her." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This analysis of \"the Rest\" showed most clearly where our focus had to be: " "on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these five and " @@ -15398,9 +17296,15 @@ msgid "" "in the Court of Appeals, that Congress's power must be interpreted so that " "its enumerated powers have limits." msgstr "" +"Denne analysen av \"resten\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte være: " +"på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse fem og " +"få minst et flertall å gå på vår måte. dermed enkelt overstyrende argument " +"som animert våre krav hvilte på Høyres viktigste jurisprudential innovasjon " +"- argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, at " +"Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har " +"begrensninger." -#. PAGE BREAK 243 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This then was the core of our strategy--a strategy for which I am " "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez case, " @@ -15411,6 +17315,14 @@ msgid "" "Lopez: If Congress's power to regulate commerce was limited, then so, too, " "must Congress's power to regulate copyright be limited." msgstr "" +"Dette var deretter kjernen i vår strategi--en strategi som jeg er " +"ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under " +"regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha " +"ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om " +"Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var " +"ment for å være \"begrenset.\" vårt mål vil være å få retten å avstemme " +"eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel var begrenset, " +"deretter så, også, congress's makt til å regulere copyright skal begrenses." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15422,9 +17334,9 @@ msgid "" msgstr "" "argumentet på regjeringens side kom ned til dette: Kongressen har gjort det " "før. det skal være tillatt å gjøre det igjen. regjeringen hevdet at helt fra " -"starten, Kongressen har blitt utvidelse av eksisterende opphavsrettigheter. " -"så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at praksis er " -"unconstitutional." +"starten, Kongressen har blitt utvidelse av eksisterende " +"opphavsrettigheter. så regjeringen hevdet, domstolen bør ikke nå si at " +"praksis er unconstitutional." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15435,18 +17347,17 @@ msgid "" msgstr "" "Det var noen sannhet til regjeringens krav, men ikke mye. Vi absolutt avtalt " "at Kongressen hadde utvidet eksisterende vilkårene i og i 1909. og " -"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende regelmessig--" -"betingelser elleve ganger i førti år." +"selvfølgelig, i 1962, Kongressen begynte utvide eksisterende " +"regelmessig--betingelser elleve ganger i førti år." -#. PAGE BREAK 244 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "But this \"consistency\" should be kept in perspective. Congress extended " "existing terms once in the first hundred years of the Republic. It then " "extended existing terms once again in the next fifty. Those rare extensions " -"are in contrast to the now regular practice of extending existing terms. " -"Whatever restraint Congress had had in the past, that restraint was now " -"gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to " +"are in contrast to the now regular practice of extending existing " +"terms. Whatever restraint Congress had had in the past, that restraint was " +"now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there was no reason to " "expect that cycle would end. This Court had not hesitated to intervene where " "Congress was in a similar cycle of extension. There was no reason it " "couldn't intervene here. Oral argument was scheduled for the first week in " @@ -15455,6 +17366,20 @@ msgid "" "the case. Such \"moots\" are basically practice rounds, where wannabe " "justices fire questions at wannabe winners." msgstr "" +"men dette \"konsistens\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet " +"eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det " +"deretter utvidet eksisterende vilkårene igjen i de neste femti. disse " +"sjeldne utvidelser er i motsetning til nå vanlig praksis for å utvide " +"eksisterende vilkår. Uansett selvbeherskelse Kongressen hadde hatt i siste, " +"at selvbeherskelse nå var borte. Kongressen var nå i en syklus av " +"utvidelser; Det var ingen grunn til å forvente at syklus ville end. denne " +"domstolen hadde ikke vil nøle med å intervenere der Kongressen var i en " +"lignende syklus av filtypen. Det var ingen grunn det ikke kunne gripe inn " +"her. muntlig argumentet var planlagt for den første uken i oktober. Jeg " +"ankom i DC to uker før argumentet. i løpet av de to ukene, ble jeg gjentatte " +"ganger \"mooted\" av advokater som hadde frivillig til å hjelpe i " +"tilfelle. slike \"moots\" er i utgangspunktet praksis runder, der wannabe " +"justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15484,7 +17409,7 @@ msgstr "" "stekt. Han hadde hevdet mange tilfeller før Høyesterett. og han la sin " "bekymring snakke i sin anmeldelse av moot:" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be " "willing to upset this practice that the government says has been a " @@ -15492,22 +17417,27 @@ msgid "" "harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, " "then we haven't any chance of winning.\"" msgstr "" +"Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være " +"villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en " +"konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se " +"skade--passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi " +"har ikke noen sjanse til å vinne." #. PAGE BREAK 245 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "He may have argued many cases before this Court, I thought, but he didn't " -"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right thing--" -"not because of politics but because it was right. As a law professor, I had " -"spent my life teaching my students that this Court does the right thing--not " -"because of politics but because it is right. As I listened to Ayer's plea " -"for passion in pressing politics, I understood his point, and I rejected it. " -"Our argument was right. That was enough. Let the politicians learn to see " -"that it was also good. The night before the argument, a line of people " -"began to form in front of the Supreme Court. The case had become a focus of " -"the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in line for " -"the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the Supreme " -"Court steps so that they would be assured a seat." +"understand its soul. As a clerk, I had seen the Justices do the right " +"thing--not because of politics but because it was right. As a law professor, " +"I had spent my life teaching my students that this Court does the right " +"thing--not because of politics but because it is right. As I listened to " +"Ayer's plea for passion in pressing politics, I understood his point, and I " +"rejected it. Our argument was right. That was enough. Let the politicians " +"learn to see that it was also good. The night before the argument, a line " +"of people began to form in front of the Supreme Court. The case had become a " +"focus of the press and of the movement to free culture. Hundreds stood in " +"line for the chance to see the proceedings. Scores spent the night on the " +"Supreme Court steps so that they would be assured a seat." msgstr "" "han kanskje har hevdet mange tilfeller før denne retten, jeg tenkte, men han " "forstod ikke sin sjel. Jeg hadde sett justiariusene gjøre rette--ikke på " @@ -15581,12 +17511,15 @@ msgstr "" "utvidelser av tid? Jeg mener, dette synes å være en praksis som begynte med " "svært første akt." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "She was quite willing to concede \"that this flies directly in the face of " "what the framers had in mind.\" But my response again and again was to " "emphasize limits on Congress's power." msgstr "" +"Hun var ganske villig til å innrømme \"at dette flyr direkte i møte med hva " +"underskrev hadde i tankene.\", men mitt svar var igjen og igjen å " +"understreke begrensninger på Kongressens makt." #. PAGE BREAK 246 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> @@ -15624,8 +17557,7 @@ msgstr "" msgid "" "Here follows my clear mistake. Like a professor correcting a student, I " "answered," -msgstr "" -"Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg," +msgstr "Her følger min klart feil. som professor korrigere en student, svarte jeg," #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -15656,9 +17588,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"The second came from the Chief, for whom the whole case had been crafted. " -"For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped that he " -"would see this case as its second cousin." +"The second came from the Chief, for whom the whole case had been " +"crafted. For the Chief Justice had crafted the Lopez ruling, and we hoped " +"that he would see this case as its second cousin." msgstr "" "andre kom fra sjefen, som hele saken hadde blitt utformet. for " "justisministeren hadde utformet lopez avgjørelse, og vi håpet at ville han " @@ -15670,8 +17602,8 @@ msgid "" "It was clear a second into his question that he wasn't at all sympathetic. " "To him, we were a bunch of anarchists. As he asked:" msgstr "" -"Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle sympatisk. " -"til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:" +"Det var klart en andre i sin spørsmålet at han ikke var på alle " +"sympatisk. til ham var vi en gjeng med anarkistene. så han spurte:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -15727,15 +17659,15 @@ msgid "" "Copyright and Patent Clause. All true. But it wasn't going to move the Court " "to my side." msgstr "" -"Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende rebuttal. " -"olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede fortsatt ble " -"sendt til akademiske, ikke praktiske. regjeringen var kranglet som om dette " -"var det første tilfellet noensinne å vurdere begrensninger på congress's " -"copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke talsmann, jeg " -"lukket noensinne ved å peke på den lange historien av domstolen innføre " -"begrensninger på Kongressens makt i navnet på opphavsrett og patent-" -"setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov av " -"Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert på " +"Når olson var ferdig, var det min tur til å gi en avsluttende " +"rebuttal. olson's flailing hadde gjenopplivet sinnet mitt. men min vrede " +"fortsatt ble sendt til akademiske, ikke praktiske. regjeringen var kranglet " +"som om dette var det første tilfellet noensinne å vurdere begrensninger på " +"congress's copyright og patent-setningsdel makt. professoren og ikke " +"talsmann, jeg lukket noensinne ved å peke på den lange historien av " +"domstolen innføre begrensninger på Kongressens makt i navnet på opphavsrett " +"og patent-setningsdel--faktisk, det aller første tilfellet støtning en lov " +"av Kongressen som overskrider en bestemt, nummerert makt var basert på " "opphavsrett og patent-setningsdel. alle sanne. men det var ikke til å flytte " "retten til min side." @@ -15789,8 +17721,8 @@ msgid "" msgstr "" "15. januar 2003, morgenen jeg var fem minutter for sent til kontoret og " "ubesvarte anropet 7: 00 am fra Høyesterett kontorist. lytte til meldingen, " -"jeg kunne fortelle på et øyeblikk at hun hadde dårlige nyheter til report." -"the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv " +"jeg kunne fortelle på et øyeblikk at hun hadde dårlige nyheter til " +"report.the hadde Høyesterett bekreftet avgjørelsen til court of appeals. syv " "justiariusene hadde stemt i fleste. Det var to Dissensene." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -15804,11 +17736,7 @@ msgstr "" "hadde vært feil i mitt resonnement." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world " -#| "against reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring " -#| "the pages, looking for reasoning." +#, mtrans msgid "" "My reasoning. Here was a case that pitted all the money in the world against " "reasoning. And here was the last naïve law professor, scouring the pages, " @@ -15837,21 +17765,21 @@ msgid "" "with her view that Congress's power was not limited generally, she had found " "Congress's power not limited here." msgstr "" -"rettferdighet ginsburg ganske enkelt ignorert argumentet nummerert kreftene. " -"konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset Generelt, " -"hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her." +"rettferdighet ginsburg ganske enkelt ignorert argumentet nummerert " +"kreftene. konsekvent med hennes syn at Kongressen makt var ikke begrenset " +"Generelt, hun hadde funnet Kongressens makt ikke begrenset her." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" -"Her opinion was perfectly reasonable--for her, and for Justice Souter. " -"Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to write an " -"opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had worked " -"so hard to defeat." +"Her opinion was perfectly reasonable--for her, and for Justice " +"Souter. Neither believes in Lopez. It would be too much to expect them to " +"write an opinion that recognized, much less explained, the doctrine they had " +"worked so hard to defeat." msgstr "" -"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet souter. " -"Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem til å " -"skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som de " -"hadde arbeidet så hardt for å beseire." +"hennes mening var helt rimelig--for henne, og for rettferdighet " +"souter. Ingen av dem tror på lopez. det ville være for mye å forvente dem " +"til å skrive en uttalelse som gjenkjennes, mye mindre forklart, doktrine som " +"de hadde arbeidet så hardt for å beseire." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15866,12 +17794,12 @@ msgid "" msgstr "" "men som jeg hva som hadde skjedd, jeg kunne ikke helt tro hva jeg leser. Jeg " "hadde sagt det var ingen måte denne retten kan avstemme begrenset krefter " -"med handel-setningsdelen og ubegrensede krefter med fremgang-setningsdelen. " -"det hadde aldri skjedd for meg at de kunne forene to ved adressering ikke " -"argumentet. Det var ingen inkonsekvens fordi de ikke ville snakker om to " -"sammen. Det ble derfor ingen prinsippet som fulgt av lopez tilfelle: i den " -"sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, men i denne sammenheng " -"vil det ikke." +"med handel-setningsdelen og ubegrensede krefter med " +"fremgang-setningsdelen. det hadde aldri skjedd for meg at de kunne forene to " +"ved adressering ikke argumentet. Det var ingen inkonsekvens fordi de ikke " +"ville snakker om to sammen. Det ble derfor ingen prinsippet som fulgt av " +"lopez tilfelle: i den sammenhengen, Kongressens makt ville være begrenset, " +"men i denne sammenheng vil det ikke." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15904,18 +17832,17 @@ msgid "" "were about patents or copyrights. The Court let Justice Stevens's charge go " "unanswered." msgstr "" -"to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk Dissensene. " -"Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at tradisjonen med " -"lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette uberettiget forlengelse " -"av vilkårene. han basert hans argument på en parallell analyse som hadde " -"styrt i sammenheng med patenter (så hadde vi). men resten av domstolen " -"nedsatte parallelt--uten å forklare hvordan de samme ord i fremgang-" -"setningsdelen kan komme til å bety helt forskjellige ting som er avhengig av " -"om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten la rettferdighet stevens " -"kostnad gå ubesvart." +"to andre justiariusene breyer og stevens skrev veldig sterk " +"Dissensene. Stevens mening laget interne til loven: han hevdet at " +"tradisjonen med lovgivning for immaterielle ikke bør støtter dette " +"uberettiget forlengelse av vilkårene. han basert hans argument på en " +"parallell analyse som hadde styrt i sammenheng med patenter (så hadde " +"vi). men resten av domstolen nedsatte parallelt--uten å forklare hvordan de " +"samme ord i fremgang-setningsdelen kan komme til å bety helt forskjellige " +"ting som er avhengig av om ordene var om patenter eller opphavsrett. Retten " +"la rettferdighet stevens kostnad gå ubesvart." -#. PAGE BREAK 250 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, was " "external to the Constitution. He argued that the term of copyrights has " @@ -15926,6 +17853,15 @@ msgid "" "Constitution said a term had to be \"limited,\" and the existing term was so " "long as to be effectively unlimited, then it was unconstitutional." msgstr "" +"rettferdighet breyer oppfatning, kanskje den beste mening han noensinne har " +"skrevet, var eksterne for Grunnloven. Han hevdet at begrepet av " +"opphavsretten har blitt så lenge som å være effektivt ubegrenset. Vi hadde " +"sagt at under gjeldende begrepet, opphavsretten ga en forfatter 99.8 prosent " +"av verdien av et evigvarende begrep. Breyer sa vi var galt, at det faktiske " +"antallet var 99.9997 prosent av en evigvarende sikt. Uansett, punktet var " +"klart: Hvis grunnloven sa en term måtte være \"begrenset\", og eksisterende " +"begrepet var så langt som å være effektivt ubegrenset, så det var " +"forfatningsstridig." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -15948,22 +17884,32 @@ msgid "" "depression. This anger was of two sorts." msgstr "" "tap bringer depresjon. de sier det er et tegn på helse når depresjon gir " -"måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere depresjon. " -"Dette sinne var inälvor." +"måte å sinne. min vrede kom raskt, men det gjorde ikke kurere " +"depresjon. Dette sinne var inälvor." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "It was first anger with the five \"Conservatives.\" It would have been one " "thing for them to have explained why the principle of Lopez didn't apply in " "this case. That wouldn't have been a very convincing argument, I don't " -"believe, having read it made by others, and having tried to make it myself. " -"But it at least would have been an act of integrity. These justices in " -"particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the " +"believe, having read it made by others, and having tried to make it " +"myself. But it at least would have been an act of integrity. These justices " +"in particular have repeatedly said that the proper mode of interpreting the " "Constitution is \"originalism\"--to first understand the framers' text, " -"interpreted in their context, in light of the structure of the Constitution. " -"That method had produced Lopez and many other \"originalist\" rulings. Where " -"was their \"originalism\" now?" -msgstr "" +"interpreted in their context, in light of the structure of the " +"Constitution. That method had produced Lopez and many other \"originalist\" " +"rulings. Where was their \"originalism\" now?" +msgstr "" +"Det var første sinne på fem \"konservative.\" det ville ha vært en ting for " +"dem å har forklart hvorfor prinsippet om lopez ikke bruk i dette " +"tilfellet. ikke som ville vært et veldig overbevisende argument, jeg ikke " +"tror, etter å ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd å gjøre det " +"selv. men i alle fall ville det ha vært en handling av integritet. disse to " +"andre justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig tolke " +"Grunnloven er \"originalism\"--å først forstå underskrev tekst, tolkes i sin " +"sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden hadde produsert " +"lopez og mange andre \"originalist\" rulings. hvor var deres \"originalism\" " +"nå?" #. PAGE BREAK 251 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -16028,16 +17974,16 @@ msgid "" "a hundred places where the answers could have taken the conversation in " "different directions, where the truth about the harm that this unchecked " "power will cause could have been made clear to this Court. Justice Kennedy " -"in good faith wanted to be shown. I, idiotically, corrected his question. " -"Justice Souter in good faith wanted to be shown the First Amendment harms. " -"I, like a math teacher, reframed the question to make the logical point. I " -"had shown them how they could strike this law of Congress if they wanted to. " -"There were a hundred places where I could have helped them want to, yet my " -"stubbornness, my refusal to give in, stopped me. I have stood before " -"hundreds of audiences trying to persuade; I have used passion in that effort " -"to persuade; but I refused to stand before this audience and try to persuade " -"with the passion I had used elsewhere. It was not the basis on which a court " -"should decide the issue." +"in good faith wanted to be shown. I, idiotically, corrected his " +"question. Justice Souter in good faith wanted to be shown the First " +"Amendment harms. I, like a math teacher, reframed the question to make the " +"logical point. I had shown them how they could strike this law of Congress " +"if they wanted to. There were a hundred places where I could have helped " +"them want to, yet my stubbornness, my refusal to give in, stopped me. I have " +"stood before hundreds of audiences trying to persuade; I have used passion " +"in that effort to persuade; but I refused to stand before this audience and " +"try to persuade with the passion I had used elsewhere. It was not the basis " +"on which a court should decide the issue." msgstr "" "som jeg leste tilbake over transkripsjon fra argumentet i oktober, kan jeg " "se hundre steder der svarene kan ha tatt samtalen i forskjellige retninger, " @@ -16090,14 +18036,19 @@ msgstr "" "hvis jeg hadde trappet ned fra denne pen bilde av dispassionate " "rettferdighet, jeg kunne har overbevist." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" -"And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in January. " -"For at the start of this case, one of America's leading intellectual " -"property professors stated publicly that my bringing this case was a " -"mistake. \"The Court is not ready,\" Peter Jaszi said; this issue should not " -"be raised until it is." +"And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in " +"January. For at the start of this case, one of America's leading " +"intellectual property professors stated publicly that my bringing this case " +"was a mistake. \"The Court is not ready,\" Peter Jaszi said; this issue " +"should not be raised until it is." msgstr "" +"og selv om jeg ikke kunne, deretter som unnskylde ikke hva som skjedde i " +"januar. for ved starten av dette tilfellet uttalt en av Amerikas ledende " +"immaterielle professorer offentlig at mitt å bringe denne saken var en " +"feil. -domstolen ikke er klar,\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør ikke " +"heves før det er." #. PAGE BREAK 253 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -16127,11 +18078,12 @@ msgstr "" "beslutning om jeg hadde gjort fire år før--var galt. mens reaksjonen til " "sonny bono handle selv var nesten enstemmig negativ, var reaksjonen til " "domstolens avgjørelse blandet. Ingen, minst i pressen, prøvde å si at " -"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over ideer. " -"der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært skeptisk til " -"retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om det igjen en " -"dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet fordi det igjen " -"en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin redaksjonell," +"utvidelse av copyright var en god idé. Vi hadde vant den kampen over " +"ideer. der beslutningen ble rost, ble det rost av papir som hadde vært " +"skeptisk til retten aktivisme i andre tilfeller. ærbødighet var bra, selv om " +"det igjen en dum lov. men der beslutningen ble angrepet, den ble angrepet " +"fordi det igjen en dum og skadelig lov. new york times skrev i sin " +"redaksjonell," #. type: Content of: <book><chapter><sect1><blockquote><para> msgid "" @@ -16149,15 +18101,20 @@ msgstr "" "menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med slike fruktbart " "kreative gjære." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious " "images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the case, " -"was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and wealthy" -"\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like that." +"was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \"powerful and " +"wealthy\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt exactly like " +"that." msgstr "" +"de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--av " +"mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben " +"bolling, gjengis på neste side. linjen \"kraftige og velstående\" er en " +"smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote from " "The New York Times. That \"grand experiment\" we call the \"public domain\" " @@ -16167,6 +18124,13 @@ msgid "" "Supreme Court effectively renounced that commitment. A better lawyer would " "have made them see differently." msgstr "" +"bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new " +"york times. at \"store eksperimentet\" vi kaller \"public domain\" er over? " +"Når jeg kan gjøre lys av det, tror jeg, \"Elskling, jeg krympet " +"Grunnloven.\", men jeg kan sjelden gjøre lyset av den. Vi hadde i vår " +"grunnlov en engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, avkall " +"Høyesterett effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat dem se " +"annerledes." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "CHAPTER FOURTEEN: Eldred II" @@ -16175,12 +18139,12 @@ msgstr "Kapittel fjorten: eldred ii" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "The day Eldred was decided, fate would have it that I was to travel to " -"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was denied--" -"meaning the case was really finally over--fate would have it that I was " -"giving a speech to technologists at Disney World.) This was a particularly " -"long flight to my least favorite city. The drive into the city from Dulles " -"was delayed because of traffic, so I opened up my computer and wrote an op-" -"ed piece." +"Washington, D.C. (The day the rehearing petition in Eldred was " +"denied--meaning the case was really finally over--fate would have it that I " +"was giving a speech to technologists at Disney World.) This was a " +"particularly long flight to my least favorite city. The drive into the city " +"from Dulles was delayed because of traffic, so I opened up my computer and " +"wrote an op-ed piece." msgstr "" "dag-eldred ble besluttet, men skjebnen ville at som jeg var å reise til " "washington, DC (dagen rehearing protestskriv i eldred ble nektet--noe som " @@ -16190,7 +18154,7 @@ msgstr "" "forsinket på grunn av trafikk, så jeg åpnet opp min datamaskin, og skrev en " "op-ed brikke." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San " "Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the same " @@ -16201,6 +18165,14 @@ msgid "" "the argument of constitutional principle, finally, I turned to an argument " "of politics." msgstr "" +"Det var en handling av contrition. under hele flyturen fra san francisco til " +"washington, jeg hadde hørt om og om igjen i hodet mitt samme råd fra don " +"ayer: du trenger å gjøre dem se hvorfor det er viktig. og alternerende med " +"den samme kommandoen ble spørsmålet om rettferdighet kennedy: \"for alle " +"disse år loven har hindret fremgang i vitenskap og nyttig kunst. Jeg ser " +"ikke noen empiriske bevis for som.\", og så å ha mislyktes i argument av " +"konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått til et argument av " +"politikk." #. PAGE BREAK 256 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -16227,7 +18199,7 @@ msgstr "" "eldred var slag nok å la hans navn brukes igjen, men som han sa tidlig, det " "vil ikke få gått med mindre det er et annet navn." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either " "the \"Public Domain Enhancement Act\" or the \"Copyright Term Deregulation " @@ -16236,6 +18208,12 @@ msgid "" "knowledge. Leave it for as long as Congress allows for those works where its " "worth is at least $1. But for everything else, let the content go." msgstr "" +"eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten " +"\"public domain forbedring act\" eller den \"copyright begrepet " +"dereguleringen act.\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: fjerne " +"copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og spredning " +"av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse arbeider der " +"er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold gå." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16246,18 +18224,18 @@ msgid "" "government regulation is simply getting in the way of innovation and " "creativity. And as a good Democrat might say, here the government is " "blocking access and the spread of knowledge for no good reason. Indeed, " -"there is no real difference between Democrats and Republicans on this issue. " -"Anyone can recognize the stupid harm of the present system." +"there is no real difference between Democrats and Republicans on this " +"issue. Anyone can recognize the stupid harm of the present system." msgstr "" "reaksjon på denne ideen var utrolig sterk. Steve forbes vedtok det i en " -"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker støtte. " -"Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se opphavsretten " -"til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, komme her " -"regjeringen regulering bare i veien innovasjon og kreativitet. og som en god " -"demokratisk kan si, regjeringen blokkerer her tilgang og spredning av " -"kunnskap for ingen god grunn. faktisk, det er ingen reell forskjell mellom " -"demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan gjenkjenne de " -"dumme skader som dagens ordning." +"redaksjonell. Jeg mottok en skred av e-post og brev som uttrykker " +"støtte. Når du fokuserer problemet på tapt kreativitet, kan folk se " +"opphavsretten til systemet gir ingen mening. som en god republikansk kan si, " +"komme her regjeringen regulering bare i veien innovasjon og kreativitet. og " +"som en god demokratisk kan si, regjeringen blokkerer her tilgang og " +"spredning av kunnskap for ingen god grunn. faktisk, det er ingen reell " +"forskjell mellom demokratene og republikanerne på dette problemet. noen kan " +"gjenkjenne de dumme skader som dagens ordning." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16270,11 +18248,11 @@ msgid "" "or license their work. This system would lower these costs, by establishing " "at least one registry where copyright owners could be identified." msgstr "" -"faktisk anerkjent mange den åpenbare fordelen med kravet om registrering. " -"for en av de vanskeligste tingene om dagens system for folk som ønsker å " -"lisens innholdet er at det er ingen åpenbare sted å lete etter gjeldende " -"opphavsrett eierne. siden registrering ikke er nødvendig, siden merking " -"innhold ikke er påkrevd, siden ingen formalitet i det hele tatt er " +"faktisk anerkjent mange den åpenbare fordelen med kravet om " +"registrering. for en av de vanskeligste tingene om dagens system for folk " +"som ønsker å lisens innholdet er at det er ingen åpenbare sted å lete etter " +"gjeldende opphavsrett eierne. siden registrering ikke er nødvendig, siden " +"merking innhold ikke er påkrevd, siden ingen formalitet i det hele tatt er " "nødvendig, er det ofte impossibly vanskelig å finne eiere av opphavsretter " "for å be om tillatelse til å bruke eller lisensierer sitt arbeid. Dette " "systemet vil redusere disse kostnadene ved å etablere minst én registret der " @@ -16282,74 +18260,57 @@ msgstr "" #. f1. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright " -#| "legislation sometimes made protection depend upon compliance with " -#| "formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of " -#| "the author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, " -#| "every text of the Convention has provided that \\\"the enjoyment and the " -#| "exercise\\\" of rights guaranteed by the Convention \\\"shall not be " -#| "subject to any formality.\\\" The prohibition against formalities is " -#| "presently embodied in Article 5(2) of the Paris Text of the Berne " -#| "Convention. Many countries continue to impose some form of deposit or " -#| "registration requirement, albeit not as a condition of copyright. French " -#| "law, for example, requires the deposit of copies of works in national " -#| "repositories, principally the National Museum. Copies of books published " -#| "in the United Kingdom must be deposited in the British Library. The " -#| "German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where the " -#| "author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous " -#| "works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and " -#| "Materials (New York: Foundation Press, 2001), 153­54." +#, mtrans msgid "" "Until the 1908 Berlin Act of the Berne Convention, national copyright " "legislation sometimes made protection depend upon compliance with " "formalities such as registration, deposit, and affixation of notice of the " "author's claim of copyright. However, starting with the 1908 act, every text " "of the Convention has provided that \"the enjoyment and the exercise\" of " -"rights guaranteed by the Convention \"shall not be subject to any formality." -"\" The prohibition against formalities is presently embodied in Article 5(2) " -"of the Paris Text of the Berne Convention. Many countries continue to impose " -"some form of deposit or registration requirement, albeit not as a condition " -"of copyright. French law, for example, requires the deposit of copies of " -"works in national repositories, principally the National Museum. Copies of " -"books published in the United Kingdom must be deposited in the British " -"Library. The German Copyright Act provides for a Registrar of Authors where " -"the author's true name can be filed in the case of anonymous or pseudonymous " -"works. Paul Goldstein, International Intellectual Property Law, Cases and " -"Materials (New York: Foundation Press, 2001), 153­54." +"rights guaranteed by the Convention \"shall not be subject to any " +"formality.\" The prohibition against formalities is presently embodied in " +"Article 5(2) of the Paris Text of the Berne Convention. Many countries " +"continue to impose some form of deposit or registration requirement, albeit " +"not as a condition of copyright. French law, for example, requires the " +"deposit of copies of works in national repositories, principally the " +"National Museum. Copies of books published in the United Kingdom must be " +"deposited in the British Library. The German Copyright Act provides for a " +"Registrar of Authors where the author's true name can be filed in the case " +"of anonymous or pseudonymous works. Paul Goldstein, International " +"Intellectual Property Law, Cases and Materials (New York: Foundation Press, " +"2001), 153­54." msgstr "" "før det 1908 berlin handle av berne konvensjonen, nasjonal opphavsrett " "lovgivning noen ganger gjort beskyttelse som er avhengige av samsvar med " "formaliteter som registrering, innskudd og affixation av forfatterens " "reklamasjon av opphavsrett. imidlertid, starter med 1908 act, hver tekst av " -"konvensjonen gitt som \\\"få glede og øvelsen\\\" av rettigheter garanteres " -"ved konvensjonen \\\"skal ikke være gjenstand for alle formalitet.\\\" " +"konvensjonen gitt som \"få glede og øvelsen\" av rettigheter garanteres " +"ved konvensjonen \"skal ikke være gjenstand for alle formalitet.\" " "forbud mot formaliteter gjenspeiles dag i 5 (2 artikkelen) av paris-teksten " "i berne konvensjonen. mange land fortsatt å innføre noen form for innskudd " -"eller registrering kravet, om enn ikke som en betingelse for opphavsrett. " -"Fransk lov, krever for eksempel innskudd på kopier av works i nasjonale, " -"for, hovedsakelig nasjonalmuseet. Kopier av bøker som er utgitt i " +"eller registrering kravet, om enn ikke som en betingelse for " +"opphavsrett. Fransk lov, krever for eksempel innskudd på kopier av works i " +"nasjonale, for, hovedsakelig nasjonalmuseet. Kopier av bøker som er utgitt i " "Storbritannia må settes i british library. tysk opphavsrett lov gir en " "registrar av forfattere der forfatterens sanne navn kan være arkivert i " "tilfelle av anonym eller pseudonymous fungerer. Paul goldstein, lovgivning " -"for immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), 153­" -"54." +"for immaterielle, saker og materialer (new york: foundation press, 2001), " +"153­54." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "As I described in chapter 10, formalities in copyright law were removed in " "1976, when Congress followed the Europeans by abandoning any formal " -"requirement before a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> The Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" " -"Natural rights don't need forms to exist. Traditions, like the Anglo-" -"American tradition that required copyright owners to follow form if their " -"rights were to be protected, did not, the Europeans thought, properly " +"requirement before a copyright is granted.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> The Europeans are said to view copyright as a \"natural right.\" " +"Natural rights don't need forms to exist. Traditions, like the " +"Anglo-American tradition that required copyright owners to follow form if " +"their rights were to be protected, did not, the Europeans thought, properly " "respect the dignity of the author. My right as a creator turns on my " "creativity, not upon the special favor of the government." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd " "copyright policy. It is absurd especially for authors, because a world " @@ -16357,6 +18318,11 @@ msgid "" "creativity\" is destroyed when there is no simple way to know what's " "protected and what's not." msgstr "" +"Det er stor retorikk. det høres usedvanlig romantiske. men det er absurd " +"copyright policy. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi en verden " +"uten formaliteter skader skaperen. muligheten til å spre \"walt disney " +"kreativitet\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er beskyttet " +"og hva som ikke." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16368,9 +18334,9 @@ msgid "" "Dickens character ran all copyright offices, and the failure to dot an i or " "cross a t resulted in the loss of widows' only income." msgstr "" -"kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i 1908. " -"internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, til å " -"kreve opphavsrett vilkårene i livet pluss femti år, i tillegg til " +"kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i berlin i " +"1908. internasjonal opphavsrett advokater endret berne konvensjonen i 1908, " +"til å kreve opphavsrett vilkårene i livet pluss femti år, i tillegg til " "avskaffelse av opphavsrett formaliteter. formaliteter ble hatet fordi " "historiene til utilsiktet tap var stadig vanligere. Det var som om et " "charles dickens tegn kjørte alle opphavsrett kontorer, og unnlatelse av å " @@ -16399,22 +18365,28 @@ msgid "" "starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden " "imposed upon creators." msgstr "" -"selv som ville har vært motstått, men fordi registrering i 1800 og 1900-" -"tallet var fortsatt dyrt. Det var også en problemfri. oppløsning av " +"selv som ville har vært motstått, men fordi registrering i 1800 og " +"1900-tallet var fortsatt dyrt. Det var også en problemfri. oppløsning av " "formaliteter lovet ikke bare å lagre sultende enker, men også å lette en " "unødvendig regulatoriske belastning påtvang skapere." -#. PAGE BREAK 258 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a moral " -"claim as well. There was no reason that creative property should be a second-" -"class form of property. If a carpenter builds a table, his rights over the " -"table don't depend upon filing a form with the government. He has a " -"property right over the table \"naturally,\" and he can assert that right " +"claim as well. There was no reason that creative property should be a " +"second-class form of property. If a carpenter builds a table, his rights " +"over the table don't depend upon filing a form with the government. He has " +"a property right over the table \"naturally,\" and he can assert that right " "against anyone who would steal the table, whether or not he has informed the " "government of his ownership of the table." msgstr "" +"i tillegg til praktiske klagen av forfattere i 1908 var det så vel moralsk " +"krav. Det var ingen grunn at creative egenskapen, bør være en annenklasses " +"form for egenskapen. Hvis en snekker bygger en tabell, avhenger ikke sine " +"rettigheter over tabellen av innlevering et skjema med regjeringen. Han har " +"en eiendomsrett over tabellen \"naturlig\", og han kan hevde at høyre mot " +"alle som ville stjele tabellen, om han har informert regjeringen av sitt " +"eierskap av tabellen." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16469,23 +18441,24 @@ msgid "" "copyright law. Unlike a carpenter's table, there's nothing in nature that " "makes it relatively obvious who might own a particular bit of creative " "property. A recording of Lyle Lovett's latest album can exist in a billion " -"places without anything necessarily linking it back to a particular owner. " -"And like a car, there's no way to buy and sell creative property with " +"places without anything necessarily linking it back to a particular " +"owner. And like a car, there's no way to buy and sell creative property with " "confidence unless there is some simple way to authenticate who is the author " "and what rights he has. Simple transactions are destroyed in a world without " "formalities. Complex, expensive, lawyer transactions take their place." msgstr "" "på samme måte er det spesielle fysikk som gjør formaliteter viktig i lov om " "opphavsrett. i motsetning til en snekker tabell er det ingenting i naturen " -"som gjør det relativt åpenbare som kan eie en bestemt bit av kreative-" -"egenskapen. et opptak av lyle lovett siste albumet kan finnes i en milliard " -"steder uten noe nødvendigvis knytte det tilbake til en bestemt eieren. og " -"som en bil, det er ingen måte å kjøpe og selge kreative egenskapen med " -"tillit med mindre det er noen enkel måte å godkjenne hvem er forfatter og " -"hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en verden uten " -"formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin plass." +"som gjør det relativt åpenbare som kan eie en bestemt bit av " +"kreative-egenskapen. et opptak av lyle lovett siste albumet kan finnes i en " +"milliard steder uten noe nødvendigvis knytte det tilbake til en bestemt " +"eieren. og som en bil, det er ingen måte å kjøpe og selge kreative " +"egenskapen med tillit med mindre det er noen enkel måte å godkjenne hvem er " +"forfatter og hvilke rettigheter han har. enkle transaksjoner er ødelagt i en " +"verden uten formaliteter. komplisert, dyrt, advokat transaksjoner ta sin " +"plass." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we " "tried to demonstrate to the Court. This was the part it didn't \"get.\" " @@ -16495,6 +18468,13 @@ msgid "" "fourteen years, under the framers' system, a work would be presumptively " "controlled. After fourteen years, it would be presumptively uncontrolled." msgstr "" +"Dette var forståelsen av problemet med sonny bono loven som vi prøvde å " +"demonstrere for retten. Dette var delen som det ikke \"få.\" fordi vi lever " +"i et system uten formaliteter, det er ingen måte lett å bygge på, eller bruk " +"kultur fra vår fortid. Hvis opphavsrett vilkårene var, som rettferdighet " +"historien sa de ville være, ville ikke \"kort\", da dette saken mye. i " +"fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid presumptively " +"kontrolleres. etter fjorten år, ville det være presumptively ukontrollerte." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16516,8 +18496,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" "The Eldred Act was designed to respond to exactly this problem. If it is " -"worth $1 to you, then register your work and you can get the longer term. " -"Others will know how to contact you and, therefore, how to get your " +"worth $1 to you, then register your work and you can get the longer " +"term. Others will know how to contact you and, therefore, how to get your " "permission if they want to use your work. And you will get the benefit of an " "extended copyright term." msgstr "" @@ -16575,12 +18555,12 @@ msgstr "" "den virkelige problemet av regjeringer stående i kjernen av et system av " "formaliteter. i denne boken tilby jeg en slik løsning. Denne løsningen " "remakes hovedsak copyright kontoret. for nå, kan du anta at det var amazon " -"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk registrering. " -"eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering femti år etter et " -"arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at systemet ville " -"flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle fungerer som " -"ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen femti år. " -"hva tror du?" +"som kjørte registreringssystemet. anta det var ett klikk " +"registrering. eldred act ville foreslå en enkel, ett klikk registrering " +"femti år etter et arbeid ble offentliggjort. basert på historiske data, at " +"systemet ville flytte opptil 98 prosent av kommersielle arbeid, kommersielle " +"fungerer som ikke lenger hadde en kommersiell levetid, i public domain innen " +"femti år. hva tror du?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16594,7 +18574,7 @@ msgstr "" "villig til å introdusere eldred act. og jeg hadde noen som direkte foreslo " "at de kan være villige til å ta det første skrittet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the " "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It " @@ -16603,6 +18583,12 @@ msgid "" "the Eldred Act blog, \"we are close.\" There was a general reaction in the " "blog community that something good might happen here." msgstr "" +"en representant, zoe lofgren i california, gikk så langt som å få regningen " +"utarbeidet. utkastet løst noen problemer med internasjonal lov. det pålagt " +"enkleste kravet på eiere av opphavsretter mulig. i mai 2003, det så ut som " +"om regningen ville være innført. 16. mai, jeg postet på eldred act blogg, " +"\"vi er lukkes\" Det oppstod en generell reaksjon i bloggen samfunnet som " +"noe godt kan skje her." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16620,8 +18606,7 @@ msgstr "" "viktigere, viser deres tykkelse noe klart om hva denne debatten er virkelig " "om." -#. PAGE BREAK 261 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The MPAA argued first that Congress had \"firmly rejected the central " "concept in the proposed bill\"--that copyrights be renewed. That was true, " @@ -16638,8 +18623,26 @@ msgid "" "less than the costs of clearing the rights for a copyright whose owner is " "not known. Fifth, they worried about the risks if the copyright to a story " "underlying a film were to pass into the public domain. But what risk is " -"that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative use." -msgstr "" +"that? If it is in the public domain, then the film is a valid derivative " +"use." +msgstr "" +"mpaa hevdet først at Kongressen hadde \"fast avvist sentrale konseptet i " +"lovforslaget\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, som " +"congress's \"fast avvisning\" hadde skjedd lenge før Internett gjort " +"etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet at " +"forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de som " +"ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde bestemt " +"at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. kanskje når " +"det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om opphavsrett som " +"fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var irrelevant, som " +"forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre ikke ble betalt $1 " +"gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville innføre \"enorme\" " +"kostnader, siden en registreringssystemet ikke er gratis. Sant nok, men " +"disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene ved å fjerne rettighetene " +"for en copyright der eieren ikke er kjent. femte bekymret de om risikoene " +"hvis opphavsretten til en historie underliggende en film var skjedde i " +"public domain. men hva risikoen er at? Hvis det er allemannseie, deretter er " +"filmen en gyldig avledet bruk." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "" @@ -16707,7 +18710,7 @@ msgstr "" "hollywood: de fleste folk ikke gjenkjenner årsakene til å begrense " "opphavsrett vilkår; Det er derfor fremdeles mulig å se god tro i motstanden." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, " "then, finally, there is an example that lays bare the naked selfinterest " @@ -16718,6 +18721,14 @@ msgid "" "world. So when the warriors oppose a change like this, we should ask one " "simple question:" msgstr "" +"men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til " +"slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne " +"krigen. Denne loven ville frigjøre en ekstraordinære rekke innhold som " +"ellers er ubrukt. det ville ikke forstyrre noen opphavsrettsinnehaveren " +"ønske om å utøve fortsatt kontroll over hans innhold. det vil bare frigjøre " +"hva kevin kelly kall det \"mørke innholdet\" at fyll arkiver rundt om i " +"verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi ber ett enkelt " +"spørsmål:" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> msgid "What does this industry really want?" @@ -16741,7 +18752,7 @@ msgstr "" "innhold som ikke er kommersielt kontrollert, og at det vil være ingen " "kommersiell bruk av innhold som ikke krever at deres tillatelse først." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. The " "most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its aim not " @@ -16749,6 +18760,11 @@ msgid "" "is not simply to protect what is theirs. Their aim is to assure that all " "there is is what is theirs." msgstr "" +"motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden " +"er. mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke " +"beskyttelse av \"property\" men avvisningen av en tradisjon. deres mål er " +"ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er det er hva " +"er deres." #. PAGE BREAK 263 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> @@ -16781,7 +18797,7 @@ msgstr "" "at disse eksterne og glemt innehaver av opphavsrett kan blokkere fremdriften " "for andre." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the " "\"property\" in intellectual property. Common sense supports it, and so long " @@ -16791,6 +18807,12 @@ msgid "" "permission to build upon his work. The future will be controlled by this " "dead (and often unfindable) hand of the past." msgstr "" +"alt dette synes å følge lett fra denne untroubled aksept av \"eiendom\" i " +"immaterielle. sunn fornuft støtter det, og så lenge den gjør det, assaults " +"blir regn på teknologien av Internett. konsekvensen vil være et økende " +"\"tillatelse samfunn.\" fortiden kan dyrkes bare hvis du kan identifisere " +"eieren og få tillatelse til å bygge på hans arbeid. fremtiden vil bli " +"kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden av fortiden." #. type: Content of: <book><chapter><title> msgid "CONCLUSION" @@ -16798,15 +18820,17 @@ msgstr "konklusjon" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" -"There are more than 35 million people with the AIDS virus worldwide. Twenty-" -"five million of them live in sub-Saharan Africa. Seventeen million have " -"already died. Seventeen million Africans is proportional percentage-wise to " -"seven million Americans. More importantly, it is seventeen million Africans." +"There are more than 35 million people with the AIDS virus " +"worldwide. Twenty-five million of them live in sub-Saharan Africa. " +"Seventeen million have already died. Seventeen million Africans is " +"proportional percentage-wise to seven million Americans. More importantly, " +"it is seventeen million Africans." msgstr "" -"Det er mer enn 35 millioner mennesker med aids-viruset over hele verden. " -"tyve - fem millioner av dem bor i Subsaharisk Afrika. sytten millioner har " -"allerede døde. sytten millioner afrikanere er proporsjonal percentage-wise " -"syv millioner amerikanere. enda viktigere er det 17 millioner afrikanere." +"Det er mer enn 35 millioner mennesker med aids-viruset over hele " +"verden. tyve - fem millioner av dem bor i Subsaharisk Afrika. sytten " +"millioner har allerede døde. sytten millioner afrikanere er proporsjonal " +"percentage-wise syv millioner amerikanere. enda viktigere er det 17 " +"millioner afrikanere." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -16816,21 +18840,21 @@ msgid "" "take a cocktail of these drugs increase their life expectancy by ten to " "twenty years. For some, the drugs make the disease almost invisible." msgstr "" -"Det er ingen kur for aids, men det er narkotika å redusere sin progresjon. " -"disse antiretroviral terapi er fortsatt eksperimentelle, men de har allerede " -"hatt en dramatisk effekt. i USA øke aids-pasienter som regelmessig tar en " -"cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til tjue år. for noen " -"gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig." +"Det er ingen kur for aids, men det er narkotika å redusere sin " +"progresjon. disse antiretroviral terapi er fortsatt eksperimentelle, men de " +"har allerede hatt en dramatisk effekt. i USA øke aids-pasienter som " +"regelmessig tar en cocktail av disse stoffene deres levealder ved ti til " +"tjue år. for noen gjøre narkotika sykdommen nesten usynlig." #. f1. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" "Commission on Intellectual Property Rights, \"Final Report: Integrating " "Intellectual Property Rights and Development Policy\" (London, 2002), " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #55</ulink>. " -"According to a World Health Organization press release issued 9 July 2002, " -"only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing world receive " -"them--and half of them are in Brazil." +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#55</ulink>. According to a World Health Organization press release issued 9 " +"July 2002, only 230,000 of the 6 million who need drugs in the developing " +"world receive them--and half of them are in Brazil." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -16840,19 +18864,19 @@ msgid "" "some cost $25,000 per year. At these prices, of course, no African nation " "can afford the drugs for the vast majority of its population: $15,000 is " "thirty times the per capita gross national product of Zimbabwe. At these " -"prices, the drugs are totally unavailable.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/>" +"prices, the drugs are totally unavailable.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>" msgstr "" #. PAGE BREAK 265 #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "These prices are not high because the ingredients of the drugs are " -"expensive. These prices are high because the drugs are protected by patents. " -"The drug companies that produced these life-saving mixes enjoy at least a " -"twenty-year monopoly for their inventions. They use that monopoly power to " -"extract the most they can from the market. That power is in turn used to " -"keep the prices high." +"expensive. These prices are high because the drugs are protected by " +"patents. The drug companies that produced these life-saving mixes enjoy at " +"least a twenty-year monopoly for their inventions. They use that monopoly " +"power to extract the most they can from the market. That power is in turn " +"used to keep the prices high." msgstr "" "disse prisene er ikke høy fordi ingrediensene av narkotika er dyrt. disse " "prisene er høy fordi narkotika er beskyttet av patenter. stoffet selskaper " @@ -16920,11 +18944,11 @@ msgid "" "International Intellectual Property Institute (IIPI), Patent Protection and " "Access to HIV/AIDS Pharmaceuticals in Sub-Saharan Africa, a Report Prepared " "for the World Intellectual Property Organization (Washington, D.C., 2000), " -"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #56</" -"ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see " +"14, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#56</ulink>. For a firsthand account of the struggle over South Africa, see " "Hearing Before the Subcommittee on Criminal Justice, Drug Policy, and Human " -"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., Ser. " -"No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)." +"Resources, House Committee on Government Reform, H. Rep., 1st sess., " +"Ser. No. 106-126 (22 July 1999), 150­57 (statement of James Love)." msgstr "" #. f4. @@ -16941,8 +18965,8 @@ msgid "" "However, the United States government opposed the bill. Indeed, more than " "opposed. As the International Intellectual Property Association " "characterized it, \"The U.S. government pressured South Africa . . . not to " -"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade " +"permit compulsory licensing or parallel imports.\"<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Through the Office of the United States Trade " "Representative, the government asked South Africa to change the law--and to " "add pressure to that request, in 1998, the USTR listed South Africa for " "possible trade sanctions. That same year, more than forty pharmaceutical " @@ -16950,11 +18974,11 @@ msgid "" "government's actions. The United States was then joined by other governments " "from the EU. Their claim, and the claim of the pharmaceutical companies, was " "that South Africa was violating its obligations under international law by " -"discriminating against a particular kind of patent-- pharmaceutical patents. " -"The demand of these governments, with the United States in the lead, was " -"that South Africa respect these patents as it respects any other patent, " -"regardless of any effect on the treatment of AIDS within South Africa." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" +"discriminating against a particular kind of patent-- pharmaceutical " +"patents. The demand of these governments, with the United States in the " +"lead, was that South Africa respect these patents as it respects any other " +"patent, regardless of any effect on the treatment of AIDS within South " +"Africa.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -16968,12 +18992,12 @@ msgid "" "our government's intervention to stop the flow of medications into Africa." msgstr "" "Vi bør sette intervensjon av USA i sammenheng. ingen tvil om er patenter " -"ikke den viktigste grunnen at afrikanere ikke har tilgang til narkotika. " -"fattigdom og det totale fraværet av en effektiv helsevesenet infrastruktur " -"saken mer. men om patenter er den viktigste årsaken eller ikke, prisen på " -"narkotika har en effekt på deres behov, og patenter påvirker prisen. og så, " -"om massiv eller marginale, det var en effekt fra vår regjering intervensjon " -"til å stoppe flyten av medikamenter i Afrika." +"ikke den viktigste grunnen at afrikanere ikke har tilgang til " +"narkotika. fattigdom og det totale fraværet av en effektiv helsevesenet " +"infrastruktur saken mer. men om patenter er den viktigste årsaken eller " +"ikke, prisen på narkotika har en effekt på deres behov, og patenter påvirker " +"prisen. og så, om massiv eller marginale, det var en effekt fra vår " +"regjering intervensjon til å stoppe flyten av medikamenter i Afrika." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -17017,11 +19041,12 @@ msgid "" "(\"compulsory licenses and gray markets pose a threat to the entire system " "of intellectual property protection\"); Robert Weissman, \"AIDS and " "Developing Countries: Democratizing Access to Essential Medicines,\" Foreign " -"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing U.S. policy); John A. " -"Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the HIV/AIDS Crisis: Finding " -"the Proper Balance Between Intellectual Property Rights and Compassion, a " -"Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring 2001): 175." +"Policy in Focus 4:23 (August 1999), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #58</ulink> (describing " +"U.S. policy); John A. Harrelson, \"TRIPS, Pharmaceutical Patents, and the " +"HIV/AIDS Crisis: Finding the Proper Balance Between Intellectual Property " +"Rights and Compassion, a Synopsis,\" Widener Law Symposium Journal (Spring " +"2001): 175." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -17035,7 +19060,7 @@ msgid "" "against the South African response to AIDS." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from now " "when our children look back at us and ask, how could we have let this " @@ -17046,6 +19071,13 @@ msgid "" "exactly is the insanity that would allow so many to die for such an " "abstraction?" msgstr "" +"nå bare skritt tilbake for et øyeblikk. det vil være en gang tretti år fra " +"nå når våre barn ser tilbake på oss og spør, hvordan kan vi la dette skje? " +"Hvordan kan vi tillate en politikk for å gjennomføres med direkte kostnader " +"ville være å øke død 15 til 30 millioner afrikanere, og der bare ekte fordel " +"ville være å opprettholde \"sanctity\" av en idé? Hva eventuell berettigelse " +"kan det være for en politikk som fører til så mange dødsfall? Hva er den " +"sinnssykdom som ville tillate så mange til å dø for slike en abstraksjon?" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -17078,8 +19110,7 @@ msgstr "" "sikre at narkotika ikke komme tilbake i USA, men de er bare problemer av " "teknologi. de kan bli overvunnet." -#. PAGE BREAK 268 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of the " "grandstanding politician who would call the presidents of the drug companies " @@ -17090,9 +19121,20 @@ msgid "" "companies thus avoid this spiral by avoiding the first step. They reinforce " "the idea that property should be sacred. They adopt a rational strategy in " "an irrational context, with the unintended consequence that perhaps millions " -"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this ideal--" -"the sanctity of an idea called \"intellectual property.\"" -msgstr "" +"die. And that rational strategy thus becomes framed in terms of this " +"ideal--the sanctity of an idea called \"intellectual property.\"" +msgstr "" +"et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den " +"grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet selskaper " +"før Senatet eller huset hørsel, og spør, \"hvor er det du kan selge stoffet " +"hiv i Afrika for bare $1 en pille, men det likt bedøve ville koste en " +"amerikansk $1500?\" fordi det er ingen \"lyd bite\" svar på det spørsmålet, " +"effekten ville være å indusere regulering av priser i Amerika. stoffet " +"selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå det første trinnet. de " +"forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. de vedta en rasjonell " +"strategi i en irrasjonell kontekst, med de utilsiktede konsekvensene som " +"kanskje millioner dø. og at rasjonell strategi dermed ramme når det gjelder " +"dette ideelle--sanctity av en idé som kalles \"immaterielle.\"" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -17107,14 +19149,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "A sensible patent policy could endorse and strongly support the patent " -"system without having to reach everyone everywhere in exactly the same way. " -"Just as a sensible copyright policy could endorse and strongly support a " -"copyright system without having to regulate the spread of culture perfectly " -"and forever, a sensible patent policy could endorse and strongly support a " -"patent system without having to block the spread of drugs to a country not " -"rich enough to afford market prices in any case. A sensible policy, in other " -"words, could be a balanced policy. For most of our history, both copyright " -"and patent policies were balanced in just this sense." +"system without having to reach everyone everywhere in exactly the same " +"way. Just as a sensible copyright policy could endorse and strongly support " +"a copyright system without having to regulate the spread of culture " +"perfectly and forever, a sensible patent policy could endorse and strongly " +"support a patent system without having to block the spread of drugs to a " +"country not rich enough to afford market prices in any case. A sensible " +"policy, in other words, could be a balanced policy. For most of our history, " +"both copyright and patent policies were balanced in just this sense." msgstr "" "en fornuftig patent policy kan godkjenner og støtter patentsystemet uten å " "nå alle overalt på nøyaktig samme måte. akkurat som en fornuftig copyright " @@ -17140,10 +19182,10 @@ msgid "" "don't even notice how monstrous it is to deny ideas to a people who are " "dying without them. So uncritically do we accept the idea of property in " "culture that we don't even question when the control of that property " -"removes our ability, as a people, to develop our culture democratically. " -"Blindness becomes our common sense. And the challenge for anyone who would " -"reclaim the right to cultivate our culture is to find a way to make this " -"common sense open its eyes." +"removes our ability, as a people, to develop our culture " +"democratically. Blindness becomes our common sense. And the challenge for " +"anyone who would reclaim the right to cultivate our culture is to find a way " +"to make this common sense open its eyes." msgstr "" "men vi som en kultur har mistet denne følelse av balanse. Vi har mistet blir " "kritisk blikk som hjelper oss med å se forskjellen mellom sannheten og " @@ -17161,20 +19203,32 @@ msgstr "" "ville gjenvinne retten til å dyrke vår kultur er å finne en måte å gjøre " "dette sunn fornuft åpne sine øyne." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not yet " "see what there could be to revolt about. The extremism that now dominates " "this debate fits with ideas that seem natural, and that fit is reinforced by " "the RCAs of our day. They wage a frantic war to fight \"piracy,\" and " "devastate a culture for creativity. They defend the idea of \"creative " -"property,\" while transforming real creators into modern-day sharecroppers. " -"They are insulted by the idea that rights should be balanced, even though " -"each of the major players in this content war was itself a beneficiary of a " -"more balanced ideal. The hypocrisy reeks. Yet in a city like Washington, " -"hypocrisy is not even noticed. Powerful lobbies, complex issues, and MTV " -"attention spans produce the \"perfect storm\" for free culture." +"property,\" while transforming real creators into modern-day " +"sharecroppers. They are insulted by the idea that rights should be balanced, " +"even though each of the major players in this content war was itself a " +"beneficiary of a more balanced ideal. The hypocrisy reeks. Yet in a city " +"like Washington, hypocrisy is not even noticed. Powerful lobbies, complex " +"issues, and MTV attention spans produce the \"perfect storm\" for free " +"culture." msgstr "" +"så langt, sunn fornuft sover. Det er ingen opprør. sunn fornuft ser ennå " +"ikke hva det kunne til opprør om. ekstremisme som dominerer nå denne " +"debatten passer med ideer som virker naturlig, og som passer er forsterket " +"av rcas i dag. de føre en panisk krig for å bekjempe \"piratkopiering\" og " +"herje en kultur for kreativitet. de forsvare ideen om \"kreative eiendom\" " +"mens transformere virkelige skaperne til dagens sharecroppers. de er " +"fornærmet av ideen at rettigheter bør være balansert, selv om hver av de " +"største aktørene i denne innhold krigen var selv en mottaker av en mer " +"balansert ideell. hykleri reeks. ennå i en by som washington, hykleri er " +"ikke engang merke til. kraftig lobbies, komplekse problemer og mtv " +"oppmerksomhet spenn produsere \"perfect storm\" gratis kultur." #. f6. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -17185,17 +19239,17 @@ msgid "" "Spurs Stir,\" National Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available " "at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #60</ulink>; William " "New, \"U.S. Official Opposes `Open Source' Talks at WIPO,\" National " -"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>." +"Journal's Technology Daily, 19 August 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #61</ulink>." msgstr "" #. PAGE BREAK 270 #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "In August 2003, a fight broke out in the United States about a decision by " -"the World Intellectual Property Organization to cancel a meeting." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> At the request of a wide range of " -"interests, WIPO had decided to hold a meeting to discuss \"open and " +"the World Intellectual Property Organization to cancel a " +"meeting.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> At the request of a wide " +"range of interests, WIPO had decided to hold a meeting to discuss \"open and " "collaborative projects to create public goods.\" These are projects that " "have been successful in producing public goods without relying exclusively " "upon a proprietary use of intellectual property. Examples include the " @@ -17236,16 +19290,15 @@ msgstr "Jeg skal formidle at jeg var en av folk som ba wipo for møtet." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" -"From the perspective of this book, then, the conference was ideal." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The projects within its scope " -"included both commercial and noncommercial work. They primarily involved " -"science, but from many perspectives. And WIPO was an ideal venue for this " -"discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing with " -"intellectual property issues." +"From the perspective of this book, then, the conference was " +"ideal.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The projects within its " +"scope included both commercial and noncommercial work. They primarily " +"involved science, but from many perspectives. And WIPO was an ideal venue " +"for this discussion, since WIPO is the preeminent international body dealing " +"with intellectual property issues." msgstr "" -#. PAGE BREAK 271 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about " "WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory " @@ -17255,8 +19308,8 @@ msgid "" "in intellectual property for the development of an information society. The " "moderator for the event then promptly interrupted to inform me and the " "assembled reporters that no question about intellectual property would be " -"discussed by WSIS, since those questions were the exclusive domain of WIPO. " -"In the talk that I had prepared, I had actually made the issue of " +"discussed by WSIS, since those questions were the exclusive domain of " +"WIPO. In the talk that I had prepared, I had actually made the issue of " "intellectual property relatively minor. But after this astonishing " "statement, I made intellectual property the sole focus of my talk. There was " "no way to talk about an \"Information Society\" unless one also talked about " @@ -17267,16 +19320,39 @@ msgid "" "much intellectual property is needed, since in my view, the very idea of " "balance in intellectual property had been lost." msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><para> +"faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette " +"faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en " +"forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet " +"(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil " +"si. Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i " +"immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for " +"hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte " +"journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, siden " +"disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at jeg hadde " +"forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er relativt " +"små. men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde immaterielle " +"eneste fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om en " +"\"informasjonssamfunnet\", med mindre en også snakket om omfanget av " +"informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min " +"immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget av " +"beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men etter " +"min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye " +"immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse i " +"immaterielle hadde gått tapt." + +#, mtrans msgid "" "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I had " "thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus the " "meeting about \"open and collaborative projects to create public goods\" " "seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda." msgstr "" +"så om wsis kan diskutere saldoen i intellektuell eiendom, hadde jeg trodde " +"det var tatt for gitt at wipo kan og bør. og dermed møtet om \"åpent og nært " +"prosjekter til å opprette offentlige varer\" virket perfekt passende innen " +"wipo-agendaen." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "But there is one project within that list that is highly controversial, at " "least among lobbyists. That project is \"open source and free software.\" " @@ -17288,6 +19364,15 @@ msgid "" "free software, rather than \"proprietary software,\" for their own internal " "uses." msgstr "" +"men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, minst blant " +"lobbyister. Dette prosjektet er \"åpen kildekode og gratis programvare.\" " +"microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. fra sin perspektiv, " +"ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri programvare være " +"som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. både åpen kildekode " +"og fri programvare kan du konkurrere med Microsofts programvare. og " +"internasjonalt, mange regjeringer har begynt å utforske krav at de bruker " +"åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \"proprietær " +"programvare,\" for sine egne interne bruk." #. f8. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> @@ -17301,32 +19386,32 @@ msgid "" "the Marketplace to Decide,\" Government Policy Toward Open Source Software " "(Washington, D.C.: AEI-Brookings Joint Center for Regulatory Studies, " "American Enterprise Institute for Public Policy Research, 2002), 69, " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #62</ulink>. " -"See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The Commercial " -"Software Model, discussion at New York University Stern School of Business " -"(3 May 2001), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " -"#63</ulink>." +"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#62</ulink>. See also Craig Mundie, Microsoft senior vice president, The " +"Commercial Software Model, discussion at New York University Stern School of " +"Business (3 May 2001), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #63</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "I don't mean to enter that debate here. It is important only to make clear " -"that the distinction is not between commercial and noncommercial software. " -"There are many important companies that depend fundamentally upon open " -"source and free software, IBM being the most prominent. IBM is increasingly " -"shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most famous bit of " -"\"free software\"--and IBM is emphatically a commercial entity. Thus, to " -"support \"open source and free software\" is not to oppose commercial " -"entities. It is, instead, to support a mode of software development that is " -"different from Microsoft's.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" +"that the distinction is not between commercial and noncommercial " +"software. There are many important companies that depend fundamentally upon " +"open source and free software, IBM being the most prominent. IBM is " +"increasingly shifting its focus to the GNU/Linux operating system, the most " +"famous bit of \"free software\"--and IBM is emphatically a commercial " +"entity. Thus, to support \"open source and free software\" is not to oppose " +"commercial entities. It is, instead, to support a mode of software " +"development that is different from Microsoft's.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 272 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" -"More important for our purposes, to support \"open source and free software" -"\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is not " -"software in the public domain. Instead, like Microsoft's software, the " +"More important for our purposes, to support \"open source and free " +"software\" is not to oppose copyright. \"Open source and free software\" is " +"not software in the public domain. Instead, like Microsoft's software, the " "copyright owners of free and open source software insist quite strongly that " "the terms of their software license be respected by adopters of free and " "open source software. The terms of that license are no doubt different from " @@ -17338,23 +19423,38 @@ msgid "" "impose the same kind of requirements on its adopters. It thus depends upon " "copyright law just as Microsoft does." msgstr "" +"mer viktig for vårt formål, å støtte \"åpen kildekode og fri programvare\" " +"er ikke til å motsette copyright. \"åpen kildekode og fri programvare\" er " +"ikke programvare i den offentlige sfæren. i stedet, som Microsofts " +"programvare, opphavsrett eierne av gratis og åpen kildekode programvare " +"insistere ganske sterkt at vilkårene i deres programvarelisens respekteres " +"av adoptert av ledig og åpen kilde-programvare. vilkårene i denne lisensen " +"er ingen tvil om forskjellige fra vilkårene i en proprietær " +"programvare-lisens. fri programvare lisensiert under general public license " +"(gpl), krever for eksempel at kildekoden for programvaren gjøres " +"tilgjengelig av alle som endrer og redistribuerer programvaren. men at " +"kravet er effektivt bare hvis copyright styrer programvare. Hvis copyright " +"ikke styre programvare, kan deretter fri programvare ikke pålegge samme type " +"krav på sin adoptert. det dermed avhenger lov om opphavsrett på samme måte " +"som microsoft." #. f9. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" -"Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink url=\"http://" -"free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>." +"Krim, \"The Quiet War over Open-Source,\" available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #64</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "It is therefore understandable that as a proprietary software developer, " "Microsoft would oppose this WIPO meeting, and understandable that it would " -"use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as well. " -"And indeed, that is just what was reported to have happened. According to " -"Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in " -"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was canceled." +"use its lobbyists to get the United States government to oppose it, as " +"well. And indeed, that is just what was reported to have happened. According " +"to Jonathan Krim of the Washington Post, Microsoft's lobbyists succeeded in " +"getting the United States government to veto the meeting.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> And without U.S. backing, the meeting was " +"canceled." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -17371,7 +19471,7 @@ msgstr "" "og ingenting veldig overraskende om den mektigste programvare produsenten i " "USA har lyktes i sin lobbyvirksomhet innsats." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "What was surprising was the United States government's reason for opposing " "the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting director of " @@ -17381,24 +19481,38 @@ msgid "" "meeting which has as its purpose to disclaim or waive such rights seems to " "us to be contrary to the goals of WIPO.\"" msgstr "" +"Hva var overraskende var USA regjeringens begrunnelse for motstridende " +"møtet. igjen, som rapportert av krim, lois boland, direktør ved " +"internasjonale forbindelser for US patent og trademark office, forklarte at " +"\"åpen kilde-programvare kjører teller til mission av wipo, som er å fremme " +"intellektuelle-egenskapen rettigheter.\" hun er sitert som sier, \"for å " +"holde et møte som har som sitt formål å fraskriver seg eller frafalle slike " +"rettigheter synes å oss å være i strid med målene for wipo.\"" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "These statements are astonishing on a number of levels." msgstr "disse utsagnene er forbløffende på flere nivåer." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and free " "software relies fundamentally upon the intellectual property right called " "\"copyright.\" Without it, restrictions imposed by those licenses wouldn't " "work. Thus, to say it \"runs counter\" to the mission of promoting " -"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in understanding--" -"the sort of mistake that is excusable in a first-year law student, but an " -"embarrassment from a high government official dealing with intellectual " -"property issues." +"intellectual property rights reveals an extraordinary gap in " +"understanding--the sort of mistake that is excusable in a first-year law " +"student, but an embarrassment from a high government official dealing with " +"intellectual property issues." msgstr "" +"først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og fri " +"programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \"copyright.\" uten " +"den, restriksjoner pålagt av disse lisensene ikke ville fungere. Derfor, for " +"å si det \"kjører teller\" til mission for å fremme immaterielle rettigheter " +"avslører en ekstraordinære gapet i forståelse--slags feil som er " +"unnskyldelig i jus første året, men en forlegenhet fra en høy " +"statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom problemer." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \"promote\" " "intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory " @@ -17411,23 +19525,42 @@ msgid "" "the WIPO mission? Does the public domain weaken intellectual property? Would " "it have been better if the protocols of the Internet had been patented?" msgstr "" +"sekund, som noen gang sa at wipo eksklusive målet var å \"fremme\" " +"immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på forberedende " +"konferansen av wsis, wipo er å vurdere hvordan man best kan beskytte " +"åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom og advokat " +"vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å finne " +"denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, " +"ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler " +"(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med " +"wipo-oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis " +"protokoller av Internett hadde vært patenterte?" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize " "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property rights " "are held by individuals and corporations. They get to decide what to do with " -"those rights because, again, they are their rights. If they want to \"waive" -"\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, totally " -"appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do good in " -"the world, that is not inconsistent with the objectives of the property " -"system. That is, on the contrary, just what a property system is supposed to " -"be about: giving individuals the right to decide what to do with their " -"property." -msgstr "" - -#. PAGE BREAK 274 -#. type: Content of: <book><chapter><para> +"those rights because, again, they are their rights. If they want to " +"\"waive\" or \"disclaim\" their rights, that is, within our tradition, " +"totally appropriate. When Bill Gates gives away more than $20 billion to do " +"good in the world, that is not inconsistent with the objectives of the " +"property system. That is, on the contrary, just what a property system is " +"supposed to be about: giving individuals the right to decide what to do with " +"their property." +msgstr "" +"tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere immaterielle " +"rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er holdt av individer " +"og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal gjøre med disse " +"rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis de ønsker å " +"\"frafalle\" eller \"fraskriver\" deres rettigheter, det vil si at innen vår " +"tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort mer enn $20 milliarder til å " +"gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig med målene for egenskapen " +"systemet. det vil si tvert imot, bare hva et egenskapen system er ment for å " +"være om: å gi enkeltpersoner retten til å avgjøre hva å gjøre med deres " +"eiendom." + +#, mtrans msgid "" "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \"which " "has as its purpose to disclaim or waive such rights,\" she's saying that " @@ -17438,8 +19571,15 @@ msgid "" "property rights be maximized, but that they also should be exercised in the " "most extreme and restrictive way possible." msgstr "" +"Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \"som har som sitt formål " +"å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier at wipo har " +"en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv immaterielle " +"rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person fra \"waiving\" " +"eller \"fraskrivelser\" en eiendomsrett. at interesse av wipo ikke er bare " +"at immaterielle rettigheter er maksimert, men at de også kan vere mest " +"ekstreme og restriktiv mulig." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "There is a history of just such a property system that is well known in the " "Anglo-American tradition. It is called \"feudalism.\" Under feudalism, not " @@ -17451,21 +19591,29 @@ msgid "" "depended upon maximum control and concentration. It fought any freedom that " "might interfere with that control." msgstr "" +"Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i " +"anglo-amerikanske tradisjonen. Det kalles \"føydalisme.\" under føydalisme, " +"ikke bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall individer og " +"entiteter. og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte med egenskapen " +"kraftig og omfattende. men føydale systemet hadde en sterk interesse for å " +"sikre at eiendom holders i dette systemet ikke svekke føydalisme av " +"frigjørende personer eller egenskapen innenfor deres kontroll til det frie " +"markedet. Føydalisme depended upon maksimal kontroll og konsentrasjon. det " +"kjempet noen friheten som kan forstyrre denne kontrollen." #. f10. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20." +#, mtrans msgid "See Drahos with Braithwaite, Information Feudalism, 210­20." msgstr "se drahos med braithwaite, informasjon føydalisme, 210­20." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "As Peter Drahos and John Braithwaite relate, this is precisely the choice we " -"are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our only " -"choice now is whether that information society will be free or feudal. The " -"trend is toward the feudal." +"are now making about intellectual property.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> We will have an information society. That much is certain. Our " +"only choice now is whether that information society will be free or " +"feudal. The trend is toward the feudal." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -17480,17 +19628,24 @@ msgstr "" "hennes Kommentarer gjort forstand. men det var en kommentar som var spesielt " "deprimerende for meg. skrev en anonym plakat," -#. PAGE BREAK 275 -#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#, mtrans msgid "" "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it " "should be (\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should be to " "promote the right balance of intellectualproperty rights, not simply to " "promote intellectual property rights\"), not as it is. If we were talking " -"about the world as it is, then of course Boland didn't say anything wrong. " -"But in the world as Lessig would have it, then of course she did. Always pay " -"attention to the distinction between Lessig's world and ours." -msgstr "" +"about the world as it is, then of course Boland didn't say anything " +"wrong. But in the world as Lessig would have it, then of course she " +"did. Always pay attention to the distinction between Lessig's world and " +"ours." +msgstr "" +"George, du misforstå lessig: han bare snakker om verden som den skal " +"(\"Målet med wipo og mål av enhver regjering, bør være å fremme den rette " +"balansen av intellectualproperty rettigheter, ikke bare for å fremme " +"immaterielle rettigheter\"), ikke som det er. Hvis vi snakker om i verden " +"som det er, så si selvfølgelig boland ikke noe galt. men i verden som lessig " +"ville ha det, så selvfølgelig hun gjorde. alltid ta hensyn til skillet " +"mellom lessig's verden og vår." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -17511,7 +19666,7 @@ msgstr "" "regjering om republikaner eller demokrat. min eneste illusjon angivelig er " "om om vår regjering bør snakke sannheten eller ikke.)" -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "Obviously, however, the poster was not supporting that idea. Instead, the " "poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \"goal\" of " @@ -17520,6 +19675,11 @@ msgid "" "believed, my own silly utopianism. \"Typical for an academic,\" the poster " "might well have continued." msgstr "" +"åpenbart, men plakaten var ikke støtter at ideen. i stedet, plakaten var " +"latterliggjøre the very ideen om at i den virkelige verden, \"mål\" av en " +"regjering bør være \"for å fremme den rette balansen\" av åndsverk. Det var " +"tydeligvis dum til ham. og det åpenbart forrådt, han mente, min egen dum " +"utopianism. \"typisk for en akademiker,\" plakaten kan godt har fortsatt." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -17532,17 +19692,7 @@ msgstr "" "akademikere gjennom historien (og ikke bare i vårt eget land historie)." #. type: Content of: <book><chapter><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "But when it has become silly to suppose that the role of our government " -#| "should be to \\\"seek balance,\\\" then count me with the silly, for that " -#| "means that this has become quite serious indeed. If it should be obvious " -#| "to everyone that the government does not seek balance, that the " -#| "government is simply the tool of the most powerful lobbyists, that the " -#| "idea of holding the government to a different standard is absurd, that " -#| "the idea of demanding of the government that it speak truth and not lies " -#| "is just naïve, then who have we, the most powerful democracy in the " -#| "world, become?" +#, mtrans msgid "" "But when it has become silly to suppose that the role of our government " "should be to \"seek balance,\" then count me with the silly, for that means " @@ -17553,9 +19703,9 @@ msgid "" "the government that it speak truth and not lies is just naïve, then who have " "we, the most powerful democracy in the world, become?" msgstr "" -"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å \\" -"\"søke balanse\\\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette har " -"blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at " +"men når det har blitt dum å anta at rollen som vår regjering bør være å " +"\"søke balanse\", deretter teller meg med dum, for det betyr at dette " +"har blitt ganske alvorlig faktisk. Hvis det skal være klart for alle at " "regjeringen ikke søker balanse, at regjeringen er ganske enkelt de mektigste " "lobbyister verktøyet, at ideen om å holde regjeringen å en annen standard er " "absurd, at ideen om krevende av regjeringen at det taler sannheten og ikke " @@ -17564,17 +19714,17 @@ msgstr "" #. PAGE BREAK 276 #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" -"It might be crazy to expect a high government official to speak the truth. " -"It might be crazy to believe that government policy will be something more " -"than the handmaiden of the most powerful interests. It might be crazy to " -"argue that we should preserve a tradition that has been part of our " +"It might be crazy to expect a high government official to speak the " +"truth. It might be crazy to believe that government policy will be something " +"more than the handmaiden of the most powerful interests. It might be crazy " +"to argue that we should preserve a tradition that has been part of our " "tradition for most of our history--free culture." msgstr "" -"Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si sannheten. " -"Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn handmaiden " -"av de mektigste interessene. Det kan være gal å argumentere at vi skal " -"bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for de fleste av " -"vår historie--fri kultur." +"Det kan være gal å forvente en høy regjeringen offisielle å si " +"sannheten. Det kan være gal å tro at regjeringens politikk blir noe mer enn " +"handmaiden av de mektigste interessene. Det kan være gal å argumentere at vi " +"skal bevare en tradisjon som har vært en del av vår tradisjon for de fleste " +"av vår historie--fri kultur." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -17642,7 +19792,7 @@ msgstr "" "like oppsvulmet rekke rettigheter--eiendomsrettighetene til en historisk " "ekstrem form--som gjør deres bigness dårlig." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "It is therefore significant that so many would rally to demand competition " "and increased diversity. Still, if the rally is understood as being about " @@ -17650,8 +19800,13 @@ msgid "" "history of fighting \"big,\" wisely or not. That we could be motivated to " "fight \"big\" again is not something new." msgstr "" +"Det er derfor viktig at så mange vil rally til etterspørselen konkurranse og " +"økt mangfold. Likevel, hvis rally er forstått som om bigness alene, det er " +"ikke veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang historie med å slåss " +"\"stort,\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å slåss er " +"\"store\" igjen ikke noe nytt." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" "It would be something new, and something very important, if an equal number " "could be rallied to fight the increasing extremism built within the idea of " @@ -17660,6 +19815,12 @@ msgid "" "think critically about the scope of anything called \"property\" is not well " "exercised within this tradition anymore." msgstr "" +"det ville være noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være " +"rallied for å bekjempe økende ekstremisme bygget i ideen om \"intellektuelle " +"eiendom.\" ikke fordi balanse er alien til vår tradisjon; som jeg har " +"hevdet, er faktisk vår tradisjon i balanse. men fordi muskler til å tenke " +"kritisk på omfanget av noe kalt \"property\" ikke er frisk trenet i denne " +"tradisjonen lenger." #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -17673,24 +19834,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" "John Borland, \"RIAA Sues 261 File Swappers,\" CNET News.com, September " -"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #65</" -"ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, 8 " -"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #66</ulink>; Soni Sangha and Phyllis Furman with Robert Gearty, " -"\"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among 261 Cited as Sharers,\" New York " -"Daily News, 9 September 2003, 3; Frank Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet " -"Surprised Targets; Single Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among " -"Defendants,\" Washington Post, 10 September 2003, E1; Katie Dean, " -"\"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 September 2003, available " -"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>." +"2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#65</ulink>; Paul R. La Monica, \"Music Industry Sues Swappers,\" CNN/Money, " +"8 September 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #66</ulink>; Soni Sangha and " +"Phyllis Furman with Robert Gearty, \"Sued for a Song, N.Y.C. 12-Yr-Old Among " +"261 Cited as Sharers,\" New York Daily News, 9 September 2003, 3; Frank " +"Ahrens, \"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single Mother in Calif., " +"12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\" Washington Post, 10 September " +"2003, E1; Katie Dean, \"Schoolgirl Settles with RIAA,\" Wired News, 10 " +"September 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #67</ulink>." msgstr "" #. f12. #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" "Jon Wiederhorn, \"Eminem Gets Sued . . . by a Little Old Lady,\" mtv.com, 17 " -"September 2003, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #68</ulink>." +"September 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #68</ulink>." msgstr "" #. f13. @@ -17698,26 +19860,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> msgid "" "Kenji Hall, Associated Press, \"Japanese Book May Be Inspiration for Dylan " -"Songs,\" Kansascity.com, 9 July 2003, available at <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #69</ulink>." +"Songs,\" Kansascity.com, 9 July 2003, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #69</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" "As I write these final words, the news is filled with stories about the RIAA " -"lawsuits against almost three hundred individuals.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" someone " -"else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story about Bob " -"Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making the " -"rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from Hollywood--" -"who insists he must remain anonymous--reports \"an amazing conversation with " -"these studio guys. They've got extraordinary [old] content that they'd love " -"to use but can't because they can't begin to clear the rights. They've got " -"scores of kids who could do amazing things with the content, but it would " -"take scores of lawyers to clean it first.\" Congressmen are talking about " -"deputizing computer viruses to bring down computers thought to violate the " -"law. Universities are threatening expulsion for kids who use a computer to " -"share content." +"lawsuits against almost three hundred individuals.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Eminem has just been sued for \"sampling\" " +"someone else's music.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> The story " +"about Bob Dylan \"stealing\" from a Japanese author has just finished making " +"the rounds.<placeholder type=\"footnote\" id=\"2\"/> An insider from " +"Hollywood--who insists he must remain anonymous--reports \"an amazing " +"conversation with these studio guys. They've got extraordinary [old] content " +"that they'd love to use but can't because they can't begin to clear the " +"rights. They've got scores of kids who could do amazing things with the " +"content, but it would take scores of lawyers to clean it first.\" " +"Congressmen are talking about deputizing computer viruses to bring down " +"computers thought to violate the law. Universities are threatening expulsion " +"for kids who use a computer to share content." msgstr "" #. f14. @@ -17740,16 +19902,17 @@ msgstr "" msgid "" "Yet on the other side of the Atlantic, the BBC has just announced that it " "will build a \"Creative Archive,\" from which British citizens can download " -"BBC content, and rip, mix, and burn it.<placeholder type=\"footnote\" id=" -"\"0\"/> And in Brazil, the culture minister, Gilberto Gil, himself a folk " +"BBC content, and rip, mix, and burn it.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> And in Brazil, the culture minister, Gilberto Gil, himself a folk " "hero of Brazilian music, has joined with Creative Commons to release content " -"and free licenses in that Latin American country.<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"1\"/> I've told a dark story. The truth is more mixed. A technology " -"has given us a new freedom. Slowly, some begin to understand that this " -"freedom need not mean anarchy. We can carry a free culture into the twenty-" -"first century, without artists losing and without the potential of digital " -"technology being destroyed. It will take some thought, and more importantly, " -"it will take some will to transform the RCAs of our day into the Causbys." +"and free licenses in that Latin American country.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"1\"/> I've told a dark story. The truth is more " +"mixed. A technology has given us a new freedom. Slowly, some begin to " +"understand that this freedom need not mean anarchy. We can carry a free " +"culture into the twenty-first century, without artists losing and without " +"the potential of digital technology being destroyed. It will take some " +"thought, and more importantly, it will take some will to transform the RCAs " +"of our day into the Causbys." msgstr "" #. PAGE BREAK 279 @@ -17826,7 +19989,7 @@ msgid "" "the choice, then the warriors should win." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes in " "this debate, but the extremes are not all that there is. There are those who " @@ -17836,9 +19999,16 @@ msgid "" "way. The \"No Rights Reserved\" sorts believe you should be able to do with " "content as you wish, regardless of whether you have permission or not." msgstr "" +"feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne " +"debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på " +"maksimal copyright--\"all rights reserved\"-- og de som avviser " +"copyright--\"ingen rettigheter reservert\". \"all rights reserved\" sorterer " +"mener at du bør spørre tillatelse før du \"Bruk\" en opphavsrettslig " +"beskyttede verk som på noen måte. \"ingen rettigheter reservert\" sorterer " +"tror du burde være i stand til å gjøre med innhold som du ønsker, uavhengig " +"av om du har tillatelse eller ikke." -#. PAGE BREAK 282 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "When the Internet was first born, its initial architecture effectively " "tilted in the \"no rights reserved\" direction. Content could be copied " @@ -17847,8 +20017,14 @@ msgid "" "original design of the Internet was \"no rights reserved.\" Content was " "\"taken\" regardless of the rights. Any rights were effectively unprotected." msgstr "" +"da Internett ble født, skråstilt sin første arkitektur effektivt i retning " +"\"ingen rettigheter reservert\". innholdet kan kopieres perfekt og billig; " +"rettigheter kan ikke lett kontrolleres. Således, uavhengig av hvem som helst " +"ønske, effektiv regimet av opphavsrett under den opprinnelige utformingen av " +"Internett var \"ingen rettigheter reservert.\" innhold ble \"tatt\" " +"uavhengig av rettighetene. alle rettigheter som var effektivt ubeskyttet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite equal) " "by copyright owners. That reaction has been the topic of this book. Through " @@ -17862,8 +20038,19 @@ msgid "" "that defines the Internet today will become a \"get permission to cut and " "paste\" world that is a creator's nightmare." msgstr "" +"dette første tegnet produsert en reaksjon (motsatt, men ikke helt like) av " +"eiere av opphavsretter. som reaksjon har vært tema for denne boken. gjennom " +"lovgivning, søksmål og endringer til nettverkets design, har innehaver av " +"opphavsrett vært i stand til å endre det avgjørende tegnet av det " +"opprinnelige Internett-miljøet. Hvis den originale arkitekturen gjort " +"effektiv standard \"ingen rettigheter reservert\", vil den fremtidige " +"arkitekturen gjøre effektiv standard \"all rights reserved.\" arkitektur og " +"lov som omgir Internetts design vil stadig produsere et miljø der alle bruk " +"av innhold som krever tillatelse. \"klippe og lime\" verden som definerer " +"Internett i dag vil bli en \"få tillatelse til å klippe og lime\" verden som " +"er en creator mareritt." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><para> +#, mtrans msgid "" "What's needed is a way to say something in the middle--neither \"all rights " "reserved\" nor \"no rights reserved\" but \"some rights reserved\"-- and " @@ -17871,12 +20058,17 @@ msgid "" "see fit. In other words, we need a way to restore a set of freedoms that we " "could just take for granted before." msgstr "" +"Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \"all rights reserved\" " +"eller \"ingen rettigheter reservert\" men \"noen rettigheter reservert\"- og " +"dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men aktivere skaperne til " +"gratis innhold som de ønsker. med andre ord, trenger vi en måte å " +"gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare kunne ta for gitt før." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "Rebuilding Freedoms Previously Presumed: Examples" msgstr "å gjenoppbygge friheter tidligere antatt: eksempler" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "If you step back from the battle I've been describing here, you will " "recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before the " @@ -17886,12 +20078,19 @@ msgid "" "explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The \"privacy\" " "of your browsing habits was assured." msgstr "" +"Hvis du går tilbake fra slaget som jeg har vært beskriver her, vil du " +"gjenkjenne dette problemet fra andre sammenhenger. Tenk om personvern. før " +"Internett måtte de fleste av oss ikke bekymre deg mye om data om våre liv at " +"vi broadcast til world. Hvis du gikk inn i en bokhandel og bladde gjennom " +"noen av verk av karl marx, du ikke trenger å bekymre deg om å forklare " +"Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \"personvern\" " +"var trygg på." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "What made it assured?" msgstr "Hva gjorde det forsikret?" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, your " "privacy was assured because of an inefficient architecture for gathering " @@ -17906,8 +20105,21 @@ msgid "" "many places, not by norms (snooping and gossip are just fun), but instead, " "by the costs that friction imposes on anyone who would want to spy." msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, " +"personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å samle " +"data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket å samle " +"inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, ville " +"arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men det er " +"fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke tusenvis som " +"er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss (igjen, vi kan " +"håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur virkelige rommet " +"betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden personvern. at personvern er " +"garantert til oss ved hjelp av friksjon. ikke ved loven (det er ingen lov " +"som beskytter \"personvern\" i offentlige steder), og mange steder, ikke av " +"normer (snooping og sladder er bare morsomt), men i stedet av kostnader som " +"friksjon pålegger på alle som ønsker å spy." + +#, mtrans msgid "" "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has " "become quite tiny. If you're a customer at Amazon, then as you browse the " @@ -17918,8 +20130,15 @@ msgid "" "has disappeared, and hence any \"privacy\" protected by the friction " "disappears, too." msgstr "" +"Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt " +"ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar " +"gjennom sidene, amazon data om hva du har sett på. du vet dette fordi på " +"side av siden, er det en liste over \"sist sett\" sider. nå, på grunn av " +"arkitekturen på nettet og funksjon av informasjonskapsler på nettet, er det " +"enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og dermed alle " +"\"personvern\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about " "libraries. If you're one of those crazy lefties who thinks that people " @@ -17929,17 +20148,24 @@ msgid "" "simple to gather and sort who does what in electronic spaces, then the " "friction-induced privacy of yesterday disappears." msgstr "" +"Amazon, selvfølgelig, er ikke problemet. men vi kan begynne å bekymre deg om " +"biblioteker. Hvis du er en av de sprø lefties som mener at folk skal ha " +"\"rett\" til å bla i et bibliotek uten regjeringen å vite hvilke bøker du " +"ser på (jeg er en av disse lefties også), og deretter denne endringen i " +"teknologien for overvåking kan angår deg. Hvis det blir enkelt å samle og " +"sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, forsvinner personvern " +"friksjon i går." #. f1. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "See, for example, Marc Rotenberg, \"Fair Information Practices and the " "Architecture of Privacy (What Larry Doesn't Get),\" Stanford Technology Law " -"Review 1 (2001): par. 6­18, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/" -"notes/\">link #72</ulink> (describing examples in which technology defines " -"privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The Naked Crowd: Reclaiming " -"Security and Freedom in an Anxious Age (New York: Random House, 2004) " -"(mapping tradeoffs between technology and privacy)." +"Review 1 (2001): par. 6­18, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #72</ulink> (describing examples " +"in which technology defines privacy policy). See also Jeffrey Rosen, The " +"Naked Crowd: Reclaiming Security and Freedom in an Anxious Age (New York: " +"Random House, 2004) (mapping tradeoffs between technology and privacy)." msgstr "" #. PAGE BREAK 284 @@ -17947,8 +20173,8 @@ msgstr "" msgid "" "It is this reality that explains the push of many to define \"privacy\" on " "the Internet. It is the recognition that technology can remove what friction " -"before gave us that leads many to push for laws to do what friction did." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And whether you're in favor of " +"before gave us that leads many to push for laws to do what friction " +"did.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> And whether you're in favor of " "those laws or not, it is the pattern that is important here. We must take " "affirmative steps to secure a kind of freedom that was passively provided " "before. A change in technology now forces those who believe in privacy to " @@ -17957,18 +20183,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"A similar story could be told about the birth of the free software movement. " -"When computers with software were first made available commercially, the " -"software--both the source code and the binaries-- was free. You couldn't run " -"a program written for a Data General machine on an IBM machine, so Data " -"General and IBM didn't care much about controlling their software." +"A similar story could be told about the birth of the free software " +"movement. When computers with software were first made available " +"commercially, the software--both the source code and the binaries-- was " +"free. You couldn't run a program written for a Data General machine on an " +"IBM machine, so Data General and IBM didn't care much about controlling " +"their software." msgstr "" -"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri programvare-" -"bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort tilgjengelig " -"kommersielt, var programvaren--både kildekoden og binærfiler--gratis. Du kan " -"ikke kjøre et program som er skrevet for en generell data-maskinen på en ibm-" -"maskin, slik at data Generelt og ibm ikke vare mye om hvordan du styrer " -"deres programvare." +"en liknende historie kan fortelles om fødselen av fri " +"programvare-bevegelsen. Når datamaskiner med programvare ble først gjort " +"tilgjengelig kommersielt, var programvaren--både kildekoden og " +"binærfiler--gratis. Du kan ikke kjøre et program som er skrevet for en " +"generell data-maskinen på en ibm-maskin, slik at data Generelt og ibm ikke " +"vare mye om hvordan du styrer deres programvare." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -17997,13 +20224,14 @@ msgid "" "else?" msgstr "" "i akademiske omgivelser, minst, er det ikke en veldig radikale idé. noen " -"ville være gratis å tinker med et bevis på at noen tilbys i en matematikk-" -"avdeling. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å bevise en teorem, kan du " -"ta hva noen andre gjorde, og endre den. i en klassikere avdeling, hvis du " -"trodde en kollega oversettelse av en nylig oppdagede tekst var feil, var du " -"fri til å forbedre den. dermed til stallman syntes det åpenbart at du bør " -"være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en maskin. Dette, " -"også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk som noe annet?" +"ville være gratis å tinker med et bevis på at noen tilbys i en " +"matematikk-avdeling. Hvis du trodde du hadde en bedre måte å bevise en " +"teorem, kan du ta hva noen andre gjorde, og endre den. i en klassikere " +"avdeling, hvis du trodde en kollega oversettelse av en nylig oppdagede tekst " +"var feil, var du fri til å forbedre den. dermed til stallman syntes det " +"åpenbart at du bør være gratis å tinker med og forbedre koden som kjørte en " +"maskin. Dette, også, var kunnskap. Hvorfor bør ikke være åpen for kritikk " +"som noe annet?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18034,9 +20262,9 @@ msgid "" msgstr "" "dermed praksisen med proprietære koden begynte å spre seg, og 1980-tallet, " "stallman fant seg selv omringet av proprietære koden. verden av fri " -"programvare hadde blitt slettet av en endring i økonomien i databehandling. " -"og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet til å endre og " -"dele programvare ville være grundig svekket." +"programvare hadde blitt slettet av en endring i økonomien i " +"databehandling. og som han mente, hvis han gjorde ikke noe om det, og frihet " +"til å endre og dele programvare ville være grundig svekket." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18097,28 +20325,29 @@ msgstr "" msgid "" "As digital technologies develop, it is becoming obvious to many that " "printing thousands of copies of journals every month and sending them to " -"libraries is perhaps not the most efficient way to distribute knowledge. " -"Instead, journals are increasingly becoming electronic, and libraries and " -"their users are given access to these electronic journals through password-" -"protected sites. Something similar to this has been happening in law for " -"almost thirty years: Lexis and Westlaw have had electronic versions of case " -"reports available to subscribers to their service. Although a Supreme Court " -"opinion is not copyrighted, and anyone is free to go to a library and read " -"it, Lexis and Westlaw are also free to charge users for the privilege of " -"gaining access to that Supreme Court opinion through their respective " -"services." +"libraries is perhaps not the most efficient way to distribute " +"knowledge. Instead, journals are increasingly becoming electronic, and " +"libraries and their users are given access to these electronic journals " +"through password-protected sites. Something similar to this has been " +"happening in law for almost thirty years: Lexis and Westlaw have had " +"electronic versions of case reports available to subscribers to their " +"service. Although a Supreme Court opinion is not copyrighted, and anyone is " +"free to go to a library and read it, Lexis and Westlaw are also free to " +"charge users for the privilege of gaining access to that Supreme Court " +"opinion through their respective services." msgstr "" "som digitale teknologien blir bedre, blir det åpenbart for mange som skriver " "ut tusenvis av kopier av journaler hver måned og sende dem til biblioteker " "ikke er kanskje den mest effektive måten å distribuere kunnskap. i stedet, " "journaler er stadig å bli elektronisk, og biblioteker og deres brukere gis " -"tilgang til disse elektroniske journaler gjennom passordbeskyttede områder. " -"noe som ligner på dette har foregått i loven for nesten tretti år: lexis og " -"westlaw har hatt elektroniske versjoner av Saksrapporter som er tilgjengelig " -"for abonnenter til deres tjeneste. Selv om en Høyesterett mening ikke er " -"beskyttet av opphavsretten, og noen er fri til å gå til et bibliotek og lese " -"den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for privilegiet av å få " -"tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine respektive tjenester." +"tilgang til disse elektroniske journaler gjennom passordbeskyttede " +"områder. noe som ligner på dette har foregått i loven for nesten tretti år: " +"lexis og westlaw har hatt elektroniske versjoner av Saksrapporter som er " +"tilgjengelig for abonnenter til deres tjeneste. Selv om en Høyesterett " +"mening ikke er beskyttet av opphavsretten, og noen er fri til å gå til et " +"bibliotek og lese den, er lexis og westlaw også gjerne Belast brukerne for " +"privilegiet av å få tilgang til at Høyesterett mening gjennom sine " +"respektive tjenester." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18181,9 +20410,9 @@ msgid "" msgstr "" "Når journaler blir elektronisk, men er utgivere krevende at biblioteker ikke " "gir generell offentlig tilgang til journalene. Dette betyr at frihetene som " -"er levert av Skriv ut journaler i offentlige bibliotek begynner å forsvinne. " -"Således, som med personvern og med programvare, en skiftende teknologi og " -"markedet forminske en frihet tatt for gitt før." +"er levert av Skriv ut journaler i offentlige bibliotek begynner å " +"forsvinne. Således, som med personvern og med programvare, en skiftende " +"teknologi og markedet forminske en frihet tatt for gitt før." #. PAGE BREAK 287 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -18201,13 +20430,14 @@ msgstr "" "Denne krympende friheten har ført mange å ta bekreftende trinnene for å " "gjenopprette frihet som har gått tapt. public library of science (plos), for " "eksempel er en nonprofit aksjeselskap som er dedikert til å gjøre " -"vitenskapelig forskning tilgjengelig for alle som har en Webtilkobling. " -"forfatterne av vitenskapelig arbeid sende det fungerer til public library of " -"science. Dette arbeidet er deretter gjenstand for peer review. Dersom de " -"blir akseptert, er arbeidet deretter oppbevart i et offentlig, elektronisk " -"arkiv og gjort permanent tilgjengelig gratis. PLOs selger også en " -"utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for utskrift journal " -"forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere arbeidet gratis." +"vitenskapelig forskning tilgjengelig for alle som har en " +"Webtilkobling. forfatterne av vitenskapelig arbeid sende det fungerer til " +"public library of science. Dette arbeidet er deretter gjenstand for peer " +"review. Dersom de blir akseptert, er arbeidet deretter oppbevart i et " +"offentlig, elektronisk arkiv og gjort permanent tilgjengelig gratis. PLOs " +"selger også en utskriftsversjon av sitt arbeid, men opphavsretten for " +"utskrift journal forhindre ikke høyre for noen til å videredistribuere " +"arbeidet gratis." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18244,27 +20474,27 @@ msgid "" "aim is to build a layer of reasonable copyright on top of the extremes that " "now reign. It does this by making it easy for people to build upon other " "people's work, by making it simple for creators to express the freedom for " -"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to human-" -"readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this possible." +"others to take and build upon their work. Simple tags, tied to " +"human-readable descriptions, tied to bulletproof licenses, make this " +"possible." msgstr "" "Angi creative commons. creative commons er et nonprofit selskap etablert i " "massachusetts, men med sitt hjem ved stanford university. Målet er å bygge " -"et lag av rimelig opphavsrett på toppen av den ekstreme som nå regjere. " -"Dette gjøres ved å gjøre det lett for folk å bygge på andres arbeid, ved å " -"gjøre det enkelt for skaperne å uttrykke frihet for andre å ta, og bygge på " -"sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, knyttet til " -"vanntett lisenser, gjør dette mulig." +"et lag av rimelig opphavsrett på toppen av den ekstreme som nå " +"regjere. Dette gjøres ved å gjøre det lett for folk å bygge på andres " +"arbeid, ved å gjøre det enkelt for skaperne å uttrykke frihet for andre å " +"ta, og bygge på sitt arbeid. Simple tags, knyttet til lesbar beskrivelser, " +"knyttet til vanntett lisenser, gjør dette mulig." -#. PAGE BREAK 288 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Simple--which means without a middleman, or without a lawyer. By developing " "a free set of licenses that people can attach to their content, Creative " "Commons aims to mark a range of content that can easily, and reliably, be " "built upon. These tags are then linked to machine-readable versions of the " "license that enable computers automatically to identify content that can " -"easily be shared. These three expressions together--a legal license, a human-" -"readable description, and machine-readable tags--constitute a Creative " +"easily be shared. These three expressions together--a legal license, a " +"human-readable description, and machine-readable tags--constitute a Creative " "Commons license. A Creative Commons license constitutes a grant of freedom " "to anyone who accesses the license, and more importantly, an expression of " "the ideal that the person associated with the license believes in something " @@ -18272,8 +20502,20 @@ msgid "" "mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain " "freedoms are given." msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å " +"utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, " +"creative commons har som mål å markere et utvalg av innhold som kan enkelt " +"og pålitelig, være bygget på. disse kodene er deretter koblet til " +"maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk å " +"identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en " +"juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en " +"creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning av " +"frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et uttrykk " +"for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe annet enn " +"\"all\" eller \"Nei\" ekstreme. innholdet er merket med kopi-merket, som " +"ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter er gitt." + +#, mtrans msgid "" "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their precise " "contours depend upon the choices the creator makes. The creator can choose a " @@ -18284,17 +20526,26 @@ msgid "" "made. Or any use at all within developing nations. Or any sampling use, so " "long as full copies are not made. Or lastly, any educational use." msgstr "" +"Disse frihetene er utenfor friheter lovet av fair use. deres presis " +"konturer, avhenger av valgene skaperen gjør. skaperen kan velge en lisens " +"som tillater enhver bruk, så lenge henvisning er gitt. hun kan velge en " +"lisens som tillater bare ikke-kommersiell bruk. hun kan velge en lisens som " +"tillater enhver bruk så lenge de samme frihetene er gitt til andre bruker " +"(\"del og share alike\"). eller enhver bruk så lenge ingen avledede bruk er " +"gjort. eller noen bruke overhodet i utviklingsland. eller noen prøvetaking " +"bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller til slutt, noen pedagogisk " +"bruk." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "These choices thus establish a range of freedoms beyond the default of " "copyright law. They also enable freedoms that go beyond traditional fair " "use. And most importantly, they express these freedoms in a way that " -"subsequent users can use and rely upon without the need to hire a lawyer. " -"Creative Commons thus aims to build a layer of content, governed by a layer " -"of reasonable copyright law, that others can build upon. Voluntary choice of " -"individuals and creators will make this content available. And that content " -"will in turn enable us to rebuild a public domain." +"subsequent users can use and rely upon without the need to hire a " +"lawyer. Creative Commons thus aims to build a layer of content, governed by " +"a layer of reasonable copyright law, that others can build upon. Voluntary " +"choice of individuals and creators will make this content available. And " +"that content will in turn enable us to rebuild a public domain." msgstr "" "disse valgene dermed etablere en rekke friheter utover standard om " "opphavsrett. de har også aktivere friheter som går utover tradisjonelle fair " @@ -18305,8 +20556,7 @@ msgstr "" "enkeltpersoner og skaperne vil gjøre dette innholdet tilgjengelig. og at " "innholdet i sin tur kan vi bygge et offentlig-domene." -#. PAGE BREAK 289 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This is just one project among many within the Creative Commons. And of " "course, Creative Commons is not the only organization pursuing such " @@ -18318,8 +20568,16 @@ msgid "" "their work, demonstrate the importance of the public domain to other " "creativity." msgstr "" +"Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og " +"selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å forfølge " +"slike friheter. men poenget som skiller creative commons fra mange er at vi " +"ikke er interessert i å få lovgivere til å bygge et frivare eller bare i " +"snakker om et frivare. vårt mål er å bygge en bevegelse av forbrukere og " +"produsenter av innhold (\"innhold conducers,\" som advokat mia garlick " +"kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, og ved deres arbeid, demonstrere " +"viktigheten av public domain til andre kreativitet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The aim is not to fight the \"All Rights Reserved\" sorts. The aim is to " "complement them. The problems that the law creates for us as a culture are " @@ -18331,6 +20589,15 @@ msgid "" "humans without lawyers can use them--are needed. Creative Commons gives " "people a way effectively to begin to build those rules." msgstr "" +"Målet er ikke å kjempe \"med enerett\"-sorteringer. Målet er å utfylle " +"dem. problemene som loven oppretter for oss som en kultur er produsert av " +"galskap og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet århundrer siden, brukt " +"til en teknologi som bare jefferson kunne ha forestilt meg. reglene kan godt " +"ha gjort følelse mot et bakteppe av teknologi fra århundrer siden, men de " +"gjør ikke fornuftig på bakgrunn av digitale teknologier. nye regler--med " +"forskjellige friheter, uttrykt i måter slik at mennesker uten advokater kan " +"bruke dem – er nødvendig. Creative commons gir folk en måte for effektivt å " +"begynne å bygge disse reglene." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18341,10 +20608,10 @@ msgid "" "day that it went on sale in bookstores." msgstr "" "Hvorfor ville skaperne delta i å gi opp full kontroll? noen delta for å " -"bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science fiction-" -"forfatter. hans første novelle, ned og ut i magiske riket, ble utgitt på " -"nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag som det gikk " -"på salg i bokhandler." +"bedre spre innholdet. Cory doctorow, for eksempel er en science " +"fiction-forfatter. hans første novelle, ned og ut i magiske riket, ble " +"utgitt på nettet og gratis, under en creative commons-lisens på samme dag " +"som det gikk på salg i bokhandler." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18352,9 +20619,9 @@ msgid "" "like this: There are two groups of people out there: (1) those who will buy " "Cory's book whether or not it's on the Internet, and (2) those who may " "never hear of Cory's book, if it isn't made available for free on the " -"Internet. Some part of (1) will download Cory's book instead of buying it. " -"Call them bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, and " -"then decide to buy it. Call them (2)-goods. If there are more (2)-goods " +"Internet. Some part of (1) will download Cory's book instead of buying " +"it. Call them bad-(1)s. Some part of (2) will download Cory's book, like it, " +"and then decide to buy it. Call them (2)-goods. If there are more (2)-goods " "than bad-(1)s, the strategy of releasing Cory's book free on-line will " "probably increase sales of Cory's book." msgstr "" @@ -18362,11 +20629,11 @@ msgstr "" "hans publisher begrunnet som dette: det finnes to grupper av mennesker der " "ute: (1) de som vil kjøpe cory bok om det er på Internett, og (2) de som kan " "aldri høre av cory's bok, hvis det ikke er gjort tilgjengelig gratis på " -"Internett. noen del av (1) laster ned cory bok i stedet for å kjøpe den. " -"ringe dem dårlig-(1) s. noen del av (2) lastet ned cory's bok, liker det, og " -"deretter bestemmer deg for å kjøpe den. kalle dem (2)-varer. Hvis det er mer " -"(2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok gratis on-line " -"trolig vil øke salg av cory's bok." +"Internett. noen del av (1) laster ned cory bok i stedet for å kjøpe " +"den. ringe dem dårlig-(1) s. noen del av (2) lastet ned cory's bok, liker " +"det, og deretter bestemmer deg for å kjøpe den. kalle dem (2)-varer. Hvis " +"det er mer (2)-varer enn dårlig-(1) s, strategien for lanserer cory bok " +"gratis on-line trolig vil øke salg av cory's bok." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18393,9 +20660,9 @@ msgstr "" "opplevelsen av en annen forfatter. Peter wayner, som skrev en bok om fri " "programvare-bevegelsen med tittelen gratis for alle, en elektronisk versjon " "av sin bok gratis on-line under en creative commons-lisens etter at boken " -"gikk ut av print. han overvåket deretter brukt boka store priser for boken. " -"som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok øker " -"også." +"gikk ut av print. han overvåket deretter brukt boka store priser for " +"boken. som spådd, som antall nedlastinger økt, brukte boken-pris for sin bok " +"øker også." #. f2. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -18411,31 +20678,40 @@ msgid "" "These are examples of using the Commons to better spread proprietary " "content. I believe that is a wonderful and common use of the Commons. There " "are others who use Creative Commons licenses for other reasons. Many who use " -"the \"sampling license\" do so because anything else would be hypocritical. " -"The sampling license says that others are free, for commercial or " -"noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they are " -"just not free to make full copies of the licensed work available to others. " -"This is consistent with their own art--they, too, sample from others. " -"Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, manager of " -"the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of others, has " -"stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample anymore, because " -"the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>), these " -"artists release into the creative environment content that others can build " -"upon, so that their form of creativity might grow." +"the \"sampling license\" do so because anything else would be " +"hypocritical. The sampling license says that others are free, for commercial " +"or noncommercial purposes, to sample content from the licensed work; they " +"are just not free to make full copies of the licensed work available to " +"others. This is consistent with their own art--they, too, sample from " +"others. Because the legal costs of sampling are so high (Walter Leaphart, " +"manager of the rap group Public Enemy, which was born sampling the music of " +"others, has stated that he does not \"allow\" Public Enemy to sample " +"anymore, because the legal costs are so high<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/>), these artists release into the creative environment content " +"that others can build upon, so that their form of creativity might grow." msgstr "" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons " "license just because they want to express to others the importance of " "balance in this debate. If you just go along with the system as it is, you " -"are effectively saying you believe in the \"All Rights Reserved\" model. " -"Good for you, but many do not. Many believe that however appropriate that " -"rule is for Hollywood and freaks, it is not an appropriate description of " -"how most creators view the rights associated with their content. The " +"are effectively saying you believe in the \"All Rights Reserved\" " +"model. Good for you, but many do not. Many believe that however appropriate " +"that rule is for Hollywood and freaks, it is not an appropriate description " +"of how most creators view the rights associated with their content. The " "Creative Commons license expresses this notion of \"Some Rights Reserved,\" " "and gives many the chance to say it to others." msgstr "" +"Endelig er det mange som merker innholdet med en creative commons-lisens, " +"bare fordi de ønsker å uttrykke til andre betydningen av saldoen i denne " +"debatten. Hvis du bare gå sammen med systemet som det er, sier du effektivt " +"du tror på \"all rights reserved\"-modellen. bra for deg, men mange gjør det " +"ikke. mange tror at men passer denne regelen er for hollywood og freaks, det " +"ikke er en passende beskrivelse av hvordan de fleste skaperne vise " +"rettigheter knyttet til deres innhold. creative commons-lisens uttrykker " +"dette begrepet \"noen rettigheter reservert\", og gir mange sjansen til å si " +"det til andre." #. PAGE BREAK 291 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -18458,9 +20734,10 @@ msgstr "" msgid "" "These are first steps to rebuilding a public domain. They are not mere " "arguments; they are action. Building a public domain is the first step to " -"showing people how important that domain is to creativity and innovation. " -"Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this rebuilding. " -"They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible." +"showing people how important that domain is to creativity and " +"innovation. Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this " +"rebuilding. They will lead to a world in which more than voluntary steps are " +"possible." msgstr "" "Dette er første trinn å gjenoppbygge et frivare. de er ikke bare argumenter; " "de er handlingen. bygge et offentlig-domene er det første skrittet til viser " @@ -18478,11 +20755,11 @@ msgid "" "difference, we believe, will enable creativity to spread more easily." msgstr "" "Creative commons er bare ett eksempel på frivillig innsats av enkeltpersoner " -"og skaperne å endre blanding av rettigheter som nå styrer feltet kreative. " -"prosjektet ikke stiller til Start med copyright; det utfyller det. Målet er " -"ikke å beseire rettighetene til forfattere, men å gjøre det enklere for " -"forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt og billig. " -"at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere." +"og skaperne å endre blanding av rettigheter som nå styrer feltet " +"kreative. prosjektet ikke stiller til Start med copyright; det utfyller " +"det. Målet er ikke å beseire rettighetene til forfattere, men å gjøre det " +"enklere for forfattere og skaperne å utøve sine rettigheter, mer fleksibelt " +"og billig. at vi tror forskjellen, aktiverer kreativitet å spre lettere." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><title> msgid "THEM, SOON" @@ -18538,13 +20815,17 @@ msgstr "" "disse er alle formaliteter knyttet til egenskapen. de er krav som vi alle må " "bære hvis vi ønsker vår eiendom skal beskyttes." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "In contrast, under current copyright law, you automatically get a copyright, " "regardless of whether you comply with any formality. You don't have to " "register. You don't even have to mark your content. The default is control, " "and \"formalities\" are banished." msgstr "" +"derimot under gjeldende lov om opphavsrett få du automatisk en opphavsrett, " +"uavhengig av om du overholder eventuelle formalitet. du trenger ikke å " +"registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. standard er " +"kontrollen, og \"formaliteter\" er kastet ut." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "Why?" @@ -18566,15 +20847,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"But the Internet changes all this. Formalities today need not be a burden. " -"Rather, the world without formalities is the world that burdens creativity. " -"Today, there is no simple way to know who owns what, or with whom one must " -"deal in order to use or build upon the creative work of others. There are no " -"records, there is no system to trace-- there is no simple way to know how to " -"get permission. Yet given the massive increase in the scope of copyright's " -"rule, getting permission is a necessary step for any work that builds upon " -"our past. And thus, the lack of formalities forces many into silence where " -"they otherwise could speak." +"But the Internet changes all this. Formalities today need not be a " +"burden. Rather, the world without formalities is the world that burdens " +"creativity. Today, there is no simple way to know who owns what, or with " +"whom one must deal in order to use or build upon the creative work of " +"others. There are no records, there is no system to trace-- there is no " +"simple way to know how to get permission. Yet given the massive increase in " +"the scope of copyright's rule, getting permission is a necessary step for " +"any work that builds upon our past. And thus, the lack of formalities forces " +"many into silence where they otherwise could speak." msgstr "" "men Internett endrer alt dette. formaliteter trenger i dag ikke være en " "byrde. verden uten formaliteter er heller verden som byrder kreativitet. i " @@ -18599,10 +20880,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"The law should therefore change this requirement<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"0\"/>--but it should not change it by going back to the old, broken " -"system. We should require formalities, but we should establish a system that " -"will create the incentives to minimize the burden of these formalities." +"The law should therefore change this requirement<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>--but it should not change it by going back to " +"the old, broken system. We should require formalities, but we should " +"establish a system that will create the incentives to minimize the burden of " +"these formalities." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -18638,15 +20920,15 @@ msgid "" "with the mess that is the Copyright Office." msgstr "" "under det gamle systemet hadde en opphavsrettighetene til filen en " -"registrering med opphavsrett office registrere eller fornye opphavsretten. " -"Når innlevering at registrering, betales eieren av opphavsretten en avgift. " -"som med de fleste myndigheter hadde opphavsrett kontoret få insentiver til å " -"minimere byrden av registrering; det hadde også få insentiver til å minimere " -"gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er hovedmålet for regjeringen " -"policymaking, kontoret har historisk sett vært veldig underfunded. Således, " -"når folk som vet noe om prosessen hører denne ideen om formaliteter, deres " -"første reaksjon er panikk--ingenting kunne være verre enn tvinge folk til å " -"håndtere rotet som er copyright kontoret." +"registrering med opphavsrett office registrere eller fornye " +"opphavsretten. Når innlevering at registrering, betales eieren av " +"opphavsretten en avgift. som med de fleste myndigheter hadde opphavsrett " +"kontoret få insentiver til å minimere byrden av registrering; det hadde også " +"få insentiver til å minimere gebyret. og så opphavsrett kontoret ikke er " +"hovedmålet for regjeringen policymaking, kontoret har historisk sett vært " +"veldig underfunded. Således, når folk som vet noe om prosessen hører denne " +"ideen om formaliteter, deres første reaksjon er panikk--ingenting kunne være " +"verre enn tvinge folk til å håndtere rotet som er copyright kontoret." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> msgid "" @@ -18679,8 +20961,8 @@ msgstr "" "i sammenheng med registrering er en opplagt modell Internett. Det finnes " "minst 32 millioner web-områder som er registrert i verden. domeneeiere navn " "for disse web-områder må betale en avgift for å holde sine registrering " -"Live. Det er et sentralt register i de viktigste domenene (.com, .org, ." -"net). de faktiske registreringene utføres imidlertid av mange konkurrerende " +"Live. Det er et sentralt register i de viktigste domenene (.com, .org, " +".net). de faktiske registreringene utføres imidlertid av mange konkurrerende " "registrarer. at konkurransen stasjoner kostnadene for å registrere ned, og " "enda viktigere, det stasjoner brukervennligheten som registrering oppstår " "opp." @@ -18737,9 +21019,9 @@ msgid "" "to locate a copyright owner to secure permission to use the work." msgstr "" "Målet med merking er med signal til publikum at dette arbeidet er " -"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker å håndheve sine rettigheter. " -"mark gjør det også enkelt å finne en som har opphavsrettighetene for å sikre " -"tillatelse til å bruke arbeidet." +"opphavsrettsbeskyttet, og at forfatteren ønsker å håndheve sine " +"rettigheter. mark gjør det også enkelt å finne en som har " +"opphavsrettighetene for å sikre tillatelse til å bruke arbeidet." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> msgid "" @@ -18779,12 +21061,13 @@ msgid "" "published without a copyright notice, the consequence of that failure need " "not be that the copyright is lost. The consequence could instead be that " "anyone has the right to use this work, until the copyright owner complains " -"and demonstrates that it is his work and he doesn't give permission." -"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The meaning of an unmarked work " -"would therefore be \"use unless someone complains.\" If someone does " -"complain, then the obligation would be to stop using the work in any new " -"work from then on though no penalty would attach for existing uses. This " -"would create a strong incentive for copyright owners to mark their work." +"and demonstrates that it is his work and he doesn't give " +"permission.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The meaning of an " +"unmarked work would therefore be \"use unless someone complains.\" If " +"someone does complain, then the obligation would be to stop using the work " +"in any new work from then on though no penalty would attach for existing " +"uses. This would create a strong incentive for copyright owners to mark " +"their work." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> @@ -18795,11 +21078,11 @@ msgid "" "that of approving standards for marking content that have been crafted " "elsewhere." msgstr "" -"som i sin tur reiser spørsmålet om hvordan arbeidet best bør være merket. " -"Her igjen, må systemet justere som teknologien utvikler seg. den beste måten " -"å sikre at systemet utvikler seg er å begrense opphavsrett kontorets rolle " -"for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært laget andre " -"steder." +"som i sin tur reiser spørsmålet om hvordan arbeidet best bør være " +"merket. Her igjen, må systemet justere som teknologien utvikler seg. den " +"beste måten å sikre at systemet utvikler seg er å begrense opphavsrett " +"kontorets rolle for å godkjenne standarder for å merke innhold som har vært " +"laget andre steder." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> msgid "" @@ -18835,7 +21118,8 @@ msgstr "" "fotografier var preget av forfatteren og år, ville det være liten grunn til " "ikke å tillate en fotograf å registrere på nytt, for eksempel alle bildene " "som er tatt i et bestemt år i ett trinn. Målet med formalitet er å unngå " -"unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som mulig." +"unødige belastninger skaperen; selve systemet bør holdes så enkelt som " +"mulig." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><sect3><para> msgid "" @@ -18886,11 +21170,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" -"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in five-" -"year increments with a requirement of renewal every five years. That seemed " -"radical enough at the time. But after we lost Eldred v. Ashcroft, the " -"proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal for a " -"fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " +"In The Future of Ideas, I proposed a seventy-five-year term, granted in " +"five-year increments with a requirement of renewal every five years. That " +"seemed radical enough at the time. But after we lost Eldred v. Ashcroft, " +"the proposals became even more radical. The Economist endorsed a proposal " +"for a fourteen-year copyright term.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> " "Others have proposed tying the term to the term for patents." msgstr "" @@ -18938,9 +21222,9 @@ msgstr "" #. f4. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para><footnote><para> msgid "" -"Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation and/" -"or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at <ulink " -"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>." +"Department of Veterans Affairs, Veteran's Application for Compensation " +"and/or Pension, VA Form 21-526 (OMB Approved No. 2900-0001), available at " +"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #75</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> @@ -18976,12 +21260,13 @@ msgstr "" "kan ha vært en feil i 1923 for lov å tilby forfattere bare en femti-seks års " "sikt. Jeg tror ikke det, men det er mulig. Hvis det var en feil, da var " "konsekvensen at vi fikk færre forfattere å opprette i 1923 enn vi ellers " -"ville ha. men vi kan ikke korrigere at feil i dag ved å øke begrepet. " -"Uansett hva vi gjør i dag, vil vi ikke øke antall forfattere som skrev i " -"1923. Selvfølgelig, kan vi øke belønning som dem som skriver nå få (eller " -"eventuelt øke opphavsrett byrden som smothers mange fungerer som i dag er " -"usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i 1923. Hva " -"er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med det nå." +"ville ha. men vi kan ikke korrigere at feil i dag ved å øke " +"begrepet. Uansett hva vi gjør i dag, vil vi ikke øke antall forfattere som " +"skrev i 1923. Selvfølgelig, kan vi øke belønning som dem som skriver nå få " +"(eller eventuelt øke opphavsrett byrden som smothers mange fungerer som i " +"dag er usynlig). men øke deres belønning vil ikke øke sin kreativitet i " +"1923. Hva er ikke gjort er ikke gjort, og det er ingenting vi kan gjøre med " +"det nå." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -18993,13 +21278,17 @@ msgstr "" "som er mye kortere enn gjeldende begrepet. frem til 1976 var gjennomsnittlig " "begrepet bare 32.2 år. Vi bør være sikter for samme." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "No doubt the extremists will call these ideas \"radical.\" (After all, I " "call them \"extremists.\") But again, the term I recommended was longer than " "the term under Richard Nixon. How \"radical\" can it be to ask for a more " "generous copyright law than Richard Nixon presided over?" msgstr "" +"uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \"radikale\". (tross alt, jeg " +"kaller dem \"ekstremister.\") men igjen, jeg anbefalt begrepet var lengre " +"enn begrepet under richard nixon. hvordan \"radikale\" kan det være for å be " +"om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn richard nixon presided over?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><title> msgid "3. Free Use Vs. Fair Use" @@ -19021,15 +21310,21 @@ msgstr "" "gjorde ingen sans lenger for å gi så mye kontroll, gitt fremveksten av den " "nye teknologien." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" -"Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive right" -"\" to \"their writings.\" Congress has given authors an exclusive right to " -"\"their writings\" plus any derivative writings (made by others) that are " +"Our Constitution gives Congress the power to give authors \"exclusive " +"right\" to \"their writings.\" Congress has given authors an exclusive right " +"to \"their writings\" plus any derivative writings (made by others) that are " "sufficiently close to the author's original work. Thus, if I write a book, " "and you base a movie on that book, I have the power to deny you the right to " "release that movie, even though that movie is not \"my writing.\"" msgstr "" +"vår grunnlov gir Kongressen makt til å gi forfattere \"eksklusiv rett\" til " +"\"deres skrifter.\" Kongressen har gitt forfatterne en eksklusiv rett til å " +"\"deres skrifter\" pluss eventuelle avledede skrifter (laget av andre) som " +"er tilstrekkelig nær forfatterens opprinnelige arbeid. Dermed, hvis jeg " +"skrive en bok og en film basert på boken, jeg har makt til å nekte deg rett " +"til å frigi den filmen, selv om filmen ikke er \"min skrive.\"" #. f5. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> @@ -19045,9 +21340,9 @@ msgid "" "Congress granted the beginnings of this right in 1870, when it expanded the " "exclusive right of copyright to include a right to control translations and " "dramatizations of a work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> The " -"courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever since. " -"This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, " -"Judge Benjamin Kaplan." +"courts have expanded it slowly through judicial interpretation ever " +"since. This expansion has been commented upon by one of the law's greatest " +"judges, Judge Benjamin Kaplan." msgstr "" #. f6. @@ -19066,16 +21361,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "I think it's time to recognize that there are airplanes in this field and " -"the expansiveness of these rights of derivative use no longer make sense. " -"More precisely, they don't make sense for the period of time that a " +"the expansiveness of these rights of derivative use no longer make " +"sense. More precisely, they don't make sense for the period of time that a " "copyright runs. And they don't make sense as an amorphous grant. Consider " "each limitation in turn." msgstr "" "Jeg tror det er på tide å anerkjenne at det er fly i dette feltet og " -"expansiveness av disse rettigheter til avledede bruk ikke lenger fornuftig. " -"mer presist, fornuftig de ikke for hvor lang tid som en copyright kjører. og " -"de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver begrensning " -"igjen." +"expansiveness av disse rettigheter til avledede bruk ikke lenger " +"fornuftig. mer presist, fornuftig de ikke for hvor lang tid som en copyright " +"kjører. og de har ikke noen mening som en formløse grant. vurdere hver " +"begrensning igjen." #. PAGE BREAK 300 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -19096,7 +21391,7 @@ msgstr "" "inducing kreativitet; Det er ikke viktig lenge etter skapende arbeid er " "gjort." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed. Again, " "there are some cases in which derivative rights are important. Those should " @@ -19105,31 +21400,38 @@ msgid "" "material was within the control of businesses, perhaps it made sense to " "require lawyers to negotiate the lines. It no longer makes sense for lawyers " "to negotiate the lines. Think about all the creative possibilities that " -"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the machines. " -"That's what this general requirement of permission does to the creative " -"process. Smothers it." +"digital technologies enable; now imagine pouring molasses into the " +"machines. That's what this general requirement of permission does to the " +"creative process. Smothers it." msgstr "" +"område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli " +"innsnevret. igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er " +"viktig. de skal angis. men loven skal tegne klare linjer rundt regulert og " +"unregulated bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. Når alle \"gjenbruk\" " +"av kreative materiale var har kontroll over bedrifter, kanskje gjort det " +"fornuftig å kreve advokater å forhandle linjene. Det er ikke lenger " +"fornuftig for jurister å forhandle linjene. Tenk alle de kreative " +"mulighetene som digital teknologi aktivere; Nå forestille pouring molasses " +"til maskinene. Det er hva denne generelle krav om tillatelse betyr for den " +"kreative prosessen. Smothers det." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "This was the point that Alben made when describing the making of the Clint " "Eastwood CD. While it makes sense to require negotiation for foreseeable " "derivative rights--turning a book into a movie, or a poem into a musical " -"score--it doesn't make sense to require negotiation for the unforeseeable. " -"Here, a statutory right would make much more sense." +"score--it doesn't make sense to require negotiation for the " +"unforeseeable. Here, a statutory right would make much more sense." msgstr "" -"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint eastwood-" -"cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig avledede " -"rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk poengsum--det " -"ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, ville en " -"lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig." +"Dette var poenget som alben gjort når beskriver inngåelse av clint " +"eastwood-cd. mens det er fornuftig å kreve forhandling for overskuelig " +"avledede rettigheter--snu en bok i en film eller et dikt i en musikalsk " +"poengsum--det ikke fornuftig å kreve forhandling for den unforeseeable. her, " +"ville en lovfestet rett gjøre mye mer fornuftig." #. f7. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial " -#| "Jukebox (Stanford: Stanford University Press, 2003), 187­216." +#, mtrans msgid "" "Paul Goldstein, Copyright's Highway: From Gutenberg to the Celestial Jukebox " "(Stanford: Stanford University Press, 2003), 187­216." @@ -19238,8 +21540,7 @@ msgstr "" msgid "" "There are some who are using sharing networks as substitutes for purchasing " "CDs." -msgstr "" -"Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer." +msgstr "Det er noen som bruker deling nettverk som erstatninger for å kjøpe CDer." #. B. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> @@ -19279,13 +21580,15 @@ msgid "" "avoid burdening type D even if it aims to eliminate type A. The eagerness " "with which the law aims to eliminate type A, moreover, should depend upon " "the magnitude of type B. As with VCRs, if the net effect of sharing is " -"actually not very harmful, the need for regulation is significantly weakened." +"actually not very harmful, the need for regulation is significantly " +"weakened." msgstr "" "noen reform av loven behov for å holde disse ulike bruksområder i fokus. den " "må unngå bebyrde type d selv om formålet er å eliminere type a. den iver " "etter med som loven sikte på å eliminere type a, videre bør avhenger " "omfanget av typen b. som med videospillere, hvis netto effekt av en deling " -"er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig svekket." +"er faktisk ikke svært skadelige, behovet for regulering er betydelig " +"svekket." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -19295,14 +21598,15 @@ msgid "" "type B, and is the dominant use of sharing networks." msgstr "" "som jeg sa i kapittel 5, er den faktiske skaden forårsaket av deling " -"kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er reell. " -"Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større enn type " -"b, og er dominerende bruk av deling av nettverk." +"kontroversielt. i hensikt av dette kapitlet, men antar jeg skaden er " +"reell. Jeg antar, med andre ord, denne typen en deling er betydelig større " +"enn type b, og er dominerende bruk av deling av nettverk." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "Nonetheless, there is a crucial fact about the current technological context " -"that we must keep in mind if we are to understand how the law should respond." +"that we must keep in mind if we are to understand how the law should " +"respond." msgstr "" "Likevel, det er en avgjørende faktor om gjeldende teknologiske kontekst som " "vi må huske på at vi skal forstå hvordan loven skal reagere." @@ -19312,22 +21616,23 @@ msgid "" "Today, file sharing is addictive. In ten years, it won't be. It is addictive " "today because it is the easiest way to gain access to a broad range of " "content. It won't be the easiest way to get access to a broad range of " -"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and slow--" -"we in the United States are lucky to have broadband service at 1.5 MBs, and " -"very rarely do we get service at that speed both up and down. Although " -"wireless access is growing, most of us still get access across wires. Most " -"only gain access through a machine with a keyboard. The idea of the always " -"on, always connected Internet is mainly just an idea." +"content in ten years. Today, access to the Internet is cumbersome and " +"slow--we in the United States are lucky to have broadband service at 1.5 " +"MBs, and very rarely do we get service at that speed both up and " +"down. Although wireless access is growing, most of us still get access " +"across wires. Most only gain access through a machine with a keyboard. The " +"idea of the always on, always connected Internet is mainly just an idea." msgstr "" "i dag, er fildeling addictive. i ti år, vil ikke det være. Det er addictive " "i dag fordi det er den enkleste måten å få tilgang til et bredt spekter av " "innhold. det vil ikke være den enkleste måten å få tilgang til et bredt " -"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og sakte--" -"vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært sjelden får vi " -"service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om trådløs tilgang " -"er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av ledninger. de " -"fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et tastatur. ideen om den " -"alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig bare en idé." +"spekter av innhold i ti år. i dag, tilgang til Internett er tunge og " +"sakte--vi i USA er heldig å ha bredbåndstjeneste på 1,5 mbs og svært sjelden " +"får vi service på den hastigheten som er både opp og ned. Selv om trådløs " +"tilgang er økende, få de fleste av oss fortsatt tilgang på tvers av " +"ledninger. de fleste bare få tilgang gjennom en maskin med et " +"tastatur. ideen om den alltid på, alltid tilkoblet Internett er hovedsakelig " +"bare en idé." #. PAGE BREAK 303 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -19359,8 +21664,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "See, for example, \"Music Media Watch,\" The J@pan Inc. Newsletter, 3 April " -"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #76</" -"ulink>." +"2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " +"#76</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -19377,13 +21682,12 @@ msgid "" "services will compete with content sharing, even if the services charge " "money for the content they give access to. Already cell-phone services in " "Japan offer music (for a fee) streamed over cell phones (enhanced with plugs " -"for headphones). The Japanese are paying for this content even though \"free" -"\" content is available in the form of MP3s across the Web.<placeholder type=" -"\"footnote\" id=\"0\"/>" +"for headphones). The Japanese are paying for this content even though " +"\"free\" content is available in the form of MP3s across the " +"Web.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" -#. PAGE BREAK 304 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "This point about the future is meant to suggest a perspective on the " "present: It is emphatically temporary. The \"problem\" with file sharing--to " @@ -19393,11 +21697,22 @@ msgid "" "problem in light of a technology that will be gone tomorrow. The question " "should not be how to regulate the Internet to eliminate file sharing (the " "Net will evolve that problem away). The question instead should be how to " -"assure that artists get paid, during this transition between twentieth-" -"century models for doing business and twenty-first-century technologies." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"assure that artists get paid, during this transition between " +"twentieth-century models for doing business and twenty-first-century " +"technologies." +msgstr "" +"dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det er " +"spesielt midlertidig. \"problemet\" med fildeling--i den grad det er et " +"reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som det blir " +"enklere å koble til Internett. og således det er en ekstraordinære feil for " +"beslutningstakere i dag til å være \"løse\" dette problemet i lys av en " +"teknologi som vil være borte i morgen. spørsmålet bør ikke hvordan å " +"regulere Internett til å eliminere fildeling (nettet vil utvikle seg det " +"problemet unna). spørsmålet bør i stedet hvor å forsikre at artister får " +"betalt, under denne overgangen mellom 1900-tallet modeller for å gjøre " +"forretnings- og tyve-første-tallet teknologier." + +#, mtrans msgid "" "The answer begins with recognizing that there are different \"problems\" " "here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content or " @@ -19408,8 +21723,17 @@ msgid "" "to use pay phones who have nothing to do with ransoms. It would be wrong to " "ban pay phones in order to eliminate kidnapping." msgstr "" +"svaret begynner med erkjenner at det er ulike \"problemer\" her å løse. La " +"oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller opphavsrettslig " +"beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \"problemet\" med dette " +"innholdet er å sørge for at teknologien som ville gjøre det mulig for denne " +"type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan tenke på det på denne måten: betal " +"telefoner brukes til å levere løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange " +"som trenger å bruke betale telefoner som har ingenting å gjøre med " +"ransoms. det ville være feil å utestenge betale telefoner for å eliminere " +"kidnapping." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Type C content raises a different \"problem.\" This is content that was, at " "one time, published and is no longer available. It may be unavailable " @@ -19418,8 +21742,14 @@ msgid "" "forgotten. Either way, the aim of the law should be to facilitate the access " "to this content, ideally in a way that returns something to the artist." msgstr "" +"c-innhold av typen reiser et annet \"problem.\" Dette er innhold som ble, " +"samtidig, publisert og er ikke lenger tilgjengelig. Det kan være " +"utilgjengelig fordi kunstneren er ikke lenger nok kostbar for plateselskap " +"han signert med å bære sitt arbeid. eller det kan være utilgjengelig fordi " +"arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å forenkle tilgang til dette " +"innholdet, ideelt på en måte som returnerer noe til kunstneren." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of print, " "it may still be available in libraries and used book stores. But libraries " @@ -19429,17 +21759,32 @@ msgid "" "book stores' existing. But from the author's perspective, this \"sharing\" " "of his content without his being compensated is less than ideal." msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> -msgid "" -"The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-of-" -"print music fair game. If the publisher does not make copies of the music " -"available for sale, then commercial and noncommercial providers would be " -"free, under this rule, to \"share\" that content, even though the sharing " +"igjen er modellen her brukt boka store. Når en bok går ut av Skriv ut, det " +"kan fortsatt være tilgjengelig i biblioteker og brukte bokhandlere. men " +"biblioteker og brukte bokhandlere betaler ikke eieren av opphavsretten når " +"noen leser eller kjøper en ut-av-print-bok. Det er totalt fornuftig, " +"selvfølgelig, siden andre systemet ville være så tunge som å eliminere " +"muligheten for brukte boken butikker eksisterende. men fra forfatterens " +"perspektiv, denne \"deling\" av hans innhold uten hans blir kompensert er " +"mindre enn ideell." + +#, mtrans +msgid "" +"The model of used book stores suggests that the law could simply deem " +"out-of-print music fair game. If the publisher does not make copies of the " +"music available for sale, then commercial and noncommercial providers would " +"be free, under this rule, to \"share\" that content, even though the sharing " "involved making a copy. The copy here would be incidental to the trade; in a " "context where commercial publishing has ended, trading music should be as " "free as trading books." msgstr "" +"modell for brukte boken butikker tyder på at loven kan bare anser-print " +"musikk rettferdig spill. Hvis utgiveren ikke gjør kopier av musikken " +"tilgjengelig for salg, vil og kommersielle og ikke-kommersiell leverandører " +"være gratis, under denne regelen, å \"dele\" innholdet, selv om deling " +"involvert gjør en kopi. Kopier hit ville være tilfeldige for handel; i en " +"sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, bør handel musikk være " +"gratis som handel bøker." #. PAGE BREAK 305 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -19465,10 +21810,11 @@ msgid "" "This system would also create an incentive for publishers to keep works " "available commercially. Works that are available commercially would not be " "subject to this license. Thus, publishers could protect the right to charge " -"whatever they want for content if they kept the work commercially available. " -"But if they don't keep it available, and instead, the computer hard disks of " -"fans around the world keep it alive, then any royalty owed for such copying " -"should be much less than the amount owed a commercial publisher." +"whatever they want for content if they kept the work commercially " +"available. But if they don't keep it available, and instead, the computer " +"hard disks of fans around the world keep it alive, then any royalty owed for " +"such copying should be much less than the amount owed a commercial " +"publisher." msgstr "" "Dette systemet vil også skape et insentiv for utgivere å holde works " "tilgjengelig kommersielt. verk som er kommersielt tilgjengelige ville ikke " @@ -19534,56 +21880,57 @@ msgid "" msgstr "" "Jeg elsker Internett, og så jeg ikke liker likening det til tobakk eller " "asbest. men analogien er en rettferdig en fra et perspektiv av loven. og det " -"antyder en virkelig svar: i stedet for søker å ødelegge Internett eller p2p-" -"teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi " +"antyder en virkelig svar: i stedet for søker å ødelegge Internett eller " +"p2p-teknologier som er tiden skade innholdsleverandører på Internett, må vi " "finne en relativt enkel måte å kompensere de som er skadet." #. f9. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> msgid "" "William Fisher, Digital Music: Problems and Possibilities (last revised: 10 " -"October 2000), available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #77</ulink>; William Fisher, Promises to Keep: Technology, Law, and " -"the Future of Entertainment (forthcoming) (Stanford: Stanford University " -"Press, 2004), ch. 6, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #78</ulink>. Professor Netanel has proposed a related idea that " -"would exempt noncommercial sharing from the reach of copyright and would " -"establish compensation to artists to balance any loss. See Neil Weinstock " -"Netanel, \"Impose a Noncommercial Use Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" " -"available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. " -"For other proposals, see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" " -"Washington Post, 8 January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman " -"Networks, A Letter to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate " -"Foreign Relations Committee, 26 February 2002, available at <ulink url=" -"\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A Quick " -"Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available at " -"<ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson " +"October 2000), available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #77</ulink>; William Fisher, " +"Promises to Keep: Technology, Law, and the Future of Entertainment " +"(forthcoming) (Stanford: Stanford University Press, 2004), ch. 6, available " +"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #78</ulink>. Professor " +"Netanel has proposed a related idea that would exempt noncommercial sharing " +"from the reach of copyright and would establish compensation to artists to " +"balance any loss. See Neil Weinstock Netanel, \"Impose a Noncommercial Use " +"Levy to Allow Free P2P File Sharing,\" available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #79</ulink>. For other proposals, " +"see Lawrence Lessig, \"Who's Holding Back Broadband?\" Washington Post, 8 " +"January 2002, A17; Philip S. Corwin on behalf of Sharman Networks, A Letter " +"to Senator Joseph R. Biden, Jr., Chairman of the Senate Foreign Relations " +"Committee, 26 February 2002, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #80</ulink>; Serguei Osokine, A " +"Quick Case for Intellectual Property Use Fee (IPUF), 3 March 2002, available " +"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #81</ulink>; Jefferson " "Graham, \"Kazaa, Verizon Propose to Pay Artists Directly,\" USA Today, 13 " "May 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link " "#82</ulink>; Steven M. Cherry, \"Getting Copyright Right,\" IEEE Spectrum " -"Online, 1 July 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/" -"\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, \"Verizon's Copyright Campaign,\" " -"CNET News.com, 27 August 2002, available at <ulink url=\"http://free-culture." -"cc/notes/\">link #84</ulink>. Fisher's proposal is very similar to Richard " -"Stallman's proposal for DAT. Unlike Fisher's, Stallman's proposal would not " -"pay artists directly proportionally, though more popular artists would get " -"more than the less popular. As is typical with Stallman, his proposal " -"predates the current debate by about a decade. See <ulink url=\"http://free-" -"culture.cc/notes/\">link #85</ulink>." +"Online, 1 July 2002, available at <ulink " +"url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #83</ulink>; Declan McCullagh, " +"\"Verizon's Copyright Campaign,\" CNET News.com, 27 August 2002, available " +"at <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #84</ulink>. Fisher's " +"proposal is very similar to Richard Stallman's proposal for DAT. Unlike " +"Fisher's, Stallman's proposal would not pay artists directly proportionally, " +"though more popular artists would get more than the less popular. As is " +"typical with Stallman, his proposal predates the current debate by about a " +"decade. See <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes/\">link #85</ulink>." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" "The idea would be a modification of a proposal that has been floated by " -"Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/" -"> Fisher suggests a very clever way around the current impasse of the " -"Internet. Under his plan, all content capable of digital transmission would " -"(1) be marked with a digital watermark (don't worry about how easy it is to " -"evade these marks; as you'll see, there's no incentive to evade them). Once " -"the content is marked, then entrepreneurs would develop (2) systems to " -"monitor how many items of each content were distributed. On the basis of " -"those numbers, then (3) artists would be compensated. The compensation would " -"be paid for by (4) an appropriate tax." +"Harvard law professor William Fisher.<placeholder type=\"footnote\" " +"id=\"0\"/> Fisher suggests a very clever way around the current impasse of " +"the Internet. Under his plan, all content capable of digital transmission " +"would (1) be marked with a digital watermark (don't worry about how easy it " +"is to evade these marks; as you'll see, there's no incentive to evade " +"them). Once the content is marked, then entrepreneurs would develop (2) " +"systems to monitor how many items of each content were distributed. On the " +"basis of those numbers, then (3) artists would be compensated. The " +"compensation would be paid for by (4) an appropriate tax." msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -19602,20 +21949,19 @@ msgid "" "system of controlling access." msgstr "" "fisher's forslag er grundige og omfattende. det reiser en million " -"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å holde. " -"endring som jeg ville gjøre er relativt enkel: fisher bilder hans forslag " -"erstatte eksisterende opphavsretten til systemet. Jeg antar det utfyller det " -"eksisterende systemet. Målet med forslaget vil være å forenkle kompensasjon " -"i den grad at skade kan bli vist. Denne kompensasjon skulle være " -"midlertidig, som tar sikte på å lette en overgang mellom regimer. og det " -"ville kreve fornyelse etter en periode med årene. Hvis den fortsetter å gi " -"mening å forenkle gratis utveksling av innhold, støttet gjennom en " +"spørsmålene, mest av som han svarer godt i hans kommende bok, lover å " +"holde. endring som jeg ville gjøre er relativt enkel: fisher bilder hans " +"forslag erstatte eksisterende opphavsretten til systemet. Jeg antar det " +"utfyller det eksisterende systemet. Målet med forslaget vil være å forenkle " +"kompensasjon i den grad at skade kan bli vist. Denne kompensasjon skulle " +"være midlertidig, som tar sikte på å lette en overgang mellom regimer. og " +"det ville kreve fornyelse etter en periode med årene. Hvis den fortsetter å " +"gi mening å forenkle gratis utveksling av innhold, støttet gjennom en " "skattesystemet, så det kan fortsettes. Hvis denne typen beskyttelse ikke " "lenger er nødvendig, kan systemet lapse i det gamle systemet å kontrollere " "tilgangen." -#. PAGE BREAK 307 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is " "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the system " @@ -19626,8 +21972,15 @@ msgid "" "if there were few limitations on what one was allowed to do with the content " "itself." msgstr "" +"Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare for " +"å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter en " +"rekke ulike \"semiotic demokrati\" mulig. men målene for semiotic demokrati " +"ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd--spesielt " +"begrensninger på derivat bruker. et system som belaster bare for tilgang " +"ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen " +"begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \"harm\" " "to an industry. But the difficulty of making that calculation would be " @@ -19638,23 +21991,45 @@ msgid "" "proven correct: Apple has sold millions of songs at even the very high price " "of 99 cents a song. (At 99 cents, the cost is the equivalent of a per-song " "CD price, though the labels have none of the costs of a CD to pay.) Apple's " -"move was countered by Real Networks, offering music at just 79 cents a song. " -"And no doubt there will be a great deal of competition to offer and sell " -"music on-line." -msgstr "" - -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +"move was countered by Real Networks, offering music at just 79 cents a " +"song. And no doubt there will be a great deal of competition to offer and " +"sell music on-line." +msgstr "" +"ingen tvil om ville det være vanskelig å beregne riktig mål for \"skade\" " +"til en industri. men vanskeligheten av å gjøre multiplikasjonene ville være " +"oppveies av fordel for tilrettelegging innovasjon. Dette bakgrunn-systemet " +"for å kompensere ville ikke må også forstyrre nyskapende forslag for " +"eksempel Apples musicstore. som eksperter spådd når apple lanserte " +"musicstore, vil det kunne slå \"gratis\" ved å være enklere enn er " +"gratis. Dette har vist riktig: apple har solgt flere millioner sanger på " +"selv svært høy pris på 99 cents en sang. (på 99 cents, kostnaden tilsvarer " +"en per sang cd pris, men etikettene har ingen av kostnadene for en cd for å " +"betale.) Apple nå går ble motvirket av real networks, tilbyr musikk på bare " +"79 cents en sang. og ingen tvil om det vil være mye konkurranse å tilby og " +"selge musikk på nettet." + +#, mtrans msgid "" "This competition has already occurred against the background of \"free\" " "music from p2p systems. As the sellers of cable television have known for " "thirty years, and the sellers of bottled water for much more than that, " "there is nothing impossible at all about \"competing with free.\" Indeed, if " "anything, the competition spurs the competitors to offer new and better " -"products. This is precisely what the competitive market was to be about. " -"Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often " +"products. This is precisely what the competitive market was to be " +"about. Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie theaters are often " "luxurious--with \"first class\" seats, and meals served while you watch a " -"movie--as they struggle and succeed in finding ways to compete with \"free.\"" +"movie--as they struggle and succeed in finding ways to compete with " +"\"free.\"" msgstr "" +"Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \"gratis\" musikk fra " +"p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år og selgere av " +"flaskevann for mye mer enn det, det er ingenting umulig overhodet om " +"\"konkurrerer med gratis.\" faktisk, om noe, inspirerer konkurransen " +"konkurrenter å tilby nye og bedre produkter. Dette er nettopp hva " +"konkurransedyktige markedet var å være om. dermed i singapore er selv om " +"piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \"første klasse\" " +"seter og måltider servert mens du ser en film--er de kampen og lykkes i å " +"finne måter å konkurrere med \"gratis\"." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -19691,8 +22066,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "We can minimize that harm while maximizing the benefit to innovation by" -msgstr "" -"Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av" +msgstr "Vi kan minimere den skade samtidig maksimere fordelen til innovasjon av" #. 1. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><orderedlist><listitem><para> @@ -19717,13 +22091,17 @@ msgstr "" "mens du er i denne overgangen, taxing og kompensere for typen en deling, i " "grad er faktiske skade vist." -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "But what if \"piracy\" doesn't disappear? What if there is a competitive " "market providing content at a low cost, but a significant number of " "consumers continue to \"take\" content for nothing? Should the law do " "something then?" msgstr "" +"men hva om \"piratkopiering\" ikke forsvinne? Hva hvis det er et " +"konkurranseutsatt marked å gi innhold på en lav pris, men et betydelig " +"antall forbrukere fortsette å \"ta\" innhold for ingenting? loven gjør noe " +"deretter?" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> msgid "" @@ -19797,15 +22175,12 @@ msgstr "" #. f10. #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para> -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lawrence Lessig, \\\"Copyright's First Amendment\\\" (Melville B. Nimmer " -#| "Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069­70." +#, mtrans msgid "" "Lawrence Lessig, \"Copyright's First Amendment\" (Melville B. Nimmer " "Memorial Lecture), UCLA Law Review 48 (2001): 1057, 1069­70." msgstr "" -"Lawrence lessig, \\\"copyright's first endring\\\" (melville b. nimmer " +"Lawrence lessig, \"copyright's first endring\" (melville b. nimmer " "memorial lecture), ucla lov gå gjennom 48 (2001): 1057, 1069­70." #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -19816,8 +22191,8 @@ msgid "" "in the history of this branch of the law. Many, for example, thought crazy " "the challenge that we brought to the Copyright Term Extension Act. Yet just " "thirty years ago, the dominant scholar and practitioner in the field of " -"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder type=\"footnote" -"\" id=\"0\"/>" +"copyright, Melville Nimmer, thought it obvious.<placeholder " +"type=\"footnote\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> @@ -19925,9 +22300,9 @@ msgid "" "technology--the film, the music, the Web page, the blog. Or think about the " "amazing things your community could facilitate with digital technology--a " "wiki, a barn raising, activism to change something. Think about all those " -"creative things, and then imagine cold molasses poured onto the machines. " -"This is what any regime that requires permission produces. Again, this is " -"the reality of Brezhnev's Russia." +"creative things, and then imagine cold molasses poured onto the " +"machines. This is what any regime that requires permission produces. Again, " +"this is the reality of Brezhnev's Russia." msgstr "" "Tenk på de fantastiske tingene barnet kan gjøre eller gjøre med digital " "teknologi--filmen, musikken, web-siden, bloggen. eller Tenk på de " @@ -19937,8 +22312,7 @@ msgstr "" "hva noen regime som krever tillatelse produserer. igjen, dette er " "virkeligheten av brezhnev's Russland." -#. PAGE BREAK 311 -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" "The law should regulate in certain areas of culture--but it should regulate " "culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely test their " @@ -19946,13 +22320,21 @@ msgid "" "\"Will it do good?\" When challenged about the expanding reach of the law, " "the lawyer answers, \"Why not?\"" msgstr "" +"loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere kultur " +"bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste deres makt, " +"eller kraften som de fremme, mot dette enkle pragmatisk spørsmålet: \"vil " +"det gjøre gode?\" når utfordret om det utvider nå av loven, advokat-svar, " +"\"Hvorfor ikke?\"" -#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para> +#, mtrans msgid "" -"We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is needed. " -"Show me how it does good. And until you can show me both, keep your lawyers " -"away." +"We should ask, \"Why?\" Show me why your regulation of culture is " +"needed. Show me how it does good. And until you can show me both, keep your " +"lawyers away." msgstr "" +"Vi bør spørre: \"Hvorfor?\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur er " +"nødvendig. Vis meg hvordan det fungerer bra. og før du kan vise meg begge, " +"holde advokater din unna." #. type: Content of: <book><chapter><title> msgid "NOTES" @@ -19960,8 +22342,8 @@ msgstr "notater" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" -"Throughout this text, there are references to links on the World Wide Web. " -"As anyone who has tried to use the Web knows, these links can be highly " +"Throughout this text, there are references to links on the World Wide " +"Web. As anyone who has tried to use the Web knows, these links can be highly " "unstable. I have tried to remedy the instability by redirecting readers to " "the original source through the Web site associated with this book. For each " "link below, you can go to http://free-culture.cc/notes and locate the " @@ -20003,13 +22385,13 @@ msgstr "" "Jeg fikk veiledning i forskjellige steder fra venner og akademikere, " "inkludert glenn brun, peter dicola, jennifer mnookin, richard posner, " "markere rose og kathleen sullivan. og jeg fikk korreksjon og veiledning fra " -"mange fantastiske studenter ved stanford law school og stanford university. " -"de inkludert andrew b. coan, john eden, james p. fellers, christopher " -"guzelian, erica goldberg, robert hallman, andrew harris, matthew kahn, brian-" -"kobling, ohad mayblum, alina ng og erica platt. Jeg er særlig takknemlig " -"overfor catherine crump og harry surden, som hjalp direkte deres forskning " -"og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga sin egen " -"kritisk blikk på mye av dette." +"mange fantastiske studenter ved stanford law school og stanford " +"university. de inkludert andrew b. coan, john eden, james p. fellers, " +"christopher guzelian, erica goldberg, robert hallman, andrew harris, matthew " +"kahn, brian-kobling, ohad mayblum, alina ng og erica platt. Jeg er særlig " +"takknemlig overfor catherine crump og harry surden, som hjalp direkte deres " +"forskning og til laura lynch, som briljant klarte hæren at de samlet, og ga " +"sin egen kritisk blikk på mye av dette." #. PAGE BREAK 337 #. type: Content of: <book><chapter><para> @@ -20031,14 +22413,14 @@ msgstr "" "for å gi meg muligheten til å bruke tid i japan, og tadashi shiraishi og " "kiyokazu yamagami for deres sjenerøs hjelp mens jeg var der." -#. type: Content of: <book><chapter><para> +#, mtrans msgid "" -"These are the traditional sorts of help that academics regularly draw upon. " -"But in addition to them, the Internet has made it possible to receive advice " -"and correction from many whom I have never even met. Among those who have " -"responded with extremely helpful advice to requests on my blog about the " -"book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and Peter DiMauro, as well " -"as a long list of those who had specific ideas about ways to develop my " +"These are the traditional sorts of help that academics regularly draw " +"upon. But in addition to them, the Internet has made it possible to receive " +"advice and correction from many whom I have never even met. Among those who " +"have responded with extremely helpful advice to requests on my blog about " +"the book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and Peter DiMauro, as " +"well as a long list of those who had specific ideas about ways to develop my " "argument. They included Richard Bondi, Steven Cherry, David Coe, Nik " "Cubrilovic, Bob Devine, Charles Eicher, Thomas Guida, Elihu M. Gerson, " "Jeremy Hunsinger, Vaughn Iverson, John Karabaic, Jeff Keltner, James " @@ -20050,6 +22432,22 @@ msgid "" "apologize if I have missed anyone; with computers come glitches, and a crash " "of my e-mail system meant I lost a bunch of great replies.)" msgstr "" +"Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig " +"trekke på. men i tillegg til dem, Internett har gjort det mulig å motta råd " +"og korrigering fra mange hvem jeg har aldri møtt. blant de som har svart med " +"svært nyttig råd til forespørsler på bloggen min om boken er dr. Muhammed " +"al-ubaydli, david gerstein og peter dimauro, samt en lang liste med de som " +"hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mitt argument. de inkludert " +"richard bondi, steven cherry, david coe, nik cubrilovic, bob devine, charles " +"eicher, thomas fjord, elihu m gerson, jeremy hunsinger, vaughn iverson, john " +"karabaic, jeff-keltner, james lindenschmidt, k. l. mann, merke bemanning, " +"nora mccauley, jeffrey mchugh, evan mcmullen, fred norton, john pormann, " +"pedro a. d. rezende, shabbir safdar, saul schleimer, clay shirky, adam " +"shostack, kragen sitaker, chris smith, bruce steinberg, andrzej jan " +"taramina, sean walsh, matt wasserman, miljenko williams, \"kyss,\" roger " +"tre, \"ximmbo da jazz\", og richard yanco. (jeg beklager hvis jeg har savnet " +"noen, med datamaskiner kommer glitches og krasj av min e-postsystemet mente " +"jeg mistet en haug med stor svar.)" #. type: Content of: <book><chapter><para> msgid "" @@ -20077,6907 +22475,3 @@ msgstr "" "insisterte på at det ville være unending lykke fra disse kampene, og som har " "alltid vært riktig. Denne slow elev er som alltid takknemlig for hennes " "evigvarende tålmodighet og kjærlighet." - -#~ msgid "" -#~ "David Pogue, \\\"Don't Just Chat, Do Something,\\\" New York Times, 30 " -#~ "January 2000." -#~ msgstr "" -#~ "David pogue, \\\"ikke bare chat, gjøre noe,\\\" new york times, 30 januar " -#~ "2000." - -#~ msgid "" -#~ "Pogue was skeptical of the core argument of the book--that software, or \\" -#~ "\"code,\\\" functioned as a kind of law--and his review suggested the " -#~ "happy thought that if life in cyberspace got bad, we could always \\" -#~ "\"drizzle, drazzle, druzzle, drome\\\"-like simply flip a switch and be " -#~ "back home. Turn off the modem, unplug the computer, and any troubles that " -#~ "exist in that space wouldn't \\\"affect\\\" us anymore." -#~ msgstr "" -#~ "Pogue var skeptisk til argumentet kjernen av boken--denne programvaren, " -#~ "eller \\\"kode\\\", som fungerte som et slags lov-- og sin anmeldelse " -#~ "foreslo lykkelig tanken at hvis livet i cyberspace fikk dårlig, vi kan " -#~ "alltid \\\"duskregn, drazzle, druzzle, drome\\\"-som bare snu en bryter " -#~ "og være hjem. Slå av modemet, koble fra datamaskinen, og eventuelle " -#~ "problemer som finnes i at plass ikke ville \\\"påvirke\\\" oss lenger." - -#~ msgid "" -#~ "Pogue might have been right in 1999--I'm skeptical, but maybe. But even " -#~ "if he was right then, the point is not right now: Free Culture is about " -#~ "the troubles the Internet causes even after the modem is turned off. It " -#~ "is an argument about how the battles that now rage regarding life on-line " -#~ "have fundamentally affected \\\"people who aren't online.\\\" There is no " -#~ "switch that will insulate us from the Internet's effect." -#~ msgstr "" -#~ "Pogue kan ha vært rett i 1999--jeg er skeptisk, men kanskje. men selv om " -#~ "han var høyre da, poenget er ikke akkurat nå: fri kultur er om trengsler " -#~ "Internett årsakene selv etter at modemet er slått av. den er et argument " -#~ "om hvordan slagene at nå rage om livet on-line har fundamentalt påvirket " -#~ "\\\"folk som er ikke pålogget.\\\" det er ingen bryter som vil isolere " -#~ "oss fra Internetts effekt." - -#~ msgid "" -#~ "If we understood this change, I believe we would resist it. Not \\\"we\\" -#~ "\" on the Left or \\\"you\\\" on the Right, but we who have no stake in " -#~ "the particular industries of culture that defined the twentieth century. " -#~ "Whether you are on the Left or the Right, if you are in this sense " -#~ "disinterested, then the story I tell here will trouble you. For the " -#~ "changes I describe affect values that both sides of our political culture " -#~ "deem fundamental." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis vi forstått denne endringen, tror jeg vi ville motstå det. ikke \\" -#~ "\"vi\\\" til venstre eller \\\"du\\\" til høyre, men vi som har ingen " -#~ "eierandel i bestemt industri av kultur som definert av det tjuende " -#~ "århundre. enten du er på venstre eller høyre, hvis du er i denne forstand " -#~ "disinterested, vil historien jeg fortelle her problemer du. for at " -#~ "endringene beskrive jeg påvirker verdier som begge sider av vår politiske " -#~ "kultur anser grunnleggende." - -#~ msgid "" -#~ "We saw a glimpse of this bipartisan outrage in the early summer of 2003. " -#~ "As the FCC considered changes in media ownership rules that would relax " -#~ "limits on media concentration, an extraordinary coalition generated more " -#~ "than 700,000 letters to the FCC opposing the change. As William Safire " -#~ "described marching \\\"uncomfortably alongside CodePink Women for Peace " -#~ "and the National Rifle Association, between liberal Olympia Snowe and " -#~ "conservative Ted Stevens,\\\" he formulated perhaps most simply just what " -#~ "was at stake: the concentration of power. And as he asked," -#~ msgstr "" -#~ "Vi så et glimt av denne bipartisan voldshandling i forsommeren i 2003. " -#~ "som fcc betraktet endringer i media eierskap regler som vil slappe av " -#~ "begrensninger på media konsentrasjon, genereres en ekstraordinære " -#~ "koalisjon mer enn 700.000 brev til fcc motstridende endringen. som " -#~ "william safire beskrevet marsjerande \\\"ubehagelig sammen med codepink " -#~ "kvinner for fred og national rifle association, mellom liberale olympia " -#~ "snowe og Høyres ted stevens\\\", han formulerte kanskje mest bare " -#~ "rettferdig hva som var på spill: konsentrasjonen strøm. og så han spurte:" - -#~ msgid "" -#~ "William Safire, \\\"The Great Media Gulp,\\\" New York Times, 22 May 2003." -#~ msgstr "" -#~ "William safire, \\\"stor media svelge,\\\" mai new york times, 22 2003." - -#~ msgid "" -#~ "This idea is an element of the argument of Free Culture, though my focus " -#~ "is not just on the concentration of power produced by concentrations in " -#~ "ownership, but more importantly, if because less visibly, on the " -#~ "concentration of power produced by a radical change in the effective " -#~ "scope of the law. The law is changing; that change is altering the way " -#~ "our culture gets made; that change should worry you--whether or not you " -#~ "care about the Internet, and whether you're on Safire's left or on his " -#~ "right. The inspiration for the title and for much of the argument of " -#~ "this book comes from the work of Richard Stallman and the Free Software " -#~ "Foundation. Indeed, as I reread Stallman's own work, especially the " -#~ "essays in Free Software, Free Society, I realize that all of the " -#~ "theoretical insights I develop here are insights Stallman described " -#~ "decades ago. One could thus well argue that this work is \\\"merely\\\" " -#~ "derivative." -#~ msgstr "" -#~ "Denne ideen er et element i argumentet for fri kultur, men mitt fokus " -#~ "ikke er bare på konsentrasjonen av strøm produsert av konsentrasjoner i " -#~ "eierskap, men enda viktigere, hvis fordi mindre synlig på konsentrasjonen " -#~ "strøm produsert av en radikal endring i effektiv omfanget av loven. loven " -#~ "er endre; at endringen er å endre måten blir vår kultur gjort; Denne " -#~ "endringen bør bekymre oss du--om du bryr deg om Internett, og om du er på " -#~ "safire's venstre eller på hans høyre. inspirasjon til tittelen og for mye " -#~ "av argumentet i denne boken kommer fra arbeidet med richard stallman og " -#~ "free software foundation. faktisk, jeg reread Stallmans eget arbeid, " -#~ "spesielt essayene fri programvare, gratis samfunn, jeg skjønner at alle " -#~ "teoretiske innsikt jeg utvikler her er innsikt stallman beskrevet tiår " -#~ "siden. man kan dermed godt argumentere at dette arbeidet er \\\"bare\\\" " -#~ "avledede produkter." - -#~ msgid "" -#~ "In 1945, these questions became a federal case. When North Carolina " -#~ "farmers Thomas Lee and Tinie Causby started losing chickens because of " -#~ "low-flying military aircraft (the terrified chickens apparently flew into " -#~ "the barn walls and died), the Causbys filed a lawsuit saying that the " -#~ "government was trespassing on their land. The airplanes, of course, never " -#~ "touched the surface of the Causbys' land. But if, as Blackstone, Kent, " -#~ "and Coke had said, their land reached to \\\"an indefinite extent, " -#~ "upwards,\\\" then the government was trespassing on their property, and " -#~ "the Causbys wanted it to stop." -#~ msgstr "" -#~ "i 1945 ble disse spørsmålene en federal sak. Når Nord carolina bønder " -#~ "thomas lee og tinie causby begynte å miste kyllinger på grunn av lav-" -#~ "flying militære fly (vettskremt kyllinger tilsynelatende fløy i låven " -#~ "vegger og døde), causbys anlagt en sak som sier at regjeringen var adgang " -#~ "på deres land. fly, selvfølgelig, rørt aldri overflaten av causbys' land. " -#~ "men hvis som blackstone, kent, og cola hadde sagt, deres land nådd \\" -#~ "\"ubestemt grad, oppover,\\\" deretter regjeringen var adgang på deres " -#~ "eiendom, og causbys ønsket å stoppe." - -#~ msgid "" -#~ "The Supreme Court agreed to hear the Causbys' case. Congress had declared " -#~ "the airways public, but if one's property really extended to the heavens, " -#~ "then Congress's declaration could well have been an unconstitutional \\" -#~ "\"taking\\\" of property without compensation. The Court acknowledged " -#~ "that \\\"it is ancient doctrine that common law ownership of the land " -#~ "extended to the periphery of the universe.\\\" But Justice Douglas had no " -#~ "patience for ancient doctrine. In a single paragraph, hundreds of years " -#~ "of property law were erased. As he wrote for the Court," -#~ msgstr "" -#~ "Høyesterett enige om å høre causbys' tilfelle. Kongressen hadde erklært " -#~ "luftveiene offentlige, men hvis ens egenskapen virkelig utvidet til " -#~ "himmelen, deretter congress's erklæring kunne godt ha vært en " -#~ "unconstitutional \\\"tar\\\" av eiendom uten kompensasjon. hoffet " -#~ "erkjente at \\\"det er gamle doktrine som sedvanerett eierskap av landet " -#~ "utvidet til utkanten av universet.\\\", men rettferdighet douglas hadde " -#~ "ingen tålmodighet for gamle doktrine. i et enkelt avsnitt, ble hundrevis " -#~ "av år av opphavsrettslovgivningen slettet. som han skrev for hoffet," - -#~ msgid "\\\"Common sense revolts at the idea.\\\"" -#~ msgstr "sunn fornuft opprør på ideen." - -#~ msgid "" -#~ "This is how the law usually works. Not often this abruptly or " -#~ "impatiently, but eventually, this is how it works. It was Douglas's style " -#~ "not to dither. Other justices would have blathered on for pages to reach " -#~ "the conclusion that Douglas holds in a single line: \\\"Common sense " -#~ "revolts at the idea.\\\" But whether it takes pages or a few words, it is " -#~ "the special genius of a common law system, as ours is, that the law " -#~ "adjusts to the technologies of the time. And as it adjusts, it changes. " -#~ "Ideas that were as solid as rock in one age crumble in another." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er hvordan loven fungerer vanligvis. ikke ofte dette brått eller " -#~ "impatiently, men til slutt, er dette hvordan det fungerer. Det var " -#~ "douglas's stil ikke å spre. andre justiariusene ville har blathered på " -#~ "for sider å trekke konklusjonen som douglas inneholder i en enkelt linje: " -#~ "\\\"sunn fornuft opprør idé.\\\", men om det tar sider eller et par ord, " -#~ "det er spesielle geni av et felles lov-system, som vår er at loven " -#~ "justerer til teknologier av tiden. og når den er justert, endres den. " -#~ "ideer som var så solid som rock i en alder crumble i et annet." - -#~ msgid "" -#~ "Or at least, this is how things happen when there's no one powerful on " -#~ "the other side of the change. The Causbys were just farmers. And though " -#~ "there were no doubt many like them who were upset by the growing traffic " -#~ "in the air (though one hopes not many chickens flew themselves into " -#~ "walls), the Causbys of the world would find it very hard to unite and " -#~ "stop the idea, and the technology, that the Wright brothers had birthed. " -#~ "The Wright brothers spat airplanes into the technological meme pool; the " -#~ "idea then spread like a virus in a chicken coop; farmers like the Causbys " -#~ "found themselves surrounded by \\\"what seemed reasonable\\\" given the " -#~ "technology that the Wrights had produced. They could stand on their " -#~ "farms, dead chickens in hand, and shake their fists at these newfangled " -#~ "technologies all they wanted. They could call their representatives or " -#~ "even file a lawsuit. But in the end, the force of what seems \\\"obvious\\" -#~ "\" to everyone else--the power of \\\"common sense\\\"--would prevail. " -#~ "Their \\\"private interest\\\" would not be allowed to defeat an obvious " -#~ "public gain." -#~ msgstr "" -#~ "eller minst, dette er hvordan ting skje når det finnes ikke en kraftig på " -#~ "den andre siden av endringen. causbys var bare bønder. og selv om det var " -#~ "ingen tvil om mange som dem som var lei av den voksende trafikk i luften " -#~ "(selv om en ikke håper mange høner fløy seg i vegger), causbys av verden " -#~ "vil være svært vanskelig å samle og stoppe ideen, og teknologien, wright-" -#~ "brødrene hadde birthed. wright-brødrene spyttet fly i teknologiske meme " -#~ "bassenget; ideen deretter spre seg som et virus i en kylling coop; bønder " -#~ "som causbys funnet seg selv omringet av \\\"hva syntes rimelig\\\" gitt " -#~ "teknologien som wrights hadde produsert. de kunne stå på sine gårder, " -#~ "dead kyllinger i hånden og riste deres fists på disse newfangled " -#~ "teknologiene alle de ønsket. de kunne ringe sine representanter eller " -#~ "selv fil en rettssak. men til slutt, styrken av hva synes \\\"klart\\\" " -#~ "for alle andre--makt \\\"sunn fornuft\\\"--ville råde. deres \\\"privat " -#~ "interesse\\\" ville ikke tillatt å beseire en klar offentlige fremgang." - -#~ msgid "" -#~ "On November 5, 1935, he demonstrated the technology at a meeting of the " -#~ "Institute of Radio Engineers at the Empire State Building in New York " -#~ "City. He tuned his radio dial across a range of AM stations, until the " -#~ "radio locked on a broadcast that he had arranged from seventeen miles " -#~ "away. The radio fell totally silent, as if dead, and then with a clarity " -#~ "no one else in that room had ever heard from an electrical device, it " -#~ "produced the sound of an announcer's voice: \\\"This is amateur station " -#~ "W2AG at Yonkers, New York, operating on frequency modulation at two and a " -#~ "half meters.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "på den 5 november 1935 demonstrerte han teknologi på et møte i institute " -#~ "of radio ingeniører på empire state building i new york city. Han stemte " -#~ "opp hans radio ringe på tvers av en rekke am stasjoner, til radioen låst " -#~ "på en kringkasting som han hadde ordnet fra sytten kilometer unna. " -#~ "radioen tiet helt, som om han er død, og deretter med en klarhet Ingen " -#~ "andre i det rommet hadde hørt fra en elektrisk utstyr, det produsert " -#~ "lyden av en hallomann stemme: \\\"Dette er amatør stasjon w2ag på " -#~ "yonkers, new york, opererer på frekvensmodulasjon to og en halv meter.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "RCA's president, David Sarnoff, a friend of Armstrong's, was eager that " -#~ "Armstrong discover a way to remove static from AM radio. So Sarnoff was " -#~ "quite excited when Armstrong told him he had a device that removed static " -#~ "from \\\"radio.\\\" But when Armstrong demonstrated his invention, " -#~ "Sarnoff was not pleased." -#~ msgstr "" -#~ "rca's president, david sarnoff, en venn av Armstrongs, var ivrig etter at " -#~ "armstrong oppdager at en måte å fjerne statiske fra am radio. så sarnoff " -#~ "var ganske spent da armstrong fortalte ham at han hadde en enhet som " -#~ "fjernet statisk fra \\\"radio.\\\", men når armstrong demonstrerte hans " -#~ "oppfinnelse, var sarnoff ikke fornøyd." - -#~ msgid "" -#~ "We can glimpse a sense of this change by distinguishing between " -#~ "commercial and noncommercial culture, and by mapping the law's regulation " -#~ "of each. By \\\"commercial culture\\\" I mean that part of our culture " -#~ "that is produced and sold or produced to be sold. By \\\"noncommercial " -#~ "culture\\\" I mean all the rest. When old men sat around parks or on " -#~ "street corners telling stories that kids and others consumed, that was " -#~ "noncommercial culture. When Noah Webster published his \\\"Reader,\\\" or " -#~ "Joel Barlow his poetry, that was commercial culture." -#~ msgstr "" -#~ "Vi kan skimtes en følelse av denne endringen ved å skille mellom " -#~ "kommersielle og ikke-kommersiell kultur, og ved å tilordne lovens " -#~ "regulering av hver. \\\"kommersielle kultur\\\" mener jeg at en del av " -#~ "vår kultur som er produsert og solgt eller produsert for å bli solgt. \\" -#~ "\"ikke-kommersiell kultur\\\" mener jeg alle resten. Når gamle menn " -#~ "lørdag rundt parker eller på et gatehjørne fortelle historier som barn og " -#~ "andre forbrukes, som var ikke-kommersiell kultur. Når noah webster " -#~ "publisert sin \\\"reader\\\", eller joel barlow hans poesi, som var " -#~ "kommersielle kultur." - -#~ msgid "" -#~ "At the beginning of our history, and for just about the whole of our " -#~ "tradition, noncommercial culture was essentially unregulated. Of course, " -#~ "if your stories were lewd, or if your song disturbed the peace, then the " -#~ "law might intervene. But the law was never directly concerned with the " -#~ "creation or spread of this form of culture, and it left this culture \\" -#~ "\"free.\\\" The ordinary ways in which ordinary individuals shared and " -#~ "transformed their culture--telling stories, reenacting scenes from plays " -#~ "or TV, participating in fan clubs, sharing music, making tapes--were left " -#~ "alone by the law." -#~ msgstr "" -#~ "i begynnelsen av vår historie, og omtrent hele vår tradisjon ble ikke-" -#~ "kommersiell kultur i hovedsak unregulated. Selvfølgelig, kan hvis din " -#~ "historiene var utuktig, eller hvis din sang forstyrret freden, deretter " -#~ "loven gripe. men loven var aldri direkte opptatt med opprettelse eller " -#~ "spredning av denne formen for kultur, og det igjen denne kulturen \\" -#~ "\"gratis.\\\" det vanlige måter som vanlige enkeltpersoner delt og " -#~ "transformert deres kultur--fortelle historier, reenacting scener fra " -#~ "spiller eller tv, delta i fan klubber, deling av musikk, slik at " -#~ "kassetter--var igjen alene ved loven." - -#~ msgid "" -#~ "Amy Harmon, \\\"Black Hawk Download: Moving Beyond Music, Pirates Use New " -#~ "Tools to Turn the Net into an Illicit Video Club,\\\" New York Times, 17 " -#~ "January 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Amy harmon, \\\"black hawk nedlasting: flytte utover musikk, pirater Bruk " -#~ "nye verktøy for å gjøre nettet til en illegale video klubb,\\\" new york " -#~ "times, 17 januar 2002." - -#~ msgid "" -#~ "If those really were the choices, then I would be with Jack Valenti and " -#~ "the content industry. I, too, am a believer in property, and especially " -#~ "in the importance of what Mr. Valenti nicely calls \\\"creative property." -#~ "\\\" I believe that \\\"piracy\\\" is wrong, and that the law, properly " -#~ "tuned, should punish \\\"piracy,\\\" whether on or off the Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis de var virkelig valgene, ville jeg være med jack valenti og innhold " -#~ "industrien. Jeg, også, er en troende i egenskapen, og særlig i " -#~ "betydningen av hva mr. valenti samtaler \\\"kreative egenskapen.\\\" Jeg " -#~ "tror at \\\"piratkopiering\\\" er galt, og at loven, riktig innstilt, " -#~ "skal straffe pent \\\"piratkopiering\\\", enten av eller på Internett." - -#~ msgid "" -#~ "But those simple beliefs mask a much more fundamental question and a much " -#~ "more dramatic change. My fear is that unless we come to see this change, " -#~ "the war to rid the world of Internet \\\"pirates\\\" will also rid our " -#~ "culture of values that have been integral to our tradition from the start." -#~ msgstr "" -#~ "men de enkle trosoppfatninger maskere et mye mer grunnleggende spørsmål " -#~ "og en mye mer dramatisk endring. min frykt er at med mindre vi kommer til " -#~ "å se denne endringen, krig for å befri verden av Internett \\\"pirater\\" -#~ "\" også kvitte vår kultur med verdier som er integrert til vår tradisjon " -#~ "fra starten." - -#~ msgid "" -#~ "Neil W. Netanel, \\\"Copyright and a Democratic Civil Society,\\\" Yale " -#~ "Law Journal 106 (1996): 283." -#~ msgstr "" -#~ "Neil w. netanel, \\\"copyright og en demokratisk sivile samfunn,\\\" yale " -#~ "law journal 106 (1996): 283." - -#~ msgid "" -#~ "The story that follows is about this war. Is it not about the \\" -#~ "\"centrality of technology\\\" to ordinary life. I don't believe in gods, " -#~ "digital or otherwise. Nor is it an effort to demonize any individual or " -#~ "group, for neither do I believe in a devil, corporate or otherwise. It is " -#~ "not a morality tale. Nor is it a call to jihad against an industry." -#~ msgstr "" -#~ "historien som følger handler om denne krigen. er det ikke om \\" -#~ "\"betydningen av teknologi\\\" vanlige liv. Jeg tror ikke på guder, " -#~ "digitale eller på annen måte. heller ikke er det et forsøk på å demonize " -#~ "enhver person eller gruppe, for heller ikke tror jeg på en djevel, " -#~ "corporate eller på annen måte. Det er ikke en moral-tale. heller ikke er " -#~ "det et kall til jihad mot en bransje." - -#~ msgid "" -#~ "Like the Causbys' battle, this war is, in part, about \\\"property.\\\" " -#~ "The property of this war is not as tangible as the Causbys', and no " -#~ "innocent chicken has yet to lose its life. Yet the ideas surrounding this " -#~ "\\\"property\\\" are as obvious to most as the Causbys' claim about the " -#~ "sacredness of their farm was to them. We are the Causbys. Most of us take " -#~ "for granted the extraordinarily powerful claims that the owners of \\" -#~ "\"intellectual property\\\" now assert. Most of us, like the Causbys, " -#~ "treat these claims as obvious. And hence we, like the Causbys, object " -#~ "when a new technology interferes with this property. It is as plain to us " -#~ "as it was to them that the new technologies of the Internet are \\" -#~ "\"trespassing\\\" upon legitimate claims of \\\"property.\\\" It is as " -#~ "plain to us as it was to them that the law should intervene to stop this " -#~ "trespass." -#~ msgstr "" -#~ "som causbys' kamp, denne krigen er delvis, om \\\"egenskapen.\\\" " -#~ "egenskapen av denne krigen er ikke så konkrete som causbys', og ingen " -#~ "uskyldige kylling har ennå å miste sitt liv. ennå er ideer rundt denne \\" -#~ "\"property\\\" så opplagt for de fleste som causbys' krav om sacredness " -#~ "av deres farm var å dem. Vi er causbys. de fleste av oss tar for gitt de " -#~ "usedvanlig kraftig kravene som eierne av \\\"intellectual property\\\" nå " -#~ "hevde. de fleste av oss, som causbys, behandle disse påstandene som " -#~ "åpenbart. og dermed vi, som causbys, objektet når en ny teknologi griper " -#~ "denne egenskapen. Det er så vanlig for oss som det var til dem at de nye " -#~ "teknologiene av Internett er \\\"adgang\\\" på legitime påstander om \\" -#~ "\"egenskapen.\\\" det er så vanlig for oss som det var til dem at loven " -#~ "bør intervenere for å stoppe denne trespass." - -#~ msgid "" -#~ "My hope is to push this common sense along. I have become increasingly " -#~ "amazed by the power of this idea of intellectual property and, more " -#~ "importantly, its power to disable critical thought by policy makers and " -#~ "citizens. There has never been a time in our history when more of our \\" -#~ "\"culture\\\" was as \\\"owned\\\" as it is now. And yet there has never " -#~ "been a time when the concentration of power to control the uses of " -#~ "culture has been as unquestioningly accepted as it is now." -#~ msgstr "" -#~ "mitt håp er å presse denne sunn fornuft. Jeg har blitt stadig overrasket " -#~ "av kraften i denne ideen av åndsverk, og enda viktigere, sin makt for å " -#~ "deaktivere kritisk tenkning av beslutningstakere og borgere. Det har " -#~ "aldri vært en gang i vår historie da flere av våre \\\"kultur\\\" var som " -#~ "\\\"eier\\\" som det er nå. og ennå har det aldri vært en tid når " -#~ "konsentrasjonen av makt til å kontrollere bruk av kultur er så " -#~ "unquestioningly godtatt som det er nå." - -#~ msgid "" -#~ "I don't mean to be mysterious. My own views are resolved. I believe it " -#~ "was right for common sense to revolt against the extremism of the " -#~ "Causbys. I believe it would be right for common sense to revolt against " -#~ "the extreme claims made today on behalf of \\\"intellectual property.\\\" " -#~ "What the law demands today is increasingly as silly as a sheriff " -#~ "arresting an airplane for trespass. But the consequences of this " -#~ "silliness will be much more profound." -#~ msgstr "" -#~ "Jeg trenger ikke bety å være mystisk. mine egne synspunkter er løst. Jeg " -#~ "tror det var riktig for sunn fornuft til å gjøre opprør mot ekstremisme " -#~ "av causbys. Jeg tror det vil være rett for sunn fornuft til å gjøre " -#~ "opprør mot ekstreme krav gjort i dag på vegne av \\\"intellektuelle " -#~ "eiendom.\\\" hva loven krever i dag er stadig like dumt som en sheriff " -#~ "arrestere et fly for trespass. men konsekvensene av dette dumhet vil være " -#~ "mye mer dyptgripende." - -#~ msgid "" -#~ "The struggle that rages just now centers on two ideas: \\\"piracy\\\" and " -#~ "\\\"property.\\\" My aim in this book's next two parts is to explore " -#~ "these two ideas." -#~ msgstr "" -#~ "kampen rages akkurat nå centers på to ideer: \\\"piratkopiering\\\" og \\" -#~ "\"egenskapen.\\\" mitt mål i denne boken neste to deler er å utforske " -#~ "disse to ideer." - -#~ msgid "" -#~ "The two sections set up the core claim of this book: that while the " -#~ "Internet has indeed produced something fantastic and new, our government, " -#~ "pushed by big media to respond to this \\\"something new,\\\" is " -#~ "destroying something very old. Rather than understanding the changes the " -#~ "Internet might permit, and rather than taking time to let \\\"common sense" -#~ "\\\" resolve how best to respond, we are allowing those most threatened " -#~ "by the changes to use their power to change the law--and more " -#~ "importantly, to use their power to change something fundamental about who " -#~ "we have always been." -#~ msgstr "" -#~ "de to delene satt opp kjernen krav i denne boken: som mens Internett har " -#~ "faktisk produsert noe fantastisk og nye, vår regjering, presset av store " -#~ "mediene til å svare på denne \\\"noe nytt,\\\" er ødelegge noe som er " -#~ "svært gammel. i stedet for å forstå endringene Internett kan tillate, og " -#~ "i stedet for å ta tid til å la \\\"sunn fornuft\\\" løse hvordan man best " -#~ "skal besvare, vi tillater de mest truet av endringene bruke sin makt til " -#~ "å endre loven-- og enda viktigere, å bruke sin makt til å endre noe " -#~ "grunnleggende om hvem vi har alltid vært." - -#~ msgid "\\\"PIRACY\\\"" -#~ msgstr "piratkopiering" - -#~ msgid "" -#~ "Since the inception of the law regulating creative property, there has " -#~ "been a war against \\\"piracy.\\\" The precise contours of this concept, " -#~ "\\\"piracy,\\\" are hard to sketch, but the animating injustice is easy " -#~ "to capture. As Lord Mansfield wrote in a case that extended the reach of " -#~ "English copyright law to include sheet music," -#~ msgstr "" -#~ "siden starten av loven som regulerer kreative egenskapen, har det vært en " -#~ "krig mot \\\"piratkopiering.\\\" presis konturene av dette konseptet \\" -#~ "\"piratkopiering\\\", er vanskelig å skissere, men animert urettferdighet " -#~ "er lett å fange. som Herren mansfield skrev i en sak som utvidet " -#~ "rekkevidden av engelsk lov om opphavsrett til å inkludere sheet music," - -#~ msgid "" -#~ "Today we are in the middle of another \\\"war\\\" against \\\"piracy.\\\" " -#~ "The Internet has provoked this war. The Internet makes possible the " -#~ "efficient spread of content. Peer-to-peer (p2p) file sharing is among the " -#~ "most efficient of the efficient technologies the Internet enables. Using " -#~ "distributed intelligence, p2p systems facilitate the easy spread of " -#~ "content in a way unimagined a generation ago." -#~ msgstr "" -#~ "i dag er vi midt i en annen \\\"krig\\\" mot \\\"piratkopiering.\\\" " -#~ "Internett har provosert denne krigen. Internett gjør mulig effektiv " -#~ "spredning av innhold. Peer-to-peer (p2p) fildeling er blant den mest " -#~ "effektive av effektiv teknologi gjør det mulig for Internett. ved hjelp " -#~ "av distributed intelligence, p2p systemer forenkle enkel spredning av " -#~ "innhold på en måte som unimagined en generasjon siden." - -#~ msgid "" -#~ "This efficiency does not respect the traditional lines of copyright. The " -#~ "network doesn't discriminate between the sharing of copyrighted and " -#~ "uncopyrighted content. Thus has there been a vast amount of sharing of " -#~ "copyrighted content. That sharing in turn has excited the war, as " -#~ "copyright owners fear the sharing will \\\"rob the author of the profit.\\" -#~ "\"" -#~ msgstr "" -#~ "Denne effektivitet respekterer ikke tradisjonelle linjene av opphavsrett. " -#~ "nettverket diskriminerer ikke mellom deling av opphavsrettsbeskyttet og " -#~ "uncopyrighted innhold. Dermed har det vært en enorm mengde deling av " -#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold. at deling har i sin tur glade krigen som " -#~ "eiere av opphavsretter frykter deling vil \\\"rob forfatteren av " -#~ "overskuddet.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "The warriors have turned to the courts, to the legislatures, and " -#~ "increasingly to technology to defend their \\\"property\\\" against this " -#~ "\\\"piracy.\\\" A generation of Americans, the warriors warn, is being " -#~ "raised to believe that \\\"property\\\" should be \\\"free.\\\" Forget " -#~ "tattoos, never mind body piercing--our kids are becoming thieves!" -#~ msgstr "" -#~ "krigerne har slått til domstolene, til legislatures, og stadig til " -#~ "teknologi til å forsvare sine \\\"property\\\" mot denne \\" -#~ "\"piratkopiering.\\\" en generasjon amerikanere, warriors advare, er blir " -#~ "reist til å tro at \\\"property\\\" skal være \\\"gratis\\\" glem " -#~ "tatoveringer, never mind kroppspiercing--våre barn blir tyver!" - -#~ msgid "" -#~ "There's no doubt that \\\"piracy\\\" is wrong, and that pirates should be " -#~ "punished. But before we summon the executioners, we should put this " -#~ "notion of \\\"piracy\\\" in some context. For as the concept is " -#~ "increasingly used, at its core is an extraordinary idea that is almost " -#~ "certainly wrong." -#~ msgstr "" -#~ "Det er ingen tvil om at \\\"piratkopiering\\\" er galt, og at pirates bør " -#~ "bli straffet. men før vi gå til executioners, vi bør sette denne " -#~ "oppfatningen av \\\"piratkopiering\\\" i noen sammenheng. for som " -#~ "konseptet blir stadig mer brukt, er i sin kjerne en ekstraordinære idé " -#~ "som er nesten helt sikkert galt." - -#~ msgid "" -#~ "See Rochelle Dreyfuss, \\\"Expressive Genericity: Trademarks as Language " -#~ "in the Pepsi Generation,\\\" Notre Dame Law Review 65 (1990): 397." -#~ msgstr "" -#~ "se rochelle dreyfuss, \\\"uttrykksfulle genericity: varemerker som språk " -#~ "i pepsi-generasjon\\\" notre dame lov gå gjennom 65 (1990): 397." - -#~ msgid "" -#~ "This idea is certainly a possible understanding of how creative property " -#~ "should work. It might well be a possible design for a system of law " -#~ "protecting creative property. But the \\\"if value, then right\\\" theory " -#~ "of creative property has never been America's theory of creative " -#~ "property. It has never taken hold within our law." -#~ msgstr "" -#~ "Denne ideen er absolutt en mulig forståelse av hvordan kreative " -#~ "egenskapen skal fungere. Det kan godt være en mulig design for et system " -#~ "av loven beskytte creative-egenskapen. men den \\\"Hvis verdien, deretter " -#~ "høyre\\\" teori av creative-egenskapen har aldri vært america's teori om " -#~ "kreative-egenskapen. Det har aldri tatt tak i vår lov." - -#~ msgid "" -#~ "These burdens make no sense in our tradition. We should begin by " -#~ "understanding that tradition a bit more and by placing in their proper " -#~ "context the current battles about behavior labeled \\\"piracy.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "disse byrder gir ingen mening i vår tradisjon. Vi bør begynne ved å " -#~ "forstå denne tradisjonen litt mer, og ved å plassere i sin rette " -#~ "sammenheng gjeldende slagene om virkemåten merket \\\"piratkopiering\\\"." - -#~ msgid "" -#~ "Disney's then partner, and one of animation's most extraordinary talents, " -#~ "Ub Iwerks, put it more strongly: \\\"I have never been so thrilled in my " -#~ "life. Nothing since has ever equaled it.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Disney's deretter partner, og en av animasjons mest ekstraordinære " -#~ "talenter, ub iwerks, sette det mer sterkt: \\\"Jeg har aldri vært så " -#~ "begeistret i mitt liv. ingenting siden har noensinne equaled den.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "This is a kind of creativity. It is a creativity that we should remember " -#~ "and celebrate. There are some who would say that there is no creativity " -#~ "except this kind. We don't need to go that far to recognize its " -#~ "importance. We could call this \\\"Disney creativity,\\\" though that " -#~ "would be a bit misleading. It is, more precisely, \\\"Walt Disney " -#~ "creativity\\\"--a form of expression and genius that builds upon the " -#~ "culture around us and makes it something different." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er en slags kreativitet. Det er en kreativitet som vi bør huske og " -#~ "feire. Det er noen som vil si at det er ingen kreativitet bortsett fra " -#~ "denne typen. Vi trenger ikke å gå så langt å anerkjenne sin betydning. Vi " -#~ "kan kalle denne \\\"disney kreativitet,\\\" selv om det ville være litt " -#~ "misvisende. Det er mer presist, \\\"walt disney kreativitet\\\"--en form " -#~ "for uttrykk og geni som bygger på kultur rundt oss, og som gjør det noe " -#~ "annet." - -#~ msgid "" -#~ "At the end of a copyright term, a work passes into the public domain. No " -#~ "permission is then needed to draw upon or use that work. No permission " -#~ "and, hence, no lawyers. The public domain is a \\\"lawyer-free zone.\\\" " -#~ "Thus, most of the content from the nineteenth century was free for Disney " -#~ "to use and build upon in 1928. It was free for anyone-- whether connected " -#~ "or not, whether rich or not, whether approved or not--to use and build " -#~ "upon." -#~ msgstr "" -#~ "på slutten av en opphavsrett sikt sender et arbeid i public domain. Ingen " -#~ "tillatelse kreves for deretter å trekke på, eller bruke som fungerer. " -#~ "Ingen tillatelse og derfor ingen jurister. public domain er en \\" -#~ "\"advokat-free zone.\\\" dermed, det meste av innholdet fra det nittende " -#~ "århundre var gratis for disney du bruker, og bygger på i 1928. Det var " -#~ "gratis for alle--enten tilkoblet eller ikke, om det er rik eller ikke, om " -#~ "godkjente eller ikke--hvis du vil bruke, og bygge på." - -#~ msgid "" -#~ "Of course, Walt Disney had no monopoly on \\\"Walt Disney creativity.\\\" " -#~ "Nor does America. The norm of free culture has, until recently, and " -#~ "except within totalitarian nations, been broadly exploited and quite " -#~ "universal." -#~ msgstr "" -#~ "Selvfølgelig, walt disney hadde ingen monopol på \\\"walt disney " -#~ "kreativitet.\\\" heller ikke Amerika. norm for fri kultur har, inntil " -#~ "nylig, og unntatt i totalitære nasjoner, vært forstand utnyttede og " -#~ "ganske universell." - -#~ msgid "" -#~ "Americans tend to look down upon this form of culture. That's an " -#~ "unattractive characteristic of ours. We're likely to misunderstand much " -#~ "about manga, because few of us have ever read anything close to the " -#~ "stories that these \\\"graphic novels\\\" tell. For the Japanese, manga " -#~ "cover every aspect of social life. For us, comics are \\\"men in tights.\\" -#~ "\" And anyway, it's not as if the New York subways are filled with " -#~ "readers of Joyce or even Hemingway. People of different cultures distract " -#~ "themselves in different ways, the Japanese in this interestingly " -#~ "different way." -#~ msgstr "" -#~ "Amerikanerne har en tendens til å se på denne formen for kultur. Det er " -#~ "en unattractive kjennetegnet av våre. vi sannsynligvis misforstå mye om " -#~ "manga, fordi få av oss noensinne har lest noe nær historiene som disse \\" -#~ "\"grafiske romaner\\\" fortelle. for japansk, manga dekker alle aspekter " -#~ "av sosiale liv. tegneserier er \\\"menn i strømpebukse.\\\" for oss, og " -#~ "likevel, det er ikke som hvis new york-bane er fylt med leserne av joyce " -#~ "eller selv hemingway. mennesker av ulike kulturer distrahere seg på " -#~ "forskjellige måter, japanske på dette interessant annen måte." - -#~ msgid "" -#~ "This is the phenomenon of doujinshi. Doujinshi are also comics, but they " -#~ "are a kind of copycat comic. A rich ethic governs the creation of " -#~ "doujinshi. It is not doujinshi if it is just a copy; the artist must make " -#~ "a contribution to the art he copies, by transforming it either subtly or " -#~ "significantly. A doujinshi comic can thus take a mainstream comic and " -#~ "develop it differently--with a different story line. Or the comic can " -#~ "keep the character in character but change its look slightly. There is no " -#~ "formula for what makes the doujinshi sufficiently \\\"different.\\\" But " -#~ "they must be different if they are to be considered true doujinshi. " -#~ "Indeed, there are committees that review doujinshi for inclusion within " -#~ "shows and reject any copycat comic that is merely a copy." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er fenomenet doujinshi. doujinshi er også tegneserier, men de er en " -#~ "slags copycat tegneserie. en rik ethic styrer opprettingen av doujinshi. " -#~ "Det er ikke doujinshi Hvis det er bare en kopi; kunstneren må gi et " -#~ "bidrag til kunst som han overfører, gjøre det subtly eller betydelig. en " -#~ "doujinshi tegneserie kan dermed ta en mainstream tegneserie og utvikle " -#~ "den annerledes--med en annen historie-linje. eller tegneserier kan holde " -#~ "tegnet i karakter, men endre sitt utseende litt. Det er ingen formel for " -#~ "det som gjør doujinshi tilstrekkelig \\\"annerledes.\\\", men de må være " -#~ "forskjellige hvis de skal anses som sann doujinshi. Det er faktisk " -#~ "komiteer som gjennomgå doujinshi for inkludering i viser og avvise enhver " -#~ "copycat tegneserie som er bare en kopi." - -#~ msgid "" -#~ "These copycat comics are not a tiny part of the manga market. They are " -#~ "huge. More than 33,000 \\\"circles\\\" of creators from across Japan " -#~ "produce these bits of Walt Disney creativity. More than 450,000 Japanese " -#~ "come together twice a year, in the largest public gathering in the " -#~ "country, to exchange and sell them. This market exists in parallel to the " -#~ "mainstream commercial manga market. In some ways, it obviously competes " -#~ "with that market, but there is no sustained effort by those who control " -#~ "the commercial manga market to shut the doujinshi market down. It " -#~ "flourishes, despite the competition and despite the law." -#~ msgstr "" -#~ "disse copycat tegneseriene er ikke en liten del av manga-markedet. de er " -#~ "enorm. mer enn 33.000 \\\"sirkler\\\" av skaperne fra tvers japan " -#~ "produsere disse biter av walt disney kreativitet. mer enn 450.000 japansk " -#~ "komme sammen to ganger i året, i den største offentlig sammenkomst i " -#~ "landet, å bytte og selge dem. Dette markedet finnes i parallell til det " -#~ "mainstream kommersielle manga-markedet. det åpenbart konkurrerer med " -#~ "dette markedet på noen måter, men det er ingen vedvarende innsats av de " -#~ "som styrer kommersielle manga-markedet for å stenge doujinshi markedet. " -#~ "den blomstrer, til tross for konkurransen og til tross for loven." - -#~ msgid "" -#~ "The most puzzling feature of the doujinshi market, for those trained in " -#~ "the law, at least, is that it is allowed to exist at all. Under Japanese " -#~ "copyright law, which in this respect (on paper) mirrors American " -#~ "copyright law, the doujinshi market is an illegal one. Doujinshi are " -#~ "plainly \\\"derivative works.\\\" There is no general practice by " -#~ "doujinshi artists of securing the permission of the manga creators. " -#~ "Instead, the practice is simply to take and modify the creations of " -#~ "others, as Walt Disney did with Steamboat Bill, Jr. Under both Japanese " -#~ "and American law, that \\\"taking\\\" without the permission of the " -#~ "original copyright owner is illegal. It is an infringement of the " -#~ "original copyright to make a copy or a derivative work without the " -#~ "original copyright owner's permission." -#~ msgstr "" -#~ "funksjonen mest underlige i doujinshi markedet, for de jurist, minst, er " -#~ "at det er tillatt å eksistere i det hele tatt. under japansk lov om " -#~ "opphavsrett, som i denne forbindelse (på papiret) gjenspeiler amerikansk " -#~ "lov om opphavsrett, er doujinshi markedet en ulovlig. doujinshi er " -#~ "tydelig \\\"avledede works.\\\" det er ingen generell fremgangsmåte ved " -#~ "doujinshi artister for å sikre tillatelse fra skaperne manga. i stedet, " -#~ "øvelsen er ganske enkelt å ta og endre kreasjoner av andre, som walt " -#~ "disney gjorde med steamboat bill, jr. under både japanske og amerikanske " -#~ "loven, det \\\"tar\\\" uten tillatelse fra eieren av opprinnelige " -#~ "opphavsretten er ulovlig. Det er en krenkelse av opprinnelige " -#~ "opphavsretten til å lage en kopi eller et avledet arbeid uten den " -#~ "opphavspersonens tillatelse." - -#~ msgid "" -#~ "American comics now are quite different, Winick explains, in part because " -#~ "of the legal difficulty of adapting comics the way doujinshi are allowed. " -#~ "Speaking of Superman, Winick told me, \\\"there are these rules and you " -#~ "have to stick to them.\\\" There are things Superman \\\"cannot\\\" do. \\" -#~ "\"As a creator, it's frustrating having to stick to some parameters which " -#~ "are fifty years old.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "amerikanske tegneserier nå er helt forskjellige, winick forklarer, delvis " -#~ "på grunn av juridiske vanskelighetene med å tilpasse tegneserier måte " -#~ "doujinshi er tillatt. Speaking of superman, winick fortalte meg, \\\"det " -#~ "er disse reglene og du har å holde oss til dem\\\" det er ting superman \\" -#~ "\"ikke\\\" gjøre. \\\"som en creator, det er frustrerende måtte holde oss " -#~ "til noen parametere som er femti år.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "See Salil K. Mehra, \\\"Copyright and Comics in Japan: Does Law Explain " -#~ "Why All the Comics My Kid Watches Are Japanese Imports?\\\" Rutgers Law " -#~ "Review 55 (2002): 155, 182. \\\"[T]here might be a collective economic " -#~ "rationality that would lead manga and anime artists to forgo bringing " -#~ "legal actions for infringement. One hypothesis is that all manga artists " -#~ "may be better off collectively if they set aside their individual self-" -#~ "interest and decide not to press their legal rights. This is essentially " -#~ "a prisoner's dilemma solved.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "se salil k. mehra, \\\"copyright og tegneserier i japan: gjør loven " -#~ "forklare hvorfor alle tegneseriene min gutt klokker er japanske import?\\" -#~ "\" rutgers lov gå gjennom 55 (2002): 155, 182. \\\"[t] her kan være en " -#~ "kollektiv økonomiske rasjonalitet som ville føre manga og anime kunstnere " -#~ "til å forgo bringe juridiske handlinger for krenkelse. én hypotese er at " -#~ "alle manga kunstnere kan være bedre samlet hvis de satt deres " -#~ "individuelle egeninteresse og bestemmer deg for ikke å trykke sine " -#~ "juridiske rettigheter. Dette er egentlig en fangens dilemma løst.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "The problem with this story, however, as Mehra plainly acknowledges, is " -#~ "that the mechanism producing this laissez faire response is not clear. It " -#~ "may well be that the market as a whole is better off if doujinshi are " -#~ "permitted rather than banned, but that doesn't explain why individual " -#~ "copyright owners don't sue nonetheless. If the law has no general " -#~ "exception for doujinshi, and indeed in some cases individual manga " -#~ "artists have sued doujinshi artists, why is there not a more general " -#~ "pattern of blocking this \\\"free taking\\\" by the doujinshi culture?" -#~ msgstr "" -#~ "problemet med denne historien, men er som mehra erkjenner tydelig, at " -#~ "mekanismen produsere dette laissez faire svaret ikke er klart. Det kan " -#~ "godt være at markedet som helhet er bedre om doujinshi er tillatt stedet " -#~ "utestengt, men som ikke forklare hvorfor enkelte opphavsrett eiere ikke " -#~ "saksøke likevel. Hvis loven har ingen generelle unntak for doujinshi og " -#~ "faktisk i noen tilfeller individuelle manga kunstnere har saksøkte " -#~ "doujinshi artister, hvorfor er det ikke en mer generell mønster av " -#~ "blokkerer denne \\\"gratis tar\\\" av doujinshi kultur?" - -#~ msgid "" -#~ "I spent four wonderful months in Japan, and I asked this question as " -#~ "often as I could. Perhaps the best account in the end was offered by a " -#~ "friend from a major Japanese law firm. \\\"We don't have enough lawyers,\\" -#~ "\" he told me one afternoon. There \\\"just aren't enough resources to " -#~ "prosecute cases like this.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Jeg tilbrakte fire fantastiske måneder i japan, og jeg spurt dette " -#~ "spørsmålet så ofte som jeg kunne. kanskje ble den beste kontoen til slutt " -#~ "tilbudt av en venn fra en større japansk advokatfirma. \\\"vi ikke har " -#~ "nok advokater,\\\" han fortalte meg en ettermiddag. det \\\"bare ikke er " -#~ "nok ressurser til å tiltale tilfeller som dette.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "The term intellectual property is of relatively recent origin. See Siva " -#~ "Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 11 (New York: New York " -#~ "University Press, 2001). See also Lawrence Lessig, The Future of Ideas " -#~ "(New York: Random House, 2001), 293 n. 26. The term accurately describes " -#~ "a set of \\\"property\\\" rights--copyright, patents, trademark, and " -#~ "trade-secret--but the nature of those rights is very different." -#~ msgstr "" -#~ "begrepet immaterielle er relativt nylige opprinnelsesland. se siva " -#~ "vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 11 (new york: new york " -#~ "university press, 2001). Se også lawrence lessig, fremtiden for ideer " -#~ "(new york: random house, 2001), 293 n. 26. begrepet beskriver nøyaktig et " -#~ "sett med rettigheter for \\\"eiendom\\\"--opphavsrett, patenter, " -#~ "varemerker, og forretningshemmeligheter-- men innholdet av disse " -#~ "rettighetene er svært forskjellige." - -#~ msgid "" -#~ "But it takes just a second's reflection to realize that there is plenty " -#~ "of value out there that \\\"property\\\" doesn't capture. I don't mean \\" -#~ "\"money can't buy you love,\\\" but rather, value that is plainly part of " -#~ "a process of production, including commercial as well as noncommercial " -#~ "production. If Disney animators had stolen a set of pencils to draw " -#~ "Steamboat Willie, we'd have no hesitation in condemning that taking as " -#~ "wrong-- even though trivial, even if unnoticed. Yet there was nothing " -#~ "wrong, at least under the law of the day, with Disney's taking from " -#~ "Buster Keaton or from the Brothers Grimm. There was nothing wrong with " -#~ "the taking from Keaton because Disney's use would have been considered \\" -#~ "\"fair.\\\" There was nothing wrong with the taking from the Grimms " -#~ "because the Grimms' work was in the public domain." -#~ msgstr "" -#~ "men det tar bare et sekund refleksjon for å innse at det er rikelig med " -#~ "verdi der ute som \\\"property\\\" ikke fange. Jeg trenger ikke bety \\" -#~ "\"penger kan ikke kjøpe deg kjærlighet,\\\" men snarere verdi som tydelig " -#~ "er en del av en prosess av produksjon, inkludert kommersielle samt ikke-" -#~ "kommersiell produksjon. Hvis disney animatører hadde stjålet et sett med " -#~ "blyanter å trekke steamboat willie, ville vi har ingen nøle med å " -#~ "fordømme det tar så galt - selv om det er triviell, selv om ubemerket. " -#~ "men det var ikke noe galt, minst under loven av dagen, med disney's å ta " -#~ "fra buster keaton eller fra the Sunday. Det var noe galt med å ta fra " -#~ "keaton fordi disney's bruk ville ha blitt vurdert \\\"fair.\\\" det ikke " -#~ "var noe galt med å ta fra grimms fordi grimms' arbeid var i den " -#~ "offentlige sfæren." - -#~ msgid "" -#~ "Yet there is an obvious reluctance, even among Japanese lawyers, to say " -#~ "that the copycat comic artists are \\\"stealing.\\\" This form of Walt " -#~ "Disney creativity is seen as fair and right, even if lawyers in " -#~ "particular find it hard to say why." -#~ msgstr "" -#~ "Likevel er det en åpenbar uvilje mot, selv blant japanske advokater, for " -#~ "å si at copycat comic kunstnerne er \\\"stjele.\\\" denne formen for walt " -#~ "disney kreativitet er sett på som rettferdig og høyre, selv om advokater " -#~ "spesielt finner det vanskelig å si hvorfor." - -#~ msgid "" -#~ "It's the same with a thousand examples that appear everywhere once you " -#~ "begin to look. Scientists build upon the work of other scientists without " -#~ "asking or paying for the privilege. (\\\"Excuse me, Professor Einstein, " -#~ "but may I have permission to use your theory of relativity to show that " -#~ "you were wrong about quantum physics?\\\") Acting companies perform " -#~ "adaptations of the works of Shakespeare without securing permission from " -#~ "anyone. (Does anyone believe Shakespeare would be better spread within " -#~ "our culture if there were a central Shakespeare rights clearinghouse that " -#~ "all productions of Shakespeare must appeal to first?) And Hollywood goes " -#~ "through cycles with a certain kind of movie: five asteroid films in the " -#~ "late 1990s; two volcano disaster films in 1997." -#~ msgstr "" -#~ "Det er det samme med tusen eksempler som vises overalt når du begynner å " -#~ "se. forskere bygge på arbeidet til andre forskere uten å be om eller " -#~ "betale for privilegiet. (\\\"Unnskyld meg, professor einstein, men " -#~ "kanskje jeg har tillatelse til å bruke ditt Relativitetsteorien for å " -#~ "vise at du var galt om quantum fysikk?\\\") fungerende virksomheter " -#~ "utfører bearbeidelser av verk av shakespeare uten sikring tillatelse fra " -#~ "noen. (mener noen shakespeare ville være bedre spredt i vår kultur Hvis " -#~ "det var en sentral shakespeare rettigheter clearinghouse som alle " -#~ "produksjoner Shakespeare må appellere til første?) og hollywood går " -#~ "gjennom sykluser med en bestemt type film: fem asteroider filmer inne det " -#~ "sen 1990s; to vulkanen katastrofe filmer i 1997." - -#~ msgid "" -#~ "The hard question is therefore not whether a culture is free. All " -#~ "cultures are free to some degree. The hard question instead is \\\"How " -#~ "free is this culture?\\\" How much, and how broadly, is the culture free " -#~ "for others to take and build upon? Is that freedom limited to party " -#~ "members? To members of the royal family? To the top ten corporations on " -#~ "the New York Stock Exchange? Or is that freedom spread broadly? To " -#~ "artists generally, whether affiliated with the Met or not? To musicians " -#~ "generally, whether white or not? To filmmakers generally, whether " -#~ "affiliated with a studio or not?" -#~ msgstr "" -#~ "Det vanskelige spørsmålet er derfor ikke om en kultur er gratis. alle " -#~ "kulturer er gratis til en viss grad. Det vanskelige spørsmålet i stedet " -#~ "er \\\"hvordan gratis er denne kulturen?\\\" hvor mye og hvordan " -#~ "forstand, er kultur som er gratis for andre å ta, og bygge på? er den " -#~ "friheten begrenset til partiets medlemmer? til medlemmer av " -#~ "kongefamilien? til topp ti selskaper på new york stock exchange? eller er " -#~ "at frihet spredt bredt? til kunstnere vanligvis enten tilknyttet av the " -#~ "met eller ikke? til musikere vanligvis om hvit eller ikke? til " -#~ "filmskapere vanligvis enten tilknyttet et studio eller ikke?" - -#~ msgid "CHAPTER TWO: \\\"Mere Copyists\\\"" -#~ msgstr "Kapittel to: \\\"kun copyists\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "In 1839, Louis Daguerre invented the first practical technology for " -#~ "producing what we would call \\\"photographs.\\\" Appropriately enough, " -#~ "they were called \\\"daguerreotypes.\\\" The process was complicated and " -#~ "expensive, and the field was thus limited to professionals and a few " -#~ "zealous and wealthy amateurs. (There was even an American Daguerre " -#~ "Association that helped regulate the industry, as do all such " -#~ "associations, by keeping competition down so as to keep prices up.)" -#~ msgstr "" -#~ "i 1839, louis daguerre oppfant den første praktiske teknologien for å " -#~ "produsere det vi vil kalle \\\"fotografier.\\\" riktig nok, de ble kalt \\" -#~ "\"daguerreotypes.\\\" prosessen var komplisert og kostbart, og feltet var " -#~ "dermed begrenset til profesjonelle og noen ivrige og velstående amatører. " -#~ "(det var enda en amerikansk daguerre tilknytning som hjalp regulere " -#~ "bransjen, som gjør alle slike tilknytninger, ved å holde konkurranse å " -#~ "holde prisene.)" - -#~ msgid "" -#~ "Yet despite high prices, the demand for daguerreotypes was strong. This " -#~ "pushed inventors to find simpler and cheaper ways to make \\\"automatic " -#~ "pictures.\\\" William Talbot soon discovered a process for making \\" -#~ "\"negatives.\\\" But because the negatives were glass, and had to be kept " -#~ "wet, the process still remained expensive and cumbersome. In the 1870s, " -#~ "dry plates were developed, making it easier to separate the taking of a " -#~ "picture from its developing. These were still plates of glass, and thus " -#~ "it was still not a process within reach of most amateurs." -#~ msgstr "" -#~ "likevel til tross for høye priser var etterspørselen etter daguerreotypes " -#~ "sterk. Dette presset oppfinnere å finne enklere og billigere måter å " -#~ "gjøre \\\"automatisk bilder.\\\" william talbot snart oppdaget en prosess " -#~ "for å gjøre \\\"negativer.\\\", men fordi negativene var glass, og måtte " -#~ "holdes våt, prosessen forsatt dyre og tunge. i 1870, ble tørr platene " -#~ "utviklet, gjør det enklere å skille å ta på et bilde fra sin utvikling. " -#~ "disse var fortsatt plater av glass, og dermed det var likevel ikke en " -#~ "prosess innenfor rekkevidde de fleste amatører." - -#~ msgid "" -#~ "In this way, the Kodak camera and film were technologies of expression. " -#~ "The pencil or paintbrush was also a technology of expression, of course. " -#~ "But it took years of training before they could be deployed by amateurs " -#~ "in any useful or effective way. With the Kodak, expression was possible " -#~ "much sooner and more simply. The barrier to expression was lowered. Snobs " -#~ "would sneer at its \\\"quality\\\"; professionals would discount it as " -#~ "irrelevant. But watch a child study how best to frame a picture and you " -#~ "get a sense of the experience of creativity that the Kodak enabled. " -#~ "Democratic tools gave ordinary people a way to express themselves more " -#~ "easily than any tools could have before." -#~ msgstr "" -#~ "på denne måten var kodak-kamera og film teknologier uttrykksmåter. blyant " -#~ "eller paintbrush var også en teknologi uttrykksmåter, selvfølgelig. men " -#~ "det tok år med trening før de kan distribueres av amatører på noen " -#~ "nyttige eller effektiv måte. med kodak var uttrykk mulig mye raskere og " -#~ "enklere. barriere til uttrykk ble senket. snobs ville hånlig flir på sin " -#~ "\\\"kvalitet\\\"; profesjonelle ville rabatt det som irrelevant. Men se " -#~ "et barn studere hvordan du best som ramme for et bilde, og du får en " -#~ "følelse av opplevelsen av kreativitet som kodak aktivert. demokratiske " -#~ "verktøy ga vanlige folk en måte å uttrykke seg lettere enn noen verktøy " -#~ "kan har før." - -#~ msgid "" -#~ "The arguments in favor of requiring permission will sound surprisingly " -#~ "familiar. The photographer was \\\"taking\\\" something from the person " -#~ "or building whose photograph he shot--pirating something of value. Some " -#~ "even thought he was taking the target's soul. Just as Disney was not free " -#~ "to take the pencils that his animators used to draw Mickey, so, too, " -#~ "should these photographers not be free to take images that they thought " -#~ "valuable." -#~ msgstr "" -#~ "argumenter for å trenge tillatelse vil lyde overraskende kjent. " -#~ "fotografen ble \\\"tar\\\" noe fra personen eller bygge med fotografi han " -#~ "skjøt--pirating noe av verdi. noen trodde selv han tok målets sjel. " -#~ "akkurat som disney ikke var fritt til å ta den blyanter hans animatører " -#~ "brukes til å tegne mickey, så bør også, disse fotografer ikke være fritt " -#~ "til å ta bilder som de trodde verdifull." - -#~ msgid "" -#~ "Samuel D. Warren and Louis D. Brandeis, \\\"The Right to Privacy,\\\" " -#~ "Harvard Law Review 4 (1890): 193." -#~ msgstr "" -#~ "Samuel d. warren og louis d. brandeis, \\\"rett til personvern,\\\" " -#~ "harvard law gå gjennom 4 (1890): 193." - -#~ msgid "" -#~ "We can only speculate about how photography would have developed had the " -#~ "law gone the other way. If the presumption had been against the " -#~ "photographer, then the photographer would have had to demonstrate " -#~ "permission. Perhaps Eastman Kodak would have had to demonstrate " -#~ "permission, too, before it developed the film upon which images were " -#~ "captured. After all, if permission were not granted, then Eastman Kodak " -#~ "would be benefiting from the \\\"theft\\\" committed by the photographer. " -#~ "Just as Napster benefited from the copyright infringements committed by " -#~ "Napster users, Kodak would be benefiting from the \\\"image-right\\\" " -#~ "infringement of its photographers. We could imagine the law then " -#~ "requiring that some form of permission be demonstrated before a company " -#~ "developed pictures. We could imagine a system developing to demonstrate " -#~ "that permission." -#~ msgstr "" -#~ "Vi kan bare spekulere om hvordan fotografering ville ha utviklet seg " -#~ "hadde loven gått den andre veien. Hvis antagelse hadde vært mot " -#~ "fotografen, ville deretter fotografen ha hatt å demonstrere tillatelse. " -#~ "kanskje eastman kodak ville ha hatt å demonstrere tillatelse, også, før " -#~ "det utviklet filmen som bildene ble tatt. tross alt, hvis du ikke var har " -#~ "tillatelse, deretter eastman kodak ville være nytte mot \\\"tyveri\\\" " -#~ "begått av fotografen. like napster avtatt opphavsrett infringements " -#~ "begått av brukere for napster, ville kodak være nytte fra \\\"bildet til " -#~ "høyre\\\" krenkelse av sine fotografer. Vi kunne tenke loven og som " -#~ "krever at noen form for tillatelse bli vist før et selskap utviklet " -#~ "bilder. Vi kunne forestille seg et system å utvikle for å demonstrere " -#~ "tillatelsen." - -#~ msgid "" -#~ "But though we could imagine this system of permission, it would be very " -#~ "hard to see how photography could have flourished as it did if the " -#~ "requirement for permission had been built into the rules that govern it. " -#~ "Photography would have existed. It would have grown in importance over " -#~ "time. Professionals would have continued to use the technology as they " -#~ "did--since professionals could have more easily borne the burdens of the " -#~ "permission system. But the spread of photography to ordinary people would " -#~ "not have occurred. Nothing like that growth would have been realized. And " -#~ "certainly, nothing like that growth in a democratic technology of " -#~ "expression would have been realized. If you drive through San " -#~ "Francisco's Presidio, you might see two gaudy yellow school buses painted " -#~ "over with colorful and striking images, and the logo \\\"Just Think!\\\" " -#~ "in place of the name of a school. But there's little that's \\\"just\\\" " -#~ "cerebral in the projects that these busses enable. These buses are " -#~ "filled with technologies that teach kids to tinker with film. Not the " -#~ "film of Eastman. Not even the film of your VCR. Rather the \\\"film\\\" " -#~ "of digital cameras. Just Think! is a project that enables kids to make " -#~ "films, as a way to understand and critique the filmed culture that they " -#~ "find all around them. Each year, these busses travel to more than thirty " -#~ "schools and enable three hundred to five hundred children to learn " -#~ "something about media by doing something with media. By doing, they " -#~ "think. By tinkering, they learn." -#~ msgstr "" -#~ "men selv om vi kunne tenke seg dette systemet av tillatelse, det ville " -#~ "være svært vanskelig å se hvordan fotografering kunne ha blomstret som " -#~ "det gjorde Hvis kravet om tillatelse hadde blitt bygget inn i reglene som " -#~ "styrer det. fotografering ville har eksistert. det ville ha vokst " -#~ "betydning over tid. profesjonelle ville har fortsatt å bruke teknologi " -#~ "som de gjorde--siden fagfolk kan lettere båret byrdene av tillatelse-" -#~ "systemet. Men spredning av fotografering til vanlige folk ville ikke ha " -#~ "skjedd. ingenting som at veksten ville har blitt realisert. og Ja, " -#~ "ingenting som at veksten i en demokratisk teknologi uttrykksmåter ville " -#~ "har blitt realisert. Hvis du kjører gjennom san Franciscos presidio, kan " -#~ "du se to glorete gule skolebusser malt over med fargerike og flotte " -#~ "bilder og logoen \\\"Tenk!\\\" i stedet for navnet på en skole. men det " -#~ "er lite som er \\\"bare\\\" hjerne i prosjekter som gjør at disse busser. " -#~ "disse busser er fylt med teknologier som underviser barna å tinker med " -#~ "film. ikke filmen av eastman. ikke engang filmen av videospilleren. " -#~ "snarere den \\\"film\\\" av digitale kameraer. Tenk! er et prosjekt som " -#~ "gjør at barna å lage filmer, som en måte å forstå og kritikk av filmet " -#~ "kultur som de finner rundt dem. hvert år, disse busser reise til mer enn " -#~ "tretti skoler og aktivere tre hundre til fem hundre barn til å lære noe " -#~ "om medier ved å gjøre noe med media. ved å gjøre tror de. ved fiksing og " -#~ "triksing lærer de." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Media literacy,\\\" as Dave Yanofsky, the executive director of Just " -#~ "Think!, puts it, \\\"is the ability . . . to understand, analyze, and " -#~ "deconstruct media images. Its aim is to make [kids] literate about the " -#~ "way media works, the way it's constructed, the way it's delivered, and " -#~ "the way people access it.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"media leseferdighet,\\\" som dave yanofsky, administrerende direktør " -#~ "i Tenk!, sier det, \\\"er... du kan forstå, analysere og deconstruct " -#~ "media bilder. Målet er å gjøre [barn] literate om måten mediet fungerer, " -#~ "hvordan den er konstruert, slik den er levert, og måten å få tilgang til " -#~ "den.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "This may seem like an odd way to think about \\\"literacy.\\\" For most " -#~ "people, literacy is about reading and writing. Faulkner and Hemingway and " -#~ "noticing split infinitives are the things that \\\"literate\\\" people " -#~ "know about." -#~ msgstr "" -#~ "Dette kan virke som en merkelig måte å tenke på \\\"leseferdighet.\\\" " -#~ "for folk flest, leseferdighet handler om lesing og skriving. Faulkner og " -#~ "hemingway og merke delte infinitiv er det ting som \\\"literate\\\" folk " -#~ "vet om." - -#~ msgid "" -#~ "Judith Van Evra, Television and Child Development (Hillsdale, N.J.: " -#~ "Lawrence Erlbaum Associates, 1990); \\\"Findings on Family and TV Study,\\" -#~ "\" Denver Post, 25 May 1997, B6." -#~ msgstr "" -#~ "Judith van evra, TV og barn utvikling (hillsdale, NJ: lawrence erlbaum " -#~ "associates, 1990); \\\"funn på familie og tv studie,\\\" denver innlegg, " -#~ "25 mai 1997, b6." - -#~ msgid "" -#~ "This skill is precisely the craft a filmmaker learns. As Daley describes, " -#~ "\\\"people are very surprised about how they are led through a film. [I]t " -#~ "is perfectly constructed to keep you from seeing it, so you have no idea. " -#~ "If a filmmaker succeeds you do not know how you were led.\\\" If you know " -#~ "you were led through a film, the film has failed." -#~ msgstr "" -#~ "denne ferdigheten er nøyaktig håndverket filmskaper lærer. som daley " -#~ "beskriver, er\\\"folk veldig overrasket om hvordan de er ledet gjennom en " -#~ "film. [i] t er perfekt konstruert for å hindre at du ser det, så du har " -#~ "ingen anelse om. Hvis en filmskaper lykkes du ikke vet hvordan du ble " -#~ "ledet.\\\"Hvis du vet at du ble ledet gjennom en film, filmen mislyktes." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Read-only.\\\" Passive recipients of culture produced elsewhere. " -#~ "Couch potatoes. Consumers. This is the world of media from the twentieth " -#~ "century." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"lese-bare.\\\" passiv mottakerne av kultur produsert andre steder. " -#~ "Couch Poteter. forbrukere. Dette er verden av medier fra det tjuende " -#~ "århundre." - -#~ msgid "" -#~ "The class was held on Friday afternoons, and it created a relatively new " -#~ "problem for the school. While the challenge in most classes was getting " -#~ "the kids to come, the challenge in this class was keeping them away. The " -#~ "\\\"kids were showing up at 6 A.M. and leaving at 5 at night,\\\" said " -#~ "Barish. They were working harder than in any other class to do what " -#~ "education should be about--learning how to express themselves." -#~ msgstr "" -#~ "klassen ble avholdt fredag ettermiddagen, og det opprettes et relativt " -#~ "nytt problem for skolen. mens utfordringen i de fleste klasser fikk barna " -#~ "framover, var utfordringen i denne klassen holde dem unna. The \\\"barna " -#~ "var vise opp til 6 am og forlate ved 5 om natten,\\\" sa barish. de " -#~ "jobber hardere enn i noen annen klasse å gjøre hva utdanning bør være " -#~ "omtrent--lære å uttrykke seg." - -#~ msgid "" -#~ "Using whatever \\\"free web stuff they could find,\\\" and relatively " -#~ "simple tools to enable the kids to mix \\\"image, sound, and text,\\\" " -#~ "Barish said this class produced a series of projects that showed " -#~ "something about gun violence that few would otherwise understand. This " -#~ "was an issue close to the lives of these students. The project \\\"gave " -#~ "them a tool and empowered them to be able to both understand it and talk " -#~ "about it,\\\" Barish explained. That tool succeeded in creating " -#~ "expression--far more successfully and powerfully than could have been " -#~ "created using only text. \\\"If you had said to these students, `you have " -#~ "to do it in text,' they would've just thrown their hands up and gone and " -#~ "done something else,\\\" Barish described, in part, no doubt, because " -#~ "expressing themselves in text is not something these students can do " -#~ "well. Yet neither is text a form in which these ideas can be expressed " -#~ "well. The power of this message depended upon its connection to this form " -#~ "of expression." -#~ msgstr "" -#~ "bruker noe \\\"gratis web ting de kunne finne\\\", og relativt enkle " -#~ "verktøy til å aktivere barna å blande \\\"bilde, lyd og tekst\\\", sa " -#~ "barish denne klassen produsert en rekke prosjekter som viste noe om " -#~ "pistol vold som noen ellers ville forstå. Dette var et problem nær livene " -#~ "til disse studentene. prosjektet \\\"ga dem et verktøy og myndighet dem å " -#~ "være i stand til å både forstå det og snakke om det,\\\" barish forklart. " -#~ "som verktøyet lyktes i lage uttrykk--langt mer vellykket og kraftfullt " -#~ "enn kunne ha blitt skapt med bare teksten. \\\"Hvis du hadde sagt til " -#~ "disse studenter, 'du har å gjøre det i tekst', de ville har bare kastet " -#~ "sine hender opp og borte og gjort noe annet,\\\" er barish beskrevet i " -#~ "del, ingen tvil, fordi uttrykker seg i tekst ikke noe disse studentene " -#~ "kan gjøre godt. likevel verken er tekst et skjema i som disse ideene kan " -#~ "uttrykkes godt. kraften i denne meldingen depended upon dens forbindelse " -#~ "til denne formen for uttrykk." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"But isn't education about teaching kids to write?\\\" I asked. In " -#~ "part, of course, it is. But why are we teaching kids to write? Education, " -#~ "Daley explained, is about giving students a way of \\\"constructing " -#~ "meaning.\\\" To say that that means just writing is like saying teaching " -#~ "writing is only about teaching kids how to spell. Text is one part--and " -#~ "increasingly, not the most powerful part--of constructing meaning. As " -#~ "Daley explained in the most moving part of our interview," -#~ msgstr "" -#~ "\\\"men ikke opplæring om undervise barna å skrive?\\\" spurte jeg. " -#~ "delvis, selvfølgelig, er det. men hvorfor er vi lærer barna å skrive? " -#~ "utdanning, daley forklart, handler om å gi elever en måte å \\" -#~ "\"konstruksjon av ny betydning.\\\" å si at det betyr bare skrive er som " -#~ "å si undervisning skriving er bare om å undervise barna hvordan å stave. " -#~ "teksten er én del-- og i økende grad, ikke den mektigste delen--for å " -#~ "bygge betydning. som daley forklart i den mest flyttende del av vårt " -#~ "intervju" - -#~ msgid "" -#~ "What you want is to give these students ways of constructing meaning. If " -#~ "all you give them is text, they're not going to do it. Because they " -#~ "can't. You know, you've got Johnny who can look at a video, he can play a " -#~ "video game, he can do graffiti all over your walls, he can take your car " -#~ "apart, and he can do all sorts of other things. He just can't read your " -#~ "text. So Johnny comes to school and you say, \\\"Johnny, you're " -#~ "illiterate. Nothing you can do matters.\\\" Well, Johnny then has two " -#~ "choices: He can dismiss you or he [can] dismiss himself. If his ego is " -#~ "healthy at all, he's going to dismiss you. [But i]nstead, if you say, \\" -#~ "\"Well, with all these things that you can do, let's talk about this " -#~ "issue. Play for me music that you think reflects that, or show me images " -#~ "that you think reflect that, or draw for me something that reflects that." -#~ "\\\" Not by giving a kid a video camera and . . . saying, \\\"Let's go " -#~ "have fun with the video camera and make a little movie.\\\" But instead, " -#~ "really help you take these elements that you understand, that are your " -#~ "language, and construct meaning about the topic. . . ." -#~ msgstr "" -#~ "Hva du ønsker er å gi disse elevene måter for å bygge betydning. Hvis alt " -#~ "du gi dem er tekst, er de ikke til å gjøre det på. fordi de ikke kan. du " -#~ "vet, du har johnny som kan se på en video, han kan spille et spill, kan " -#~ "han gjøre graffiti hele din vegger, han kan ta din bil fra hverandre, og " -#~ "han kan gjøre alle slags andre ting. han kan bare lese teksten. så johnny " -#~ "kommer til skolen, og du sier, \\\"johnny, du er analfabeter. ingenting " -#~ "du kan gjøre saker.\\\"Vel, johnny deretter har du to valg: han kan " -#~ "ignorere du eller han [kan] avvise selv. Hvis hans ego er sunn overhodet, " -#~ "skal han ignorere du. [men jeg] nstead, hvis du sier, \\\"Vel, med alle " -#~ "disse tingene du kan gjøre, la oss snakke om dette problemet. spille for " -#~ "meg musikk som du tror gjenspeiler som, eller vise meg bilder som du tror " -#~ "gjenspeile som, eller tegne for meg noe som gjenspeiler som.\\\"ikke ved " -#~ "å gi en gutt et videokamera og... sa:\\\"La oss gå har moro med " -#~ "videokameraet og gjøre en liten film.\\\", men i stedet, virkelig hjelpe " -#~ "deg med å ta disse elementene du forstår, som er ditt språk, og " -#~ "konstruere mening om emnet...." - -#~ msgid "" -#~ "That empowers enormously. And then what happens, of course, is " -#~ "eventually, as it has happened in all these classes, they bump up against " -#~ "the fact, \\\"I need to explain this and I really need to write something." -#~ "\\\" And as one of the teachers told Stephanie, they would rewrite a " -#~ "paragraph 5, 6, 7, 8 times, till they got it right." -#~ msgstr "" -#~ "som gir enormt. og deretter hva som skjer, selvfølgelig, er til slutt, " -#~ "som det har skjedd i alle disse klassene, de bump opp mot faktum, \\\"jeg " -#~ "trenger å forklare dette, og jeg virkelig trenger å skrive noe.\\\", og " -#~ "som en av lærerne fortalte stephanie, ville de omskrive et avsnitt 5, 6, " -#~ "7, 8 ganger, till de fått det riktig." - -#~ msgid "" -#~ "Because they needed to. There was a reason for doing it. They needed to " -#~ "say something, as opposed to just jumping through your hoops. They " -#~ "actually needed to use a language that they didn't speak very well. But " -#~ "they had come to understand that they had a lot of power with this " -#~ "language.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "fordi de måtte. Det var en grunn for å gjøre det. de trengte å si noe, i " -#~ "motsetning til bare hoppe gjennom ringer din. de faktisk har behov for å " -#~ "bruke et språk som de ikke snakker godt. men de hadde begynt å forstå at " -#~ "de hadde mye kraft med dette språket." - -#~ msgid "" -#~ "These retellings had an increasingly familiar feel. There was music " -#~ "scored for the intermissions, and fancy graphics that flashed across the " -#~ "screen. There was a formula to interviews. There was \\\"balance,\\\" and " -#~ "seriousness. This was news choreographed in the way we have increasingly " -#~ "come to expect it, \\\"news as entertainment,\\\" even if the " -#~ "entertainment is tragedy." -#~ msgstr "" -#~ "disse retellings hadde en stadig familiær stemning. Det var musikk scoret " -#~ "for intermissions og fancy grafikk som flashed hele skjermen. Det var en " -#~ "formel til intervjuer. Det var \\\"balanse\\\" og seriøsitet. Dette var " -#~ "nyheter koreograferte i måten vi er stadig mer vant til det, \\\"nyheter " -#~ "som underholdning,\\\" selv om underholdning er tragedie." - -#~ msgid "" -#~ "But in addition to this produced news about the \\\"tragedy of September " -#~ "11,\\\" those of us tied to the Internet came to see a very different " -#~ "production as well. The Internet was filled with accounts of the same " -#~ "events. Yet these Internet accounts had a very different flavor. Some " -#~ "people constructed photo pages that captured images from around the world " -#~ "and presented them as slide shows with text. Some offered open letters. " -#~ "There were sound recordings. There was anger and frustration. There were " -#~ "attempts to provide context. There was, in short, an extraordinary " -#~ "worldwide barn raising, in the sense Mike Godwin uses the term in his " -#~ "book Cyber Rights, around a news event that had captured the attention of " -#~ "the world. There was ABC and CBS, but there was also the Internet." -#~ msgstr "" -#~ "men i tillegg til denne produsert nyheter om \\\"tragedie av 11 september" -#~ "\\\", de av oss knyttet til Internett kom å se en svært forskjellige " -#~ "produksjon samt. Internett var fylt med kontoene til samme hendelsene. " -#~ "disse Internett-kontoer hadde ennå en helt annen smaken. noen mennesker " -#~ "konstruert foto sider som tatt bilder fra rundt om i verden og " -#~ "presenterte seg som lysbildefremvisninger med tekst. noen tilbudt åpne " -#~ "bokstaver. Det var lydopptak. Det var sinne og frustrasjon. var det " -#~ "forsøk på å gi kontekst. Det var, kort sagt, en ekstraordinære " -#~ "verdensomspennende låven heve, i den forstand mike godwin bruker termen i " -#~ "hans bok cyber rettigheter, rundt et aktuelt arrangement som hadde fanget " -#~ "oppmerksomheten av verden. Det var abc og cbs, men det var også Internett." - -#~ msgid "" -#~ "I don't mean simply to praise the Internet--though I do think the people " -#~ "who supported this form of speech should be praised. I mean instead to " -#~ "point to a significance in this form of speech. For like a Kodak, the " -#~ "Internet enables people to capture images. And like in a movie by a " -#~ "student on the \\\"Just Think!\\\" bus, the visual images could be mixed " -#~ "with sound or text." -#~ msgstr "" -#~ "Jeg trenger ikke bety bare å prise Internett - selv om jeg tror de som " -#~ "støttes av denne formen for tale skal rost. Jeg mener i stedet til å peke " -#~ "til en betydning i denne formen for tale. for som en kodak muliggjør " -#~ "Internett folk til å ta bilder. og som i en film av en student på \\" -#~ "\"bare tror!\\\"-bussen visuelle bilder kan blandes med lyd eller tekst." - -#~ msgid "" -#~ "Bruce Ackerman and James Fishkin, \\\"Deliberation Day,\\\" Journal of " -#~ "Political Philosophy 10 (2) (2002): 129." -#~ msgstr "" -#~ "Bruce ackerman og james fishkin, \\\"deliberation dag\\\", journal of " -#~ "politisk filosofi 10 (2) (2002): 129." - -#~ msgid "" -#~ "Noah Shachtman, \\\"With Incessant Postings, a Pundit Stirs the Pot,\\\" " -#~ "New York Times, 16 January 2003, G5." -#~ msgstr "" -#~ "Noah shachtman, \\\"med uopphørlig innlegg, en pundit stirs potten,\\\" " -#~ "new york times, 16 januar 2003, g5." - -#~ msgid "" -#~ "There's a second way, as well, in which blogs have a different cycle from " -#~ "the mainstream press. As Dave Winer, one of the fathers of this movement " -#~ "and a software author for many decades, told me, another difference is " -#~ "the absence of a financial \\\"conflict of interest.\\\" \\\"I think you " -#~ "have to take the conflict of interest\\\" out of journalism, Winer told " -#~ "me. \\\"An amateur journalist simply doesn't have a conflict of " -#~ "interest, or the conflict of interest is so easily disclosed that you " -#~ "know you can sort of get it out of the way.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Det er en annen måte, så vel i hvilke blogger har en annen syklus fra " -#~ "ordinære trykk. som dave vin fortalte en av fedre av denne bevegelsen og " -#~ "forfatter av en programvare i mange tiår, meg, en annen forskjell er " -#~ "fraværet av en økonomisk \\\"interessekonflikt.\\\" Jeg tror du har til å " -#~ "ta konflikt av interesse\\\"ut av journalistikk, fortalte vin meg. \\\"en " -#~ "amatør journalist simpelthen har ikke en konflikt av interesse, eller " -#~ "konflikt av interesse er så lett avslørt at du vet du kan liksom få det " -#~ "ut av veien.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "See Michael Falcone, \\\"Does an Editor's Pencil Ruin a Web Log?\\\" New " -#~ "York Times, 29 September 2003, C4. (\\\"Not all news organizations have " -#~ "been as accepting of employees who blog. Kevin Sites, a CNN correspondent " -#~ "in Iraq who started a blog about his reporting of the war on March 9, " -#~ "stopped posting 12 days later at his bosses' request. Last year Steve " -#~ "Olafson, a Houston Chronicle reporter, was fired for keeping a personal " -#~ "Web log, published under a pseudonym, that dealt with some of the issues " -#~ "and people he was covering.\\\")" -#~ msgstr "" -#~ "se michael falcone, \\\"betyr en redigering blyant ødelegge en weblogg?\\" -#~ "\" new york times, 29. september 2003, c4. (\\\"ikke alle " -#~ "nyhetsorganisasjoner har vært så akseptere av ansatte som bloggen. Kevin " -#~ "områder, en cnn korrespondent i Irak som startet en blogg om sin " -#~ "rapportering av krigen mot mars 9, stoppet innlegg 12 dager senere på " -#~ "hans sjefer forespørsel. i fjor steve olafson, houston chronicle " -#~ "reporter, ble sparket for å holde en personlig weblogg, utgitt under " -#~ "psevdonym, som jobbet med noen av de problemer og folk som han var dekket." -#~ "\\\")" - -#~ msgid "" -#~ "This speech affects democracy. Winer thinks that happens because \\\"you " -#~ "don't have to work for somebody who controls, [for] a gatekeeper.\\\" " -#~ "That is true. But it affects democracy in another way as well. As more " -#~ "and more citizens express what they think, and defend it in writing, that " -#~ "will change the way people understand public issues. It is easy to be " -#~ "wrong and misguided in your head. It is harder when the product of your " -#~ "mind can be criticized by others. Of course, it is a rare human who " -#~ "admits that he has been persuaded that he is wrong. But it is even rarer " -#~ "for a human to ignore when he has been proven wrong. The writing of " -#~ "ideas, arguments, and criticism improves democracy. Today there are " -#~ "probably a couple of million blogs where such writing happens. When there " -#~ "are ten million, there will be something extraordinary to report." -#~ msgstr "" -#~ "denne talen påvirker demokrati. vin mener at skjer fordi \\\"du trenger " -#~ "ikke å arbeide for noen som styrer, [for] en gatekeeper.\\\" det er sant. " -#~ "men det har innvirkning på demokrati i en annen måte også. som flere og " -#~ "flere uttrykke borgere hva de tenker, og forsvare det skriftlig, som vil " -#~ "endre måten folk forstå offentlige problemer. Det er lett å være galt og " -#~ "misguided i hodet ditt. Det er vanskeligere når produktet av hjernen din " -#~ "kan bli kritisert av andre. Selvfølgelig, er det en sjelden menneske som " -#~ "innrømmer at han har blitt overtalt at han er galt. men det er aften " -#~ "sjelden for et menneske å ignorere når han har vært påvist feil. skriving " -#~ "av ideer, argumenter og kritikk forbedrer demokrati. i dag er det " -#~ "sannsynligvis et par millioner blogger der skrive slike skjer. Når det er " -#~ "ti millioner, vil det være noe ekstraordinære til rapporten." - -#~ msgid "" -#~ "John Seely Brown is the chief scientist of the Xerox Corporation. His " -#~ "work, as his Web site describes it, is \\\"human learning and . . . the " -#~ "creation of knowledge ecologies for creating . . . innovation.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "John seely brown er den ledende vitenskapsmannen for xerox corporation. " -#~ "hans arbeid, som hans webområdet beskriver det, er \\\"menneskelige " -#~ "læring og... etableringen av kunnskap dagsykluser for å opprette... " -#~ "innovasjon.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "As Brown believes, we learn by tinkering. When \\\"a lot of us grew up,\\" -#~ "\" he explains, that tinkering was done \\\"on motorcycle engines, " -#~ "lawnmower engines, automobiles, radios, and so on.\\\" But digital " -#~ "technologies enable a different kind of tinkering--with abstract ideas " -#~ "though in concrete form. The kids at Just Think! not only think about how " -#~ "a commercial portrays a politician; using digital technology, they can " -#~ "take the commercial apart and manipulate it, tinker with it to see how it " -#~ "does what it does. Digital technologies launch a kind of bricolage, or \\" -#~ "\"free collage,\\\" as Brown calls it. Many get to add to or transform " -#~ "the tinkering of many others." -#~ msgstr "" -#~ "som brunt mener vi lære av fiksing og triksing. Når \\\"mange av oss " -#~ "vokste opp,\\\" forklarer han at fiksing og triksing ble gjort \\\"på " -#~ "motorsykkel motorer, gressklipper motorer, biler, radioer og så videre.\\" -#~ "\", men digitale teknologier gir en annen fiksing og slags triksing--med " -#~ "abstrakte ideer om i konkrete-skjemaet. barna på tror bare! ikke bare " -#~ "tenke på hvordan en kommersiell skildrer en politiker; å bruke digital " -#~ "teknologi, kan de ta kommersielt fra hverandre og manipulere den, tinker " -#~ "med den for å se hvordan den gjør hva den gjør. Digital teknologi " -#~ "lanseringen en slags bricolage, eller \\\"gratis collage,\\\" som brown " -#~ "kaller det. mange kommer til å legge til eller forandre fiksing og den " -#~ "triksing av mange andre." - -#~ msgid "" -#~ "This opportunity creates a \\\"completely new kind of learning platform,\\" -#~ "\" as Brown describes. \\\"As soon as you start doing that, you . . . " -#~ "unleash a free collage on the community, so that other people can start " -#~ "looking at your code, tinkering with it, trying it out, seeing if they " -#~ "can improve it.\\\" Each effort is a kind of apprenticeship. \\\"Open " -#~ "source becomes a major apprenticeship platform.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "anledningen oppretter en \\\"helt ny type læring plattform,\\\" som brown " -#~ "beskriver. \\\"så snart du begynner å gjøre det, du... Slipp løs en " -#~ "gratis collage på samfunnet, slik at andre personer kan begynne å se på " -#~ "koden, fiksing og triksing med det, prøver det ut, å se hvis de kan " -#~ "forbedre den.\\\" hver innsats er en slags læretid. \\\"åpen kildekode " -#~ "blir en større læretid plattform.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "In this process, \\\"the concrete things you tinker with are abstract. " -#~ "They are code.\\\" Kids are \\\"shifting to the ability to tinker in the " -#~ "abstract, and this tinkering is no longer an isolated activity that " -#~ "you're doing in your garage. You are tinkering with a community " -#~ "platform. . . . You are tinkering with other people's stuff. The more " -#~ "you tinker the more you improve.\\\" The more you improve, the more you " -#~ "learn." -#~ msgstr "" -#~ "i denne prosessen, \\\"konkrete ting du tinker med er abstrakt. de er " -#~ "koden.\\\"barn er\\\"skiftende til muligheten til å tinker i abstrakt og " -#~ "denne fiksing og triksing er ikke lenger en isolert aktivitet som du gjør " -#~ "i garasjen. du er fiksing og triksing med en fellesskapet plattform.... " -#~ "du er fiksing og triksing med andres ting. Jo mer du tinker jo mer du " -#~ "forbedre.\\\"jo mer du forbedre, jo mer du lærer." - -#~ msgid "" -#~ "This same thing happens with content, too. And it happens in the same " -#~ "collaborative way when that content is part of the Web. As Brown puts it, " -#~ "\\\"the Web [is] the first medium that truly honors multiple forms of " -#~ "intelligence.\\\" Earlier technologies, such as the typewriter or word " -#~ "processors, helped amplify text. But the Web amplifies much more than " -#~ "text. \\\"The Web . . . says if you are musical, if you are artistic, if " -#~ "you are visual, if you are interested in film . . . [then] there is a lot " -#~ "you can start to do on this medium. [It] can now amplify and honor these " -#~ "multiple forms of intelligence.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Denne samme ting skjer med innhold, også. og det skjer på samme måte som " -#~ "samarbeid når innholdet er en del av nettet. som brown sier det, \\\"web " -#~ "[er] første mediet som virkelig tar hensyn til flere former for " -#~ "intelligens.\\\" tidligere teknologi, for eksempel skrivemaskin eller " -#~ "tekstbehandlingsprogrammer, bidro til å forsterke tekst. Men nettet " -#~ "forsterker mye mer enn tekst. \\\"web... sier Hvis du er musikalske, hvis " -#~ "du er kunstnerisk, hvis du er visuelle, hvis du er interessert i " -#~ "filmen... [] er det mye du kan begynne å gjøre på dette mediet. [det] kan " -#~ "nå forsterke og respektere disse flere former for intelligens.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "See, for example, Edward Felten and Andrew Appel, \\\"Technological " -#~ "Access Control Interferes with Noninfringing Scholarship,\\\" " -#~ "Communications of the Association for Computer Machinery 43 (2000): 9." -#~ msgstr "" -#~ "Se for eksempel edward felten og andrew appel, \\\"teknologiske " -#~ "tilgangskontroll forstyrrer noninfringing stipend,\\\" kommunikasjon av " -#~ "association for computer machinery 43 (2000): 9." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"This is where education in the twenty-first century is going,\\\" " -#~ "Brown explains. We need to \\\"understand how kids who grow up digital " -#~ "think and want to learn.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"Dette er hvor utdanning i det tjueførste århundret er kommer,\\\" " -#~ "brown forklarer. Vi trenger å \\\"forstå hvordan barn som vokser opp " -#~ "digital tror og vil lære.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Yet,\\\" as Brown continued, and as the balance of this book will " -#~ "evince, \\\"we are building a legal system that completely suppresses the " -#~ "natural tendencies of today's digital kids. . . . We're building an " -#~ "architecture that unleashes 60 percent of the brain [and] a legal system " -#~ "that closes down that part of the brain.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"ennå,\\\" som brown fortsatte, og som balanse av denne boken vil " -#~ "evince, \\\"vi bygger en juridisk system som undertrykker helt naturlig " -#~ "tendensene til dagens digitale barn.... bygger vi en arkitektur som " -#~ "unleashes 60 prosent av hjernen [og] en juridisk system stenger ned som " -#~ "en del av hjernen.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"No way to run a culture,\\\" as Brewster Kahle, whom we'll meet in " -#~ "chapter 9, quipped to me in a rare moment of despondence." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"ingen måte å kjøre en kultur\\\" som brewster kahle, hvem vil vi " -#~ "møtes i kapittel 9, quipped til meg i en sjelden øyeblikk av despondence." - -#~ msgid "" -#~ "Search engines are a measure of a network's intimacy. Google brought the " -#~ "Internet much closer to all of us by fantastically improving the quality " -#~ "of search on the network. Specialty search engines can do this even " -#~ "better. The idea of \\\"intranet\\\" search engines, search engines that " -#~ "search within the network of a particular institution, is to provide " -#~ "users of that institution with better access to material from that " -#~ "institution. Businesses do this all the time, enabling employees to have " -#~ "access to material that people outside the business can't get. " -#~ "Universities do it as well." -#~ msgstr "" -#~ "søkemotorer er et mål på et nettverk intimitet. Google brakt Internett " -#~ "mye nærmere for oss alle av utrolig å forbedre kvaliteten på Søk på " -#~ "nettverket. spesialitet søkemotorer kan gjøre dette enda bedre. ideen om " -#~ "\\\"intranett\\\" søkemotorer, søkemotorer som søke innenfor nettverket " -#~ "av en bestemt institusjon, er å gi brukere av at institusjonen bedre " -#~ "tilgang til materiale fra som institusjon. bedrifter gjøre dette hele " -#~ "tiden, slik at ansatte skal ha tilgang til materiale som ikke kan få " -#~ "personer utenfor bedriften. universiteter gjøre det også." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"It was absurd,\\\" he told me. \\\"I don't think I did anything " -#~ "wrong. . . . I don't think there's anything wrong with the search engine " -#~ "that I ran or . . . what I had done to it. I mean, I hadn't modified it " -#~ "in any way that promoted or enhanced the work of pirates. I just modified " -#~ "the search engine in a way that would make it easier to use\\\"--again, a " -#~ "search engine, which Jesse had not himself built, using the Windows " -#~ "filesharing system, which Jesse had not himself built, to enable members " -#~ "of the RPI community to get access to content, which Jesse had not " -#~ "himself created or posted, and the vast majority of which had nothing to " -#~ "do with music." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"det var absurd,\\\" sa han til meg. \\\"Jeg tror ikke jeg gjorde noe " -#~ "galt.... Jeg tror ikke det er noe galt med søkemotoren som jeg kjørte " -#~ "eller... hva jeg hadde gjort til den. Jeg mener, jeg ikke hadde endret " -#~ "det på noen måte som forfremmet eller utvidet arbeidet av pirater. Jeg " -#~ "bare endret søkemotoren på en måte som ville gjøre det enklere å bruke \\" -#~ "\"--igjen, en søkemotor, som jesse hadde ikke selv bygget, ved hjelp av " -#~ "windows filesharing systemet, som jesse hadde ikke selv bygget, for å la " -#~ "medlemmer av rpi-fellesskapet for å få tilgang til innhold, som jesse " -#~ "hadde ikke selv opprettet eller lagt ut, og det store flertallet av som " -#~ "hadde ingenting å gjøre med musikk." - -#~ msgid "" -#~ "But the RIAA branded Jesse a pirate. They claimed he operated a network " -#~ "and had therefore \\\"willfully\\\" violated copyright laws. They " -#~ "demanded that he pay them the damages for his wrong. For cases of \\" -#~ "\"willful infringement,\\\" the Copyright Act specifies something lawyers " -#~ "call \\\"statutory damages.\\\" These damages permit a copyright owner to " -#~ "claim $150,000 per infringement. As the RIAA alleged more than one " -#~ "hundred specific copyright infringements, they therefore demanded that " -#~ "Jesse pay them at least $15,000,000." -#~ msgstr "" -#~ "men riaa branded jesse en pirat. de hevdet han opererte et nettverk og " -#~ "derfor \\\"willfully\\\" hadde brutt lover om opphavsrett. de krevde at " -#~ "han betaler dem skader for hans feil. for tilfeller \\\"willful krenkelse" -#~ "\\\" av copyright act angir noe advokater samtale \\\"lovbestemte skader." -#~ "\\\" disse skader tillater en rettighetsinnehaveren å kreve $150.000 per " -#~ "krenkelse. som riaa påståtte mer enn hundre bestemt opphavsrett " -#~ "infringements, krevde de derfor at jesse betale dem minst $15,000,000." - -#~ msgid "" -#~ "Tim Goral, \\\"Recording Industry Goes After Campus P-2-P Networks: Suit " -#~ "Alleges $97.8 Billion in Damages,\\\" Professional Media Group LCC 6 " -#~ "(2003): 5, available at 2003 WL 55179443." -#~ msgstr "" -#~ "Tim goral, \\\"innspillingen industri går etter campus p-2-p nettverk: " -#~ "Dress alleges $97.8 milliarder i skader,\\\" profesjonell media gruppere " -#~ "lcc 6 (2003): 5, tilgjengelig på 2003 wl 55179443." - -#~ msgid "" -#~ "The RIAA wanted Jesse to admit to doing something wrong. He refused. They " -#~ "wanted him to agree to an injunction that would essentially make it " -#~ "impossible for him to work in many fields of technology for the rest of " -#~ "his life. He refused. They made him understand that this process of being " -#~ "sued was not going to be pleasant. (As Jesse's father recounted to me, " -#~ "the chief lawyer on the case, Matt Oppenheimer, told Jesse, \\\"You don't " -#~ "want to pay another visit to a dentist like me.\\\") And throughout, the " -#~ "RIAA insisted it would not settle the case until it took every penny " -#~ "Jesse had saved." -#~ msgstr "" -#~ "riaa ønsket jesse å innrømme til gjør noe galt. han nektet. de ønsket ham " -#~ "å godta en kjennelse som ville egentlig gjøre det umulig for ham å " -#~ "arbeide i mange felt av teknologi for resten av sitt liv. han nektet. de " -#~ "gjorde ham forstå at denne prosessen av å sued ikke var til å være " -#~ "hyggelig. (som jesse's far recounted til meg, sjef advokaten på saken, " -#~ "matt oppenheimer, fortalte jesse, \\\"du ikke ønsker å betale et besøk " -#~ "til en tannlege som meg.\\\") og hele riaa insisterte den ikke ville " -#~ "avgjøre saken før det tok hver krone jesse hadde lagret." - -#~ msgid "" -#~ "Douglas Lichtman makes a related point in \\\"KaZaA and Punishment,\\\" " -#~ "Wall Street Journal, 10 September 2003, A24." -#~ msgstr "" -#~ "Douglas lichtman gjør et relaterte poeng i \\\"kazaa og straff,\\\" wall " -#~ "street journal, 10 september 2003, a24." - -#~ msgid "" -#~ "Jesse's parents betray a certain pride in their reluctant activist. As " -#~ "his father told me, Jesse \\\"considers himself very conservative, and so " -#~ "do I. . . . He's not a tree hugger. . . . I think it's bizarre that they " -#~ "would pick on him. But he wants to let people know that they're sending " -#~ "the wrong message. And he wants to correct the record.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "jesse's foreldre forråde en bestemt stolthet i deres motvillige aktivist. " -#~ "som sin far fortalte meg, jesse \\\"anser seg selv svært konservativ, og " -#~ "så gjøre jeg.... Han er ikke en tree hugger.... Jeg tror det er bisarre " -#~ "at de ville plukke på ham. men han ønsker å la folk få vite at de sender " -#~ "feil budskap. og han ønsker å korrigere posten." - -#~ msgid "CHAPTER FOUR: \\\"Pirates\\\"" -#~ msgstr "Kapittel fire: \\\"pirater\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "If \\\"piracy\\\" means using the creative property of others without " -#~ "their permission--if \\\"if value, then right\\\" is true--then the " -#~ "history of the content industry is a history of piracy. Every important " -#~ "sector of \\\"big media\\\" today--film, records, radio, and cable TV--" -#~ "was born of a kind of piracy so defined. The consistent story is how last " -#~ "generation's pirates join this generation's country club--until now." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis \\\"piratkopiering\\\" betyr ved hjelp av kreative egenskapen til " -#~ "andre uten deres tillatelse--Hvis \\\"Hvis verdien, deretter høyre\\\" er " -#~ "sant-- deretter historien av innhold industrien er en historie om " -#~ "piratkopiering. viktig sektor av \\\"store media\\\" i dag - filmen, " -#~ "poster, radio og kabel-tv--ble født av en form for piratkopiering derfor " -#~ "definert. konsekvent historien er hvordan siste generasjon pirater bli " -#~ "med denne generasjon country club--før nå." - -#~ msgid "" -#~ "Of course, California grew quickly, and the effective enforcement of " -#~ "federal law eventually spread west. But because patents grant the patent " -#~ "holder a truly \\\"limited\\\" monopoly (just seventeen years at that " -#~ "time), by the time enough federal marshals appeared, the patents had " -#~ "expired. A new industry had been born, in part from the piracy of " -#~ "Edison's creative property." -#~ msgstr "" -#~ "Selvfølgelig, california vokste raskt, og effektiv håndhevelse av " -#~ "føderale lov til slutt spre vest. men fordi patenter gi patent holder en " -#~ "virkelig \\\"begrenset\\\" monopol (bare sytten år på den tiden), etter " -#~ "tid nok føderale marshals dukket opp, patentene var utløpt. en ny " -#~ "industri hadde blitt født, delvis fra piratkopiering av Edisons kreative " -#~ "eiendom." - -#~ msgid "" -#~ "At the time that Edison and Henri Fourneaux invented machines for " -#~ "reproducing music (Edison the phonograph, Fourneaux the player piano), " -#~ "the law gave composers the exclusive right to control copies of their " -#~ "music and the exclusive right to control public performances of their " -#~ "music. In other words, in 1900, if I wanted a copy of Phil Russel's 1899 " -#~ "hit \\\"Happy Mose,\\\" the law said I would have to pay for the right to " -#~ "get a copy of the musical score, and I would also have to pay for the " -#~ "right to perform it publicly." -#~ msgstr "" -#~ "på tiden at edison og henri fourneaux oppfunnet maskiner for å gjengi " -#~ "musikk (edison fonograf, fourneaux spiller piano), ga loven komponister " -#~ "den eksklusive retten til å kontrollere eksemplarer av deres musikk og " -#~ "den eksklusive retten til å kontrollere offentlig fremføring av musikken " -#~ "deres. med andre ord, i 1900, hvis jeg ønsket en kopi av phil russel's " -#~ "1899 hit \\\"happy mose,\\\" loven sa jeg måtte betale for rett til å få " -#~ "en kopi av den musikalske poeng, og jeg vil også måtte betale for retten " -#~ "til å utføre det offentlig." - -#~ msgid "" -#~ "But what if I wanted to record \\\"Happy Mose,\\\" using Edison's " -#~ "phonograph or Fourneaux's player piano? Here the law stumbled. It was " -#~ "clear enough that I would have to buy any copy of the musical score that " -#~ "I performed in making this recording. And it was clear enough that I " -#~ "would have to pay for any public performance of the work I was " -#~ "recording. But it wasn't totally clear that I would have to pay for a \\" -#~ "\"public performance\\\" if I recorded the song in my own house (even " -#~ "today, you don't owe the Beatles anything if you sing their songs in the " -#~ "shower), or if I recorded the song from memory (copies in your brain are " -#~ "not--yet-- regulated by copyright law). So if I simply sang the song into " -#~ "a recording device in the privacy of my own home, it wasn't clear that I " -#~ "owed the composer anything. And more importantly, it wasn't clear whether " -#~ "I owed the composer anything if I then made copies of those recordings. " -#~ "Because of this gap in the law, then, I could effectively pirate someone " -#~ "else's song without paying its composer anything." -#~ msgstr "" -#~ "men hva om jeg ønsket å spille inn \\\"happy mose,\\\" ved hjelp av " -#~ "Edisons fonograf eller fourneaux's Pianola? Her snublet loven. Det var " -#~ "klar nok til at jeg må kjøpe alle kopier av musikalske poengsummen som " -#~ "jeg utførte i å gjøre denne innspillingen. og det var klart nok til at " -#~ "jeg måtte betale for eventuelle offentlig fremføring av arbeidet jeg var " -#~ "innspillingen. men det var ikke helt klart at jeg måtte betale for en \\" -#~ "\"offentlig fremføring\\\" Hvis jeg spilte sangen i mitt eget hus (selv i " -#~ "dag, du ikke skylder beatles noe hvis du synge sine sanger i dusjen), " -#~ "eller hvis jeg spilte sangen fra minnet (kopier i hjernen er ikke--ennå--" -#~ "regulert av lov om opphavsrett). så hvis jeg bare sang sangen til en " -#~ "innspillingsenhet i personvernet til mitt eget hjem, det ikke var klart " -#~ "at jeg skyldte komponisten noe. og enda viktigere, det var ikke klart om " -#~ "jeg skyldte komponisten noe hvis jeg gjort deretter Kopier av disse " -#~ "innspillinger. på grunn av dette hullet i loven, så kunne jeg effektivt " -#~ "pirat andres sang uten å betale sin komponist noe." - -#~ msgid "" -#~ "The law soon resolved this battle in favor of the composer and the " -#~ "recording artist. Congress amended the law to make sure that composers " -#~ "would be paid for the \\\"mechanical reproductions\\\" of their music. " -#~ "But rather than simply granting the composer complete control over the " -#~ "right to make mechanical reproductions, Congress gave recording artists a " -#~ "right to record the music, at a price set by Congress, once the composer " -#~ "allowed it to be recorded once. This is the part of copyright law that " -#~ "makes cover songs possible. Once a composer authorizes a recording of his " -#~ "song, others are free to record the same song, so long as they pay the " -#~ "original composer a fee set by the law." -#~ msgstr "" -#~ "loven løst snart denne kampen til fordel for komponisten og opptak " -#~ "kunstneren. kongressen endret loven å sørge for at komponister ville bli " -#~ "betalt for \\\"mekaniske reproduksjoner\\\" av musikken deres. men i " -#~ "stedet for å bare gi komponisten full kontroll over høyre for å gjøre " -#~ "mekanisk reproduksjoner, Kongressen ga artister rett til å spille inn " -#~ "musikk, til en pris som er fastsatt av Kongressen, når komponisten " -#~ "tillater det å registreres én gang. Dette er delen av lov om opphavsrett " -#~ "som gjør dekke sanger mulig. Når en komponist autoriserer en innspilling " -#~ "av sangen, er andre gratis å registrere samme sang, så lenge de betaler " -#~ "den opprinnelige komponisten et gebyr som er angitt av loven." - -#~ msgid "" -#~ "American law ordinarily calls this a \\\"compulsory license,\\\" but I " -#~ "will refer to it as a \\\"statutory license.\\\" A statutory license is a " -#~ "license whose key terms are set by law. After Congress's amendment of the " -#~ "Copyright Act in 1909, record companies were free to distribute copies of " -#~ "recordings so long as they paid the composer (or copyright holder) the " -#~ "fee set by the statute." -#~ msgstr "" -#~ "amerikansk lov vanligvis kaller dette en \\\"tvangslisens\\\", men jeg " -#~ "vil se det som en \\\"lovbestemte lisens.\\\" en lovbestemte lisens er en " -#~ "lisens som hovedtermene angis av loven. etter congress's endring av " -#~ "copyright act i 1909 var plateselskaper fri til å distribuere kopier av " -#~ "opptakene så lenge de betalte komponist (eller opphavsrettsinnehaver) " -#~ "gebyr som er angitt av Vedtektene." - -#~ msgid "" -#~ "See 17 United States Code, sections 106 and 110. At the beginning, record " -#~ "companies printed \\\"Not Licensed for Radio Broadcast\\\" and other " -#~ "messages purporting to restrict the ability to play a record on a radio " -#~ "station. Judge Learned Hand rejected the argument that a warning " -#~ "attached to a record might restrict the rights of the radio station. See " -#~ "RCA Manufacturing Co. v. Whiteman, 114 F. 2d 86 (2nd Cir. 1940). See also " -#~ "Randal C. Picker, \\\"From Edison to the Broadcast Flag: Mechanisms of " -#~ "Consent and Refusal and the Propertization of Copyright,\\\" University " -#~ "of Chicago Law Review 70 (2003): 281." -#~ msgstr "" -#~ "se 17, united states code, inndelinger 106 og 110. på begynnelsen av, " -#~ "spille inn selskapene skrives ut \\\"ikke lisensiert for radiosendingen\\" -#~ "\" og andre meldinger purporting å begrense muligheten til å spille en " -#~ "post på en radiostasjon. dommer lært hånd avvist argumentet at en " -#~ "advarsel som er knyttet til en post kan begrense rettighetene til " -#~ "radiostasjonen. se rca produksjon co v. whiteman, 114 f. 2d 86 (2nd cir. " -#~ "1940). Se også randal c. datovelger, \\\"fra edison til kringkasting " -#~ "flagg: mekanismer av samtykke og nektet og propertization av opphavsrett," -#~ "\\\" university of chicago lov gå gjennom 70 (2003): 281." - -#~ msgid "" -#~ "But when the radio station plays a record, it is not only performing a " -#~ "copy of the composer's work. The radio station is also performing a copy " -#~ "of the recording artist's work. It's one thing to have \\\"Happy Birthday" -#~ "\\\" sung on the radio by the local children's choir; it's quite another " -#~ "to have it sung by the Rolling Stones or Lyle Lovett. The recording " -#~ "artist is adding to the value of the composition performed on the radio " -#~ "station. And if the law were perfectly consistent, the radio station " -#~ "would have to pay the recording artist for his work, just as it pays the " -#~ "composer of the music for his work." -#~ msgstr "" -#~ "men når radiostasjonen spiller en post, det er ikke bare utføre en kopi " -#~ "av komponistens arbeid. radiostasjonen presterer også en kopi av den " -#~ "Plateartist arbeid. Det er én ting å ha \\\"happy birthday\\\" sunget på " -#~ "radioen av lokale children's choir; Det er noe helt annet å ha det sunget " -#~ "av rolling stones eller lyle lovett. Plateartist er å legge til verdien " -#~ "for sammensetning som er utført på radiostasjonen. og hvis loven var " -#~ "hundre prosent konsekvente, radiostasjonen vil måtte betale Plateartist " -#~ "for sitt arbeid, akkurat som det lønner seg komponist av musikken for " -#~ "sitt arbeid." - -#~ msgid "" -#~ "Imagine she does sing your song, and imagine she likes it a lot. She then " -#~ "decides to make a recording of your song, and it becomes a top hit. Under " -#~ "our law, every time a radio station plays your song, you get some money. " -#~ "But Madonna gets nothing, save the indirect effect on the sale of her " -#~ "CDs. The public performance of her recording is not a \\\"protected\\\" " -#~ "right. The radio station thus gets to pirate the value of Madonna's work " -#~ "without paying her anything." -#~ msgstr "" -#~ "forestille hun gjør synge sangen, og forestille hun liker det mye. Hun " -#~ "deretter bestemmer seg for å gjøre en innspilling av sangen, og det blir " -#~ "en øverste treffet. under vår lov, hver gang en radiostasjon spiller " -#~ "sangen, kan du få noen penger. men madonna får ingenting, lagre den " -#~ "indirekte effekten på salget av hennes CDer. offentlig fremføring av " -#~ "hennes innspilling er ikke en \\\"beskyttet\\\" høyre. radiostasjonen får " -#~ "dermed pirat verdien av madonna's arbeid uten å betale henne noe." - -#~ msgid "" -#~ "It took Congress almost thirty years before it resolved the question of " -#~ "whether cable companies had to pay for the content they \\\"pirated.\\\" " -#~ "In the end, Congress resolved this question in the same way that it " -#~ "resolved the question about record players and player pianos. Yes, cable " -#~ "companies would have to pay for the content that they broadcast; but the " -#~ "price they would have to pay was not set by the copyright owner. The " -#~ "price was set by law, so that the broadcasters couldn't exercise veto " -#~ "power over the emerging technologies of cable. Cable companies thus built " -#~ "their empire in part upon a \\\"piracy\\\" of the value created by " -#~ "broadcasters' content." -#~ msgstr "" -#~ "Det tok Kongressen nesten tretti år før det løst spørsmålet på om " -#~ "kabelselskaper måtte betale for innholdet de \\\"piratkopiert.\\\" til " -#~ "slutt, Kongressen løst dette spørsmålet på samme måte at det løst " -#~ "spørsmålet om posten spillere og spilleren pianoer. Ja, kabelselskaper 'd " -#~ "have to pay for innholdet som de kringkaster; men prisen de vil måtte " -#~ "betale ble ikke angitt av eieren av opphavsretten. Prisen ble satt ved " -#~ "lov, slik at broadcasters ikke kunne utøve vetorett over de nye " -#~ "teknologiene av-kabelen. kabelselskaper dermed bygde sitt imperium delvis " -#~ "på en \\\"piratkopiering\\\" av verdiene som skapes av broadcasters' " -#~ "innhold." - -#~ msgid "CHAPTER FIVE: \\\"Piracy\\\"" -#~ msgstr "Kapittel fem: \\\"piratkopiering\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "But as well as copy-shop piracy, there is another kind of \\\"taking\\\" " -#~ "that is more directly related to the Internet. That taking, too, seems " -#~ "wrong to many, and it is wrong much of the time. Before we paint this " -#~ "taking \\\"piracy,\\\" however, we should understand its nature a bit " -#~ "more. For the harm of this taking is significantly more ambiguous than " -#~ "outright copying, and the law should account for that ambiguity, as it " -#~ "has so often done in the past." -#~ msgstr "" -#~ "men samt kopieringsfirma piratkopiering, det er en annen type \\\"tar\\\" " -#~ "som er mer direkte relatert til Internett. det tar også, synes galt å " -#~ "mange, og det er galt mye av tiden. før vi male dette tar \\" -#~ "\"piratkopiering\\\", men må vi forstå sin natur litt mer. for skader som " -#~ "denne tar er betydelig mer tvetydig enn outright kopiering og loven skal " -#~ "konto for at tvetydighet som det så ofte har gjort i fortiden." - -#~ msgid "" -#~ "This is often true (though I have friends who have purchased many " -#~ "thousands of pirated DVDs who certainly have enough money to pay for the " -#~ "content they have taken), and it does mitigate to some degree the harm " -#~ "caused by such taking. Extremists in this debate love to say, \\\"You " -#~ "wouldn't go into Barnes & Noble and take a book off of the shelf " -#~ "without paying; why should it be any different with on-line music?\\\" " -#~ "The difference is, of course, that when you take a book from Barnes & " -#~ "Noble, it has one less book to sell. By contrast, when you take an MP3 " -#~ "from a computer network, there is not one less CD that can be sold. The " -#~ "physics of piracy of the intangible are different from the physics of " -#~ "piracy of the tangible." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er ofte til stede (skjønt jeg har venner som har kjøpt mange " -#~ "tusenvis av piratkopiert DVD som absolutt har nok penger til å betale for " -#~ "innholdet de har tatt), og den begrenser til en viss grad skade " -#~ "forårsaket av slike tar. ekstremister i denne debatten elsker å si, \\" -#~ "\"du ikke ville gå inn i barnes & noble og ta en bok på sokkelen uten " -#~ "å betale; Hvorfor bør det være annerledes med on-line musikk?\\" -#~ "\"forskjellen er, selvfølgelig, at når du tar en bok fra barnes & " -#~ "noble, den har en mindre bok å selge. Når du tar en mp3 fra et " -#~ "datanettverk, er det derimot ikke en mindre cd som kan selges. fysikk av " -#~ "piratkopiering av immaterielle er forskjellige fra fysikk av " -#~ "piratkopiering av en konkret." - -#~ msgid "" -#~ "This argument is still very weak. However, although copyright is a " -#~ "property right of a very special sort, it is a property right. Like all " -#~ "property rights, the copyright gives the owner the right to decide the " -#~ "terms under which content is shared. If the copyright owner doesn't want " -#~ "to sell, she doesn't have to. There are exceptions: important statutory " -#~ "licenses that apply to copyrighted content regardless of the wish of the " -#~ "copyright owner. Those licenses give people the right to \\\"take\\\" " -#~ "copyrighted content whether or not the copyright owner wants to sell. But " -#~ "where the law does not give people the right to take content, it is wrong " -#~ "to take that content even if the wrong does no harm. If we have a " -#~ "property system, and that system is properly balanced to the technology " -#~ "of a time, then it is wrong to take property without the permission of a " -#~ "property owner. That is exactly what \\\"property\\\" means." -#~ msgstr "" -#~ "Dette argumentet er fortsatt veldig svak. men selv om opphavsrett er en " -#~ "egenskap høyre i en veldig spesiell sortering, er det en egenskap som er " -#~ "rett. som alle rettigheter gir copyright eieren retten til å avgjøre " -#~ "vilkårene som innholdet deles. Hvis eieren av opphavsretten ikke ønsker å " -#~ "selge, har hun ikke til. Det finnes unntak: viktig lovbestemte lisenser " -#~ "som gjelder opphavsrettsbeskyttet innhold uansett ønske fra eieren av " -#~ "opphavsretten. disse lisensene gi folk til å \\\"ta\\\" " -#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold om eieren av opphavsretten ønsker å selge. " -#~ "men hvor loven ikke gir folk til å ta innhold, det er galt å ta innholdet " -#~ "selv om feil does nei skade. Hvis vi har et system eiendom, og at " -#~ "systemet er skikkelig balansert for en tid-teknologien, er det galt å ta " -#~ "eiendom uten tillatelse fra eieren av en egenskap. Det er akkurat hva \\" -#~ "\"property\\\" betyr." - -#~ msgid "" -#~ "But as the examples from the four chapters that introduced this part " -#~ "suggest, even if some piracy is plainly wrong, not all \\\"piracy\\\" is. " -#~ "Or at least, not all \\\"piracy\\\" is wrong if that term is understood " -#~ "in the way it is increasingly used today. Many kinds of \\\"piracy\\\" " -#~ "are useful and productive, to produce either new content or new ways of " -#~ "doing business. Neither our tradition nor any tradition has ever banned " -#~ "all \\\"piracy\\\" in that sense of the term." -#~ msgstr "" -#~ "men som eksempler fra fire kapitlene som innført denne del foreslå, selv " -#~ "om noen piratkopiering er tydelig galt, ikke alle \\\"piratkopiering\\\" " -#~ "er. eller i det minste ikke alle \\\"piratkopiering\\\" er galt Hvis " -#~ "dette ordet er forstått i måten det er i økende grad brukes i dag. mange " -#~ "typer \\\"piratkopiering\\\" er nyttig og produktive, å produsere enten " -#~ "nye innholdet eller nye måter å gjøre forretninger. vår tradisjon verken " -#~ "noen tradisjonen har du noensinne utestengt alle \\\"piratkopiering\\\" i " -#~ "den forstand av begrepet." - -#~ msgid "" -#~ "See Carolyn Lochhead, \\\"Silicon Valley Dream, Hollywood Nightmare,\\\" " -#~ "San Francisco Chronicle, 24 September 2002, A1; \\\"Rock 'n' Roll Suicide," -#~ "\\\" New Scientist, 6 July 2002, 42; Benny Evangelista, \\\"Napster Names " -#~ "CEO, Secures New Financing,\\\" San Francisco Chronicle, 23 May 2003, C1; " -#~ "\\\"Napster's Wake-Up Call,\\\" Economist, 24 June 2000, 23; John " -#~ "Naughton, \\\"Hollywood at War with the Internet\\\" (London) Times, 26 " -#~ "July 2002, 18." -#~ msgstr "" -#~ "se carolyn lochhead, \\\"silicon valley dream, hollywood mareritt\\\" san " -#~ "francisco chronicle, 24 september 2002, a1; \\\"rock 'n' roll suicide,\\" -#~ "\" new scientist, 6 juli 2002, 42; Benny evangelista, \\\"napster navn " -#~ "ceo, sikrer nye finansiering,\\\" san francisco chronicle, 23 kan 2003, " -#~ "c1; \\\"napster's våkne opp samtalen,\\\" økonom, 24 juni 2000, 23; John " -#~ "naughton, \\\"hollywood krig med Internett\\\" (london) ganger, 26 juli " -#~ "2002, 18." - -#~ msgid "" -#~ "Amy Harmon, \\\"Industry Offers a Carrot in Online Music Fight,\\\" New " -#~ "York Times, 6 June 2003, A1." -#~ msgstr "" -#~ "Amy harmon, \\\"industri tilbyr en gulrot i online musikk kamp,\\\" new " -#~ "york times, 6. juni 2003 a1." - -#~ msgid "" -#~ "There are many who use sharing networks to get access to copyrighted " -#~ "content that is no longer sold or that they would not have purchased " -#~ "because the transaction costs off the Net are too high. This use of " -#~ "sharing networks is among the most rewarding for many. Songs that were " -#~ "part of your childhood but have long vanished from the marketplace " -#~ "magically appear again on the network. (One friend told me that when she " -#~ "discovered Napster, she spent a solid weekend \\\"recalling\\\" old " -#~ "songs. She was astonished at the range and mix of content that was " -#~ "available.) For content not sold, this is still technically a violation " -#~ "of copyright, though because the copyright owner is not selling the " -#~ "content anymore, the economic harm is zero--the same harm that occurs " -#~ "when I sell my collection of 1960s 45-rpm records to a local collector." -#~ msgstr "" -#~ "Det er mange som bruk deling av nettverk for å få tilgang til " -#~ "opphavsrettsbeskyttet innhold som selges ikke lenger, eller at de ikke " -#~ "ville ha kjøpt fordi transaksjonen kostnadene av nettet er for høyt. " -#~ "denne bruken av deling nettverk er blant den mest givende for mange. " -#~ "sanger som var en del av din barndom, men har lenge forsvunnet fra " -#~ "markedet magisk vises igjen på nettverket. (en venn fortalte meg at når " -#~ "hun oppdaget napster, hun tilbrakte en solid weekend \\\"minner om gamle " -#~ "sanger. hun var forbauset over omfanget av og blanding av innhold som var " -#~ "tilgjengelig\\\".) for innhold som ikke er solgt, er dette teknisk sett " -#~ "fremdeles en krenkelse av opphavsrett, om fordi eieren av opphavsretten " -#~ "ikke selger innholdet lenger, økonomisk skade er null--den samme skaden " -#~ "som oppstår når jeg selger min samling av 1960-tallet 45 rpm poster til " -#~ "en lokal solfangeren." - -#~ msgid "" -#~ "Whether on balance sharing is harmful depends importantly on how harmful " -#~ "type A sharing is. Just as Edison complained about Hollywood, composers " -#~ "complained about piano rolls, recording artists complained about radio, " -#~ "and broadcasters complained about cable TV, the music industry complains " -#~ "that type A sharing is a kind of \\\"theft\\\" that is \\\"devastating\\" -#~ "\" the industry." -#~ msgstr "" -#~ "om på saldo deling er skadelig avhenger av viktigere på hvordan skadelige " -#~ "type en deling er. akkurat som edison klaget om hollywood, klaget " -#~ "komponister om piano rolls, artister klaget om radio, og broadcasters " -#~ "klaget over kabel-tv, musikkbransjen complains at typen en deling er en " -#~ "slags \\\"tyveri\\\", som er \\\"ødeleggende\\\" industrien." - -#~ msgid "" -#~ "We start to answer this question by focusing on the net harm, from the " -#~ "standpoint of the industry as a whole, that sharing networks cause. The " -#~ "\\\"net harm\\\" to the industry as a whole is the amount by which type A " -#~ "sharing exceeds type B. If the record companies sold more records through " -#~ "sampling than they lost through substitution, then sharing networks would " -#~ "actually benefit music companies on balance. They would therefore have " -#~ "little static reason to resist them." -#~ msgstr "" -#~ "Vi begynner å svare på dette spørsmålet ved å fokusere på netto skade, " -#~ "fra standpunktet av industrien som helhet, at deling nettverk. den \\" -#~ "\"net skaden\\\" til industrien som helhet er beløpet etter hvilken type " -#~ "en deling overskrider type b. Hvis plateselskapene solgte flere poster " -#~ "gjennom prøvetaking enn de mistet gjennom substitusjonsbehandling, og " -#~ "deretter dele nettverk ville faktisk fordel musikk bedriftene på balanse. " -#~ "de ville derfor ha liten statisk grunn til å motstå dem." - -#~ msgid "" -#~ "There are too many different things happening at the same time to explain " -#~ "these numbers definitively, but one conclusion is unavoidable: The " -#~ "recording industry constantly asks, \\\"What's the difference between " -#~ "downloading a song and stealing a CD?\\\"--but their own numbers reveal " -#~ "the difference. If I steal a CD, then there is one less CD to sell. Every " -#~ "taking is a lost sale. But on the basis of the numbers the RIAA provides, " -#~ "it is absolutely clear that the same is not true of downloads. If every " -#~ "download were a lost sale--if every use of Kazaa \\\"rob[bed] the author " -#~ "of [his] profit\\\"--then the industry would have suffered a 100 percent " -#~ "drop in sales last year, not a 7 percent drop. If 2.6 times the number of " -#~ "CDs sold were downloaded for free, and yet sales revenue dropped by just " -#~ "6.7 percent, then there is a huge difference between \\\"downloading a " -#~ "song and stealing a CD.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Det er for mange forskjellige ting skjer samtidig å forklare disse " -#~ "tallene definitively, men en konklusjon er uunngåelig: recording industry " -#~ "stadig spør, \\\"Hva er forskjellen mellom å laste ned en sang og stjele " -#~ "en cd?\\\"-- Men sine egne tall avsløre forskjellen. Hvis jeg stjele en " -#~ "cd, er det en mindre cd å selge. hver tar er en tapt salg. men på " -#~ "grunnlag av tallene riaa gir, det er helt klart at det samme ikke gjelder " -#~ "for nedlastinger. Hvis hver nedlasting var et tapt salg--hvis hver bruk " -#~ "av kazaa \\\"rane [b] forfatteren av [hans] fortjeneste\\\"-- deretter " -#~ "industrien ville har lidd en 100 prosent nedgang i salget i fjor, ikke en " -#~ "7 prosent nedgang. Hvis 2,6 ganger så mange av CDer som selges ble lastet " -#~ "ned gratis, og ennå inntekter fra salg falt med bare 6.7 prosent, er det " -#~ "en stor forskjell mellom \\\"nedlasting av sanger og stjele en cd." - -#~ msgid "" -#~ "Type C sharing, then, is very much like used book stores or used record " -#~ "stores. It is different, of course, because the person making the content " -#~ "available isn't making money from making the content available. It is " -#~ "also different, of course, because in real space, when I sell a record, I " -#~ "don't have it anymore, while in cyberspace, when someone shares my 1949 " -#~ "recording of Bernstein's \\\"Two Love Songs,\\\" I still have it. That " -#~ "difference would matter economically if the owner of the copyright were " -#~ "selling the record in competition to my sharing. But we're talking about " -#~ "the class of content that is not currently commercially available. The " -#~ "Internet is making it available, through cooperative sharing, without " -#~ "competing with the market." -#~ msgstr "" -#~ "type c deling, deretter er veldig mye som brukte boken lagrer eller " -#~ "brukes posten butikker. Det er forskjellige, naturligvis, fordi personen " -#~ "å gjøre innholdet tilgjengelig ikke er å tjene penger på å gjøre " -#~ "innholdet tilgjengelig. Det er også forskjellige, naturligvis, fordi i " -#~ "virkelige rommet, når jeg selger en post, jeg ikke har det lenger, mens i " -#~ "cyberspace, når noen deler min 1949 innspillingen av bernstein's \\\"to " -#~ "love songs\\\", jeg fortsatt har det. at ville forskjellen saken " -#~ "økonomisk hvis eieren av opphavsretten solgte posten i konkurranse til " -#~ "min deling. men vi snakker om klassen av innhold som ikke er kommersielt " -#~ "tilgjengelig. Internett gjør det tilgjengelig, gjennom felles deling, " -#~ "uten konkurrerer med markedet." - -#~ msgid "" -#~ "Finally, and perhaps most importantly, file-sharing networks enable type " -#~ "D sharing to occur--the sharing of content that copyright owners want to " -#~ "have shared or for which there is no continuing copyright. This sharing " -#~ "clearly benefits authors and society. Science fiction author Cory " -#~ "Doctorow, for example, released his first novel, Down and Out in the " -#~ "Magic Kingdom, both free on-line and in bookstores on the same day. His " -#~ "(and his publisher's) thinking was that the on-line distribution would be " -#~ "a great advertisement for the \\\"real\\\" book. People would read part " -#~ "on-line, and then decide whether they liked the book or not. If they " -#~ "liked it, they would be more likely to buy it. Doctorow's content is type " -#~ "D content. If sharing networks enable his work to be spread, then both he " -#~ "and society are better off. (Actually, much better off: It is a great " -#~ "book!)" -#~ msgstr "" -#~ "til slutt, og kanskje viktigst, tillater fildelings-nettverk typen d " -#~ "deling oppstår--deling av innhold som eiere av opphavsretter vil har delt " -#~ "eller som det ikke finnes noen vedvarende copyright. Denne deling klart " -#~ "fordeler forfattere og samfunn. science fiction forfatteren cory " -#~ "doctorow, for eksempel utgitt sin første roman, ned og ut i magiske " -#~ "riket, begge to ledig online og i bokhandlere på samme dag. hans (og hans " -#~ "publisher) tenker var at on-line distribusjonen vil være en stor annonse " -#~ "for \\\"ekte\\\" boken. folk vil lese delen on-line, og deretter " -#~ "bestemmer deg om de likte boken eller ikke. Hvis de likte det, ville de " -#~ "være mer sannsynlig å kjøpe den. Doctorow er innholdet er typen d " -#~ "innhold. Hvis deling nettverk aktiverer sitt arbeid til å bli spredt, er " -#~ "både han og samfunnet bedre. (faktisk, mye bedre av: det er en stor bok!)" - -#~ msgid "" -#~ "The point throughout is this: While the recording industry understandably " -#~ "says, \\\"This is how much we've lost,\\\" we must also ask, \\\"How much " -#~ "has society gained from p2p sharing? What are the efficiencies? What is " -#~ "the content that otherwise would be unavailable?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "det hele er dette: mens recording industry forståelig sier, \\\"Dette er " -#~ "hvor mye vi har mistet,\\\" må vi også stille, \\\"hvor mye har samfunnet " -#~ "fra p2p fildeling? Hva er effektiviteten? Hva er innholdet som ellers " -#~ "ville være utilgjengelig?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "For unlike the piracy I described in the first section of this chapter, " -#~ "much of the \\\"piracy\\\" that file sharing enables is plainly legal and " -#~ "good. And like the piracy I described in chapter 4, much of this piracy " -#~ "is motivated by a new way of spreading content caused by changes in the " -#~ "technology of distribution. Thus, consistent with the tradition that gave " -#~ "us Hollywood, radio, the recording industry, and cable TV, the question " -#~ "we should be asking about file sharing is how best to preserve its " -#~ "benefits while minimizing (to the extent possible) the wrongful harm it " -#~ "causes artists. The question is one of balance. The law should seek that " -#~ "balance, and that balance will be found only with time." -#~ msgstr "" -#~ "for i motsetning til piratkopiering jeg beskrevet i den første delen av " -#~ "dette kapitlet, er mye av \\\"piratkopiering\\\" det arkiv deler " -#~ "aktiverer tydelig juridiske og god. og som piratkopiering som jeg " -#~ "beskrevet i kapittel 4, mye av denne sjørøver er motivert av en ny måte å " -#~ "spre innholdet som er forårsaket av endringer i teknologien for " -#~ "distribusjon. Således, i samsvar med tradisjon som ga oss hollywood, " -#~ "radio, recording industry og kabel-tv, spørsmålet vi bør spørre om " -#~ "fildeling er hvordan best å beholde sine fordeler og minimere (i grad " -#~ "mulig) den wrongful skade det årsaker kunstnere. spørsmålet er en av " -#~ "balanse. loven bør søke denne balansen, og denne balansen blir funnet " -#~ "bare med tid." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"But isn't the war just a war against illegal sharing? Isn't the " -#~ "target just what you call type A sharing?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "men er ikke krigen bare en krig mot ulovlig deling? er ikke målet bare " -#~ "det du skriver inn en deling?" - -#~ msgid "" -#~ "So, as we've seen, when \\\"mechanical reproduction\\\" threatened the " -#~ "interests of composers, Congress balanced the rights of composers against " -#~ "the interests of the recording industry. It granted rights to composers, " -#~ "but also to the recording artists: Composers were to be paid, but at a " -#~ "price set by Congress. But when radio started broadcasting the recordings " -#~ "made by these recording artists, and they complained to Congress that " -#~ "their \\\"creative property\\\" was not being respected (since the radio " -#~ "station did not have to pay them for the creativity it broadcast), " -#~ "Congress rejected their claim. An indirect benefit was enough." -#~ msgstr "" -#~ "så, som vi har sett, når \\\"mekaniske reproduksjon\\\" truet interessene " -#~ "til komponister, Kongressen balansert rettigheter mot interessene til " -#~ "musikkindustrien. det tildelt rights composers, men også artistene: " -#~ "komponister var å bli betalt, men til en pris som er fastsatt av " -#~ "Kongressen. men når radioen begynte kringkasting innspillingene er gjort " -#~ "av disse artister og de klaget til Kongressen at deres \\\"kreative " -#~ "eiendom\\\" ikke var blir respektert (siden radiostasjonen ikke har å " -#~ "betale dem for kreativitet det kringkaste), Kongressen avvist deres krav. " -#~ "en indirekte fordel var nok." - -#~ msgid "" -#~ "In the same year that Congress struck this balance, two major producers " -#~ "and distributors of film content filed a lawsuit against another " -#~ "technology, the video tape recorder (VTR, or as we refer to them today, " -#~ "VCRs) that Sony had produced, the Betamax. Disney's and Universal's claim " -#~ "against Sony was relatively simple: Sony produced a device, Disney and " -#~ "Universal claimed, that enabled consumers to engage in copyright " -#~ "infringement. Because the device that Sony built had a \\\"record\\\" " -#~ "button, the device could be used to record copyrighted movies and shows. " -#~ "Sony was therefore benefiting from the copyright infringement of its " -#~ "customers. It should therefore, Disney and Universal claimed, be " -#~ "partially liable for that infringement." -#~ msgstr "" -#~ "samme år at Kongressen traff denne balansen, to store produsenter og " -#~ "distributører av filmen innhold anlagt en sak mot en annen teknologi, " -#~ "video tape recorder (vtr, eller som vi refererer til dem i dag, " -#~ "videospillere) at sony hadde produsert, betamax. disney's og universal's " -#~ "krav mot sony var relativt enkelt: sony produsert en enhet, disney og " -#~ "universal hevdet, som aktivert forbrukere til å engasjere seg i krenkelse " -#~ "av opphavsrett. fordi enheten som sony bygget hadde en \\\"post\\\"-" -#~ "knappen, vil enheten kan brukes til å registrere opphavsrettsbeskyttede " -#~ "filmer, og viser. Sony var derfor drar nytte av opphavsretten til sine " -#~ "kunder. Det bør derfor disney og universal hevdet, være delvis ansvarlig " -#~ "for at krenkelse." - -#~ msgid "" -#~ "There was something to Disney's and Universal's claim. Sony did decide to " -#~ "design its machine to make it very simple to record television shows. It " -#~ "could have built the machine to block or inhibit any direct copying from " -#~ "a television broadcast. Or possibly, it could have built the machine to " -#~ "copy only if there were a special \\\"copy me\\\" signal on the line. It " -#~ "was clear that there were many television shows that did not grant anyone " -#~ "permission to copy. Indeed, if anyone had asked, no doubt the majority of " -#~ "shows would not have authorized copying. And in the face of this obvious " -#~ "preference, Sony could have designed its system to minimize the " -#~ "opportunity for copyright infringement. It did not, and for that, Disney " -#~ "and Universal wanted to hold it responsible for the architecture it chose." -#~ msgstr "" -#~ "Det var noe til disney's og universal's krav. Sony bestemmer deg for å " -#~ "utforme sin maskin for å gjøre det svært enkelt å spille inn TV-" -#~ "programmer. Det kan ha bygget maskinen hvis du vil blokkere, eller hindre " -#~ "enhver direkte kopiere fra en TV kringkasting. eller muligens den kunne " -#~ "har bygget maskinen for å kopiere bare hvis det var en spesiell \\" -#~ "\"Kopier meg\\\" signal på linjen. Det var klart at det var mange TV-" -#~ "programmer som ikke gi noen tillatelse til å kopiere. faktisk, hvis noen " -#~ "hadde spurt, ingen tvil flertallet av viser ville ikke har autorisert " -#~ "kopiering. og i møte med denne åpenbare preferanse, sony kan har utformet " -#~ "sitt system å minimere muligheten for brudd på opphavsrettigheter. det " -#~ "gjorde ikke, og for det, disney og universal ønsket å holde den ansvarlig " -#~ "for arkitektur som er valgt." - -#~ msgid "" -#~ "Congress was asked to respond to the Supreme Court's decision. But as " -#~ "with the plea of recording artists about radio broadcasts, Congress " -#~ "ignored the request. Congress was convinced that American film got " -#~ "enough, this \\\"taking\\\" notwithstanding. If we put these cases " -#~ "together, a pattern is clear:" -#~ msgstr "" -#~ "Kongressen ble bedt om å svare på den Høyesterett beslutningen. men som " -#~ "med appell av artister om radiosendinger, Kongressen ignorert " -#~ "forespørselen. Kongressen var overbevist om at amerikanske film fikk nok, " -#~ "denne \\\"tar\\\" til tross for. Hvis vi setter disse tilfellene sammen, " -#~ "et mønster er klart:" - -#~ msgid "WHOSE VALUE WAS \\\"PIRATED\\\"" -#~ msgstr "verdien var \\\"piratkopiert\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "In none of these cases did either the courts or Congress eliminate all " -#~ "free riding. In none of these cases did the courts or Congress insist " -#~ "that the law should assure that the copyright holder get all the value " -#~ "that his copyright created. In every case, the copyright owners " -#~ "complained of \\\"piracy.\\\" In every case, Congress acted to recognize " -#~ "some of the legitimacy in the behavior of the \\\"pirates.\\\" In each " -#~ "case, Congress allowed some new technology to benefit from content made " -#~ "before. It balanced the interests at stake." -#~ msgstr "" -#~ "Ingen av disse tilfellene enten domstoler eller Kongressen eliminere alle " -#~ "gratis ridning. Ingen av disse tilfellene gjorde domstoler eller " -#~ "Kongressen insisterer at loven skal sikre at opphavsrettsinnehaver får " -#~ "alle verdien som hans copyright opprettet. i alle tilfeller klaget " -#~ "opphavsrett eierne av \\\"piratkopiering.\\\" i alle tilfeller, " -#~ "Kongressen handlet for å gjenkjenne noen av legitimitet i virkemåten til " -#~ "den \\\"pirater.\\\" i hvert tilfelle Kongressen tillatt noen ny " -#~ "teknologi for å dra nytte av innhold gjort før. det balansert interesser " -#~ "på spill." - -#~ msgid "" -#~ "We should be doing the same thing today. The technology of the Internet " -#~ "is changing quickly. The way people connect to the Internet (wires vs. " -#~ "wireless) is changing very quickly. No doubt the network should not " -#~ "become a tool for \\\"stealing\\\" from artists. But neither should the " -#~ "law become a tool to entrench one particular way in which artists (or " -#~ "more accurately, distributors) get paid. As I describe in some detail in " -#~ "the last chapter of this book, we should be securing income to artists " -#~ "while we allow the market to secure the most efficient way to promote and " -#~ "distribute content. This will require changes in the law, at least in the " -#~ "interim. These changes should be designed to balance the protection of " -#~ "the law against the strong public interest that innovation continue." -#~ msgstr "" -#~ "Vi bør gjøre samme i dag. teknologien for Internett endrer seg raskt. " -#~ "endrer måten brukere koble seg til Internett (ledninger vs. trådløs) " -#~ "svært raskt. ingen tvil om bør nettverket ikke bli et verktøy for \\" -#~ "\"stjele\\\" fra artister. men heller ikke bør loven bli et verktøy for å " -#~ "innarbeide en bestemte måten hvilke artister (eller mer nøyaktig, " -#~ "distributører) får betalt. som jeg beskriver i noen detalj i det siste " -#~ "kapitlet i denne boken, bør vi være sikre inntekt til kunstnere mens vi " -#~ "tillater markedet for å sikre den mest effektive måten å fremme og " -#~ "distribuere innhold. Dette vil kreve endringer i loven, minst i " -#~ "mellomtiden. disse endringene skal være utformet for å balansere " -#~ "beskyttelsen av loven mot sterk offentlig interesse at innovasjon " -#~ "fortsette." - -#~ msgid "" -#~ "John Schwartz, \\\"New Economy: The Attack on Peer-to-Peer Software " -#~ "Echoes Past Efforts,\\\" New York Times, 22 September 2003, C3." -#~ msgstr "" -#~ "John schwartz, \\\"nye økonomien: angrepet på node-til-node-programvare " -#~ "reflekterer forbi innsats,\\\" new york times, 22 september 2003, c3." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"It is our property,\\\" the warriors insist. \\\"And it should be " -#~ "protected just as any other property is protected.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"det er vår eiendom,\\\" insisterer warriors. \\\"og det bør være " -#~ "beskyttet på samme måte som en annen egenskap er beskyttet." - -#~ msgid "\\\"PROPERTY\\\"" -#~ msgstr "egenskapen" - -#~ msgid "" -#~ "But in ordinary language, to call a copyright a \\\"property\\\" right is " -#~ "a bit misleading, for the property of copyright is an odd kind of " -#~ "property. Indeed, the very idea of property in any idea or any " -#~ "expression is very odd. I understand what I am taking when I take the " -#~ "picnic table you put in your backyard. I am taking a thing, the picnic " -#~ "table, and after I take it, you don't have it. But what am I taking when " -#~ "I take the good idea you had to put a picnic table in the backyard--by, " -#~ "for example, going to Sears, buying a table, and putting it in my " -#~ "backyard? What is the thing I am taking then?" -#~ msgstr "" -#~ "men i vanlig språk, å ringe en copyright \\\"property\\\" høyre er litt " -#~ "misvisende, for copyright-egenskapen er en odde type bolig. selve ideen " -#~ "om eiendom i noen ide eller et annet uttrykk er faktisk svært ulike. Jeg " -#~ "forstår hva jeg tar når jeg tar picnic bord du innlegge din bakgård. Jeg " -#~ "tar en ting, picnic bord, og etter at jeg tar det, du har ikke det. men " -#~ "hva jeg ta når jeg tar god idé du måtte sette en picnic bord i bakgården--" -#~ "av, for eksempel skal sears, kjøpe en tabell, og sette det i min bakgård? " -#~ "Hva er det jeg tar deretter?" - -#~ msgid "" -#~ "As the legal realists taught American law, all property rights are " -#~ "intangible. A property right is simply a right that an individual has " -#~ "against the world to do or not do certain things that may or may not " -#~ "attach to a physical object. The right itself is intangible, even if the " -#~ "object to which it is (metaphorically) attached is tangible. See Adam " -#~ "Mossoff, \\\"What Is Property? Putting the Pieces Back Together,\\\" " -#~ "Arizona Law Review 45 (2003): 373, 429 n. 241." -#~ msgstr "" -#~ "som de juridiske realistene lærte amerikansk lov, er alle " -#~ "eiendomsrettigheter immaterielle. egenskapen rett er ganske enkelt en " -#~ "rettighet som en person har mot verden å gjøre eller ikke gjøre visse " -#~ "ting som kan eller ikke kan koble til et fysisk objekt. høyre selv er " -#~ "immaterielle, selv om objektet som det er (metaforisk) tilknyttet er " -#~ "varige. se adam mossoff, \\\"Hva er egenskapen? å sette dem tilbake " -#~ "sammen,\\\"-arizona lov, se 45 (2003): 373, 429 n. 241." - -#~ msgid "" -#~ "My strategy in doing this will be the same as my strategy in the " -#~ "preceding part. I offer four stories to help put the idea of \\" -#~ "\"copyright material is property\\\" in context. Where did the idea come " -#~ "from? What are its limits? How does it function in practice? After these " -#~ "stories, the significance of this true statement--\\\"copyright material " -#~ "is property\\\"-- will be a bit more clear, and its implications will be " -#~ "revealed as quite different from the implications that the copyright " -#~ "warriors would have us draw." -#~ msgstr "" -#~ "min strategi for å gjøre dette vil være det samme som min strategi i den " -#~ "foregående delen. Jeg tilbyr fire historier å hjelpe sette ideen om \\" -#~ "\"copyright-beskyttet materiale er egenskapen\\\" i sammenheng. hvor gikk " -#~ "ideen kommer fra? Hva er sine grenser? Hvordan fungerer det i praksis? " -#~ "Når disse historiene, betydningen av dette sant setningen--\\\"copyright-" -#~ "beskyttet materiale er egenskapen\\\"--blir litt klarere og dens " -#~ "implikasjoner vil bli avslørt som ganske forskjellig fra implikasjonene " -#~ "at opphavsrett krigere ville ha oss til å tegne." - -#~ msgid "" -#~ "As Siva Vaidhyanathan nicely argues, it is erroneous to call this a \\" -#~ "\"copyright law.\\\" See Vaidhyanathan, Copyrights and Copywrongs, 40." -#~ msgstr "" -#~ "som siva vaidhyanathan hevder pent, er det feilaktige å kalle dette en \\" -#~ "\"copyright lov.\\\" se vaidhyanathan, opphavsrett og copywrongs, 40." - -#~ msgid "" -#~ "The reason is that the English hadn't yet agreed on what a \\\"copyright\\" -#~ "\" was--indeed, no one had. At the time the English passed the Statute of " -#~ "Anne, there was no other legislation governing copyrights. The last law " -#~ "regulating publishers, the Licensing Act of 1662, had expired in 1695. " -#~ "That law gave publishers a monopoly over publishing, as a way to make it " -#~ "easier for the Crown to control what was published. But after it " -#~ "expired, there was no positive law that said that the publishers, or \\" -#~ "\"Stationers,\\\" had an exclusive right to print books." -#~ msgstr "" -#~ "årsaken er at engelske ikke hadde ennå avtalt på hva \\\"copyright\\\" " -#~ "ingen var--faktisk hadde. på tiden engelske passert Vedtektene for anne, " -#~ "var det ingen andre lovgivning om opphavsrett. siste loven som regulerer " -#~ "utgivere, hadde lisensiering loven av 1662, utløpt i 1695. at loven ga " -#~ "utgivere monopol over publisering, som en måte å gjøre det enklere for " -#~ "kronen til å kontrollere hva ble publisert. men etter at det har utløpt, " -#~ "var det ingen positiv lov som sa at det hadde en eksklusiv rett til å " -#~ "skrive ut bøker i utgivere, eller \\\"stationers\\\"." - -#~ msgid "" -#~ "There was no positive law, but that didn't mean that there was no law. " -#~ "The Anglo-American legal tradition looks to both the words of " -#~ "legislatures and the words of judges to know the rules that are to govern " -#~ "how people are to behave. We call the words from legislatures \\" -#~ "\"positive law.\\\" We call the words from judges \\\"common law.\\\" The " -#~ "common law sets the background against which legislatures legislate; the " -#~ "legislature, ordinarily, can trump that background only if it passes a " -#~ "law to displace it. And so the real question after the licensing statutes " -#~ "had expired was whether the common law protected a copyright, independent " -#~ "of any positive law." -#~ msgstr "" -#~ "var det ingen positiv lov, men det betyr ikke at det var ingen lov. den " -#~ "anglo-amerikanske juridiske tradisjonen ser til begge ordene av " -#~ "legislatures og ord dommere kjenne reglene som styrer hvordan folk er å " -#~ "oppføre seg. Vi kaller ordene fra legislatures \\\"positiv lov.\\\" vi " -#~ "kaller ordene fra dommerne \\\"sedvanerett.\\\" felles lov angir " -#~ "bakgrunnen som vedta legislatures lovgivning; legislature, vanligvis kan " -#~ "trumfe at bakgrunnen bare hvis det går gjennom en lov til å forskyve den. " -#~ "og så var det virkelige spørsmålet etter lisensiering lover hadde utløpt " -#~ "om felles lov beskyttet opphavsretten, uavhengig av lovverket positiv." - -#~ msgid "" -#~ "This question was important to the publishers, or \\\"booksellers,\\\" as " -#~ "they were called, because there was growing competition from foreign " -#~ "publishers. The Scottish, in particular, were increasingly publishing and " -#~ "exporting books to England. That competition reduced the profits of the " -#~ "Conger, which reacted by demanding that Parliament pass a law to again " -#~ "give them exclusive control over publishing. That demand ultimately " -#~ "resulted in the Statute of Anne." -#~ msgstr "" -#~ "Dette spørsmålet var viktig til utgivere eller \\\"bokhandlere,\\\" som " -#~ "de ble kalt, fordi det var økende konkurransen fra utenlandske utgivere. " -#~ "Skottland, spesielt var stadig publisering og eksporterer bøker til " -#~ "england. at konkurransen redusert fortjeneste av conger, som reagert av " -#~ "krevende at parlamentet pass en lov til å igjen gi dem eksklusiv kontroll " -#~ "over publisering. som krever til slutt resulterte i Vedtektene for anne." - -#~ msgid "" -#~ "The Statute of Anne granted the author or \\\"proprietor\\\" of a book an " -#~ "exclusive right to print that book. In an important limitation, however, " -#~ "and to the horror of the booksellers, the law gave the bookseller that " -#~ "right for a limited term. At the end of that term, the copyright \\" -#~ "\"expired,\\\" and the work would then be free and could be published by " -#~ "anyone. Or so the legislature is thought to have believed." -#~ msgstr "" -#~ "Vedtektene for anne gitt forfatteren eller \\\"eierskap\\\" av en bok, en " -#~ "eksklusiv rett til å skrive ut denne boken. i en viktig begrensning, " -#~ "imidlertid, og til forferdelse av bokhandlere, ga loven den lokale " -#~ "Bokhandleren at høyre for en begrenset periode. på slutten av dette " -#~ "ordet, copyright \\\"utløpt\\\", og arbeidet vil da være gratis, og kan " -#~ "bli publisert av alle. eller så legislature antas å ha trodd." - -#~ msgid "" -#~ "For the booksellers, and the authors whom they represented, had a very " -#~ "strong claim. Take Romeo and Juliet as an example: That play was written " -#~ "by Shakespeare. It was his genius that brought it into the world. He " -#~ "didn't take anybody's property when he created this play (that's a " -#~ "controversial claim, but never mind), and by his creating this play, he " -#~ "didn't make it any harder for others to craft a play. So why is it that " -#~ "the law would ever allow someone else to come along and take " -#~ "Shakespeare's play without his, or his estate's, permission? What reason " -#~ "is there to allow someone else to \\\"steal\\\" Shakespeare's work?" -#~ msgstr "" -#~ "for bokhandlerne, og forfattere som de representerte, hadde et veldig " -#~ "sterk krav. ta romeo og Julie som et eksempel: som spill ble skrevet av " -#~ "shakespeare. Det var hans geni som brakte den til verden. Han gjorde ikke " -#~ "ta noen egenskapen når han opprettet dette spillet (det er en " -#~ "kontroversielle påstanden, men aldri tankene), og hans oppretter denne " -#~ "spill, han ikke gjør det noe vanskeligere for andre til å lage et spill. " -#~ "så hvorfor er det at loven noensinne ville tillate noen annet å komme " -#~ "sammen og ta Shakespeares uten hans, eller hans eiendom, tillatelse? Hva " -#~ "grunn er der for å tillate at noen andre \\\"stjele\\\" Shakespeares " -#~ "arbeid?" - -#~ msgid "" -#~ "The answer comes in two parts. We first need to see something special " -#~ "about the notion of \\\"copyright\\\" that existed at the time of the " -#~ "Statute of Anne. Second, we have to see something important about \\" -#~ "\"booksellers.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "svaret kommer i to deler. Først må vi se noe spesielt med oppfatningen av " -#~ "\\\"copyright\\\" som fantes på tidspunktet for Vedtektene for anne. " -#~ "andre, har vi å se noe viktig om \\\"bokhandlere.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "First, about copyright. In the last three hundred years, we have come to " -#~ "apply the concept of \\\"copyright\\\" ever more broadly. But in 1710, it " -#~ "wasn't so much a concept as it was a very particular right. The copyright " -#~ "was born as a very specific set of restrictions: It forbade others from " -#~ "reprinting a book. In 1710, the \\\"copy-right\\\" was a right to use a " -#~ "particular machine to replicate a particular work. It did not go beyond " -#~ "that very narrow right. It did not control any more generally how a work " -#~ "could be used. Today the right includes a large collection of " -#~ "restrictions on the freedom of others: It grants the author the exclusive " -#~ "right to copy, the exclusive right to distribute, the exclusive right to " -#~ "perform, and so on." -#~ msgstr "" -#~ "først om opphavsrett. i de siste tre hundre årene, har vi kommet til å " -#~ "bruke begrepet \\\"copyright\\\" stadig mer forstand. men i 1710, det var " -#~ "ikke så mye et konsept som det var en meget bestemt høyre. opphavsretten " -#~ "ble født som en svært spesifikke sett med begrensninger: det forbød andre " -#~ "fra ettertrykk en bok. i 1710 var \\\"kopi-rett\\\" en rett til å bruke " -#~ "en bestemt maskin til å replikere en bestemt arbeid. det ikke gå utover " -#~ "det svært smale riktig. det ikke kontrollere mer generelt hvordan et " -#~ "arbeid kan brukes. i dag høyre inkluderer en stor samling av " -#~ "restriksjoner på andres: det gir forfatteren til eksklusiv rett til å " -#~ "kopiere, eksklusiv rett til å distribuere, eksklusiv rett til å utføre, " -#~ "og så videre." - -#~ msgid "" -#~ "So, for example, even if the copyright to Shakespeare's works were " -#~ "perpetual, all that would have meant under the original meaning of the " -#~ "term was that no one could reprint Shakespeare's work without the " -#~ "permission of the Shakespeare estate. It would not have controlled " -#~ "anything, for example, about how the work could be performed, whether the " -#~ "work could be translated, or whether Kenneth Branagh would be allowed to " -#~ "make his films. The \\\"copy-right\\\" was only an exclusive right to " -#~ "print--no less, of course, but also no more." -#~ msgstr "" -#~ "så, for eksempel, selv om opphavsretten til Shakespeares verker var " -#~ "evigvarende, alle som ville ha betydd under den opprinnelige betydningen " -#~ "av begrepet var at ingen kan skrive Shakespeares arbeid uten tillatelse " -#~ "fra shakespeare-eiendom. det ville ikke ha kontrollert noe, for eksempel " -#~ "om hvordan arbeidet kan utføres, om arbeidet kunne oversettes eller om " -#~ "kenneth branagh ville være tillatt å gjøre hans filmer. \\\"kopi-rett\\\" " -#~ "var bare en eksklusiv rett til å skrive ut--ikke desto mindre, " -#~ "selvfølgelig, men også ikke mer." - -#~ msgid "" -#~ "Even that limited right was viewed with skepticism by the British. They " -#~ "had had a long and ugly experience with \\\"exclusive rights,\\\" " -#~ "especially \\\"exclusive rights\\\" granted by the Crown. The English had " -#~ "fought a civil war in part about the Crown's practice of handing out " -#~ "monopolies--especially monopolies for works that already existed. King " -#~ "Henry VIII granted a patent to print the Bible and a monopoly to Darcy to " -#~ "print playing cards. The English Parliament began to fight back against " -#~ "this power of the Crown. In 1656, it passed the Statute of Monopolies, " -#~ "limiting monopolies to patents for new inventions. And by 1710, " -#~ "Parliament was eager to deal with the growing monopoly in publishing." -#~ msgstr "" -#~ "selv det begrensede riktig ble sett med skepsis av britene. de hadde hatt " -#~ "en lang og stygg erfaring med \\\"eksklusive rettigheter,\\\" spesielt \\" -#~ "\"enerett\\\" gitt av kronen. engelske hadde kjempet en borgerkrig delvis " -#~ "om kronens praksisen med å levere ut monopoler--spesielt monopoler for " -#~ "arbeider som allerede fantes. Kong Henrik viii gitt et patent til å " -#~ "skrive ut Bibelen og en monopol til darcy til å skrive ut spillkort. det " -#~ "engelske parlamentet begynte å kjempe tilbake mot denne kraften i kronen. " -#~ "i 1656 gikk Vedtektene for monopoler, å begrense monopoler patenter for " -#~ "nye oppfinnelser. og ved 1710, parlamentet var ivrig etter å håndtere det " -#~ "voksende monopolet i publisering." - -#~ msgid "" -#~ "Thus the \\\"copy-right,\\\" when viewed as a monopoly right, was " -#~ "naturally viewed as a right that should be limited. (However convincing " -#~ "the claim that \\\"it's my property, and I should have it forever,\\\" " -#~ "try sounding convincing when uttering, \\\"It's my monopoly, and I should " -#~ "have it forever.\\\") The state would protect the exclusive right, but " -#~ "only so long as it benefited society. The British saw the harms from " -#~ "specialinterest favors; they passed a law to stop them." -#~ msgstr "" -#~ "Dermed ble \\\"kopi-rett,\\\" når de vises som et monopol høyre, " -#~ "naturligvis sett på som en rettighet som bør være begrenset. (men " -#~ "overbevisende påstanden om at \\\"det er min eiendom, og jeg skulle ha " -#~ "det evig,\\\" prøve lød overbevisende når ytre, \\\"det er min monopol, " -#~ "og jeg skulle ha det evig.\\\") staten ville beskytte eneretten, men bare " -#~ "så lenge det dratt av samfunnet. britene så skadene fra specialinterest " -#~ "favoriserer; de har vedtatt en lov for å stoppe dem." - -#~ msgid "" -#~ "Having failed in Parliament, the publishers turned to the courts in a " -#~ "series of cases. Their argument was simple and direct: The Statute of " -#~ "Anne gave authors certain protections through positive law, but those " -#~ "protections were not intended as replacements for the common law. " -#~ "Instead, they were intended simply to supplement the common law. Under " -#~ "common law, it was already wrong to take another person's creative \\" -#~ "\"property\\\" and use it without his permission. The Statute of Anne, " -#~ "the booksellers argued, didn't change that. Therefore, just because the " -#~ "protections of the Statute of Anne expired, that didn't mean the " -#~ "protections of the common law expired: Under the common law they had the " -#~ "right to ban the publication of a book, even if its Statute of Anne " -#~ "copyright had expired. This, they argued, was the only way to protect " -#~ "authors." -#~ msgstr "" -#~ "å ha mislyktes i parlamentet, slått utgivere til domstolene i en rekke " -#~ "tilfeller. deres argument var enkel og direkte: Vedtektene for anne ga " -#~ "forfattere visse beskyttelse gjennom positiv loven, men disse beskyttelse " -#~ "var ikke ment som erstatning for felles lov. i stedet, de var ment å " -#~ "supplere felles lov. under sedvanerett var det allerede galt å ta en " -#~ "annen persons kreative \\\"property\\\" og bruke den uten hans " -#~ "tillatelse. Vedtektene for anne, bokhandlere hevdet, endre ikke det. " -#~ "derfor bare fordi beskyttelse av Vedtektene for anne utløpt, det betyr " -#~ "ikke at beskyttelse av felles lov utløpt: under felles lov de hadde rett " -#~ "til å forby utgivelsen av en bok, selv om sine Vedtektene for anne " -#~ "copyright hadde gått ut. Dette, de hevdet, var den eneste måten å " -#~ "beskytte forfattere." - -#~ msgid "" -#~ "The London booksellers quickly brought suit to block \\\"piracy\\\" like " -#~ "Donaldson's. A number of actions were successful against the \\\"pirates," -#~ "\\\" the most important early victory being Millar v. Taylor." -#~ msgstr "" -#~ "london bokhandlerne brakt raskt dress å blokkere \\\"piratkopiering\\\" " -#~ "som donaldson's. en rekke handlinger var vellykket mot \\\"pirates,\\\" " -#~ "den viktigste tidlige seieren blir millar v. taylor." - -#~ msgid "" -#~ "Howard B. Abrams, \\\"The Historic Foundation of American Copyright Law: " -#~ "Exploding the Myth of Common Law Copyright,\\\" Wayne Law Review 29 " -#~ "(1983): 1152." -#~ msgstr "" -#~ "Howard b. abrams, \\\"historiske grunnlaget for amerikansk lov om " -#~ "opphavsrett: eksploderende myten om sedvanerett opphavsrett,\\\" wayne " -#~ "lov gå gjennom 29 (1983): 1152." - -#~ msgid "" -#~ "Astonishingly to modern lawyers, one of the greatest judges in English " -#~ "history, Lord Mansfield, agreed with the booksellers. Whatever protection " -#~ "the Statute of Anne gave booksellers, it did not, he held, extinguish any " -#~ "common law right. The question was whether the common law would protect " -#~ "the author against subsequent \\\"pirates.\\\" Mansfield's answer was " -#~ "yes: The common law would bar Taylor from reprinting Thomson's poem " -#~ "without Millar's permission. That common law rule thus effectively gave " -#~ "the booksellers a perpetual right to control the publication of any book " -#~ "assigned to them." -#~ msgstr "" -#~ "astonishingly til moderne advokater avtalt en av de største dommerne i " -#~ "engelsk historie, Herren mansfield, med bokhandlerne. Uansett beskyttelse " -#~ "Vedtektene for anne ga bokhandlere, det ikke, han holdt, Slukk " -#~ "sedvanerett rett. spørsmålet var om felles lov ville beskytte forfatteren " -#~ "mot etterfølgende \\\"pirater.\\\" mansfield svaret var Ja: felles lov " -#~ "ville stolpe taylor fra ettertrykk thomson's diktet uten millar's " -#~ "tillatelse. som regel sedvanerett dermed ga effektivt bokhandlerne " -#~ "evigvarende rett til å kontrollere publiseringen av noen bok som er " -#~ "tilordnet." - -#~ msgid "" -#~ "The House of Lords was an odd institution. Legal questions were presented " -#~ "to the House and voted upon first by the \\\"law lords,\\\" members of " -#~ "special legal distinction who functioned much like the Justices in our " -#~ "Supreme Court. Then, after the law lords voted, the House of Lords " -#~ "generally voted." -#~ msgstr "" -#~ "house of lords var en merkelig institusjon. juridiske spørsmål ble " -#~ "presentert for huset og kåret upon første av \\\"lov lords,\\\" medlemmer " -#~ "av spesielle rettslig skille mellom som fungerte mye som justiariusene i " -#~ "våre Høyesterett. deretter, etter at loven lords stemte, house of lords " -#~ "vanligvis stemte." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"The public domain.\\\" Before the case of Donaldson v. Beckett, there " -#~ "was no clear idea of a public domain in England. Before 1774, there was a " -#~ "strong argument that common law copyrights were perpetual. After 1774, " -#~ "the public domain was born. For the first time in Anglo-American history, " -#~ "the legal control over creative works expired, and the greatest works in " -#~ "English history--including those of Shakespeare, Bacon, Milton, Johnson, " -#~ "and Bunyan--were free of legal restraint." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"i public domain.\\\" før saken av donaldson v. beckett, det var ingen " -#~ "klar idé av et offentlig-domene i england. før 1774 var det en sterk " -#~ "argumentet at sedvanerett opphavsrett var evigvarende. etter 1774, ble " -#~ "public domain født. for første gang i anglo-amerikanske historikk, " -#~ "juridisk kontroll over kreative gjerninger utløpt, og den største verker " -#~ "i engelsk historie, inkludert de av shakespeare, bacon, milton, johnson " -#~ "og bunyan--var fri for juridiske selvbeherskelse." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Ruined\\\" is a bit of an exaggeration. But it is not an exaggeration " -#~ "to say that the change was profound. The decision of the House of Lords " -#~ "meant that the booksellers could no longer control how culture in England " -#~ "would grow and develop. Culture in England was thereafter free. Not in " -#~ "the sense that copyrights would not be respected, for of course, for a " -#~ "limited time after a work was published, the bookseller had an exclusive " -#~ "right to control the publication of that book. And not in the sense that " -#~ "books could be stolen, for even after a copyright expired, you still had " -#~ "to buy the book from someone. But free in the sense that the culture and " -#~ "its growth would no longer be controlled by a small group of publishers. " -#~ "As every free market does, this free market of free culture would grow as " -#~ "the consumers and producers chose. English culture would develop as the " -#~ "many English readers chose to let it develop-- chose in the books they " -#~ "bought and wrote; chose in the memes they repeated and endorsed. Chose in " -#~ "a competitive context, not a context in which the choices about what " -#~ "culture is available to people and how they get access to it are made by " -#~ "the few despite the wishes of the many." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"ødela\\\" er litt av en overdrivelse. men det er ingen overdrivelse å " -#~ "si at endringen var dyp. vedtaket av house of lords betydde at " -#~ "bokhandlerne ikke lenger kan kontrollere hvordan kultur i england vil " -#~ "vokse og utvikle. kultur i england var etterpå gratis. for selvfølgelig, " -#~ "i en begrenset periode etter et arbeid ble utgitt, hadde den lokale " -#~ "Bokhandleren ikke i den forstand at opphavsretten ikke ville bli " -#~ "respektert, en eksklusiv rett til å kontrollere publiseringen av denne " -#~ "boken. og ikke i den forstand at bøker kan bli stjålet, for selv etter at " -#~ "opphavsretten utløpt, du fortsatt måtte kjøpe boka fra noen. men gratis i " -#~ "den forstand at kulturen og dens vekst, vil være styrt av en liten gruppe " -#~ "av utgivere ikke lenger. som hver fritt marked gjør, denne fritt marked " -#~ "for fri kultur ville vokse som forbrukere og produsenter valgte. engelsk " -#~ "kultur ville utvikle så mange engelsk lesere valgte å la det utvikle--" -#~ "valgte i bøker de kjøpte og skrev; valgte i memes de gjentas og godkjent. " -#~ "valgte i en konkurransedyktig sammenheng, ikke en sammenheng der valg om " -#~ "hva kultur er tilgjengelig for personer og hvordan de får tilgang til den " -#~ "er laget av få til tross for ønskene til mange." - -#~ msgid "" -#~ "Years later, when he finally got funding to complete the film, Else " -#~ "attempted to clear the rights for those few seconds of The Simpsons. For " -#~ "of course, those few seconds are copyrighted; and of course, to use " -#~ "copyrighted material you need the permission of the copyright owner, " -#~ "unless \\\"fair use\\\" or some other privilege applies." -#~ msgstr "" -#~ "år senere, når han til slutt fikk finansiering for å fullføre filmen, " -#~ "ellers forsøkte å tømme rettighetene for de noen sekunder av simpsons. " -#~ "for selvfølgelig, er de få sekunder opphavsrettsbeskyttet; og " -#~ "selvfølgelig, hvis du vil bruke opphavsrettsbeskyttet materiale du " -#~ "trenger tillatelse fra eieren av opphavsretten, med mindre \\\"fair use\\" -#~ "\" eller noen andre privilegium gjelder." - -#~ msgid "" -#~ "Then, as Else told me, \\\"two things happened. First we discovered . . . " -#~ "that Matt Groening doesn't own his own creation--or at least that someone " -#~ "[at Fox] believes he doesn't own his own creation.\\\" And second, Fox \\" -#~ "\"wanted ten thousand dollars as a licensing fee for us to use this four-" -#~ "point-five seconds of . . . entirely unsolicited Simpsons which was in " -#~ "the corner of the shot.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "deretter, som ellers fortalte meg, \\\"to ting har skjedd. første vi " -#~ "oppdaget... at matt groening ikke eier sin egen etablering-- eller i det " -#~ "minste at noen [på fox] mener han ikke eier sin egen etableringen. \\\"og " -#~ "andre fox\\\"ville ti tusen dollar som en lisenskostnader avgift for oss " -#~ "å bruke denne fire-punkt-fem sekunder... helt uønsket simpsons som var i " -#~ "hjørnet av skutt.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Else was certain there was a mistake. He worked his way up to someone he " -#~ "thought was a vice president for licensing, Rebecca Herrera. He " -#~ "explained to her, \\\"There must be some mistake here. . . . We're " -#~ "asking for your educational rate on this.\\\" That was the educational " -#~ "rate, Herrera told Else. A day or so later, Else called again to confirm " -#~ "what he had been told." -#~ msgstr "" -#~ "Ellers var sikker på at det var en feil. han jobbet seg opp noen trodde " -#~ "han var vice president for lisensiering, rebecca herrera. Han forklarte " -#~ "henne, \\\"det må være noen feil her.... Vi ber om din pedagogisk rate på " -#~ "dette.\\\"det var pedagogisk ofte, herrera fortalte ellers. en dag eller " -#~ "så senere, ellers kalles på nytt for å bekrefte hva han hadde blitt " -#~ "fortalt." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"I wanted to make sure I had my facts straight,\\\" he told me. \\" -#~ "\"Yes, you have your facts straight,\\\" she said. It would cost $10,000 " -#~ "to use the clip of The Simpsons in the corner of a shot in a documentary " -#~ "film about Wagner's Ring Cycle. And then, astonishingly, Herrera told " -#~ "Else, \\\"And if you quote me, I'll turn you over to our attorneys.\\\" " -#~ "As an assistant to Herrera told Else later on, \\\"They don't give a " -#~ "shit. They just want the money.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"jeg ønsket å sikre at jeg hadde min fakta rett,\\\" sa han til meg. \\" -#~ "\"Ja, du har din fakta rett,\\\" sa hun. det ville koste $ 10 000 for å " -#~ "bruke klippet av simpsons i hjørnet av et skudd i en dokumentarfilm om " -#~ "wagner's ring syklus. og deretter astonishingly, herrera fortalte annet \\" -#~ "\"og hvis du siterer meg, vil jeg slå deg til våre advokater.\\\" som " -#~ "assistent for herrera fortalte andre senere, \\\"de ikke gir faen. de vil " -#~ "bare penger.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "For example, \\\"public performance\\\" is a use of The Simpsons that the " -#~ "copyright owner gets to control. If you take a selection of favorite " -#~ "episodes, rent a movie theater, and charge for tickets to come see \\\"My " -#~ "Favorite Simpsons,\\\" then you need to get permission from the copyright " -#~ "owner. And the copyright owner (rightly, in my view) can charge whatever " -#~ "she wants--$10 or $1,000,000. That's her right, as set by the law." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"offentlig fremføring\\\" er for eksempel en bruk av simpsons blir " -#~ "eieren av opphavsretten til kontrollen. Hvis du tar et utvalg av favoritt " -#~ "episoder, leie en kino, og betalt for billetter til å komme se \\\"min " -#~ "favoritt simpsons\\\", må du få tillatelse fra eieren av opphavsretten. " -#~ "og rettighetsinnehaveren (med rette, i min mening) kan lade hva hun " -#~ "ønsker--$ 10 eller $1,000,000. Det er hennes høyre, som er angitt av " -#~ "loven." - -#~ msgid "" -#~ "For an excellent argument that such use is \\\"fair use,\\\" but that " -#~ "lawyers don't permit recognition that it is \\\"fair use,\\\" see Richard " -#~ "A. Posner with William F. Patry, \\\"Fair Use and Statutory Reform in the " -#~ "Wake of Eldred \\\" (draft on file with author), University of Chicago " -#~ "Law School, 5 August 2003." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis et utmerket argument at slik bruk er \\\"rettferdig bruk\\\", men at " -#~ "jurister ikke tillater anerkjennelse som det er \\\"rettferdig bruk,\\\" " -#~ "se richard a. posner med william f. patry, \\\"rettferdig bruk og " -#~ "lovbestemte reform i kjølvannet av eldred\\\" (utkast på filen med " -#~ "forfatteren), university of chicago law school, 5 august 2003." - -#~ msgid "" -#~ "So I asked Else why he didn't just rely upon \\\"fair use.\\\" Here's his " -#~ "reply:" -#~ msgstr "" -#~ "så jeg spurte er hvorfor han ikke bare stole på \\\"rettferdig bruk.\\\" " -#~ "her annet hans svar:" - -#~ msgid "" -#~ "The Simpsons fiasco was for me a great lesson in the gulf between what " -#~ "lawyers find irrelevant in some abstract sense, and what is crushingly " -#~ "relevant in practice to those of us actually trying to make and broadcast " -#~ "documentaries. I never had any doubt that it was \\\"clearly fair use\\\" " -#~ "in an absolute legal sense. But I couldn't rely on the concept in any " -#~ "concrete way. Here's why:" -#~ msgstr "" -#~ "simpsons fiasco var for meg en fin leksjon i avgrunnen mellom hvilket " -#~ "advokater finne irrelevant i noen abstrakt forstand, og hva er crushingly " -#~ "relevant i praksis for de av oss faktisk prøver å gjøre og kringkaste " -#~ "dokumentarer. Jeg har aldri hatt noen tvil om at det var \\\"klart fair " -#~ "use\\\" i en absolutt juridisk forstand. men jeg kunne ikke stole på " -#~ "konseptet på noen konkret måte. Her er hvorfor:" - -#~ msgid "" -#~ "Before our films can be broadcast, the network requires that we buy " -#~ "Errors and Omissions insurance. The carriers require a detailed \\" -#~ "\"visual cue sheet\\\" listing the source and licensing status of each " -#~ "shot in the film. They take a dim view of \\\"fair use,\\\" and a claim " -#~ "of \\\"fair use\\\" can grind the application process to a halt." -#~ msgstr "" -#~ "før vår filmer som kan sendes, krever nettverket at vi kjøper feil og " -#~ "utelatelser forsikring. operatører krever en detaljert \\\"visual cue ark" -#~ "\\\" liste over kilden og lisensiering status for hver skudd i filmen. de " -#~ "tar en dim visning av \\\"fair use\\\", og et krav om \\\"fair use\\\" " -#~ "kan slipe søknadsprosessen til å stoppe." - -#~ msgid "" -#~ "I did, in fact, speak with one of your colleagues at Stanford Law " -#~ "School . . . who confirmed that it was fair use. He also confirmed that " -#~ "Fox would \\\"depose and litigate you to within an inch of your life,\\\" " -#~ "regardless of the merits of my claim. He made clear that it would boil " -#~ "down to who had the bigger legal department and the deeper pockets, me or " -#~ "them." -#~ msgstr "" -#~ "Jeg gjorde, faktisk snakke med en av dine kolleger ved stanford law " -#~ "school... som bekreftet at det var rimelig bruk. han bekreftet også at " -#~ "fox ville \\\"avsette og litigate du innenfor en tomme av livet,\\\" " -#~ "uavhengig av fordelene ved mitt krav. Han gjorde det klart at det ville " -#~ "koker ned til hvem som hadde større juridiske avdelingen og dypere " -#~ "lommebøker, meg eller dem." - -#~ msgid "" -#~ "Then Alben and his team decided to include actual film clips. \\\"Our " -#~ "goal was that we were going to have a clip from every one of Eastwood's " -#~ "films,\\\" Alben told me. It was here that the problem arose. \\\"No one " -#~ "had ever really done this before,\\\" Alben explained. \\\"No one had " -#~ "ever tried to do this in the context of an artistic look at an actor's " -#~ "career.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "deretter alben og hans team besluttet å inkludere faktiske film klipp. \\" -#~ "\"vårt mål var at vi skulle ha et klipp fra hver og en av Eastwoods film," -#~ "\\\" fortalte alben meg. Det var her at problemet oppsto. \\\"ingen hadde " -#~ "noensinne virkelig gjort dette før,\\\" forklarte alben. \\\"ingen hadde " -#~ "noen gang prøvd å gjøre dette i sammenheng med en kunstnerisk titt på en " -#~ "skuespiller-karriere.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Alben brought the idea to Michael Slade, the CEO of Starwave. Slade " -#~ "asked, \\\"Well, what will it take?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Alben brakt ideen til michael slade, ceo i starwave. Slade som ble spurt, " -#~ "\\\"Vel, hva vil det ta?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Technically, the rights that Alben had to clear were mainly those of " -#~ "publicity--rights an artist has to control the commercial exploitation of " -#~ "his image. But these rights, too, burden \\\"Rip, Mix, Burn\\\" " -#~ "creativity, as this chapter evinces." -#~ msgstr "" -#~ "teknisk, rettighetene som alben hadde å fjerne var hovedsakelig de " -#~ "publisitet--rettigheter kunstner har til å kontrollere kommersiell " -#~ "utnyttelse av hans bilde. men disse rettighetene også, belaster \\\"rip, " -#~ "mikse, brenne\\\" kreativitet, som evinces i dette kapitlet." - -#~ msgid "" -#~ "So we very mechanically went about looking up the film clips. We made " -#~ "some artistic decisions about what film clips to include--of course we " -#~ "were going to use the \\\"Make my day\\\" clip from Dirty Harry. But you " -#~ "then need to get the guy on the ground who's wiggling under the gun and " -#~ "you need to get his permission. And then you have to decide what you are " -#~ "going to pay him." -#~ msgstr "" -#~ "så vi gikk veldig mekanisk about looking up film klipp. Vi har gjort noen " -#~ "kunstneriske beslutninger om hva film klipp for å inkludere--selvfølgelig " -#~ "vi skulle bruke \\\"gjøre dagen min\\\" utklippet fra dirty harry. men du " -#~ "må få fyren på bakken som er vrir under pistol og du trenger for å få sin " -#~ "tillatelse. og deretter må du bestemme hva du skal betale ham." - -#~ msgid "" -#~ "Some actors were glad to help--Donald Sutherland, for example, followed " -#~ "up himself to be sure that the rights had been cleared. Others were " -#~ "dumbfounded at their good fortune. Alben would ask, \\\"Hey, can I pay " -#~ "you $600 or maybe if you were in two films, you know, $1,200?\\\" And " -#~ "they would say, \\\"Are you for real? Hey, I'd love to get $1,200.\\\" " -#~ "And some of course were a bit difficult (estranged ex-wives, in " -#~ "particular). But eventually, Alben and his team had cleared the rights to " -#~ "this retrospective CD-ROM on Clint Eastwood's career." -#~ msgstr "" -#~ "enkelte aktører var glad for å hjelpe--donald sutherland, for eksempel " -#~ "fulgt opp seg å være sikker på at rettigheter hadde blitt fjernet. andre " -#~ "var målløs på deres hell. Alben vil spørre: \\\"Hei, kan jeg betale $600 " -#~ "eller kanskje Hvis du var i to filmer, du vet, $1200?\\\" og de ville si, " -#~ "\\\"er du for real? Hei, jeg ville elske å få $1200. \\\"og noen " -#~ "selvfølgelig var litt vanskelig (fraseparerte ex-kone, spesielt). men til " -#~ "slutt, alben og teamet hans hadde klarert rettighetene til denne " -#~ "retrospektiv CD-ROMen på clint eastwood karriere." - -#~ msgid "" -#~ "It was one year later--\\\"and even then we weren't sure whether we were " -#~ "totally in the clear.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Det var ett år senere, \\\"og selv da vi var ikke sikker på om vi var " -#~ "helt i klartekst.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Everyone thought it would be too hard. Everyone just threw up their hands " -#~ "and said, \\\"Oh, my gosh, a film, it's so many copyrights, there's the " -#~ "music, there's the screenplay, there's the director, there's the actors.\\" -#~ "\" But we just broke it down. We just put it into its constituent parts " -#~ "and said, \\\"Okay, there's this many actors, this many directors, . . . " -#~ "this many musicians,\\\" and we just went at it very systematically and " -#~ "cleared the rights." -#~ msgstr "" -#~ "alle trodde det ville være for hardt. alle bare kastet opp sine hender og " -#~ "sa, \\\"oh, mine gosh, en film, det er så mange opphavsrettigheter, er " -#~ "det musikken, det er manuskriptet, det er direktør, det er skuespillere.\\" -#~ "\" men vi bare brøt det ned. vi bare sette det inn i sin bærende deler og " -#~ "sa: \\\"OK, det er så mange aktører, så mange styremedlemmer... så mange " -#~ "musikere,\\\" og vi bare gikk på den svært systematisk og fjernet " -#~ "rettighetene." - -#~ msgid "" -#~ "For, as he acknowledged, \\\"very few . . . have the time and resources, " -#~ "and the will to do this,\\\" and thus, very few such works would ever be " -#~ "made. Does it make sense, I asked him, from the standpoint of what " -#~ "anybody really thought they were ever giving rights for originally, that " -#~ "you would have to go clear rights for these kinds of clips?" -#~ msgstr "" -#~ "for, som han erkjente, \\\"svært få... har tid og ressurser og viljen til " -#~ "å gjøre dette,\\\" og dermed svært få slike arbeider noensinne vil bli " -#~ "gjort. betyr det fornuftig, jeg spurte ham, fra standpunktet av hva noen " -#~ "trodde de var noensinne å gi rettigheter for opprinnelig, som du må gå " -#~ "klart rettigheter for disse typer utklipp?" - -#~ msgid "" -#~ "Absolutely. I think that if there were some fair-licensing mechanism--" -#~ "where you weren't subject to hold-ups and you weren't subject to " -#~ "estranged former spouses--you'd see a lot more of this work, because it " -#~ "wouldn't be so daunting to try to put together a retrospective of " -#~ "someone's career and meaningfully illustrate it with lots of media from " -#~ "that person's career. You'd build in a cost as the producer of one of " -#~ "these things. You'd build in a cost of paying X dollars to the talent " -#~ "that performed. But it would be a known cost. That's the thing that trips " -#~ "everybody up and makes this kind of product hard to get off the ground. " -#~ "If you knew I have a hundred minutes of film in this product and it's " -#~ "going to cost me X, then you build your budget around it, and you can get " -#~ "investments and everything else that you need to produce it. But if you " -#~ "say, \\\"Oh, I want a hundred minutes of something and I have no idea " -#~ "what it's going to cost me, and a certain number of people are going to " -#~ "hold me up for money,\\\" then it becomes difficult to put one of these " -#~ "things together." -#~ msgstr "" -#~ "absolutt. Jeg tror at hvis det var noen fair-lisensiering mekanisme--der " -#~ "du ikke var underlagt hold-ups, og du ikke var underlagt fraseparerte " -#~ "tidligere ektefeller--du ville se mye mer av dette arbeidet, fordi det " -#~ "ikke ville være så skremmende å prøve å sette sammen en retrospektiv av " -#~ "noen er karriere og meningsfull måte illustrere det med mange medier fra " -#~ "personens karriere. du vil bygge inn en kostnad som produsent av en av " -#~ "disse tingene. du vil bygge inn en kostnadene til betale x dollar til " -#~ "talent som utføres. men det ville være en kjent kostnad. Det er ting som " -#~ "turer alle opp og gjør denne typen produkt som er vanskelig å få av " -#~ "bakken. Hvis du visste at jeg har en hundre minutter med film i dette " -#~ "produktet og det kommer til å koste meg x, deretter du bygge budsjettet " -#~ "rundt det, og du kan få investeringer og alt annet du vil produsere den. " -#~ "men hvis du sier, \\\"oh, jeg ønsker en hundre minutter av noe jeg aner " -#~ "ikke hva det vil koste meg og et visst antall mennesker kommer til å " -#~ "holde meg opp for penger\\\", og det blir vanskeligere å sette en av " -#~ "disse tingene sammen." - -#~ msgid "" -#~ "Alben worked for a big company. His company was backed by some of the " -#~ "richest investors in the world. He therefore had authority and access " -#~ "that the average Web designer would not have. So if it took him a year, " -#~ "how long would it take someone else? And how much creativity is never " -#~ "made just because the costs of clearing the rights are so high? These " -#~ "costs are the burdens of a kind of regulation. Put on a Republican hat " -#~ "for a moment, and get angry for a bit. The government defines the scope " -#~ "of these rights, and the scope defined determines how much it's going to " -#~ "cost to negotiate them. (Remember the idea that land runs to the heavens, " -#~ "and imagine the pilot purchasing flythrough rights as he negotiates to " -#~ "fly from Los Angeles to San Francisco.) These rights might well have " -#~ "once made sense; but as circumstances change, they make no sense at all. " -#~ "Or at least, a well-trained, regulationminimizing Republican should look " -#~ "at the rights and ask, \\\"Does this still make sense?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Alben jobbet for et stort selskap. hans selskap var støttet av noen av de " -#~ "rikeste investorene i verden. derfor hadde han myndighet og pålogging som " -#~ "gjennomsnittlig webdesigner ikke ville. så hvis det tok ham et år, hvor " -#~ "lenge vil det ta noen andre? og hvor mye kreativitet er aldri gjort bare " -#~ "fordi kostnadene ved å fjerne rettigheter er så høy? disse kostnadene er " -#~ "byrdene av en slags regulering. Sett på en republikanske lue for et " -#~ "øyeblikk, og bli sint for litt. regjeringen definerer omfanget av disse " -#~ "rettighetene, og omfanget definert bestemmer hvor mye det vil koste å " -#~ "forhandle dem. (Husk at ideen om at landet kjører til himmelen, og Tenk " -#~ "piloten kjøper flythrough rettigheter idet han forhandler om å fly fra " -#~ "los angeles til san francisco.) disse rettighetene ha også en gang gjort " -#~ "fornuftig; men som omstendigheter endring, de gir ingen mening i det hele " -#~ "tatt. eller på minst, en frisk-utdannet, regulationminimizing " -#~ "republikanske bør se på rettighetene og spør, \\\"betyr dette fortsatt " -#~ "fornuftig?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "When the lights came up, I looked over to my copanelist, David Nimmer, " -#~ "perhaps the leading copyright scholar and practitioner in the nation. He " -#~ "had an astonished look on his face, as he peered across the room of over " -#~ "250 well-entertained judges. Taking an ominous tone, he began his talk " -#~ "with a question: \\\"Do you know how many federal laws were just violated " -#~ "in this room?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Når lysene kom opp, kikket jeg over til min copanelist, david nimmer, " -#~ "kanskje den ledende opphavsrett lærd og practitioner i nasjonen. Han " -#~ "hadde en forbauset se på ansiktet hans, som han kikket ned på tvers av " -#~ "rommet med over 250 well-entertained dommere. tar en illevarslende tone, " -#~ "han begynte sin tale med et spørsmål: \\\"vet du hvor mange føderale " -#~ "lover ble bare brutt i dette rommet?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "All of these creations are technically illegal. Even if the creators " -#~ "wanted to be \\\"legal,\\\" the cost of complying with the law is " -#~ "impossibly high. Therefore, for the law-abiding sorts, a wealth of " -#~ "creativity is never made. And for that part that is made, if it doesn't " -#~ "follow the clearance rules, it doesn't get released." -#~ msgstr "" -#~ "alle disse kreasjoner er teknisk ulovlig. Selv om skaperne ønsket å være " -#~ "\\\"lovlig\\\", er kostnadene for å overholde loven impossibly høy. " -#~ "Derfor lovlydige sorteringer, er et vell av kreativitet aldri gjort. og " -#~ "for den aktuelle delen er gjort, hvis det ikke følger reglene for " -#~ "klaring, det ikke komme ut." - -#~ msgid "" -#~ "To some, these stories suggest a solution: Let's alter the mix of rights " -#~ "so that people are free to build upon our culture. Free to add or mix as " -#~ "they see fit. We could even make this change without necessarily " -#~ "requiring that the \\\"free\\\" use be free as in \\\"free beer.\\\" " -#~ "Instead, the system could simply make it easy for follow-on creators to " -#~ "compensate artists without requiring an army of lawyers to come along: a " -#~ "rule, for example, that says \\\"the royalty owed the copyright owner of " -#~ "an unregistered work for the derivative reuse of his work will be a flat " -#~ "1 percent of net revenues, to be held in escrow for the copyright owner.\\" -#~ "\" Under this rule, the copyright owner could benefit from some royalty, " -#~ "but he would not have the benefit of a full property right (meaning the " -#~ "right to name his own price) unless he registers the work." -#~ msgstr "" -#~ "til noen, disse historiene foreslå en løsning: La oss endre blanding av " -#~ "rettigheter, slik at folk er gratis å bygge på vår kultur. gratis å legge " -#~ "til eller blande som de ønsker. Vi kan selv foreta denne endringen uten " -#~ "nødvendigvis som krever at \\\"gratis\\\" Bruk være fri som i «gratis øl." -#~ "\\\"i stedet, systemet kan bare gjør det enkelt for etterarbeid skaperne " -#~ "å kompensere kunstnere uten å kreve en hær av advokater framover: regel, " -#~ "for eksempel som sier\\\"royalty skyldte opphavsrettighetene til en " -#~ "uregistrert arbeid for avledede gjenbruk av hans arbeid vil være en flat " -#~ "1 prosent av netto inntekterskal holdes i escrow for opphavsrett eieren. " -#~ "\\\"under denne regelen, eieren av opphavsretten som kunne ha nytte av " -#~ "noen royalty, men han ville ikke ha nytte av en full immaterielle " -#~ "rettigheter (som betyr retten til å gi navn til sin egen pris) med mindre " -#~ "han registrerer arbeidet." - -#~ msgid "" -#~ "In February 2003, DreamWorks studios announced an agreement with Mike " -#~ "Myers, the comic genius of Saturday Night Live and Austin Powers. " -#~ "According to the announcement, Myers and Dream-Works would work together " -#~ "to form a \\\"unique filmmaking pact.\\\" Under the agreement, DreamWorks " -#~ "\\\"will acquire the rights to existing motion picture hits and classics, " -#~ "write new storylines and--with the use of stateof-the-art digital " -#~ "technology--insert Myers and other actors into the film, thereby creating " -#~ "an entirely new piece of entertainment.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "i februar 2003 annonsert dreamworks studios en avtale med mike myers, " -#~ "comic geni av lørdag natt live og austin powers. Ifølge utlysningen, " -#~ "myers og drøm-arbeider ville arbeide sammen for å danne en \\\"unik " -#~ "filmskapning pakten.\\\" under avtalen, dreamworks – vil opparbeide seg " -#~ "privatrettslige rettigheter til eksisterende filmselskaper treff og " -#~ "klassikere, skrive nye storylines og--med bruk av stateof-the-art digital " -#~ "teknologi--sett myers og andre aktører i filmen, og dermed skape et helt " -#~ "nytt stykke underholdning." - -#~ msgid "" -#~ "The announcement called this \\\"film sampling.\\\" As Myers explained, \\" -#~ "\"Film Sampling is an exciting way to put an original spin on existing " -#~ "films and allow audiences to see old movies in a new light. Rap artists " -#~ "have been doing this for years with music and now we are able to take " -#~ "that same concept and apply it to film.\\\" Steven Spielberg is quoted as " -#~ "saying, \\\"If anyone can create a way to bring old films to new " -#~ "audiences, it is Mike.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "utlysningen kalles denne \\\"film prøvetaking.\\\" som myers forklart, \\" -#~ "\"film prøvetaking er en spennende måte å sette en opprinnelige spinn på " -#~ "eksisterende filmer og lar publikum å se gamle filmer i et nytt lys. rap " -#~ "artister har gjort dette i årevis med musikk, og vi nå er i stand til å " -#~ "ta det samme konseptet og bruke den på film.\\\"steven spielberg er " -#~ "sitert som sier,\\\"Hvis noen kan opprette en måte å bringe gamle filmer " -#~ "til nye målgrupper, det er mike\\\"." - -#~ msgid "" -#~ "This privilege becomes reserved for two sorts of reasons. The first " -#~ "continues the story of the last chapter: the vagueness of \\\"fair use.\\" -#~ "\" Much of \\\"sampling\\\" should be considered \\\"fair use.\\\" But " -#~ "few would rely upon so weak a doctrine to create. That leads to the " -#~ "second reason that the privilege is reserved for the few: The costs of " -#~ "negotiating the legal rights for the creative reuse of content are " -#~ "astronomically high. These costs mirror the costs with fair use: You " -#~ "either pay a lawyer to defend your fair use rights or pay a lawyer to " -#~ "track down permissions so you don't have to rely upon fair use rights. " -#~ "Either way, the creative process is a process of paying lawyers--again a " -#~ "privilege, or perhaps a curse, reserved for the few." -#~ msgstr "" -#~ "dette privilegiet blir reservert for to slags grunner. først fortsetter " -#~ "historien om det siste kapitlet: vagueness av \\\"rettferdig bruk.\\\" " -#~ "mye av \\\"prøvetaking\\\" bør bli vurdert \\\"rettferdig bruk.\\\", men " -#~ "få vil stole på så svak en doktrine å opprette. som fører til den andre " -#~ "grunnen at privilegiet er forbeholdt få: kostnadene ved forhandling " -#~ "juridiske rettighetene for kreative gjenbruk av innhold er astronomically " -#~ "høy. disse kostnadene speile kostnadene med rettferdig bruk: du enten " -#~ "betale en advokat for å forsvare fair use-rettigheter eller betale en " -#~ "advokat for å spore opp tillatelser, så du trenger ikke å stole på fair " -#~ "use rettigheter. Uansett, den kreative prosessen er en prosess med å " -#~ "betale advokater--igjen en rettighet, eller kanskje en forbannelse, " -#~ "forbeholdt få." - -#~ msgid "" -#~ "In April 1996, millions of \\\"bots\\\"--computer codes designed to \\" -#~ "\"spider,\\\" or automatically search the Internet and copy content--" -#~ "began running across the Net. Page by page, these bots copied Internet-" -#~ "based information onto a small set of computers located in a basement in " -#~ "San Francisco's Presidio. Once the bots finished the whole of the " -#~ "Internet, they started again. Over and over again, once every two months, " -#~ "these bits of code took copies of the Internet and stored them." -#~ msgstr "" -#~ "i april 1996 fikk begynte millioner av \\\"bots\\\"--datakode utformet " -#~ "til \\\"edderkopp\\\", eller automatisk søke Internett og kopiere " -#~ "innholdet--kjører over nettet. side for side, disse botene kopiert " -#~ "Internett-basert informasjon på et lite sett med datamaskiner som er " -#~ "plassert i en kjeller i san Franciscos presidio. Når roboter ferdig med " -#~ "hele Internett, startet de igjen. igjen og igjen, en gang enhver to " -#~ "måneder, disse biter av koden tok kopier av Internett og lagret dem." - -#~ msgid "" -#~ "By October 2001, the bots had collected more than five years of copies. " -#~ "And at a small announcement in Berkeley, California, the archive that " -#~ "these copies created, the Internet Archive, was opened to the world. " -#~ "Using a technology called \\\"the Way Back Machine,\\\" you could enter a " -#~ "Web page, and see all of its copies going back to 1996, as well as when " -#~ "those pages changed." -#~ msgstr "" -#~ "av oktober 2001, roboter hadde samlet inn mer enn fem år av Kopier. og på " -#~ "en liten pressemelding i berkeley, california, arkivet som disse kopiene " -#~ "opprettet internet archive, ble åpnet til verden. bruker en teknologi som " -#~ "kalles \\\"vei tilbake maskinen\\\", kan du angi en web-side, og se alle " -#~ "dens Kopier gå tilbake til 1996, og når disse sidene endres." - -#~ msgid "" -#~ "The temptations remain, however. Brewster Kahle reports that the White " -#~ "House changes its own press releases without notice. A May 13, 2003, " -#~ "press release stated, \\\"Combat Operations in Iraq Have Ended.\\\" That " -#~ "was later changed, without notice, to \\\"Major Combat Operations in Iraq " -#~ "Have Ended.\\\" E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003." -#~ msgstr "" -#~ "fristelsene fortsatt, men. Brewster kahle rapporterer at det hvite hus " -#~ "endrer sin egen pressemeldinger uten varsel. en mai 13, 2003, " -#~ "pressemelding uttalt, \\\"stridende operasjoner i Irak er avsluttet.\\\" " -#~ "som ble senere endret, uten varsel, \\\"store stridende operasjoner i " -#~ "Irak er avsluttet.\\\" e-post fra brewster kahle, 1 desember 2003." - -#~ msgid "" -#~ "The Way Back Machine is the largest archive of human knowledge in human " -#~ "history. At the end of 2002, it held \\\"two hundred and thirty terabytes " -#~ "of material\\\"--and was \\\"ten times larger than the Library of " -#~ "Congress.\\\" And this was just the first of the archives that Kahle set " -#~ "out to build. In addition to the Internet Archive, Kahle has been " -#~ "constructing the Television Archive. Television, it turns out, is even " -#~ "more ephemeral than the Internet. While much of twentieth-century culture " -#~ "was constructed through television, only a tiny proportion of that " -#~ "culture is available for anyone to see today. Three hours of news are " -#~ "recorded each evening by Vanderbilt University--thanks to a specific " -#~ "exemption in the copyright law. That content is indexed, and is available " -#~ "to scholars for a very low fee. \\\"But other than that, [television] is " -#~ "almost unavailable,\\\" Kahle told me. \\\"If you were Barbara Walters " -#~ "you could get access to [the archives], but if you are just a graduate " -#~ "student?\\\" As Kahle put it," -#~ msgstr "" -#~ "vei tilbake er maskinen bortimot komplett arkiv over menneskelig kunnskap " -#~ "i menneskehetens historie. på slutten av 2002, det holdt \\\"to hundre og " -#~ "tredve terabyte materiale\\\"-- og var \\\"ti ganger større enn the " -#~ "library of congress.\\\" og dette var bare først av arkivene at kahle er " -#~ "fastsatt til å bygge. i tillegg til internet archive, har kahle vært " -#~ "konstruere TV-arkivet. TV, det viser seg, er enda mer flyktig enn " -#~ "Internett. mens mye av 1900-tallet kultur ble bygget opp via TV, er bare " -#~ "en liten andel av denne kulturen tilgjengelig for alle å se i dag. tre " -#~ "timer med nyheter registreres hver kveld av vanderbilt university--takket " -#~ "være en bestemt fritak i lov om opphavsrett. innholdet er indeksert, og " -#~ "er tilgjengelig for forskere for en svært lav avgift. \\\"men annet enn " -#~ "at, [TV] er nesten utilgjengelig,\\\" fortalte kahle meg. \\\"Hvis du var " -#~ "barbara walters du kan få tilgang til [arkivene], men hvis du er bare en " -#~ "utdannet student?\\\" som kahle sa," - -#~ msgid "" -#~ "The same is generally true about television. Television broadcasts were " -#~ "originally not copyrighted--there was no way to capture the broadcasts, " -#~ "so there was no fear of \\\"theft.\\\" But as technology enabled " -#~ "capturing, broadcasters relied increasingly upon the law. The law " -#~ "required they make a copy of each broadcast for the work to be \\" -#~ "\"copyrighted.\\\" But those copies were simply kept by the broadcasters. " -#~ "No library had any right to them; the government didn't demand them. The " -#~ "content of this part of American culture is practically invisible to " -#~ "anyone who would look." -#~ msgstr "" -#~ "det samme gjelder generelt om TV. fjernsynssendinger var opprinnelig ikke " -#~ "opphavsrettsbeskyttet--det var ikke mulig å fange sendinger, så det var " -#~ "ingen frykt for \\\"tyveri.\\\", men som teknologi aktivert fanger, " -#~ "broadcasters grunnlag i økende grad loven. loven kreves de lage en kopi " -#~ "av hver kringkastingen for arbeidet med å være \\\"opphavsrettsbeskyttet." -#~ "\\\", men kopiene var bare holdt av broadcasters. Ingen biblioteket hadde " -#~ "rett til dem. regjeringen kreve ikke dem. innholdet i denne delen av den " -#~ "amerikanske kulturen er praktisk talt usynlige for alle som ville se." - -#~ msgid "" -#~ "Kahle had the same idea with film. Working with Rick Prelinger, whose " -#~ "archive of film includes close to 45,000 \\\"ephemeral films\\\" (meaning " -#~ "films other than Hollywood movies, films that were never copyrighted), " -#~ "Kahle established the Movie Archive. Prelinger let Kahle digitize 1,300 " -#~ "films in this archive and post those films on the Internet to be " -#~ "downloaded for free. Prelinger's is a for-profit company. It sells copies " -#~ "of these films as stock footage. What he has discovered is that after he " -#~ "made a significant chunk available for free, his stock footage sales went " -#~ "up dramatically. People could easily find the material they wanted to " -#~ "use. Some downloaded that material and made films on their own. Others " -#~ "purchased copies to enable other films to be made. Either way, the " -#~ "archive enabled access to this important part of our culture. Want to " -#~ "see a copy of the \\\"Duck and Cover\\\" film that instructed children " -#~ "how to save themselves in the middle of nuclear attack? Go to archive." -#~ "org, and you can download the film in a few minutes--for free." -#~ msgstr "" -#~ "Kahle hatt samme idé med film. arbeide med rick prelinger, som har arkiv " -#~ "av filmen inkluderer nær 45.000 \\\"flyktige filmer\\\" (det vil si " -#~ "filmer enn hollywood filmer, filmer som ble aldri opphavsrettsbeskyttet), " -#~ "kahle etablert film arkiv. prelinger la kahle digitalisere 1300 filmer i " -#~ "denne arkiv og legge disse filmene på Internett kan lastes ned gratis. " -#~ "prelinger's er et for-profit selskap. Det selger kopier av disse filmene " -#~ "som aksjemarkedet opptakene. hva han har oppdaget er at etter at han " -#~ "gjorde en betydelig del tilgjengelig gratis, hans stock opptakene salget " -#~ "gikk dramatisk. folk kan lett finne materialet de ønsket å bruke. noen " -#~ "dataoverførte materialet og fremstilt filmer på egenhånd. andre kjøpt " -#~ "Kopier Hvis du vil aktivere andre filmer skal gjøres. Uansett, arkivet " -#~ "aktivert tilgang til denne viktige delen av vår kultur. vil du se en kopi " -#~ "av filmen \\\"duck og dekke\\\" som instruert barn hvordan lagre seg midt " -#~ "i kjernefysisk angrep? gå til archive.org, og du kan laste ned filmen i " -#~ "noen minutter--gratis." - -#~ msgid "" -#~ "For here is an idea that we should more clearly recognize. Every bit of " -#~ "creative property goes through different \\\"lives.\\\" In its first " -#~ "life, if the creator is lucky, the content is sold. In such cases the " -#~ "commercial market is successful for the creator. The vast majority of " -#~ "creative property doesn't enjoy such success, but some clearly does. For " -#~ "that content, commercial life is extremely important. Without this " -#~ "commercial market, there would be, many argue, much less creativity." -#~ msgstr "" -#~ "Her er en idé som vi skal klarere gjenkjenne. hver bit av kreative " -#~ "egenskapen går gjennom ulike \\\"liv.\\\" i sin første liv, hvis skaperen " -#~ "er heldig, innholdet er solgt. i slike tilfeller er det kommersielle " -#~ "markedet vellykket for skaperen. det store flertallet av creative-" -#~ "egenskapen nyte ikke slik suksess, men noen tydelig gjør. for innholdet " -#~ "er kommersiell levetid ekstremt viktig. uten denne reklamen marked, ville " -#~ "det være, mange hevder, mye mindre kreativitet." - -#~ msgid "" -#~ "Dave Barns, \\\"Fledgling Career in Antique Books: Woodstock Landlord, " -#~ "Bar Owner Starts a New Chapter by Adopting Business,\\\" Chicago Tribune, " -#~ "5 September 1997, at Metro Lake 1L. Of books published between 1927 and " -#~ "1946, only 2.2 percent were in print in 2002. R. Anthony Reese, \\\"The " -#~ "First Sale Doctrine in the Era of Digital Networks,\\\" Boston College " -#~ "Law Review 44 (2003): 593 n. 51." -#~ msgstr "" -#~ "Dave barns, \\\"fledgling karriere i antikke bøker: woodstock utleier, " -#~ "bar eier starter et nytt kapittel ved å innta virksomhet,\\\" chicago " -#~ "tribune, 5 september 1997, på t lake 1 l. bøker publisert mellom 1927 og " -#~ "1946, bare 2,2 prosent var i Skriv ut i 2002. r. anthony reese, \\\"den " -#~ "første salg doktrinen i tid med digitale nettverk,\\\" boston college lov " -#~ "gå gjennom 44 (2003): 593 n. 51." - -#~ msgid "" -#~ "Technologists have thus removed the economic costs of building such an " -#~ "archive. But lawyers' costs remain. For as much as we might like to call " -#~ "these \\\"archives,\\\" as warm as the idea of a \\\"library\\\" might " -#~ "seem, the \\\"content\\\" that is collected in these digital spaces is " -#~ "also someone's \\\"property.\\\" And the law of property restricts the " -#~ "freedoms that Kahle and others would exercise." -#~ msgstr "" -#~ "Teknologorganisasjon har dermed fjernet de økonomiske kostnadene med å " -#~ "bygge et slikt arkiv. men fortsatt advokater kostnader. for så mye som vi " -#~ "kanskje liker å kalle disse \\\"archives\\\", så varmt som ideen om et \\" -#~ "\"bibliotek\\\" kan virke, \\\"innhold\\\" som er samlet inn i disse " -#~ "digitale mellomrom er også noens \\\"egenskapen.\\\" og loven om " -#~ "egenskapen begrenser friheter som kahle, og andre vil utøve." - -#~ msgid "CHAPTER TEN: \\\"Property\\\"" -#~ msgstr "Kapittel 10: \\\"property\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "In defending artistic liberty and the freedom of speech that our culture " -#~ "depends upon, the MPAA has done important good. In crafting the MPAA " -#~ "rating system, it has probably avoided a great deal of speech-regulating " -#~ "harm. But there is an aspect to the organization's mission that is both " -#~ "the most radical and the most important. This is the organization's " -#~ "effort, epitomized in Valenti's every act, to redefine the meaning of \\" -#~ "\"creative property.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "til å forsvare kunstneriske frihet og ytringsfriheten som avhenger av vår " -#~ "kultur, har mpaa gjort viktig gode. i laging Toppliste mpaa, har det " -#~ "sannsynligvis unngått mye tale-regulere skade. men det er et aspekt til " -#~ "organisasjonens misjon som er både den mest radikale og de viktigste. " -#~ "Dette er organisasjonens-innsats, epitomized i valenti's hver handling, " -#~ "til å redefinere betydningen av \\\"kreative property.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "The strategy of this rhetoric, like the strategy of most of Valenti's " -#~ "rhetoric, is brilliant and simple and brilliant because simple. The \\" -#~ "\"central theme\\\" to which \\\"reasonable men and women\\\" will return " -#~ "is this: \\\"Creative property owners must be accorded the same rights " -#~ "and protections resident in all other property owners in the nation.\\\" " -#~ "There are no second-class citizens, Valenti might have continued. There " -#~ "should be no second-class property owners." -#~ msgstr "" -#~ "strategien for denne retorikk, som strategi for de fleste av valenti's " -#~ "retorikk, er strålende og enkel og strålende fordi enkel. \\\"sentrale " -#~ "temaet\\\" som \\\"rimelig menn og kvinner\\\" vil returnere er dette: \\" -#~ "\"kreative bolig må substansiell med samme rettigheter og beskyttelsene " -#~ "bosatt i alle andre bolig i nasjonen.\\\" det er ingen andre klasses " -#~ "borgere, valenti kanskje har fortsatt. Det bør være ingen annenklasses " -#~ "bolig." - -#~ msgid "" -#~ "This claim has an obvious and powerful intuitive pull. It is stated with " -#~ "such clarity as to make the idea as obvious as the notion that we use " -#~ "elections to pick presidents. But in fact, there is no more extreme a " -#~ "claim made by anyone who is serious in this debate than this claim of " -#~ "Valenti's. Jack Valenti, however sweet and however brilliant, is perhaps " -#~ "the nation's foremost extremist when it comes to the nature and scope of " -#~ "\\\"creative property.\\\" His views have no reasonable connection to our " -#~ "actual legal tradition, even if the subtle pull of his Texan charm has " -#~ "slowly redefined that tradition, at least in Washington." -#~ msgstr "" -#~ "denne påstanden har en tydelig og kraftig intuitivt trekk. Det er oppgitt " -#~ "med slike klarhet som å gjøre ideen tydelig som oppfatningen at vi bruker " -#~ "valgene for å plukke presidenter. men faktisk, det er ingen mer ekstreme " -#~ "krav gjort av alle som er alvorlig i denne debatten enn dette krav av " -#~ "valenti's. Jack valenti, men søt og men strålende, er kanskje landets " -#~ "fremste ekstremistgrupper når det kommer til naturen og omfanget av \\" -#~ "\"kreative egenskapen.\\\" sitt syn har ingen rimelig tilknytning til vår " -#~ "faktiske juridiske tradisjon, selv om de subtile drar av hans Texas sjarm " -#~ "har sakte redefinert denne tradisjonen, minst i washington." - -#~ msgid "" -#~ "The framers of our Constitution loved \\\"property.\\\" Indeed, so " -#~ "strongly did they love property that they built into the Constitution an " -#~ "important requirement. If the government takes your property--if it " -#~ "condemns your house, or acquires a slice of land from your farm--it is " -#~ "required, under the Fifth Amendment's \\\"Takings Clause,\\\" to pay you " -#~ "\\\"just compensation\\\" for that taking. The Constitution thus " -#~ "guarantees that property is, in a certain sense, sacred. It cannot ever " -#~ "be taken from the property owner unless the government pays for the " -#~ "privilege." -#~ msgstr "" -#~ "forfatterne av vår grunnlov elsket \\\"egenskapen.\\\" faktisk så sterkt " -#~ "gjorde de elsker egenskapen at de innebygd i Grunnloven et viktig krav. " -#~ "Hvis regjeringen tar din eiendom--hvis det fordømmer huset, eller kjøper " -#~ "et stykke land fra farmen--det er nødvendig, under den femte " -#~ "endringsforslaget \\\"takings setningen,\\\" å betale deg \\\"bare " -#~ "erstatning\\\" for som tar. grunnloven garanterer dermed at egenskapen " -#~ "er, i en viss forstand, hellig. den kan ikke noen gang blir tatt fra " -#~ "eiendommen eier med mindre regjeringen betaler for privilegiet." - -#~ msgid "" -#~ "Yet the very same Constitution speaks very differently about what Valenti " -#~ "calls \\\"creative property.\\\" In the clause granting Congress the " -#~ "power to create \\\"creative property,\\\" the Constitution requires that " -#~ "after a \\\"limited time,\\\" Congress take back the rights that it has " -#~ "granted and set the \\\"creative property\\\" free to the public domain. " -#~ "Yet when Congress does this, when the expiration of a copyright term \\" -#~ "\"takes\\\" your copyright and turns it over to the public domain, " -#~ "Congress does not have any obligation to pay \\\"just compensation\\\" " -#~ "for this \\\"taking.\\\" Instead, the same Constitution that requires " -#~ "compensation for your land requires that you lose your \\\"creative " -#~ "property\\\" right without any compensation at all." -#~ msgstr "" -#~ "men svært samme grunnlov snakker veldig annerledes om hva valenti " -#~ "samtaler \\\"kreative egenskapen.\\\" i setningsdelen gir Kongressen makt " -#~ "til å opprette \\\"kreative property\\\" Grunnloven krever at etter en \\" -#~ "\"begrenset tid,\\\" Kongressen ta tilbake rettighetene at det har gitt " -#~ "og egenskapen \\\"kreative\\\" gratis til public domain. men når " -#~ "Kongressen gjør dette, når utløpet av en opphavsrett begrepet \\\"tar\\\" " -#~ "din opphavsrett og snur den over til public domain, Kongressen ikke har " -#~ "noen forpliktelse til å betale \\\"bare erstatning\\\" for denne \\\"tar." -#~ "\\\" i stedet samme grunnlov som krever erstatning for ditt land krever " -#~ "at du mister din \\\"kreative eiendom\\\" rett uten noen kompensasjon " -#~ "overhodet." - -#~ msgid "" -#~ "To answer this question, we need to get some perspective on the history " -#~ "of these \\\"creative property\\\" rights, and the control that they " -#~ "enabled. Once we see clearly how differently these rights have been " -#~ "defined, we will be in a better position to ask the question that should " -#~ "be at the core of this war: Not whether creative property should be " -#~ "protected, but how. Not whether we will enforce the rights the law gives " -#~ "to creative-property owners, but what the particular mix of rights ought " -#~ "to be. Not whether artists should be paid, but whether institutions " -#~ "designed to assure that artists get paid need also control how culture " -#~ "develops." -#~ msgstr "" -#~ "for å besvare dette spørsmålet, trenger vi å få noen perspektiv om disse " -#~ "\\\"kreative eiendom\\\", og kontrollen som de aktivert historie. Når vi " -#~ "ser klart hvor annerledes disse rettighetene er definert, vil vi være i " -#~ "en bedre posisjon til å stille spørsmål som bør være kjernen i denne " -#~ "krigen: ikke om kreative egenskapen skal beskyttes, men hvordan. ikke om " -#~ "vi vil håndheve rettigheter gir loven til creative-bolig, men hva bestemt " -#~ "blanding av rettigheter bør være. ikke om artister som skal betales, men " -#~ "om institusjoner utformet for å forsikre at artister får betalt må du " -#~ "også kontrollere hvordan kultur utvikler seg." - -#~ msgid "" -#~ "Finally, and for the moment, perhaps, most mysteriously, \\\"architecture" -#~ "\\\"--the physical world as one finds it--is a constraint on behavior. A " -#~ "fallen bridge might constrain your ability to get across a river. " -#~ "Railroad tracks might constrain the ability of a community to integrate " -#~ "its social life. As with the market, architecture does not effect its " -#~ "constraint through ex post punishments. Instead, also as with the market, " -#~ "architecture effects its constraint through simultaneous conditions. " -#~ "These conditions are imposed not by courts enforcing contracts, or by " -#~ "police punishing theft, but by nature, by \\\"architecture.\\\" If a 500-" -#~ "pound boulder blocks your way, it is the law of gravity that enforces " -#~ "this constraint. If a $500 airplane ticket stands between you and a " -#~ "flight to New York, it is the market that enforces this constraint." -#~ msgstr "" -#~ "til slutt, og for øyeblikket, kanskje mest mysteriously \\\"arkitektur\\" -#~ "\"--den fysiske verden som en finner den--er en begrensning på atferd. en " -#~ "falne bro kan begrense din evne til å komme over en elv. Railroad tracks " -#~ "kan begrense evnen til et fellesskap for å integrere sin sosiale liv. som " -#~ "med markedet, påvirker ingen arkitektur betingelsen gjennom ex post " -#~ "straffene. i stedet, også som med markedet, arkitektur effekter " -#~ "betingelsen gjennom samtidige forhold. disse betingelsene er pålagt ikke " -#~ "av domstolene håndheve kontrakter, eller av politiet straffe tyveri, men " -#~ "av natur, \\\"arkitektur.\\\" Hvis en 500-pund kampestein blokkerer deg, " -#~ "det er lov av tyngdekraften som gjennomfører denne betingelsen. Hvis en " -#~ "$500 flybillett står mellom deg og et fly til new york, er det markedet " -#~ "som håndhever denne betingelsen." - -#~ msgid "" -#~ "So, for example, consider the \\\"freedom\\\" to drive a car at a high " -#~ "speed. That freedom is in part restricted by laws: speed limits that say " -#~ "how fast you can drive in particular places at particular times. It is in " -#~ "part restricted by architecture: speed bumps, for example, slow most " -#~ "rational drivers; governors in buses, as another example, set the maximum " -#~ "rate at which the driver can drive. The freedom is in part restricted by " -#~ "the market: Fuel efficiency drops as speed increases, thus the price of " -#~ "gasoline indirectly constrains speed. And finally, the norms of a " -#~ "community may or may not constrain the freedom to speed. Drive at 50 mph " -#~ "by a school in your own neighborhood and you're likely to be punished by " -#~ "the neighbors. The same norm wouldn't be as effective in a different " -#~ "town, or at night." -#~ msgstr "" -#~ "så, for eksempel vurdere \\\"friheten\\\" å kjøre bil til en høy " -#~ "hastighet. at frihet er delvis begrenset av lover: fartsgrenser som sier " -#~ "hvor fort du kan kjøre spesielt steder på bestemte tidspunkter. Det er " -#~ "delvis begrenset av arkitektur: hastighet støt, for eksempel sakte mest " -#~ "rasjonell drivere; Guvernører i busser, som et annet eksempel, angir den " -#~ "maksimale hastigheten som driveren kan kjøre. frihet er delvis begrenset " -#~ "av markedet: drivstoffeffektivitet drops som farten øker, dermed " -#~ "bensinprisen indirekte begrenser hastighet. og endelig normer for et " -#~ "fellesskap kan eller kan ikke begrense friheten til å øke. kjøre på 50 " -#~ "mph av en skole i nabolaget ditt eget og du sannsynligvis til å bli " -#~ "straffet av naboene. samme normen ville ikke være så effektiv i en annen " -#~ "by, eller om natten." - -#~ msgid "" -#~ "Some people object to this way of talking about \\\"liberty.\\\" They " -#~ "object because their focus when considering the constraints that exist at " -#~ "any particular moment are constraints imposed exclusively by the " -#~ "government. For instance, if a storm destroys a bridge, these people " -#~ "think it is meaningless to say that one's liberty has been restrained. A " -#~ "bridge has washed out, and it's harder to get from one place to another. " -#~ "To talk about this as a loss of freedom, they say, is to confuse the " -#~ "stuff of politics with the vagaries of ordinary life. I don't mean to " -#~ "deny the value in this narrower view, which depends upon the context of " -#~ "the inquiry. I do, however, mean to argue against any insistence that " -#~ "this narrower view is the only proper view of liberty. As I argued in " -#~ "Code, we come from a long tradition of political thought with a broader " -#~ "focus than the narrow question of what the government did when. John " -#~ "Stuart Mill defended freedom of speech, for example, from the tyranny of " -#~ "narrow minds, not from the fear of government prosecution; John Stuart " -#~ "Mill, On Liberty (Indiana: Hackett Publishing Co., 1978), 19. John R. " -#~ "Commons famously defended the economic freedom of labor from constraints " -#~ "imposed by the market; John R. Commons, \\\"The Right to Work,\\\" in " -#~ "Malcom Rutherford and Warren J. Samuels, eds., John R. Commons: Selected " -#~ "Essays (London: Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act " -#~ "increases the liberty of people with physical disabilities by changing " -#~ "the architecture of certain public places, thereby making access to those " -#~ "places easier; 42 United States Code, section 12101 (2000). Each of " -#~ "these interventions to change existing conditions changes the liberty of " -#~ "a particular group. The effect of those interventions should be accounted " -#~ "for in order to understand the effective liberty that each of these " -#~ "groups might face." -#~ msgstr "" -#~ "noen mennesker objektet til denne måten av snakker om \\\"frihet.\\\" de " -#~ "objektet fordi deres fokus når de vurderer begrensninger som finnes på et " -#~ "bestemt tidspunkt er begrensninger pålagt utelukkende av regjeringen. for " -#~ "eksempel, hvis en storm ødelegger en bro, tror disse folk det er " -#~ "meningsløst å si at en frihet har vært behersket. en bro er vasket ut, og " -#~ "det er vanskeligere for å få fra ett sted til et annet. å snakke om dette " -#~ "som et tap av frihet, de sier, er å forvirre ting av politikk med " -#~ "vagaries av ordinært liv. Jeg trenger ikke bety å nekte verdien i denne " -#~ "smalere visningen, som er avhengig av konteksten for henvendelsen. Jeg " -#~ "gjør, men mener å argumentere mot eventuelle insisterte på at denne " -#~ "smalere visningen er bare riktig visning av frihet. som jeg har hevdet i " -#~ "koden, kommer vi fra en lang tradisjon for politiske tanken med bredere " -#~ "fokus enn smale spørsmålet om hva regjeringen gjorde når. John stuart " -#~ "mill forsvarte ytringsfriheten, for eksempel fra tyranni av trange sinn, " -#~ "ikke fra frykt for regjeringen rettsforfølgelse; John stuart mill, på " -#~ "frihet (indiana: hackett publishing co., 1978), 19. John r. commons " -#~ "forsvarte famously økonomiske friheten av arbeidskraft fra begrensninger " -#~ "pålagt av markedet; John r. commons, \\\"rett til arbeid,\\\" i malcom " -#~ "rutherford og warren j. samuels, Red., john r. Commons: valgt essays " -#~ "(london: routledge: 1997), 62. amerikanerne med funksjonshemminger act " -#~ "øker frihet for personer med funksjonshemninger ved å endre arkitekturen " -#~ "i visse offentlige steder, og dermed gjør tilgang til de plasserer " -#~ "enklere; 42 united states code, delen 12101 (2000). hver av disse " -#~ "intervensjoner for å endre eksisterende betingelser, endres frihet å en " -#~ "bestemt gruppe. effekten av disse tiltakene bør tas med i betraktningen " -#~ "for å forstå den effektive frihet at hver av disse gruppene kan gjøre " -#~ "ansiktet." - -#~ msgid "" -#~ "Neither this analysis nor the conclusions that follow are new to the " -#~ "warriors. Indeed, in a \\\"White Paper\\\" prepared by the Commerce " -#~ "Department (one heavily influenced by the copyright warriors) in 1995, " -#~ "this mix of regulatory modalities had already been identified and the " -#~ "strategy to respond already mapped. In response to the changes the " -#~ "Internet had effected, the White Paper argued (1) Congress should " -#~ "strengthen intellectual property law, (2) businesses should adopt " -#~ "innovative marketing techniques, (3) technologists should push to develop " -#~ "code to protect copyrighted material, and (4) educators should educate " -#~ "kids to better protect copyright." -#~ msgstr "" -#~ "Denne analysen verken konklusjonene som følger er en ny warriors. faktisk " -#~ "i en \\\"hvitbok\\\" utarbeidet av commerce department (en sterkt " -#~ "påvirket av opphavsrett warriors) i 1995, denne blandingen av " -#~ "regulatoriske modaliteter hadde allerede identifisert og strategi for å " -#~ "svare allerede tilordnet. svar på endringene Internett hadde berørt, " -#~ "hevdet den tekniske beskrivelsen (1) Kongressen bør styrke lovgivning for " -#~ "immaterielle, (2) bedrifter skal vedta innovativ markedsføring teknikker, " -#~ "(3) Teknologorganisasjon push for å utvikle kode for å beskytte " -#~ "opphavsrettsbeskyttet materiale og (4) lærere skal utdanne barn å bedre " -#~ "beskytte opphavsretten." - -#~ msgid "" -#~ "Thus, there's nothing wrong or surprising in the content industry's " -#~ "campaign to protect itself from the harmful consequences of a " -#~ "technological innovation. And I would be the last person to argue that " -#~ "the changing technology of the Internet has not had a profound effect on " -#~ "the content industry's way of doing business, or as John Seely Brown " -#~ "describes it, its \\\"architecture of revenue.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Således, det er ingenting galt eller overraskende i innhold bransjens " -#~ "kampanje til å beskytte seg fra skadelige konsekvensene av en teknologisk " -#~ "innovasjon. og jeg vil være den siste personen som hevder at den endrede " -#~ "teknologien på Internett ikke har hatt en dyp effekt på innhold bransjens " -#~ "måten å drive virksomhet, eller som john seely brown beskriver den, dens " -#~ "\\\"arkitektur av inntekter.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "In the context of laws regulating speech--which include, obviously, " -#~ "copyright law--that duty is even stronger. When the industry complaining " -#~ "about changing technologies is asking Congress to respond in a way that " -#~ "burdens speech and creativity, policy makers should be especially wary of " -#~ "the request. It is always a bad deal for the government to get into the " -#~ "business of regulating speech markets. The risks and dangers of that game " -#~ "are precisely why our framers created the First Amendment to our " -#~ "Constitution: \\\"Congress shall make no law . . . abridging the freedom " -#~ "of speech.\\\" So when Congress is being asked to pass laws that would \\" -#~ "\"abridge\\\" the freedom of speech, it should ask-- carefully--whether " -#~ "such regulation is justified." -#~ msgstr "" -#~ "i sammenheng med lover som regulerer tale--, og som omfatter, tydeligvis, " -#~ "copyright lov--at plikt er enda sterkere. Når industrien klagende om " -#~ "hvordan du endrer teknologier ber Kongressen til å svare på en måte som " -#~ "byrder tale og kreativitet, bør beslutningstakere være spesielt skeptisk " -#~ "til forespørselen. Det er alltid en dårlig deal for regjeringen å komme " -#~ "inn i virksomheten av regulerer tale markeder. risikoer og farer av " -#~ "spillet er nøyaktig hvorfor våre underskrev opprettet den første " -#~ "endringen til vår grunnlov: \\\"Kongressen skal gjøre ingen lov... " -#~ "abridging friheten til tale.\\\" så når Kongressen blir bedt om å passere " -#~ "lovgivning som ville \\\"abridge\\\" ytringsfriheten, det bør spørre--" -#~ "nøye--om slike regulering er begrunnet." - -#~ msgid "" -#~ "My argument just now, however, has nothing to do with whether the changes " -#~ "that are being pushed by the copyright warriors are \\\"justified.\\\" My " -#~ "argument is about their effect. For before we get to the question of " -#~ "justification, a hard question that depends a great deal upon your " -#~ "values, we should first ask whether we understand the effect of the " -#~ "changes the content industry wants." -#~ msgstr "" -#~ "mitt argument akkurat nå, men har ingenting å gjøre med om endringene som " -#~ "skyves av opphavsrett krigerne er \\\"blokkjustert.\\\" mitt argument er " -#~ "om deres effekt. for før vi komme til spørsmålet om berettigelse, et " -#~ "vanskelig spørsmål som mye avhenger av verdier, bør vi først be om vi " -#~ "forstår effekten av endringene innhold industrien ønsker." - -#~ msgid "" -#~ "See, for example, James Boyle, \\\"A Politics of Intellectual Property: " -#~ "Environmentalism for the Net?\\\" Duke Law Journal 47 (1997): 87." -#~ msgstr "" -#~ "Se for eksempel james boyle, \\\"en politikk av åndsverk: " -#~ "environmentalism for nettet?\\\" duke law journal 47 (1997): 87." - -#~ msgid "" -#~ "America copied English copyright law. Actually, we copied and improved " -#~ "English copyright law. Our Constitution makes the purpose of \\\"creative " -#~ "property\\\" rights clear; its express limitations reinforce the English " -#~ "aim to avoid overly powerful publishers." -#~ msgstr "" -#~ "Amerika kopiert engelsk lov om opphavsrett. egentlig vi kopiert og " -#~ "forbedret engelsk lov om opphavsrett. vår grunnlov gjør formålet med \\" -#~ "\"creative property\\\" fjerner du rettigheter; uttrykkelig begrensninger " -#~ "forsterke den engelske mål å unngå altfor kraftig utgivere." - -#~ msgid "" -#~ "The power to establish \\\"creative property\\\" rights is granted to " -#~ "Congress in a way that, for our Constitution, at least, is very odd. " -#~ "Article I, section 8, clause 8 of our Constitution states that:" -#~ msgstr "" -#~ "makt til å etablere \\\"kreative\\\" eiendomsrettigheter gis til " -#~ "Kongressen på en måte som for vår grunnlov, minst, er veldig rart. " -#~ "artikkel, del 8, 8-setningsdelen i vår grunnlov sier at:" - -#~ msgid "" -#~ "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful " -#~ "Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the " -#~ "exclusive Right to their respective Writings and Discoveries. We can " -#~ "call this the \\\"Progress Clause,\\\" for notice what this clause does " -#~ "not say. It does not say Congress has the power to grant \\\"creative " -#~ "property rights.\\\" It says that Congress has the power to promote " -#~ "progress. The grant of power is its purpose, and its purpose is a public " -#~ "one, not the purpose of enriching publishers, nor even primarily the " -#~ "purpose of rewarding authors." -#~ msgstr "" -#~ "Kongressen har makt til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig " -#~ "kunst, ved å sikre begrenset ganger til forfattere og oppfinnere den " -#~ "eksklusive retten til deres respektive skrifter og funn. Vi kan kalle " -#~ "dette den \\\"fremgang setningen,\\\" for å se hva denne bestemmelsen " -#~ "ikke si. Det er ikke si Kongressen har makt til å gi \\\"kreative " -#~ "egenskapen rettigheter.\\\" det står at Kongressen har makt til å fremme " -#~ "fremdrift. grant strøm er formålet, og formålet er en offentlig, ikke " -#~ "hensikten med berikende utgivere, eller med hovedsakelig formålet med " -#~ "givende forfatternes." - -#~ msgid "" -#~ "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in " -#~ "chapter 6, the English limited the term of copyright so as to assure that " -#~ "a few would not exercise disproportionate control over culture by " -#~ "exercising disproportionate control over publishing. We can assume the " -#~ "framers followed the English for a similar purpose. Indeed, unlike the " -#~ "English, the framers reinforced that objective, by requiring that " -#~ "copyrights extend \\\"to Authors\\\" only." -#~ msgstr "" -#~ "fremdrift-setningsdelen begrenser uttrykkelig begrepet av opphavsretten. " -#~ "som vi så i kapittel 6, ville engelsk begrenset av copyright å forsikre " -#~ "om at noen ikke utøve uforholdsmessig kontroll over kultur ved å trene " -#~ "uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta underskrev " -#~ "etterfulgt engelsk for lignende formål. faktisk, i motsetning til " -#~ "engelsk, underskrev forsterket det målet ved å kreve at opphavsretten " -#~ "utvide \\\"til forfattere\\\" bare." - -#~ msgid "" -#~ "I doubt the framers would recognize the regulation we call \\\"copyright\\" -#~ "\" today. The scope of that regulation is far beyond anything they ever " -#~ "considered. To begin to understand what they did, we need to put our \\" -#~ "\"copyright\\\" in context: We need to see how it has changed in the 210 " -#~ "years since they first struck its design." -#~ msgstr "" -#~ "Jeg tviler underskrev ville anerkjenne regulering vi kaller \\\"copyright" -#~ "\\\" i dag. omfanget av denne forskriften er langt overgår alt de " -#~ "noensinne vurdert. Hvis du vil begynne å forstå hva de gjorde, vi trenger " -#~ "å sette vår \\\"copyright\\\" i sammenheng: vi trenger å se hvordan det " -#~ "har endret i 210 årene siden de først slo sin design." - -#~ msgid "" -#~ "The United States abandoned this sensible system in 1976. For all works " -#~ "created after 1978, there was only one copyright term--the maximum term. " -#~ "For \\\"natural\\\" authors, that term was life plus fifty years. For " -#~ "corporations, the term was seventy-five years. Then, in 1992, Congress " -#~ "abandoned the renewal requirement for all works created before 1978. All " -#~ "works still under copyright would be accorded the maximum term then " -#~ "available. After the Sonny Bono Act, that term was ninety-five years." -#~ msgstr "" -#~ "USA forlatt dette fornuftig systemet i 1976. for alle arbeider opprettet " -#~ "etter 1978, var det bare en opphavsrett term--den maksimale betegnelsen. " -#~ "for \\\"naturlige\\\" forfattere var dette ordet livet pluss femti år. " -#~ "for bedrifter var begrepet sytti-fem år. deretter, i 1992, Kongressen " -#~ "forlatt fornyelse kravet for alle arbeider opprettet før 1978. alle " -#~ "fungerer fortsatt under opphavsrett ville substansiell den maksimale " -#~ "betegnelsen deretter tilgjengelig. etter sonny bono loven, at begrepet " -#~ "var fem og nitti år." - -#~ msgid "" -#~ "This change meant that American law no longer had an automatic way to " -#~ "assure that works that were no longer exploited passed into the public " -#~ "domain. And indeed, after these changes, it is unclear whether it is even " -#~ "possible to put works into the public domain. The public domain is " -#~ "orphaned by these changes in copyright law. Despite the requirement that " -#~ "terms be \\\"limited,\\\" we have no evidence that anything will limit " -#~ "them." -#~ msgstr "" -#~ "Denne endringen betydde at amerikansk lov ikke lenger en automatisk måte " -#~ "å forsikre som fungerer som utnyttes ikke lenger sendes til public " -#~ "domain. og faktisk, etter disse endringene, er det uklart om det er også " -#~ "mulig å sette fungerer i public domain. public domain er foreldreløse av " -#~ "disse endringene i lov om opphavsrett. til tross for kravet om at " -#~ "vilkårene være \\\"begrenset\\\", har vi ingen bevis for at noe vil " -#~ "begrense dem." - -#~ msgid "" -#~ "These statistics are understated. Between the years 1910 and 1962 (the " -#~ "first year the renewal term was extended), the average term was never " -#~ "more than thirty-two years, and averaged thirty years. See Landes and " -#~ "Posner, \\\"Indefinitely Renewable Copyright,\\\" loc. cit." -#~ msgstr "" -#~ "disse statistikkene er undervurdert. i årene 1910 og 1962 (det første " -#~ "året fornyelse sikt ble forlenget), gjennomsnittlig begrepet var aldri " -#~ "mer enn tretti-to år, og tretti år i gjennomsnitt. se landes og posner, \\" -#~ "\"på ubestemt tid fornybar copyright,\\\" loc. cit." - -#~ msgid "" -#~ "The \\\"scope\\\" of a copyright is the range of rights granted by the " -#~ "law. The scope of American copyright has changed dramatically. Those " -#~ "changes are not necessarily bad. But we should understand the extent of " -#~ "the changes if we're to keep this debate in context." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"område\\\" av en opphavsrett er området av rettigheter gitt av loven. " -#~ "omfanget av amerikanske copyright har endret seg dramatisk. disse " -#~ "endringene er ikke nødvendigvis dårlig. men vi bør forstå omfanget av " -#~ "endringene Hvis vi å holde denne debatten i sammenheng." - -#~ msgid "" -#~ "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only \\\"maps, " -#~ "charts, and books.\\\" That means it didn't cover, for example, music or " -#~ "architecture. More significantly, the right granted by a copyright gave " -#~ "the author the exclusive right to \\\"publish\\\" copyrighted works. That " -#~ "means someone else violated the copyright only if he republished the work " -#~ "without the copyright owner's permission. Finally, the right granted by a " -#~ "copyright was an exclusive right to that particular book. The right did " -#~ "not extend to what lawyers call \\\"derivative works.\\\" It would not, " -#~ "therefore, interfere with the right of someone other than the author to " -#~ "translate a copyrighted book, or to adapt the story to a different form " -#~ "(such as a drama based on a published book)." -#~ msgstr "" -#~ "i 1790 var at omfanget svært smale. Copyright dekket bare \\\"kart, " -#~ "diagrammer og bøker.\\\", som betyr at det ikke dekker, for eksempel, " -#~ "musikk eller arkitektur. mer betydelig, ga retten som er innvilget av en " -#~ "opphavsrett forfatteren eneretten til \\\"Publiser\\\" opphavsrettslig " -#~ "beskyttet verk. Det betyr at noen andre har brutt opphavsretten bare hvis " -#~ "han har publisert arbeid uten opphavsrett eierens tillatelse på nytt. " -#~ "Endelig, retten som er innvilget av en opphavsrett var en eksklusiv rett " -#~ "til den aktuelle boken. høyre ikke strekker seg til det advokater kaller " -#~ "\\\"avledede works.\\\" det vil ikke, derfor forstyrre retten av andre " -#~ "enn forfatteren å oversette en opphavsrettsbeskyttet bok, eller å " -#~ "tilpasse historien til et annet skjema (for eksempel et drama basert på " -#~ "en publiserte bok)." - -#~ msgid "" -#~ "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright " -#~ "today are extremely hard to describe simply, in general terms, the right " -#~ "covers practically any creative work that is reduced to a tangible form. " -#~ "It covers music as well as architecture, drama as well as computer " -#~ "programs. It gives the copyright owner of that creative work not only the " -#~ "exclusive right to \\\"publish\\\" the work, but also the exclusive right " -#~ "of control over any \\\"copies\\\" of that work. And most significant for " -#~ "our purposes here, the right gives the copyright owner control over not " -#~ "only his or her particular work, but also any \\\"derivative work\\\" " -#~ "that might grow out of the original work. In this way, the right covers " -#~ "more creative work, protects the creative work more broadly, and protects " -#~ "works that are based in a significant way on the initial creative work." -#~ msgstr "" -#~ "Dette, også, har endret seg dramatisk. mens konturene av copyright i dag " -#~ "er ekstremt vanskelig å beskrive bare, i generelle termer, dekker høyre " -#~ "nesten ethvert skapende arbeid som er redusert til en håndgripelig form. " -#~ "den dekker musikk så vel som arkitektur, drama og programmer på " -#~ "datamaskinen. Det gir eieren av opphavsretten av det kreative arbeidet " -#~ "ikke bare den eksklusive retten til \\\"Publiser\\\" arbeidet, men også " -#~ "den etablerte eneretten for kontroll over alle \\\"Kopier\\\" av dem som " -#~ "fungerer. og mest betydningsfulle for vårt formål her, høyre gir " -#~ "opphavsrettsinnehaveren-kontroll over ikke bare hans eller hennes bestemt " -#~ "arbeid, men også noen \\\"avledet arbeid\\\" som kan vokse ut av det " -#~ "opprinnelige arbeidet. på denne måten, høyre dekker mer kreativt arbeid, " -#~ "beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter verk som er " -#~ "basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet." - -#~ msgid "" -#~ "That much is the obvious part. Any system of copyright would control " -#~ "competing publishing. But there's a second part to the copyright of today " -#~ "that is not at all obvious. This is the protection of \\\"derivative " -#~ "rights.\\\" If you write a book, no one can make a movie out of your book " -#~ "without permission. No one can translate it without permission. " -#~ "CliffsNotes can't make an abridgment unless permission is granted. All of " -#~ "these derivative uses of your original work are controlled by the " -#~ "copyright holder. The copyright, in other words, is now not just an " -#~ "exclusive right to your writings, but an exclusive right to your writings " -#~ "and a large proportion of the writings inspired by them." -#~ msgstr "" -#~ "Det er mye den åpenbare delen. et system av copyright ville styre " -#~ "konkurrerende publisering. men det er en andre del til opphavsretten i " -#~ "dag som er overhodet ikke åpenbart. Dette er beskyttelse av \\\"avledede " -#~ "rettigheter.\\\" Hvis du skriver en bok, ingen kan lage en film i boken " -#~ "din uten tillatelse. Ingen kan oversette det uten tillatelse. dansk " -#~ "skuespiller og gjøre ikke en forkortelse, med mindre tillatelse er gitt. " -#~ "alle disse avledede bruksområdene for det originale arbeidet er styrt av " -#~ "opphavsrettsinnehaveren. opphavsretten, med andre ord, er nå ikke bare en " -#~ "eksklusiv rett til skrifter, men en eksklusiv rett til skrifter og en " -#~ "stor andel av skrifter som er inspirert av dem." - -#~ msgid "" -#~ "This again may seem right to you. If I wrote a book, then why should you " -#~ "be able to write a movie that takes my story and makes money from it " -#~ "without paying me or crediting me? Or if Disney creates a creature called " -#~ "\\\"Mickey Mouse,\\\" why should you be able to make Mickey Mouse toys " -#~ "and be the one to trade on the value that Disney originally created?" -#~ msgstr "" -#~ "Dette kan igjen virke riktig for deg. Hvis jeg skrev en bok, så hvorfor " -#~ "skal du kunne skrive en film som tar min historie og gjør penger fra det " -#~ "uten å betale meg eller kreditering meg? eller hvis disney oppretter en " -#~ "skapning kalt \\\"Mikke Mus\\\", hvorfor skal du kunne gjøre Mikke Mus " -#~ "leker og være en til å handle på verdien som disney opprinnelig opprettet?" - -#~ msgid "" -#~ "This is a simplification of the law, but not much of one. The law " -#~ "certainly regulates more than \\\"copies\\\"--a public performance of a " -#~ "copyrighted song, for example, is regulated even though performance per " -#~ "se doesn't make a copy; 17 United States Code, section 106(4). And it " -#~ "certainly sometimes doesn't regulate a \\\"copy\\\"; 17 United States " -#~ "Code, section 112(a). But the presumption under the existing law (which " -#~ "regulates \\\"copies;\\\" 17 United States Code, section 102) is that if " -#~ "there is a copy, there is a right." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er en forenkling av loven, men ikke mye av en. loven absolutt " -#~ "regulerer mer enn \\\"Kopier\\\"--en offentlig fremføring av en " -#~ "kopibeskyttet sang, for eksempel er regulert selv om ytelse per se ikke " -#~ "gjøre en kopi; 17 united states code, delen 106(4). og det sikkert noen " -#~ "ganger regulere ikke en \\\"kopi\\\"; 17 united states code, delen 112" -#~ "(a). men antagelse under den eksisterende lov (som regulerer \\\"Kopier\\" -#~ "\"; 17 united states code, avsnitt 102) er at hvis det er en kopi, det er " -#~ "rett." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Copies.\\\" That certainly sounds like the obvious thing for " -#~ "copyright law to regulate. But as with Jack Valenti's argument at the " -#~ "start of this chapter, that \\\"creative property\\\" deserves the \\" -#~ "\"same rights\\\" as all other property, it is the obvious that we need " -#~ "to be most careful about. For while it may be obvious that in the world " -#~ "before the Internet, copies were the obvious trigger for copyright law, " -#~ "upon reflection, it should be obvious that in the world with the " -#~ "Internet, copies should not be the trigger for copyright law. More " -#~ "precisely, they should not always be the trigger for copyright law." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"Kopier.\\\" som absolutt høres ut som det åpenbare tingen for " -#~ "opphavsrett å regulere. men som med jack valenti argumentet i begynnelsen " -#~ "av dette kapitlet, at \\\"kreative property\\\" fortjener \\\"samme " -#~ "rettigheter\\\" som alle andre eiendom, det er åpenbart at vi trenger å " -#~ "være mest forsiktig med. for mens det kan være opplagt at i verden før " -#~ "Internett, Kopier var åpenbare utløser for opphavsrett, på refleksjon, " -#~ "bør det være åpenbart at i verden med Internett, Kopier ikke bør være " -#~ "utløser for lov om opphavsrett. mer presist, bør de ikke alltid være " -#~ "utløser for lov om opphavsrett." - -#~ msgid "" -#~ "Finally, there is a tiny sliver of otherwise regulated copying uses that " -#~ "remain unregulated because the law considers these \\\"fair uses.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Endelig er det en liten sliver i regulert Ellers kopierer bruker som " -#~ "forblir unregulated fordi loven vurderer disse \\\"rimelig bruk\\\"." - -#~ msgid "" -#~ "These are uses that themselves involve copying, but which the law treats " -#~ "as unregulated because public policy demands that they remain " -#~ "unregulated. You are free to quote from this book, even in a review that " -#~ "is quite negative, without my permission, even though that quoting makes " -#~ "a copy. That copy would ordinarily give the copyright owner the exclusive " -#~ "right to say whether the copy is allowed or not, but the law denies the " -#~ "owner any exclusive right over such \\\"fair uses\\\" for public policy " -#~ "(and possibly First Amendment) reasons." -#~ msgstr "" -#~ "disse er bruker at selv innebære kopiering, men som det lov behandler som " -#~ "unregulated fordi public policy krever at de forblir unregulated. du er " -#~ "fri til å sitere fra denne boken, selv i en gjennomgang som er ganske " -#~ "negativ, uten min tillatelse, selv om den sitere lager en kopi. Denne " -#~ "kopien vil vanligvis gi eieren av opphavsretten eksklusiv rett til å si " -#~ "om kopien er tillatt eller ikke, men loven fornekter eieren av en " -#~ "eksklusiv rett over slike \\\"fair bruker\\\" for offentlig politikk (og " -#~ "muligens first endring) grunner." - -#~ msgid "" -#~ "In real space, then, the possible uses of a book are divided into three " -#~ "sorts: (1) unregulated uses, (2) regulated uses, and (3) regulated uses " -#~ "that are nonetheless deemed \\\"fair\\\" regardless of the copyright " -#~ "owner's views." -#~ msgstr "" -#~ "i virkelige rommet, deretter mulige bruksområder for en bok er delt inn i " -#~ "tre sorterer: (1) unregulated bruker, (2) regulert bruker og (3) regulert " -#~ "bruker som likevel anses \\\"rettferdig\\\" uavhengig av copyrighteieren " -#~ "visninger." - -#~ msgid "" -#~ "I don't mean \\\"nature\\\" in the sense that it couldn't be different, " -#~ "but rather that its present instantiation entails a copy. Optical " -#~ "networks need not make copies of content they transmit, and a digital " -#~ "network could be designed to delete anything it copies so that the same " -#~ "number of copies remain." -#~ msgstr "" -#~ "Jeg trenger ikke bety \\\"natur\\\" i den forstand at det kunne ikke være " -#~ "annerledes, men heller at sin nåværende objektforekomst innebærer en " -#~ "kopi. optisk nettverk ikke trenger lage kopier av innhold de overføre, og " -#~ "en digital network kan være utformet for å slette noe det kopierer slik " -#~ "at det samme antallet kopier forblir." - -#~ msgid "" -#~ "Second, this shift is especially troubling in the context of " -#~ "transformative uses of creative content. Again, we can all understand the " -#~ "wrong in commercial piracy. But the law now purports to regulate any " -#~ "transformation you make of creative work using a machine. \\\"Copy and " -#~ "paste\\\" and \\\"cut and paste\\\" become crimes. Tinkering with a story " -#~ "and releasing it to others exposes the tinkerer to at least a requirement " -#~ "of justification. However troubling the expansion with respect to " -#~ "copying a particular work, it is extraordinarily troubling with respect " -#~ "to transformative uses of creative work." -#~ msgstr "" -#~ "andre, dette skiftet er spesielt troubling i sammenheng med " -#~ "transformative bruk av kreative innholdet. igjen, kan vi alle forstå feil " -#~ "i kommersielle piratkopiering. men loven nå hensikt å regulere alle " -#~ "transformasjoner som du gjør i skapende arbeid ved hjelp av en maskin. \\" -#~ "\"Kopier og Lim inn\\\" og \\\"klippe og lime\\\" bli forbrytelser. " -#~ "fiksing og triksing med en historie og slippe det til andre viser til " -#~ "tinkerer å minst et krav for justering. troubling utvidelse med hensyn " -#~ "til kopiere et bestemt arbeid, men det er svært troubling med hensyn til " -#~ "transformative bruk av skapende arbeid." - -#~ msgid "" -#~ "Third, this shift from category 1 to category 2 puts an extraordinary " -#~ "burden on category 3 (\\\"fair use\\\") that fair use never before had to " -#~ "bear. If a copyright owner now tried to control how many times I could " -#~ "read a book on-line, the natural response would be to argue that this is " -#~ "a violation of my fair use rights. But there has never been any " -#~ "litigation about whether I have a fair use right to read, because before " -#~ "the Internet, reading did not trigger the application of copyright law " -#~ "and hence the need for a fair use defense. The right to read was " -#~ "effectively protected before because reading was not regulated." -#~ msgstr "" -#~ "tredje, dette skiftet fra Kategori 1 til kategori 2 setter en " -#~ "ekstraordinære belastning på kategori 3 (\\\"fair use\\\"), som " -#~ "rettferdig bruk aldri før hadde å bære. Hvis en opphavsrettsinnehaveren " -#~ "nå prøvde å kontrollere hvor mange ganger jeg kunne lese en bok på " -#~ "nettet, ville den naturlige reaksjon være å hevde at dette er et brudd på " -#~ "mine fair use-rettigheter. men det har aldri vært noen rettssaker jeg ha " -#~ "en rettferdig bruk høyre for å lese, fordi før Internett, leser ikke " -#~ "utløse anvendelsen av lov om opphavsrett og dermed behovet for en " -#~ "rettferdig bruk forsvar. retten til å lese var effektivt beskyttet før " -#~ "fordi lesing ikke ble regulert." - -#~ msgid "" -#~ "The case of Video Pipeline is a good example. Video Pipeline was in the " -#~ "business of making \\\"trailer\\\" advertisements for movies available to " -#~ "video stores. The video stores displayed the trailers as a way to sell " -#~ "videos. Video Pipeline got the trailers from the film distributors, put " -#~ "the trailers on tape, and sold the tapes to the retail stores." -#~ msgstr "" -#~ "tilfelle av video rørledning er et godt eksempel. video rørledningen var " -#~ "i bransjen for å gjøre \\\"trailer\\\" reklame for filmer tilgjengelig " -#~ "til video butikker. video butikkene vises tilhengere som en måte å selge " -#~ "videoer. video rørledningen fikk tilhengere fra trevare, sette tilhengere " -#~ "på bånd, og solgt kassetter til selge i detalj butikker." - -#~ msgid "" -#~ "The company did this for about fifteen years. Then, in 1997, it began to " -#~ "think about the Internet as another way to distribute these previews. " -#~ "The idea was to expand their \\\"selling by sampling\\\" technique by " -#~ "giving on-line stores the same ability to enable \\\"browsing.\\\" Just " -#~ "as in a bookstore you can read a few pages of a book before you buy the " -#~ "book, so, too, you would be able to sample a bit from the movie on-line " -#~ "before you bought it." -#~ msgstr "" -#~ "selskapet gjorde dette i omtrent femten år. deretter, i 1997, det begynte " -#~ "å tenke på Internett som en måte å distribuere disse forhåndsvisninger. " -#~ "ideen var å utvide sin \\\"selger ved prøvetaking\\\" teknikk ved å gi on-" -#~ "line butikker samme muligheten til å aktivere \\\"surfing.\\\" akkurat " -#~ "som i en bokhandel du kan lese noen få sider av en bok før du kjøper " -#~ "boken, så, du vil også kunne smake litt fra filmen on-line før du kjøpte " -#~ "den." - -#~ msgid "" -#~ "In 1998, Video Pipeline informed Disney and other film distributors that " -#~ "it intended to distribute the trailers through the Internet (rather than " -#~ "sending the tapes) to distributors of their videos. Two years later, " -#~ "Disney told Video Pipeline to stop. The owner of Video Pipeline asked " -#~ "Disney to talk about the matter--he had built a business on distributing " -#~ "this content as a way to help sell Disney films; he had customers who " -#~ "depended upon his delivering this content. Disney would agree to talk " -#~ "only if Video Pipeline stopped the distribution immediately. Video " -#~ "Pipeline thought it was within their \\\"fair use\\\" rights to " -#~ "distribute the clips as they had. So they filed a lawsuit to ask the " -#~ "court to declare that these rights were in fact their rights." -#~ msgstr "" -#~ "i 1998 informert video rørledningen disney og andre trevare at det ment å " -#~ "distribuere tilhengere gjennom Internett (i stedet for å sende båndene) " -#~ "til distributører av deres videoer. to år senere, fortalte disney video " -#~ "rørledning til å stoppe. eieren av video rørledningen spurte disney å " -#~ "snakke om saken, hadde han bygget en bedrift på distribuere dette " -#~ "innholdet som en måte å hjelp Selg disney filmer; Han hadde kunder som " -#~ "var avhengig av hans leverer dette innholdet. Disney aksepterer å snakke " -#~ "bare hvis video rørledningen stoppet fordelingen umiddelbart. video " -#~ "rørledningen trodde det var innenfor sine \\\"fair use\\\"-rettigheter " -#~ "til å distribuere utklippene som de hadde. så de anlagt en sak å be " -#~ "retten å erklære at disse rettighetene var faktisk sine rettigheter." - -#~ msgid "" -#~ "Disney countersued--for $100 million in damages. Those damages were " -#~ "predicated upon a claim that Video Pipeline had \\\"willfully infringed\\" -#~ "\" on Disney's copyright. When a court makes a finding of willful " -#~ "infringement, it can award damages not on the basis of the actual harm to " -#~ "the copyright owner, but on the basis of an amount set in the statute. " -#~ "Because Video Pipeline had distributed seven hundred clips of Disney " -#~ "movies to enable video stores to sell copies of those movies, Disney was " -#~ "now suing Video Pipeline for $100 million." -#~ msgstr "" -#~ "Disney countersued--for $100 millioner i skader. disse skader ble " -#~ "predicated upon et krav at video rørledningen hadde \\\"willfully krenket" -#~ "\\\" på disney's copyright. Når en domstol gjør en oppdagelse av willful " -#~ "brudd, kan den prisen skader ikke på grunnlag av den faktiske skaden for " -#~ "eieren av opphavsretten, men på grunnlag av et beløp som er angitt i " -#~ "vedtektene. fordi video rørledningen hadde distribuert syv hundre klipp " -#~ "av disney film å aktivere video butikker å selge kopier av disse filmene, " -#~ "var disney nå suing video rørledning for $100 millioner." - -#~ msgid "" -#~ "Now, you might think this is a close case, and I think the courts would " -#~ "consider it a close case. My point here is to map the change that gives " -#~ "Disney this power. Before the Internet, Disney couldn't really control " -#~ "how people got access to their content. Once a video was in the " -#~ "marketplace, the \\\"first-sale doctrine\\\" would free the seller to use " -#~ "the video as he wished, including showing portions of it in order to " -#~ "engender sales of the entire movie video. But with the Internet, it " -#~ "becomes possible for Disney to centralize control over access to this " -#~ "content. Because each use of the Internet produces a copy, use on the " -#~ "Internet becomes subject to the copyright owner's control. The technology " -#~ "expands the scope of effective control, because the technology builds a " -#~ "copy into every transaction." -#~ msgstr "" -#~ "Nå kan du tror dette er en Lukk tilfelle, og jeg tror domstolene anser " -#~ "det som en Lukk saken. Mitt poeng her er å tilordne endringen som gir " -#~ "disney denne makten. før Internett, kunne ikke disney virkelig styre " -#~ "hvordan folk har tilgang til innholdet. Når en video var i markedet, " -#~ "ville \\\"første-salg doktrine\\\" gratis selgeren for å bruke videoen " -#~ "som han ønsket, inkludert viser deler av det for å skape salg av hele " -#~ "filmen video. men med Internett, blir det mulig for disney å sentralisere " -#~ "kontroll over tilgang til dette innholdet. fordi hver bruk av Internett " -#~ "gir en kopi, blir copyrighteieren kontroll en bruk på Internett. " -#~ "teknologien utvider omfanget av effektiv kontroll, fordi teknologien " -#~ "bygger en kopi til hver transaksjon." - -#~ msgid "" -#~ "The control comes instead from the code--from the technology within which " -#~ "the e-book \\\"lives.\\\" Though the e-book says that these are " -#~ "permissions, they are not the sort of \\\"permissions\\\" that most of us " -#~ "deal with. When a teenager gets \\\"permission\\\" to stay out till " -#~ "midnight, she knows (unless she's Cinderella) that she can stay out till " -#~ "2 A.M., but will suffer a punishment if she's caught. But when the Adobe " -#~ "eBook Reader says I have the permission to make ten copies of the text " -#~ "into the computer's memory, that means that after I've made ten copies, " -#~ "the computer will not make any more. The same with the printing " -#~ "restrictions: After ten pages, the eBook Reader will not print any more " -#~ "pages. It's the same with the silly restriction that says that you can't " -#~ "use the Read Aloud button to read my book aloud--it's not that the " -#~ "company will sue you if you do; instead, if you push the Read Aloud " -#~ "button with my book, the machine simply won't read aloud." -#~ msgstr "" -#~ "kontrollen kommer i stedet fra koden--fra teknologi som e-bok \\\"liv.\\" -#~ "\" om e-boken sier at disse er tillatelsene, de er ikke typen \\" -#~ "\"tillatelser\\\" som de fleste av oss håndtere. Når en tenåring blir \\" -#~ "\"tillatelse\\\" til å være ute til midnatt, vet hun (med mindre hun er " -#~ "cinderella) at hun kan være ute til 2 am, men vil lide en straff hvis hun " -#~ "er fanget. men når adobe eBok reader sier jeg har tillatelse til å lage " -#~ "ti Kopier teksten inn i datamaskinens minne, som betyr at etter at jeg " -#~ "har gjort ti eksemplarer, datamaskinen ikke vil gjøre noe mer. det samme " -#~ "med utskrift begrensninger: eBok-leser ikke skrives ut flere sider etter " -#~ "ti sider. Det er det samme med dum størrelsesbegrensningen som sier at du " -#~ "ikke kan bruke lese høyt knappen til å lese boken min høyt--det er ikke " -#~ "at selskapet vil saksøke deg hvis du gjør; i stedet, hvis du presse lese " -#~ "høyt knappen med min bok, maskinen bare vil ikke lese høyt." - -#~ msgid "" -#~ "These are controls, not permissions. Imagine a world where the Marx " -#~ "Brothers sold word processing software that, when you tried to type \\" -#~ "\"Warner Brothers,\\\" erased \\\"Brothers\\\" from the sentence." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er kontroller, ikke tillatelser. Forestill deg en verden der marx " -#~ "brødrene solgte tekstbehandling programvare som, da du prøvde å skrive " -#~ "inn \\\"warner brothers,\\\" slettet \\\"brødre\\\" fra setningen." - -#~ msgid "" -#~ "Here was a public domain children's book that you were not allowed to " -#~ "copy, not allowed to lend, not allowed to give, and, as the \\" -#~ "\"permissions\\\" indicated, not allowed to \\\"read aloud\\\"!" -#~ msgstr "" -#~ "Her var et frivare barnebok som du ikke var tillatt for å kopiere, ikke " -#~ "lov til å låne, ikke lov til å gi og, som \\\"tillatelser\\\" angitt, " -#~ "ikke lov til å \\\"lese høyt\\\"!" - -#~ msgid "" -#~ "Consider the robotic dog made by Sony named \\\"Aibo.\\\" The Aibo learns " -#~ "tricks, cuddles, and follows you around. It eats only electricity and " -#~ "that doesn't leave that much of a mess (at least in your house)." -#~ msgstr "" -#~ "vurdere robotic hunden gjort av sony kalt \\\"aibo.\\\" i aibo lærer " -#~ "triks, cuddles, og følger deg. det spiser bare elektrisitet og som ikke " -#~ "la så mye av et rot (i det minste i huset)." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Teach\\\" here has a special meaning. Aibos are just cute computers. " -#~ "You teach a computer how to do something by programming it differently. " -#~ "So to say that aibopet.com was giving information about how to teach the " -#~ "dog to do new tricks is just to say that aibopet.com was giving " -#~ "information to users of the Aibo pet about how to hack their computer \\" -#~ "\"dog\\\" to make it do new tricks (thus, aibohack.com)." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"lære\\\" har her en spesiell betydning. aibos er bare søt " -#~ "datamaskiner. du lære en datamaskin hvor å gjøre noe ved programmering " -#~ "det annerledes. så å si at aibopet.com var å gi informasjon om hvordan du " -#~ "lære hunden å gjøre nye triks er bare å si at aibopet.com var å gi " -#~ "informasjon til brukere av aibo-pet om hvordan å hacke datamaskinen \\" -#~ "\"hund\\\" slik at den gjør nye triks (derfor aibohack.com)." - -#~ msgid "" -#~ "If you're not a programmer or don't know many programmers, the word hack " -#~ "has a particularly unfriendly connotation. Nonprogrammers hack bushes or " -#~ "weeds. Nonprogrammers in horror movies do even worse. But to programmers, " -#~ "or coders, as I call them, hack is a much more positive term. Hack just " -#~ "means code that enables the program to do something it wasn't originally " -#~ "intended or enabled to do. If you buy a new printer for an old computer, " -#~ "you might find the old computer doesn't run, or \\\"drive,\\\" the " -#~ "printer. If you discovered that, you'd later be happy to discover a hack " -#~ "on the Net by someone who has written a driver to enable the computer to " -#~ "drive the printer you just bought." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du ikke er en programmerer, eller vet ikke mange programmerere, har " -#~ "det ord banalisere en spesielt unfriendly connotation. nonprogrammers " -#~ "banalisere busker eller ugress. nonprogrammers i horror filmer gjøre enda " -#~ "verre. men programmerere eller coders, som jeg kaller dem, banalisere er " -#~ "et mye mer positiv begrep. banalisere betyr bare kode som gjør at " -#~ "programmet til å gjøre noe det ikke var opprinnelig ment eller aktivert å " -#~ "gjøre. Hvis du kjøper en ny skriver for en gammel datamaskin, kan du " -#~ "finne den gamle datamaskinen ikke kjører, eller \\\"drive\\\", skriveren. " -#~ "Hvis du oppdaget at, vil du senere gjerne til å oppdage en hack på nettet " -#~ "av noen som har skrevet en driver for å aktivere datamaskinen til å kjøre " -#~ "skriveren du nettopp kjøpt." - -#~ msgid "" -#~ "The SDMI coalition had as its goal a technology to enable content owners " -#~ "to exercise much better control over their content than the Internet, as " -#~ "it originally stood, granted them. Using encryption, SDMI hoped to " -#~ "develop a standard that would allow the content owner to say \\\"this " -#~ "music cannot be copied,\\\" and have a computer respect that command. " -#~ "The technology was to be part of a \\\"trusted system\\\" of control that " -#~ "would get content owners to trust the system of the Internet much more." -#~ msgstr "" -#~ "sdmi-koalisjonen hadde som mål en teknologi for å aktivere innholdseiere " -#~ "å utøve mye bedre kontroll over deres innhold enn Internett, som den " -#~ "opprinnelig stod, gitt dem. Hvis du bruker kryptering, sdmi håpet å " -#~ "utvikle en standard som ville tillate innholdseieren å si \\\"denne " -#~ "musikken ikke kan kopieres\\\", og har en datamaskin respekterer " -#~ "kommandoen. teknologien var å være del av et \\\"klarert system\\\" av " -#~ "kontroll som ville få innholdseiere kan stole på systemet av Internett " -#~ "mye mer." - -#~ msgid "" -#~ "Any disclosure of information gained from participating in the Public " -#~ "Challenge would be outside the scope of activities permitted by the " -#~ "Agreement and could subject you and your research team to actions under " -#~ "the Digital Millennium Copyright Act (\\\"DMCA\\\")." -#~ msgstr "" -#~ "enhver formidling av informasjon fra å delta i offentlig challenge ville " -#~ "være utenfor omfanget av aktiviteter som er tillatt i henhold til avtalen " -#~ "og kunne utsettes du og din undersøkelsesgruppen for handlinger under " -#~ "digital millennium copyright act (\\\"dmca\\\")." - -#~ msgid "" -#~ "The bizarreness of these arguments is captured in a cartoon drawn in 1981 " -#~ "by Paul Conrad. At that time, a court in California had held that the VCR " -#~ "could be banned because it was a copyright-infringing technology: It " -#~ "enabled consumers to copy films without the permission of the copyright " -#~ "owner. No doubt there were uses of the technology that were legal: Fred " -#~ "Rogers, aka \\\"Mr. Rogers,\\\" for example, had testified in that case " -#~ "that he wanted people to feel free to tape Mr. Rogers' Neighborhood." -#~ msgstr "" -#~ "bizarreness av disse argumentene er fanget i en tegneserie tegnet i 1981 " -#~ "av paul conrad. på den tiden, en domstol i california hadde holdt at " -#~ "videoopptakeren kan bli utestengt fordi det var en copyright-krenkende " -#~ "teknologi: det aktivert forbrukere til å kopiere filmer uten tillatelse " -#~ "fra eieren av opphavsretten. Det var ingen tvil om bruk av teknologien " -#~ "som var juridiske: fred rogers, aka \\\"mr. rogers,\\\" for eksempel " -#~ "hadde vitnet i så fall at han ønsket å fremkalle gratis å tape mr. " -#~ "rogers' neighborhood." - -#~ msgid "" -#~ "For an early and prescient analysis, see Rebecca Tushnet, \\\"Legal " -#~ "Fictions, Copyright, Fan Fiction, and a New Common Law,\\\" Loyola of Los " -#~ "Angeles Entertainment Law Journal 17 (1997): 651." -#~ msgstr "" -#~ "for en tidlig og forutseende analyse, kan du se rebecca tushnet, \\" -#~ "\"legal-fictions, copyright, fanfiction og en ny felles lov,\\\" loyola " -#~ "av los angeles underholdning law journal 17 (1997): 651." - -#~ msgid "" -#~ "Lynette Holloway, \\\"Despite a Marketing Blitz, CD Sales Continue to " -#~ "Slide,\\\" New York Times, 23 December 2002." -#~ msgstr "" -#~ "lynette holloway, \\\"til tross for en markedsføring blitz cd salg " -#~ "fortsette å skyve,\\\" new york times, 23 desember 2002." - -#~ msgid "" -#~ "Molly Ivins, \\\"Media Consolidation Must Be Stopped,\\\" Charleston " -#~ "Gazette, 31 May 2003." -#~ msgstr "" -#~ "Molly ivins, \\\"media konsolidering må stoppes,\\\" charleston gazette, " -#~ "31 kan 2003." - -#~ msgid "" -#~ "James Fallows, \\\"The Age of Murdoch,\\\" Atlantic Monthly (September " -#~ "2003): 89." -#~ msgstr "" -#~ "James fallows, \\\"en alder av murdoch,\\\" atlantic monthly (september " -#~ "2003): 89." - -#~ msgid "" -#~ "The network did not control those copyrights because the law forbade the " -#~ "networks from controlling the content they syndicated. The law required a " -#~ "separation between the networks and the content producers; that " -#~ "separation would guarantee Lear freedom. And as late as 1992, because of " -#~ "these rules, the vast majority of prime time television--75 percent of " -#~ "it--was \\\"independent\\\" of the networks." -#~ msgstr "" -#~ "nettverket ikke kontrollere m├Ñte av opphavsrettighetene fordi lov forbød " -#~ "nettverk fra controlling the content de skal grupperes. loven kreves et " -#~ "skille mellom nettverkene og innhold produsenter; at separasjon ville " -#~ "garantere lear frihet. og så sent som i 1992, på grunn av disse reglene, " -#~ "det store flertallet av prime-time TV--75 prosent av det--var \\" -#~ "\"uavhengige\\\" av nettverk." - -#~ msgid "" -#~ "Beginning in 1998, the Office of National Drug Control Policy launched a " -#~ "media campaign as part of the \\\"war on drugs.\\\" The campaign produced " -#~ "scores of short film clips about issues related to illegal drugs. In one " -#~ "series (the Nick and Norm series) two men are in a bar, discussing the " -#~ "idea of legalizing drugs as a way to avoid some of the collateral damage " -#~ "from the war. One advances an argument in favor of drug legalization. The " -#~ "other responds in a powerful and effective way against the argument of " -#~ "the first. In the end, the first guy changes his mind (hey, it's " -#~ "television). The plug at the end is a damning attack on the pro-" -#~ "legalization campaign." -#~ msgstr "" -#~ "starten i 1998, office of nasjonale narkotikapolitikken kontroll lansert " -#~ "en kampanje for media som en del av \\\"krigen mot narkotika.\\\" " -#~ "kampanjen produsert score til kort film klipp om problemer i forbindelse " -#~ "med illegale rusmidler. i én serie (nick og normen-serie) to menn er i en " -#~ "bar, diskuterer ideen om legalizing narkotika som en måte å unngå noen av " -#~ "sikkerhetsstillelse skade fra krigen. en avanserer et argument for " -#~ "narkotika legalization. de andre svarer på en kraftig og effektiv måte " -#~ "mot argumentet av første. til slutt, den første mann forandrer mening " -#~ "(Hei, det er TV). pluggen på slutten er en damning angrep på pro-" -#~ "legalization kampanjen." - -#~ msgid "" -#~ "There is something innocent and obvious about the claim of the copyright " -#~ "warriors that the government should \\\"protect my property.\\\" In the " -#~ "abstract, it is obviously true and, ordinarily, totally harmless. No sane " -#~ "sort who is not an anarchist could disagree." -#~ msgstr "" -#~ "Det er noe uskyldig og åpenbar om kravet om opphavsrett warriors at " -#~ "regjeringen bør \\\"beskytte min egenskapen.\\\" i abstrakt, det er " -#~ "åpenbart sann og, vanligvis helt ufarlig. Ingen forstandig sortering som " -#~ "ikke er en Anarkisten kan uenige." - -#~ msgid "" -#~ "But when we see how dramatically this \\\"property\\\" has changed-- when " -#~ "we recognize how it might now interact with both technology and markets " -#~ "to mean that the effective constraint on the liberty to cultivate our " -#~ "culture is dramatically different--the claim begins to seem less innocent " -#~ "and obvious. Given (1) the power of technology to supplement the law's " -#~ "control, and (2) the power of concentrated markets to weaken the " -#~ "opportunity for dissent, if strictly enforcing the massively expanded \\" -#~ "\"property\\\" rights granted by copyright fundamentally changes the " -#~ "freedom within this culture to cultivate and build upon our past, then we " -#~ "have to ask whether this property should be redefined." -#~ msgstr "" -#~ "men når vi ser hvor dramatisk denne \\\"property\\\" er endret--når vi " -#~ "innser hvor den kan nå kommunisere med både teknologi og markeder å bety " -#~ "at effektiv begrensningen på den frihet å dyrke vår kultur er dramatisk " -#~ "annerledes--kravet begynner å synes mindre uskyldig og åpenbar. gitt (1) " -#~ "den kraftige teknologi til å supplere lovens kontroll, og (2) makt " -#~ "konsentrert markeder for å svekke muligheten for dissens, hvis strengt " -#~ "håndheve massivt utvidet \\\"property\\\"-rettigheter som er gitt av " -#~ "copyright fundamentalt endres frihet i denne kulturen til å dyrke og " -#~ "bygge på vår fortid, så må vi spørre om denne egenskapen skal defineres." - -#~ msgid "" -#~ "It was the single most important contribution of the legal realist " -#~ "movement to demonstrate that all property rights are always crafted to " -#~ "balance public and private interests. See Thomas C. Grey, \\\"The " -#~ "Disintegration of Property,\\\" in Nomos XXII: Property, J. Roland " -#~ "Pennock and John W. Chapman, eds. (New York: New York University Press, " -#~ "1980)." -#~ msgstr "" -#~ "Det var enkelt viktigste bidrag av juridiske realist-bevegelse for å " -#~ "demonstrere at alle eiendomsrettigheter alltid er laget for å balansere " -#~ "offentlige og private interesser. se thomas c. grey, \\\"oppløsningen av " -#~ "eiendom,\\\" i nomos xxii: eiendom, j. roland pennock og john w. Chapman, " -#~ "Red. (new york: new york university press, 1980)." - -#~ msgid "" -#~ "We achieved that free culture because our law respected important limits " -#~ "on the scope of the interests protected by \\\"property.\\\" The very " -#~ "birth of \\\"copyright\\\" as a statutory right recognized those limits, " -#~ "by granting copyright owners protection for a limited time only (the " -#~ "story of chapter 6). The tradition of \\\"fair use\\\" is animated by a " -#~ "similar concern that is increasingly under strain as the costs of " -#~ "exercising any fair use right become unavoidably high (the story of " -#~ "chapter 7). Adding statutory rights where markets might stifle innovation " -#~ "is another familiar limit on the property right that copyright is " -#~ "(chapter 8). And granting archives and libraries a broad freedom to " -#~ "collect, claims of property notwithstanding, is a crucial part of " -#~ "guaranteeing the soul of a culture (chapter 9). Free cultures, like free " -#~ "markets, are built with property. But the nature of the property that " -#~ "builds a free culture is very different from the extremist vision that " -#~ "dominates the debate today." -#~ msgstr "" -#~ "Vi oppnådde at fri kultur fordi vår lov respektert viktig begrensninger " -#~ "på omfanget av interessene beskyttet av \\\"egenskapen.\\\" svært " -#~ "fødselen av \\\"copyright\\\" som en lovfestet rett gjenkjennes disse " -#~ "grensene, ved å gi eiere av opphavsretter beskyttelse for en begrenset " -#~ "tid bare (historien om kapittel 6). tradisjonen med \\\"fair use\\\" " -#~ "animert av et lignende problem som er stadig under press som kostnadene " -#~ "for å utøve noen rettferdig bruk høyre bli uunngåelig høy (historien om " -#~ "kapittel 7). legge lovbestemte rettigheter der markeder kan kveler " -#~ "innovasjon er en annen kjent grensen på eiendommen høyre at opphavsretten " -#~ "er (kapittel 8). og gi arkiver og biblioteker en bred frihet til å samle " -#~ "inn, påstander om egenskapen tross, er en avgjørende del av garanterer " -#~ "sjelen til en kultur (kapittel 9). gratis kulturer, som gratis markeder, " -#~ "er bygget med egenskapen. men innholdet i egenskapen som bygger en fri " -#~ "kultur er svært forskjellig fra ekstremistgrupper visjonen som dominerer " -#~ "debatten i dag." - -#~ msgid "" -#~ "H. G. Wells, \\\"The Country of the Blind\\\" (1904, 1911). See H. G. " -#~ "Wells, The Country of the Blind and Other Stories, Michael Sherborne, ed. " -#~ "(New York: Oxford University Press, 1996)." -#~ msgstr "" -#~ "h. g. wells, \\\"land for blind\\\" (1904, 1911). se h. g. wells, landet " -#~ "av blind og andre historier, michael sherborne, ed. (new york: oxford " -#~ "university press, 1996)." - -#~ msgid "" -#~ "Things don't go quite as he planned. He tries to explain the idea of " -#~ "sight to the villagers. They don't understand. He tells them they are \\" -#~ "\"blind.\\\" They don't have the word blind. They think he's just thick. " -#~ "Indeed, as they increasingly notice the things he can't do (hear the " -#~ "sound of grass being stepped on, for example), they increasingly try to " -#~ "control him. He, in turn, becomes increasingly frustrated. \\\"`You don't " -#~ "understand,' he cried, in a voice that was meant to be great and " -#~ "resolute, and which broke. `You are blind and I can see. Leave me " -#~ "alone!'\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "ting går ikke helt som han har planlagt. han prøver å forklare ideen om " -#~ "synet til landsbyboere. de forstår ikke. Han forteller dem at de er \\" -#~ "\"blind.\\\" de ikke har word-blind. de tror han er bare tykk. faktisk, " -#~ "som de stadig mer merke tingene han ikke kan gjøre (høre lyden av gress å " -#~ "bli trappet på, for eksempel), de stadig prøver å kontrollere ham. han, i " -#~ "sin tur blir stadig mer frustrert. \\\"du ikke forstår, han gråt, i en " -#~ "stemme som var ment å være stor og resolutt, og som brøt. ' du er blind, " -#~ "og jeg kan se. La meg være! \\\"\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "The villagers don't leave him alone. Nor do they see (so to speak) the " -#~ "virtue of his special power. Not even the ultimate target of his " -#~ "affection, a young woman who to him seems \\\"the most beautiful thing in " -#~ "the whole of creation,\\\" understands the beauty of sight. Nunez's " -#~ "description of what he sees \\\"seemed to her the most poetical of " -#~ "fancies, and she listened to his description of the stars and the " -#~ "mountains and her own sweet white-lit beauty as though it was a guilty " -#~ "indulgence.\\\" \\\"She did not believe,\\\" Wells tells us, and \\\"she " -#~ "could only half understand, but she was mysteriously delighted.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "landsbyboere la ikke ham være. heller ikke har de ser (så å si) kraft av " -#~ "sin spesielle kraft. ikke engang ultimate målet for hans hengivenhet, en " -#~ "ung kvinne som til ham synes \\\"det vakreste tingen i hele skapelse,\\\" " -#~ "forstår skjønnheten av syne. nunez's beskrivelse av det han ser \\" -#~ "\"syntes å henne de mest poetiske liker, og hun lyttet til hans " -#~ "beskrivelse av stjerner og fjellene og hennes egen søte hvite tent " -#~ "skjønnhet som om det var en skyldig overbærenhet.\\\" \\\"hun ikke tro,\\" -#~ "\" brønner forteller oss, og \\\"hun kunne bare halvparten forstår, men " -#~ "hun var mysteriously glad.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "When Nunez announces his desire to marry his \\\"mysteriously delighted\\" -#~ "\" love, the father and the village object. \\\"You see, my dear,\\\" her " -#~ "father instructs, \\\"he's an idiot. He has delusions. He can't do " -#~ "anything right.\\\" They take Nunez to the village doctor." -#~ msgstr "" -#~ "Når nunez kunngjør hans ønske om å gifte seg med hans \\\"mysteriously " -#~ "glad\\\" kjærlighet, Faderen og landsbyen-objekt. \\\"du se, min kjære,\\" -#~ "\" hennes far instruerer, \\\"han er en idiot. Han har delusions. han kan " -#~ "ikke gjøre noe høyre. \\\"de tar nunez til landsbyen legen." - -#~ msgid "" -#~ "After a careful examination, the doctor gives his opinion. \\\"His brain " -#~ "is affected,\\\" he reports." -#~ msgstr "" -#~ "etter en forsiktig eksamen gir legen sin mening. \\\"hans hjernen er " -#~ "berørt,\\\" rapporterer han." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"What affects it?\\\" the father asks. \\\"Those queer things that " -#~ "are called the eyes . . . are diseased . . . in such a way as to affect " -#~ "his brain.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"hva påvirker det?\\\" spør Faderen. \\\"de skeiv ting som kalles " -#~ "øynene... er sykelig... på en måte som påvirker hans hjernen.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "The doctor continues: \\\"I think I may say with reasonable certainty " -#~ "that in order to cure him completely, all that we need to do is a simple " -#~ "and easy surgical operation--namely, to remove these irritant bodies [the " -#~ "eyes].\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "legen fortsetter: \\\"Jeg tror jeg kan si med rimelig sikkerhet at for å " -#~ "helbrede ham helt, alt vi trenger å gjøre er en enkel og lett kirurgisk " -#~ "operasjon – nemlig å fjerne disse irriterende organer [øynene].\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Thank Heaven for science!\\\" says the father to the doctor. They " -#~ "inform Nunez of this condition necessary for him to be allowed his " -#~ "bride. (You'll have to read the original to learn what happens in the " -#~ "end. I believe in free culture, but never in giving away the end of a " -#~ "story.) It sometimes happens that the eggs of twins fuse in the mother's " -#~ "womb. That fusion produces a \\\"chimera.\\\" A chimera is a single " -#~ "creature with two sets of DNA. The DNA in the blood, for example, might " -#~ "be different from the DNA of the skin. This possibility is an underused " -#~ "plot for murder mysteries. \\\"But the DNA shows with 100 percent " -#~ "certainty that she was not the person whose blood was at the scene. . . ." -#~ "\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"thank heaven for science!\\\", sier faren til legen. de informere " -#~ "nunez av denne tilstanden som er nødvendig for ham å være tillatt hans " -#~ "brud. (du må lese den opprinnelige Hvis du vil vite hva som skjer i " -#~ "slutten. jeg tror i fri kultur, men aldri i slutten av en historie for " -#~ "utdeling.) det skjer noen ganger at egg med tvillinger sikring i en mors " -#~ "mage. at fusion produserer en \\\"chimera.\\\" en chimera er en enkelt " -#~ "skapning med to sett med dna. dna i blodet, for eksempel, kan være " -#~ "forskjellig fra dna av huden. Denne muligheten er en underused tomten for " -#~ "mordet mysteriene. \\\"men dna viser med 100 prosent sikkerhet at hun " -#~ "ikke var personen med blod ble på scenen....\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Before I had read about chimeras, I would have said they were " -#~ "impossible. A single person can't have two sets of DNA. The very idea of " -#~ "DNA is that it is the code of an individual. Yet in fact, not only can " -#~ "two individuals have the same set of DNA (identical twins), but one " -#~ "person can have two different sets of DNA (a chimera). Our understanding " -#~ "of a \\\"person\\\" should reflect this reality." -#~ msgstr "" -#~ "før jeg hadde lest om regenererende, ville jeg sagt de var umulig. en " -#~ "enkelt person kan ikke ha to sett med dna. selve ideen om dna er at det " -#~ "er koden for en person. men faktisk, ikke bare kan to personer har samme " -#~ "sett med dna (identisk tvillinger), men en person kan ha to forskjellige " -#~ "sett med dna (en chimera). vår forståelse av en \\\"person\\\" skal " -#~ "gjenspeile denne virkeligheten." - -#~ msgid "" -#~ "The more I work to understand the current struggle over copyright and " -#~ "culture, which I've sometimes called unfairly, and sometimes not unfairly " -#~ "enough, \\\"the copyright wars,\\\" the more I think we're dealing with a " -#~ "chimera. For example, in the battle over the question \\\"What is p2p " -#~ "file sharing?\\\" both sides have it right, and both sides have it " -#~ "wrong. One side says, \\\"File sharing is just like two kids taping each " -#~ "others' records--the sort of thing we've been doing for the last thirty " -#~ "years without any question at all.\\\" That's true, at least in part. " -#~ "When I tell my best friend to try out a new CD that I've bought, but " -#~ "rather than just send the CD, I point him to my p2p server, that is, in " -#~ "all relevant respects, just like what every executive in every recording " -#~ "company no doubt did as a kid: sharing music." -#~ msgstr "" -#~ "Jo mer jeg arbeider for å forstå gjeldende kampen over copyright og " -#~ "kultur, som jeg har noen ganger kalt urettferdig, og noen ganger ikke " -#~ "urettferdig nok, \\\"copyright krigene,\\\" jo mer jeg tror vi arbeider " -#~ "med en chimera. for eksempel i strid om spørsmålet \\\"Hva er p2p " -#~ "fildeling?\\\" begge sider har det rett, og begge sider har det galt. ene " -#~ "siden sier, \\\"fildeling er akkurat som to barn taping hverandres " -#~ "poster--slags ting vi har gjort de siste tretti årene uten spørsmål ved " -#~ "alt.\\\" som er sann, i det minste delvis. Når jeg forteller min beste " -#~ "venn å prøve ut en ny cd som jeg har kjøpt, men i stedet for å bare sende " -#~ "cd, jeg peke ham til p2p-serveren, det vil si i alle relevante " -#~ "henseender, akkurat som hva hver executive i hver innspilling selskapet " -#~ "uten tvil gjorde som en unge: deling av musikk." - -#~ msgid "" -#~ "But the description is also false in part. For when my p2p server is on a " -#~ "p2p network through which anyone can get access to my music, then sure, " -#~ "my friends can get access, but it stretches the meaning of \\\"friends\\" -#~ "\" beyond recognition to say \\\"my ten thousand best friends\\\" can get " -#~ "access. Whether or not sharing my music with my best friend is what \\" -#~ "\"we have always been allowed to do,\\\" we have not always been allowed " -#~ "to share music with \\\"our ten thousand best friends.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "men beskrivelsen er også falske delvis. for når min p2p-serveren er på en " -#~ "p2p kan nettverk som alle kan få tilgang til min musikk, deretter sikker, " -#~ "mine venner kan få tilgang, men det strekker seg betydningen av \\\"venner" -#~ "\\\" det ugjenkjennelige å si \\\"mine ti tusen beste venner\\\" få " -#~ "tilgang. om dele min musikk med min beste venn er hva \\\"vi har alltid " -#~ "vært tillatt å gjøre,\\\" vi har ikke alltid vært tillatt å dele musikk " -#~ "med \\\"våre ti tusen beste venner.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Likewise, when the other side says, \\\"File sharing is just like walking " -#~ "into a Tower Records and taking a CD off the shelf and walking out with " -#~ "it,\\\" that's true, at least in part. If, after Lyle Lovett (finally) " -#~ "releases a new album, rather than buying it, I go to Kazaa and find a " -#~ "free copy to take, that is very much like stealing a copy from Tower." -#~ msgstr "" -#~ "på samme måte når den andre siden, sier, \\\"fildeling er akkurat som å " -#~ "vandre inn i en tower records og tar en cd av sokkelen og vandre ut med " -#~ "det,\\\" som er sann, i det minste delvis. Hvis, etter at lyle lovett " -#~ "(endelig) slipper et nytt album, heller enn å kjøpe det, jeg går til " -#~ "kazaa og finne en gratis kopi til å ta, det er veldig mye som å stjele en " -#~ "kopi fra tårnet." - -#~ msgid "" -#~ "I'm not talking about the opportunities for kids to \\\"steal\\\" music. " -#~ "My focus instead is the commercial and cultural innovation that this war " -#~ "will also kill. We have never seen the power to innovate spread so " -#~ "broadly among our citizens, and we have just begun to see the innovation " -#~ "that this power will unleash. Yet the Internet has already seen the " -#~ "passing of one cycle of innovation around technologies to distribute " -#~ "content. The law is responsible for this passing. As the vice president " -#~ "for global public policy at one of these new innovators, eMusic.com, put " -#~ "it when criticizing the DMCA's added protection for copyrighted material," -#~ msgstr "" -#~ "Jeg snakker ikke om mulighetene for barn å \\\"stjele\\\" musikk. mitt " -#~ "fokus i stedet er kommersielle og kulturelle innovasjon som denne krigen " -#~ "vil også drepe. Vi har aldri sett makt til å skape noe nytt spredning så " -#~ "bredt blant våre borgere, og vi har bare begynt å se innovasjon som denne " -#~ "myndighet vil utløse. ennå har Internett allerede sett bestått av en " -#~ "syklus av innovasjon rundt teknologier for å distribuere innhold. loven " -#~ "er ansvarlig for denne bestått. som vice president for global public " -#~ "policy på en av disse nye innovators sette emusic.com, det når kritiserer " -#~ "dmca ekstra beskyttelse for opphavsrettsbeskyttet materiale," - -#~ msgid "" -#~ "In April 2001, eMusic.com was purchased by Vivendi Universal, one of \\" -#~ "\"the major labels.\\\" Its position on these matters has now changed." -#~ msgstr "" -#~ "i april 2001, ble emusic.com kjøpt av vivendi universal, en av \\\"den " -#~ "store etiketter.\\\" posisjonen på disse sakene er nå endret." - -#~ msgid "" -#~ "To fight \\\"piracy,\\\" to protect \\\"property,\\\" the content " -#~ "industry has launched a war. Lobbying and lots of campaign contributions " -#~ "have now brought the government into this war. As with any war, this one " -#~ "will have both direct and collateral damage. As with any war of " -#~ "prohibition, these damages will be suffered most by our own people." -#~ msgstr "" -#~ "for å bekjempe \\\"piratkopiering\\\", for å beskytte \\\"eiendom\\\" har " -#~ "innhold industrien lansert en krig. Lobbying og massevis av kampanjen " -#~ "bidrag har nå ført regjeringen i denne krigen. som med noen krig, vil " -#~ "dette ha både direkte og sikkerhetsstillelse skade. som med noen krig av " -#~ "forbudet, vil disse skader bli rammet mest av våre egne folk." - -#~ msgid "" -#~ "My aim so far has been to describe the consequences of this war, in " -#~ "particular, the consequences for \\\"free culture.\\\" But my aim now is " -#~ "to extend this description of consequences into an argument. Is this war " -#~ "justified?" -#~ msgstr "" -#~ "Målet mitt hittil har vært å beskrive konsekvensene av denne krigen, " -#~ "spesielt konsekvenser for \\\"gratis kultur.\\\" men min målet nå er å " -#~ "utvide denne beskrivelsen av konsekvenser til et argument. er denne " -#~ "krigen rettferdiggjøres?" - -#~ msgid "" -#~ "In my view, it is not. There is no good reason why this time, for the " -#~ "first time, the law should defend the old against the new, just when the " -#~ "power of the property called \\\"intellectual property\\\" is at its " -#~ "greatest in our history." -#~ msgstr "" -#~ "i min mening er det ikke. Det er ingen god grunn hvorfor denne gangen, " -#~ "for første gang, loven skal forsvare gamle mot den nye, bare når strømmen " -#~ "av egenskap kalt \\\"intellectual property\\\" er på sitt største i vår " -#~ "historie." - -#~ msgid "" -#~ "Yet \\\"common sense\\\" does not see it this way. Common sense is still " -#~ "on the side of the Causbys and the content industry. The extreme claims " -#~ "of control in the name of property still resonate; the uncritical " -#~ "rejection of \\\"piracy\\\" still has play." -#~ msgstr "" -#~ "ennå se \\\"sunn fornuft\\\" ikke det på denne måten. sunn fornuft er " -#~ "fortsatt på siden av causbys og innhold industrien. ekstreme krav til " -#~ "kontroll i navnet på egenskapen fortsatt appellerer; ukritisk avvisningen " -#~ "av \\\"piratkopiering\\\" har fortsatt spille." - -#~ msgid "" -#~ "This digital \\\"capturing and sharing\\\" is in part an extension of the " -#~ "capturing and sharing that has always been integral to our culture, and " -#~ "in part it is something new. It is continuous with the Kodak, but it " -#~ "explodes the boundaries of Kodak-like technologies. The technology of " -#~ "digital \\\"capturing and sharing\\\" promises a world of extraordinarily " -#~ "diverse creativity that can be easily and broadly shared. And as that " -#~ "creativity is applied to democracy, it will enable a broad range of " -#~ "citizens to use technology to express and criticize and contribute to the " -#~ "culture all around." -#~ msgstr "" -#~ "Denne digitale \\\"fange og deling\\\" er delvis en utvidelse for å " -#~ "registrere og dele det har alltid vært del av vår kultur, og delvis det " -#~ "er noe nytt. den er kontinuerlig med kodak, men den eksploderer grensene " -#~ "for kodak-lignende teknologier. teknologi for digital \\\"fange og deling " -#~ "av\\\" løfter en verden av svært mangfoldig kreativitet som kan enkelt og " -#~ "forstand deles. og så at kreativiteten brukes til demokrati, det vil " -#~ "muliggjøre et bredt spekter av borgere å bruke teknologi for å uttrykke " -#~ "og kritisere og bidra til kultur rundt." - -#~ msgid "" -#~ "Judges and lawyers can tell themselves that fair use provides adequate \\" -#~ "\"breathing room\\\" between regulation by the law and the access the law " -#~ "should allow. But it is a measure of how out of touch our legal system " -#~ "has become that anyone actually believes this. The rules that publishers " -#~ "impose upon writers, the rules that film distributors impose upon " -#~ "filmmakers, the rules that newspapers impose upon journalists-- these are " -#~ "the real laws governing creativity. And these rules have little " -#~ "relationship to the \\\"law\\\" with which judges comfort themselves." -#~ msgstr "" -#~ "dommere og advokater kan fortelle seg selv at fair use gir tilstrekkelig " -#~ "\\\"puste rommet\\\" mellom regulering av loven, og access loven skal " -#~ "tillate. men det er et mål på hvor ute av touch vår juridiske systemet " -#~ "har blitt noen faktisk mener dette. reglene som utgivere legger på " -#~ "forfattere, reglene som trevare legger på filmskapere, reglene at aviser " -#~ "legger på journalister--disse er de virkelige lovene som regulerer " -#~ "kreativitet. og disse reglene har lite i forhold til \\\"loven\\\" med " -#~ "hvilken dommere trøste seg." - -#~ msgid "" -#~ "For in a world that threatens $150,000 for a single willful infringement " -#~ "of a copyright, and which demands tens of thousands of dollars to even " -#~ "defend against a copyright infringement claim, and which would never " -#~ "return to the wrongfully accused defendant anything of the costs she " -#~ "suffered to defend her right to speak--in that world, the astonishingly " -#~ "broad regulations that pass under the name \\\"copyright\\\" silence " -#~ "speech and creativity. And in that world, it takes a studied blindness " -#~ "for people to continue to believe they live in a culture that is free." -#~ msgstr "" -#~ "for i en verden som truer $150.000 for en enkelt willful brudd på " -#~ "opphavsretten, og som krever titusenvis av dollar til selv forsvar mot " -#~ "opphavsrettsstridig krav, og som ville aldri tilbake til wrongfully " -#~ "anklaget saksøkte noe av kostnadene lidd hun for å forsvare sin rett til " -#~ "å snakke--i denne verden, astonishingly bred regelverket at pass under " -#~ "navnet \\\"copyright\\\" stillhet tale og kreativitet. og i denne verden, " -#~ "det tar en studert blindhet for folk å fortsette å tro de bor i en kultur " -#~ "som er gratis." - -#~ msgid "" -#~ "We're losing [creative] opportunities right and left. Creative people are " -#~ "being forced not to express themselves. Thoughts are not being expressed. " -#~ "And while a lot of stuff may [still] be created, it still won't get " -#~ "distributed. Even if the stuff gets made . . . you're not going to get it " -#~ "distributed in the mainstream media unless you've got a little note from " -#~ "a lawyer saying, \\\"This has been cleared.\\\" You're not even going to " -#~ "get it on PBS without that kind of permission. That's the point at which " -#~ "they control it." -#~ msgstr "" -#~ "Vi miste [kreative] muligheter høyre og venstre. kreative mennesker blir " -#~ "tvunget ikke til å uttrykke seg. tanker er ikke angitt. og mens mange " -#~ "ting kan [fortsatt] opprettes, den fremdeles ikke får distribuert. Selv " -#~ "om ting blir gjort... du ikke kommer til å få det distribueres i " -#~ "mainstream media, med mindre du har et lite notat fra en advokat sier, \\" -#~ "\"Dette er tømt.\\\" du skal ikke engang få det på pbs uten den typen " -#~ "tillatelse. Det er poenget som de kontrollen." - -#~ msgid "" -#~ "But there's an aspect of this story that is not lefty in any sense. " -#~ "Indeed, it is an aspect that could be written by the most extreme " -#~ "promarket ideologue. And if you're one of these sorts (and a special one " -#~ "at that, 188 pages into a book like this), then you can see this other " -#~ "aspect by substituting \\\"free market\\\" every place I've spoken of \\" -#~ "\"free culture.\\\" The point is the same, even if the interests " -#~ "affecting culture are more fundamental." -#~ msgstr "" -#~ "men det er en del av denne historien ikke er lefty i noen betydning. Det " -#~ "er faktisk et aspekt som kan være skrevet av den mest ekstreme promarket " -#~ "ideologue. og hvis du er en av disse sorterer (og en spesiell en på at " -#~ "188 sider i en bok som dette), så du kan se dette andre aspekter ved å " -#~ "erstatte \\\"fritt marked\\\" hvert sted som jeg har omtalt \\\"gratis " -#~ "kultur.\\\" poenget er det samme, selv om interesser som påvirker kultur " -#~ "er mer grunnleggende." - -#~ msgid "" -#~ "This is the single most dramatic effect of the shift in regulatory " -#~ "strategy that I described in chapter 10. The consequence of this massive " -#~ "threat of liability tied to the murky boundaries of copyright law is that " -#~ "innovators who want to innovate in this space can safely innovate only if " -#~ "they have the sign-off from last generation's dominant industries. That " -#~ "lesson has been taught through a series of cases that were designed and " -#~ "executed to teach venture capitalists a lesson. That lesson--what former " -#~ "Napster CEO Hank Barry calls a \\\"nuclear pall\\\" that has fallen over " -#~ "the Valley--has been learned." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er single mest dramatiske effekten av skiftet i regulatoriske " -#~ "strategi som jeg beskrevet i kapittel 10. konsekvens av denne massiv " -#~ "trussel av ansvar knyttet til skummel grensene om opphavsrett er at " -#~ "innovators som ønsker å skape noe nytt i denne plassen kan trygt innovate " -#~ "bare hvis de har avlogging fra siste generasjon dominerende bransjer. " -#~ "denne leksjonen har lært gjennom en rekke tilfeller som ble utformet og " -#~ "utført for å lære venture kapitalister en leksjon. denne leksjonen--hva " -#~ "tidligere napster ceo hank barry kaller en \\\"kjernefysisk pall\\\" som " -#~ "har falt over dalen--har blitt lært." - -#~ msgid "" -#~ "This is the world of the mafia--filled with \\\"your money or your life\\" -#~ "\" offers, governed in the end not by courts but by the threats that the " -#~ "law empowers copyright holders to exercise. It is a system that will " -#~ "obviously and necessarily stifle new innovation. It is hard enough to " -#~ "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly " -#~ "threatened by litigation." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er verden av mafiaen--fylt med \\\"penger eller livet\\\" tilbyr, " -#~ "reguleres av domstolene men av trusler at loven gir innehaver av " -#~ "opphavsrett til å utøve til slutt. Det er et system som vil åpenbart og " -#~ "nødvendigvis kveler ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et " -#~ "selskap. Det er impossibly vanskelig hvis selskapet er stadig truet av " -#~ "søksmål." - -#~ msgid "" -#~ "The point is not that businesses should have a right to start illegal " -#~ "enterprises. The point is the definition of \\\"illegal.\\\" The law is a " -#~ "mess of uncertainty. We have no good way to know how it should apply to " -#~ "new technologies. Yet by reversing our tradition of judicial deference, " -#~ "and by embracing the astonishingly high penalties that copyright law " -#~ "imposes, that uncertainty now yields a reality which is far more " -#~ "conservative than is right. If the law imposed the death penalty for " -#~ "parking tickets, we'd not only have fewer parking tickets, we'd also have " -#~ "much less driving. The same principle applies to innovation. If " -#~ "innovation is constantly checked by this uncertain and unlimited " -#~ "liability, we will have much less vibrant innovation and much less " -#~ "creativity." -#~ msgstr "" -#~ "Poenget er ikke at virksomheter bør ha rett til å starte ulovlig " -#~ "bedrifter. Poenget er definisjonen av \\\"ulovlig.\\\" loven er et rot av " -#~ "usikkerhet. Vi har ingen god måte å vite hvordan den skal brukes på nye " -#~ "teknologier. ennå gir ved å snu vår tradisjon av juridisk deference, og " -#~ "ved å omfavne de astonishingly høyt straffene som pålegger lov om " -#~ "opphavsrett, det usikkerheten nå en realitet som er langt mer " -#~ "konservative enn det som er rett. Hvis loven pålagt dødsstraff for " -#~ "parkering billetter, vi ville ikke bare ha færre parkering billetter, " -#~ "ville vi også ha mye mindre kjøring. det samme prinsippet gjelder for " -#~ "innovasjon. Hvis innovasjon er stadig kontrolleres av denne usikker og " -#~ "ubegrenset ansvar, har vi mye mindre levende innovasjon og mye mindre " -#~ "kreativitet." - -#~ msgid "" -#~ "The point is directly parallel to the crunchy-lefty point about fair use. " -#~ "Whatever the \\\"real\\\" law is, realism about the effect of law in both " -#~ "contexts is the same. This wildly punitive system of regulation will " -#~ "systematically stifle creativity and innovation. It will protect some " -#~ "industries and some creators, but it will harm industry and creativity " -#~ "generally. Free market and free culture depend upon vibrant competition. " -#~ "Yet the effect of the law today is to stifle just this kind of " -#~ "competition. The effect is to produce an overregulated culture, just as " -#~ "the effect of too much control in the market is to produce an " -#~ "overregulatedregulated market." -#~ msgstr "" -#~ "Poenget er direkte parallell til crunchy lefty punktet om fair use. " -#~ "Uansett \\\"ekte\\\" loven er, er realisme om effekten av loven i begge " -#~ "sammenhenger den samme. Denne vill straffende system av regulering vil " -#~ "systematisk kveler kreativitet og innovasjon. den vil beskytte noen " -#~ "bransjer og noen skapere, men det vil skade industri og kreativitet " -#~ "generelt. fritt marked og fri kultur, avhenger av levende konkurranse. " -#~ "enda er virkningen av loven i dag å undertrykke akkurat denne type " -#~ "konkurranse. effekten er å produsere en overregulated kultur, akkurat som " -#~ "effekten av for mye kontroll i markedet er å produsere en " -#~ "overregulatedregulated markedet." - -#~ msgid "" -#~ "The motivation for this response is obvious. The Internet enables the " -#~ "efficient spread of content. That efficiency is a feature of the " -#~ "Internet's design. But from the perspective of the content industry, this " -#~ "feature is a \\\"bug.\\\" The efficient spread of content means that " -#~ "content distributors have a harder time controlling the distribution of " -#~ "content. One obvious response to this efficiency is thus to make the " -#~ "Internet less efficient. If the Internet enables \\\"piracy,\\\" then, " -#~ "this response says, we should break the kneecaps of the Internet." -#~ msgstr "" -#~ "motivasjon for dette svaret er åpenbart. Internett gjør det mulig for " -#~ "effektiv spredning av innhold. at effektiviteten er en funksjon av " -#~ "internetts design. men fra perspektiv av innhold industrien, denne " -#~ "funksjonen er en \\\"bug.\\\" effektiv spredning av innhold betyr at " -#~ "innhold distributører har en hardere tid kontrollere distribusjon av " -#~ "innhold. ettall åpenbare svaret å denne effektiviteten er derfor å gjøre " -#~ "Internett mindre effektivt. Hvis Internett gjør at \\\"piratkopiering\\" -#~ "\", deretter dette svaret sier, vi bør bryte kneecaps av Internett." - -#~ msgid "" -#~ "See David McGuire, \\\"Tech Execs Square Off Over Piracy,\\\" Newsbytes, " -#~ "February 2002 (Entertainment)." -#~ msgstr "" -#~ "se david mcguire, \\\"tech execs torget off over piratkopiering,\\\" " -#~ "newsbytes, februar 2002 (underholdning)." - -#~ msgid "" -#~ "As I described in chapter 4, when a radio station plays a song, the " -#~ "recording artist doesn't get paid for that \\\"radio performance\\\" " -#~ "unless he or she is also the composer. So, for example if Marilyn Monroe " -#~ "had recorded a version of \\\"Happy Birthday\\\"--to memorialize her " -#~ "famous performance before President Kennedy at Madison Square Garden-- " -#~ "then whenever that recording was played on the radio, the current " -#~ "copyright owners of \\\"Happy Birthday\\\" would get some money, whereas " -#~ "Marilyn Monroe would not." -#~ msgstr "" -#~ "som jeg beskrevet i kapittel 4, når en radiostasjon spiller en sang, får " -#~ "ikke innspillingen artisten betalt for at \\\"radio ytelse\\\" med mindre " -#~ "han eller hun er også komponisten. så, for eksempel hvis marilyn monroe " -#~ "hadde spilt inn en versjon av \\\"happy birthday\\\"--for å memorialize " -#~ "sin berømte opptreden før president kennedy i madison square garden--" -#~ "deretter når denne innspillingen ble spilt på radio, gjeldende " -#~ "opphavsrett eierne av \\\"happy birthday\\\" ville få noen penger, mens " -#~ "marilyn monroe ville ikke." - -#~ msgid "" -#~ "Enter Internet radio. Like regular radio, Internet radio is a technology " -#~ "to stream content from a broadcaster to a listener. The broadcast travels " -#~ "across the Internet, not across the ether of radio spectrum. Thus, I can " -#~ "\\\"tune in\\\" to an Internet radio station in Berlin while sitting in " -#~ "San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular " -#~ "radio station much beyond the San Francisco metropolitan area." -#~ msgstr "" -#~ "Skriv inn Internett-radio. som vanlige radio er Internett-radio en " -#~ "teknologi å direktesende innhold fra en kringkasteren til en lytter. " -#~ "kringkastingen reiser over Internett, ikke på tvers av Eter av radio " -#~ "spectrum. Således, jeg kan \\\"stille inn\\\" til Internett-" -#~ "radiostasjonen i berlin mens du sitter i san francisco, selv om det er " -#~ "ingen måte for meg å stille inn på en vanlig radiostasjon langt utover " -#~ "san francisco metropolitan area." - -#~ msgid "" -#~ "But here the power of the lobbyists is reversed. Internet radio is a new " -#~ "industry. The recording artists, on the other hand, have a very powerful " -#~ "lobby, the RIAA. Thus when Congress considered the phenomenon of Internet " -#~ "radio in 1995, the lobbyists had primed Congress to adopt a different " -#~ "rule for Internet radio than the rule that applies to terrestrial radio. " -#~ "While terrestrial radio does not have to pay our hypothetical Marilyn " -#~ "Monroe when it plays her hypothetical recording of \\\"Happy Birthday\\\" " -#~ "on the air, Internet radio does. Not only is the law not neutral toward " -#~ "Internet radio--the law actually burdens Internet radio more than it " -#~ "burdens terrestrial radio." -#~ msgstr "" -#~ "men her kraften i lobbyister tilbakeføres. Internett-radio er en ny " -#~ "industri. artister, derimot, har en svært kraftig lobby, riaa. dermed " -#~ "hadde Kongressen vurdert når fenomenet Internett-radio i 1995, lobbyister " -#~ "primed Kongressen å adoptere en annen regel for Internett-radio enn " -#~ "regelen som gjelder bakkesendte radio. mens bakkesendte radio ikke " -#~ "trenger å betale våre hypotetisk marilyn monroe når den spilles hennes " -#~ "hypotetisk innspillingen av \\\"happy birthday\\\" på luften, Internett-" -#~ "radio gjør. ikke bare er loven ikke nøytral mot Internett-radio--loven " -#~ "faktisk byrder Internettradio mer enn det byrder bakkesendte radio." - -#~ msgid "" -#~ "The RIAA, which was representing the record labels, presented some " -#~ "testimony about what they thought a willing buyer would pay to a willing " -#~ "seller, and it was much higher. It was ten times higher than what radio " -#~ "stations pay to perform the same songs for the same period of time. And " -#~ "so the attorneys representing the webcasters asked the RIAA, . . . \\" -#~ "\"How do you come up with a rate that's so much higher? Why is it worth " -#~ "more than radio? Because here we have hundreds of thousands of webcasters " -#~ "who want to pay, and that should establish the market rate, and if you " -#~ "set the rate so high, you're going to drive the small webcasters out of " -#~ "business. . . .\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "riaa, som var som representerer plateselskapene, presentert noen " -#~ "vitnesbyrd om hva de tenkte en villig kjøper betaler til en villig " -#~ "selger, og det var mye høyere. Det var ti ganger høyere enn hva " -#~ "radiostasjoner betale for å utføre de samme sangene i samme periode av " -#~ "tid. og så advokater som representerer webcasters spurte riaa... \\" -#~ "\"hvordan kan du komme opp med en hastighet som er så mye høyere? Hvorfor " -#~ "er det verdt mer enn radio? fordi her har vi hundretusener av webcasters " -#~ "som ønsker å betale, og som bør etablere markedet rate, og hvis du angir " -#~ "satsen så høyt, du kommer til å drive små webcasters ut av business.... \\" -#~ "\"" - -#~ msgid "" -#~ "And the RIAA experts said, \\\"Well, we don't really model this as an " -#~ "industry with thousands of webcasters, we think it should be an industry " -#~ "with, you know, five or seven big players who can pay a high rate and " -#~ "it's a stable, predictable market.\\\" (Emphasis added.)" -#~ msgstr "" -#~ "og riaa eksperter sa, \\\"Vel, vi ikke virkelig modell dette som industri " -#~ "med tusenvis av webcasters, vi tror det bør være en bransje med, du vet, " -#~ "fem eller sju store spillere som kan betale en høy hastighet, og det er " -#~ "en stabil, forutsigbar marked.\\\" (vekt legges)." - -#~ msgid "" -#~ "Alex Pham, \\\"The Labels Strike Back: N.Y. Girl Settles RIAA Case,\\\" " -#~ "Los Angeles Times, 10 September 2003, Business." -#~ msgstr "" -#~ "Alex pham, \\\"etikettene streik tilbake: ny jente settles riaa tilfelle," -#~ "\\\" los angeles times, 10 september 2003, business." - -#~ msgid "" -#~ "Jeffrey A. Miron and Jeffrey Zwiebel, \\\"Alcohol Consumption During " -#~ "Prohibition,\\\" American Economic Review 81, no. 2 (1991): 242." -#~ msgstr "" -#~ "Jeffrey a. miron og jeffrey zwiebel, \\\"alkoholforbruk under " -#~ "forbudstiden,\\\" amerikanske økonomiske anmeldelse 81, no. 2 (1991): 242." - -#~ msgid "" -#~ "See James Andreoni, Brian Erard, and Jonathon Feinstein, \\\"Tax " -#~ "Compliance,\\\" Journal of Economic Literature 36 (1998): 818 (survey of " -#~ "compliance literature)." -#~ msgstr "" -#~ "se james andreoni, brian Eberhard og jonathon feinstein, \\\"skatt " -#~ "samsvar,\\\" journal av økonomiske litteratur 36 (1998): 818 " -#~ "(undersøkelse av samsvar litteratur)." - -#~ msgid "" -#~ "This state of affairs is not without consequence. It is a particularly " -#~ "salient issue for teachers like me, whose job it is to teach law students " -#~ "about the importance of \\\"ethics.\\\" As my colleague Charlie Nesson " -#~ "told a class at Stanford, each year law schools admit thousands of " -#~ "students who have illegally downloaded music, illegally consumed alcohol " -#~ "and sometimes drugs, illegally worked without paying taxes, illegally " -#~ "driven cars. These are kids for whom behaving illegally is increasingly " -#~ "the norm. And then we, as law professors, are supposed to teach them how " -#~ "to behave ethically--how to say no to bribes, or keep client funds " -#~ "separate, or honor a demand to disclose a document that will mean that " -#~ "your case is over. Generations of Americans--more significantly in some " -#~ "parts of America than in others, but still, everywhere in America today--" -#~ "can't live their lives both normally and legally, since \\\"normally\\\" " -#~ "entails a certain degree of illegality." -#~ msgstr "" -#~ "denne tilstanden av saker er ikke uten konsekvens. Det er en spesielt " -#~ "fremtredende spørsmålet for lærere som meg, hvis jobb er det å undervise " -#~ "law studenter om betydningen av \\\"etikk.\\\" som min kollega charlie " -#~ "nesson fortalte en klasse ved stanford, hvert år lov skoler innrømme " -#~ "tusenvis av studentene som har ulovlig lastet ned musikk, ulovlig " -#~ "konsumert alkohol og noen ganger narkotika, ulovlig arbeidet uten å " -#~ "betale skatt, ulovlig drevet biler. disse er barna som oppfører seg " -#~ "ulovlig er stadig normen. og deretter vi, som loven professorer, skal " -#~ "lære dem hvordan å oppføre seg etisk--hvordan å si nei til bestikkelser, " -#~ "holde klienten midler atskilt eller ære et krav til å avsløre et dokument " -#~ "som betyr at ditt tilfelle er over. generasjoner av amerikanere--mer " -#~ "betydelig i enkelte deler av Amerika enn i andre, men likevel, overalt i " -#~ "Amerika i dag--ikke kan lever sine liv både normalt og lovlig, siden \\" -#~ "\"normalt\\\" innebærer en viss grad av illegality." - -#~ msgid "" -#~ "My point is instead one that democracies understood for generations, but " -#~ "that we recently have learned to forget. The rule of law depends upon " -#~ "people obeying the law. The more often, and more repeatedly, we as " -#~ "citizens experience violating the law, the less we respect the law. " -#~ "Obviously, in most cases, the important issue is the law, not respect for " -#~ "the law. I don't care whether the rapist respects the law or not; I want " -#~ "to catch and incarcerate the rapist. But I do care whether my students " -#~ "respect the law. And I do care if the rules of law sow increasing " -#~ "disrespect because of the extreme of regulation they impose. Twenty " -#~ "million Americans have come of age since the Internet introduced this " -#~ "different idea of \\\"sharing.\\\" We need to be able to call these " -#~ "twenty million Americans \\\"citizens,\\\" not \\\"felons.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Mitt poeng er i stedet en som demokratier forstått i generasjoner, men " -#~ "som vi nylig har lært å glemme. rettssikkerhet, er avhengig av folk som " -#~ "følge loven. Jo oftere og mer gjentatte ganger, vi som borgere oppleve " -#~ "brudd på loven, jo mindre vi respekterer loven. Tydeligvis, i de fleste " -#~ "tilfeller, det viktige spørsmålet er lov, ikke respekt for loven. jeg " -#~ "ikke bryr seg om voldtektsforbryter respekterer loven eller ikke; Jeg " -#~ "ønsker å fange og fengsle voldtektsforbryter. men jeg bryr seg om mine " -#~ "studenter respekterer loven. og jeg bryr seg Hvis reglene for loven purke " -#~ "økende aktelse på grunn av ekstreme regulering de innføre. fem millioner " -#~ "amerikanere har kommet av alder siden Internett innført denne annen ide " -#~ "om \\\"deling.\\\" vi trenger å kunne ringe disse fem millioner " -#~ "amerikanere \\\"borgere,\\\" ikke \\\"felons\\\"." - -#~ msgid "" -#~ "We all own CDs. Many of us still own phonograph records. These pieces of " -#~ "plastic encode music that in a certain sense we have bought. The law " -#~ "protects our right to buy and sell that plastic: It is not a copyright " -#~ "infringement for me to sell all my classical records at a used record " -#~ "store and buy jazz records to replace them. That \\\"use\\\" of the " -#~ "recordings is free." -#~ msgstr "" -#~ "vi alle egne CDer. mange av oss fortsatt eier fonograf poster. disse " -#~ "bitene av plast kode musikk at i en viss forstand vi har kjøpt. loven " -#~ "beskytter vår rett til å kjøpe og selge den plasten: det er ikke en " -#~ "krenkelse av opphavsrett for meg å selge min klassisk poster på en brukte " -#~ "platebutikk og kjøpe jazz poster hvis du vil erstatte dem. \\\"Bruk\\\" " -#~ "av opptak er gratis." - -#~ msgid "" -#~ "But as the MP3 craze has demonstrated, there is another use of phonograph " -#~ "records that is effectively free. Because these recordings were made " -#~ "without copy-protection technologies, I am \\\"free\\\" to copy, or \\" -#~ "\"rip,\\\" music from my records onto a computer hard disk. Indeed, Apple " -#~ "Corporation went so far as to suggest that \\\"freedom\\\" was a right: " -#~ "In a series of commercials, Apple endorsed the \\\"Rip, Mix, Burn\\\" " -#~ "capacities of digital technologies." -#~ msgstr "" -#~ "men som mp3-Mani har vist, er det en annen bruk av fonogram som er " -#~ "effektivt gratis. Disse opptakene ble gjort uten kopibeskyttelse " -#~ "teknologier, og jeg er det \\\"gratis\\\" for å kopiere eller \\\"rip\\\" " -#~ "musikk fra min poster på en harddisk på datamaskinen. faktisk apple " -#~ "corporation gikk så langt som å foreslå at \\\"friheten\\\" var en rett: " -#~ "i en rekke reklamefilmer, apple godkjent \\\"rip, mikse, brenne\\\" " -#~ "kapasiteter digitale teknologier." - -#~ msgid "" -#~ "This \\\"use\\\" of my records is certainly valuable. I have begun a " -#~ "large process at home of ripping all of my and my wife's CDs, and storing " -#~ "them in one archive. Then, using Apple's iTunes, or a wonderful program " -#~ "called Andromeda, we can build different play lists of our music: Bach, " -#~ "Baroque, Love Songs, Love Songs of Significant Others--the potential is " -#~ "endless. And by reducing the costs of mixing play lists, these " -#~ "technologies help build a creativity with play lists that is itself " -#~ "independently valuable. Compilations of songs are creative and meaningful " -#~ "in their own right." -#~ msgstr "" -#~ "Denne \\\"Bruk\\\" av min poster er absolutt verdifull. Jeg har begynt en " -#~ "stor prosess hjemme med ripping av alle mine og min kones CDer, og lagre " -#~ "dem i en arkiv. deretter bruker Apples itunes eller en praktfull program " -#~ "kalt andromeda, kan vi bygge forskjellige spillelister over våre musikk: " -#~ "bach, barokk, love songs, love songs av betydelige andre--potensialet er " -#~ "uendelige. og ved å redusere kostnadene ved å blande spillelister, disse " -#~ "teknologier hjelpe bygge en kreativitet med spille lister som selv er " -#~ "uavhengig verdifull. samlinger av sanger er kreative og meningsfull i " -#~ "egen rett." - -#~ msgid "" -#~ "If these technologies took off, then the building of large archives of " -#~ "your own music would become quite difficult. You might hang in hacker " -#~ "circles, and get technology to disable the technologies that protect the " -#~ "content. Trading in those technologies is illegal, but maybe that doesn't " -#~ "bother you much. In any case, for the vast majority of people, these " -#~ "protection technologies would effectively destroy the archiving use of " -#~ "CDs. The technology, in other words, would force us all back to the world " -#~ "where we either listened to music by manipulating pieces of plastic or " -#~ "were part of a massively complex \\\"digital rights management\\\" system." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis disse teknologiene tok av, ville og bygging av store arkiver av din " -#~ "egen musikk bli ganske vanskelig. Du kan henge i hacker sirkler, og få " -#~ "teknologi for å deaktivere teknologier som beskytter innholdet. handel i " -#~ "disse teknologiene er ulovlig, men kanskje som bry ikke deg mye. i alle " -#~ "fall for de aller fleste mennesker ville disse beskyttelse teknologiene " -#~ "effektivt ødelegge arkivering bruk av CDer. teknologi, med andre ord, vil " -#~ "tvinge oss alle tilbake til verden der vi lyttet til musikk ved å " -#~ "manipulere stykker av plast eller var del av en svært kompleks \\" -#~ "\"digital rights management\\\" systemet." - -#~ msgid "" -#~ "It is understandable why they choose as they do. It is not understandable " -#~ "why we as a democracy continue to choose as we do. Jack Valenti is " -#~ "charming; but not so charming as to justify giving up a tradition as deep " -#~ "and important as our tradition of free culture. There's one more aspect " -#~ "to this corruption that is particularly important to civil liberties, and " -#~ "follows directly from any war of prohibition. As Electronic Frontier " -#~ "Foundation attorney Fred von Lohmann describes, this is the \\" -#~ "\"collateral damage\\\" that \\\"arises whenever you turn a very large " -#~ "percentage of the population into criminals.\\\" This is the collateral " -#~ "damage to civil liberties generally." -#~ msgstr "" -#~ "Det er forståelig hvorfor de velger som de gjør. Det er ikke forståelig " -#~ "hvorfor vi som et demokrati fortsette å velge som vi gjør. Jack valenti " -#~ "er sjarmerende; men ikke så sjarmerende som å rettferdiggjøre å gi opp en " -#~ "tradisjon som dypt og viktig som vår tradisjon for fri kultur. Det er en " -#~ "mer aspekt til dette kan føre til minnefeil som er spesielt viktig for " -#~ "borgerrettigheter, og følger direkte fra noen krig av forbudet. som " -#~ "electronic frontier foundation advokat fred von sang beskriver, dette er " -#~ "den \\\"sikkerhetsstillelse skaden\\\" som \\\"oppstår når du slår en " -#~ "veldig stor prosentandel av befolkningen i kriminelle.\\\" Dette er " -#~ "sikkerhetsstillelse skader på borgerrettigheter vanligvis." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"If you can treat someone as a putative lawbreaker,\\\" von Lohmann " -#~ "explains," -#~ msgstr "" -#~ "\\\"Hvis du kan behandle noen som en antatte lawbreaker,\\\" forklarer " -#~ "von sang," - -#~ msgid "" -#~ "then all of a sudden a lot of basic civil liberty protections evaporate " -#~ "to one degree or another. . . . If you're a copyright infringer, how can " -#~ "you hope to have any privacy rights? If you're a copyright infringer, how " -#~ "can you hope to be secure against seizures of your computer? How can you " -#~ "hope to continue to receive Internet access? . . . Our sensibilities " -#~ "change as soon as we think, \\\"Oh, well, but that person's a criminal, a " -#~ "lawbreaker.\\\" Well, what this campaign against file sharing has done is " -#~ "turn a remarkable percentage of the American Internet-using population " -#~ "into \\\"lawbreakers.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "så plutselig en rekke grunnleggende frihet for sivil beskyttelse fordampe " -#~ "til en grad eller annen.... Hvis du er en opphavsrett på lovgivningen, " -#~ "hvordan kan du håper å ha noen personvernet? Hvis du er en opphavsrett på " -#~ "lovgivningen, hvordan kan du håper å bli sikker mot beslag av " -#~ "datamaskinen? Hvordan kan du håper å fortsette å motta Internett-" -#~ "tilgang? ... vår sensibilities endre så snart vi tror, \\\"oh, vel, men " -#~ "denne personen er en kriminell, lawbreaker.\\\" Vel, hva denne kampanjen " -#~ "mot fildeling har gjort er å slå en bemerkelsesverdig prosent av den " -#~ "amerikanske internet-bruker befolkningen i \\\"lawbreakers.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "See Frank Ahrens, \\\"RIAA's Lawsuits Meet Surprised Targets; Single " -#~ "Mother in Calif., 12-Year-Old Girl in N.Y. Among Defendants,\\\" " -#~ "Washington Post, 10 September 2003, E1; Chris Cobbs, \\\"Worried Parents " -#~ "Pull Plug on File `Stealing'; With the Music Industry Cracking Down on " -#~ "File Swapping, Parents are Yanking Software from Home PCs to Avoid Being " -#~ "Sued,\\\" Orlando Sentinel Tribune, 30 August 2003, C1; Jefferson Graham, " -#~ "\\\"Recording Industry Sues Parents,\\\" USA Today, 15 September 2003, " -#~ "4D; John Schwartz, \\\"She Says She's No Music Pirate. No Snoop Fan, " -#~ "Either,\\\" New York Times, 25 September 2003, C1; Margo Varadi, \\\"Is " -#~ "Brianna a Criminal?\\\" Toronto Star, 18 September 2003, P7." -#~ msgstr "" -#~ "se frank ahrens, \\\"riaa's søksmål møte overrasket over mål; enkelt mor " -#~ "i California, 12-år gammel jente i ny blant saksøkte,\\\"washington post, " -#~ "10 september 2003, e1; Chris cobbs, \\\"bekymret foreldre trekke pluggen " -#~ "på filen\\\"stjele\\\"; med musikkbransjen cracking ned på Filbytte, er " -#~ "foreldre prøver å lure programvare fra hjemme-PC å unngå blir saksøkte,\\" -#~ "\"orlando sentinel tribune, 30 august 2003, c1; Jefferson graham, \\" -#~ "\"innspillingen industri sues foreldre,\\\" usa today, 15 september 2003, " -#~ "4 d; John schwartz, \\\"hun sier hun er ingen musikk pirat. ikke snoop " -#~ "fan, enten,\\\"new york times, 25 september 2003, c1; Margo varadi, \\" -#~ "\"er brianna en kriminell?\\\" toronto star, 18 september 2003, p7." - -#~ msgid "" -#~ "Now, of course, she'll have the right to defend herself. You can hire a " -#~ "lawyer for her (at $300 per hour, if you're lucky), and she can plead " -#~ "that she didn't know anything about the source of the songs or that they " -#~ "came from Napster. And it may well be that the university believes her. " -#~ "But the university might not believe her. It might treat this \\" -#~ "\"contraband\\\" as presumptive of guilt. And as any number of college " -#~ "students have already learned, our presumptions about innocence disappear " -#~ "in the middle of wars of prohibition. This war is no different. Says von " -#~ "Lohmann," -#~ msgstr "" -#~ "nå, selvfølgelig, hun vil ha rett til å forsvare seg selv. Du kan leie en " -#~ "advokat for henne (på $300 per time, hvis du er heldig), og hun kan " -#~ "erkjenne at hun ikke visste noe om kilden til sangene eller at de kom fra " -#~ "napster. og det kan godt være at universitetet mener henne. Men " -#~ "universitetet kan ikke tro henne. Det kan behandle denne \\\"Kontrabande\\" -#~ "\" som presumptive av skyld. og som mange studenter har allerede lært, " -#~ "våre arrogante forutsetningen om uskyld forsvinne i midten av krigene om " -#~ "forbud. denne krigen er ikke annerledes. sier von sang," - -#~ msgid "" -#~ "When forty to sixty million Americans are considered \\\"criminals\\\" " -#~ "under the law, and when the law could achieve the same objective-- " -#~ "securing rights to authors--without these millions being considered \\" -#~ "\"criminals,\\\" who is the villain? Americans or the law? Which is " -#~ "American, a constant war on our own people or a concerted effort through " -#~ "our democracy to change our law?" -#~ msgstr "" -#~ "Når førti til seksti millioner amerikanere anses \\\"kriminelle\\\" under " -#~ "loven, og når loven kan oppnå det samme målet--sikre rettighetene til " -#~ "forfattere--uten disse millioner blir betraktet som \\\"kriminelle\\\", " -#~ "som er skurk? amerikanere eller loven? som er amerikansk, en konstant " -#~ "krig på våre egne folk eller en felles innsats gjennom vårt demokrati for " -#~ "å endre vår lov?" - -#~ msgid "" -#~ "The full text is: \\\"Sonny [Bono] wanted the term of copyright " -#~ "protection to last forever. I am informed by staff that such a change " -#~ "would violate the Constitution. I invite all of you to work with me to " -#~ "strengthen our copyright laws in all of the ways available to us. As you " -#~ "know, there is also Jack Valenti's proposal for a term to last forever " -#~ "less one day. Perhaps the Committee may look at that next Congress,\\\" " -#~ "144 Cong. Rec. H9946, 9951-2 (October 7, 1998)." -#~ msgstr "" -#~ "hele teksten er: \\\"sonny [bono] ønsket av opphavsrettslig vern til å " -#~ "vare evig. Jeg informert av ansatte at slik endring ville bryte " -#~ "Grunnloven. Jeg inviterer alle til å arbeide med meg å styrke våre lover " -#~ "om opphavsrett i alle måter som er tilgjengelig for oss. som du vet, er " -#~ "det også jack valenti forslag til et uttrykk til å vare evig mindre en " -#~ "dag. Komiteen kan kanskje se på at neste Kongressen,\\\"144 cong. REC " -#~ "h9946, 9951-2 (7. oktober 1998)." - -#~ msgid "" -#~ "As I've described, this clause is unique within the power-granting clause " -#~ "of Article I, section 8 of our Constitution. Every other clause granting " -#~ "power to Congress simply says Congress has the power to do something--for " -#~ "example, to regulate \\\"commerce among the several states\\\" or \\" -#~ "\"declare War.\\\" But here, the \\\"something\\\" is something quite " -#~ "specific--to \\\"promote . . . Progress\\\"--through means that are also " -#~ "specific-- by \\\"securing\\\" \\\"exclusive Rights\\\" (i.e., " -#~ "copyrights) \\\"for limited Times.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "som jeg har beskrevet, denne bestemmelsen er unikt innenfor strøm-" -#~ "granting-setningsdel i artikkelen i, Seksjon 8 av vår grunnlov. hver " -#~ "andre setningsdelen gi strøm til Kongressen sier bare Kongressen har makt " -#~ "til å gjøre noe--for eksempel, å regulere \\\"handel mellom flere stater\\" -#~ "\" eller \\\"erklærer krig\\\" men her, \\\"noe\\\" er noe helt spesielt--" -#~ "å \\\"fremme... fremgang\\\"--gjennom betyr at er også spesifikke--av \\" -#~ "\"sikre\\\" \\\"enerett\\\" (det vil si opphavsrett) \\\"for begrenset " -#~ "ganger.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "In the past forty years, Congress has gotten into the practice of " -#~ "extending existing terms of copyright protection. What puzzled me about " -#~ "this was, if Congress has the power to extend existing terms, then the " -#~ "Constitution's requirement that terms be \\\"limited\\\" will have no " -#~ "practical effect. If every time a copyright is about to expire, Congress " -#~ "has the power to extend its term, then Congress can achieve what the " -#~ "Constitution plainly forbids--perpetual terms \\\"on the installment plan," -#~ "\\\" as Professor Peter Jaszi so nicely put it." -#~ msgstr "" -#~ "i de siste 40 årene, har Kongressen fått i praksis for å utvide " -#~ "eksisterende vilkår for opphavsrettslig vern. Hva rådvill meg om dette " -#~ "var, hvis Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, så for " -#~ "grunnlovens krav at vilkårene være \\\"begrenset\\\" vil ha noen " -#~ "praktiske effekten. Hvis hver gang en opphavsrett er om å opphøre, " -#~ "Kongressen har makt til å utvide sin sikt, Kongressen kan oppnå hva " -#~ "Grunnloven tydelig forbyr--evigvarende vilkår \\\"på avbetaling plan,\\\" " -#~ "som professor peter jaszi så pent sette den." - -#~ msgid "" -#~ "For this is the core of the corruption in our present system of " -#~ "government. \\\"Corruption\\\" not in the sense that representatives are " -#~ "bribed. Rather, \\\"corruption\\\" in the sense that the system induces " -#~ "the beneficiaries of Congress's acts to raise and give money to Congress " -#~ "to induce it to act. There's only so much time; there's only so much " -#~ "Congress can do. Why not limit its actions to those things it must do--" -#~ "and those things that pay? Extending copyright terms pays." -#~ msgstr "" -#~ "for dette er kjernen i korrupsjon i vår nåværende system av regjeringen. " -#~ "\\\"ødelagt\\\" ikke i den forstand at representanter er bribed. snarere " -#~ "\\\"corruption\\\" i den forstand at systemet leder beneficiaries av " -#~ "congress's handlinger for å øke og gi penger til Kongressen for å få det " -#~ "til å handle. Det er bare så mye tid; Det er bare så mye kongress kan " -#~ "gjøre. Hvorfor ikke begrense handlingene til disse tingene det må gjøre-- " -#~ "og de tingene som betaler? forlengelse av lønner seg." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Next year,\\\" the adviser announces, \\\"our copyrights in works A, " -#~ "B, and C will expire. That means that after next year, we will no longer " -#~ "be receiving the annual royalty check of $100,000 from the publishers of " -#~ "those works." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"neste år,\\\" rådgiver kunngjør, \\\"våre opphavsrett i works a, b og " -#~ "c vil utløpe. Det betyr at etter neste år, vi vil ikke lenger motta " -#~ "årlige royalty kontroll av $100.000 fra utgivere av disse fungerer." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"There's a proposal in Congress, however,\\\" she continues, \\\"that " -#~ "could change this. A few congressmen are floating a bill to extend the " -#~ "terms of copyright by twenty years. That bill would be extraordinarily " -#~ "valuable to us. So we should hope this bill passes.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"det er et forslag i Kongressen, men,\\\" hun fortsetter, \\\"som kan " -#~ "endre dette. noen congressmen flyter en regning å utvide vilkårene i " -#~ "copyright ved tjue år. at regningen ville være ekstremt verdifullt for " -#~ "oss. så vi bør håpe passerer denne regningen.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Hope?\\\" a fellow board member says. \\\"Can't we be doing something " -#~ "about it?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"håper?\\\" styremedlem stipendiat sier. \\\"kan ikke vi gjøre noe med " -#~ "det?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Well, obviously, yes,\\\" the adviser responds. \\\"We could " -#~ "contribute to the campaigns of a number of representatives to try to " -#~ "assure that they support the bill.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"Vel, tydeligvis ja,\\\" rådgiver svarer. \\\"vi kunne bidra til " -#~ "kampanjene av en rekke representanter å prøve å sikre at de støtter " -#~ "regningen.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "You hate politics. You hate contributing to campaigns. So you want to " -#~ "know whether this disgusting practice is worth it. \\\"How much would we " -#~ "get if this extension were passed?\\\" you ask the adviser. \\\"How much " -#~ "is it worth?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "du hater politikk. du hater at bidra til kampanjer. så du ønsker å vite " -#~ "om denne motbydelig praksis er verdt det. \\\"hvor mye ville vi få Hvis " -#~ "denne utvidelsen ble passert?\\\" du be rådgiver. \\\"hvor mye er det " -#~ "verdt?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Well,\\\" the adviser says, \\\"if you're confident that you will " -#~ "continue to get at least $100,000 a year from these copyrights, and you " -#~ "use the `discount rate' that we use to evaluate estate investments (6 " -#~ "percent), then this law would be worth $1,146,000 to the estate.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"Vel,\\\" rådgiver sier, \\\"Hvis du er sikker på at du vil fortsette " -#~ "å få minst $100.000 i året fra disse opphavsrett, og du bruker " -#~ "'diskontosats' som vi bruker til å evaluere eiendom investeringer (6 " -#~ "prosent), og denne loven vil være verdt $1,146,000 til eiendom.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"So you're saying it would be worth it for us to pay more than " -#~ "$1,000,000 in campaign contributions if we were confident those " -#~ "contributions would assure that the bill was passed?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "så du sier det ville være verdt det for oss å betale mer enn $1,000,000 i " -#~ "kampanjen bidrag om vi var sikker på disse bidragene vil forsikre at " -#~ "regningen ble sendt?" - -#~ msgid "" -#~ "\\\"Absolutely,\\\" the adviser responds. \\\"It is worth it to you to " -#~ "contribute up to the `present value' of the income you expect from these " -#~ "copyrights. Which for us means over $1,000,000.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"absolutt\\\", svarer rådgiver. \\\"det er verdt det for deg å bidra " -#~ "med opp til stede verdien av inntekten du forventer fra disse " -#~ "opphavsrettigheter. som for oss betyr over $1,000,000.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Associated Press, \\\"Disney Lobbying for Copyright Extension No Mickey " -#~ "Mouse Effort; Congress OKs Bill Granting Creators 20 More Years,\\\" " -#~ "Chicago Tribune, 17 October 1998, 22." -#~ msgstr "" -#~ "Associated press, \\\"disney lobbyvirksomhet for opphavsrett filtypen " -#~ "ingen Mikke Mus innsats; Kongressen øks bill tildeling skaperne 20 år,\\" -#~ "\"chicago tribune, 17 oktober 1998, 22." - -#~ msgid "" -#~ "Constitutional law is not oblivious to the obvious. Or at least, it need " -#~ "not be. So when I was considering Eldred's complaint, this reality about " -#~ "the never-ending incentives to increase the copyright term was central to " -#~ "my thinking. In my view, a pragmatic court committed to interpreting and " -#~ "applying the Constitution of our framers would see that if Congress has " -#~ "the power to extend existing terms, then there would be no effective " -#~ "constitutional requirement that terms be \\\"limited.\\\" If they could " -#~ "extend it once, they would extend it again and again and again." -#~ msgstr "" -#~ "konstitusjonelle loven er ikke oblivious til det åpenbare. eller i det " -#~ "minste, det trenger ikke være. så når jeg var vurderer eldred's klage, " -#~ "denne virkeligheten om never-ending insentiver til å øke opphavsrett " -#~ "begrepet var sentral til min tenkning. i min mening, vil en pragmatisk " -#~ "domstol forpliktet til å tolke og bruke Grunnloven av våre underskrev se " -#~ "at hvis Kongressen har makt til å utvide eksisterende vilkår, og det vil " -#~ "være ingen effektiv konstitusjonelle krav at vilkårene være \\\"begrenset." -#~ "\\\" Hvis de kunne forlenge det en gang, de ville utvide den igjen og " -#~ "igjen og igjen." - -#~ msgid "" -#~ "Since 1937, the Supreme Court had interpreted Congress's granted powers " -#~ "very broadly; so, while the Constitution grants Congress the power to " -#~ "regulate only \\\"commerce among the several states\\\" (aka \\" -#~ "\"interstate commerce\\\"), the Supreme Court had interpreted that power " -#~ "to include the power to regulate any activity that merely affected " -#~ "interstate commerce." -#~ msgstr "" -#~ "siden 1937, hadde Høyesterett tolket congress's gitt krefter svært bredt; " -#~ "så mens Grunnloven gir Kongressen makt til å regulere bare \\\"handel " -#~ "mellom flere stater\\\" (aka \\\"utdanningen handel\\\"), Høyesterett " -#~ "hadde tolket som makt til å inkludere makt til å regulere alle " -#~ "aktiviteter som bare berørt utdanningen handel." - -#~ msgid "" -#~ "If it is a principle about enumerated powers, then the principle carries " -#~ "from one enumerated power to another. The animating point in the context " -#~ "of the Commerce Clause was that the interpretation offered by the " -#~ "government would allow the government unending power to regulate " -#~ "commerce--the limitation to interstate commerce notwithstanding. The same " -#~ "point is true in the context of the Copyright Clause. Here, too, the " -#~ "government's interpretation would allow the government unending power to " -#~ "regulate copyrights--the limitation to \\\"limited times\\\" " -#~ "notwithstanding." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis det er et prinsipp om nummerert kreftene, deretter bærer prinsippet " -#~ "fra en nummerert power til en annen. animert poenget i konteksten av " -#~ "handel-setningsdelen var at tolkningen tilbys av regjeringen ville " -#~ "tillate regjeringen unending makt til å regulere handel--begrenset til " -#~ "utdanningen handel til tross for. det samme punktet er sant i forbindelse " -#~ "med opphavsrett-setningsdel. her også, regjeringens tolkning ville " -#~ "tillate regjeringen unending makt til å regulere opphavsrett--begrenset " -#~ "til \\\"begrenset ganger\\\" til tross for." - -#~ msgid "" -#~ "If, that is, the principle announced in Lopez stood for a principle. " -#~ "Many believed the decision in Lopez stood for politics--a conservative " -#~ "Supreme Court, which believed in states' rights, using its power over " -#~ "Congress to advance its own personal political preferences. But I " -#~ "rejected that view of the Supreme Court's decision. Indeed, shortly after " -#~ "the decision, I wrote an article demonstrating the \\\"fidelity\\\" in " -#~ "such an interpretation of the Constitution. The idea that the Supreme " -#~ "Court decides cases based upon its politics struck me as extraordinarily " -#~ "boring. I was not going to devote my life to teaching constitutional law " -#~ "if these nine Justices were going to be petty politicians." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis, det vil si at prinsippet annonsert i lopez stod for et prinsipp. " -#~ "mange trodde beslutningen i lopez stod for politikk--en konservativ " -#~ "Høyesterett, som trodde på states rettigheter, ved hjelp av sin makt over " -#~ "Kongressen for å fremme sine egne personlige politiske preferanser. men " -#~ "jeg har avvist denne visningen av Høyesterett beslutning. faktisk, kort " -#~ "tid etter vedtaket skrev jeg en artikkel demonstrere \\\"kvalitet\\\" i " -#~ "en slik tolkning av Grunnloven. ideen at Høyesterett bestemmer tilfeller " -#~ "basert på sin politikk slo meg som svært kjedelig. Jeg hadde ikke tenkt å " -#~ "vie livet til undervisning statsrett Hvis disse ni justiariusene skulle " -#~ "være smålig politikere." - -#~ msgid "" -#~ "It is valuable copyrights that are responsible for terms being extended. " -#~ "Mickey Mouse and \\\"Rhapsody in Blue.\\\" These works are too valuable " -#~ "for copyright owners to ignore. But the real harm to our society from " -#~ "copyright extensions is not that Mickey Mouse remains Disney's. Forget " -#~ "Mickey Mouse. Forget Robert Frost. Forget all the works from the 1920s " -#~ "and 1930s that have continuing commercial value. The real harm of term " -#~ "extension comes not from these famous works. The real harm is to the " -#~ "works that are not famous, not commercially exploited, and no longer " -#~ "available as a result." -#~ msgstr "" -#~ "Det er verdifull opphavsrett som er ansvarlig for vilkårene blir utvidet. " -#~ "Mikke Mus og \\\"rhapsody in blue.\\\" disse verkene er også nyttig for " -#~ "eiere av opphavsretter å ignorere. men reell skade samfunnet fra " -#~ "opphavsrett servertilleggene er ikke at Mikke Mus forblir disney. glem " -#~ "Mikke Mus. glem robert frost. Glem alle verker fra 1920- og 1930-tallet " -#~ "som har fortsetter kommersiell verdi. reell skade sikt-utvidelsen kommer " -#~ "ikke fra disse berømte verk. reell skade er Works ikke er kjent, ikke " -#~ "kommersielt utnyttede og ikke lenger tilgjengelig som et resultat." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"But there isn't a list of who owns property generally,\\\" the " -#~ "apologists for the system respond. \\\"Why should there be a list of " -#~ "copyright owners?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "\\\"men det er ikke en liste av hvem som eier egenskapen vanligvis\\\" " -#~ "apologists for systemet svarer. \\\"Hvorfor skulle det være en liste over " -#~ "eiere av opphavsretter?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "See David G. Savage, \\\"High Court Scene of Showdown on Copyright Law,\\" -#~ "\" Los Angeles Times, 6 October 2002; David Streitfeld, \\\"Classic " -#~ "Movies, Songs, Books at Stake; Supreme Court Hears Arguments Today on " -#~ "Striking Down Copyright Extension,\\\" Orlando Sentinel Tribune, 9 " -#~ "October 2002." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du vil se david g. savage, \\\"high court scene av showdown på lov " -#~ "om opphavsrett\\\" los angeles times, 6 oktober 2002; David streitfeld, \\" -#~ "\"klassiske filmer, sanger, bøker på spill; Høyesterett hører argumenter " -#~ "i dag på støtning ned opphavsrett forlengelsen,\\\"orlando sentinel " -#~ "tribune, 9 oktober 2002." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"But can't you just restore the film, distribute it, and then pay the " -#~ "copyright owner when she shows up?\\\" Sure, if you want to commit a " -#~ "felony. And even if you're not worried about committing a felony, when " -#~ "she does show up, she'll have the right to sue you for all the profits " -#~ "you have made. So, if you're successful, you can be fairly confident " -#~ "you'll be getting a call from someone's lawyer. And if you're not " -#~ "successful, you won't make enough to cover the costs of your own lawyer. " -#~ "Either way, you have to talk to a lawyer. And as is too often the case, " -#~ "saying you have to talk to a lawyer is the same as saying you won't make " -#~ "any money." -#~ msgstr "" -#~ "\\\"men ikke kan du bare gjenopprette filmen, distribuere den, og " -#~ "deretter betale eieren av opphavsretten når hun viser?\\\" sikker, hvis " -#~ "du vil utføre en forbrytelse. og selv om din ikke ' bekymret når hun " -#~ "viser, begår du en forbrytelse, hun vil ha rett til å saksøke deg for " -#~ "alle fortjeneste du har gjort. så, hvis du lykkes, du kan være ganske " -#~ "sikker på at du får et anrop fra noens advokat. og hvis du ikke er " -#~ "vellykket, kan du gjøre ikke nok til å dekke kostnadene for din egen " -#~ "advokat. Uansett, du har å snakke med en advokat. og som for ofte er " -#~ "tilfellet, sier du har til å snakke med en advokat er det samme som å si " -#~ "du ikke gjøre noen penger." - -#~ msgid "" -#~ "Of all the creative work produced by humans anywhere, a tiny fraction has " -#~ "continuing commercial value. For that tiny fraction, the copyright is a " -#~ "crucially important legal device. For that tiny fraction, the copyright " -#~ "creates incentives to produce and distribute the creative work. For that " -#~ "tiny fraction, the copyright acts as an \\\"engine of free expression.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "av alle kreative arbeidet produsert av mennesker overalt, har en liten " -#~ "brøkdel fortsetter kommersiell verdi. for at liten brøkdel er " -#~ "opphavsretten en svært viktig juridisk enhet. for at liten brøkdel " -#~ "oppretter opphavsretten incentiver til å produsere og distribuere " -#~ "skapende arbeid. for at liten brøkdel fungerer opphavsretten som en \\" -#~ "\"motoren i fri ytring.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "You may well ask, \\\"But if digital technologies lower the costs for " -#~ "Brewster Kahle, then they will lower the costs for Random House, too. So " -#~ "won't Random House do as well as Brewster Kahle in spreading culture " -#~ "widely?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Du kan også spørre, \\\"men hvis digital teknologi lavere kostnader for " -#~ "brewster kahle, deretter de vil lavere kostnader for random house, også. " -#~ "så ikke random house gjøre samt brewster kahle i å spre kultur allment?\\" -#~ "\"" - -#~ msgid "" -#~ "Maybe. Someday. But there is absolutely no evidence to suggest that " -#~ "publishers would be as complete as libraries. If Barnes & Noble " -#~ "offered to lend books from its stores for a low price, would that " -#~ "eliminate the need for libraries? Only if you think that the only role of " -#~ "a library is to serve what \\\"the market\\\" would demand. But if you " -#~ "think the role of a library is bigger than this--if you think its role is " -#~ "to archive culture, whether there's a demand for any particular bit of " -#~ "that culture or not--then we can't count on the commercial market to do " -#~ "our library work for us." -#~ msgstr "" -#~ "kanskje. en dag. men det er absolutt ingen bevis som tyder på at utgivere " -#~ "ville være så fullstendig som biblioteker. Hvis barnes & noble " -#~ "tilbudt å låne bøker fra sine butikker for en lav pris, ville som " -#~ "eliminerer behovet for biblioteker? bare hvis du mener at et bibliotek " -#~ "eneste rolle er å tjene \\\"markedet\\\" ville kreve. men hvis du tror " -#~ "rollen til et bibliotek er større enn dette--hvis du tror sin rolle er å " -#~ "arkivere kultur, om det er en etterspørsel etter en bestemt bit av denne " -#~ "kulturen eller ikke-- så vi ikke stole på det kommersielle markedet å " -#~ "gjøre arbeidet vårt bibliotek for oss." - -#~ msgid "" -#~ "In January 1999, we filed a lawsuit on Eric Eldred's behalf in federal " -#~ "district court in Washington, D.C., asking the court to declare the Sonny " -#~ "Bono Copyright Term Extension Act unconstitutional. The two central " -#~ "claims that we made were (1) that extending existing terms violated the " -#~ "Constitution's \\\"limited Times\\\" requirement, and (2) that extending " -#~ "terms by another twenty years violated the First Amendment." -#~ msgstr "" -#~ "i januar 1999 anlagt vi en sak på eric eldred vegne i federal district " -#~ "court i washington, DC, spør domstolen å erklære sonny bono opphavsrett " -#~ "begrepet forlengelse loven unconstitutional. to sentrale krav som vi " -#~ "gjorde var (1) at utvide eksisterende vilkårene krenket av Grunnloven \\" -#~ "\"begrenset ganger\\\" krav, og (2) at utvide vilkårene ved en annen tjue " -#~ "år krenket first endring." - -#~ msgid "" -#~ "Judge David Sentelle said the CTEA violated the requirement that " -#~ "copyrights be for \\\"limited Times\\\" only. His argument was as elegant " -#~ "as it was simple: If Congress can extend existing terms, then there is no " -#~ "\\\"stopping point\\\" to Congress's power under the Copyright Clause. " -#~ "The power to extend existing terms means Congress is not required to " -#~ "grant terms that are \\\"limited.\\\" Thus, Judge Sentelle argued, the " -#~ "court had to interpret the term \\\"limited Times\\\" to give it meaning. " -#~ "And the best interpretation, Judge Sentelle argued, would be to deny " -#~ "Congress the power to extend existing terms." -#~ msgstr "" -#~ "dommer david sentelle sa ctea brutt kravet opphavsrett være for \\" -#~ "\"begrenset ganger\\\" bare. hans argument var like elegant som den var " -#~ "enkel: Hvis Kongressen kan utvide eksisterende vilkår, så det er ingen \\" -#~ "\"stoppe poeng\\\" til Kongressens makten under opphavsrett-setningsdel. " -#~ "strøm for å forlenge eksisterende vilkårene betyr Kongressen ikke er " -#~ "nødvendig å gi vilkårene at er \\\"begrenset.\\\" derfor dømme sentelle " -#~ "hevdet, domstolen hadde å tolke begrepet \\\"begrenset ganger\\\" å gi " -#~ "den mening. og beste tolkningen, dommer sentelle hevdet, ville være å " -#~ "nekte Kongressen makt til å utvide eksisterende vilkår." - -#~ msgid "" -#~ "We asked the Court of Appeals for the D.C. Circuit as a whole to hear the " -#~ "case. Cases are ordinarily heard in panels of three, except for important " -#~ "cases or cases that raise issues specific to the circuit as a whole, " -#~ "where the court will sit \\\"en banc\\\" to hear the case." -#~ msgstr "" -#~ "vi spurte court of appeals for DC-kretsen som helhet å høre tilfelle. " -#~ "tilfeller er vanligvis hørt i paneler med tre, med unntak av viktige " -#~ "saker eller tilfeller som øke problemer som er spesifikke for kretsen som " -#~ "helhet, der domstolen skal sitte \\\"no banc\\\" for å høre tilfelle." - -#~ msgid "" -#~ "There were three key lawyers on the case from Jones Day. Geoff Stewart " -#~ "was the first, but then Dan Bromberg and Don Ayer became quite involved. " -#~ "Bromberg and Ayer in particular had a common view about how this case " -#~ "would be won: We would only win, they repeatedly told me, if we could " -#~ "make the issue seem \\\"important\\\" to the Supreme Court. It had to " -#~ "seem as if dramatic harm were being done to free speech and free culture; " -#~ "otherwise, they would never vote against \\\"the most powerful media " -#~ "companies in the world.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Det var tre viktige advokater tilfelle fra jones dag. Geoff stewart var " -#~ "først, men deretter dan bromberg og don ayer ble ganske involvert. " -#~ "Bromberg og ayer spesielt hadde en felles oppfatning om hvordan dette " -#~ "tilfellet ville bli vunnet: vi ville bare vinne, de gjentatte ganger " -#~ "fortalte meg, hvis vi kunne gjøre problemet synes \\\"viktig\\\" til " -#~ "Høyesterett. det måtte synes som om dramatisk skade ble gjort til " -#~ "ytringsfriheten og fri kultur; ellers ville de aldri stemt mot \\\"de " -#~ "kraftigste media selskapene i verden.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "I hate this view of the law. Of course I thought the Sonny Bono Act was a " -#~ "dramatic harm to free speech and free culture. Of course I still think it " -#~ "is. But the idea that the Supreme Court decides the law based on how " -#~ "important they believe the issues are is just wrong. It might be \\\"right" -#~ "\\\" as in \\\"true,\\\" I thought, but it is \\\"wrong\\\" as in \\\"it " -#~ "just shouldn't be that way.\\\" As I believed that any faithful " -#~ "interpretation of what the framers of our Constitution did would yield " -#~ "the conclusion that the CTEA was unconstitutional, and as I believed that " -#~ "any faithful interpretation of what the First Amendment means would yield " -#~ "the conclusion that the power to extend existing copyright terms is " -#~ "unconstitutional, I was not persuaded that we had to sell our case like " -#~ "soap. Just as a law that bans the swastika is unconstitutional not " -#~ "because the Court likes Nazis but because such a law would violate the " -#~ "Constitution, so too, in my view, would the Court decide whether " -#~ "Congress's law was constitutional based on the Constitution, not based on " -#~ "whether they liked the values that the framers put in the Constitution." -#~ msgstr "" -#~ "Jeg hater denne visningen av loven. Selvfølgelig trodde jeg sonny bono " -#~ "loven var en dramatisk skade på ytringsfriheten og fri kultur. " -#~ "Selvfølgelig tror jeg fortsatt det er. men ideen om at Høyesterett " -#~ "bestemmer loven basert på hvor viktig de tror problemene er er bare galt. " -#~ "Det kan være \\\"riktig\\\" som i \\\"sann,\\\" jeg tenkte, men det er \\" -#~ "\"galt\\\" som i \\\"det bare bør ikke være den måten.\\\" som jeg mente " -#~ "at alle trofaste tolkning av forfatterne av vår grunnlov gjorde gi " -#~ "konklusjonen at ctea var forfatningsstridig, og som jeg mente at alle " -#~ "trofaste tolkning av hva den første endring betyr ville gi konklusjonen " -#~ "som strøm for å forlenge eksisterende opphavsrett vilkårene er " -#~ "unconstitutionalJeg var ikke overbevist om at vi måtte selge vårt " -#~ "tilfelle som såpe. akkurat som en lov som forbud swastika er " -#~ "unconstitutional ikke fordi retten liker nazistene, men fordi slik lov " -#~ "ville bryte Grunnloven, så også, i min mening, ville domstol bestemmer om " -#~ "congress's lov var konstitusjonelle basert på Grunnloven, ikke basert på " -#~ "om de likte verdiene som underskrev de innlegge Grunnloven." - -#~ msgid "" -#~ "The first step happened all by itself. Phyllis Schlafly's organization, " -#~ "Eagle Forum, had been an opponent of the CTEA from the very beginning. " -#~ "Mrs. Schlafly viewed the CTEA as a sellout by Congress. In November 1998, " -#~ "she wrote a stinging editorial attacking the Republican Congress for " -#~ "allowing the law to pass. As she wrote, \\\"Do you sometimes wonder why " -#~ "bills that create a financial windfall to narrow special interests slide " -#~ "easily through the intricate legislative process, while bills that " -#~ "benefit the general public seem to get bogged down?\\\" The answer, as " -#~ "the editorial documented, was the power of money. Schlafly enumerated " -#~ "Disney's contributions to the key players on the committees. It was " -#~ "money, not justice, that gave Mickey Mouse twenty more years in Disney's " -#~ "control, Schlafly argued." -#~ msgstr "" -#~ "det første trinnet skjedde alt av seg selv. Phyllis schlafly " -#~ "organisasjon, eagle forum, hadde vært motstander av ctea fra begynnelsen. " -#~ "Mrs. schlafly sett ctea som en sellout av Kongressen. i november 1998 " -#~ "skrev hun en stinging redaksjonelle angripe det republikanske Kongressen " -#~ "for å la loven skjedde. som hun skrev, \\\"noen ganger lurer du hvorfor " -#~ "regninger som oppretter en finansiell nedfallsfrukt for å begrense " -#~ "spesielle interesser skyv lett gjennom den intrikate lovgivende " -#~ "prosessen, mens regninger at fordelen allmennheten synes å komme bogged " -#~ "ned?\\\", som de redaksjonelle dokumentert, var svaret strømmen av " -#~ "penger. schlafly nummerert disney's bidrag til sentrale aktører på " -#~ "komiteene. Det var penger, ikke rettferdighet, som ga Mikke Mus tjue år i " -#~ "disney's kontroll, schlafly hevdet." - -#~ msgid "" -#~ "This economists' brief was signed by seventeen economists, including five " -#~ "Nobel Prize winners, including Ronald Coase, James Buchanan, Milton " -#~ "Friedman, Kenneth Arrow, and George Akerlof. The economists, as the list " -#~ "of Nobel winners demonstrates, spanned the political spectrum. Their " -#~ "conclusions were powerful: There was no plausible claim that extending " -#~ "the terms of existing copyrights would do anything to increase incentives " -#~ "to create. Such extensions were nothing more than \\\"rent-seeking\\\"--" -#~ "the fancy term economists use to describe special-interest legislation " -#~ "gone wild." -#~ msgstr "" -#~ "Denne økonomer kort ble signert av sytten økonomer, inkludert fem " -#~ "Nobelprisen vinnerne, inkludert ronald Coases, james buchanan, milton " -#~ "friedman, kenneth pilen og george akerlof. økonomer, spredte som viser " -#~ "listen over nobel vinnere, det politiske spektret. deres konklusjoner var " -#~ "kraftig: det var ingen sannsynlig hevder at utvide vilkårene i " -#~ "eksisterende opphavsrettigheter ville gjøre noe for å øke insentiver til " -#~ "å opprette. slike utvidelser var ingenting mer enn \\\"leie-søker\\\"--" -#~ "fancy sikt økonomer bruk å beskrive spesielle interesser lovgivning gone " -#~ "wild." - -#~ msgid "" -#~ "The government, in defending the statute, had its collection of friends, " -#~ "as well. Significantly, however, none of these \\\"friends\\\" included " -#~ "historians or economists. The briefs on the other side of the case were " -#~ "written exclusively by major media companies, congressmen, and copyright " -#~ "holders." -#~ msgstr "" -#~ "regjeringen, i å forsvare statutten, hadde sin samling av venner, også. " -#~ "betydelig, men ingen av disse \\\"vennene\\\" inkludert historikere eller " -#~ "økonomer. truser på den andre siden av saken ble skrevet utelukkende av " -#~ "store medieselskaper, congressmen og innehaver av opphavsrett." - -#~ msgid "" -#~ "Dinitia Smith, \\\"Immortal Words, Immortal Royalties? Even Mickey Mouse " -#~ "Joins the Fray,\\\" New York Times, 28 March 1998, B7." -#~ msgstr "" -#~ "dinitia smith, \\\"udødelig ord, udødelig royalties? selv Mikke Mus " -#~ "tiltrer fray,\\\"new york times, 28 mars 1998, b7." - -#~ msgid "" -#~ "This argument made clear a theme that is rarely noticed in this debate. " -#~ "When Congress decides to extend the term of existing copyrights, Congress " -#~ "is making a choice about which speakers it will favor. Famous and " -#~ "beloved copyright owners, such as the Gershwin estate and Dr. Seuss, come " -#~ "to Congress and say, \\\"Give us twenty years to control the speech about " -#~ "these icons of American culture. We'll do better with them than anyone " -#~ "else.\\\" Congress of course likes to reward the popular and famous by " -#~ "giving them what they want. But when Congress gives people an exclusive " -#~ "right to speak in a certain way, that's just what the First Amendment is " -#~ "traditionally meant to block." -#~ msgstr "" -#~ "Dette argumentet gjort klart et tema som er sjelden merke i denne " -#~ "debatten. Når Kongressen beslutter å forlenge eksisterende " -#~ "opphavsrettigheter, gjør Kongressen et valg om hvilke høyttalere det " -#~ "prioriteres. berømte og elskede opphavsrett eiere, for eksempel gershwin " -#~ "eiendom og dr. seuss, komme til Kongressen og si, \\\"gi oss tjue år å " -#~ "kontrollere tale om disse ikonene av den amerikanske kulturen. Vi vil " -#~ "gjøre bedre med dem enn noen andre.\\\"Kongressen liker selvfølgelig å " -#~ "belønne de populære og berømte ved å gi dem det de ønsker. men når " -#~ "Kongressen gir folk en eksklusiv rett til å snakke på en bestemt måte, " -#~ "det er akkurat hva den første endringen er tradisjonelt ment å blokkere." - -#~ msgid "" -#~ "This analysis of \\\"the Rest\\\" showed most clearly where our focus had " -#~ "to be: on the Conservatives. To win this case, we had to crack open these " -#~ "five and get at least a majority to go our way. Thus, the single " -#~ "overriding argument that animated our claim rested on the Conservatives' " -#~ "most important jurisprudential innovation--the argument that Judge " -#~ "Sentelle had relied upon in the Court of Appeals, that Congress's power " -#~ "must be interpreted so that its enumerated powers have limits." -#~ msgstr "" -#~ "Denne analysen av \\\"resten\\\" viste mest tydelig der vårt fokus måtte " -#~ "være: på høyre. for å vinne dette tilfellet, vi hadde å sprekk åpne disse " -#~ "fem og få minst et flertall å gå på vår måte. dermed enkelt overstyrende " -#~ "argument som animert våre krav hvilte på Høyres viktigste jurisprudential " -#~ "innovasjon - argumentet at dommer sentelle hadde grunnlag i lagmannsrett, " -#~ "at Kongressens makt må tolkes slik at dens nummerert kreftene har " -#~ "begrensninger." - -#~ msgid "" -#~ "This then was the core of our strategy--a strategy for which I am " -#~ "responsible. We would get the Court to see that just as with the Lopez " -#~ "case, under the government's argument here, Congress would always have " -#~ "unlimited power to extend existing terms. If anything was plain about " -#~ "Congress's power under the Progress Clause, it was that this power was " -#~ "supposed to be \\\"limited.\\\" Our aim would be to get the Court to " -#~ "reconcile Eldred with Lopez: If Congress's power to regulate commerce was " -#~ "limited, then so, too, must Congress's power to regulate copyright be " -#~ "limited." -#~ msgstr "" -#~ "Dette var deretter kjernen i vår strategi--en strategi som jeg er " -#~ "ansvarlig. Vi ville få retten å se at akkurat som du er med under " -#~ "regjeringens argument her i tilfelle lopez, Kongressen ville alltid ha " -#~ "ubegrenset makt til å utvide eksisterende vilkår. Hvis noe var vanlig om " -#~ "Kongressens makt under setningsdelen fremdrift, det var at dette makt var " -#~ "ment for å være \\\"begrenset.\\\" vårt mål vil være å få retten å " -#~ "avstemme eldred med lopez: Hvis Kongressens makt til å regulere handel " -#~ "var begrenset, deretter så, også, congress's makt til å regulere " -#~ "copyright skal begrenses." - -#~ msgid "" -#~ "But this \\\"consistency\\\" should be kept in perspective. Congress " -#~ "extended existing terms once in the first hundred years of the Republic. " -#~ "It then extended existing terms once again in the next fifty. Those rare " -#~ "extensions are in contrast to the now regular practice of extending " -#~ "existing terms. Whatever restraint Congress had had in the past, that " -#~ "restraint was now gone. Congress was now in a cycle of extensions; there " -#~ "was no reason to expect that cycle would end. This Court had not " -#~ "hesitated to intervene where Congress was in a similar cycle of " -#~ "extension. There was no reason it couldn't intervene here. Oral " -#~ "argument was scheduled for the first week in October. I arrived in D.C. " -#~ "two weeks before the argument. During those two weeks, I was repeatedly \\" -#~ "\"mooted\\\" by lawyers who had volunteered to help in the case. Such \\" -#~ "\"moots\\\" are basically practice rounds, where wannabe justices fire " -#~ "questions at wannabe winners." -#~ msgstr "" -#~ "men dette \\\"konsistens\\\" bør holdes i perspektiv. Kongressen utvidet " -#~ "eksisterende vilkårene en gang i første hundre år av Republikken. det " -#~ "deretter utvidet eksisterende vilkårene igjen i de neste femti. disse " -#~ "sjeldne utvidelser er i motsetning til nå vanlig praksis for å utvide " -#~ "eksisterende vilkår. Uansett selvbeherskelse Kongressen hadde hatt i " -#~ "siste, at selvbeherskelse nå var borte. Kongressen var nå i en syklus av " -#~ "utvidelser; Det var ingen grunn til å forvente at syklus ville end. denne " -#~ "domstolen hadde ikke vil nøle med å intervenere der Kongressen var i en " -#~ "lignende syklus av filtypen. Det var ingen grunn det ikke kunne gripe inn " -#~ "her. muntlig argumentet var planlagt for den første uken i oktober. Jeg " -#~ "ankom i DC to uker før argumentet. i løpet av de to ukene, ble jeg " -#~ "gjentatte ganger \\\"mooted\\\" av advokater som hadde frivillig til å " -#~ "hjelpe i tilfelle. slike \\\"moots\\\" er i utgangspunktet praksis " -#~ "runder, der wannabe justiariusene brann spørsmål på wannabe vinnere." - -#~ msgid "" -#~ "\\\"I'm just afraid that unless they really see the harm, they won't be " -#~ "willing to upset this practice that the government says has been a " -#~ "consistent practice for two hundred years. You have to make them see the " -#~ "harm--passionately get them to see the harm. For if they don't see that, " -#~ "then we haven't any chance of winning.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Jeg er bare redd at med mindre de ser virkelig skade, de ikke vil være " -#~ "villig til å opprørt denne praksis som regjeringen sier har vært en " -#~ "konsekvent praksis for to hundre år. du har å gjøre dem se skade--" -#~ "passionately få dem til å se skaden. for hvis de ser ikke som, så vi har " -#~ "ikke noen sjanse til å vinne." - -#~ msgid "" -#~ "She was quite willing to concede \\\"that this flies directly in the face " -#~ "of what the framers had in mind.\\\" But my response again and again was " -#~ "to emphasize limits on Congress's power." -#~ msgstr "" -#~ "Hun var ganske villig til å innrømme \\\"at dette flyr direkte i møte med " -#~ "hva underskrev hadde i tankene.\\\", men mitt svar var igjen og igjen å " -#~ "understreke begrensninger på Kongressens makt." - -#~ msgid "" -#~ "Justice Breyer's opinion, perhaps the best opinion he has ever written, " -#~ "was external to the Constitution. He argued that the term of copyrights " -#~ "has become so long as to be effectively unlimited. We had said that under " -#~ "the current term, a copyright gave an author 99.8 percent of the value of " -#~ "a perpetual term. Breyer said we were wrong, that the actual number was " -#~ "99.9997 percent of a perpetual term. Either way, the point was clear: If " -#~ "the Constitution said a term had to be \\\"limited,\\\" and the existing " -#~ "term was so long as to be effectively unlimited, then it was " -#~ "unconstitutional." -#~ msgstr "" -#~ "rettferdighet breyer oppfatning, kanskje den beste mening han noensinne " -#~ "har skrevet, var eksterne for Grunnloven. Han hevdet at begrepet av " -#~ "opphavsretten har blitt så lenge som å være effektivt ubegrenset. Vi " -#~ "hadde sagt at under gjeldende begrepet, opphavsretten ga en forfatter " -#~ "99.8 prosent av verdien av et evigvarende begrep. Breyer sa vi var galt, " -#~ "at det faktiske antallet var 99.9997 prosent av en evigvarende sikt. " -#~ "Uansett, punktet var klart: Hvis grunnloven sa en term måtte være \\" -#~ "\"begrenset\\\", og eksisterende begrepet var så langt som å være " -#~ "effektivt ubegrenset, så det var forfatningsstridig." - -#~ msgid "" -#~ "It was first anger with the five \\\"Conservatives.\\\" It would have " -#~ "been one thing for them to have explained why the principle of Lopez " -#~ "didn't apply in this case. That wouldn't have been a very convincing " -#~ "argument, I don't believe, having read it made by others, and having " -#~ "tried to make it myself. But it at least would have been an act of " -#~ "integrity. These justices in particular have repeatedly said that the " -#~ "proper mode of interpreting the Constitution is \\\"originalism\\\"--to " -#~ "first understand the framers' text, interpreted in their context, in " -#~ "light of the structure of the Constitution. That method had produced " -#~ "Lopez and many other \\\"originalist\\\" rulings. Where was their \\" -#~ "\"originalism\\\" now?" -#~ msgstr "" -#~ "Det var første sinne på fem \\\"konservative.\\\" det ville ha vært en " -#~ "ting for dem å har forklart hvorfor prinsippet om lopez ikke bruk i dette " -#~ "tilfellet. ikke som ville vært et veldig overbevisende argument, jeg ikke " -#~ "tror, etter å ha lest det gjort av andre, og at de hadde prøvd å gjøre " -#~ "det selv. men i alle fall ville det ha vært en handling av integritet. " -#~ "disse to andre justiariusene spesielt har gjentatte ganger sagt at riktig " -#~ "tolke Grunnloven er \\\"originalism\\\"--å først forstå underskrev tekst, " -#~ "tolkes i sin sammenheng, i lys av strukturen av Grunnloven. Denne metoden " -#~ "hadde produsert lopez og mange andre \\\"originalist\\\" rulings. hvor " -#~ "var deres \\\"originalism\\\" nå?" - -#~ msgid "" -#~ "And even if I couldn't, then that doesn't excuse what happened in " -#~ "January. For at the start of this case, one of America's leading " -#~ "intellectual property professors stated publicly that my bringing this " -#~ "case was a mistake. \\\"The Court is not ready,\\\" Peter Jaszi said; " -#~ "this issue should not be raised until it is." -#~ msgstr "" -#~ "og selv om jeg ikke kunne, deretter som unnskylde ikke hva som skjedde i " -#~ "januar. for ved starten av dette tilfellet uttalt en av Amerikas ledende " -#~ "immaterielle professorer offentlig at mitt å bringe denne saken var en " -#~ "feil. -domstolen ikke er klar,\\\"sagt peter jaszi, Dette problemet bør " -#~ "ikke heves før det er." - -#~ msgid "" -#~ "The best responses were in the cartoons. There was a gaggle of hilarious " -#~ "images--of Mickey in jail and the like. The best, from my view of the " -#~ "case, was Ruben Bolling's, reproduced on the next page. The \\\"powerful " -#~ "and wealthy\\\" line is a bit unfair. But the punch in the face felt " -#~ "exactly like that." -#~ msgstr "" -#~ "de beste svarene var i tegneserier. Det var en gaggle av morsom bilder--" -#~ "av mickey i fengsel og lignende. best, fra min mening i saken, var ruben " -#~ "bolling, gjengis på neste side. linjen \\\"kraftige og velstående\\\" er " -#~ "en smule urettferdig. Men slag i ansiktet følte akkurat sånn." - -#~ msgid "" -#~ "The image that will always stick in my head is that evoked by the quote " -#~ "from The New York Times. That \\\"grand experiment\\\" we call the \\" -#~ "\"public domain\\\" is over? When I can make light of it, I think, \\" -#~ "\"Honey, I shrunk the Constitution.\\\" But I can rarely make light of " -#~ "it. We had in our Constitution a commitment to free culture. In the case " -#~ "that I fathered, the Supreme Court effectively renounced that commitment. " -#~ "A better lawyer would have made them see differently." -#~ msgstr "" -#~ "bildet som vil alltid holde i hodet mitt er som utløste ved sitat fra new " -#~ "york times. at \\\"store eksperimentet\\\" vi kaller \\\"public domain\\" -#~ "\" er over? Når jeg kan gjøre lys av det, tror jeg, \\\"Elskling, jeg " -#~ "krympet Grunnloven.\\\", men jeg kan sjelden gjøre lyset av den. Vi hadde " -#~ "i vår grunnlov en engasjement for fri kultur. i tilfelle at jeg far, " -#~ "avkall Høyesterett effektivt at satsing. ha ville gjort en bedre advokat " -#~ "dem se annerledes." - -#~ msgid "" -#~ "It was an act of contrition. During the whole of the flight from San " -#~ "Francisco to Washington, I had heard over and over again in my head the " -#~ "same advice from Don Ayer: You need to make them see why it is important. " -#~ "And alternating with that command was the question of Justice Kennedy: \\" -#~ "\"For all these years the act has impeded progress in science and the " -#~ "useful arts. I just don't see any empirical evidence for that.\\\" And " -#~ "so, having failed in the argument of constitutional principle, finally, I " -#~ "turned to an argument of politics." -#~ msgstr "" -#~ "Det var en handling av contrition. under hele flyturen fra san francisco " -#~ "til washington, jeg hadde hørt om og om igjen i hodet mitt samme råd fra " -#~ "don ayer: du trenger å gjøre dem se hvorfor det er viktig. og " -#~ "alternerende med den samme kommandoen ble spørsmålet om rettferdighet " -#~ "kennedy: \\\"for alle disse år loven har hindret fremgang i vitenskap og " -#~ "nyttig kunst. Jeg ser ikke noen empiriske bevis for som.\\\", og så å ha " -#~ "mislyktes i argument av konstitusjonelle prinsippet, til slutt, jeg slått " -#~ "til et argument av politikk." - -#~ msgid "" -#~ "Or another two names. For depending upon your perspective, this is either " -#~ "the \\\"Public Domain Enhancement Act\\\" or the \\\"Copyright Term " -#~ "Deregulation Act.\\\" Either way, the essence of the idea is clear and " -#~ "obvious: Remove copyright where it is doing nothing except blocking " -#~ "access and the spread of knowledge. Leave it for as long as Congress " -#~ "allows for those works where its worth is at least $1. But for everything " -#~ "else, let the content go." -#~ msgstr "" -#~ "eller en annen to navn. for avhengig av ditt perspektiv, dette er enten \\" -#~ "\"public domain forbedring act\\\" eller den \\\"copyright begrepet " -#~ "dereguleringen act.\\\" Uansett, essensen av ideen er klar og tydelig: " -#~ "fjerne copyright der det gjør ingenting bortsett fra blokkerer tilgang og " -#~ "spredning av kunnskap. La det for så lenge Kongressen tillater for disse " -#~ "arbeider der er verdt minst $1. men for alt annet, kan du la til innhold " -#~ "gå." - -#~ msgid "" -#~ "That's great rhetoric. It sounds wonderfully romantic. But it is absurd " -#~ "copyright policy. It is absurd especially for authors, because a world " -#~ "without formalities harms the creator. The ability to spread \\\"Walt " -#~ "Disney creativity\\\" is destroyed when there is no simple way to know " -#~ "what's protected and what's not." -#~ msgstr "" -#~ "Det er stor retorikk. det høres usedvanlig romantiske. men det er absurd " -#~ "copyright policy. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi en verden " -#~ "uten formaliteter skader skaperen. muligheten til å spre \\\"walt disney " -#~ "kreativitet\\\" er ødelagt når det er ingen enkel måte å vite hva er " -#~ "beskyttet og hva som ikke." - -#~ msgid "" -#~ "In addition to the practical complaint of authors in 1908, there was a " -#~ "moral claim as well. There was no reason that creative property should be " -#~ "a second-class form of property. If a carpenter builds a table, his " -#~ "rights over the table don't depend upon filing a form with the " -#~ "government. He has a property right over the table \\\"naturally,\\\" " -#~ "and he can assert that right against anyone who would steal the table, " -#~ "whether or not he has informed the government of his ownership of the " -#~ "table." -#~ msgstr "" -#~ "i tillegg til praktiske klagen av forfattere i 1908 var det så vel " -#~ "moralsk krav. Det var ingen grunn at creative egenskapen, bør være en " -#~ "annenklasses form for egenskapen. Hvis en snekker bygger en tabell, " -#~ "avhenger ikke sine rettigheter over tabellen av innlevering et skjema med " -#~ "regjeringen. Han har en eiendomsrett over tabellen \\\"naturlig\\\", og " -#~ "han kan hevde at høyre mot alle som ville stjele tabellen, om han har " -#~ "informert regjeringen av sitt eierskap av tabellen." - -#~ msgid "" -#~ "This was the understanding of the problem with the Sonny Bono Act that we " -#~ "tried to demonstrate to the Court. This was the part it didn't \\\"get.\\" -#~ "\" Because we live in a system without formalities, there is no way " -#~ "easily to build upon or use culture from our past. If copyright terms " -#~ "were, as Justice Story said they would be, \\\"short,\\\" then this " -#~ "wouldn't matter much. For fourteen years, under the framers' system, a " -#~ "work would be presumptively controlled. After fourteen years, it would be " -#~ "presumptively uncontrolled." -#~ msgstr "" -#~ "Dette var forståelsen av problemet med sonny bono loven som vi prøvde å " -#~ "demonstrere for retten. Dette var delen som det ikke \\\"få.\\\" fordi vi " -#~ "lever i et system uten formaliteter, det er ingen måte lett å bygge på, " -#~ "eller bruk kultur fra vår fortid. Hvis opphavsrett vilkårene var, som " -#~ "rettferdighet historien sa de ville være, ville ikke \\\"kort\\\", da " -#~ "dette saken mye. i fjorten år, ville under underskrev system, et arbeid " -#~ "presumptively kontrolleres. etter fjorten år, ville det være " -#~ "presumptively ukontrollerte." - -#~ msgid "" -#~ "One representative, Zoe Lofgren of California, went so far as to get the " -#~ "bill drafted. The draft solved any problem with international law. It " -#~ "imposed the simplest requirement upon copyright owners possible. In May " -#~ "2003, it looked as if the bill would be introduced. On May 16, I posted " -#~ "on the Eldred Act blog, \\\"we are close.\\\" There was a general " -#~ "reaction in the blog community that something good might happen here." -#~ msgstr "" -#~ "en representant, zoe lofgren i california, gikk så langt som å få " -#~ "regningen utarbeidet. utkastet løst noen problemer med internasjonal lov. " -#~ "det pålagt enkleste kravet på eiere av opphavsretter mulig. i mai 2003, " -#~ "det så ut som om regningen ville være innført. 16. mai, jeg postet på " -#~ "eldred act blogg, \\\"vi er lukkes\\\" Det oppstod en generell reaksjon i " -#~ "bloggen samfunnet som noe godt kan skje her." - -#~ msgid "" -#~ "The MPAA argued first that Congress had \\\"firmly rejected the central " -#~ "concept in the proposed bill\\\"--that copyrights be renewed. That was " -#~ "true, but irrelevant, as Congress's \\\"firm rejection\\\" had occurred " -#~ "long before the Internet made subsequent uses much more likely. Second, " -#~ "they argued that the proposal would harm poor copyright owners--" -#~ "apparently those who could not afford the $1 fee. Third, they argued that " -#~ "Congress had determined that extending a copyright term would encourage " -#~ "restoration work. Maybe in the case of the small percentage of work " -#~ "covered by copyright law that is still commercially valuable, but again " -#~ "this was irrelevant, as the proposal would not cut off the extended term " -#~ "unless the $1 fee was not paid. Fourth, the MPAA argued that the bill " -#~ "would impose \\\"enormous\\\" costs, since a registration system is not " -#~ "free. True enough, but those costs are certainly less than the costs of " -#~ "clearing the rights for a copyright whose owner is not known. Fifth, they " -#~ "worried about the risks if the copyright to a story underlying a film " -#~ "were to pass into the public domain. But what risk is that? If it is in " -#~ "the public domain, then the film is a valid derivative use." -#~ msgstr "" -#~ "mpaa hevdet først at Kongressen hadde \\\"fast avvist sentrale konseptet " -#~ "i lovforslaget\\\"--opphavsrett fornyes. Det var sant, men irrelevant, " -#~ "som congress's \\\"fast avvisning\\\" hadde skjedd lenge før Internett " -#~ "gjort etterfølgende bruker mye mer sannsynlig. for det andre, de hevdet " -#~ "at forslaget vil skade dårlig eiere av opphavsretter--tilsynelatende de " -#~ "som ikke hadde råd til $1 gebyret. tredje, de hevdet at Kongressen hadde " -#~ "bestemt at utvide en opphavsrett sikt vil oppfordre restaurering arbeid. " -#~ "kanskje når det gjelder en liten prosentdel av arbeid dekket av lov om " -#~ "opphavsrett som fortsatt er kommersielt verdifulle, men igjen dette var " -#~ "irrelevant, som forslaget ikke vil kuttet av på lengre sikt med mindre " -#~ "ikke ble betalt $1 gebyret. fjerde, mpaa hevdet at regningen ville " -#~ "innføre \\\"enorme\\\" kostnader, siden en registreringssystemet ikke er " -#~ "gratis. Sant nok, men disse kostnadene er sikkert mindre enn kostnadene " -#~ "ved å fjerne rettighetene for en copyright der eieren ikke er kjent. " -#~ "femte bekymret de om risikoene hvis opphavsretten til en historie " -#~ "underliggende en film var skjedde i public domain. men hva risikoen er " -#~ "at? Hvis det er allemannseie, deretter er filmen en gyldig avledet bruk." - -#~ msgid "" -#~ "But when the copyright owners oppose a proposal such as the Eldred Act, " -#~ "then, finally, there is an example that lays bare the naked selfinterest " -#~ "driving this war. This act would free an extraordinary range of content " -#~ "that is otherwise unused. It wouldn't interfere with any copyright " -#~ "owner's desire to exercise continued control over his content. It would " -#~ "simply liberate what Kevin Kelly calls the \\\"Dark Content\\\" that " -#~ "fills archives around the world. So when the warriors oppose a change " -#~ "like this, we should ask one simple question:" -#~ msgstr "" -#~ "men når opphavsrett eierne motsette et forslag som eldred act, så, til " -#~ "slutt, er det et eksempel at legger bare naken selfinterest kjører denne " -#~ "krigen. Denne loven ville frigjøre en ekstraordinære rekke innhold som " -#~ "ellers er ubrukt. det ville ikke forstyrre noen opphavsrettsinnehaveren " -#~ "ønske om å utøve fortsatt kontroll over hans innhold. det vil bare " -#~ "frigjøre hva kevin kelly kall det \\\"mørke innholdet\\\" at fyll arkiver " -#~ "rundt om i verden. så når warriors motsette en endring som dette, bør vi " -#~ "ber ett enkelt spørsmål:" - -#~ msgid "" -#~ "The opposition to the Eldred Act reveals how extreme the other side is. " -#~ "The most powerful and sexy and well loved of lobbies really has as its " -#~ "aim not the protection of \\\"property\\\" but the rejection of a " -#~ "tradition. Their aim is not simply to protect what is theirs. Their aim " -#~ "is to assure that all there is is what is theirs." -#~ msgstr "" -#~ "motstanden mot loven eldred avslører hvordan ekstreme den andre siden er. " -#~ "mektigste og sexy og godt elsket av lobbies virkelig har som målet ikke " -#~ "beskyttelse av \\\"property\\\" men avvisningen av en tradisjon. deres " -#~ "mål er ikke bare å beskytte hva er deres. deres mål er å sikre at alt er " -#~ "det er hva er deres." - -#~ msgid "" -#~ "All this seems to follow easily from this untroubled acceptance of the \\" -#~ "\"property\\\" in intellectual property. Common sense supports it, and so " -#~ "long as it does, the assaults will rain down upon the technologies of the " -#~ "Internet. The consequence will be an increasing \\\"permission society.\\" -#~ "\" The past can be cultivated only if you can identify the owner and gain " -#~ "permission to build upon his work. The future will be controlled by this " -#~ "dead (and often unfindable) hand of the past." -#~ msgstr "" -#~ "alt dette synes å følge lett fra denne untroubled aksept av \\\"eiendom\\" -#~ "\" i immaterielle. sunn fornuft støtter det, og så lenge den gjør det, " -#~ "assaults blir regn på teknologien av Internett. konsekvensen vil være et " -#~ "økende \\\"tillatelse samfunn.\\\" fortiden kan dyrkes bare hvis du kan " -#~ "identifisere eieren og få tillatelse til å bygge på hans arbeid. " -#~ "fremtiden vil bli kontrollert av denne døde (og ofte unfindable) hånden " -#~ "av fortiden." - -#~ msgid "" -#~ "Now just step back for a moment. There will be a time thirty years from " -#~ "now when our children look back at us and ask, how could we have let this " -#~ "happen? How could we allow a policy to be pursued whose direct cost would " -#~ "be to speed the death of 15 to 30 million Africans, and whose only real " -#~ "benefit would be to uphold the \\\"sanctity\\\" of an idea? What possible " -#~ "justification could there ever be for a policy that results in so many " -#~ "deaths? What exactly is the insanity that would allow so many to die for " -#~ "such an abstraction?" -#~ msgstr "" -#~ "nå bare skritt tilbake for et øyeblikk. det vil være en gang tretti år " -#~ "fra nå når våre barn ser tilbake på oss og spør, hvordan kan vi la dette " -#~ "skje? Hvordan kan vi tillate en politikk for å gjennomføres med direkte " -#~ "kostnader ville være å øke død 15 til 30 millioner afrikanere, og der " -#~ "bare ekte fordel ville være å opprettholde \\\"sanctity\\\" av en idé? " -#~ "Hva eventuell berettigelse kan det være for en politikk som fører til så " -#~ "mange dødsfall? Hva er den sinnssykdom som ville tillate så mange til å " -#~ "dø for slike en abstraksjon?" - -#~ msgid "" -#~ "A different problem, however, could not be overcome. This is the fear of " -#~ "the grandstanding politician who would call the presidents of the drug " -#~ "companies before a Senate or House hearing, and ask, \\\"How is it you " -#~ "can sell this HIV drug in Africa for only $1 a pill, but the same drug " -#~ "would cost an American $1,500?\\\" Because there is no \\\"sound bite\\\" " -#~ "answer to that question, its effect would be to induce regulation of " -#~ "prices in America. The drug companies thus avoid this spiral by avoiding " -#~ "the first step. They reinforce the idea that property should be sacred. " -#~ "They adopt a rational strategy in an irrational context, with the " -#~ "unintended consequence that perhaps millions die. And that rational " -#~ "strategy thus becomes framed in terms of this ideal--the sanctity of an " -#~ "idea called \\\"intellectual property.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "et annet problem, men kunne ikke bli overvunnet. Dette er frykt for den " -#~ "grandstanding politikeren som ville kalle presidenter av stoffet " -#~ "selskaper før Senatet eller huset hørsel, og spør, \\\"hvor er det du kan " -#~ "selge stoffet hiv i Afrika for bare $1 en pille, men det likt bedøve " -#~ "ville koste en amerikansk $1500?\\\" fordi det er ingen \\\"lyd bite\\\" " -#~ "svar på det spørsmålet, effekten ville være å indusere regulering av " -#~ "priser i Amerika. stoffet selskaper dermed unngå denne spiral ved å unngå " -#~ "det første trinnet. de forsterke ideen om at egenskapen skal være hellig. " -#~ "de vedta en rasjonell strategi i en irrasjonell kontekst, med de " -#~ "utilsiktede konsekvensene som kanskje millioner dø. og at rasjonell " -#~ "strategi dermed ramme når det gjelder dette ideelle--sanctity av en idé " -#~ "som kalles \\\"immaterielle.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "So far, common sense sleeps. There is no revolt. Common sense does not " -#~ "yet see what there could be to revolt about. The extremism that now " -#~ "dominates this debate fits with ideas that seem natural, and that fit is " -#~ "reinforced by the RCAs of our day. They wage a frantic war to fight \\" -#~ "\"piracy,\\\" and devastate a culture for creativity. They defend the " -#~ "idea of \\\"creative property,\\\" while transforming real creators into " -#~ "modern-day sharecroppers. They are insulted by the idea that rights " -#~ "should be balanced, even though each of the major players in this content " -#~ "war was itself a beneficiary of a more balanced ideal. The hypocrisy " -#~ "reeks. Yet in a city like Washington, hypocrisy is not even noticed. " -#~ "Powerful lobbies, complex issues, and MTV attention spans produce the \\" -#~ "\"perfect storm\\\" for free culture." -#~ msgstr "" -#~ "så langt, sunn fornuft sover. Det er ingen opprør. sunn fornuft ser ennå " -#~ "ikke hva det kunne til opprør om. ekstremisme som dominerer nå denne " -#~ "debatten passer med ideer som virker naturlig, og som passer er " -#~ "forsterket av rcas i dag. de føre en panisk krig for å bekjempe \\" -#~ "\"piratkopiering\\\" og herje en kultur for kreativitet. de forsvare " -#~ "ideen om \\\"kreative eiendom\\\" mens transformere virkelige skaperne " -#~ "til dagens sharecroppers. de er fornærmet av ideen at rettigheter bør " -#~ "være balansert, selv om hver av de største aktørene i denne innhold " -#~ "krigen var selv en mottaker av en mer balansert ideell. hykleri reeks. " -#~ "ennå i en by som washington, hykleri er ikke engang merke til. kraftig " -#~ "lobbies, komplekse problemer og mtv oppmerksomhet spenn produsere \\" -#~ "\"perfect storm\\\" gratis kultur." - -#~ msgid "" -#~ "Indeed, I was once publicly scolded for not recognizing this fact about " -#~ "WIPO. In February 2003, I delivered a keynote address to a preparatory " -#~ "conference for the World Summit on the Information Society (WSIS). At a " -#~ "press conference before the address, I was asked what I would say. I " -#~ "responded that I would be talking a little about the importance of " -#~ "balance in intellectual property for the development of an information " -#~ "society. The moderator for the event then promptly interrupted to inform " -#~ "me and the assembled reporters that no question about intellectual " -#~ "property would be discussed by WSIS, since those questions were the " -#~ "exclusive domain of WIPO. In the talk that I had prepared, I had actually " -#~ "made the issue of intellectual property relatively minor. But after this " -#~ "astonishing statement, I made intellectual property the sole focus of my " -#~ "talk. There was no way to talk about an \\\"Information Society\\\" " -#~ "unless one also talked about the range of information and culture that " -#~ "would be free. My talk did not make my immoderate moderator very happy. " -#~ "And she was no doubt correct that the scope of intellectual property " -#~ "protections was ordinarily the stuff of WIPO. But in my view, there " -#~ "couldn't be too much of a conversation about how much intellectual " -#~ "property is needed, since in my view, the very idea of balance in " -#~ "intellectual property had been lost." -#~ msgstr "" -#~ "faktisk var jeg en gang offentlig scolded for ikke å kjenne igjen dette " -#~ "faktum om wipo. i februar 2003 leveres jeg en keynote-adressen til en " -#~ "forberedende konferanse for toppmøtet i verden på informasjonssamfunnet " -#~ "(wsis). på en pressekonferanse før adressen, ble jeg spurt hva jeg vil " -#~ "si. Jeg svarte at jeg skulle snakke litt om betydningen av balanse i " -#~ "immaterielle for utviklingen av en informasjonssamfunn. moderator for " -#~ "hendelsen deretter umiddelbart avbrutt for å informere meg og sammensatte " -#~ "journalister at ingen tvil om immaterielle vil bli diskutert av wsis, " -#~ "siden disse spørsmålene var at et eksklusivt domene av wipo. i talk at " -#~ "jeg hadde forberedt, hadde jeg faktisk gjorde saken av åndsverk som er " -#~ "relativt små. men etter denne forbløffende erklæringen, jeg gjorde " -#~ "immaterielle eneste fokus på mitt snakk. Det var ikke mulig å snakke om " -#~ "en \\\"informasjonssamfunnet\\\", med mindre en også snakket om omfanget " -#~ "av informasjon og kultur som vil være gratis. min snakk gjorde ikke min " -#~ "immoderate moderator veldig glad. og hun var uten tvil riktig at omfanget " -#~ "av beskyttelse av intellektuell eiendom var vanligvis ting av wipo. men " -#~ "etter min mening, det kunne ikke være for mye av en samtale om hvor mye " -#~ "immaterielle er nødvendig, siden etter mitt syn er selve ideen om balanse " -#~ "i immaterielle hadde gått tapt." - -#~ msgid "" -#~ "So whether or not WSIS can discuss balance in intellectual property, I " -#~ "had thought it was taken for granted that WIPO could and should. And thus " -#~ "the meeting about \\\"open and collaborative projects to create public " -#~ "goods\\\" seemed perfectly appropriate within the WIPO agenda." -#~ msgstr "" -#~ "så om wsis kan diskutere saldoen i intellektuell eiendom, hadde jeg " -#~ "trodde det var tatt for gitt at wipo kan og bør. og dermed møtet om \\" -#~ "\"åpent og nært prosjekter til å opprette offentlige varer\\\" virket " -#~ "perfekt passende innen wipo-agendaen." - -#~ msgid "" -#~ "But there is one project within that list that is highly controversial, " -#~ "at least among lobbyists. That project is \\\"open source and free " -#~ "software.\\\" Microsoft in particular is wary of discussion of the " -#~ "subject. From its perspective, a conference to discuss open source and " -#~ "free software would be like a conference to discuss Apple's operating " -#~ "system. Both open source and free software compete with Microsoft's " -#~ "software. And internationally, many governments have begun to explore " -#~ "requirements that they use open source or free software, rather than \\" -#~ "\"proprietary software,\\\" for their own internal uses." -#~ msgstr "" -#~ "men det er ett prosjekt i listen som er svært kontroversielt, minst blant " -#~ "lobbyister. Dette prosjektet er \\\"åpen kildekode og gratis programvare." -#~ "\\\" microsoft spesielt er skeptisk til diskusjon om emnet. fra sin " -#~ "perspektiv, ville en konferanse for å diskutere åpen kildekode og fri " -#~ "programvare være som en konferanse for å diskutere Apples operativsystem. " -#~ "både åpen kildekode og fri programvare kan du konkurrere med Microsofts " -#~ "programvare. og internasjonalt, mange regjeringer har begynt å utforske " -#~ "krav at de bruker åpen kildekode eller gratis programvare, snarere enn \\" -#~ "\"proprietær programvare,\\\" for sine egne interne bruk." - -#~ msgid "" -#~ "More important for our purposes, to support \\\"open source and free " -#~ "software\\\" is not to oppose copyright. \\\"Open source and free software" -#~ "\\\" is not software in the public domain. Instead, like Microsoft's " -#~ "software, the copyright owners of free and open source software insist " -#~ "quite strongly that the terms of their software license be respected by " -#~ "adopters of free and open source software. The terms of that license are " -#~ "no doubt different from the terms of a proprietary software license. " -#~ "Free software licensed under the General Public License (GPL), for " -#~ "example, requires that the source code for the software be made available " -#~ "by anyone who modifies and redistributes the software. But that " -#~ "requirement is effective only if copyright governs software. If copyright " -#~ "did not govern software, then free software could not impose the same " -#~ "kind of requirements on its adopters. It thus depends upon copyright law " -#~ "just as Microsoft does." -#~ msgstr "" -#~ "mer viktig for vårt formål, å støtte \\\"åpen kildekode og fri programvare" -#~ "\\\" er ikke til å motsette copyright. \\\"åpen kildekode og fri " -#~ "programvare\\\" er ikke programvare i den offentlige sfæren. i stedet, " -#~ "som Microsofts programvare, opphavsrett eierne av gratis og åpen " -#~ "kildekode programvare insistere ganske sterkt at vilkårene i deres " -#~ "programvarelisens respekteres av adoptert av ledig og åpen kilde-" -#~ "programvare. vilkårene i denne lisensen er ingen tvil om forskjellige fra " -#~ "vilkårene i en proprietær programvare-lisens. fri programvare lisensiert " -#~ "under general public license (gpl), krever for eksempel at kildekoden for " -#~ "programvaren gjøres tilgjengelig av alle som endrer og redistribuerer " -#~ "programvaren. men at kravet er effektivt bare hvis copyright styrer " -#~ "programvare. Hvis copyright ikke styre programvare, kan deretter fri " -#~ "programvare ikke pålegge samme type krav på sin adoptert. det dermed " -#~ "avhenger lov om opphavsrett på samme måte som microsoft." - -#~ msgid "" -#~ "What was surprising was the United States government's reason for " -#~ "opposing the meeting. Again, as reported by Krim, Lois Boland, acting " -#~ "director of international relations for the U.S. Patent and Trademark " -#~ "Office, explained that \\\"open-source software runs counter to the " -#~ "mission of WIPO, which is to promote intellectual-property rights.\\\" " -#~ "She is quoted as saying, \\\"To hold a meeting which has as its purpose " -#~ "to disclaim or waive such rights seems to us to be contrary to the goals " -#~ "of WIPO.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Hva var overraskende var USA regjeringens begrunnelse for motstridende " -#~ "møtet. igjen, som rapportert av krim, lois boland, direktør ved " -#~ "internasjonale forbindelser for US patent og trademark office, forklarte " -#~ "at \\\"åpen kilde-programvare kjører teller til mission av wipo, som er å " -#~ "fremme intellektuelle-egenskapen rettigheter.\\\" hun er sitert som sier, " -#~ "\\\"for å holde et møte som har som sitt formål å fraskriver seg eller " -#~ "frafalle slike rettigheter synes å oss å være i strid med målene for wipo." -#~ "\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "First, they are just flat wrong. As I described, most open source and " -#~ "free software relies fundamentally upon the intellectual property right " -#~ "called \\\"copyright.\\\" Without it, restrictions imposed by those " -#~ "licenses wouldn't work. Thus, to say it \\\"runs counter\\\" to the " -#~ "mission of promoting intellectual property rights reveals an " -#~ "extraordinary gap in understanding--the sort of mistake that is excusable " -#~ "in a first-year law student, but an embarrassment from a high government " -#~ "official dealing with intellectual property issues." -#~ msgstr "" -#~ "først, de er bare flatt feil. som jeg beskrevet, mest åpen kildekode og " -#~ "fri programvare avhengig fundamentalt immaterielle rett kalt \\" -#~ "\"copyright.\\\" uten den, restriksjoner pålagt av disse lisensene ikke " -#~ "ville fungere. Derfor, for å si det \\\"kjører teller\\\" til mission for " -#~ "å fremme immaterielle rettigheter avslører en ekstraordinære gapet i " -#~ "forståelse--slags feil som er unnskyldelig i jus første året, men en " -#~ "forlegenhet fra en høy statstjenesteperson håndtere intellektuell eiendom " -#~ "problemer." - -#~ msgid "" -#~ "Second, who ever said that WIPO's exclusive aim was to \\\"promote\\\" " -#~ "intellectual property maximally? As I had been scolded at the preparatory " -#~ "conference of WSIS, WIPO is to consider not only how best to protect " -#~ "intellectual property, but also what the best balance of intellectual " -#~ "property is. As every economist and lawyer knows, the hard question in " -#~ "intellectual property law is to find that balance. But that there should " -#~ "be limits is, I had thought, uncontested. One wants to ask Ms. Boland, " -#~ "are generic drugs (drugs based on drugs whose patent has expired) " -#~ "contrary to the WIPO mission? Does the public domain weaken intellectual " -#~ "property? Would it have been better if the protocols of the Internet had " -#~ "been patented?" -#~ msgstr "" -#~ "sekund, som noen gang sa at wipo eksklusive målet var å \\\"fremme\\\" " -#~ "immaterielle maksimalt? som jeg hadde vært scolded på forberedende " -#~ "konferansen av wsis, wipo er å vurdere hvordan man best kan beskytte " -#~ "åndsverk, men også hva beste balanse av åndsverk. som alle økonom og " -#~ "advokat vet, er det vanskelige spørsmålet i lovgivning for immaterielle å " -#~ "finne denne balansen. men at det bør være grensene er, jeg hadde tenkt, " -#~ "ubestridt. man ønsker å spørre ms. Boland, er generiske legemidler " -#~ "(legemidler basert på narkotika med patent har utløpt) i strid med wipo-" -#~ "oppdrag? allemannseie svekke immaterielle? ville det ha vært bedre hvis " -#~ "protokoller av Internett hadde vært patenterte?" - -#~ msgid "" -#~ "Third, even if one believed that the purpose of WIPO was to maximize " -#~ "intellectual property rights, in our tradition, intellectual property " -#~ "rights are held by individuals and corporations. They get to decide what " -#~ "to do with those rights because, again, they are their rights. If they " -#~ "want to \\\"waive\\\" or \\\"disclaim\\\" their rights, that is, within " -#~ "our tradition, totally appropriate. When Bill Gates gives away more than " -#~ "$20 billion to do good in the world, that is not inconsistent with the " -#~ "objectives of the property system. That is, on the contrary, just what a " -#~ "property system is supposed to be about: giving individuals the right to " -#~ "decide what to do with their property." -#~ msgstr "" -#~ "tredje, selv om en antatt at hensikten med wipo var å maksimere " -#~ "immaterielle rettigheter, i vår tradisjon, immaterielle rettigheter er " -#~ "holdt av individer og selskaper. de kommer til å bestemme hva de skal " -#~ "gjøre med disse rettighetene fordi, igjen, de er deres rettigheter. Hvis " -#~ "de ønsker å \\\"frafalle\\\" eller \\\"fraskriver\\\" deres rettigheter, " -#~ "det vil si at innen vår tradisjon, helt riktig. Når bill gates gir bort " -#~ "mer enn $20 milliarder til å gjøre godt i verden, det er ikke uforenlig " -#~ "med målene for egenskapen systemet. det vil si tvert imot, bare hva et " -#~ "egenskapen system er ment for å være om: å gi enkeltpersoner retten til å " -#~ "avgjøre hva å gjøre med deres eiendom." - -#~ msgid "" -#~ "When Ms. Boland says that there is something wrong with a meeting \\" -#~ "\"which has as its purpose to disclaim or waive such rights,\\\" she's " -#~ "saying that WIPO has an interest in interfering with the choices of the " -#~ "individuals who own intellectual property rights. That somehow, WIPO's " -#~ "objective should be to stop an individual from \\\"waiving\\\" or \\" -#~ "\"disclaiming\\\" an intellectual property right. That the interest of " -#~ "WIPO is not just that intellectual property rights be maximized, but that " -#~ "they also should be exercised in the most extreme and restrictive way " -#~ "possible." -#~ msgstr "" -#~ "Når MS boland sier at det er noe galt med et møte \\\"som har som sitt " -#~ "formål å fraskriver seg eller frafalle slike rettigheter, sier hun sier " -#~ "at wipo har en interesse i forstyrre valgene av enkeltpersoner som selv " -#~ "immaterielle rettigheter. at noe wipo's målet bør være å stoppe en person " -#~ "fra \\\"waiving\\\" eller \\\"fraskrivelser\\\" en eiendomsrett. at " -#~ "interesse av wipo ikke er bare at immaterielle rettigheter er maksimert, " -#~ "men at de også kan vere mest ekstreme og restriktiv mulig." - -#~ msgid "" -#~ "There is a history of just such a property system that is well known in " -#~ "the Anglo-American tradition. It is called \\\"feudalism.\\\" Under " -#~ "feudalism, not only was property held by a relatively small number of " -#~ "individuals and entities. And not only were the rights that ran with that " -#~ "property powerful and extensive. But the feudal system had a strong " -#~ "interest in assuring that property holders within that system not weaken " -#~ "feudalism by liberating people or property within their control to the " -#~ "free market. Feudalism depended upon maximum control and concentration. " -#~ "It fought any freedom that might interfere with that control." -#~ msgstr "" -#~ "Det er en historie om bare slikt egenskapen system som er godt kjent i " -#~ "anglo-amerikanske tradisjonen. Det kalles \\\"føydalisme.\\\" under " -#~ "føydalisme, ikke bare var egenskapen holdt av et relativt lite antall " -#~ "individer og entiteter. og ikke bare var de samme rettighetene som kjørte " -#~ "med egenskapen kraftig og omfattende. men føydale systemet hadde en sterk " -#~ "interesse for å sikre at eiendom holders i dette systemet ikke svekke " -#~ "føydalisme av frigjørende personer eller egenskapen innenfor deres " -#~ "kontroll til det frie markedet. Føydalisme depended upon maksimal " -#~ "kontroll og konsentrasjon. det kjempet noen friheten som kan forstyrre " -#~ "denne kontrollen." - -#~ msgid "" -#~ "George, you misunderstand Lessig: He's only talking about the world as it " -#~ "should be (\\\"the goal of WIPO, and the goal of any government, should " -#~ "be to promote the right balance of intellectualproperty rights, not " -#~ "simply to promote intellectual property rights\\\"), not as it is. If we " -#~ "were talking about the world as it is, then of course Boland didn't say " -#~ "anything wrong. But in the world as Lessig would have it, then of course " -#~ "she did. Always pay attention to the distinction between Lessig's world " -#~ "and ours." -#~ msgstr "" -#~ "George, du misforstå lessig: han bare snakker om verden som den skal (\\" -#~ "\"Målet med wipo og mål av enhver regjering, bør være å fremme den rette " -#~ "balansen av intellectualproperty rettigheter, ikke bare for å fremme " -#~ "immaterielle rettigheter\\\"), ikke som det er. Hvis vi snakker om i " -#~ "verden som det er, så si selvfølgelig boland ikke noe galt. men i verden " -#~ "som lessig ville ha det, så selvfølgelig hun gjorde. alltid ta hensyn til " -#~ "skillet mellom lessig's verden og vår." - -#~ msgid "" -#~ "Obviously, however, the poster was not supporting that idea. Instead, " -#~ "the poster was ridiculing the very idea that in the real world, the \\" -#~ "\"goal\\\" of a government should be \\\"to promote the right balance\\\" " -#~ "of intellectual property. That was obviously silly to him. And it " -#~ "obviously betrayed, he believed, my own silly utopianism. \\\"Typical for " -#~ "an academic,\\\" the poster might well have continued." -#~ msgstr "" -#~ "åpenbart, men plakaten var ikke støtter at ideen. i stedet, plakaten var " -#~ "latterliggjøre the very ideen om at i den virkelige verden, \\\"mål\\\" " -#~ "av en regjering bør være \\\"for å fremme den rette balansen\\\" av " -#~ "åndsverk. Det var tydeligvis dum til ham. og det åpenbart forrådt, han " -#~ "mente, min egen dum utopianism. \\\"typisk for en akademiker,\\\" " -#~ "plakaten kan godt har fortsatt." - -#~ msgid "" -#~ "It is therefore significant that so many would rally to demand " -#~ "competition and increased diversity. Still, if the rally is understood as " -#~ "being about bigness alone, it is not terribly surprising. We Americans " -#~ "have a long history of fighting \\\"big,\\\" wisely or not. That we could " -#~ "be motivated to fight \\\"big\\\" again is not something new." -#~ msgstr "" -#~ "Det er derfor viktig at så mange vil rally til etterspørselen konkurranse " -#~ "og økt mangfold. Likevel, hvis rally er forstått som om bigness alene, " -#~ "det er ikke veldig overraskende. Vi amerikanere har en lang historie med " -#~ "å slåss \\\"stort,\\\" klokt eller ikke. at vi kunne være motivert til å " -#~ "slåss er \\\"store\\\" igjen ikke noe nytt." - -#~ msgid "" -#~ "It would be something new, and something very important, if an equal " -#~ "number could be rallied to fight the increasing extremism built within " -#~ "the idea of \\\"intellectual property.\\\" Not because balance is alien " -#~ "to our tradition; indeed, as I've argued, balance is our tradition. But " -#~ "because the muscle to think critically about the scope of anything called " -#~ "\\\"property\\\" is not well exercised within this tradition anymore." -#~ msgstr "" -#~ "det ville være noe nytt, og noe veldig viktig, hvis like mange kan være " -#~ "rallied for å bekjempe økende ekstremisme bygget i ideen om \\" -#~ "\"intellektuelle eiendom.\\\" ikke fordi balanse er alien til vår " -#~ "tradisjon; som jeg har hevdet, er faktisk vår tradisjon i balanse. men " -#~ "fordi muskler til å tenke kritisk på omfanget av noe kalt \\\"property\\" -#~ "\" ikke er frisk trenet i denne tradisjonen lenger." - -#~ msgid "" -#~ "The mistake here is the error of the excluded middle. There are extremes " -#~ "in this debate, but the extremes are not all that there is. There are " -#~ "those who believe in maximal copyright--\\\"All Rights Reserved\\\"-- and " -#~ "those who reject copyright--\\\"No Rights Reserved.\\\" The \\\"All " -#~ "Rights Reserved\\\" sorts believe that you should ask permission before " -#~ "you \\\"use\\\" a copyrighted work in any way. The \\\"No Rights Reserved" -#~ "\\\" sorts believe you should be able to do with content as you wish, " -#~ "regardless of whether you have permission or not." -#~ msgstr "" -#~ "feil her er feil om den ekskluderte tredje. Det er ekstreme i denne " -#~ "debatten, men ekstreme er ikke alt som det er. Det er de som tror på " -#~ "maksimal copyright--\\\"all rights reserved\\\"-- og de som avviser " -#~ "copyright--\\\"ingen rettigheter reservert\\\". \\\"all rights reserved\\" -#~ "\" sorterer mener at du bør spørre tillatelse før du \\\"Bruk\\\" en " -#~ "opphavsrettslig beskyttede verk som på noen måte. \\\"ingen rettigheter " -#~ "reservert\\\" sorterer tror du burde være i stand til å gjøre med innhold " -#~ "som du ønsker, uavhengig av om du har tillatelse eller ikke." - -#~ msgid "" -#~ "When the Internet was first born, its initial architecture effectively " -#~ "tilted in the \\\"no rights reserved\\\" direction. Content could be " -#~ "copied perfectly and cheaply; rights could not easily be controlled. " -#~ "Thus, regardless of anyone's desire, the effective regime of copyright " -#~ "under the original design of the Internet was \\\"no rights reserved.\\\" " -#~ "Content was \\\"taken\\\" regardless of the rights. Any rights were " -#~ "effectively unprotected." -#~ msgstr "" -#~ "da Internett ble født, skråstilt sin første arkitektur effektivt i " -#~ "retning \\\"ingen rettigheter reservert\\\". innholdet kan kopieres " -#~ "perfekt og billig; rettigheter kan ikke lett kontrolleres. Således, " -#~ "uavhengig av hvem som helst ønske, effektiv regimet av opphavsrett under " -#~ "den opprinnelige utformingen av Internett var \\\"ingen rettigheter " -#~ "reservert.\\\" innhold ble \\\"tatt\\\" uavhengig av rettighetene. alle " -#~ "rettigheter som var effektivt ubeskyttet." - -#~ msgid "" -#~ "This initial character produced a reaction (opposite, but not quite " -#~ "equal) by copyright owners. That reaction has been the topic of this " -#~ "book. Through legislation, litigation, and changes to the network's " -#~ "design, copyright holders have been able to change the essential " -#~ "character of the environment of the original Internet. If the original " -#~ "architecture made the effective default \\\"no rights reserved,\\\" the " -#~ "future architecture will make the effective default \\\"all rights " -#~ "reserved.\\\" The architecture and law that surround the Internet's " -#~ "design will increasingly produce an environment where all use of content " -#~ "requires permission. The \\\"cut and paste\\\" world that defines the " -#~ "Internet today will become a \\\"get permission to cut and paste\\\" " -#~ "world that is a creator's nightmare." -#~ msgstr "" -#~ "dette første tegnet produsert en reaksjon (motsatt, men ikke helt like) " -#~ "av eiere av opphavsretter. som reaksjon har vært tema for denne boken. " -#~ "gjennom lovgivning, søksmål og endringer til nettverkets design, har " -#~ "innehaver av opphavsrett vært i stand til å endre det avgjørende tegnet " -#~ "av det opprinnelige Internett-miljøet. Hvis den originale arkitekturen " -#~ "gjort effektiv standard \\\"ingen rettigheter reservert\\\", vil den " -#~ "fremtidige arkitekturen gjøre effektiv standard \\\"all rights reserved.\\" -#~ "\" arkitektur og lov som omgir Internetts design vil stadig produsere et " -#~ "miljø der alle bruk av innhold som krever tillatelse. \\\"klippe og lime\\" -#~ "\" verden som definerer Internett i dag vil bli en \\\"få tillatelse til " -#~ "å klippe og lime\\\" verden som er en creator mareritt." - -#~ msgid "" -#~ "What's needed is a way to say something in the middle--neither \\\"all " -#~ "rights reserved\\\" nor \\\"no rights reserved\\\" but \\\"some rights " -#~ "reserved\\\"-- and thus a way to respect copyrights but enable creators " -#~ "to free content as they see fit. In other words, we need a way to restore " -#~ "a set of freedoms that we could just take for granted before." -#~ msgstr "" -#~ "Hva trenger er en måte å si noe i midten--verken \\\"all rights reserved\\" -#~ "\" eller \\\"ingen rettigheter reservert\\\" men \\\"noen rettigheter " -#~ "reservert\\\"- og dermed en måte å Respekter opphavsrettigheter, men " -#~ "aktivere skaperne til gratis innhold som de ønsker. med andre ord, " -#~ "trenger vi en måte å gjenopprette et sett med andre friheter som vi bare " -#~ "kunne ta for gitt før." - -#~ msgid "" -#~ "If you step back from the battle I've been describing here, you will " -#~ "recognize this problem from other contexts. Think about privacy. Before " -#~ "the Internet, most of us didn't have to worry much about data about our " -#~ "lives that we broadcast to the world. If you walked into a bookstore and " -#~ "browsed through some of the works of Karl Marx, you didn't need to worry " -#~ "about explaining your browsing habits to your neighbors or boss. The \\" -#~ "\"privacy\\\" of your browsing habits was assured." -#~ msgstr "" -#~ "Hvis du går tilbake fra slaget som jeg har vært beskriver her, vil du " -#~ "gjenkjenne dette problemet fra andre sammenhenger. Tenk om personvern. " -#~ "før Internett måtte de fleste av oss ikke bekymre deg mye om data om våre " -#~ "liv at vi broadcast til world. Hvis du gikk inn i en bokhandel og bladde " -#~ "gjennom noen av verk av karl marx, du ikke trenger å bekymre deg om å " -#~ "forklare Internett-vanene dine naboer eller sjefen. du surfer vaner \\" -#~ "\"personvern\\\" var trygg på." - -#~ msgid "" -#~ "Well, if we think in terms of the modalities I described in chapter 10, " -#~ "your privacy was assured because of an inefficient architecture for " -#~ "gathering data and hence a market constraint (cost) on anyone who wanted " -#~ "to gather that data. If you were a suspected spy for North Korea, working " -#~ "for the CIA, no doubt your privacy would not be assured. But that's " -#~ "because the CIA would (we hope) find it valuable enough to spend the " -#~ "thousands required to track you. But for most of us (again, we can hope), " -#~ "spying doesn't pay. The highly inefficient architecture of real space " -#~ "means we all enjoy a fairly robust amount of privacy. That privacy is " -#~ "guaranteed to us by friction. Not by law (there is no law protecting \\" -#~ "\"privacy\\\" in public places), and in many places, not by norms " -#~ "(snooping and gossip are just fun), but instead, by the costs that " -#~ "friction imposes on anyone who would want to spy." -#~ msgstr "" -#~ "Vel, hvis vi tror når det gjelder metoder jeg beskrevet i kapittel 10, " -#~ "personvernet var forsikret på grunn av en ineffektiv arkitektur for å " -#~ "samle data og dermed betingelsen markedet (kostnader) på alle som ønsket " -#~ "å samle inn disse dataene. Hvis du var en mistenkt spion for Nord-korea, " -#~ "ville arbeider for cia, ingen tvil om personvernet ikke være trygg. men " -#~ "det er fordi vil cia (håper vi) finne det verdifullt nok til å bruke " -#~ "tusenvis som er nødvendig for å spore deg. men for de fleste av oss " -#~ "(igjen, vi kan håper), spionere ikke betaler. svært ineffektiv arkitektur " -#~ "virkelige rommet betyr at vi alle nyte en ganske robust mengden " -#~ "personvern. at personvern er garantert til oss ved hjelp av friksjon. " -#~ "ikke ved loven (det er ingen lov som beskytter \\\"personvern\\\" i " -#~ "offentlige steder), og mange steder, ikke av normer (snooping og sladder " -#~ "er bare morsomt), men i stedet av kostnader som friksjon pålegger på alle " -#~ "som ønsker å spy." - -#~ msgid "" -#~ "Enter the Internet, where the cost of tracking browsing in particular has " -#~ "become quite tiny. If you're a customer at Amazon, then as you browse the " -#~ "pages, Amazon collects the data about what you've looked at. You know " -#~ "this because at the side of the page, there's a list of \\\"recently " -#~ "viewed\\\" pages. Now, because of the architecture of the Net and the " -#~ "function of cookies on the Net, it is easier to collect the data than " -#~ "not. The friction has disappeared, and hence any \\\"privacy\\\" " -#~ "protected by the friction disappears, too." -#~ msgstr "" -#~ "Angi Internett, der kostnaden for sporing av surfing spesielt har blitt " -#~ "ganske liten. Hvis du er en kunde på amazon, deretter samler som du blar " -#~ "gjennom sidene, amazon data om hva du har sett på. du vet dette fordi på " -#~ "side av siden, er det en liste over \\\"sist sett\\\" sider. nå, på grunn " -#~ "av arkitekturen på nettet og funksjon av informasjonskapsler på nettet, " -#~ "er det enklere å samle inn data enn ikke. friksjonen har forsvunnet, og " -#~ "dermed alle \\\"personvern\\\" beskyttet av friksjonen forsvinner, også." - -#~ msgid "" -#~ "Amazon, of course, is not the problem. But we might begin to worry about " -#~ "libraries. If you're one of those crazy lefties who thinks that people " -#~ "should have the \\\"right\\\" to browse in a library without the " -#~ "government knowing which books you look at (I'm one of those lefties, " -#~ "too), then this change in the technology of monitoring might concern you. " -#~ "If it becomes simple to gather and sort who does what in electronic " -#~ "spaces, then the friction-induced privacy of yesterday disappears." -#~ msgstr "" -#~ "Amazon, selvfølgelig, er ikke problemet. men vi kan begynne å bekymre deg " -#~ "om biblioteker. Hvis du er en av de sprø lefties som mener at folk skal " -#~ "ha \\\"rett\\\" til å bla i et bibliotek uten regjeringen å vite hvilke " -#~ "bøker du ser på (jeg er en av disse lefties også), og deretter denne " -#~ "endringen i teknologien for overvåking kan angår deg. Hvis det blir " -#~ "enkelt å samle og sortere hvem gjør hva i elektronisk mellomrom, " -#~ "forsvinner personvern friksjon i går." - -#~ msgid "" -#~ "Simple--which means without a middleman, or without a lawyer. By " -#~ "developing a free set of licenses that people can attach to their " -#~ "content, Creative Commons aims to mark a range of content that can " -#~ "easily, and reliably, be built upon. These tags are then linked to " -#~ "machine-readable versions of the license that enable computers " -#~ "automatically to identify content that can easily be shared. These three " -#~ "expressions together--a legal license, a human-readable description, and " -#~ "machine-readable tags--constitute a Creative Commons license. A Creative " -#~ "Commons license constitutes a grant of freedom to anyone who accesses the " -#~ "license, and more importantly, an expression of the ideal that the person " -#~ "associated with the license believes in something different than the \\" -#~ "\"All\\\" or \\\"No\\\" extremes. Content is marked with the CC mark, " -#~ "which does not mean that copyright is waived, but that certain freedoms " -#~ "are given." -#~ msgstr "" -#~ "enkel, noe som betyr at uten en mellommann, eller uten en advokat. ved å " -#~ "utvikle et gratis sett av lisenser som folk kan knytte til deres innhold, " -#~ "creative commons har som mål å markere et utvalg av innhold som kan " -#~ "enkelt og pålitelig, være bygget på. disse kodene er deretter koblet til " -#~ "maskinlesbar versjoner av lisensen som gjør at datamaskiner automatisk å " -#~ "identifisere innhold som kan lett deles. disse tre uttrykkene sammen--en " -#~ "juridisk lisens, en lesbar beskrivelse og maskinlesbar koder--utgjør en " -#~ "creative commons-lisens. en creative commons-lisens utgjør en bevilgning " -#~ "av frihet til alle som har tilgang til lisensen, og enda viktigere, et " -#~ "uttrykk for ideelt som personen som er knyttet til lisensen tror på noe " -#~ "annet enn \\\"all\\\" eller \\\"Nei\\\" ekstreme. innholdet er merket med " -#~ "kopi-merket, som ikke betyr at copyright fratres, men at visse friheter " -#~ "er gitt." - -#~ msgid "" -#~ "These freedoms are beyond the freedoms promised by fair use. Their " -#~ "precise contours depend upon the choices the creator makes. The creator " -#~ "can choose a license that permits any use, so long as attribution is " -#~ "given. She can choose a license that permits only noncommercial use. She " -#~ "can choose a license that permits any use so long as the same freedoms " -#~ "are given to other uses (\\\"share and share alike\\\"). Or any use so " -#~ "long as no derivative use is made. Or any use at all within developing " -#~ "nations. Or any sampling use, so long as full copies are not made. Or " -#~ "lastly, any educational use." -#~ msgstr "" -#~ "Disse frihetene er utenfor friheter lovet av fair use. deres presis " -#~ "konturer, avhenger av valgene skaperen gjør. skaperen kan velge en lisens " -#~ "som tillater enhver bruk, så lenge henvisning er gitt. hun kan velge en " -#~ "lisens som tillater bare ikke-kommersiell bruk. hun kan velge en lisens " -#~ "som tillater enhver bruk så lenge de samme frihetene er gitt til andre " -#~ "bruker (\\\"del og share alike\\\"). eller enhver bruk så lenge ingen " -#~ "avledede bruk er gjort. eller noen bruke overhodet i utviklingsland. " -#~ "eller noen prøvetaking bruk, så lenge alle kopiene ikke er laget. eller " -#~ "til slutt, noen pedagogisk bruk." - -#~ msgid "" -#~ "This is just one project among many within the Creative Commons. And of " -#~ "course, Creative Commons is not the only organization pursuing such " -#~ "freedoms. But the point that distinguishes the Creative Commons from many " -#~ "is that we are not interested only in talking about a public domain or in " -#~ "getting legislators to help build a public domain. Our aim is to build a " -#~ "movement of consumers and producers of content (\\\"content conducers,\\" -#~ "\" as attorney Mia Garlick calls them) who help build the public domain " -#~ "and, by their work, demonstrate the importance of the public domain to " -#~ "other creativity." -#~ msgstr "" -#~ "Dette er bare ett prosjekt blant mange innenfor creative commons. og " -#~ "selvfølgelig, creative commons er ikke den eneste organisasjonen å " -#~ "forfølge slike friheter. men poenget som skiller creative commons fra " -#~ "mange er at vi ikke er interessert i å få lovgivere til å bygge et " -#~ "frivare eller bare i snakker om et frivare. vårt mål er å bygge en " -#~ "bevegelse av forbrukere og produsenter av innhold (\\\"innhold conducers," -#~ "\\\" som advokat mia garlick kaller dem) hvem hjelpe bygge allemannseie, " -#~ "og ved deres arbeid, demonstrere viktigheten av public domain til andre " -#~ "kreativitet." - -#~ msgid "" -#~ "The aim is not to fight the \\\"All Rights Reserved\\\" sorts. The aim is " -#~ "to complement them. The problems that the law creates for us as a culture " -#~ "are produced by insane and unintended consequences of laws written " -#~ "centuries ago, applied to a technology that only Jefferson could have " -#~ "imagined. The rules may well have made sense against a background of " -#~ "technologies from centuries ago, but they do not make sense against the " -#~ "background of digital technologies. New rules--with different freedoms, " -#~ "expressed in ways so that humans without lawyers can use them--are " -#~ "needed. Creative Commons gives people a way effectively to begin to build " -#~ "those rules." -#~ msgstr "" -#~ "Målet er ikke å kjempe \\\"med enerett\\\"-sorteringer. Målet er å " -#~ "utfylle dem. problemene som loven oppretter for oss som en kultur er " -#~ "produsert av galskap og utilsiktede konsekvenser av lover skrevet " -#~ "århundrer siden, brukt til en teknologi som bare jefferson kunne ha " -#~ "forestilt meg. reglene kan godt ha gjort følelse mot et bakteppe av " -#~ "teknologi fra århundrer siden, men de gjør ikke fornuftig på bakgrunn av " -#~ "digitale teknologier. nye regler--med forskjellige friheter, uttrykt i " -#~ "måter slik at mennesker uten advokater kan bruke dem – er nødvendig. " -#~ "Creative commons gir folk en måte for effektivt å begynne å bygge disse " -#~ "reglene." - -#~ msgid "" -#~ "Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons " -#~ "license just because they want to express to others the importance of " -#~ "balance in this debate. If you just go along with the system as it is, " -#~ "you are effectively saying you believe in the \\\"All Rights Reserved\\\" " -#~ "model. Good for you, but many do not. Many believe that however " -#~ "appropriate that rule is for Hollywood and freaks, it is not an " -#~ "appropriate description of how most creators view the rights associated " -#~ "with their content. The Creative Commons license expresses this notion of " -#~ "\\\"Some Rights Reserved,\\\" and gives many the chance to say it to " -#~ "others." -#~ msgstr "" -#~ "Endelig er det mange som merker innholdet med en creative commons-lisens, " -#~ "bare fordi de ønsker å uttrykke til andre betydningen av saldoen i denne " -#~ "debatten. Hvis du bare gå sammen med systemet som det er, sier du " -#~ "effektivt du tror på \\\"all rights reserved\\\"-modellen. bra for deg, " -#~ "men mange gjør det ikke. mange tror at men passer denne regelen er for " -#~ "hollywood og freaks, det ikke er en passende beskrivelse av hvordan de " -#~ "fleste skaperne vise rettigheter knyttet til deres innhold. creative " -#~ "commons-lisens uttrykker dette begrepet \\\"noen rettigheter reservert\\" -#~ "\", og gir mange sjansen til å si det til andre." - -#~ msgid "" -#~ "In contrast, under current copyright law, you automatically get a " -#~ "copyright, regardless of whether you comply with any formality. You don't " -#~ "have to register. You don't even have to mark your content. The default " -#~ "is control, and \\\"formalities\\\" are banished." -#~ msgstr "" -#~ "derimot under gjeldende lov om opphavsrett få du automatisk en " -#~ "opphavsrett, uavhengig av om du overholder eventuelle formalitet. du " -#~ "trenger ikke å registrere deg. du trenger ikke engang å merke innholdet. " -#~ "standard er kontrollen, og \\\"formaliteter\\\" er kastet ut." - -#~ msgid "" -#~ "No doubt the extremists will call these ideas \\\"radical.\\\" (After " -#~ "all, I call them \\\"extremists.\\\") But again, the term I recommended " -#~ "was longer than the term under Richard Nixon. How \\\"radical\\\" can it " -#~ "be to ask for a more generous copyright law than Richard Nixon presided " -#~ "over?" -#~ msgstr "" -#~ "uten tvil vil ekstremistene kalle disse ideene \\\"radikale\\\". (tross " -#~ "alt, jeg kaller dem \\\"ekstremister.\\\") men igjen, jeg anbefalt " -#~ "begrepet var lengre enn begrepet under richard nixon. hvordan \\\"radikale" -#~ "\\\" kan det være for å be om en mer sjenerøs opphavsrettighet enn " -#~ "richard nixon presided over?" - -#~ msgid "" -#~ "Our Constitution gives Congress the power to give authors \\\"exclusive " -#~ "right\\\" to \\\"their writings.\\\" Congress has given authors an " -#~ "exclusive right to \\\"their writings\\\" plus any derivative writings " -#~ "(made by others) that are sufficiently close to the author's original " -#~ "work. Thus, if I write a book, and you base a movie on that book, I have " -#~ "the power to deny you the right to release that movie, even though that " -#~ "movie is not \\\"my writing.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "vår grunnlov gir Kongressen makt til å gi forfattere \\\"eksklusiv rett\\" -#~ "\" til \\\"deres skrifter.\\\" Kongressen har gitt forfatterne en " -#~ "eksklusiv rett til å \\\"deres skrifter\\\" pluss eventuelle avledede " -#~ "skrifter (laget av andre) som er tilstrekkelig nær forfatterens " -#~ "opprinnelige arbeid. Dermed, hvis jeg skrive en bok og en film basert på " -#~ "boken, jeg har makt til å nekte deg rett til å frigi den filmen, selv om " -#~ "filmen ikke er \\\"min skrive.\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "Scope: Likewise should the scope of derivative rights be narrowed. " -#~ "Again, there are some cases in which derivative rights are important. " -#~ "Those should be specified. But the law should draw clear lines around " -#~ "regulated and unregulated uses of copyrighted material. When all \\\"reuse" -#~ "\\\" of creative material was within the control of businesses, perhaps " -#~ "it made sense to require lawyers to negotiate the lines. It no longer " -#~ "makes sense for lawyers to negotiate the lines. Think about all the " -#~ "creative possibilities that digital technologies enable; now imagine " -#~ "pouring molasses into the machines. That's what this general requirement " -#~ "of permission does to the creative process. Smothers it." -#~ msgstr "" -#~ "område: på samme måte bør omfanget av avledede rettigheter bli " -#~ "innsnevret. igjen, det er noen tilfeller der avledede rettigheter er " -#~ "viktig. de skal angis. men loven skal tegne klare linjer rundt regulert " -#~ "og unregulated bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale. Når alle \\" -#~ "\"gjenbruk\\\" av kreative materiale var har kontroll over bedrifter, " -#~ "kanskje gjort det fornuftig å kreve advokater å forhandle linjene. Det er " -#~ "ikke lenger fornuftig for jurister å forhandle linjene. Tenk alle de " -#~ "kreative mulighetene som digital teknologi aktivere; Nå forestille " -#~ "pouring molasses til maskinene. Det er hva denne generelle krav om " -#~ "tillatelse betyr for den kreative prosessen. Smothers det." - -#~ msgid "" -#~ "This point about the future is meant to suggest a perspective on the " -#~ "present: It is emphatically temporary. The \\\"problem\\\" with file " -#~ "sharing--to the extent there is a real problem--is a problem that will " -#~ "increasingly disappear as it becomes easier to connect to the Internet. " -#~ "And thus it is an extraordinary mistake for policy makers today to be \\" -#~ "\"solving\\\" this problem in light of a technology that will be gone " -#~ "tomorrow. The question should not be how to regulate the Internet to " -#~ "eliminate file sharing (the Net will evolve that problem away). The " -#~ "question instead should be how to assure that artists get paid, during " -#~ "this transition between twentieth-century models for doing business and " -#~ "twenty-first-century technologies." -#~ msgstr "" -#~ "dette punktet om fremtiden er ment å foreslå et perspektiv på stede: det " -#~ "er spesielt midlertidig. \\\"problemet\\\" med fildeling--i den grad det " -#~ "er et reelt problem--er et problem som i økende grad vil forsvinne som " -#~ "det blir enklere å koble til Internett. og således det er en " -#~ "ekstraordinære feil for beslutningstakere i dag til å være \\\"løse\\\" " -#~ "dette problemet i lys av en teknologi som vil være borte i morgen. " -#~ "spørsmålet bør ikke hvordan å regulere Internett til å eliminere " -#~ "fildeling (nettet vil utvikle seg det problemet unna). spørsmålet bør i " -#~ "stedet hvor å forsikre at artister får betalt, under denne overgangen " -#~ "mellom 1900-tallet modeller for å gjøre forretnings- og tyve-første-" -#~ "tallet teknologier." - -#~ msgid "" -#~ "The answer begins with recognizing that there are different \\\"problems\\" -#~ "\" here to solve. Let's start with type D content--uncopyrighted content " -#~ "or copyrighted content that the artist wants shared. The \\\"problem\\\" " -#~ "with this content is to make sure that the technology that would enable " -#~ "this kind of sharing is not rendered illegal. You can think of it this " -#~ "way: Pay phones are used to deliver ransom demands, no doubt. But there " -#~ "are many who need to use pay phones who have nothing to do with ransoms. " -#~ "It would be wrong to ban pay phones in order to eliminate kidnapping." -#~ msgstr "" -#~ "svaret begynner med erkjenner at det er ulike \\\"problemer\\\" her å " -#~ "løse. La oss starte med typen d innhold--uncopyrighted innhold eller " -#~ "opphavsrettslig beskyttet innhold som kunstneren ønsker delt. \\" -#~ "\"problemet\\\" med dette innholdet er å sørge for at teknologien som " -#~ "ville gjøre det mulig for denne type deling ikke gjengis ulovlig. Du kan " -#~ "tenke på det på denne måten: betal telefoner brukes til å levere " -#~ "løsepenger krav, ingen tvil. men det er mange som trenger å bruke betale " -#~ "telefoner som har ingenting å gjøre med ransoms. det ville være feil å " -#~ "utestenge betale telefoner for å eliminere kidnapping." - -#~ msgid "" -#~ "Type C content raises a different \\\"problem.\\\" This is content that " -#~ "was, at one time, published and is no longer available. It may be " -#~ "unavailable because the artist is no longer valuable enough for the " -#~ "record label he signed with to carry his work. Or it may be unavailable " -#~ "because the work is forgotten. Either way, the aim of the law should be " -#~ "to facilitate the access to this content, ideally in a way that returns " -#~ "something to the artist." -#~ msgstr "" -#~ "c-innhold av typen reiser et annet \\\"problem.\\\" Dette er innhold som " -#~ "ble, samtidig, publisert og er ikke lenger tilgjengelig. Det kan være " -#~ "utilgjengelig fordi kunstneren er ikke lenger nok kostbar for " -#~ "plateselskap han signert med å bære sitt arbeid. eller det kan være " -#~ "utilgjengelig fordi arbeidet er glemt. Uansett bør sikte på loven å " -#~ "forenkle tilgang til dette innholdet, ideelt på en måte som returnerer " -#~ "noe til kunstneren." - -#~ msgid "" -#~ "Again, the model here is the used book store. Once a book goes out of " -#~ "print, it may still be available in libraries and used book stores. But " -#~ "libraries and used book stores don't pay the copyright owner when someone " -#~ "reads or buys an out-of-print book. That makes total sense, of course, " -#~ "since any other system would be so burdensome as to eliminate the " -#~ "possibility of used book stores' existing. But from the author's " -#~ "perspective, this \\\"sharing\\\" of his content without his being " -#~ "compensated is less than ideal." -#~ msgstr "" -#~ "igjen er modellen her brukt boka store. Når en bok går ut av Skriv ut, " -#~ "det kan fortsatt være tilgjengelig i biblioteker og brukte bokhandlere. " -#~ "men biblioteker og brukte bokhandlere betaler ikke eieren av " -#~ "opphavsretten når noen leser eller kjøper en ut-av-print-bok. Det er " -#~ "totalt fornuftig, selvfølgelig, siden andre systemet ville være så tunge " -#~ "som å eliminere muligheten for brukte boken butikker eksisterende. men " -#~ "fra forfatterens perspektiv, denne \\\"deling\\\" av hans innhold uten " -#~ "hans blir kompensert er mindre enn ideell." - -#~ msgid "" -#~ "The model of used book stores suggests that the law could simply deem out-" -#~ "of-print music fair game. If the publisher does not make copies of the " -#~ "music available for sale, then commercial and noncommercial providers " -#~ "would be free, under this rule, to \\\"share\\\" that content, even " -#~ "though the sharing involved making a copy. The copy here would be " -#~ "incidental to the trade; in a context where commercial publishing has " -#~ "ended, trading music should be as free as trading books." -#~ msgstr "" -#~ "modell for brukte boken butikker tyder på at loven kan bare anser-print " -#~ "musikk rettferdig spill. Hvis utgiveren ikke gjør kopier av musikken " -#~ "tilgjengelig for salg, vil og kommersielle og ikke-kommersiell " -#~ "leverandører være gratis, under denne regelen, å \\\"dele\\\" innholdet, " -#~ "selv om deling involvert gjør en kopi. Kopier hit ville være tilfeldige " -#~ "for handel; i en sammenheng der kommersielle publisering er avsluttet, " -#~ "bør handel musikk være gratis som handel bøker." - -#~ msgid "" -#~ "Fisher would balk at the idea of allowing the system to lapse. His aim is " -#~ "not just to ensure that artists are paid, but also to ensure that the " -#~ "system supports the widest range of \\\"semiotic democracy\\\" possible. " -#~ "But the aims of semiotic democracy would be satisfied if the other " -#~ "changes I described were accomplished--in particular, the limits on " -#~ "derivative uses. A system that simply charges for access would not " -#~ "greatly burden semiotic democracy if there were few limitations on what " -#~ "one was allowed to do with the content itself." -#~ msgstr "" -#~ "Fisher vil balk på ideen om å la systemet synker. hans mål er ikke bare " -#~ "for å sikre at kunstnere er betalt, men også å sikre at systemet støtter " -#~ "en rekke ulike \\\"semiotic demokrati\\\" mulig. men målene for semiotic " -#~ "demokrati ville være fornøyd hvis endringene jeg beskrevet ble oppnådd--" -#~ "spesielt begrensninger på derivat bruker. et system som belaster bare for " -#~ "tilgang ville ikke sterkt belaster semiotic demokrati Hvis det var noen " -#~ "begrensninger på hva en var tillatt å gjøre med selve innholdet." - -#~ msgid "" -#~ "No doubt it would be difficult to calculate the proper measure of \\\"harm" -#~ "\\\" to an industry. But the difficulty of making that calculation would " -#~ "be outweighed by the benefit of facilitating innovation. This background " -#~ "system to compensate would also not need to interfere with innovative " -#~ "proposals such as Apple's MusicStore. As experts predicted when Apple " -#~ "launched the MusicStore, it could beat \\\"free\\\" by being easier than " -#~ "free is. This has proven correct: Apple has sold millions of songs at " -#~ "even the very high price of 99 cents a song. (At 99 cents, the cost is " -#~ "the equivalent of a per-song CD price, though the labels have none of the " -#~ "costs of a CD to pay.) Apple's move was countered by Real Networks, " -#~ "offering music at just 79 cents a song. And no doubt there will be a " -#~ "great deal of competition to offer and sell music on-line." -#~ msgstr "" -#~ "ingen tvil om ville det være vanskelig å beregne riktig mål for \\\"skade" -#~ "\\\" til en industri. men vanskeligheten av å gjøre multiplikasjonene " -#~ "ville være oppveies av fordel for tilrettelegging innovasjon. Dette " -#~ "bakgrunn-systemet for å kompensere ville ikke må også forstyrre " -#~ "nyskapende forslag for eksempel Apples musicstore. som eksperter spådd " -#~ "når apple lanserte musicstore, vil det kunne slå \\\"gratis\\\" ved å " -#~ "være enklere enn er gratis. Dette har vist riktig: apple har solgt flere " -#~ "millioner sanger på selv svært høy pris på 99 cents en sang. (på 99 " -#~ "cents, kostnaden tilsvarer en per sang cd pris, men etikettene har ingen " -#~ "av kostnadene for en cd for å betale.) Apple nå går ble motvirket av real " -#~ "networks, tilbyr musikk på bare 79 cents en sang. og ingen tvil om det " -#~ "vil være mye konkurranse å tilby og selge musikk på nettet." - -#~ msgid "" -#~ "This competition has already occurred against the background of \\\"free\\" -#~ "\" music from p2p systems. As the sellers of cable television have known " -#~ "for thirty years, and the sellers of bottled water for much more than " -#~ "that, there is nothing impossible at all about \\\"competing with free.\\" -#~ "\" Indeed, if anything, the competition spurs the competitors to offer " -#~ "new and better products. This is precisely what the competitive market " -#~ "was to be about. Thus in Singapore, though piracy is rampant, movie " -#~ "theaters are often luxurious--with \\\"first class\\\" seats, and meals " -#~ "served while you watch a movie--as they struggle and succeed in finding " -#~ "ways to compete with \\\"free.\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "Denne konkurransen har allerede skjedd på bakgrunn av \\\"gratis\\\" " -#~ "musikk fra p2p-systemer. som selgere av kabel-TV har kjent for tretti år " -#~ "og selgere av flaskevann for mye mer enn det, det er ingenting umulig " -#~ "overhodet om \\\"konkurrerer med gratis.\\\" faktisk, om noe, inspirerer " -#~ "konkurransen konkurrenter å tilby nye og bedre produkter. Dette er " -#~ "nettopp hva konkurransedyktige markedet var å være om. dermed i singapore " -#~ "er selv om piratkopiering er frodig, kinoer ofte luksuriøse--med \\" -#~ "\"første klasse\\\" seter og måltider servert mens du ser en film--er de " -#~ "kampen og lykkes i å finne måter å konkurrere med \\\"gratis\\\"." - -#~ msgid "" -#~ "But what if \\\"piracy\\\" doesn't disappear? What if there is a " -#~ "competitive market providing content at a low cost, but a significant " -#~ "number of consumers continue to \\\"take\\\" content for nothing? Should " -#~ "the law do something then?" -#~ msgstr "" -#~ "men hva om \\\"piratkopiering\\\" ikke forsvinne? Hva hvis det er et " -#~ "konkurranseutsatt marked å gi innhold på en lav pris, men et betydelig " -#~ "antall forbrukere fortsette å \\\"ta\\\" innhold for ingenting? loven " -#~ "gjør noe deretter?" - -#~ msgid "" -#~ "The law should regulate in certain areas of culture--but it should " -#~ "regulate culture only where that regulation does good. Yet lawyers rarely " -#~ "test their power, or the power they promote, against this simple " -#~ "pragmatic question: \\\"Will it do good?\\\" When challenged about the " -#~ "expanding reach of the law, the lawyer answers, \\\"Why not?\\\"" -#~ msgstr "" -#~ "loven skal regulere i visse områder av kultur-- men det skal regulere " -#~ "kultur bare der den reguleringen gjør bra. men advokater sjelden teste " -#~ "deres makt, eller kraften som de fremme, mot dette enkle pragmatisk " -#~ "spørsmålet: \\\"vil det gjøre gode?\\\" når utfordret om det utvider nå " -#~ "av loven, advokat-svar, \\\"Hvorfor ikke?\\\"" - -#~ msgid "" -#~ "We should ask, \\\"Why?\\\" Show me why your regulation of culture is " -#~ "needed. Show me how it does good. And until you can show me both, keep " -#~ "your lawyers away." -#~ msgstr "" -#~ "Vi bør spørre: \\\"Hvorfor?\\\" Vis meg hvorfor din regulering av kultur " -#~ "er nødvendig. Vis meg hvordan det fungerer bra. og før du kan vise meg " -#~ "begge, hold advokatene dine unna." - -#~ msgid "" -#~ "These are the traditional sorts of help that academics regularly draw " -#~ "upon. But in addition to them, the Internet has made it possible to " -#~ "receive advice and correction from many whom I have never even met. Among " -#~ "those who have responded with extremely helpful advice to requests on my " -#~ "blog about the book are Dr. Mohammad Al-Ubaydli, David Gerstein, and " -#~ "Peter DiMauro, as well as a long list of those who had specific ideas " -#~ "about ways to develop my argument. They included Richard Bondi, Steven " -#~ "Cherry, David Coe, Nik Cubrilovic, Bob Devine, Charles Eicher, Thomas " -#~ "Guida, Elihu M. Gerson, Jeremy Hunsinger, Vaughn Iverson, John Karabaic, " -#~ "Jeff Keltner, James Lindenschmidt, K. L. Mann, Mark Manning, Nora " -#~ "McCauley, Jeffrey McHugh, Evan McMullen, Fred Norton, John Pormann, Pedro " -#~ "A. D. Rezende, Shabbir Safdar, Saul Schleimer, Clay Shirky, Adam " -#~ "Shostack, Kragen Sitaker, Chris Smith, Bruce Steinberg, Andrzej Jan " -#~ "Taramina, Sean Walsh, Matt Wasserman, Miljenko Williams, \\\"Wink,\\\" " -#~ "Roger Wood, \\\"Ximmbo da Jazz,\\\" and Richard Yanco. (I apologize if I " -#~ "have missed anyone; with computers come glitches, and a crash of my e-" -#~ "mail system meant I lost a bunch of great replies.)" -#~ msgstr "" -#~ "Dette er de tradisjonelle former for hjelp som akademikere regelmessig " -#~ "trekke på. men i tillegg til dem, Internett har gjort det mulig å motta " -#~ "råd og korrigering fra mange hvem jeg har aldri møtt. blant de som har " -#~ "svart med svært nyttig råd til forespørsler på bloggen min om boken er " -#~ "dr. Muhammed al-ubaydli, david gerstein og peter dimauro, samt en lang " -#~ "liste med de som hadde spesifikke ideer om måter å utvikle mitt argument. " -#~ "de inkludert richard bondi, steven cherry, david coe, nik cubrilovic, bob " -#~ "devine, charles eicher, thomas fjord, elihu m gerson, jeremy hunsinger, " -#~ "vaughn iverson, john karabaic, jeff-keltner, james lindenschmidt, k. l. " -#~ "mann, merke bemanning, nora mccauley, jeffrey mchugh, evan mcmullen, fred " -#~ "norton, john pormann, pedro a. d. rezende, shabbir safdar, saul " -#~ "schleimer, clay shirky, adam shostack, kragen sitaker, chris smith, bruce " -#~ "steinberg, andrzej jan taramina, sean walsh, matt wasserman, miljenko " -#~ "williams, \\\"kyss,\\\" roger tre, \\\"ximmbo da jazz\\\", og richard " -#~ "yanco. (jeg beklager hvis jeg har savnet noen, med datamaskiner kommer " -#~ "glitches og krasj av min e-postsystemet mente jeg mistet en haug med stor " -#~ "svar.)"