"arbeidsfrihet fra begrensninger pålagt av markedet; John R. Commons, "
"<quote>The Right to Work,</quote> i Malcom Rutherford og Warren J. Samuels, "
"eds., <citetitle>John R. Commons: Selected Essays</citetitle> (London: "
-"Routledge: 1997), 62. *The Americans with Disabilities Act* øker friheten "
-"til folk med fysiske handikap ved å endre arkitekturen til bestemte "
-"offentlige steder, og gjør dermed tilgang til disse stedene enklere; 42 "
-"<citetitle>United States Code</citetitle>, del 12101 (2000). Hver av disse "
-"inngrepene for å endre eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt "
-"gruppe. Effekten av disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den "
-"effektive friheten som hver av disse gruppene møter. <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
-"id=\"3\"/>"
+"Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act (tilsvarer norske "
+"bestemmelser om universell utforming) øker friheten til folk med "
+"funksjonshemninger ved å endre utformingen på utvalgte offentlige steder, og "
+"gir dermed enklere tilgang til disse stedene; 42 <citetitle>United States "
+"Code</citetitle>, del 12101 (2000). Hver av disse inngrepene for å endre "
+"eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt gruppe. Effekten av "
+"disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den effektive friheten som "
+"hver av disse gruppene møter. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"William W. Crosskey, <citetitle>Politics and the Constitution in the History "
"of the United States</citetitle> (London: Cambridge University Press, 1953), "
-"vol. 1, 485–86: <quote>utraderer, ved enkel implikasjon av `*the "
-"supreme Law of the Land*,' <emphasis>de evige rettigheter som forfattere "
-"hadde, eller som de var antatt av noen å ha, i henhold til sedvanerett</"
+"vol. 1, 485–86: <quote>opphever, ved direkte overstyring fra "
+"grunnleggende lovgivning, <emphasis>de evigvarende rettigheter som "
+"forfattere hadde, eller ble antatt å ha, i henhold til sedvanerett</"
"emphasis></quote> (min utheving). <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgstr ""
"Den samme balanserte fremstilling ble reflektert i den juridiske gruppen vi "
"samlet for å forfatte våre innlegg i saken. Advokatene fra Jones Day hadde "
-"vært med oss fra starten. Men da saken kom til Høyesterett, ble tre "
-"advokater til med for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen. "
-"Den ene var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public "
-"Citizen som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende "
-"seire i Høysterett i sitt forsvar for individuelle rettigheter. Den andre "
-"var min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram "
-"mange saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
+"vært med oss fra starten. Men da saken kom til Høyesterett, la vi til tre "
+"advokater for å hjelpe oss å forme dette argumentet til domstolen. Den ene "
+"var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public Citizen, en "
+"gruppe som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende "
+"seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter. Den andre var "
+"min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange "
+"saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss råd om en Første "
"grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles "
"Fried."
msgstr ""
"Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre "
"at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med "
-"verkene til Dr. Seuss – bedre enn å la det falle i det fri – på "
-"grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, så ville folk bruke "
-"dem til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
+"verkene til Dr. Seuss – bedre enn å la de falle i det fri – på "
+"grunn av at hvis dette kreative arbeidet var allemannseie, så ville folk "
+"bruke det til å <quote>forherlige narkotika og skape pornografi.</"
"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Dette var også motivet til "
"rettighetshaverne etter Gershwin, som forsvarte sin <quote>beskyttelse</"
"quote> av verkene til George Gershwin. De avviste for eksempel å lisensiere "
"ut <citetitle>Porgy and Bess</citetitle> til enhver som nektet å bruke "
"afrikansk-amerikanere i rollelista.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> "
-"Det var deres syn på hvordan denne delen av amerikansk kultur bør "
-"kontrolleres, og de ønsket hjelp fra denne loven til å effektuere denne "
+"Det var deres syn på hvordan denne delen av amerikansk kultur burde bli "
+"kontrollert, og de ønsket hjelp fra denne loven til å effektuere denne "
"kontrollen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"were the votes that I personally had most consistently agreed with, they "
"were also the votes that we were least likely to get."
msgstr ""
-"Resten var de fire dommerne som sterkt hadde vært imot å begrense "
-"Kongressens myndighet. Disse fire – dommer Stevens, dommer Souter, "
-"dommer Ginsburg og dommer Breyer – hadde gjentatte ganger argumentert "
-"med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan "
-"den skal best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne "
-"argumentert domstolens rolle skulle være å overlate den vurderingen til "
-"andre. Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg "
-"personlig hadde vært mest konsekvent enig i, så var de også stemmene det var "
-"minst sannsynlig at vi ville få."
+"Resten var de fire dommerne som sterkt motsatte seg å begrense Kongressens "
+"myndighet. Disse fire – dommer Stevens, dommer Souter, dommer "
+"Ginsburg og dommer Breyer – hadde gjentatte ganger argumentert med at "
+"Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til å bestemme hvordan den skal "
+"best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne argumentert "
+"at domstolens rolle skulle være å overlate denne vurderingen til andre. "
+"Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg personlig "
+"hadde vært mest konsekvent enig med, så var de også stemmene det var minst "
+"sannsynlig at vi ville få."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Den eneste stemmen vi kunne være trygg på var den til dommer Stevens. "
"Historien viser at dommer Stevens er en av de største dommerne i denne "
-"domstolen. Hans stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at "
-"ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg. Men han "
+"domstolen. Hans stemmer har vært konsistent eklektisk, hvilket bare betyr "
+"at ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg. Men han "
"hadde konsistent argumentert for begrensninger i sammenheng med immateriell "
"eiendom generelt. Vi var rimelig sikre på at han ville kjenne igjen "
"begrensningene her."
"was a swing and a miss."
msgstr ""
"Det var et riktig svar, men det var ikke det riktige svaret. Det riktige "
-"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke "
-"orienteringer var blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det var "
-"her rådet fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, "
-"og mitt svar bommet fullstendig."
+"svaret var i stedet at skaden var åpenbar og dyptgripende. En rekke innlegg "
+"var blitt skrevet om den. Han ønsket å høre det. Og det var her rådet fra "
+"Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, og mitt svar "
+"bommet fullstendig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Når jeg igjen leser igjennom avskriften fra argumentasjonen i oktober, ser "
"jeg hundrevis av plasser hvor svarene kunne ha tatt samtalen i andre "
-"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten "
-"ville forårsake kunne vært klargjort for domstolen. Dommer Kennedy ønsket i "
-"god tro å bli vist dette. Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmålet hans. "
+"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten vil "
+"forårsake kunne vært klargjort for domstolen. Dommer Kennedy ønsket i god "
+"tro å bli vist dette. Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmålet hans. "
"Dommer Souter ville i god tro bli vist skadene relatert til Første "
"grunnlovstillegg. Jeg, som en mattelærer, omrammet spørsmålet for å legge "
-"frem et logisk poeng. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slå ned på denne "
-"loven hvis de ønsket det. Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne ha "
-"hjulpet dem til å ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, "
+"frem det logisk poenget. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slå ned på "
+"denne loven hvis de ønsket det. Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne "
+"ha hjulpet dem til å ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, "
"hindret meg. Jeg hadde stått foran hundrevis av publikum og forsøkt å "
"overtale dem. Jeg hadde brukt lidenskap i mitt forsøk på å overtale, men jeg "
"nektet å stå foran dette publikumet og forsøke å overtale dem med den "
"lidenskapen jeg hadde brukt andre steder. Det var ikke på et slikt grunnlag "
-"en domstol skulle avgjøre saken."
+"en domstol burde avgjøre denne saken."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"persuaded."
msgstr ""
"Mulig det, men jeg tviler. Disse dommerne hadde ingen økonomiske interesser "
-"i å gjøre noe annet en det som var riktig. De blir ikke lobbyert. De har "
-"liten interesse i å ikke gjøre det som er riktig. Jeg klarer ikke la være å "
-"tenke at om jeg hadde gitt slipp på mitt pene bilde av jussen uten følelser, "
-"så hadde jeg overbevist dem."
+"i å gjøre noe annet enn det som var riktig. De blir ikke utsatt for "
+"lobbyvirksomhet. De har liten interesse i og unngå å gjøre det som er "
+"riktig. Jeg klarer ikke la være å tenke at om jeg hadde gitt slipp på mitt "
+"pene bilde av jussen uten følelser, så hadde jeg overbevist dem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Men selv om jeg ikke kunne det, så unnskylder dette ikke det som skjedde i "
"januar. For i starten av denne saken hadde en av USAs ledende professorer "
-"innen immaterialretten uttalt offentlig at det var jeg gjorde en feil ved å "
-"fremme denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter "
-"Jaszi sagt, og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den "
-"er det.</quote>"
+"innen immaterialretten uttalt offentlig at jeg gjorde en feil ved å fremme "
+"denne saken. <quote>Domstolen er ikke klar</quote>, hadde Peter Jaszi sagt, "
+"og fulgte opp med <quote>dette temaet bør ikke tas opp før den er det.</"
+"quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Etter argumentasjonen og etter avgjørelsen sa Peter til meg, og offentlig, "
"at han tok feil. Men hvis domstolen faktisk ikke kunne bli overbevist, så "
-"er det igjen alt bevis som trengs for å vite at her hadde Peter nok en gang "
-"rett. Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte "
-"som ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne "
-"saken på en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å "
-"fremme denne saken feil – en avgjørelse jeg hadde tatt fire år "
-"tidligere."
+"er det alt bevis som trengs for å vite at her hadde Peter nok en gang rett. "
+"Enten var ikke jeg klar til å argumentere for denne saken på en måte som "
+"ville bidra positivt, eller så var de ikke klare for å ta opp denne saken på "
+"en måte som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om å fremme denne "
+"saken – en avgjørelse jeg hadde tatt fire år tidligere – feil."
#. PAGE BREAK 253
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"Effekten er at beslutningen i Høyesterett gjør det sannsynlig at vi ser "
"starten på slutten for allemannseie, og fødselen til evig opphavsrett. "
"Allemannseie har vært et storslått eksperiment, som ikke bør få lov til å "
-"dø. Evnen til å trekke uten begrensning på hele den kreative produksjonen "
-"til menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med så "
-"fruktbart kreativt vekstmiljø."
+"dø. Evnen til å fritt utnytte hele den kreative produksjonen til "
+"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med så fruktbart "
+"kreativt vekstmiljø."
#. type: Content of: <book><part><chapter><figure><indexterm><primary>
msgid "Bolling, Ruben"
"ed piece."
msgstr ""
"<emphasis role='strong'>Dagen</emphasis> <citetitle>Eldred</citetitle> ble "
-"avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen "
-"da en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått"
-" – som betød at saken endelig var avsluttet – skjebnen gjorde at "
-"jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt "
-"lang flytur til byen jeg setter minst pris på. Kjøreturen inn til byen fra "
-"Dulles flyplass var forsinket på grunn av trafikken, sa jeg åpnet opp "
-"datamaskinen og skrev en kronikk."
+"avgjort, ville skjebnen at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen da "
+"en forespørsel om ny høring for <citetitle>Eldred</citetitle> ble avslått "
+"– som betød at saken endelig var ferdig – skjebnen gjorde at jeg "
+"holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt lang "
+"flytur til den byen jeg setter minst pris på. Trafikk forsinket kjøreturen "
+"fra Dulles flyplass til byen, så jeg åpnet min datamaskinen og skrev en "
+"kronikk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he "
"did not, the work passed into the public domain."
msgstr ""
-"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte stykket. I det foreslo jeg "
-"en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
+"<citetitle>New York Times</citetitle> publiserte kronikken. I det foreslo "
+"jeg en enkel fiks: Femti år etter at et verk har blitt publisert, bør "
"opphavsrettseieren være nødt til å registrere verket og betale en liten "
-"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele vernetiden "
-"for opphavstiden. Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri."
+"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele "
+"opphavsrettsvernetiden. Hvis han ikke gjorde det, ble verket allemannseie."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Faktisk ser mange de åpenbare fordelene med registreringskravet. For en av "
"de vanskeligste tingene med dagens system for folk som ønsker å lisensiere "
"innhold er at det ikke er noen åpenbar plass å slå opp gjeldende "
-"opphavsrettseiere. Siden registrering ikke er påkrevd, så er det ofte "
-"blokkerende vanskelig å spore opp opphavsrettseiere for å spørre om "
-"tillatelse til å bruke eller lisensiere deres verk. Dette systemet ville "
-"redusere disse kostnadene ved å etablere i hvert fall et register hvor "
-"opphavsrettseierene kan identifiseres."
+"opphavsrettseiere. Siden registrering ikke er påkrevd, så blokkeres ofte "
+"fremgangen på å spore opp opphavsrettseiere for å be om tillatelse til å "
+"bruke eller lisensiere deres verk. Dette systemet ville redusert slike "
+"kostnader ved å etablere et register hvor opphavsrettseierene i hvertfall "
+"kan identifiseres."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
msgid "Berlin Act (1908)"
"kongressen fulgte etter europeerne i å avskaffe alle formelle krav før "
"opphavsretten ble innvilget.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
"Europeerne sies å anse opphavsrett som en <quote>naturlig rettighet.</"
-"quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for å eksistere. "
-"Tradisjoner lik den angloamerikanske, som har krevd at opphavsrettseiere må "
-"følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente "
-"europeerne ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig. Mine "
-"rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av "
-"myndighetene."
+"quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliteter for å eksistere. "
+"Angloamerikanske, og liggende, tradisjoner har krevd at opphavsrettseiere må "
+"følge visse formaliteter for at deres rettigheter skal bli beskyttet, mens "
+"europeerne mente at slikt ikke tilstrekkelig respekterte forfatterens "
+"verdighet. Mine rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, og er "
+"ikke noe som deles ut av myndighetene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
msgstr ""
"Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romantisk ut. Men det er "
"absurd opphavsrettspolitikk. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi "
-"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til å spre "
-"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> er fjernet når det ikke er noen enkel "
+"en verden uten formaliteter skader den som skaper. Muligheten til å spre "
+"<quote>Walt Disney-kreativitet</quote> forsvinner når det ikke er noen enkel "
"måte å vite hva som er beskyttet, og hva som ikke er det."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"loss of widows' only income."
msgstr ""
"Kampen mot formaliteter oppnådde sin første virkelige seier i Berlin i "
-"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i Bern-"
-"konvensjonen i 1909 som krevde opphavsrettslig verneperiode som rakk hele "
-"livet pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter. "
+"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk på plass et tillegg i "
+"Bernkonvensjonen i 1908 som krevde opphavsrettsvernetid ut forfatterens liv "
+"pluss femti år, i tillegg til å avskaffe opphavsrettsformaliteter. "
"Formalitetene var hatet på grunn av historiene om utilsiktet tap som ble mer "
"og mer vanlige. Det var som om en karakter fra Charles Dickens drev alle "
-"opphavsrettskontorene, og å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
+"opphavsrettskontorene, og det å glemme å sette prikken over en <citetitle>i</"
"citetitle> eller glemme å streke gjennom en <citetitle>t</citetitle> førte "
"til at en enke mistet sin eneste inntekt."
"the response in Berlin should have been to embrace a more equitable system "
"of registration."
msgstr ""
-"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og hvor strengt formalitetene ble "
-"håndhevd, spesielt i USA, var absurd. Loven bør alltid ha måter å tilgi "
-"uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven skulle "
-"kunne det. I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde responsen i "
-"Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
+"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og det var absurd hvor strengt "
+"formalitetene ble håndhevd, spesielt i USA. Loven bør alltid ha måter å "
+"tilgi uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke også åndsverksloven "
+"skulle kunne det. I stedet for å droppe formaliteter helt, så burde "
+"responsen i Berlin vært å omfavne et mer rettverdig registreringssystem."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden "
"imposed upon creators."
msgstr ""
-"Selv det ville dog fått motstand, på grunn av at registrering fortsatt var "
-"kostbart i det nittende og tjuende århundret. Det var også en plage. "
-"Avviklingen av formaliteter ga ikke bare lovnad om å redde sultende enker, "
-"men også å redusere en unødvendig regulatorisk belastning som var påtvunget "
-"skapere."
+"Selv det ville fått motstand, på grunn av at registrering fortsatt var "
+"kostbart og plagsomt i det nittende og tjuende århundret. Avviklingen av "
+"formaliteter lovde ikke bare å redde sultende enker, men også det å redusere "
+"en unødvendig regulatorirsk belastning som var påtvunget skapere."
#. PAGE BREAK 258
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Disse legemidlene er dyre. Da de først ble introdusert i USA, kostet de "
-"mellom 10 000 og 15 000 dollar pr. person hvert år. I dag koster "
-"noen av dem 25 000 dollar pr. år. Med disse prisene har, selvfølgelig, "
+"mellom 10 000 og 15 000 dollar per person hvert år. I dag koster "
+"noen av dem 25 000 dollar per år. Med slike priser har, selvfølgelig, "
"ingen afrikansk stat råd til legemidlene for det store flertall av sine "
-"innbyggere: 15 000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt pr. "
+"innbyggere: 15 000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt per "
"innbygger i Zimbabwe. Med slike priser er disse legemidlene fullstendig "
"utilgjengelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
"Content was <quote>taken</quote> regardless of the rights. Any rights were "
"effectively unprotected."
msgstr ""
-"Da Internett ble skapt, ga dets arkitektur i effekt en *helling* mot "
+"Da Internett ble skapt, ga dets arkitektur effektivt sett en helning mot "
"<quote>ingen rettigheter reservert.</quote> Innhold kunne kopieres billig "
"og uten kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres. Dermed "
"var, uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett "
"<quote>get permission to cut and paste</quote> world that is a creator's "
"nightmare."
msgstr ""
-"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (med motsatt fortegn, men ikke "
-"helt likt) fra opphavsrettseierne. Den reaksjonen har vært tema for denne "
+"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (i motsatt retning, men ikke "
+"helt lik) fra opphavsrettseierne. Den reaksjonen har vært tema for denne "
"boken. Gjennom lovgiving, søksmål og endringer i nettverkets utforming har "
"opphavsrettsinnehaverne vært i stand til å endre den grunnlegende egenskapen "
"til omgivelsen for det originale Internett. Hvis den opprinnelige "
"lærte han å elske samfunnet som utviklet seg når en var fri til å utforske "
"og fikle med programvaren som kjørte på datamaskiner. Som en av de smarte "
"typene, i tillegg til å være en flink programmerer, begynte Stallman å "
-"basere seg på friheten han hadde til bygge på, eller endre på andre "
-"personers verk."
+"basere seg på friheten han hadde til bygge på eller endre på andres verk."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
msgstr ""
"Her kommer Creative Commons inn. Creative Commons er et ikke-kommersielt "
"selskap etablert i Massachusetts, men med hjemmet sitt ved Stanford "
-"University. Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>rimelig</"
+"University. Selskapets mål er å bygge et lag av <emphasis>fornuftig</"
"emphasis> opphavsrett på toppen av det ekstreme som nå regjerer. Det gjør "
"dette ved å gjøre det enkelt for folk å bygge på andre folks verk, ved å "
"gjøre det enkelt for skapere å uttrykke friheten for andre til å ta og bygge "
msgstr ""
"<emphasis>Enkelt</emphasis> – som betyr uten en mellommann, eller uten "
"en advokat. Ved å utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte "
-"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en rekke innhold som "
+"til sitt innhold, sikter Creative Commons å merke en mengde innhold som "
"enkelt og pålitelig kan bygges på. Disse merkene er så lenket til "
"maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner å "
"automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre "
"type C sharing at a low and fixed rate set by statute;"
msgstr ""
"tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og "
-"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov"
+"kommersiell type-C-deling med en lav og lovfestet pris"
#. 3.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
msgstr "978-82-8067-014-4"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-msgid "US Trade size from lulu.com"
+msgid "US Trade edition from lulu.com"
msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com"
#. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
"<emphasis>Brewster Kahle, founder of the Internet Archive</emphasis>"
msgstr ""
"<quote><citetitle>Fri kultur</citetitle> går videre fra å sette fokus på "
-"katastrofen økende regulering er for vår kultur og viser eksempler på "
+"katastrofen økende regulering er for kulturen vår og viser eksempler på "
"hvordan vi kan skape en annerledes fremtid. Denne nye typen helter og "
"eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne på en måte som "
"virker åpenbart etter at en har lest denne boka. Anbefales lest av de som "
-"forsøker å avdekke *shrill hype* rundt <quote>intellektuell eiendom.</"
-"quote></quote> – <emphasis>Brewster Kahle, stifter av Internett-"
-"arkivet</emphasis>"
+"forsøker å finne ut av den *larmende opphausingen* av <quote>intellektuell "
+"eiendom.</quote></quote> – <emphasis>Brewster Kahle, stifter av "
+"Internett-arkivet</emphasis>"
#. type: Content of: <chapter><para>
msgid ""
"opphavsrettskartell, som ønsker total kontroll over de digitale verdener, "
"musikk og filmer, har nå vetorett over teknologiske nyvinninger og har "
"stoppet de fleste bidragene til allemannseiet som så mange har hatt nytte "
-"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til "
-"interesser *nedgravd i skyttergraver*. Selv varemerker blir misbrukt. "
-"Lawrence Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne "
-"samtalen. Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner "
-"allemannseiet fra oss. Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr "
-"professor Lessig også noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan "
-"være en katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til "
-"nyskapning, les denne boken.</quote> – <emphasis>Dan Gillmor, "
-"forfatter av <citetitle>We the media</citetitle>, en bok om *the collision* "
-"av media og teknologi</emphasis>"
+"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til de "
+"interesser som har befestet seg. Selv varemerker blir misbrukt. Lawrence "
+"Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker å delta i denne samtalen. Han "
+"forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra oss. "
+"Men på tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig også "
+"noen løsninger, da han forstår at teknologi også kan være en katalysator for "
+"frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les denne boken.</"
+"quote> – <emphasis>Dan Gillmor, forfatter av <citetitle>We the media</"
+"citetitle>, en bok om sammenstøtet mellom media og teknologi</emphasis>"