From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 6 Sep 2015 07:07:19 +0000 (+0200) Subject: Update from Transifex, more proof reading. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~167 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/cb0c79e2a976734af35462c865686956811eae93 Update from Transifex, more proof reading. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 7673fed..e03bb4e 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -12540,16 +12540,16 @@ msgstr "" "arbeidsfrihet fra begrensninger pÃ¥lagt av markedet; John R. Commons, " "The Right to Work, i Malcom Rutherford og Warren J. Samuels, " "eds., John R. Commons: Selected Essays (London: " -"Routledge: 1997), 62. *The Americans with Disabilities Act* øker friheten " -"til folk med fysiske handikap ved Ã¥ endre arkitekturen til bestemte " -"offentlige steder, og gjør dermed tilgang til disse stedene enklere; 42 " -"United States Code, del 12101 (2000). Hver av disse " -"inngrepene for Ã¥ endre eksisterende vilkÃ¥r endrer friheten til en bestemt " -"gruppe. Effekten av disse inngrepene bør tas hensyn til for Ã¥ forstÃ¥ den " -"effektive friheten som hver av disse gruppene møter. " -" " +"Routledge: 1997), 62. The Americans with Disabilities Act (tilsvarer norske " +"bestemmelser om universell utforming) øker friheten til folk med " +"funksjonshemninger ved Ã¥ endre utformingen pÃ¥ utvalgte offentlige steder, og " +"gir dermed enklere tilgang til disse stedene; 42 United States " +"Code, del 12101 (2000). Hver av disse inngrepene for Ã¥ endre " +"eksisterende vilkÃ¥r endrer friheten til en bestemt gruppe. Effekten av " +"disse inngrepene bør tas hensyn til for Ã¥ forstÃ¥ den effektive friheten som " +"hver av disse gruppene møter. " +" " #. type: Content of: msgid "" @@ -13332,9 +13332,9 @@ msgid "" msgstr "" "William W. Crosskey, Politics and the Constitution in the History " "of the United States (London: Cambridge University Press, 1953), " -"vol. 1, 485–86: utraderer, ved enkel implikasjon av `*the " -"supreme Law of the Land*,' de evige rettigheter som forfattere " -"hadde, eller som de var antatt av noen Ã¥ ha, i henhold til sedvanerettopphever, ved direkte overstyring fra " +"grunnleggende lovgivning, de evigvarende rettigheter som " +"forfattere hadde, eller ble antatt Ã¥ ha, i henhold til sedvanerett (min utheving). " #. type: Content of:
@@ -22416,13 +22416,13 @@ msgid "" msgstr "" "Den samme balanserte fremstilling ble reflektert i den juridiske gruppen vi " "samlet for Ã¥ forfatte vÃ¥re innlegg i saken. Advokatene fra Jones Day hadde " -"vært med oss fra starten. Men da saken kom til Høyesterett, ble tre " -"advokater til med for Ã¥ hjelpe oss Ã¥ forme dette argumentet til domstolen. " -"Den ene var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public " -"Citizen som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende " -"seire i Høysterett i sitt forsvar for individuelle rettigheter. Den andre " -"var min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram " -"mange saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss rÃ¥d om en Første " +"vært med oss fra starten. Men da saken kom til Høyesterett, la vi til tre " +"advokater for Ã¥ hjelpe oss Ã¥ forme dette argumentet til domstolen. Den ene " +"var Alan Morrison, en advokat fra Washington-grupperingen Public Citizen, en " +"gruppe som hadde laget konstitusjonell historie med en rekke banebrytende " +"seire i Høyesterett som forsvarte individuelle rettigheter. Den andre var " +"min kollega og fakultetsleder, Kathleen Sullivan, som hadde lagt fram mange " +"saker for domstolen, og som tidlig hadde gitt oss rÃ¥d om en Første " "grunnlovstilleggsstrategi. Til sist, tidligere regjeringssadvokat Charles " "Fried." @@ -22529,16 +22529,16 @@ msgid "" msgstr "" "Representanter for Dr. Seuss argumenterte for eksempel med at det var bedre " "at rettighetshaverne etter Dr. Seuss kontrollerte hva som skjedde med " -"verkene til Dr. Seuss – bedre enn Ã¥ la det falle i det fri – pÃ¥ " -"grunn av at hvis denne kreativiteten var allemannseie, sÃ¥ ville folk bruke " -"dem til Ã¥ forherlige narkotika og skape pornografi.forherlige narkotika og skape pornografi. Dette var ogsÃ¥ motivet til " "rettighetshaverne etter Gershwin, som forsvarte sin beskyttelse av verkene til George Gershwin. De avviste for eksempel Ã¥ lisensiere " "ut Porgy and Bess til enhver som nektet Ã¥ bruke " "afrikansk-amerikanere i rollelista. " -"Det var deres syn pÃ¥ hvordan denne delen av amerikansk kultur bør " -"kontrolleres, og de ønsket hjelp fra denne loven til Ã¥ effektuere denne " +"Det var deres syn pÃ¥ hvordan denne delen av amerikansk kultur burde bli " +"kontrollert, og de ønsket hjelp fra denne loven til Ã¥ effektuere denne " "kontrollen." #. type: Content of: @@ -22634,15 +22634,15 @@ msgid "" "were the votes that I personally had most consistently agreed with, they " "were also the votes that we were least likely to get." msgstr "" -"Resten var de fire dommerne som sterkt hadde vært imot Ã¥ begrense " -"Kongressens myndighet. Disse fire – dommer Stevens, dommer Souter, " -"dommer Ginsburg og dommer Breyer – hadde gjentatte ganger argumentert " -"med at Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til Ã¥ bestemme hvordan " -"den skal best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne " -"argumentert domstolens rolle skulle være Ã¥ overlate den vurderingen til " -"andre. Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg " -"personlig hadde vært mest konsekvent enig i, sÃ¥ var de ogsÃ¥ stemmene det var " -"minst sannsynlig at vi ville fÃ¥." +"Resten var de fire dommerne som sterkt motsatte seg Ã¥ begrense Kongressens " +"myndighet. Disse fire – dommer Stevens, dommer Souter, dommer " +"Ginsburg og dommer Breyer – hadde gjentatte ganger argumentert med at " +"Grunnloven gir Kongressen svært bredt skjønn til Ã¥ bestemme hvordan den skal " +"best bruke sin myndighet. I sak etter sak hadde disse dommerne argumentert " +"at domstolens rolle skulle være Ã¥ overlate denne vurderingen til andre. " +"Selv om voteringen til disse fire dommerne var voteringene jeg personlig " +"hadde vært mest konsekvent enig med, sÃ¥ var de ogsÃ¥ stemmene det var minst " +"sannsynlig at vi ville fÃ¥." #. type: Content of: msgid "" @@ -22691,8 +22691,8 @@ msgid "" msgstr "" "Den eneste stemmen vi kunne være trygg pÃ¥ var den til dommer Stevens. " "Historien viser at dommer Stevens er en av de største dommerne i denne " -"domstolen. Hans stemmer har vært konsistent selektiv, hvilket bare betyr at " -"ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg. Men han " +"domstolen. Hans stemmer har vært konsistent eklektisk, hvilket bare betyr " +"at ikke noen enkel ideologi forklarer hvordan han vil stille seg. Men han " "hadde konsistent argumentert for begrensninger i sammenheng med immateriell " "eiendom generelt. Vi var rimelig sikre pÃ¥ at han ville kjenne igjen " "begrensningene her." @@ -23019,10 +23019,10 @@ msgid "" "was a swing and a miss." msgstr "" "Det var et riktig svar, men det var ikke det riktige svaret. Det riktige " -"svaret var i stedet at skaden var Ã¥penbar og dyptgripende. En rekke " -"orienteringer var blitt skrevet om den. Han ønsket Ã¥ høre det. Og det var " -"her rÃ¥det fra Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, " -"og mitt svar bommet fullstendig." +"svaret var i stedet at skaden var Ã¥penbar og dyptgripende. En rekke innlegg " +"var blitt skrevet om den. Han ønsket Ã¥ høre det. Og det var her rÃ¥det fra " +"Don Ayer burde ha hatt betydning. Dette var en lett pasning, og mitt svar " +"bommet fullstendig." #. type: Content of: msgid "" @@ -23456,19 +23456,19 @@ msgid "" msgstr "" "NÃ¥r jeg igjen leser igjennom avskriften fra argumentasjonen i oktober, ser " "jeg hundrevis av plasser hvor svarene kunne ha tatt samtalen i andre " -"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten " -"ville forÃ¥rsake kunne vært klargjort for domstolen. Dommer Kennedy ønsket i " -"god tro Ã¥ bli vist dette. Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmÃ¥let hans. " +"retninger, hvor sannheten om skaden som denne ukontrollerte myndigheten vil " +"forÃ¥rsake kunne vært klargjort for domstolen. Dommer Kennedy ønsket i god " +"tro Ã¥ bli vist dette. Jeg, idiotisk nok, korrigerte spørsmÃ¥let hans. " "Dommer Souter ville i god tro bli vist skadene relatert til Første " "grunnlovstillegg. Jeg, som en mattelærer, omrammet spørsmÃ¥let for Ã¥ legge " -"frem et logisk poeng. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slÃ¥ ned pÃ¥ denne " -"loven hvis de ønsket det. Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne ha " -"hjulpet dem til Ã¥ ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, " +"frem det logisk poenget. Jeg hadde vist dem hvordan de kunne slÃ¥ ned pÃ¥ " +"denne loven hvis de ønsket det. Det var hundrevis av steder hvor jeg kunne " +"ha hjulpet dem til Ã¥ ønske det, men min vrangvilje, det at jeg aldri ga meg, " "hindret meg. Jeg hadde stÃ¥tt foran hundrevis av publikum og forsøkt Ã¥ " "overtale dem. Jeg hadde brukt lidenskap i mitt forsøk pÃ¥ Ã¥ overtale, men jeg " "nektet Ã¥ stÃ¥ foran dette publikumet og forsøke Ã¥ overtale dem med den " "lidenskapen jeg hadde brukt andre steder. Det var ikke pÃ¥ et slikt grunnlag " -"en domstol skulle avgjøre saken." +"en domstol burde avgjøre denne saken." #. type: Content of: msgid "" @@ -23502,10 +23502,10 @@ msgid "" "persuaded." msgstr "" "Mulig det, men jeg tviler. Disse dommerne hadde ingen økonomiske interesser " -"i Ã¥ gjøre noe annet en det som var riktig. De blir ikke lobbyert. De har " -"liten interesse i Ã¥ ikke gjøre det som er riktig. Jeg klarer ikke la være Ã¥ " -"tenke at om jeg hadde gitt slipp pÃ¥ mitt pene bilde av jussen uten følelser, " -"sÃ¥ hadde jeg overbevist dem." +"i Ã¥ gjøre noe annet enn det som var riktig. De blir ikke utsatt for " +"lobbyvirksomhet. De har liten interesse i og unngÃ¥ Ã¥ gjøre det som er " +"riktig. Jeg klarer ikke la være Ã¥ tenke at om jeg hadde gitt slipp pÃ¥ mitt " +"pene bilde av jussen uten følelser, sÃ¥ hadde jeg overbevist dem." #. type: Content of: msgid "" @@ -23517,10 +23517,10 @@ msgid "" msgstr "" "Men selv om jeg ikke kunne det, sÃ¥ unnskylder dette ikke det som skjedde i " "januar. For i starten av denne saken hadde en av USAs ledende professorer " -"innen immaterialretten uttalt offentlig at det var jeg gjorde en feil ved Ã¥ " -"fremme denne saken. Domstolen er ikke klar, hadde Peter " -"Jaszi sagt, og fulgte opp med dette temaet bør ikke tas opp før den " -"er det." +"innen immaterialretten uttalt offentlig at jeg gjorde en feil ved Ã¥ fremme " +"denne saken. Domstolen er ikke klar, hadde Peter Jaszi sagt, " +"og fulgte opp med dette temaet bør ikke tas opp før den er det." #. type: Content of: msgid "" @@ -23534,12 +23534,11 @@ msgid "" msgstr "" "Etter argumentasjonen og etter avgjørelsen sa Peter til meg, og offentlig, " "at han tok feil. Men hvis domstolen faktisk ikke kunne bli overbevist, sÃ¥ " -"er det igjen alt bevis som trengs for Ã¥ vite at her hadde Peter nok en gang " -"rett. Enten var ikke jeg klar til Ã¥ argumentere for denne saken pÃ¥ en mÃ¥te " -"som ville bidra positivt, eller sÃ¥ var de ikke klare for Ã¥ ta opp denne " -"saken pÃ¥ en mÃ¥te som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om Ã¥ " -"fremme denne saken feil – en avgjørelse jeg hadde tatt fire Ã¥r " -"tidligere." +"er det alt bevis som trengs for Ã¥ vite at her hadde Peter nok en gang rett. " +"Enten var ikke jeg klar til Ã¥ argumentere for denne saken pÃ¥ en mÃ¥te som " +"ville bidra positivt, eller sÃ¥ var de ikke klare for Ã¥ ta opp denne saken pÃ¥ " +"en mÃ¥te som ville bidra positivt. Uansett var avgjørelsen om Ã¥ fremme denne " +"saken – en avgjørelse jeg hadde tatt fire Ã¥r tidligere – feil." #. PAGE BREAK 253 #. type: Content of: @@ -23576,9 +23575,9 @@ msgstr "" "Effekten er at beslutningen i Høyesterett gjør det sannsynlig at vi ser " "starten pÃ¥ slutten for allemannseie, og fødselen til evig opphavsrett. " "Allemannseie har vært et storslÃ¥tt eksperiment, som ikke bør fÃ¥ lov til Ã¥ " -"dø. Evnen til Ã¥ trekke uten begrensning pÃ¥ hele den kreative produksjonen " -"til menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med sÃ¥ " -"fruktbart kreativt vekstmiljø." +"dø. Evnen til Ã¥ fritt utnytte hele den kreative produksjonen til " +"menneskeheten er en av grunnene til at vi lever i en tid med sÃ¥ fruktbart " +"kreativt vekstmiljø." #. type: Content of:
msgid "Bolling, Ruben" @@ -23644,13 +23643,13 @@ msgid "" "ed piece." msgstr "" "Dagen Eldred ble " -"avgjort, ville skjebnen det at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen " -"da en forespørsel om ny høring for Eldred ble avslÃ¥tt" -" – som betød at saken endelig var avsluttet – skjebnen gjorde at " -"jeg holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt " -"lang flytur til byen jeg setter minst pris pÃ¥. Kjøreturen inn til byen fra " -"Dulles flyplass var forsinket pÃ¥ grunn av trafikken, sa jeg Ã¥pnet opp " -"datamaskinen og skrev en kronikk." +"avgjort, ville skjebnen at jeg skulle reise til Washington, D.C. (Dagen da " +"en forespørsel om ny høring for Eldred ble avslÃ¥tt " +"– som betød at saken endelig var ferdig – skjebnen gjorde at jeg " +"holdt en tale til teknologer ved Disney World.) Dette var en spesielt lang " +"flytur til den byen jeg setter minst pris pÃ¥. Trafikk forsinket kjøreturen " +"fra Dulles flyplass til byen, sÃ¥ jeg Ã¥pnet min datamaskinen og skrev en " +"kronikk." #. type: Content of: msgid "" @@ -23681,11 +23680,11 @@ msgid "" "If he paid the fee, he got the benefit of the full term of copyright. If he " "did not, the work passed into the public domain." msgstr "" -"New York Times publiserte stykket. I det foreslo jeg " -"en enkel fiks: Femti Ã¥r etter at et verk har blitt publisert, bør " +"New York Times publiserte kronikken. I det foreslo " +"jeg en enkel fiks: Femti Ã¥r etter at et verk har blitt publisert, bør " "opphavsrettseieren være nødt til Ã¥ registrere verket og betale en liten " -"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele vernetiden " -"for opphavstiden. Hvis han ikke gjorde det, falt verket i det fri." +"avgift. Hvis han betalte avgiften, fikk han fordelene av hele " +"opphavsrettsvernetiden. Hvis han ikke gjorde det, ble verket allemannseie." #. type: Content of: msgid "" @@ -23755,11 +23754,11 @@ msgstr "" "Faktisk ser mange de Ã¥penbare fordelene med registreringskravet. For en av " "de vanskeligste tingene med dagens system for folk som ønsker Ã¥ lisensiere " "innhold er at det ikke er noen Ã¥penbar plass Ã¥ slÃ¥ opp gjeldende " -"opphavsrettseiere. Siden registrering ikke er pÃ¥krevd, sÃ¥ er det ofte " -"blokkerende vanskelig Ã¥ spore opp opphavsrettseiere for Ã¥ spørre om " -"tillatelse til Ã¥ bruke eller lisensiere deres verk. Dette systemet ville " -"redusere disse kostnadene ved Ã¥ etablere i hvert fall et register hvor " -"opphavsrettseierene kan identifiseres." +"opphavsrettseiere. Siden registrering ikke er pÃ¥krevd, sÃ¥ blokkeres ofte " +"fremgangen pÃ¥ Ã¥ spore opp opphavsrettseiere for Ã¥ be om tillatelse til Ã¥ " +"bruke eller lisensiere deres verk. Dette systemet ville redusert slike " +"kostnader ved Ã¥ etablere et register hvor opphavsrettseierene i hvertfall " +"kan identifiseres." #. type: Content of: msgid "Berlin Act (1908)" @@ -23829,12 +23828,12 @@ msgstr "" "kongressen fulgte etter europeerne i Ã¥ avskaffe alle formelle krav før " "opphavsretten ble innvilget. " "Europeerne sies Ã¥ anse opphavsrett som en naturlig rettighet. Naturlige rettigheter trenger ingen formaliterer for Ã¥ eksistere. " -"Tradisjoner lik den angloamerikanske, som har krevd at opphavsrettseiere mÃ¥ " -"følge visse formaliteter hvis deres rettigheter skal bli beskyttet, mente " -"europeerne ikke respekterte forfatterens verdighet skikkelig. Mine " -"rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, ikke noe som deles ut av " -"myndighetene." +"quote> Naturlige rettigheter trenger ingen formaliteter for Ã¥ eksistere. " +"Angloamerikanske, og liggende, tradisjoner har krevd at opphavsrettseiere mÃ¥ " +"følge visse formaliteter for at deres rettigheter skal bli beskyttet, mens " +"europeerne mente at slikt ikke tilstrekkelig respekterte forfatterens " +"verdighet. Mine rettigheter som skaper stammer fra min kreativitet, og er " +"ikke noe som deles ut av myndighetene." #. type: Content of: msgid "" @@ -23846,8 +23845,8 @@ msgid "" msgstr "" "Det er flott retorikk, og det høres vidunderlig romantisk ut. Men det er " "absurd opphavsrettspolitikk. Det er absurd spesielt for forfattere, fordi " -"en verden uten formaliterer skader den som skaper. Muligheten til Ã¥ spre " -"Walt Disney-kreativitet er fjernet nÃ¥r det ikke er noen enkel " +"en verden uten formaliteter skader den som skaper. Muligheten til Ã¥ spre " +"Walt Disney-kreativitet forsvinner nÃ¥r det ikke er noen enkel " "mÃ¥te Ã¥ vite hva som er beskyttet, og hva som ikke er det." #. type: Content of: @@ -23862,12 +23861,12 @@ msgid "" "loss of widows' only income." msgstr "" "Kampen mot formaliteter oppnÃ¥dde sin første virkelige seier i Berlin i " -"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk pÃ¥ plass et tillegg i Bern-" -"konvensjonen i 1909 som krevde opphavsrettslig verneperiode som rakk hele " -"livet pluss femti Ã¥r, i tillegg til Ã¥ avskaffe opphavsrettsformaliteter. " +"1908. Internasjonale opphavsrettsadvokater fikk pÃ¥ plass et tillegg i " +"Bernkonvensjonen i 1908 som krevde opphavsrettsvernetid ut forfatterens liv " +"pluss femti Ã¥r, i tillegg til Ã¥ avskaffe opphavsrettsformaliteter. " "Formalitetene var hatet pÃ¥ grunn av historiene om utilsiktet tap som ble mer " "og mer vanlige. Det var som om en karakter fra Charles Dickens drev alle " -"opphavsrettskontorene, og Ã¥ glemme Ã¥ sette prikken over en ii eller glemme Ã¥ streke gjennom en t førte " "til at en enke mistet sin eneste inntekt." @@ -23880,11 +23879,11 @@ msgid "" "the response in Berlin should have been to embrace a more equitable system " "of registration." msgstr "" -"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og hvor strengt formalitetene ble " -"hÃ¥ndhevd, spesielt i USA, var absurd. Loven bør alltid ha mÃ¥ter Ã¥ tilgi " -"uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke ogsÃ¥ Ã¥ndsverksloven skulle " -"kunne det. I stedet for Ã¥ droppe formaliteter helt, sÃ¥ burde responsen i " -"Berlin vært Ã¥ omfavne et mer rettverdig registreringssystem." +"Disse klagene var reelle og fornuftige. Og det var absurd hvor strengt " +"formalitetene ble hÃ¥ndhevd, spesielt i USA. Loven bør alltid ha mÃ¥ter Ã¥ " +"tilgi uskyldige feil. Det er ingen grunn til at ikke ogsÃ¥ Ã¥ndsverksloven " +"skulle kunne det. I stedet for Ã¥ droppe formaliteter helt, sÃ¥ burde " +"responsen i Berlin vært Ã¥ omfavne et mer rettverdig registreringssystem." #. type: Content of: msgid "" @@ -23894,11 +23893,10 @@ msgid "" "starving widows, but also to lighten an unnecessary regulatory burden " "imposed upon creators." msgstr "" -"Selv det ville dog fÃ¥tt motstand, pÃ¥ grunn av at registrering fortsatt var " -"kostbart i det nittende og tjuende Ã¥rhundret. Det var ogsÃ¥ en plage. " -"Avviklingen av formaliteter ga ikke bare lovnad om Ã¥ redde sultende enker, " -"men ogsÃ¥ Ã¥ redusere en unødvendig regulatorisk belastning som var pÃ¥tvunget " -"skapere." +"Selv det ville fÃ¥tt motstand, pÃ¥ grunn av at registrering fortsatt var " +"kostbart og plagsomt i det nittende og tjuende Ã¥rhundret. Avviklingen av " +"formaliteter lovde ikke bare Ã¥ redde sultende enker, men ogsÃ¥ det Ã¥ redusere " +"en unødvendig regulatorirsk belastning som var pÃ¥tvunget skapere." #. PAGE BREAK 258 #. type: Content of: @@ -24463,10 +24461,10 @@ msgid "" "\"0\"/>" msgstr "" "Disse legemidlene er dyre. Da de først ble introdusert i USA, kostet de " -"mellom 10 000 og 15 000 dollar pr. person hvert Ã¥r. I dag koster " -"noen av dem 25 000 dollar pr. Ã¥r. Med disse prisene har, selvfølgelig, " +"mellom 10 000 og 15 000 dollar per person hvert Ã¥r. I dag koster " +"noen av dem 25 000 dollar per Ã¥r. Med slike priser har, selvfølgelig, " "ingen afrikansk stat rÃ¥d til legemidlene for det store flertall av sine " -"innbyggere: 15 000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt pr. " +"innbyggere: 15 000 dollar er tredve ganger brutto nasjonalprodukt per " "innbygger i Zimbabwe. Med slike priser er disse legemidlene fullstendig " "utilgjengelig." @@ -26041,7 +26039,7 @@ msgid "" "Content was taken regardless of the rights. Any rights were " "effectively unprotected." msgstr "" -"Da Internett ble skapt, ga dets arkitektur i effekt en *helling* mot " +"Da Internett ble skapt, ga dets arkitektur effektivt sett en helning mot " "ingen rettigheter reservert. Innhold kunne kopieres billig " "og uten kvalitetstap og rettigheter kunne ikke enkelt kontrolleres. Dermed " "var, uavhengig av hva noen ønsket, det effektive regimet for opphavsrett " @@ -26064,8 +26062,8 @@ msgid "" "get permission to cut and paste world that is a creator's " "nightmare." msgstr "" -"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (med motsatt fortegn, men ikke " -"helt likt) fra opphavsrettseierne. Den reaksjonen har vært tema for denne " +"Denne opprinnelige egenskapen ga en reaksjon (i motsatt retning, men ikke " +"helt lik) fra opphavsrettseierne. Den reaksjonen har vært tema for denne " "boken. Gjennom lovgiving, søksmÃ¥l og endringer i nettverkets utforming har " "opphavsrettsinnehaverne vært i stand til Ã¥ endre den grunnlegende egenskapen " "til omgivelsen for det originale Internett. Hvis den opprinnelige " @@ -26293,8 +26291,7 @@ msgstr "" "lærte han Ã¥ elske samfunnet som utviklet seg nÃ¥r en var fri til Ã¥ utforske " "og fikle med programvaren som kjørte pÃ¥ datamaskiner. Som en av de smarte " "typene, i tillegg til Ã¥ være en flink programmerer, begynte Stallman Ã¥ " -"basere seg pÃ¥ friheten han hadde til bygge pÃ¥, eller endre pÃ¥ andre " -"personers verk." +"basere seg pÃ¥ friheten han hadde til bygge pÃ¥ eller endre pÃ¥ andres verk." #. type: Content of:
msgid "" @@ -26611,7 +26608,7 @@ msgid "" msgstr "" "Her kommer Creative Commons inn. Creative Commons er et ikke-kommersielt " "selskap etablert i Massachusetts, men med hjemmet sitt ved Stanford " -"University. Selskapets mÃ¥l er Ã¥ bygge et lag av rimeligfornuftig opphavsrett pÃ¥ toppen av det ekstreme som nÃ¥ regjerer. Det gjør " "dette ved Ã¥ gjøre det enkelt for folk Ã¥ bygge pÃ¥ andre folks verk, ved Ã¥ " "gjøre det enkelt for skapere Ã¥ uttrykke friheten for andre til Ã¥ ta og bygge " @@ -26638,7 +26635,7 @@ msgid "" msgstr "" "Enkelt – som betyr uten en mellommann, eller uten " "en advokat. Ved Ã¥ utvikle et fritt sett med lisenser som folk kan knytte " -"til sitt innhold, sikter Creative Commons Ã¥ merke en rekke innhold som " +"til sitt innhold, sikter Creative Commons Ã¥ merke en mengde innhold som " "enkelt og pÃ¥litelig kan bygges pÃ¥. Disse merkene er sÃ¥ lenket til " "maskinlesbare versjoner av lisensen som gjør det mulig for datamaskiner Ã¥ " "automatisk identifisere innhold som enkelt kan deles. Denne samlingen av tre " @@ -28489,7 +28486,7 @@ msgid "" "type C sharing at a low and fixed rate set by statute;" msgstr "" "tillate ikke-kommersiell type-C-deling uten erstatningsansvar, og " -"kommersiell type-C-deling med en lav og fast rate fastsatt ved lov" +"kommersiell type-C-deling med en lav og lovfestet pris" #. 3. #. type: Content of:
@@ -29177,7 +29174,7 @@ msgid "978-82-8067-010-6" msgstr "978-82-8067-014-4" #. type: Content of: -msgid "US Trade size from lulu.com" +msgid "US Trade edition from lulu.com" msgstr "US Trade-utgave fra lulu.com" #. type: Content of: @@ -29231,13 +29228,13 @@ msgid "" "Brewster Kahle, founder of the Internet Archive" msgstr "" "Fri kultur gÃ¥r videre fra Ã¥ sette fokus pÃ¥ " -"katastrofen økende regulering er for vÃ¥r kultur og viser eksempler pÃ¥ " +"katastrofen økende regulering er for kulturen vÃ¥r og viser eksempler pÃ¥ " "hvordan vi kan skape en annerledes fremtid. Denne nye typen helter og " "eksempler er fundert i tradisjonen til grunnlovsforfatterne pÃ¥ en mÃ¥te som " "virker Ã¥penbart etter at en har lest denne boka. Anbefales lest av de som " -"forsøker Ã¥ avdekke *shrill hype* rundt intellektuell eiendom.Brewster Kahle, stifter av Internett-" -"arkivet" +"forsøker Ã¥ finne ut av den *larmende opphausingen* av intellektuell " +"eiendom.Brewster Kahle, stifter av " +"Internett-arkivet" #. type: Content of: msgid "" @@ -29263,13 +29260,12 @@ msgstr "" "opphavsrettskartell, som ønsker total kontroll over de digitale verdener, " "musikk og filmer, har nÃ¥ vetorett over teknologiske nyvinninger og har " "stoppet de fleste bidragene til allemannseiet som sÃ¥ mange har hatt nytte " -"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til " -"interesser *nedgravd i skyttergraver*. Selv varemerker blir misbrukt. " -"Lawrence Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker Ã¥ delta i denne " -"samtalen. Han forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner " -"allemannseiet fra oss. Men pÃ¥ tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr " -"professor Lessig ogsÃ¥ noen løsninger, da han forstÃ¥r at teknologi ogsÃ¥ kan " -"være en katalysator for frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til " -"nyskapning, les denne boken. – Dan Gillmor, " -"forfatter av We the media, en bok om *the collision* " -"av media og teknologi" +"av. Patentsystemet har kommet ut av kontroll, og gir enorm makt til de " +"interesser som har befestet seg. Selv varemerker blir misbrukt. Lawrence " +"Lessigs siste bok bør leses av alle som ønsker Ã¥ delta i denne samtalen. Han " +"forklarer hvordan teknologi og rettsvesenet raner allemannseiet fra oss. " +"Men pÃ¥ tross av sin godt funderte pessimisme tilbyr professor Lessig ogsÃ¥ " +"noen løsninger, da han forstÃ¥r at teknologi ogsÃ¥ kan være en katalysator for " +"frihet. Hvis du bryr deg om fremtiden til nyskapning, les denne boken.Dan Gillmor, forfatter av We the media, en bok om sammenstøtet mellom media og teknologi"