"what anybody really thought they were ever giving rights for originally, "
"that you would have to go clear rights for these kinds of clips?"
msgstr ""
-"For, som han innrømmet, <quote>veldig få ... har tid og ressurser, og ikke "
-"minst vilje til å gjøre dette</quote>, og veldig få slike verk har blitt "
-"lagd, Gir det noen mening, spurte jeg ham, ********* at du må gjøre alt "
-"dette for å få rett til å bruke disse klippene?"
+"For, som han innrømmet, <quote>veldig få … har tid og "
+"ressurser, og viljen til å gjøre dette,</quote> og dermed blir veldig "
+"få slike verk noen sinne laget. Gir det mening, spurte jeg ham, fra "
+"synsvinkelen til hva enhver virkelig trodde de ga tillatelse til "
+"opprinnelig, at du måtte gå igang med å klarere rettigheter for denne "
+"type klipp?"
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
msgid ""
"på rett side av loven, ville kostnadene ved å følge loven vært "
"umenneskelige. Derfor vil de som ønsker å følge loven bli hindret i å bruke "
"sin kreativitet, og mye blir aldri skapt. Og det som er skapt, vil ikke bli "
-"publisert fordi det ikke følger *clearence-rules*."
+"publisert fordi det ikke følger klarerings-reglene."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"Saturday Night Liva og Austin Powers). Ifølge kunngjøringen skulle "
"DreamWorks og Myers arbeide for å skape en <quote>unik filmskaperavtale</"
"quote>. Og under denne avtalen ville DreamWorks <quote>få rett til å benytte "
-"eksisterende filmklipp, skrive nye storylines* og - med hjelp av *stateof-"
+"eksisterende filmklipp, skrive nye storylines* og - med hjelp av *state-of-"
"the-art-teknologi - sette inn Myers og andre skuespillere i filmene, og slik "
"skape et helt nytt stykke underholdning.</quote>"