-"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser. Vi "
-"kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> og legg merke til hva "
-"denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet til "
-"å dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote> Den sier at Kongressen "
-"har myndighet til <emphasis>å fremme fremskritt</emphasis>. Tildeling av "
-"myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. Formålet er "
-"ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å belønne "
-"forfattere."
+"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser."
+
+#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
+msgid ""
+"We can call this the <quote>Progress Clause,</quote> for notice what this "
+"clause does not say. It does not say Congress has the power to grant "
+"<quote>creative property rights.</quote> It says that Congress has the power "
+"<emphasis>to promote progress</emphasis>. The grant of power is its purpose, "
+"and its purpose is a public one, not the purpose of enriching publishers, "
+"nor even primarily the purpose of rewarding authors."
+msgstr ""
+"Vi kaller dette <quote>Fremskrittsbestemmelsen,</quote> og legg merke til "
+"hva denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet "
+"til å dele ut <quote>kreative eiendomsretter.</quote> Den sier at "
+"Kongressen har myndighet til <emphasis>å fremme fremskritt</emphasis>. "
+"Tildeling av myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. "
+"Formålet er ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å "
+"belønne forfattere."