From: Petter Reinholdtsen Date: Sun, 13 Sep 2015 08:36:37 +0000 (+0200) Subject: Adjust to the latest pot. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~97 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/219f270cea21c903bc65e80ef72fa2563444a818?ds=sidebyside Adjust to the latest pot. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 176ae38..1288f74 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-13 08:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-13 10:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:13+0000\n" "Last-Translator: Ingrid Yrvin \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-" @@ -7279,13 +7279,12 @@ msgid "" msgstr "" " Peer-to-peer-deling " -"ble gjort berømt av Napster. Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde " -"ikke gjort noen store teknologiske nyskapninger. Som ethvert stort steg i " -"nyskapningen på Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor " -"Internett) hadde Shawn Fanning og " -"hans ansatte ganske enkelt satt sammen deler som hadde blitt utviklet " -"uavhengig av hverandre." +"\"indexterm\" id=\"3\"/> Peer-to-peer-deling ble gjort berømt av Napster. " +"Men oppfinnerne av Napster-teknologien hadde ikke gjort noen store " +"teknologiske nyskapninger. Som ethvert stort steg i nyskapningen på " +"Internett (og, kan det argumenteres for, utenfor Internett) hadde Shawn Fanning og hans ansatte ganske enkelt " +"satt sammen deler som hadde blitt utviklet uavhengig av hverandre." #. type: Content of:
msgid "Kazaa" @@ -11197,11 +11196,12 @@ msgid "" "quote> E-mail from Brewster Kahle, 1 December 2003." msgstr "" " Fristelsene er dog der fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det " -"hvite hus endrer sine egne pressemeldinger uten varsel. En pressemelding " -"fra 13. mai 2003 inneholdt Kampoperasjoner i Irak er over. " -"Det ble senere endret, uten varsel, til Større kampoperasjoner i Irak " -"er over. E-post fra Brewster Kahle, 1. desember 2003." +"id=\"1\"/> Fristelsene er dog der " +"fortsatt. Brewster Kahle forteller at Det hvite hus endrer sine egne " +"pressemeldinger uten varsel. En pressemelding fra 13. mai 2003 inneholdt " +"Kampoperasjoner i Irak er over. Det ble senere endret, uten " +"varsel, til Større kampoperasjoner i Irak er over. E-post " +"fra Brewster Kahle, 1. desember 2003." #. type: Content of: msgid "" @@ -13212,29 +13212,32 @@ msgstr "" "til Kongressen på en måte som, i hvert fall for i forhold til vår Grunnlov, " "er veldig uvanlig. Artikkel I, del 8, setningsdel 8 i grunnloven vår lyder:" -#. PAGE BREAK 142 -#. type: Content of:
+#. type: Content of:
msgid "" "Congress has the power to promote the Progress of Science and useful Arts, " "by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right " -"to their respective Writings and Discoveries. We can call this the " -"Progress Clause, for notice what this clause does not say. It " -"does not say Congress has the power to grant creative property rights." -" It says that Congress has the power to promote progress. The grant of power is its purpose, and its purpose is a public " -"one, not the purpose of enriching publishers, nor even primarily the purpose " -"of rewarding authors." +"to their respective Writings and Discoveries." msgstr "" "Kongressen har myndighet til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig " "kunst ved å sikre forfattere og oppfinnere, i et begrenset tidsrom, " -"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser. Vi " -"kaller dette Fremskrittsbestemmelsen, og legg merke til hva " -"denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet til " -"å dele ut kreative eiendomsretter. Den sier at Kongressen " -"har myndighet til å fremme fremskritt. Tildeling av " -"myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. Formålet er " -"ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å belønne " -"forfattere." +"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser." + +#. type: Content of:
+msgid "" +"We can call this the Progress Clause, for notice what this " +"clause does not say. It does not say Congress has the power to grant " +"creative property rights. It says that Congress has the power " +"to promote progress. The grant of power is its purpose, " +"and its purpose is a public one, not the purpose of enriching publishers, " +"nor even primarily the purpose of rewarding authors." +msgstr "" +"Vi kaller dette Fremskrittsbestemmelsen, og legg merke til " +"hva denne bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet " +"til å dele ut kreative eiendomsretter. Den sier at " +"Kongressen har myndighet til å fremme fremskritt. " +"Tildeling av myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet. " +"Formålet er ikke å berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å " +"belønne forfattere." #. type: Content of:
msgid "history of American"