]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/blob - freeculture-about-edition-en.xml
More on the english about page.
[text-free-culture-lessig.git] / freeculture-about-edition-en.xml
1 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
2 <?xml-stylesheet href="docbook-css-0.4/driver.css" type="text/css"?>
3 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
4 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd">
5 <chapter label="" id="c-about-this-edition">
6
7 <title>About this edition</title>
8
9 <para>
10 This edition of <citetitle>Free Culture</citetitle> is the result of
11 three years of volunteer work. The idea came from a discussion I had
12 around ten years ago with a friend about the copyright debate in
13 Norway, and how rarely the negative sides of stronger regulation of
14 copyrighted works are mentioned in public. The summer of 2012 I
15 finally had a look again at the idea and decided to publish a printed
16 Norwegian Bokmål version of <citetitle>Free Culture</citetitle>,
17 translated and formatted by volunteers, as it describes the problem
18 area very well. This new English edition is a by-product of this
19 translation project.
20 </para>
21
22 <para>
23 Thanks to the Debian Edu / Skolelinux project, I already had
24 experience translating Docbook documents, and it seemed like a good
25 format for this book too. I found a Docbook formatted version of the
26 book created by Hans Schou, and after some work I was able to
27 transform it to into a book. This was the start of the translation
28 project. I added a way to create both English and Bokmål versions,
29 and called for volunteers to help me with the translation.
30 </para>
31
32 <para>
33 Several people joined, and helped with the English version. Ralph
34 Amissah and his SiSu version provided index entries. Morten Sickel
35 and Alexander Alemayhu helped with the figures, redrawing some of the
36 bitmaps as vector images. Håkon Wium Lie helped me track down a good
37 replacement font without usage restrictions instead of the one in the
38 original edition. The typesetting is done using dblatex, which was
39 selected over the alternatives thanks to the invaluable and quick help
40 from Benoît Guillon and Andreas Hoenen. Thomas Gramstad donated ISBN
41 numbers needed for distribution to book stores. Marc Jeanmougin from
42 the inkscape community helped me replicate the original front cover.
43 </para>
44
45 <para>
46 The support from Lawrence Lessig has been valuable, and I am very glad
47 for his prompt and positive response. I am impressed he still had the
48 original screen shots, more than eleven years after the book was
49 published for the first time.
50 </para>
51
52 <para>
53 In addition to these great contributors, I am very grateful to Mari
54 and the rest of my family for their patience with me in this project.
55 </para>
56
57 <para>
58 &ndash; Petter Reinholdtsen, Oslo 2015-10-12
59 </para>
60
61 </chapter>