1 Norwegian translation of Free Culture
2 =====================================
5 http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
6 for a project description.
8 Norwegian translation of the book Free Culture by Lessig. Based on
9 the <a href="http://www.sslug.dk/~chlor/lessig/">Docbook version by
10 Hans Schou</a>. Other versions of the book can be found from the
11 <a href="http://free-culture.cc/remixes/">books remixes list</a>.
13 The images were found in the HTML version available from
14 <a href="http://www.ibiblio.org/ebooks/Lessig/index.html">Elegant
17 The source of this project is available from the
18 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">free-culture-lessig
19 github repository</a>.
25 The original source for the book is freeculture.xml, a Docbook
26 formattet file. This file is transformed to the freeculture.pot,
27 which is the base file for translators. It was copied to
28 freeculture.nb.po as the starting point of the Norwegian Bokmål
29 translation, and the text blocks are translated in this file.
31 Only the files freeculture.xml and freeculture.nb.po should be
34 The freeculture.xml file is automatically combined with the
35 freeculture.nb.po file to create a new generated file
36 freeculture.nb.xml representing the Norwegian Bokmål Docbook version.
37 This file is in turn used to generate the HTML, PDF and EPUB version
43 To build the PDF and EPUB version of this book, the following Debian