]> pere.pagekite.me Git - text-destroy-surveillance.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Wed, 2 Dec 2020 22:15:17 +0000 (22:15 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Wed, 2 Dec 2020 22:16:12 +0000 (23:16 +0100)
Currently translated at 100.0% (430 of 430 strings)

Translation: PIN oversettelser/How to Destroy Surveillance Capitalism
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/

po/how-to-destroy-surveillance-capitalism.nb.po

index 87c9176cdb8753e9c17a50e6421bcd43769342f4..bc19e39c7bbf52ab70ce666da8f3f543ff74d0be 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: How to Destroy Surveillance Capitalism n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-02 01:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-02 22:16+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/how-to-destroy-surveillance-capitalism/nb_NO/>\n"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgid ""
 "and measles. Today’s anti-vaxxers are no more eloquent than their forebears, "
 "and they have a much harder job."
 msgstr ""
-"Idéen om en flat jord er nok like gammel som mennesket selv. Den ble "
-"presentert for folk som ikke forstod selv grunnleggende geometri. De hadde "
-"til gode å se tilbake på kunnskap om det heliosentriske verdensbildet og "
-"storsirkelnavigasjon. Dagens tilhengere av idéen om en flat jord er mer "
-"kunnskapsrike enn tidligere tiders religiøse flat-jord-entusiaster, og de "
-"har en mye vanskeligere jobb."
+"Motstand mot vaksiner har eksistert helt siden de første vaksinene kom, men "
+"de første vaksinemotstanderne rettet seg mot folk som var dårlig rustet til "
+"å forstå selv de mest grunnleggende ideer om mikrobiologi, og ikke minst, "
+"disse folkene hadde ikke fått oppleve utryddingen av massedrapssykdommer som "
+"polio, kopper og meslinger. Dagens vaksinemostandere er ikke mer veltalende "
+"enn sine forfedre, og de har en mye vanskeligere oppgave."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -374,12 +374,10 @@ msgid ""
 "vulnerable to the contagion of conspiracy. Here, too, tech has a role to "
 "play."
 msgstr ""
-"Brannslokking er reaktivt. Vi trenger en motbrann.  <emphasis>forebygging</"
-"emphasis>. Vi må slå til mot de skadelige materielle forutsetningene som "
-"gjør folk flest sårbare for tåpelige konspirasjonsteorier, altså mot "
-"korrupsjonen. Også her har teknologien en viktig tolle å spilleDen "
-"materielle tilværelsen hvis innvirken på folks svakhet for den, smitter over "
-"i handling. Her kan også teknologi ha noe å si."
+"Brannslokking er reaktivt. Vi trenger en <emphasis>forebygging</emphasis>. "
+"Vi må angripe de skadelige materielle forutsetningene som gjør folk "
+"mottakelig for tåpelige konspirasjonsteorier. Også her kan teknologi ha en "
+"rolle."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -546,8 +544,8 @@ msgid ""
 "Tech, and to do that, we need to start by correctly identifying the problem."
 msgstr ""
 "Dessuten mener jeg at hennes feildiagnose vil få oss til å handle på måter "
-"som vil styrke storteknologien. Vi må i stedet stoppe storteknologien, og "
-"for å få det til må vi korrekt identifisere problemet."
+"som vil styrke storteknologien. Vi må i stedet velte storteknologien, og for "
+"å få det til må vi korrekt identifisere problemet."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><title>
 msgid "Tech exceptionalism, then and now"
@@ -2381,10 +2379,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Apples bruk av opphavsrettslåser gjør det også mulig å ha monopol på "
 "kundenes programvarekjøp til sine mobile enheter. De kommersielle vilkårene "
-"til App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av "
+" App Store garanterer Apple en andel av alle inntekter generert av "
 "programmene som selges der, noe som betyr at Apple får betalt når du kjøper "
 "et program fra butikken og deretter fortsetter å få betalt hver gang du "
-"kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette kommer fra bunnlinjen til "
+"kjøper noe ved hjelp av det programmet. Dette trekkes fra bunnlinjen til "
 "programvareutviklere, som enten må ta mer betalt eller akseptere lavere "
 "fortjeneste for sine produkter."
 
@@ -2523,11 +2521,12 @@ msgstr ""
 "søkemarkedet er omtrent 90%. Når Googles rangeringsalgoritme legger et "
 "resultat for et populært søkeord blant de øverste ti treffene, bidrar det "
 "til å bestemme atferden til millioner av mennesker. Hvis Googles svar på "
-"<quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en side som motbeviser anti-"
-"vaksinasjonskonspirasjonsteorier, vil en betydelig del av publikum lære at "
-"vaksiner er trygge. Hvis Google derimot sender disse menneskene til et "
-"nettsted som bekrefter anti-vaksine-konspirasjonene, vil en betydelig andel "
-"av disse millionene fortsette sine liv overbevist om at vaksiner er farlige."
+"<quote>Er vaksiner farlige?</quote> er en side som motbeviser "
+"vaksinemotstandernes konspirasjonsteorier, vil en betydelig del av publikum "
+"lære at vaksiner er trygge. Hvis Google derimot sender disse menneskene til "
+"et nettsted som bekrefter vaksinemotstandernes konspirasjonene, vil en "
+"betydelig andel av disse millionene fortsette sine liv overbevist om at "
+"vaksiner er farlige."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3169,8 +3168,8 @@ msgstr ""
 "overvåkingskapitalismens fiktive tankekontrollstråler er det som gjør det "
 "til en <quote>løpsk kapitalisme</quote> fordi den fjerner forbrukernes makt "
 "til å ta beslutninger), gjør et program av juridisk håndhevet uvitenhet om "
-"produktfarer monopoler til en større <quote>løpsk kapitalisme</quote> enn "
-"overvåkingskapitalismens lobbyvirksomhetskampanjer."
+"farene med produkter monopoler til en større <quote>løpsk kapitalisme</"
+"quote> enn overvåkingskapitalismens lobbyvirksomhetskampanjer."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -3657,7 +3656,7 @@ msgstr ""
 "Det er en del fordeler med å samle fjellmassiver av data, men disse "
 "datafjellene har også ulemper: ansvar (for lekkasjer), redusert avkastning ("
 "fra gamle data), og institusjonell treghet (for store selskaper, på samme "
-"måte som vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
+"måte som for vitenskapen, kommer fremskritt når opponentene dør ut)."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""
@@ -6676,7 +6675,6 @@ msgstr ""
 "reglene begrenser hvor små vi kan håpe å gjøre storteknologien."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "That’s because any move to break up Big Tech and cut it down to size will "
 "have to cope with the hard limit of not making these companies so small that "
@@ -6689,13 +6687,13 @@ msgid ""
 "policing rulers were forced to suddenly abdicate will be much, much harder."
 msgstr ""
 "Dette har sin enkle årsak i at å bryte opp selskapene i formålstjenlige "
-"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse påførte pliktene, og det "
-"er <emphasis>dyrt</emphasis> å investere i disse automatiserte filterne og "
+"biter, betyr at ingen av dem evner å utføre disse påførte pliktene. Det er "
+"<emphasis>dyrt</emphasis> å få utviklet disse automatiserte filterne og "
 "overlate innholdssensur til tredjeparter. Det er allerede vanskelig nok å "
-"spole tilbake den flerhodede fortellingen om dypt iboende kjemper sveiset "
-"sammen i iveren etter monopoloverskudd. Gitt det regulatorirske tomrommet "
-"som oppstår i kjølvannet av at skipperne på egne skuter forlater roret, gjør "
-"at fremdriften sakker akterut."
+"tøyle disse mangehodede kjempene som er sveiset sammen i iveren etter å "
+"tjene penger som monopoler. Gitt det regulatorirske tomrommet som oppstår i "
+"kjølvannet av at skipperne på egne skuter forlater roret, så sakker "
+"fremdriften akterut."
 
 #. type: Content of: <article><sect1><para>
 msgid ""