msgstr ""
"Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-10 09:46+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-16 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: anonymous <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.20\n"
+"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
#. type: Plain text
msgid "A radical proposal to keep your personal data safe"
"data. Because surveillance is so pervasive, restoring privacy is necessarily "
"a big change, and requires powerful measures."
msgstr ""
-"Bredere i betydning å utvide den til å gjelde alle overvåkningssystemer, "
-"ikke bare [Facebook](https://www.theguardian.com/technology/facebook). "
-"Dypere i henseende å komme seg fra regulering av hvordan opplysningene "
-"brukes til regulering av opplysningsinnsamling. Overvåkningen er så "
-"gjennomgående at det trengs store endringer og kraftige tiltak for å få "
-"tilbake vern av privatsfæren."
+"Bredere, ved å utvide den til å gjelde alle overvåkningssystemer, ikke bare "
+"[Facebook](https://www.theguardian.com/technology/facebook). Dypere, ved å "
+"komme seg fra regulering av hvordan opplysningene brukes til regulering av "
+"opplysningsinnsamling. Dette fordi overvåkningen er så gjennomgående at det "
+"trengs store endringer og kraftige tiltak for å få tilbake vern av "
+"privatsfæren."
#. type: Plain text
msgid ""