msgstr ""
"Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-09 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
"rms-personal-data-safe/translation/sv/>\n"
"card digitally, the system associates the card with the passenger’s "
"identity. This adds up to complete surveillance."
msgstr ""
+"Det digitala betalningskortsystemet som ”Transport for London” har lagrar "
+"centralt resorna som ett givet Oyster- eller bankkort har betalat. Då en "
+"passagerare laddar kortet digitalt associerar systemet kortet med "
+"passagerarens identitet. Summan av detta blir total övervakning."
#. type: Plain text
#: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:52
"to stop doing so. When it accepts digital payments, it should do so through "
"an anonymous payment system."
msgstr ""
+"Jag förväntar mig att transportsystemet kan rättfärdiga denna utövning under "
+"GDPR-reglerna. Mitt förslag skulle i motsats till detta kräva att systemet "
+"slutar spåra vem som åker vart. Kortets grundläggande funktion är att betala "
+"för transport. Det kan göras utan att centralisera dessa data, så "
+"transportsystemet skulle behöva sluta göra det. När det accepterar digital "
+"betalning bör det göra så genom ett anonymt betalningssystem."
#. type: Plain text
#: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:56
"rest of us. An unjust state is more dangerous than terrorism, and too much "
"security encourages an unjust state."
msgstr ""
+"Hur ser säkerheten ut? Sådana system i områden där allmänheten har tillträde "
+"måste designas så att de inte kan spåra personer. Videokameror bör göra en "
+"lokal inspelning som kan kontrolleras under de närmaste veckorna om ett "
+"brott inträffar, men bör inte tillåta fjärrvisning utan fysisk insamling av "
+"inspelningen. Biometriska system bör designas så att de endast känner igen "
+"personer på en lista med misstänkta efter domstolsbeslut, för att respektera "
+"oss andras integritet. En orättvis stat är farligare än terrorism, och för "
+"mycket säkerhet uppmuntrar en orättvis stat."
#. type: Plain text
#: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:89
"collecting any data if it is somehow useful to the system, and it is easy to "
"come up with a way to make any particular data useful for something."
msgstr ""
+"EU:s GDPR-regler är välmenande, men sträcker sig inte särskilt långt. De ger "
+"inte mycket integritet eftersom reglerna är för tillåtande. De tillåter "
+"insamling av alla sorters data om det på något sätt är användbart för "
+"systemet, och det är enkelt att komma på ett sätt att få godtyckliga data "
+"att vara användbara för något."
#. type: Plain text
#: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:100
"users ignore the terms because refusal of consent is too painful to "
"consider."
msgstr ""
+"GDPR håller mycket på att kräva att användare (i vissa fall) ger medgivande "
+"till insamlingen av deras data, men det gör inte mycket nytta. "
+"Systemdesigners har blivit experter på att tillverka medgivande (för att "
+"omarbeta Noam Chomskys fras). De flesta användare godkänner en webbplats "
+"villkor utan att läsa dem; ett företag som [krävde](https://www.theguardian."
+"com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause) att "
+"användare skulle byta bort sitt förstfödda barn fick medgivande från många "
+"användare. Å andra sidan ignorerar användare villkoren då ett system är "
+"avgörande i det moderna livet, som bussar och tåg, då att vägra att ge "
+"medgivande är för plågsamt för att ens överväga."
#. type: Plain text
#: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:103