From: Anders Jonsson Date: Mon, 9 Apr 2018 21:17:10 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Swedish) X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-rms-personal-data-safe.git/commitdiff_plain/846ffa68456b59003a71d9e6dff8099bd240d9db?hp=4de0138a4a3e0f85c563a221d14354becc0b00cd Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/sv/ --- diff --git a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po index 4907531..f7bb8b0 100644 --- a/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po +++ b/po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-09 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-09 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -124,6 +124,10 @@ msgid "" "card digitally, the system associates the card with the passenger’s " "identity. This adds up to complete surveillance." msgstr "" +"Det digitala betalningskortsystemet som ”Transport for London” har lagrar " +"centralt resorna som ett givet Oyster- eller bankkort har betalat. Då en " +"passagerare laddar kortet digitalt associerar systemet kortet med " +"passagerarens identitet. Summan av detta blir total övervakning." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:52 @@ -135,6 +139,12 @@ msgid "" "to stop doing so. When it accepts digital payments, it should do so through " "an anonymous payment system." msgstr "" +"Jag förväntar mig att transportsystemet kan rättfärdiga denna utövning under " +"GDPR-reglerna. Mitt förslag skulle i motsats till detta kräva att systemet " +"slutar spåra vem som åker vart. Kortets grundläggande funktion är att betala " +"för transport. Det kan göras utan att centralisera dessa data, så " +"transportsystemet skulle behöva sluta göra det. När det accepterar digital " +"betalning bör det göra så genom ett anonymt betalningssystem." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:56 @@ -201,6 +211,14 @@ msgid "" "rest of us. An unjust state is more dangerous than terrorism, and too much " "security encourages an unjust state." msgstr "" +"Hur ser säkerheten ut? Sådana system i områden där allmänheten har tillträde " +"måste designas så att de inte kan spåra personer. Videokameror bör göra en " +"lokal inspelning som kan kontrolleras under de närmaste veckorna om ett " +"brott inträffar, men bör inte tillåta fjärrvisning utan fysisk insamling av " +"inspelningen. Biometriska system bör designas så att de endast känner igen " +"personer på en lista med misstänkta efter domstolsbeslut, för att respektera " +"oss andras integritet. En orättvis stat är farligare än terrorism, och för " +"mycket säkerhet uppmuntrar en orättvis stat." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:89 @@ -210,6 +228,11 @@ msgid "" "collecting any data if it is somehow useful to the system, and it is easy to " "come up with a way to make any particular data useful for something." msgstr "" +"EU:s GDPR-regler är välmenande, men sträcker sig inte särskilt långt. De ger " +"inte mycket integritet eftersom reglerna är för tillåtande. De tillåter " +"insamling av alla sorters data om det på något sätt är användbart för " +"systemet, och det är enkelt att komma på ett sätt att få godtyckliga data " +"att vara användbara för något." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:100 @@ -225,6 +248,16 @@ msgid "" "users ignore the terms because refusal of consent is too painful to " "consider." msgstr "" +"GDPR håller mycket på att kräva att användare (i vissa fall) ger medgivande " +"till insamlingen av deras data, men det gör inte mycket nytta. " +"Systemdesigners har blivit experter på att tillverka medgivande (för att " +"omarbeta Noam Chomskys fras). De flesta användare godkänner en webbplats " +"villkor utan att läsa dem; ett företag som [krävde](https://www.theguardian." +"com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause) att " +"användare skulle byta bort sitt förstfödda barn fick medgivande från många " +"användare. Å andra sidan ignorerar användare villkoren då ett system är " +"avgörande i det moderna livet, som bussar och tåg, då att vägra att ge " +"medgivande är för plågsamt för att ens överväga." #. type: Plain text #: A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.md:103