]> pere.pagekite.me Git - text-rms-personal-data-safe.git/commitdiff
Translated using Weblate (Swedish)
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
Sat, 19 May 2018 11:20:28 +0000 (11:20 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Sun, 20 May 2018 11:42:22 +0000 (13:42 +0200)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: RMS: Personal Data Safe/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-data-safe/translation/sv/

po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.sv.po

index 13374ee09ce3f88cfe2e45d0a45cb7a52aba9a42..9ff6de589496d241216da9dcfd1e69f14afbf112 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:24+0200\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe n/a\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-17 07:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-20 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/translation/sv/>\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "rms-personal-data-safe/translation/sv/>\n"
@@ -237,9 +237,9 @@ msgstr ""
 "villkor utan att läsa dem; ett företag som [krävde](https://www.theguardian."
 "com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause)  att "
 "användare skulle byta bort sitt förstfödda barn fick medgivande från många "
 "villkor utan att läsa dem; ett företag som [krävde](https://www.theguardian."
 "com/technology/2014/sep/29/londoners-wi-fi-security-herod-clause)  att "
 "användare skulle byta bort sitt förstfödda barn fick medgivande från många "
-"användare. Användare ignorerar även villkoren då ett system är avgörande i "
-"det moderna livet, som bussar och tåg, eftersom att vägra att ge medgivande "
-"är för plågsamt för att ens överväga."
+"användare. Men användare ignorerar även villkoren då ett system är avgörande "
+"i det moderna livet, som bussar och tåg, eftersom att vägra att ge "
+"medgivande är för plågsamt för att ens överväga."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 
 #. type: Plain text
 msgid ""