]> pere.pagekite.me Git - text-rms-personal-data-safe.git/commitdiff
Translate a bit more.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 7 Apr 2018 07:38:47 +0000 (09:38 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 7 Apr 2018 07:38:47 +0000 (09:38 +0200)
po/A_radical_proposal_to_keep_your_personal_data_safe.nb.po

index dc18c222ff6622f16d8fc2fe45e2e519e64e6d03..8d0e2767b721d194de27748780319ccafa34c154 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: A radical proposal to keep your personal data safe N/A\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-06 23:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-07 07:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-07 09:36+0100\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgid ""
 "could be a turning point for the campaign to recover privacy. That could "
 "happen, if the public makes its campaign broader and deeper."
 msgstr ""
-"Journalister har spurt meg om avskyen mot misbruken av [Facebook](https://www."
-"theguardian.com/technology/2018/mar/31/big-data-lie-exposed-simply-blaming-"
-"facebook-wont-fix-reclaim-private-information)-data kan være et vendepunkt "
-"for kampanjen for å gjenvinne vernet av privatsfæren.  Det er mulig, hvis "
-"befolkningen gjør kampanjen sin bredere og døpere."
+"Journalister har spurt meg om avskyen mot misbruken av [Facebook](https://"
+"www.theguardian.com/technology/2018/mar/31/big-data-lie-exposed-simply-"
+"blaming-facebook-wont-fix-reclaim-private-information)-data kan være et "
+"vendepunkt for kampanjen for å gjenvinne vernet av privatsfæren.  Det er "
+"mulig, hvis befolkningen gjør kampanjen sin bredere og døpere."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -72,6 +72,13 @@ msgid ""
 "Regulation](https://www.eugdpr.org/)  or GDPR), I propose a law to stop "
 "systems from collecting personal data."
 msgstr ""
+"Overvåkningen vi er utsatt for i dag overgår langt den i sovjetunionen.  Vi "
+"må fjerne mesteparten av den for demokratiet og frihetens skyld.  Det er så "
+"mange måter å bruke data til å skade mennesker at den eneste trygge "
+"databasen er den som aldri ble opprettet.  Dermed, i stedet for EUs "
+"tilnæring som hovedsaklig regulerer hvordan personlige data kan brukes (i "
+"sin [General Data Protection Regulation](https://www.eugdpr.org/)  eller "
+"GDPR), foreslår jeg en lov som nekter systemer å samle inn personlige data."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -81,6 +88,12 @@ msgid ""
 "collect certain data, if its basic function can be carried out without that "
 "data."
 msgstr ""
+"Den robuste måten å gjøre det på, den måten som sikrer at en ikke er "
+"prisgitt innfallene til nåværende eller fremtidige myndigheter, er å kreve "
+"at et system bygges slik at det ikke samler inn informasjon om en person.  "
+"Det grunnleggende prinsippet er at et system må utformes til å ikke samle "
+"inn en bestemt type data, hvis systemets grunnleggende funksjon kan fungere "
+"uten slike data."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -89,8 +102,8 @@ msgid ""
 "and buses as a case for study."
 msgstr ""
 "Data om hvem som reiser hvor er spesielt sensitivt, da det er et utmerket "
-"grunnlag for å undertrykke ethvert utvalgt mål.  Vi kan bruke Londons tog "
-"og busser som et referansestudie."
+"grunnlag for å undertrykke ethvert utvalgt mål.  Vi kan bruke Londons tog og "
+"busser som et referansestudie."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -99,6 +112,10 @@ msgid ""
 "card digitally, the system associates the card with the passenger’s "
 "identity. This adds up to complete surveillance."
 msgstr ""
+"Det digitale betalingskortsystemet til kollektivtransportsystemet i London "
+"registrerer sentralt turene som et hvert Oyster eller bankkort har betalt "
+"for.  Når en passasjer fyller opp kortet digitalt, knytter systemet kortet "
+"med passasjerens identitet.  I sum gir dette total overvåkning."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""