]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorIngrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>
Sun, 22 Sep 2019 09:07:52 +0000 (09:07 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Tue, 1 Oct 2019 16:57:32 +0000 (18:57 +0200)
Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/

po/nb/mwcc.po

index c45104e92d48f2e401bb1c08d54a50062e0c6a48..714c6c52c0d1c5d18fa315a125b221883459d5b8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-21 18:27+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-23 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -3926,12 +3926,12 @@ msgstr ""
 "normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om juridiske "
 "håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise, og ellers "
 "overholde lisensvilkårene i CC. Dette er kjennetegnet på et velfungerende "
 "normer. Faktisk er det sosiale normer, heller enn trusselen om juridiske "
 "håndhevelse, som oftest uansett motiverer folk til å henvise, og ellers "
 "overholde lisensvilkårene i CC. Dette er kjennetegnet på et velfungerende "
-"fellesskap, både i markedet og samfunnet som  sådan.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisenser gjenspeiler et sett ønsker fra "
+"fellesskap, både i markedet og samfunnet som  sådan.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> CC-lisenser gjenspeiler et sett ønsker fra "
 "bidragsyterne, og i de aller fleste tilfeller er folk naturligvis "
 "tilbøyelige til å følge disse ønskene. Dette er spesielt tilfellet for noe "
 "bidragsyterne, og i de aller fleste tilfeller er folk naturligvis "
 "tilbøyelige til å følge disse ønskene. Dette er spesielt tilfellet for noe "
-"så enkelhetlig, og i samsvar med grunnleggende forestillinger om rimelighet, "
-"som å gi henvisning."
+"så enkelt, og i samsvar med grunnleggende forestillinger om rimelighet, som "
+"å gi henvisning."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2037
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2037
@@ -3956,8 +3956,8 @@ msgstr ""
 "tekster ved samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i USA. "
 "Direktøren, Frances Pinter, sier at Creative Commons-lisensisering av verker "
 "har en stor verdi for forfattere, siden omdømme er den viktigste valutaen "
 "tekster ved samling og deling av bidrag fra biblioteker rundt i USA. "
 "Direktøren, Frances Pinter, sier at Creative Commons-lisensisering av verker "
 "har en stor verdi for forfattere, siden omdømme er den viktigste valutaen "
-"for akademikere. Deling med CC er en måte å få flest til å se og sitere ditt "
-"arbeide."
+"for akademikere. Deling med CC er en måte å få flest mulig til å se og "
+"sitere arbeidet ditt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2051
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2051
@@ -4076,8 +4076,8 @@ msgstr ""
 "I noen tilfeller trenger arbeid gjort med Creative Commons ikke engang egne "
 "markedsføringsteam eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-"
 "lisensiert kortspill tilgjengelig per gratis nedlasting. På grunn av dette, ("
 "I noen tilfeller trenger arbeid gjort med Creative Commons ikke engang egne "
 "markedsføringsteam eller -budsjetter. Cards Against Humanity er et CC-"
 "lisensiert kortspill tilgjengelig per gratis nedlasting. På grunn av dette, ("
-"takket være spillets CC-lisens,) sier de som laget det at det en av de best "
-"markedsførte spillene i verden, og at de ikke har brukt én krone på "
+"takket være spillets CC-lisens,) sier de som laget det at det er en av de "
+"best markedsførte spillene i verden, og at de ikke har brukt én krone på "
 "markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et "
 "markedsføringslag. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som "
 "fysiske kopier, noe som gjør dem mye mer attraktive for studenter, som "
 "markedsføring. Lærebokutgiveren OpenStax har også sluppet å ansette et "
 "markedsføringslag. Deres produkter er gratis, eller billigere å kjøpe som "
 "fysiske kopier, noe som gjør dem mye mer attraktive for studenter, som "
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr ""
 "åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, <quote>Folk bryr "
 "seg ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de "
 "ikke så mye på hvordan de bruker dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" "
 "åpent innhold beskrevet ovenfor. Som Anderson skrev i Free, <quote>Folk bryr "
 "seg ofte ikke så mye om ting de ikke betaler for, og som resultat tenker de "
 "ikke så mye på hvordan de bruker dem</quote>.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/> Hvis selv den lille viljen iboende i å betale ett øre for noe, "
+"id=\"0\"/> Hvis selv den lille iboende viljen til å betale ett øre for noe, "
 "endrer vår oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår "
 "oppfatning eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi vet at "
 "folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder "
 "endrer vår oppfatning derav, vil med sikkerhet det å remikse forbedre vår "
 "oppfatning eksponentielt.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Vi vet at "
 "folk betaler mer for produkter de har hatt en rolle i å lage.<placeholder "
@@ -4204,13 +4204,13 @@ msgid ""
 "part of the event.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening "
 "the door to your content can get people more deeply tied to your work."
 msgstr ""
 "part of the event.</quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Opening "
 "the door to your content can get people more deeply tied to your work."
 msgstr ""
-"Å imøtegå innholdet aktivt hjelper oss å unngå det målløse forbruket som "
-"enhver som fraværende har skrollet en time gjennom sine sosiale "
+"Aktivt engasjement med  innholdet hjelper oss å unngå det målløse forbruket "
+"som enhver som fraværende har skrollet en time gjennom sine sosiale "
 "mediastrømmer kjenner så alt for godt.  I sin bok, Cognitive Surplus, sier "
 "Clay Shirky, <quote>Å delta er å agere i den tro at din tilstedeværelse "
 "betyr noe, som at når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av det "
 "som skjer</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Når du åpner "
 "mediastrømmer kjenner så alt for godt.  I sin bok, Cognitive Surplus, sier "
 "Clay Shirky, <quote>Å delta er å agere i den tro at din tilstedeværelse "
 "betyr noe, som at når du ser noe eller hører noe, er ditt svar en del av det "
 "som skjer</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Når du åpner "
-"døra inn til innholdet ditt så kan folk få en dypere tilknytning til "
+"døra inn til innholdet ditt, så kan folk få en dypere tilknytning til "
 "arbeidet ditt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 "arbeidet ditt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Noen ganger kan en finne en markedsbasert inntektsstrøm ved å gi verdi til "
 "andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse "
 msgstr ""
 "Noen ganger kan en finne en markedsbasert inntektsstrøm ved å gi verdi til "
 "andre enn dem som bruker ditt CC-lisensierte innhold. I disse "
-"inntektstrømmene blir gratis innhold subsidiert av en helt annen kategori "
+"inntektsstrømmene blir gratis innhold subsidiert av en helt annen kategori "
 "personer eller bedrifter. Ofte betaler disse personene eller bedriftene for "
 "tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis, øker "
 "størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifullt for de "
 "personer eller bedrifter. Ofte betaler disse personene eller bedriftene for "
 "tilgang til din viktigste målgruppe. Det faktum at innholdet er gratis, øker "
 "størrelsen på publikumet, som igjen gjør tilbudet mer verdifullt for de "
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr ""
 "Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
 "denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
 "muligheten til kontakt til rekken av <quote>antall øyne som ser</quote> i "
 "Den tradisjonelle modellen for å subsidiere gratis innhold er reklame. I "
 "denne versjonen av flersidige plattformer, betaler annonsørene for "
 "muligheten til kontakt til rekken av <quote>antall øyne som ser</quote> i "
-"innholdleverandørenes publikum.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
+"innholdsleverandørenes publikum.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
 "Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet "
 "tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det aktuelle antallet er i bunn og "
 "grunn blitt uendelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Likevel, det "
 "Internett har gjort denne modellen vanskeligere fordi antallet "
 "tilgjengelige, mulige kanaler for å nå det aktuelle antallet er i bunn og "
 "grunn blitt uendelig.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Likevel, det "
@@ -4710,10 +4710,11 @@ msgstr ""
 "inntektsstrømmen bare tilgjengelig for dem som baserer seg på verk som er "
 "laget, i all fall delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne "
 "modellen er <quote>forfatteravgift,</quote> i tidsskrifter med åpen tilgang, "
 "inntektsstrømmen bare tilgjengelig for dem som baserer seg på verk som er "
 "laget, i all fall delvis, av andre. Den mest kjente versjonen av denne "
 "modellen er <quote>forfatteravgift,</quote> i tidsskrifter med åpen tilgang, "
-"ala de som er publisert av Public Library of Science, men det finnes også "
+"a la de som er publisert av Public Library of Science, men det finnes også "
 "andre varianter. The Conversation er primært finansiert med en "
 "andre varianter. The Conversation er primært finansiert med en "
-"universitetetsmedlemskapsmodell, der universiteter betaler for at  forskerne "
-"der bidrar som forfattere som leverer innhold til Conversations nettside."
+"universitetets medlemskapsmodell, der universiteter betaler for at  "
+"forskerne der bidrar som forfattere som leverer innhold til Conversations "
+"nettside."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2447
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2447
@@ -4875,7 +4876,7 @@ msgid ""
 "centered on an even-steven exchange of value.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "centered on an even-steven exchange of value.<placeholder type=\"footnote\" "
 "id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Det er sjeldent å innlemme slike forhold i en innsats som også favner "
+"Det som er sjelden, er å innlemme slike forhold i en innsats som også favner "
 "markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Vi kan nesten ikke unngå "
 "å tenke på markedsrelasjoner som sentrert, uten gjensidig utveksling av "
 "verdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 "markedet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>  Vi kan nesten ikke unngå "
 "å tenke på markedsrelasjoner som sentrert, uten gjensidig utveksling av "
 "verdi.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
@@ -4903,7 +4904,7 @@ msgid ""
 "a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
 msgstr ""
 "Mens medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige "
 "a social mission, the more likely this strategy is to succeed."
 msgstr ""
 "Mens medlemskap og donasjoner er tradisjonelle veldedige "
-"finansieringsmodeller, er det i sammenhenger gjort med Creative Common, "
+"finansieringsmodeller, er det i sammenhenger gjort med Creative Commons, "
 "direkte knyttet til det gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av "
 "arbeidet. Jo større mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig "
 "er det at denne strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel "
 "direkte knyttet til det gjensidige forholdet dyrket med de som nyter godt av "
 "arbeidet. Jo større mengde som mottar verdi fra innholdet, jo mer sannsynlig "
 "er det at denne strategien vil fungere, gitt at bare en liten prosentandel "
@@ -4973,7 +4974,7 @@ msgstr ""
 "opp sitt fellesskap, og utvikle koblingen med tilhengerne sine. Hun skrev i "
 "The Art og Asking, <quote>God kunst lages, god kunst deles, hjelp tilbys, "
 "ører spisset, følelser utveksles, kompost bestående av ekte og dyp "
 "opp sitt fellesskap, og utvikle koblingen med tilhengerne sine. Hun skrev i "
 "The Art og Asking, <quote>God kunst lages, god kunst deles, hjelp tilbys, "
 "ører spisset, følelser utveksles, kompost bestående av ekte og dyp "
-"forbindelse er spredt over åkrene.  Så en dag, trapper kunstneren opp og ber "
+"forbindelse er spredt over åkrene.  Så en dag trapper kunstneren opp og ber "
 "om noe. Og hvis jorden er gjødslet nok, svarer publikum, uten å nøle: "
 "Selvfølgelig</quote>."
 
 "om noe. Og hvis jorden er gjødslet nok, svarer publikum, uten å nøle: "
 "Selvfølgelig</quote>."
 
@@ -5016,18 +5017,18 @@ msgid ""
 "of the fabric of being Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 "Uansett hvordan de tjente penger, hørte vi gjentatte ganger i våre "
 "of the fabric of being Made with Creative Commons."
 msgstr ""
 "Uansett hvordan de tjente penger, hørte vi gjentatte ganger i våre "
-"intervjuer ord som <quote>å overtale folk til å kjøpe</quote> og "
-"<quote>invitere folk til å betale</quote>. Vi hørte det selv i forbindelse "
-"med inntektsstrømmer som er helt og holdent internt i markedet. Cory "
-"Doctorow fortalte oss, <quote>Jeg må overbevise mine lesere om at det "
-"riktige å gjøre er å betale meg</quote>. Grunnleggerne av det kommersielle "
-"selskapet Lumen Learning, viste oss brevet de sender til dem som velger å "
-"ikke betale for tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte "
-"utdanningsinnhold. Det er ikke et «cease-and-desist»-brev; det er en "
-"invitasjon til å betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen "
-"atferd overfor hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig "
-"uhørt på den tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av "
-"strukturen i å være gjort med Creative Commons."
+"intervjuer ord som <quote>å overtale folk til å kjøpe</quote> og <quote>"
+"invitere folk til å betale</quote>. Vi hørte det selv i forbindelse med "
+"inntektsstrømmer som er helt og holdent internt i markedet. Cory Doctorow "
+"fortalte oss, <quote>Jeg må overbevise mine lesere om at det riktige å gjøre "
+"er å betale meg</quote>. Grunnleggerne av det kommersielle selskapet Lumen "
+"Learning, viste oss brevet de sender til dem som velger å ikke betale for "
+"tjenestene de leverer med sitt CC-lisensierte utdanningsinnhold. Det er ikke "
+"et «cease-and-desist»-brev («oppsigelsebrev»); det er en invitasjon til å "
+"betale fordi det er den riktige tingen å gjøre. Denne typen atferd overfor "
+"hva som kan anses som ikke betalende kunder, er hovedsakelig uhørt på den "
+"tradisjonelle markedsplassen. Men det synes å være en del av strukturen i å "
+"være gjort med Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2619
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:2619
@@ -5082,9 +5083,9 @@ msgstr ""
 "Selvfølgelig er gjøre ting med Creative Commons å bruke Creative Commons-"
 "lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer snakket folk om så mye "
 "mer enn opphavsrettigheter når de forklarte hvordan deling passer inn i hva "
 "Selvfølgelig er gjøre ting med Creative Commons å bruke Creative Commons-"
 "lisenser. Så mye visste jeg. Men i våre intervjuer snakket folk om så mye "
 "mer enn opphavsrettigheter når de forklarte hvordan deling passer inn i hva "
-"de gjør. Jeg tenkte for smalt på deling, og resultatet var jeg hadde store "
-"sprekker i meningen som er pakket inn i Creative Commons. Snarere enn å "
-"analysere den spesifikke og smale rollen til opphavsretten i sammenhengen, "
+"de gjør. Jeg tenkte for smalt på deling, og resultatet var at jeg hadde "
+"store sprekker i meningen som er pakket inn i Creative Commons. Snarere enn "
+"å analysere den spesifikke og smale rollen til opphavsretten i sammenhengen, "
 "er det viktig å ikke skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
 "utvide synsfeltet."
 
 "er det viktig å ikke skille ut resten av det som følger med deling. Du må "
 "utvide synsfeltet."
 
@@ -5208,7 +5209,7 @@ msgid ""
 "in a meaningful way."
 msgstr ""
 "En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å "
 "in a meaningful way."
 msgstr ""
 "En kritisk komponent for å gjøre dette effektivt er å ikke bekymre seg om å "
-"være en <quote>merkevare</quote>. Det betyr å ikke å være redd for å være "
+"være en <quote>merkevare</quote>. Det betyr å ikke være redd for å være "
 "sårbar. Amanda Palmer sier, <quote>når du er redd for noens dom, klarer du "
 "ikke å få kontakt med dem. Du blir for fokusert på å imponere dem</quote>. "
 "Det passer ikke for alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er "
 "sårbar. Amanda Palmer sier, <quote>når du er redd for noens dom, klarer du "
 "ikke å få kontakt med dem. Du blir for fokusert på å imponere dem</quote>. "
 "Det passer ikke for alle å leve livet som en åpen bok, som Palmer, og det er "
@@ -5271,13 +5272,13 @@ msgid ""
 "news, but instead about explaining your rationale and then being prepared to "
 "defend it when people are critical.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
 "news, but instead about explaining your rationale and then being prepared to "
 "defend it when people are critical.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 msgstr ""
-"Gjennonsiktighet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du "
+"Gjennomnsiktighet hjelper folk å forstå hvem du er og hvorfor du gjør det du "
 "gjør, men det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against "
 "Humanity fortalte oss, <quote>En av de mest overraskende tingene du kan "
 "gjøre i kapitalismen, er bare å være ærlig med folk</quote>. Det betyr at du "
 "deler det gode og det dårlige. Som Amanda Palmer skrev, <quote>Du kan fikse "
 "gjør, men det inspirerer også til tillit. Som Max Temkin i Cards Against "
 "Humanity fortalte oss, <quote>En av de mest overraskende tingene du kan "
 "gjøre i kapitalismen, er bare å være ærlig med folk</quote>. Det betyr at du "
 "deler det gode og det dårlige. Som Amanda Palmer skrev, <quote>Du kan fikse "
-"nesten alt med ekte og pålitelig kommunikasjon</quote>.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, "
+"nesten alt med ekte og pålitelig kommunikasjon</quote>.<placeholder type=\""
+"footnote\" id=\"0\"/> Det handler ikke om å prøve å tilfredsstille alle, "
 "eller prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare "
 "hvordan du har tenkt, og så være forberedt på å forsvare det når folk er "
 "kritiske.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 "eller prøver å glatte over feil eller dårlige nyheter, men i stedet forklare "
 "hvordan du har tenkt, og så være forberedt på å forsvare det når folk er "
 "kritiske.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
@@ -5528,11 +5529,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Når du gjør ting med Creative Commons, fastslår du hvem du er og hva du "
 "gjør. Symbolikken er kraftig. Med Creative Commons-lisenser demonstrerer du "
 msgstr ""
 "Når du gjør ting med Creative Commons, fastslår du hvem du er og hva du "
 "gjør. Symbolikken er kraftig. Med Creative Commons-lisenser demonstrerer du "
-"tilslutning til en bestemt trossystem, som genererer goodwill og knytter "
+"tilslutning til et bestemt trossystem, som genererer goodwill og knytter "
 "likesinnede til arbeidet ditt. Noen ganger trekkes folk til innhold som er "
 "gjort med Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse "
 "overfor verdisystemet til Creative Commons, som en politisk erklæring. Andre "
 "likesinnede til arbeidet ditt. Noen ganger trekkes folk til innhold som er "
 "gjort med Creative Commons som en måte å demonstrere sin egen forpliktelse "
 "overfor verdisystemet til Creative Commons, som en politisk erklæring. Andre "
-"ganger vil folk vil identifisere seg med, og føle seg knyttet til innholdets "
+"ganger vil folk identifisere seg med, og føle seg knyttet til innholdets "
 "separate sosiale oppgave. Ofte begge."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
 "separate sosiale oppgave. Ofte begge."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para>
@@ -5915,18 +5916,18 @@ msgstr ""
 "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje de "
 "fleste av dem – inngår ikke å lage noe i fellesskap i ligningen, selv med "
 "innsats bygget på CC-innhold. <quote>Noen ganger trumfer verdien av "
 "virkelig utrolige og inspirerende. Men i en rekke tilfeller, kanskje de "
 "fleste av dem – inngår ikke å lage noe i fellesskap i ligningen, selv med "
 "innsats bygget på CC-innhold. <quote>Noen ganger trumfer verdien av "
-"profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighet</"
-"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>, skrev Shirky. "
-"Lærebokutgiveren OpenStax, som distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-"
-"lisensiering, er et eksempel på denne dynamikken. I stedet for å tappe "
-"fellesskapet for samlede bidrag til sine college-lærebøker, investerer de en "
-"betydelig mengde tid og penger på å utvikle faglig innhold.  For "
-"individuelle innholdsleverandører, der det kreative arbeidet er grunnlaget "
-"for hva de gjør, er å lage noe i fellesskap kun sjeldent en del av bildet. "
-"Selv musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet og gode forhold til "
-"fansen, sa, <quote>Det eneste området der jeg  ikke var åpen for innspill "
-"var i skrivingen, musikken i seg selv</quote>.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"1\"/>"
+"profesjonelt arbeid amatørdeling eller en følelse av tilhørighet</quote><"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>, skrev Shirky. Lærebokutgiveren "
+"OpenStax, som distribuerer alt sitt materiale gratis med CC-lisensiering, er "
+"et eksempel på denne dynamikken. I stedet for å tappe fellesskapet for "
+"samlede bidrag til sine college-lærebøker, investerer de en betydelig mengde "
+"tid og penger på å utvikle faglig innhold.  For individuelle "
+"innholdsleverandører, der det kreative arbeidet er grunnlaget for hva de "
+"gjør, er å lage noe i fellesskap kun sjelden en del av bildet. Selv "
+"musikeren Amanda Palmer, kjent for sin åpenhet og gode forhold til fansen, "
+"sa, <quote>Det eneste området der jeg  ikke var åpen for innspill var i "
+"skrivingen, musikken i seg selv</quote>.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"1\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3075
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><sect2><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3075
@@ -6236,8 +6237,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene "
 "som CC tilbyr er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger "
 msgstr ""
 "Det er en vidtfavnende misforståelse at de tre ikke-kommersielle lisensene "
 "som CC tilbyr er de eneste alternativene for dem som ønsker å tjene penger "
-"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka får frem at det er mange måter å bruk "
-"av Creative Commons-lisensierte tiltak bærekraftige. Å forbeholde de "
+"på arbeidet sitt. Vi håper denne boka får frem at det er mange måter å gjøre "
+"bruk av Creative Commons-lisensierte tiltak bærekraftige. Å forbeholde de "
 "kommersielle rettigheter til seg selv er bare én av dem. Det er helt klart "
 "tilfelle at en lisens som tillater kommersiell bruk av verket ditt (CC BY, "
 "CC BY-SA, og CC BY-ND) hindrer noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du tar "
 "kommersielle rettigheter til seg selv er bare én av dem. Det er helt klart "
 "tilfelle at en lisens som tillater kommersiell bruk av verket ditt (CC BY, "
 "CC BY-SA, og CC BY-ND) hindrer noen tradisjonelle inntektsårer. Hvis du tar "
@@ -6263,12 +6264,12 @@ msgstr ""
 "Beslutningen om å velge en NonCommercial- (ikke-kommersiell) og/eller "
 "NoDerivs-lisens (ikke-derivate lisenser) resulterer i en vurdering av hvor "
 "mye du trenger å beholde kontrollen over det kreative arbeidet.  "
 "Beslutningen om å velge en NonCommercial- (ikke-kommersiell) og/eller "
 "NoDerivs-lisens (ikke-derivate lisenser) resulterer i en vurdering av hvor "
 "mye du trenger å beholde kontrollen over det kreative arbeidet.  "
-"NonCommercial- and NoDerivs-lisensene er måter å reservere en vesentlig del "
+"NonCommercial- og NoDerivs-lisensene er måter å reservere en vesentlig del "
 "av det eksklusive knippet av rettigheter som opphavsrett sikrer "
 "innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere disse rettighetene "
 "viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre tilfeller bruker "
 "av det eksklusive knippet av rettigheter som opphavsrett sikrer "
 "innholdsleverandører. I noen tilfeller er å reservere disse rettighetene "
 "viktig for hvordan du bringer inn inntekter. I andre tilfeller bruker "
-"innholdsleverandørene NonCommercial- og NoDerivs-lisensene fordi de ikke kan "
-"gi opp drømmen om å treffe den kreative storgevinsten. Musikkplattformen "
+"innholdsleverandørene NonCommercial- eller NoDerivs-lisensene fordi de ikke "
+"kan gi opp drømmen om å treffe den kreative storgevinsten. Musikkplattformen "
 "Tribe of Noise fortalte oss at NonCommercial-lisensene var populære blant "
 "brukerne deres fordi de fortsatt holdt på drømmen om at et større "
 "plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
 "Tribe of Noise fortalte oss at NonCommercial-lisensene var populære blant "
 "brukerne deres fordi de fortsatt holdt på drømmen om at et større "
 "plateselskap ville oppdage arbeidet deres."
@@ -6305,9 +6306,9 @@ msgstr ""
 "gjenspeiler et annet sett med verdier, som er mindre om å kontrollere "
 "tilgangen til sitt eget arbeid og mer om å sikre at det som blir laget med "
 "deres arbeid, er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av "
 "gjenspeiler et annet sett med verdier, som er mindre om å kontrollere "
 "tilgangen til sitt eget arbeid og mer om å sikre at det som blir laget med "
 "deres arbeid, er tilgjengelig for alle på samme vilkår. Siden starten av "
-"allmenneier, har folk laget strukturer som hjalp til å regulere måten delte "
-"ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere normer "
-"på tvers av alle domener."
+"allmenningene, har folk laget strukturer som hjalp til å regulere måten "
+"delte ressurser ble brukt på. CC-lisensene er et forsøk på å standardisere "
+"normer på tvers av alle domener."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3296
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3296
@@ -6508,8 +6509,8 @@ msgstr ""
 "arbeid og forskning bare forsvant. Åpen maskinvare sikret at Arduino ville "
 "overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker "
 "ved åpen maskinvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
 "arbeid og forskning bare forsvant. Åpen maskinvare sikret at Arduino ville "
 "overleve nedleggelsen av Ivrea. Utholdenhet er den tingen Tom virkelig liker "
 "ved åpen maskinvare. Hvis nøkkelpersoner drar, eller selskapet avsluttes, "
-"lever et åpen maskinvareprodukt videre.  <quote>Bruk av åpen maskinvare gjør "
-"det enklere å stole på et produkt</quote>, etter Toms syn."
+"lever et åpent maskinvareprodukt videre.  <quote>Bruk av åpen maskinvare "
+"gjør det enklere å stole på et produkt</quote>, etter Toms syn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3396
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3396
@@ -6625,8 +6626,8 @@ msgstr ""
 "For en bedrift er det å ikke gå i minus ved slutten av året en suksess. "
 "Arduino kan ha en åpen lisensstrategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt "
 "som er nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David "
 "For en bedrift er det å ikke gå i minus ved slutten av året en suksess. "
 "Arduino kan ha en åpen lisensstrategi, men de er fortsatt en bedrift, og alt "
 "som er nødvendig for å kunne drive den vellykket, gjelder fortsatt. David "
-"forteller at <quote>hvis du gjør disse andre tingene bra, kan å deling slik "
-"fri programvare gjør det bare hjelpe deg</quote>."
+"forteller at <quote>hvis du gjør disse andre tingene bra, kan det å dele "
+"slik fri programvare bare hjelpe deg</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3457
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3457
@@ -6668,8 +6669,8 @@ msgstr ""
 "forretningsmodeller som kan vri penger ut av systemet over mange år fordi "
 "det ikke er konkurranse, så Arduinos grunnleggere konkurransen som et middel "
 "til å holder seg ærlige, og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med "
 "forretningsmodeller som kan vri penger ut av systemet over mange år fordi "
 "det ikke er konkurranse, så Arduinos grunnleggere konkurransen som et middel "
 "til å holder seg ærlige, og rettet mot et samarbeidsmiljø. En fordel med "
-"åpen fremfor lukket, er de mange nye ideer og design andre har bidratt med "
-"til Arduinos økosystem, ideer og design som Arduino og Arduinos allmenneie "
+"åpen fremfor lukket, er de mange nye idéer og design andre har bidratt med "
+"til Arduinos økosystem, idéer og design som Arduino og Arduinos allmennseie "
 "bruker og innlemmer i nye produkter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "bruker og innlemmer i nye produkter."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -6970,7 +6971,7 @@ msgid ""
 "directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or "
 "intermediaries."
 msgstr ""
 "directly tap into an audience without relying upon gatekeepers or "
 "intermediaries."
 msgstr ""
-"Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundre. Det lille "
+"Ártica føles som en unik virksomhet i det tjueførste århundret. Det lille "
 "selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. "
 "Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge "
 "og Mariana aldri har møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
 "selskapet har en global tilstedeværelse på Internett uten fysiske kontorer. "
 "Jorge og Mariana bor i Uruguay, og de andre to fulltids ansatte, som Jorge "
 "og Mariana aldri har møtt personlig, bor i Spania. De startet ved å opprette "
@@ -6995,7 +6996,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ártica tilbyr personlig tilpasset utdanning og konsulenttjenester, og "
 "hjelper kundene å gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er "
 msgstr ""
 "Ártica tilbyr personlig tilpasset utdanning og konsulenttjenester, og "
 "hjelper kundene å gjennomføre prosjekter. Alle disse tjenestene er "
-"tilpasset. De kaller det en <quote>artisan</quote> prosess på grunn av den "
+"tilpasset. De kaller det en <quote>artisan</quote>-prosess på grunn av den "
 "tid og krefter det tar for å tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene "
 "til studenter og kunder. <quote>Hver student eller kunde betaler for en "
 "bestemt løsning på hans eller hennes problemer og spørsmål</quote>, sier "
 "tid og krefter det tar for å tilpasse sitt arbeid til de spesielle behovene "
 "til studenter og kunder. <quote>Hver student eller kunde betaler for en "
 "bestemt løsning på hans eller hennes problemer og spørsmål</quote>, sier "
@@ -7087,7 +7088,7 @@ msgid ""
 "distributed printed copies. Ártica views reuse of their work as a way to "
 "open up new opportunities for their business."
 msgstr ""
 "distributed printed copies. Ártica views reuse of their work as a way to "
 "open up new opportunities for their business."
 msgstr ""
-"De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent hjelper dem å "
+"De tror også at å dele sine ideer og sin ekspertise åpent, hjelper dem å "
 "bygge omdømmet og synligheten sin. Folk  deler og siterer deres arbeid ofte. "
 "For noen år siden plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres, og "
 "distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
 "bygge omdømmet og synligheten sin. Folk  deler og siterer deres arbeid ofte. "
 "For noen år siden plukket en utgiver selv opp en av nettbøkene deres, og "
 "distribuerte trykte kopier. Ártica ser gjenbruk av arbeidet deres som en vei "
@@ -7172,11 +7173,11 @@ msgid ""
 "closely to their belief system.  Ultimately, what drives their work is a "
 "mission to democratize art and culture."
 msgstr ""
 "closely to their belief system.  Ultimately, what drives their work is a "
 "mission to democratize art and culture."
 msgstr ""
-"I hjertet av alt Ártica ligger et sett med verdier. <quote>Godt innhold ikke "
-"er nok</quote>, sa Jorge. <quote>Vi tror også at det er svært viktig i "
-"kultursektoren å ta et standpunkt for endel ting</quote>. Mariana og Jorge "
-"er aktivister. De forsvarer fri kultur (bevegelsen som fremmer frihet til å "
-"endre og distribuere kreativt arbeid), og arbeider for å vise "
+"I hjertet av alt Ártica gjør, ligger et sett med verdier. <quote>Godt "
+"innhold ikke er nok</quote>, sa Jorge. <quote>Vi tror også at det er svært "
+"viktig i kultursektoren å ta et standpunkt for endel ting</quote>. Mariana "
+"og Jorge er aktivister. De forsvarer fri kultur (bevegelsen som fremmer "
+"frihet til å endre og distribuere kreativt arbeid), og arbeider for å vise "
 "skjæringspunktet mellom fri kultur og andre bevegelser for sosial "
 "rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere mennesker i sitt arbeid, og "
 "aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å bedre bruken av teknologi, "
 "skjæringspunktet mellom fri kultur og andre bevegelser for sosial "
 "rettferdighet. Innsatsen deres for å involvere mennesker i sitt arbeid, og "
 "aktivere kunstnere og kulturinstitusjoner til å bedre bruken av teknologi, "
@@ -7324,8 +7325,7 @@ msgstr ""
 "Heller enn bare å snakke om de teoretiske fordelene ved deling og fri "
 "kultur, er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders "
 "produksjonsleder Francesco Siddi fortalte oss at, <quote>Ton tror hvis du "
 "Heller enn bare å snakke om de teoretiske fordelene ved deling og fri "
 "kultur, er Ton veldig for å få til og lage fri kultur. Blenders "
 "produksjonsleder Francesco Siddi fortalte oss at, <quote>Ton tror hvis du "
-"ikke ikke lager innhold med dine egne verktøy, så gjør du ikke storverk.</"
-"quote>"
+"ikke lager innhold med dine egne verktøy, så gjør du ikke storverk.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3815
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3815
@@ -7362,14 +7362,15 @@ msgid ""
 "so that the project could live.</quote>"
 msgstr ""
 "Dette var lenge før Kickstarter og andre nettsteder for folkefinansiering "
 "so that the project could live.</quote>"
 msgstr ""
 "Dette var lenge før Kickstarter og andre nettsteder for folkefinansiering "
-"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en folkefinansieringkampanje, "
-"og skaffet raskt pengene han trengte. Blender-programvaren ble fritt "
-"tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke General Public License til "
-"programvaren, var ikke nok til å få til et blomstrende fellesskap rundt den. "
-"Francesco fortalte oss: <quote>Programvare med denne kompleksiteten er "
-"avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan folk arbeider sammen. Ton "
-"er en fantastisk fellesskapsbygger og leder, og han har lagt ned mye arbeid "
-"i å fremme et fellesskap av utviklere slik at prosjektet kunne leve.</quote>"
+"eksisterte, men Ton kjørte sin egen versjon av en "
+"folkefinansieringskampanje, og skaffet raskt pengene han trengte. Blender-"
+"programvaren ble fritt tilgjengelig å bruke for alle. Men bare å bruke "
+"General Public License til programvaren, var ikke nok til å få til et "
+"blomstrende fellesskap rundt den. Francesco fortalte oss: <quote>Programvare "
+"med denne kompleksiteten er avhengig av mennesker og deres visjon om hvordan "
+"folk arbeider sammen. Ton er en fantastisk fellesskapsbygger og leder, og "
+"han har lagt ned mye arbeid i å fremme et fellesskap av utviklere slik at "
+"prosjektet kunne leve.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3839
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:3839
@@ -7521,9 +7522,9 @@ msgstr ""
 "For å gjøre arbeidet mer bærekraftig trengte de en måte for å motta "
 "kontinuerlig støtte, og ikke på prosjekt-for-prosjektbasis. Deres løsning er "
 "Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den "
 "For å gjøre arbeidet mer bærekraftig trengte de en måte for å motta "
 "kontinuerlig støtte, og ikke på prosjekt-for-prosjektbasis. Deres løsning er "
 "Blender Sky, en abonnementstype folkefinansieringsmodell som likner den "
-"nettbaserte folkfinansieringsplattformen Patreon. For ca. 10 euro hver måned "
-"får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute produserer "
-"– programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
+"nettbaserte folkefinansieringsplattformen Patreon. For ca. 10 euro hver "
+"måned får abonnenter tilgang til å laste ned alt det Blender Institute "
+"produserer – programvare, kunst, opplæring, og mer. Alle disse ressursene er "
 "tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), eller plassert i den "
 "offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for "
 "abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens "
 "tilgjengelige med en Attribution-lisens (CC BY), eller plassert i den "
 "offentlige sfæren (CC0), men de er opprinnelig gjort tilgjengelige kun for "
 "abonnenter. Blender Cloud lar abonnentene følge Blenders filmprosjekter mens "
@@ -7589,7 +7590,7 @@ msgstr ""
 "kildemateriale. Han sier han har knapt sett folk som har prøvd å fylle "
 "fotsporene til Blenders sko og forsøkt å tjene penger på innholdet. Ton "
 "mener dette er fordi den virkelige verdien av det de gjør, er i det kreative "
 "kildemateriale. Han sier han har knapt sett folk som har prøvd å fylle "
 "fotsporene til Blenders sko og forsøkt å tjene penger på innholdet. Ton "
 "mener dette er fordi den virkelige verdien av det de gjør, er i det kreative "
-"og i produksjonsprosessen. <quote>Selv om du deler alt, alle din originale "
+"og i produksjonsprosessen. <quote>Selv om du deler alt, alle dine originale "
 "kilder, kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å gjenskape det "
 "du gjorde</quote>, sa Ton."
 
 "kilder, kreves det mye talent, ferdigheter, tid og budsjett å gjenskape det "
 "du gjorde</quote>, sa Ton."
 
@@ -7984,7 +7985,7 @@ msgid ""
 "things from the rest of our lives and channeling some of the excitement from "
 "the game into it.</quote>"
 msgstr ""
 "things from the rest of our lives and channeling some of the excitement from "
 "the game into it.</quote>"
 msgstr ""
-"Selskapet faktisk gitt mer enn fire millioner dollar til forskjellige "
+"Selskapet har faktisk gitt mer enn fire millioner dollar til forskjellige "
 "veldedighetsorganisasjoner og formål. <quote>Kort er ikke vår plan for "
 "livet</quote>, sa Max. <quote>Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er "
 "opptatt av andre ting som skjer i våre liv. Mye av aktivismen vi har deltatt "
 "veldedighetsorganisasjoner og formål. <quote>Kort er ikke vår plan for "
 "livet</quote>, sa Max. <quote>Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er "
 "opptatt av andre ting som skjer i våre liv. Mye av aktivismen vi har deltatt "
@@ -8016,8 +8017,8 @@ msgid ""
 "values, and who you are and why you’re making things.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Det er ikke riktig for alle å legge ut alt med CC-lisens</quote>, sa "
 "values, and who you are and why you’re making things.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Det er ikke riktig for alle å legge ut alt med CC-lisens</quote>, sa "
-"Max. <quote>Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger så er ikke CC "
-"beste strategi. Denne forretningsmodellen resonnerer imidlertid med dine "
+"Max. <quote>Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, så er ikke CC "
+"beste strategi. Denne forretningsmodellen tilsvarer imidlertid med dine "
 "verdier, og hvem du er og hvorfor du lager ting.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "verdier, og hvem du er og hvorfor du lager ting.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
@@ -8121,13 +8122,13 @@ msgstr ""
 "ensidig ut hvilket aspekt av en historie som ble fortalt, og publiserte en "
 "versjon som fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser ønsker "
 "å tiltrekke seg et stort publikum. Forskere vil kommunisere seriøse nyheter, "
 "ensidig ut hvilket aspekt av en historie som ble fortalt, og publiserte en "
 "versjon som fagfolkene følte var feil eller feilkarakterisert. Aviser ønsker "
 "å tiltrekke seg et stort publikum. Forskere vil kommunisere seriøse nyheter, "
-"funn og innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse (match) . "
-"Universiteter er massive lagre med kunnskap, forskning, visdom og "
+"funn og innsikter. Det er ikke en perfekt overensstemmelse (match). "
+"Universiteter har massive lagre med kunnskap, forskning, visdom og "
 "ekspertise. Men mye av dette ligger bak en vegg de har laget selv – det er "
 "metaforene om en inngjerdet hage og elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig "
 "forstand, betalingsveggen. Bredt sagt er universiteter en del av samfunnet, "
 "men frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å "
 "ekspertise. Men mye av dette ligger bak en vegg de har laget selv – det er "
 "metaforene om en inngjerdet hage og elfenbenstårnet, og i mer bokstavelig "
 "forstand, betalingsveggen. Bredt sagt er universiteter en del av samfunnet, "
 "men frakoblet det. De er en enorm offentlig ressurs, men ikke så bra på å "
-"presentere sin kompetanse til det bredere publlikum."
+"presentere sin kompetanse til det bredere publikum."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4243
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4243
@@ -8285,7 +8286,7 @@ msgstr ""
 "Conversation at de ønsket å opprette et offentlig gode i stedet for å tjene "
 "penger på informasjonen. De fleste medieselskaper arbeider med å samle så "
 "mange øyne som mulig for salg av annonser. Conversation-stifterne ønsket "
 "Conversation at de ønsket å opprette et offentlig gode i stedet for å tjene "
 "penger på informasjonen. De fleste medieselskaper arbeider med å samle så "
 "mange øyne som mulig for salg av annonser. Conversation-stifterne ønsket "
-"ikke den modellen. De har ingen reklame og er et ikke-for-profitt -"
+"ikke den modellen. De har ingen reklame og er et ikke-for-profitt-"
 "foretagende."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "foretagende."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8354,7 +8355,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Akademikere betales ikke for sine bidrag, men får fri redigeringsbistand fra "
 "en profesjonell (fire til fem timer i gjennomsnitt per stykke).  De får også "
 msgstr ""
 "Akademikere betales ikke for sine bidrag, men får fri redigeringsbistand fra "
 "en profesjonell (fire til fem timer i gjennomsnitt per stykke).  De får også "
-"tilgang til et stort publikum. Hver forfatter og medlems-universitet har "
+"tilgang til et stort publikum. Hver forfatter og medlemsuniversitet har "
 "tilgang til en spesiell analyseoversikt der de kan se hvor langt en artikkel "
 "rekker ut. Beregningene omfatter hva folk kvitrer, kommentarene, landene "
 "lesekretsen representerer, hvor artikkelen er viderepublisert, og antall "
 "tilgang til en spesiell analyseoversikt der de kan se hvor langt en artikkel "
 "rekker ut. Beregningene omfatter hva folk kvitrer, kommentarene, landene "
 "lesekretsen representerer, hvor artikkelen er viderepublisert, og antall "
@@ -8371,10 +8372,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Conversation planlegger å utvide analyseverktøyet til å vise ikke bare "
 "spredning, men innvirkning. Dette sporer aktiviteter, atferd og hendelser "
 msgstr ""
 "Conversation planlegger å utvide analyseverktøyet til å vise ikke bare "
 "spredning, men innvirkning. Dette sporer aktiviteter, atferd og hendelser "
-"som som følge av publikasjonen, inkludert ting som at en fagperson blir bedt "
-"om å være med på en forestilling for å diskutere sitt bidrag, holde en tale "
-"på en konferanse, samarbeide, sende et bidrag til en journal og konsultere "
-"et selskap om et emne."
+"som følge av publikasjonen, inkludert ting som at en fagperson blir bedt om "
+"å være med på en forestilling for å diskutere sitt bidrag, holde en tale på "
+"en konferanse, samarbeide, sende et bidrag til en journal og konsultere et "
+"selskap om et emne."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4369
@@ -8485,9 +8486,9 @@ msgstr ""
 "sitt arbeid publisert med en Creative Commons-lisens. Cory er medredaktør av "
 "det populære CC-lisensierte nettstedet Boing Boing, der han skriver om "
 "teknologi, politikk, opphavsrett og programvarepatenter. Han har også "
 "sitt arbeid publisert med en Creative Commons-lisens. Cory er medredaktør av "
 "det populære CC-lisensierte nettstedet Boing Boing, der han skriver om "
 "teknologi, politikk, opphavsrett og programvarepatenter. Han har også "
-"skrevet flere sakprosa-bøker, inkludert den nyeste <quote>Information "
-"Doesn’t Want to Be Free</quote>, om måtene innholdsprodusenter kan skaffe "
-"seg et levebrød i Internett-alderen."
+"skrevet flere sakprosabøker, inkludert den nyeste <quote>Information Doesn’t "
+"Want to Be Free</quote>, om måtene innholdsprodusenter kan skaffe seg et "
+"levebrød i Internett-alderen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4429
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4429
@@ -8571,13 +8572,12 @@ msgid ""
 "licenses symbolizes his worldview."
 msgstr ""
 "Akkurat som penger ikke er hovedmotivasjonen hans for å skape, er ikke "
 "licenses symbolizes his worldview."
 msgstr ""
 "Akkurat som penger ikke er hovedmotivasjonen hans for å skape, er ikke "
-"penger ikke hovedmotivasjonen hans for å dele. For Cory er å dele verkene "
-"sine med Creative Commons-lisens et moralsk imperativ. <quote>Det føltes "
-"moralsk riktig</quote>, sa han om sin beslutning om å ta i bruk Creative "
-"Commons-lisenser. <quote>Jeg følte at jeg ikke bidro til den "
-"overvåkningskulturen og sensuren som er laget for å prøve å stoppe "
-"kopieringen.</quote> Med andre ord symboliserer bruken av CC-lisenser hans "
-"verdensbilde."
+"penger hovedmotivasjonen hans for å dele. For Cory er å dele verkene sine "
+"med Creative Commons-lisens et moralsk imperativ. <quote>Det føltes moralsk "
+"riktig</quote>, sa han om sin beslutning om å ta i bruk Creative Commons-"
+"lisenser. <quote>Jeg følte at jeg ikke bidro til den overvåkningskulturen og "
+"sensuren som er laget for å prøve å stoppe kopieringen.</quote> Med andre "
+"ord symboliserer bruken av CC-lisenser hans verdensbilde."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4475
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4475
@@ -8596,8 +8596,8 @@ msgstr ""
 "kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
 "rettigheter, så mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-"
 "lisens enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise "
 "kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
 "rettigheter, så mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-"
 "lisens enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise "
-"folk om at de skal betale ham for sitt arbeid. <quote>Jeg startet med å ikke "
-"kalle dem tyver</quote>, sa han."
+"folk om at de skal betale ham for arbeidet hans. <quote>Jeg startet med å "
+"ikke kalle dem tyver</quote>, sa han."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4485
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4485
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr ""
 "Cory innrømmer at satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk "
 "Creative Commons-lisenser. Han måtte bare selge to tusen eksemplarer av boka "
 "si for å gå i null. Folk sa ofte at han kun var i stand til å nytte CC-"
 "Cory innrømmer at satsingen hans var ganske liten da han først tok i bruk "
 "Creative Commons-lisenser. Han måtte bare selge to tusen eksemplarer av boka "
 "si for å gå i null. Folk sa ofte at han kun var i stand til å nytte CC-"
-"lisensiering med hell på dette tidspunktet fordi han var i startfasen. Nå "
+"lisensiering med hell på dette tidspunktet, fordi han var i startfasen. Nå "
 "sier de at det er som følge av hans etablerte forfatterskap."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "sier de at det er som følge av hans etablerte forfatterskap."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -8648,9 +8648,9 @@ msgid ""
 "for people who want to share their love of you with other people sounds "
 "obvious, but it’s remarkable how many people don’t do it,</quote> he said."
 msgstr ""
 "for people who want to share their love of you with other people sounds "
 "obvious, but it’s remarkable how many people don’t do it,</quote> he said."
 msgstr ""
-"Faktum er, sier Cory, at ingen har funnet en måte å hindre folk fra å "
-"kopiere ting de liker. Snarere enn å opptre naturstridig, gjør han sine verk "
-"delbare av natur. <quote>Å ikke stå i veien for folk som vil dele sin "
+"\"Faktum er\", sier Cory, \"at ingen har funnet en måte å hindre folk fra å "
+"kopiere ting de liker\". Snarere enn å opptre naturstridig, gjør han sine "
+"verk delbare av natur. <quote>Å ikke stå i veien for folk som vil dele sin "
 "kjærlighet til deg med andre mennesker høres opplagt ut, men det er "
 "oppsiktsvekkende mange som gjør det</quote>, sa han."
 
 "kjærlighet til deg med andre mennesker høres opplagt ut, men det er "
 "oppsiktsvekkende mange som gjør det</quote>, sa han."
 
@@ -8817,10 +8817,10 @@ msgstr ""
 "bånd. Én måte han gjør dette på er å personlig besvare hver eneste e-post "
 "han får. <quote>Hvis du ser på historien til artister, vil du se at de "
 "fleste dør i elendighet</quote>, sier han. <quote>Det betyr at vi artister "
 "bånd. Én måte han gjør dette på er å personlig besvare hver eneste e-post "
 "han får. <quote>Hvis du ser på historien til artister, vil du se at de "
 "fleste dør i elendighet</quote>, sier han. <quote>Det betyr at vi artister "
-"selv må finne måter å forsørge oss, når publikums smak tar en annen retning, "
-"når åndsverksrettigheter ikke lenger gir inntekter. Å sikre sin fremtidige "
-"artistiske karriére handler på mange måter om å holde kontakten med dem som "
-"har blitt rørt av dine verker.</quote>"
+"selv må finne måter å forsørge oss på, når publikums smak tar en annen "
+"retning, når åndsverksrettigheter ikke lenger gir inntekter. Å sikre sin "
+"fremtidige artistiske karriére handler på mange måter om å holde kontakten "
+"med dem som har blitt rørt av dine verker.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4604
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4604
@@ -8832,7 +8832,7 @@ msgid ""
 "them into other people’s hands and minds.</quote>"
 msgstr ""
 "Corys realisme når det gjelder hvor vanskelig det er å leve av kunsten gjør "
 "them into other people’s hands and minds.</quote>"
 msgstr ""
 "Corys realisme når det gjelder hvor vanskelig det er å leve av kunsten gjør "
-"seg ikke gjeldende som pessimisme når det gjelder internettalderen. I steden "
+"seg ikke gjeldende som pessimisme når det gjelder internettalderen. Isteden "
 "sier han at det faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er "
 "noe nytt. <quote>Det som er nytt</quote>, skriver han i sin bok, <quote>er "
 "hvor mange måter det går an å lage ting på, og hvordan man får dem inn i "
 "sier han at det faktum at det er vanskelig å livnære seg som artist, ikke er "
 "noe nytt. <quote>Det som er nytt</quote>, skriver han i sin bok, <quote>er "
 "hvor mange måter det går an å lage ting på, og hvordan man får dem inn i "
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgstr ""
 "forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, "
 "diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere "
 "sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
 "forskning, var det umulig for ham å også publisere videoer, figurer, "
 "diagrammer og datasett. Dette var frustrerende. Mark trodde at å publisere "
 "sin forskning fullstendig, ville føre til flere sitater, og være bedre for "
-"hans karrière."
+"hans karriere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4666
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4666
@@ -9018,8 +9018,8 @@ msgstr ""
 "kom så om hvorvidt avhandlinger, legatforespørsler og kode kunne deles. "
 "Innlemming av kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden "
 "Creative Commons-lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling "
 "kom så om hvorvidt avhandlinger, legatforespørsler og kode kunne deles. "
 "Innlemming av kode bød på nye spørsmål vedrørende lisensiering, siden "
 "Creative Commons-lisensene ikke brukes for programvare. For å tillate deling "
-"av programvarekode, brukte Mark MIT-lisensen, men GNU- og Apache-lisenser "
-"kan også brukes."
+"av programvarekode brukte Mark MIT-lisensen, men GNU- og Apache-lisenser kan "
+"også brukes."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4710
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4710
@@ -9284,12 +9284,12 @@ msgstr ""
 "Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
 "Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
 "nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
 "Mark sier at suksessen handler delvis om å være på rett sted til rett tid. "
 "Han tror også at oppdelingen av Figshare sin modell over tid har vært "
 "nøkkelen til suksess. Figshare tilbyr nå et helhetlig tjenestetilbud til "
-"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra <quote>premium</"
-"quote>-abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å "
-"begynne med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av "
-"karrièren. Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at "
-"Figshare nå brukes av allmenningen."
+"forskere, forleggere, og institusjoner.<placeholder type=\"footnote\" id=\""
+"0\"/> Hvis han hadde begrenset seg til inntjening fra <quote>premium</quote>-"
+"abonnementer, tror han det ville blitt vanskelig for Figshare.Til å begynne "
+"med var deres hovedbrukere akademikere i starten og slutten av karrieren. "
+"Det har kun vært fordi kronerullerne krevde åpen lisensiering at Figshare nå "
+"brukes av allmenningen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4837
@@ -9403,8 +9403,8 @@ msgid ""
 "specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "I forskningsartikkelen <quote>Harnessing the Economic and Social Power of "
 "specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "I forskningsartikkelen <quote>Harnessing the Economic and Social Power of "
-"Data</quote>, presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,"
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger "
+"Data</quote>, presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,<"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger "
 "Lillian Grace at det er  tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt "
 "tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem ikke.  Hun tenkte "
 "gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være informert, men etter "
 "Lillian Grace at det er  tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt "
 "tilgjengelige for oss akkurat nå, men de fleste bruker dem ikke.  Hun tenkte "
 "gjerne at dette betydde at folk ikke bryr seg om å være informert, men etter "
@@ -9414,11 +9414,11 @@ msgstr ""
 "forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på informasjon. Data er "
 "spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i databaser og regneark som "
 "det krever både tid og dyktighet å sette seg inn i. For å bruke data når det "
 "forskjell mellom tilgangen og tilgjengeligheten på informasjon. Data er "
 "spredt over tusenvis av nettsteder, og ligger i databaser og regneark som "
 "det krever både tid og dyktighet å sette seg inn i. For å bruke data når det "
-"skal tas en beslutning, må du vite hvilket spesifikt spørsmål du skal "
-"stille, identifisere en kilde som har samlet inn dataene, og håndtere "
-"komplekse verktøy for å trekke ut og vise frem informasjonen i datasettet. "
-"Lillian etablerte Figure.NZ for å gjøre data virkelig tilgjengelig for alle, "
-"med spesielt fokus på New Zealand."
+"skal tas en beslutning må du vite hvilket spesifikt spørsmål du skal stille, "
+"identifisere en kilde som har samlet inn dataene, og håndtere komplekse "
+"verktøy for å trekke ut og vise frem informasjonen i datasettet. Lillian "
+"etablerte Figure.NZ for å gjøre data virkelig tilgjengelig for alle, med "
+"spesielt fokus på New Zealand."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4902
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4902
@@ -9436,8 +9436,8 @@ msgstr ""
 "Zealand Institute, en tenketank opptatt av økt økonomisk velstand, sosial "
 "velferd, miljøkvalitet og miljøproduktivitet for New Zealand og for "
 "nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for næringsdrivende, "
 "Zealand Institute, en tenketank opptatt av økt økonomisk velstand, sosial "
 "velferd, miljøkvalitet og miljøproduktivitet for New Zealand og for "
 "nyzealendere. Når hun holdt foredrag i lokalsamfunn og for næringsdrivende, "
-"innså Lillian<quote> at hvert eneste tema vi tok opp ville vært lettere å "
-"håndtere hvis flere hadde forstått de bakenforliggende fakta</quote>. For å "
+"innså Lillian at <quote>hvert eneste tema vi tok opp ville vært lettere å "
+"håndtere, hvis flere hadde forstått de bakenforliggende fakta</quote>. For å "
 "kunne forstå grunnleggende fakta kreves dog noen ganger data og forskning "
 "man gjerne må betale for."
 
 "kunne forstå grunnleggende fakta kreves dog noen ganger data og forskning "
 "man gjerne må betale for."
 
@@ -9457,7 +9457,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lillian begynte å forestille seg  et nettsted som løftet frem data til "
 "visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
 msgstr ""
 "Lillian begynte å forestille seg  et nettsted som løftet frem data til "
 "visuell form som kunne lett forstås, og som var fritt tilgjengelig. Det ble "
-"innledningsvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige ideen var "
+"innledningsvis lansert som Wiki New Zealand, da den opprinnelige idéen var "
 "at folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer "
 "hadde grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
 "sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
 "at folk kunne bidra med sine data og bilder via en wiki. Men få personer "
 "hadde grafer som kunne brukes og deles, og det var ingen standarder eller "
 "sammenheng mellom dataene og det visuelle. Da Lillian innså at wiki-modellen "
@@ -9485,15 +9485,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hvordan fungerer det? Figure.NZ datakilder fra andre organisasjoner, "
 "inkludert bedrifter, offentlige dataarkiv, etater og akademikere. Figure.NZ "
 msgstr ""
 "Hvordan fungerer det? Figure.NZ datakilder fra andre organisasjoner, "
 "inkludert bedrifter, offentlige dataarkiv, etater og akademikere. Figure.NZ "
-"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det "
-" med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de "
+"importerer og ekstraherer data, og deretter validerer og standardiserer det "
+" med et klart øye for hva som vil være best for brukere. Deretter gjør de "
 "data tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, lesbare både for "
 "mennesker og maskiner, og med innholdsinformasjon om kildene, lisensene og "
 "typer data. Figure.NZ har et diagramdesignverktøy som lager enkel strek-, "
 "linje-, og område-grafikk fra en hvilken som helst datakilde. Grafene "
 "posteres til Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en "
 "rekke formater for utskrift eller til Internett-bruk. Figure.NZ gjør sine "
 "data tilgjengelige med en rekke standardiserte skjemaer, lesbare både for "
 "mennesker og maskiner, og med innholdsinformasjon om kildene, lisensene og "
 "typer data. Figure.NZ har et diagramdesignverktøy som lager enkel strek-, "
 "linje-, og område-grafikk fra en hvilken som helst datakilde. Grafene "
 "posteres til Figure.NZ sitt nettområde, og de kan også eksporteres i en "
 "rekke formater for utskrift eller til Internett-bruk. Figure.NZ gjør sine "
-"data og grafer tilgjengelige med Attribution (CC BY) lisenser. Dette gjør at "
+"data og grafer tilgjengelige med Attribution-lisenser (CC BY). Dette gjør at "
 "andre kan bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så "
 "lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
 
 "andre kan bruke, endre, remikse og distribuere Figure.NZ-data og -grafer så "
 "lenge de henviser til den opprinnelige kilden og Figure.NZ."
 
@@ -9551,16 +9551,16 @@ msgid ""
 "that they can rely on Figure.NZ’s motives. People see them as a trusted "
 "wrangler and source."
 msgstr ""
 "that they can rely on Figure.NZ’s motives. People see them as a trusted "
 "wrangler and source."
 msgstr ""
-"Lillian mener gjeldende ideer om hva som er en bedrift er relativt nye, bare "
+"Lillian mener gjeldende idéer om hva som er en bedrift er relativt nye, bare "
 "hundre år eller så. Hun er overbevist om at 20 år fra nå, vil vi se nye og "
 "ulike modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en veldedig "
 "hundre år eller så. Hun er overbevist om at 20 år fra nå, vil vi se nye og "
 "ulike modeller for forretningsforetak. Figure.NZ er definert som en veldedig "
-"stiftelse. Den er formålsdrevet, men bestreber seg også å betale folk godt, "
-"og tenke som en bedrift. Lillian ser veldedig status som grunnleggende "
-"forutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror Wikipedia "
-"ikke ville fungert hvis det skulle drives for fortjenesten, og tilsvarende, "
-"Figure.NZs ideelle status sikrer at folk som har data, og folk som ønsker å "
-"bruke dem, at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser dem som "
-"vokter og pålitelig kilde."
+"stiftelse. Den er formålsdrevet, men bestreber seg også på å betale folk "
+"godt, og tenke som en bedrift. Lillian ser veldedig status som en "
+"grunnleggende forutsetning for hensikten og formålet med Figure.NZ. Hun tror "
+"Wikipedia ikke ville fungert hvis det skulle drives for fortjenesten, og "
+"tilsvarende, Figure.NZs ideelle status sikrer at folk som har data, og folk "
+"som ønsker å bruke dem, at de kan stole på motivene til Figure.NZ. Folk ser "
+"dem som vokter og pålitelig kilde."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4973
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4973
@@ -9627,17 +9627,18 @@ msgid ""
 "truly democratize data."
 msgstr ""
 "Økonomisk sett arbeider Figure.NZ flere veier. De gir kommersielle tjenester "
 "truly democratize data."
 msgstr ""
 "Økonomisk sett arbeider Figure.NZ flere veier. De gir kommersielle tjenester "
-"til organisasjoner som vil gjøre sine data tilgjengelige offentlig, ved bruk "
+"til organisasjoner som vil gjøre sine data offentlig tilgjengelig , ved bruk "
 "av Figure.NZ som publiseringsplattform. Folk som ønsker å publisere åpent, "
 "setter pris på Figure.NZs evne til å gjøre det raskere, enklere, og bedre "
 "enn de kan selv. Kunder oppfordres til å hjelpe sine brukere med å  finne, "
 "av Figure.NZ som publiseringsplattform. Folk som ønsker å publisere åpent, "
 "setter pris på Figure.NZs evne til å gjøre det raskere, enklere, og bedre "
 "enn de kan selv. Kunder oppfordres til å hjelpe sine brukere med å  finne, "
-"bruke og gjøre ting med dataene some tilgjengeliggjøres på Figure.NZs "
-"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene "
-"(selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener "
-"også brukere som ønsker at en bestemt ansamling diagrammer, for eksempel til "
-"deres hjemmeside eller årsrapport. Å ta betaling av organisasjoner som vil "
-"gjøre sine data tilgjengelige, gjør det mulig for Figure.NZ å gjøre sitt "
-"nettsted gratis for alle brukere, og virkelig demokratisere data."
+"bruke og gjøre ting med dataene som tilgjengeliggjøres på Figure.NZs "
+"nettsted. Kundene kontrollerer hva som blir lagt ut, og lisensbetingelsene ("
+"selv om Figure.NZ anbefaler Creative Commons-lisensen). Figure.NZ betjener "
+"også brukere som ønsker en bestemt ansamling diagrammer som er opprettet, "
+"for eksempel til deres hjemmeside eller årsrapport. Å ta betaling av "
+"organisasjoner som vil gjøre sine data tilgjengelige, gjør det mulig for "
+"Figure.NZ å gjøre sitt nettsted gratis for alle brukere, og virkelig "
+"demokratisere data."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5014
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5014
@@ -9653,7 +9654,7 @@ msgid ""
 "trust and transparency about the level of effort associated with doing work "
 "that has never been done before."
 msgstr ""
 "trust and transparency about the level of effort associated with doing work "
 "that has never been done before."
 msgstr ""
-"Lillian bemerker at tilstanden på det meste av data er forferdelig, og ikke "
+"Lillian bemerker at dagens status for de fleste data er forferdelig, og ikke "
 "godt forstått av folkene som sitter på dem. Dette gjør det noen ganger "
 "vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, "
 "standardisere og vise frem dataene på en formålstjenlig måte. For å hanskes "
 "godt forstått av folkene som sitter på dem. Dette gjør det noen ganger "
 "vanskelig for kunder og Figure.NZ å skjønne hva det koster å importere, "
 "standardisere og vise frem dataene på en formålstjenlig måte. For å hanskes "
@@ -9954,7 +9955,7 @@ msgstr ""
 "Knowledge Unlatched som hadde som mål å gi åpen tilgang til vitenskapelige "
 "bøker. Slik Frances ser det, fungerer ikke dagens system for publisering av "
 "vitenskaplige bøker for alle, og spesielt ikke når det gjelder monografier i "
 "Knowledge Unlatched som hadde som mål å gi åpen tilgang til vitenskapelige "
 "bøker. Slik Frances ser det, fungerer ikke dagens system for publisering av "
 "vitenskaplige bøker for alle, og spesielt ikke når det gjelder monografier i "
-"humaniora og samfunnsvitenskap. Knowledge Unlatched har bestemt seg til å "
+"humaniora og samfunnsvitenskap. Knowledge Unlatched har bestemt seg for å "
 "endre dette, og har arbeidet sammen med biblioteker for å skape en "
 "bærekraftig alternativ modell for publisering av vitenskapelige bøker, "
 "deling av kostnadene for monografier (utgitt med Creative Commons-lisens) "
 "endre dette, og har arbeidet sammen med biblioteker for å skape en "
 "bærekraftig alternativ modell for publisering av vitenskapelige bøker, "
 "deling av kostnadene for monografier (utgitt med Creative Commons-lisens) "
@@ -9971,8 +9972,8 @@ msgid ""
 "Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
 "content online and distributing it free to users."
 msgstr ""
 "Lessig and got interested in Creative Commons as a tool for both protecting "
 "content online and distributing it free to users."
 msgstr ""
-"Dr. Pinter har vært involvert i akademiske publisering størsteparten av sin "
-"karrière. Omtrent for ti år siden ble hun kjent med grunnleggeren av "
+"Dr. Pinter har vært involvert i akademisk publisering størsteparten av sin "
+"karriere. Omtrent for ti år siden ble hun kjent med grunnleggeren av "
 "Creative Commons, Lawrence Lessig, og ble interessert i Creative Commons som "
 "et verktøy for både å beskytte innhold på nettet, og spre det gratis til "
 "brukere."
 "Creative Commons, Lawrence Lessig, og ble interessert i Creative Commons som "
 "et verktøy for både å beskytte innhold på nettet, og spre det gratis til "
 "brukere."
@@ -10008,19 +10009,19 @@ msgid ""
 "vehicle for the print format."
 msgstr ""
 "I 2008 valgte Bloomsbury Academic, et nytt forlag under Bloomsbury "
 "vehicle for the print format."
 msgstr ""
 "I 2008 valgte Bloomsbury Academic, et nytt forlag under Bloomsbury "
-"Publishing i Storbritannia, å la henne til å stå for oppstarten av dette "
-"forlaget i London. Som en del av lanseringen overbeviste Frances Bloomsbury "
-"om å differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en "
-"Creative Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-"
-"NonComskrevetmercial eller Attribution-NonCommercial-NoDerivs). Dette ble "
-"sett på som risikabelt, ettersom den største kostnaden for utgivere er å få "
-"en bok  frem til trykningsstadiet. Hvis alle kunne lese den elektroniske "
-"boken gratis, ville det ikke være salg av trykte bøker i det hele, og "
-"kostnadene forbundet med å få boken trykket går tapt. Overraskende nok fant "
-"Bloomsbury at salg av trykte versjoner av disse bøkene var 10 til 20 prosent "
-"høyere enn normalt.  Frances fant det interessant at den gratis Creative "
-"Commons-lisensierte boken på nettet fungerer som et markedsføringsredskap "
-"for det trykte formatet."
+"Publishing i Storbritannia, å la henne stå for oppstarten av dette forlaget "
+"i London. Som en del av lanseringen overbeviste Frances Bloomsbury om å "
+"differensiere ved å legge ut monografier gratis på nettet med en Creative "
+"Commons-lisens (BY-NC eller BY-NC-ND, dvs. Attribution-NonCommercial eller "
+"Attribution-NonCommercial-NoDerivs). Dette ble sett på som risikabelt, "
+"ettersom den største kostnaden for utgivere er å få en bok  frem til "
+"trykningsstadiet. Hvis alle kunne lese den elektroniske boken gratis, ville "
+"det ikke være salg av trykte bøker i det hele, og kostnadene forbundet med å "
+"få boken trykket går tapt. Overraskende nok fant Bloomsbury at salg av "
+"trykte versjoner av disse bøkene var 10 til 20 prosent høyere enn normalt.  "
+"Frances fant det interessant at den gratis Creative Commons-lisensierte "
+"boken på nettet fungerer som et markedsføringsredskap for det trykte "
+"formatet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5212
@@ -10084,11 +10085,11 @@ msgid ""
 "launch a community interest company (a UK term for not-for-profit social "
 "enterprises) in 2012."
 msgstr ""
 "launch a community interest company (a UK term for not-for-profit social "
 "enterprises) in 2012."
 msgstr ""
-"Denne ideen tok virkelig tak i henne. Hun hadde egentlig ikke et navn for "
+"Denne idéen tok virkelig tak i henne. Hun hadde egentlig ikke et navn for "
 "det, men begynte å snakke om det, og lage presentasjoner for å se om det var "
 "noe interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer ble folk enige om at det "
 "hadde appell. Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp "
 "det, men begynte å snakke om det, og lage presentasjoner for å se om det var "
 "noe interesse. Jo mer hun snakket om det, jo mer ble folk enige om at det "
 "hadde appell. Hun tilbød en flaske champagne for alle som kunne komme opp "
-"med et godt navn for ideen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og "
+"med et godt navn for idéen. Hennes mann kom opp med Knowledge Unlatched, og "
 "etter to år for å opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte "
 "et <quote>community interest company</quote> (et engelsk begrep for non-"
 "profit samfunnsforetak) i 2012."
 "etter to år for å opparbeide interesse, besluttet hun å gå videre og starte "
 "et <quote>community interest company</quote> (et engelsk begrep for non-"
 "profit samfunnsforetak) i 2012."
@@ -10257,18 +10258,18 @@ msgid ""
 "task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the "
 "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
 msgstr ""
 "task force select the titles, getting authors’ permissions, getting the "
 "libraries to pledge, billing the libraries, and finally, unlatching."
 msgstr ""
-"Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, unnfanget 78 bøker fra "
-"26 forleggere. I denne runden eksperimenterte Frances med størrelsen og "
-"formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker, delt inn pr. "
-"emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og kommunikasjon, "
-"og politikk), på omkring 10 bøker pr. pakke. Tre hundre biblioteker verden "
-"over må binde seg til unnfanging av minst seks av åtte pakker for at det "
-"skulle bli noe av. Gjennomsnittskostnaden pr. bok var snaut 50 dollar. "
-"Unnfangingsprosessen tok omtrent ti måneder. Det startet med en rekke "
-"telefonsamtaler til forleggerne for å få rede på titler, dernest forming av "
-"en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge titler, innhenting av "
-"forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, tilhørende fakturering, "
-"og til sist, unnfanging."
+"Den andre runden, som også har latt seg gjennomføre, åpnet tilgangen til 78 "
+"bøker fra 26 forleggere. I denne runden eksperimenterte Frances med "
+"størrelsen og formen på det som ble tilbudt. Bøker ble pakket i åtte pakker, "
+"delt inn pr. emne (inkludert antropologi, historie, litteratur, media og "
+"kommunikasjon, og politikk), på omkring 10 bøker pr. pakke. Tre hundre "
+"biblioteker verden over må forplikte seg til minst seks av åtte pakker for "
+"at det skulle bli åpen tilgang. Gjennomsnittskostnaden pr. bok var snaut 50 "
+"dollar. Denne prosessen for å gi åpen tilgang tok omtrent ti måneder. Det "
+"startet med en rekke telefonsamtaler til forleggerne for å få rede på "
+"titler, dernest forming av en ansvarsgruppe fra bibliotekhold for å velge "
+"titler, innhenting av forfattersamtykke, avtaleskriving med bibliotekene, "
+"tilhørende fakturering, og til sist, gjøre tilgjengelig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5346
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5346
@@ -10317,9 +10318,9 @@ msgid ""
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
 "problematic to keep going in the standard closed publishing model."
 msgstr ""
 "book to unlatch. Monographs are foundational and important, but also "
 "problematic to keep going in the standard closed publishing model."
 msgstr ""
-"De har aktivt valgt å unnfange monografier som første boktype. Monografier "
-"er grunnleggende og viktige, men det er også vanskelig å fortsette i den "
-"lukkede standard publiseringsmodellenen."
+"De (Knowledge Unlatched) har aktivt valgt, som første boktype, å gjøre "
+"monografier tilgjengelig. Monografier er grunnleggende og viktige, men det "
+"er også vanskelig å fortsette i den lukkede standard publiseringsmodellen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5373
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5373
@@ -10336,9 +10337,10 @@ msgstr ""
 "monografi er mellom 5000 dollar til 50 000 dollar. En god monografi beløper "
 "seg til mellom 10 000 til 15 000 dollar. Monografier selger vanligvis ikke "
 "mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan man som "
 "monografi er mellom 5000 dollar til 50 000 dollar. En god monografi beløper "
 "seg til mellom 10 000 til 15 000 dollar. Monografier selger vanligvis ikke "
 "mange eksemplarer. Hvis tallene i tidligere tider var 3000, kan man som "
-"motsats regne 300 i vår tid.  Det gjør unnfanging av monografier til "
-"lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem måneder å få med "
-"13 av dem, i andre runde gikk det ikke mer enn en måned for å få  26."
+"motsats regne 300 i vår tid.  Det gjør unnfanging, tilgjengeliggjøring,  av "
+"monografier til lavrisikosport for forleggere. I første runde tok det fem "
+"måneder å få med 13 av dem, i andre runde gikk det ikke mer enn en måned for "
+"å få  26."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5390
@@ -10399,8 +10401,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
 "Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
 msgstr ""
 "Knowlegde Unlatched tilbyr biblioteker et overbevisende økonomisk argument. "
 "Mange av de deltakende bibliotekene ville ha kjøpt en kopi av monografien "
-"uansett, men isteden for å betale 95 dollar for en trykket bok eller 150 "
-"dollar for en digital flerbrukskopi, betaler de 50 dollar for unnfangelsen. "
+"uansett, men istedenfor å betale 95 dollar for en trykket bok eller 150 "
+"dollar for en digital flerbrukskopi, betaler de 50 dollar for åpen tilgang. "
 "Det koster dem mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende "
 "bibliotekene, men for hele verden."
 
 "Det koster dem mindre, og det åpner boken ikke bare for de deltakende "
 "bibliotekene, men for hele verden."
 
@@ -10554,10 +10556,10 @@ msgstr ""
 "utdanningsteknologistrateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre "
 "studieresultater, bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning "
 "rimeligere ved å tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I "
 "utdanningsteknologistrateg Kim Thanos, skal Lumen Learning forbedre "
 "studieresultater, bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning "
 "rimeligere ved å tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I "
-"2012, slo David og Kim seg sammen om et stipendfinansiert prosjekt kalt "
-"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-"> Det involverte en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på "
-"åtte videregående skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å "
+"2012 slo David og Kim seg sammen om et stipendfinansiert prosjekt kalt "
+"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+" Det involverte en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på åtte "
+"videregående skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å "
 "redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å "
 "hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for "
 "nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og "
 "redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å "
 "hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for "
 "nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og "
@@ -10586,7 +10588,7 @@ msgstr ""
 "utdanningssektoren, men betydde at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
 "etter penger, og søke tilskudd fra veldedighetsdonasjoner. Slike donasjoner "
 "krever også at pengene brukes på bestemte måter for bestemte resultater. "
 "utdanningssektoren, men betydde at de i tilfelle stadig måtte være på jakt "
 "etter penger, og søke tilskudd fra veldedighetsdonasjoner. Slike donasjoner "
 "krever også at pengene brukes på bestemte måter for bestemte resultater. "
-"Hvis du lærer ting underveis, endres forutsetningen for hvordan du tenker "
+"Hvis du lærer ting underveis som endrer forutsetningen for hvordan du tenker "
 "donasjonen skal brukes, er det ofte ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "donasjonen skal brukes, er det ofte ikke mye fleksibilitet til å gjøre det."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10639,10 +10641,10 @@ msgstr ""
 "Opprinnelig inngikk Lumen egendefinerte kontrakter med hver institusjon. "
 "Dette var komplisert og utfordrende å administrere. Men gjennom denne "
 "prosessen oppsto det mønstre som tillot dem å skalere opp en rekke "
 "Opprinnelig inngikk Lumen egendefinerte kontrakter med hver institusjon. "
 "Dette var komplisert og utfordrende å administrere. Men gjennom denne "
 "prosessen oppsto det mønstre som tillot dem å skalere opp en rekke "
-"tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser ikke de så mye som de pleide, og i "
+"tilnærminger og tilbud. I dag tilpasser de ikke så mye som de pleide, og i "
 "stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen "
 "erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se "
 "stedet pleier de å jobbe med kunder som kan bruke hyllevaren deres. Lumen "
 "erfarer at institusjoner og lærere generelt er veldig flinke til å se "
-"verdien i det som Lumen bidrar med og er villig til å betale for den.  Å "
+"verdien i det som Lumen bidrar med, og er villig til å betale for den.  Å "
 "hjelpe vanskeligstilte elevgrupper har gjort  Lumen veldig pragmatisk: De "
 "beskriver hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en "
 "måte som er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og "
 "hjelpe vanskeligstilte elevgrupper har gjort  Lumen veldig pragmatisk: De "
 "beskriver hva de tilbyr i kvantitative termer - med tall og fakta, og på en "
 "måte som er svært elev-fokusert. Lumens Learning hjelper høyskoler og "
@@ -10706,8 +10708,8 @@ msgid ""
 "dollars per enrolled student."
 msgstr ""
 "Så finnes det også tre typer medfølgende tjenester som koster penger. Ett "
 "dollars per enrolled student."
 msgstr ""
 "Så finnes det også tre typer medfølgende tjenester som koster penger. Ett "
-"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr sammenknytting med "
-"institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
+"alternativ, som Lumen kaller Candela courseware, tilbyr å bli knyttet sammen "
+"med institusjonens læringsbehandligssystem, teknisk og pedagogisk støtte, og "
 "sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
 "dollar pr. deltagende student."
 
 "sporing av effektivitetsgrad. Candela courseware koster institusjonene ti "
 "dollar pr. deltagende student."
 
@@ -10735,12 +10737,12 @@ msgid ""
 "required and elective)  by replacing commercial textbooks and other "
 "expensive resources with OER."
 msgstr ""
 "required and elective)  by replacing commercial textbooks and other "
 "expensive resources with OER."
 msgstr ""
-"Den tredje forretningsførselen, i emning, er tilbud om støtte og veiledning "
-"for institusjoner og offentlige systemer som søker å utvikle fullstendige "
-"OER-grader. Ofte kalles de Z-grader, disse programmene som eliminerer "
-"læringsmiddelskostnader for studenter i alle tilknyttede fag som utgjør "
-"graden (både påkrevde og valgfrie) ved å erstatte kommersielle skolebøker og "
-"andre dyre ressurser med OER."
+"Den tredje forretningsførselen, som er i emning, er tilbud om støtte og "
+"veiledning for institusjoner og offentlige systemer som søker å utvikle "
+"fullstendige OER-grader. Ofte kalles de Z-grader, disse programmene som "
+"eliminerer læringsmiddelskostnader for studenter i alle tilknyttede fag som "
+"utgjør graden (både påkrevde og valgfrie) ved å erstatte kommersielle "
+"skolebøker og andre dyre ressurser med OER."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5599
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5599
@@ -10759,18 +10761,18 @@ msgid ""
 "model perspective, from an open-access perspective, it has generated immense "
 "goodwill in the community."
 msgstr ""
 "model perspective, from an open-access perspective, it has generated immense "
 "goodwill in the community."
 msgstr ""
-"Lumen tjener penger ved å ta betalt for deres merverdiverktøy og tjenester "
-"på toppen av deres gratisfag, akkurat som solenergiselskaper tilbyr verktøy "
-"og tjenester som hjelper folk å bruke en kilde som er gratis. Lumens "
-"forretningsmodell fokuserer på å få institusjonene til å betale, ikke "
+"Lumen tjener penger ved å ta betalt for sine verdiøkende verktøy og "
+"tjenester på toppen av gratiskursene deres, akkurat som solenergiselskaper "
+"tilbyr verktøy og tjenester som hjelper folk å bruke en kilde som er gratis. "
+"Lumens forretningsmodell fokuserer på å få institusjonene til å betale, ikke "
 "studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og Kim at studenter "
 "studentene. Med prosjekter før Lumens tid, lærte David og Kim at studenter "
-"som har tilgang til alt skolemateriell fra dag én lykkes bedre. Hvis "
+"som har tilgang til alt skolemateriell fra dag én, lykkes bedre. Hvis "
 "studentene skulle ha betalt, ville Lumen måtte ha begrenset tilgangen. Helt "
 "fra starten var deres holdning at de ikke ville putte materialet bak en "
 "studentene skulle ha betalt, ville Lumen måtte ha begrenset tilgangen. Helt "
 "fra starten var deres holdning at de ikke ville putte materialet bak en "
-"betalingsmur. Lumen investerer ingenting i teknologier og prosesser for "
-"begrensing av tilgang, ingen digitale rettighetsbegrensninger, ingen "
+"betalingsmur. Lumen investerer ingenting i teknologier og prosesser for å "
+"begrense tilgangen — ingen digitale rettighetsbegrensninger, ingen "
 "tidsbomber. Selv om dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig "
 "tidsbomber. Selv om dette har vært en utfordring fra et forretningsmessig "
-"perspektiv, har det sett i forhold til fri tilgang, generert masse godvilje "
+"perspektiv, har det, sett i forhold til fri tilgang, generert masse godvilje "
 "i samfunnet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "i samfunnet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -10791,7 +10793,7 @@ msgstr ""
 "ofte del av institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide "
 "staben og kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer "
 "fakultetet læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker "
 "ofte del av institusjonen som betaler Lumen, men noen ganger må Lumen utvide "
 "staben og kontakte fakultetet fra andre institusjoner. Først identifiserer "
 "fakultetet læringsverdien av faget. Lumen søker så opp, ordner og rensker "
-"den beste OER de kan finne i så henseende, som fakultetet så etterser."
+"den beste OER de kan finne i så henseende, som fakultetet så vurderer."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5627
@@ -10807,7 +10809,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Noen ganger liker fakultetet den OER som finnes, men ikke presentasjonen av "
 "den. Den åpne lisensieringen lar Lumen plukke og velge blant bilder, videoer "
 msgstr ""
 "Noen ganger liker fakultetet den OER som finnes, men ikke presentasjonen av "
 "den. Den åpne lisensieringen lar Lumen plukke og velge blant bilder, videoer "
-"og annen media for å tilpasse og skreddersy faget. Lumen lager nytt innhold "
+"og andre medier for å tilpasse og skreddersy faget. Lumen lager nytt innhold "
 "for å dekke svakheter i det som finnes der allerede. Kartotekførsel av "
 "elementer og tilbakemelding for studenter om fremgangen er områder der "
 "innhold ofte må lages. Når et fag først er laget, putter Lumen det på sin "
 "for å dekke svakheter i det som finnes der allerede. Kartotekførsel av "
 "elementer og tilbakemelding for studenter om fremgangen er områder der "
 "innhold ofte må lages. Når et fag først er laget, putter Lumen det på sin "
@@ -10844,8 +10846,8 @@ msgstr ""
 "Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert "
 "fag – tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. "
 "Noen er lisensert som henvisning (CC BY) (Attribution (CC BY)), andre ting "
 "Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert "
 "fag – tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. "
 "Noen er lisensert som henvisning (CC BY) (Attribution (CC BY)), andre ting "
-"som henvisning-På-Like-Vilkår (CC BY-SA) (Attribution-ShareAlike (CC BY-"
-"SA)) . Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
+"som Henvisning-På-Like-Vilkår (CC BY-SA) (Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)) "
+". Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
 "fakultetshold ofte vanskelig å endre, og studentene ser på det som en "
 "distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og "
 "henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
 "fakultetshold ofte vanskelig å endre, og studentene ser på det som en "
 "distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og "
 "henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
@@ -10861,7 +10863,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntektsstudenter har ført "
 "til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanningsentusiaster og "
 msgstr ""
 "Lumens engasjement for åpen lisensiering og lavinntektsstudenter har ført "
 "til sterke relasjoner med institusjoner, åpen-utdanningsentusiaster og "
-"donorer. Personer i nettverket deres økte generøst Lumens synlighet ved "
+"donatorer. Personer i nettverket deres økte generøst Lumens synlighet ved "
 "presentasjoner, jungeltelegrafen, og anbefalinger. Noen ganger overstiger "
 "antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet."
 
 "presentasjoner, jungeltelegrafen, og anbefalinger. Noen ganger overstiger "
 "antall generelle henvendelser Lumens salgskapasitet."
 
@@ -10878,13 +10880,13 @@ msgid ""
 "projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, they "
 "prioritize the ones that would impact the largest number of students."
 msgstr ""
 "projects that would require a lot of resources on Lumen’s part, they "
 "prioritize the ones that would impact the largest number of students."
 msgstr ""
-"For å styre etterspørselen og lykkes med prosjekter, er strategien deres å "
+"For å styre etterspørselen og lykkes med prosjekter er strategien deres å "
 "være proaktiv og fokusere på hva som skjer i høyere utdanning i ulike "
 "regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå, og som passer "
 "til hva Lumen kan tilby.  Et godt eksempel er Virginias offentlige college-"
 "system, som bygger opp Z-grader. David og Kim sier det er ni andre "
 "være proaktiv og fokusere på hva som skjer i høyere utdanning i ulike "
 "regioner i USA, og følge med på hva som skjer på systemnivå, og som passer "
 "til hva Lumen kan tilby.  Et godt eksempel er Virginias offentlige college-"
 "system, som bygger opp Z-grader. David og Kim sier det er ni andre "
-"amerikanske stater med lignende aktivitet på systemnivå, der Lumen "
-"strategisk fokuserer sin innsats. Der det er prosjekter som krever mange "
+"amerikanske stater med lignende aktivitet på systemnivå, der Lumen satser "
+"strategisk med fokus på sin innsats. Der det er prosjekter som krever mange "
 "ressurser for Lumens del, prioriterer de dem som vil ha innvirkning på "
 "størst antall elever."
 
 "ressurser for Lumens del, prioriterer de dem som vil ha innvirkning på "
 "størst antall elever."
 
@@ -10960,7 +10962,7 @@ msgstr ""
 "sparer, og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer "
 "fordelene med en betalt modell: Et mer interaktivt forhold til Lumen; "
 "integrasjon med institusjonens læringsplattform; garantert støtte for "
 "sparer, og oppmuntrer dem til å bytte til en betalt modell. Lumen forklarer "
 "fordelene med en betalt modell: Et mer interaktivt forhold til Lumen; "
 "integrasjon med institusjonens læringsplattform; garantert støtte for "
-"fakultet og studenter; og fremtidige bærekraft med finansiert støtte til "
+"fakultet og studenter; og fremtidig bærekraft med finansiert støtte til "
 "utvikling og forbedring av den OER-en de bruker."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "utvikling og forbedring av den OER-en de bruker."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11006,7 +11008,7 @@ msgid ""
 "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue."
 msgstr ""
 "I høstesemesteret 2016 hadde Lumen åttiseks ulike åpne kurs, samarbeid med "
 "Going forward, their strategy is to replace grant funding with revenue."
 msgstr ""
 "I høstesemesteret 2016 hadde Lumen åttiseks ulike åpne kurs, samarbeid med "
-"nittito institusjoner, og hadde mer enn syttifem tusen elev og student-"
+"nittito institusjoner, og hadde mer enn syttifem tusen elev- og student-"
 "påmeldinger. Lumen fikk tidlig oppstartsfinansiering fra Bill og Melinda "
 "Gates Foundation, Hewlett Foundation, og Shuttleworth Foundation. Siden da "
 "har Lumen også trukket til seg investorfinansiering. De siste tre årene har "
 "påmeldinger. Lumen fikk tidlig oppstartsfinansiering fra Bill og Melinda "
 "Gates Foundation, Hewlett Foundation, og Shuttleworth Foundation. Siden da "
 "har Lumen også trukket til seg investorfinansiering. De siste tre årene har "
@@ -11089,7 +11091,7 @@ msgstr ""
 "gripe nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av "
 "inntekten hans kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, "
 "men han har en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på "
 "gripe nesten enhver anledning han ser for å tjene penger. Hoveddelen av "
 "inntekten hans kommer fra å skrive sanger på oppdrag for folk og bedrifter, "
 "men han har en rekke inntektskilder. Han har tilhengere på "
-"folkefinansieringsiden Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og "
+"folkefinansieringssiden Patreon. Han får annonseinntekter fra YouTube og "
 "Bandcamp, der han legger ut all sin musikk. Han får inntekter fra å holde "
 "foredrag om kreativitet og motivasjon. Han er blitt engasjert til større "
 "konferanser for å skrive sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i "
 "Bandcamp, der han legger ut all sin musikk. Han får inntekter fra å holde "
 "foredrag om kreativitet og motivasjon. Han er blitt engasjert til større "
 "konferanser for å skrive sanger som oppsummerer hva innlederne har sagt i "
@@ -11294,14 +11296,14 @@ msgid ""
 "journalist, he translated the technical concepts into something "
 "understandable."
 msgstr ""
 "journalist, he translated the technical concepts into something "
 "understandable."
 msgstr ""
-"Jonathan vet hva som er enkelt for ham og utnytter disse ferdighetene. Ved "
-"skrive nye låter hver dag, innså han at hadde evner for å gjøre kompliserte "
-"temaer om til enkle begreper og ta dem i bruk i musikk. I hans sang "
-"<quote>Hvordan velge et hovedpassord</quote> forklarte Jonathan prosessen "
-"med å lage et trygt passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt for å "
-"skrive sangen av en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg der han "
-"kunne hente informasjon. Som en god (og sjelden) journalist oversatte han "
-"tekniske begreper til noe forståelig."
+"Jonathan vet hva som er enkelt for ham, og utnytter disse ferdighetene. Ved "
+"å skrive nye låter hver dag, innså han at han hadde evner for å gjøre "
+"kompliserte temaer om til enkle begreper, og ta dem i bruk i musikk. I hans "
+"sang <quote>Hvordan velge et hovedpassord</quote> forklarte Jonathan "
+"prosessen med å lage et trygt passord i en dum, enkel sang. Han ble ansatt "
+"for å skrive sangen av en klient som ga ham et langt teknisk blogginnlegg "
+"der han kunne hente informasjon. Som en god (og sjelden) journalist "
+"oversatte han tekniske begreper til noe forståelig."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5900
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5900
@@ -11324,7 +11326,7 @@ msgstr ""
 "ha med i sangen. Han legger alt dette inn i en tekstfil, og begynner å "
 "flytte rundt på ting, klippe og lime, til budskapet begynner å komme frem.  "
 "Det første han prøver å få taket på er kjernen i budskapet og å utvikle "
 "ha med i sangen. Han legger alt dette inn i en tekstfil, og begynner å "
 "flytte rundt på ting, klippe og lime, til budskapet begynner å komme frem.  "
 "Det første han prøver å få taket på er kjernen i budskapet og å utvikle "
-"refrenget. Så han ser han etter koblinger eller deler som kan rime. Hele "
+"refrenget. Så ser han etter koblinger eller deler som kan rime. Hele "
 "arbeidsprosessen ligner på god journalistikk, men sluttproduktet er "
 "selvfølgelig en sang og ikke nyheter. <quote>Det er noe med å bli utfordret "
 "og tvunget til å ta informasjon som ikke ser ut som om den skal synges om, "
 "arbeidsprosessen ligner på god journalistikk, men sluttproduktet er "
 "selvfølgelig en sang og ikke nyheter. <quote>Det er noe med å bli utfordret "
 "og tvunget til å ta informasjon som ikke ser ut som om den skal synges om, "
@@ -11380,12 +11382,11 @@ msgid ""
 "embodiment of these principles."
 msgstr ""
 "Jonathans en sang-hver-dag-forpliktelse (a song-a-day commitment) "
 "embodiment of these principles."
 msgstr ""
 "Jonathans en sang-hver-dag-forpliktelse (a song-a-day commitment) "
-"eksemplifiserer kraften av vane og gnissel (mot). Konvensjonell visdom om "
-"kreativ produktivitet, medregnet råd i bøker som bestselgeren The Creative "
-"Habit av Twyla Tharp, understreker rutinemessig viktigheten av ritual og "
-"handling. Ingen planlegging kan erstatte verdien av enkel praksis og det å "
-"bare gjøre. Jonathan Manns arbeid er en levende legemliggjøring av disse "
-"prinsippene."
+"eksemplifiserer kraften av vanens makt. Konvensjonell visdom om kreativ "
+"produktivitet, medregnet råd i bøker som bestselgeren The Creative Habit av "
+"Twyla Tharp, understreker rutinemessig viktigheten av ritual og handling. "
+"Ingen planlegging kan erstatte verdien av enkel praksis og det å bare gjøre. "
+"Jonathan Manns arbeid er en levende legemliggjøring av disse prinsippene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5944
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5944
@@ -11415,7 +11416,7 @@ msgstr ""
 "eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så "
 "mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er "
 "stolt av, som å være i Guinness rekordbok, eller har sin sang som ble brukt "
 "eksperimenterer stadig med måter å leve på, mens han deler sitt arbeid så "
 "mye som mulig, og ser hva som holder vann. Mens han har prestasjoner han er "
 "stolt av, som å være i Guinness rekordbok, eller har sin sang som ble brukt "
-"av Steve Jobs, sier han at aldri føler seg virkelig vellykket."
+"av Steve Jobs, sier han at han aldri føler seg virkelig vellykket."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5958
@@ -11493,7 +11494,7 @@ msgid ""
 "if he had a simple image or small icon of every single object or concept on "
 "the planet."
 msgstr ""
 "if he had a simple image or small icon of every single object or concept on "
 "the planet."
 msgstr ""
-"Den opprinnelige ideen til Noun-prosjektet fikk medgrunnlegger Edward "
+"Den opprinnelige idéen til Noun-prosjektet fikk medgrunnlegger Edward "
 "Boatman da han var student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid "
 "laget mange skisser, og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; "
 "som tog, redwood-trær (kjempesequoiatrær) og bulldosere. Han begynte å tenke "
 "Boatman da han var student på skolen for arkitekturdesign. Han hadde alltid "
 "laget mange skisser, og begynte å trekke på det som fascinerte ham som barn; "
 "som tog, redwood-trær (kjempesequoiatrær) og bulldosere. Han begynte å tenke "
@@ -11556,8 +11557,8 @@ msgstr ""
 "Edward og Sofya Noun-prosjektet med en Kickstarter-kampanje, den gang "
 "Kickstarter var i sin barndom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De "
 "trodde det ville være en god måte å introdusere deres idé for det globale "
 "Edward og Sofya Noun-prosjektet med en Kickstarter-kampanje, den gang "
 "Kickstarter var i sin barndom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De "
 "trodde det ville være en god måte å introdusere deres idé for det globale "
-"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over "
-"$14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
+"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over $"
+"14,000. Da skjønte de at idéen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
 "større."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "større."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11600,10 +11601,10 @@ msgid ""
 "Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a "
 "business model around free content."
 msgstr ""
 "Radical Price, which introduced Edward to the idea that you could build a "
 "business model around free content."
 msgstr ""
-"Creative Commons er en integrert del i Noun-prosjektet sin "
-"forretningsmodell; denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok "
-"Free: The Future of Radical Price, som ga Edward ideen om at du kan bygge en "
-"forretningsmodell rundt gratis innhold."
+"Creative Commons er en integrert del i Noun-prosjektet sin forretningsmodell;"
+" denne beslutningen ble inspirert av Chris Andersons bok Free: The Future of "
+"Radical Price, som ga Edward idéen om at du kan bygge en forretningsmodell "
+"rundt gratis innhold."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6051
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6051
@@ -11661,7 +11662,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "De spurte sitt globale nettverk av designere om de ville være åpne for å "
 "motta en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som "
 msgstr ""
 "De spurte sitt globale nettverk av designere om de ville være åpne for å "
 "motta en beskjeden godtgjørelse i stedet for referanse. Designere så det som "
-"en vinn-vinn-situasjon. Ideen om at du kan tilby design gratis og ha et "
+"en vinn-vinn-situasjon. Idéen om at du kan tilby design gratis og ha et "
 "globalt publikum, og kanskje til og med tjene litt penger, var ganske "
 "spennende for de fleste designere."
 
 "globalt publikum, og kanskje til og med tjene litt penger, var ganske "
 "spennende for de fleste designere."
 
@@ -11747,7 +11748,7 @@ msgstr ""
 "nedlasting for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 "
 "prosent til designer og 60 prosent til Noun-prosjektet.  (For API-bruk er "
 "det pr. bruk, i stedet for pr. nedlasting.) Noun-prosjektets andel er høyere "
 "nedlasting for denne måneden. For hver nedlasting deles inntektene 40 "
 "prosent til designer og 60 prosent til Noun-prosjektet.  (For API-bruk er "
 "det pr. bruk, i stedet for pr. nedlasting.) Noun-prosjektets andel er høyere "
-"denne gangen, etter som det stiller opp med en større andel av tjenesten til "
+"denne gangen, ettersom det stiller opp med en større andel av tjenesten til "
 "brukeren."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 "brukeren."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
@@ -11822,7 +11823,7 @@ msgstr ""
 "Noun-prosjektet gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av "
 "deres omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt "
 "mange betalte kontoer fra digital designere, reklame- og designbyråer, "
 "Noun-prosjektet gir massevis av verdi bort gratis. En svært stor andel av "
 "deres omtrent en million medlemmer har en gratis konto, men det er fortsatt "
 "mange betalte kontoer fra digital designere, reklame- og designbyråer, "
-"lærere og andre som trenger å kommunisere ideer visuelt."
+"lærere og andre som trenger å kommunisere idéer visuelt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6160
@@ -11832,9 +11833,9 @@ msgid ""
 "stated mission. It differentiates them from others who offer graphics, "
 "icons, or clip art."
 msgstr ""
 "stated mission. It differentiates them from others who offer graphics, "
 "icons, or clip art."
 msgstr ""
-"For Edward er <quote>å lage, dele og feire verdens visuell språk</quote> det "
-"viktigste ved hva de gjør; det er deres uttalte formål. Det skiller dem fra "
-"andre som tilbyr grafikk, ikoner eller bildesamling."
+"For Edward er <quote>å lage, dele og feire verdens visuelle språk</quote> "
+"det viktigste ved hva de gjør; det er deres uttalte formål. Det skiller dem "
+"fra andre som tilbyr grafikk, ikoner eller bildesamling."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6166
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6166
@@ -11862,7 +11863,7 @@ msgid ""
 "genuine and has generated a lot of their initial traction and credibility. "
 "CC comes with a built-in community of users and fans."
 msgstr ""
 "genuine and has generated a lot of their initial traction and credibility. "
 "CC comes with a built-in community of users and fans."
 msgstr ""
-"Fra Edvards synspunkt er Creative Commons sentral i deres hovedoppgave med å "
+"Etter Edvards syn er Creative Commons sentral i deres hovedoppgave med å "
 "dele og gi sosial nytte. Å bruke Creative Commons gjør Noun-prosjektets "
 "oppdrag genuint, og innledningsvis genererte det mye trekkraft og "
 "troverdighet. CC kommer med et innebygd fellesskap med brukere og tilhengere."
 "dele og gi sosial nytte. Å bruke Creative Commons gjør Noun-prosjektets "
 "oppdrag genuint, og innledningsvis genererte det mye trekkraft og "
 "troverdighet. CC kommer med et innebygd fellesskap med brukere og tilhengere."
@@ -11882,9 +11883,9 @@ msgstr ""
 "fellesskap rundt produktet eller firmaet ditt.  De vil kjempe for deg når du "
 "blir hengt ut i media.  Hvis du velger å ta i bruk Creative Commons, så tar "
 "du første steg for å bygge et flott fellesskap og få kontakt med et virkelig "
 "fellesskap rundt produktet eller firmaet ditt.  De vil kjempe for deg når du "
 "blir hengt ut i media.  Hvis du velger å ta i bruk Creative Commons, så tar "
 "du første steg for å bygge et flott fellesskap og få kontakt med et virkelig "
-"fantastisk fellesskap som kommer med på kjøpet.  Men du må fortsette å gi "
-"forsørge det fellesskapet med andre initiativer og fortsette å gi det næring."
-"</quote>"
+"fantastisk fellesskap som kommer med på kjøpet.  Men du må fortsette å "
+"fremme dette fellesskapet med andre initiativer, og fortsette å gi det "
+"næring.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192
@@ -11911,11 +11912,11 @@ msgid ""
 "so they can be used by anyone for free."
 msgstr ""
 "Noun-prosjektet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon/"
 "so they can be used by anyone for free."
 msgstr ""
 "Noun-prosjektet bygger også fellesskap gjennom Iconathoner – hackathon/"
-"utviklersamlinger med fokus på ikoner.<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/> I samarbeid med en sponsororganisasjon kommer Noun-prosjektet opp "
-"med et tema (f.eks bærekraftig energi, matbank, gerilja-dyrking, "
+"utviklersamlinger med fokus på ikoner.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
+"/> I samarbeid med en sponsororganisasjon kommer Noun-prosjektet opp med et "
+"tema (f.eks bærekraftig energi, matbank, gerilja-dyrking, "
 "menneskerettigheter) og en liste over ikoner som trengs.  Designere blir så "
 "menneskerettigheter) og en liste over ikoner som trengs.  Designere blir så "
-"invitert til å lage ikoner arrangementet, og resultatet gjøres om til "
+"invitert til å lage ikoner på arrangementet, og resultatet gjøres om til "
 "vektortegninger  og legges til Noun-prosjektet med CC0-lisens slik at de kan "
 "brukes gratis av alle."
 
 "vektortegninger  og legges til Noun-prosjektet med CC0-lisens slik at de kan "
 "brukes gratis av alle."
 
@@ -11996,9 +11997,9 @@ msgstr ""
 "Lee og Sir Nigel Shadbolt i 2012, og tilbyr datatrening, arrangementer, "
 "konsulenttjenester og forskning. For ODI er Creative Commons-lisenser "
 "sentrale både når de lager sin egen forretningsmodell og de kundene deres "
 "Lee og Sir Nigel Shadbolt i 2012, og tilbyr datatrening, arrangementer, "
 "konsulenttjenester og forskning. For ODI er Creative Commons-lisenser "
 "sentrale både når de lager sin egen forretningsmodell og de kundene deres "
-"lager. CC BY (Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), og CC0 "
-"(plassert i det offentlige rom), alle har en avgjørende rolle i ODIs oppgave "
-"å hjelpe folk rundt i verden å innovere med data."
+"lager. CC BY (Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), og CC0 ("
+"plassert i det offentlige rom), alle har en avgjørende rolle i ODIs oppgave "
+"å hjelpe folk rundt om i verden med å innovere med data."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6253
@@ -12016,8 +12017,8 @@ msgstr ""
 "Data underbygger planlegging og beslutningsprosesser på alle "
 "samfunnsområder. Værdata hjelper bønder til å å vite når de skal plante sine "
 "avlinger, flytidsdata fra flyselskaper hjelper oss å planlegge vår reise, "
 "Data underbygger planlegging og beslutningsprosesser på alle "
 "samfunnsområder. Værdata hjelper bønder til å å vite når de skal plante sine "
 "avlinger, flytidsdata fra flyselskaper hjelper oss å planlegge vår reise, "
-"data om lokale boliger informerer om byplanleggingen. Når dataene er ikke "
-"bare nøyaktige og og i rett tid, men er åpne og tilgjengelige, åpnes nye "
+"data om lokale boliger informerer om byplanleggingen. Når disse dataene ikke "
+"bare er nøyaktige og i rett tid, men er åpne og tilgjengelige, åpnes nye "
 "muligheter. Åpne data kan være en ressurs for bedrifter til å bygge nye "
 "produkter og tjenester. De kan hjelpe regjeringer til å måle fremgang, "
 "forbedre effektiviteten og målrette investeringer. Det kan hjelpe borgere "
 "muligheter. Åpne data kan være en ressurs for bedrifter til å bygge nye "
 "produkter og tjenester. De kan hjelpe regjeringer til å måle fremgang, "
 "forbedre effektiviteten og målrette investeringer. Det kan hjelpe borgere "
@@ -12032,7 +12033,7 @@ msgid ""
 "policy. (The government was an early pioneer in open policy and open-data "
 "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—"
 msgstr ""
 "policy. (The government was an early pioneer in open policy and open-data "
 "initiatives.) It goes on to say that the ODI wants to—"
 msgstr ""
-"Open Data Institutet sin forretningsplan for 2012 – 2017 starter ved å "
+"Open Data Institute sin forretningsplan for 2012 – 2017 starter med å "
 "beskrive visjonen om å etablere seg som et verdensledende senter, og å "
 "forske og være nyskapende med mulighetene som åpner seg med den britiske "
 "regjeringens åpne datapolitikk. (Regjeringen var en pioner i åpen politikk "
 "beskrive visjonen om å etablere seg som et verdensledende senter, og å "
 "forske og være nyskapende med mulighetene som åpner seg med den britiske "
 "regjeringens åpne datapolitikk. (Regjeringen var en pioner i åpen politikk "
@@ -12057,7 +12058,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6287
 msgid "help UK businesses use open data; and"
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6287
 msgid "help UK businesses use open data; and"
-msgstr "hjelpe britiske bedrifter å bruke åpne data; og"
+msgstr "hjelpe britiske bedrifter med å bruke åpne data; og"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6292
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6292
@@ -12104,11 +12105,11 @@ msgid ""
 "from other sources, some of which were met through a $4.75-million "
 "investment from the Omidyar Network."
 msgstr ""
 "from other sources, some of which were met through a $4.75-million "
 "investment from the Omidyar Network."
 msgstr ""
-"Som et uavhengig nonprofit-foretak sikret ODI seg £ 10 millioner over fem år "
-"fra den britiske regjeringen via Innovate UK, et byrå som fremmer innovasjon "
-"innen vitenskap og teknologi. Med denne finansiering må ODI sikre seg "
-"tilsvarende midler fra andre kilder, der noen ble oppnådd ved en $ 4,75 "
-"millioner investering fra Omidyar Network."
+"Som et uavhengig nonprofit-foretak sikret ODI seg £ 10 millioner(pund) over "
+"fem år fra den britiske regjeringen via Innovate UK, et byrå som fremmer "
+"innovasjon innen vitenskap og teknologi. Med denne finansiering må ODI sikre "
+"seg tilsvarende midler fra andre kilder, der noen ble oppnådd ved en $ 4,75 "
+"millioner (dollar) investering fra Omidyar Network."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6315
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6315
@@ -12121,9 +12122,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeni startet som utvikler og teknisk arkitekt for data.gov.uk, den britiske "
 "regjeringens banebrytende åpne-data-initiativ.  Hun hjalp til med å gjøre "
 msgstr ""
 "Jeni startet som utvikler og teknisk arkitekt for data.gov.uk, den britiske "
 "regjeringens banebrytende åpne-data-initiativ.  Hun hjalp til med å gjøre "
-"datasett fra regjeringens avdelinger tilgjengelige åpne data. Hun begynte "
-"ODI i 2012 i oppstartfasen, som en av seks personer. Nå er det rundt seksti "
-"ansatte."
+"datasett fra regjeringens avdelinger tilgjengelige som åpne data. Hun "
+"begynte i ODI i 2012 i oppstartfasen, som en av seks personer. Nå er det "
+"rundt seksti ansatte."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6322
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6322
@@ -12196,11 +12197,11 @@ msgid ""
 "they can attend as a form of professional development."
 msgstr ""
 "ODI gir standardiserte opplæringskurs i åpne data der alle kan melde seg på. "
 "they can attend as a form of professional development."
 msgstr ""
 "ODI gir standardiserte opplæringskurs i åpne data der alle kan melde seg på. "
-"Den opprinnelige ideen var å tilby et intensivt og akademisk kurs i åpne "
-"data, men det ble raskt klart det ikke var noe marked for det. I stedet "
-"tilbød de fem dagers lange opplæringskurs tilgjengelig for alle, som senere "
-"er redusert til tre dager. Nå varer det mest populære kurset én dag. "
-"Kursavgiften, i tillegg til tiden det tar, kan være en barrière for "
+"Den opprinnelige idéen var å tilby et intensivt og akademisk kurs i åpne "
+"data, men det ble raskt klart at det ikke var noe marked for det. I stedet "
+"tilbød de fem dagers lange opplæringskurs som var tilgjengelig for alle, og "
+"som senere er redusert til tre dager. Nå varer det mest populære kurset én "
+"dag. Kursavgiften, i tillegg til tiden det tar, kan være en barriere for "
 "deltakelse. Jeni sier: <quote>De fleste av dem som har råd vet ikke at de "
 "trenger det. De fleste som vet at de trenger det, har ikke råd</quote>. "
 "Offentlige organisasjoner gir noen ganger rabattkuponger til sine ansatte, "
 "deltakelse. Jeni sier: <quote>De fleste av dem som har råd vet ikke at de "
 "trenger det. De fleste som vet at de trenger det, har ikke råd</quote>. "
 "Offentlige organisasjoner gir noen ganger rabattkuponger til sine ansatte, "
@@ -12216,9 +12217,9 @@ msgid ""
 "their high-level executives, management, and technical staff. The training "
 "tends to generate high interest and commitment."
 msgstr ""
 "their high-level executives, management, and technical staff. The training "
 "tends to generate high interest and commitment."
 msgstr ""
-"ODI tilpasser trening for klienter også, som det er mer etterspørsel etter. "
-"Tilpasset opplæring oppstår vanligvis gjennom et etablert forhold til en "
-"organisasjon. Treningsprogrammet er basert på en definisjon av åpen-"
+"ODI tilpasser opplæring for klienter også, som det er større etterspørsel "
+"etter. Tilpasset opplæring oppstår vanligvis gjennom et etablert forhold til "
+"en organisasjon. Treningsprogrammet er basert på en definisjon av åpen-"
 "datakunnskap som gjelder for organisasjonen, og ferdighetene som trengs av "
 "de øverste ledere,  administrasjon og teknisk personale. Opplæringen har en "
 "tendens til å generere stor interesse og engasjement."
 "datakunnskap som gjelder for organisasjonen, og ferdighetene som trengs av "
 "de øverste ledere,  administrasjon og teknisk personale. Opplæringen har en "
 "tendens til å generere stor interesse og engasjement."
@@ -12236,7 +12237,7 @@ msgstr ""
 "presentasjoner viser frem resultater fra ODI og medlemmer fra hele "
 "økosystemet. Billetter til arrangementet er offentlig tilgjengelig, og "
 "hundrevis av besøkende og organisasjoner er til stede og deltar. I 2014 var "
 "presentasjoner viser frem resultater fra ODI og medlemmer fra hele "
 "økosystemet. Billetter til arrangementet er offentlig tilgjengelig, og "
 "hundrevis av besøkende og organisasjoner er til stede og deltar. I 2014 var "
-"det fire tematiske spor og over 750 deltakere."
+"det fire tematiske spor (fagområder) og over 750 deltakere."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6379
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6379
@@ -12284,9 +12285,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Åpen nyskapning. Mange store bedrifter er klar over at de ikke innoverer "
 "godt. En måte de kan skape noe nytt på er å åpne opp sine data. ODI "
 msgstr ""
 "Åpen nyskapning. Mange store bedrifter er klar over at de ikke innoverer "
 "godt. En måte de kan skape noe nytt på er å åpne opp sine data. ODI "
-"oppmuntrer dem til å gjøre det, selv om det viser problemer og utfordringer. "
-"Nøkkelen er å invitere andre til å hjelpe, og samtidig opprettholde "
-"organisatorisk uavhengighet."
+"oppmuntrer dem til å gjøre det, selv om det avdekker problemer og "
+"utfordringer. Nøkkelen er å invitere andre til å hjelpe, og samtidig "
+"opprettholde organisatorisk uavhengighet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6411
@@ -12315,7 +12316,7 @@ msgstr ""
 "sitt første år ønsket store delegasjoner med besøkende myndigheter, fra over "
 "50 land, å lære mer om den britiske regjeringens åpen-datapraksis, og "
 "hvordan ODI mente denne kunne omdannes til økonomiske verdier. De ble leid "
 "sitt første år ønsket store delegasjoner med besøkende myndigheter, fra over "
 "50 land, å lære mer om den britiske regjeringens åpen-datapraksis, og "
 "hvordan ODI mente denne kunne omdannes til økonomiske verdier. De ble leid "
-"inn som en tjenesteleverandør for internasjonale orgnisasjoner, som førte "
+"inn som en tjenesteleverandør for internasjonale organisasjoner, som førte "
 "til behovet om å sette opp internasjonale ODI-<quote>avleggere</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "til behovet om å sette opp internasjonale ODI-<quote>avleggere</quote>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12355,10 +12356,10 @@ msgid ""
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
 "training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "a sustainable business around open data, offering mentoring, advice, "
 "training, and even office space.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"ODI driver også programmer for å bistå grunderforetak i Storbritannia og "
+"ODI driver også programmer for å bistå gründerforetak i Storbritannia og "
 "Europa for å utvikle bærekraftig virksomhet rundt åpne data, der de tilbyr "
 "Europa for å utvikle bærekraftig virksomhet rundt åpne data, der de tilbyr "
-"veiledning, gir råd,opplæring, og til og med skaffer kontorlokaler. "
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"veiledning, gir råd,opplæring, og til og med skaffer kontorlokaler. <"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6447
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6447
@@ -12445,7 +12446,7 @@ msgid ""
 "completely possible to be open, get customers, and make money.</quote>"
 msgstr ""
 "For ODI er åpenhet kjernen i det de gjør. De legger i tillegg ut med fri "
 "completely possible to be open, get customers, and make money.</quote>"
 msgstr ""
 "For ODI er åpenhet kjernen i det de gjør. De legger i tillegg ut med fri "
-"programvarelisens, programkoden til enhvert program de skriver, og "
+"programvarelisens, programkoden til ethvert program de skriver, og "
 "publikasjoner og rapporter gis ut med CC BY eller CC BY-SA-lisenser. ODIs "
 "oppgave er å koble sammen og utstyre folk verden over slik at de kan skape "
 "noe nytt med data. Å spre historier, forskning, veiledning og kode med åpne "
 "publikasjoner og rapporter gis ut med CC BY eller CC BY-SA-lisenser. ODIs "
 "oppgave er å koble sammen og utstyre folk verden over slik at de kan skape "
 "noe nytt med data. Å spre historier, forskning, veiledning og kode med åpne "
@@ -12606,9 +12607,9 @@ msgstr ""
 "brukte fri programvare til utformingen, ga den en fri lisens, og fikk den "
 "produsert lokalt, nær klienten. Dette var starten på idéen om Opendesk. "
 "Idéen til Wikihouse – et annet åpent prosjekt rettet mot tilgjengelig bolig "
 "brukte fri programvare til utformingen, ga den en fri lisens, og fikk den "
 "produsert lokalt, nær klienten. Dette var starten på idéen om Opendesk. "
 "Idéen til Wikihouse – et annet åpent prosjekt rettet mot tilgjengelig bolig "
-"for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet bordet. De to "
-"prosjektene gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideell stiftelse, "
-"og Opendesk, et kommersielt selskap."
+"for alle – startet som diskusjoner rundt det samme bordet. De to prosjektene "
+"gikk til slutt separate veier, Wikihouse ble ideell stiftelse, og Opendesk, "
+"et kommersielt selskap."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6588
@@ -12640,11 +12641,11 @@ msgstr ""
 "kommersialiseringsaspektene ved den. Som en del av å finne en "
 "forretningsmodell, begynte de å undersøke immaterielle rettigheter og "
 "alternativer for lisensiering. Det var et tornefullt område, spesielt for "
 "kommersialiseringsaspektene ved den. Som en del av å finne en "
 "forretningsmodell, begynte de å undersøke immaterielle rettigheter og "
 "alternativer for lisensiering. Det var et tornefullt område, spesielt for "
-"design. Akkurat hvilke deler av et design er det mulig å åndsverkbeskytte? "
-"Hva er patenterbart? Hvordan kan tillatelse for digital deling og "
-"distribusjon veies mot designerens ønske om å fortsatt beholde eierskap? Til "
-"slutt bestemte de at det ikke var nødvendig å gjenoppfinne hjulet, og "
-"avgjorde å bruke Creative Commons."
+"design. Akkurat hvilke deler av et design er det mulig å beskytte som "
+"åndsverk opphavsrettslig? Hva er patenterbart? Hvordan kan tillatelse for "
+"digital deling og distribusjon veies mot designerens ønske om å fortsatt "
+"beholde eierskap? Til slutt bestemte de at det ikke var nødvendig å "
+"gjenoppfinne hjulet, og avgjorde å bruke Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6606
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6606
@@ -12658,7 +12659,7 @@ msgstr ""
 "Da de utformet Opendesk-systemet, hadde de to mål. De ønsket at alle, hvor "
 "som helst i verden, skulle kunne laste ned design slik at det kunne gjøres "
 "lokalt, og de ønsket en levedyktig modell som var til fordel for designere "
 "Da de utformet Opendesk-systemet, hadde de to mål. De ønsket at alle, hvor "
 "som helst i verden, skulle kunne laste ned design slik at det kunne gjøres "
 "lokalt, og de ønsket en levedyktig modell som var til fordel for designere "
-"når deres design ble solgt. Det viste seg å være komplekst å kommer opp med "
+"når deres design ble solgt. Det viste seg å være komplekst å komme opp med "
 "en forretningsmodell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "en forretningsmodell."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12733,7 +12734,7 @@ msgstr ""
 "er for kommersielt bruk, og det har vært mange nedlastinger. Eller brukere "
 "kan kjøpe produktet fra Opendesk, eller fra en registrert produsent i "
 "Opendesks nettverk, på forespørsel.  Nettverket av Opendesks produsenter "
 "er for kommersielt bruk, og det har vært mange nedlastinger. Eller brukere "
 "kan kjøpe produktet fra Opendesk, eller fra en registrert produsent i "
 "Opendesks nettverk, på forespørsel.  Nettverket av Opendesks produsenter "
-"består i dag både av dem som benytter digital fabrikasjon med en datastyrt "
+"består for tiden av dem som benytter digital fabrikasjon med en datastyrt "
 "CNC-maskin (Computer Numeric Control) som lager former av treplater etter "
 "spesifikasjonene i designfilen."
 
 "CNC-maskin (Computer Numeric Control) som lager former av treplater etter "
 "spesifikasjonene i designfilen."
 
@@ -12790,7 +12791,7 @@ msgid ""
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
 "charged by the maker)"
 msgstr ""
 "costs for the product to be manufactured and any extra assembly costs "
 "charged by the maker)"
 msgstr ""
-"Produksjonskostnadene som angitt av produsenten (som dekker materiale og "
+"produksjonskostnadene som angitt av produsenten (som dekker materiale og "
 "lønnskostnader slik at produktet kan bli produsert, og mulige ekstra "
 "monteringskostnader)"
 
 "lønnskostnader slik at produktet kan bli produsert, og mulige ekstra "
 "monteringskostnader)"
 
@@ -12847,8 +12848,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kostnader for eventuelle tilleggstjenester kunden velger, som montering på "
 "stedet (tilleggstjenester er skjønnsmessige – i mange tilfeller vil "
 msgstr ""
 "kostnader for eventuelle tilleggstjenester kunden velger, som montering på "
 "stedet (tilleggstjenester er skjønnsmessige – i mange tilfeller vil "
-"produsentene gjerne ha med montering på stedet og designere kan tilby "
-"skreddersydde designvalg)"
+"produsentene gjerne ha med montering på stedet, og designere kan tilby "
+"skreddersydde designalternativer)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6716
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><itemizedlist><listitem><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6716
@@ -13018,7 +13019,7 @@ msgstr ""
 "bevegelsen. De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, "
 "en feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-"
 "fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Folk kan sende inn "
 "bevegelsen. De har et eget Open Making-nettsted, som omfatter et manifest, "
 "en feltveiledning og en invitasjon til å bli involvert i Open Making-"
 "fellesskapet.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Folk kan sende inn "
-"ideer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt."
+"idéer og diskutere prinsipper og forretningspraksis de ønsker å se brukt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6812
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6812
@@ -13143,7 +13144,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Som en global plattform for å produsere lokalt, har Opendesks "
 "forretningsmodell vært bygd på ærlighet, åpenhet og inkludering. Som Nick og "
 msgstr ""
 "Som en global plattform for å produsere lokalt, har Opendesks "
 "forretningsmodell vært bygd på ærlighet, åpenhet og inkludering. Som Nick og "
-"Joni beskriver det, legger de ut ideer som får trekkraft - og deretter "
+"Joni beskriver det, legger de ut idéer som får trekkraft - og deretter "
 "stoler de på folk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 "stoler de på folk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
@@ -13334,7 +13335,7 @@ msgstr ""
 "begreper, eller bli frivillig som redaktør eller forfatter. Mange lærere vil "
 "også ønske supplerende materiale som kan følge med en lærebok. OpenStax gir "
 "også lysarkpresentasjoner, samlinger av tester, nøkler til svar, og så "
 "begreper, eller bli frivillig som redaktør eller forfatter. Mange lærere vil "
 "også ønske supplerende materiale som kan følge med en lærebok. OpenStax gir "
 "også lysarkpresentasjoner, samlinger av tester, nøkler til svar, og så "
-"videre ."
+"videre."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6990
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6990
@@ -13401,7 +13402,7 @@ msgid ""
 "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee."
 msgstr ""
 "Men pågående arbeid vil ikke lene seg på donasjoner, men i stedet på "
 "tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee."
 msgstr ""
 "Men pågående arbeid vil ikke lene seg på donasjoner, men i stedet på "
-"inntekter via et økosystem av over 40 partnere, der en partner kan tar "
+"inntekter via et økosystem av over 40 partnere, der en partner tar "
 "kjerneinnhold fra OpenStax, og legger til funksjoner som den kan skape "
 "inntekter fra. For eksempel tar WebAssign, et online lekse- og "
 "vurderingverktøy, den fysiske boken og legger til algoritmegenererte "
 "kjerneinnhold fra OpenStax, og legger til funksjoner som den kan skape "
 "inntekter fra. For eksempel tar WebAssign, et online lekse- og "
 "vurderingverktøy, den fysiske boken og legger til algoritmegenererte "
@@ -13459,10 +13460,10 @@ msgid ""
 "like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing "
 "these findings with the community."
 msgstr ""
 "like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing "
 "these findings with the community."
 msgstr ""
-"Openstax sine kostnad for verving av én student er veldig lav, en brøkdel av "
-"hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton Partners faktisk i "
-"gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som OpenStax med partnere. "
-"David ser frem til å dele disse funnene med fellesskapet."
+"Openstax sine kostnader for verving av én student er veldig lav, en brøkdel "
+"av hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton Partners "
+"faktisk i gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som OpenStax med "
+"partnere. David ser frem til å dele disse funnene med fellesskapet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7050
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7050
@@ -13477,7 +13478,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig gratis på nettet, vil mange studenter "
 "fortsatt ønske en trykt utgave. Gjennom et partnerskap med et selskap som "
 msgstr ""
 "Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig gratis på nettet, vil mange studenter "
 "fortsatt ønske en trykt utgave. Gjennom et partnerskap med et selskap som "
-"håndter trykking og utsending, tilbyr OpenStax en komplett løsning som "
+"håndterer trykking og utsending, tilbyr OpenStax en komplett løsning som "
 "skalerer. OpenStax selger titusenvis av bøker på papir. Én OpenStax-lærebok "
 "i sosiologi koster rundt tjueåtte dollar, en brøkdel av hva "
 "sosiologilærebøker vanligvis koster. OpenStax holder prisene lave, men har "
 "skalerer. OpenStax selger titusenvis av bøker på papir. Én OpenStax-lærebok "
 "i sosiologi koster rundt tjueåtte dollar, en brøkdel av hva "
 "sosiologilærebøker vanligvis koster. OpenStax holder prisene lave, men har "
@@ -13537,8 +13538,8 @@ msgid ""
 "the publisher released the rights back to the authors. The second model is "
 "to develop a book from scratch, a good example being their biology book."
 msgstr ""
 "the publisher released the rights back to the authors. The second model is "
 "to develop a book from scratch, a good example being their biology book."
 msgstr ""
-"OER 2.0 handler om OER skal blir brukt og vedtatt på nasjonalt nivå helt fra "
-"starten. Dette krever en større investering i forkant, men lønner seg "
+"OER 2.0 handler om at OER skal blir brukt og vedtatt på nasjonalt nivå helt "
+"fra starten. Dette krever en større investering i forkant, men lønner seg "
 "gjennom bredere geografisk spredning. OER 2.0-prosessen for OpenStax "
 "omfatter to utviklingsmodeller. Først er hva David kaller anskaffelsen av "
 "modellen, der OpenStax kjøper rettigheter fra utgiver eller forfatter for en "
 "gjennom bredere geografisk spredning. OER 2.0-prosessen for OpenStax "
 "omfatter to utviklingsmodeller. Først er hva David kaller anskaffelsen av "
 "modellen, der OpenStax kjøper rettigheter fra utgiver eller forfatter for en "
@@ -13568,7 +13569,7 @@ msgstr ""
 "Prosessen er lik for begge modeller. Først ser de på omfanget og sekvensen "
 "til eksisterende lærebøker. De stiller spørsmål som hva kunden trenger? Hvor "
 "har studenter utfordringer? Så identifiserer de potensielle forfattere, og "
 "Prosessen er lik for begge modeller. Først ser de på omfanget og sekvensen "
 "til eksisterende lærebøker. De stiller spørsmål som hva kunden trenger? Hvor "
 "har studenter utfordringer? Så identifiserer de potensielle forfattere, og "
-"har en grundig evaluering, bare én av ti forfattere slipper gjennom. "
+"har en grundig evaluering — bare én av ti forfattere slipper gjennom. "
 "OpenStax setter sammen et team av forfattere som kommer sammen for å utvikle "
 "en mal for et kapittel, og sammen skrive det første utkastet (eller "
 "reviderer det, i oppkjøpsmodellen). (OpenStax lager ikke bøker med bare en "
 "OpenStax setter sammen et team av forfattere som kommer sammen for å utvikle "
 "en mal for et kapittel, og sammen skrive det første utkastet (eller "
 "reviderer det, i oppkjøpsmodellen). (OpenStax lager ikke bøker med bare en "
@@ -13812,11 +13813,11 @@ msgid ""
 "make money to buy food so we can make more art.</quote>"
 msgstr ""
 "Mens hun for egen del synes å ha funnet en bra balanse, er Amanda den første "
 "make money to buy food so we can make more art.</quote>"
 msgstr ""
 "Mens hun for egen del synes å ha funnet en bra balanse, er Amanda den første "
-"til å erkjenne at det ikke er mirakelkur. Hun mener den digitale tidsalderen "
-"både er spennende og frustrerende for skapere. <quote>På den ene side har vi "
-"denne nydelige muligheten til å dele</quote>, sa Amanda. <quote>På den andre "
-"siden har man en haug forvirrede kunstnere som lurer på hvordan man får tak "
-"i penger til å kjøpe mat, slik at mer kunst kan skapes.</quote>"
+"til å erkjenne at det ikke er noen mirakelkur. Hun mener den digitale "
+"tidsalderen både er spennende og frustrerende for skapere. <quote>På den ene "
+"side har vi denne nydelige muligheten til å dele</quote>, sa Amanda. <quote>"
+"På den andre siden har man en haug forvirrede kunstnere som lurer på hvordan "
+"man får tak i penger til å kjøpe mat, slik at mer kunst kan skapes.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7251
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7251
@@ -13857,7 +13858,7 @@ msgid ""
 "making music for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set "
 "out to do."
 msgstr ""
 "making music for the masses was never what Amanda and the Dresden Dolls set "
 "out to do."
 msgstr ""
-"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrièren hennes "
+"Amanda har kommet langt siden dagene som gateartist, men karrieren hennes "
 "domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå <quote>sitt "
 "publikum i mengden</quote>, og føle takknemlighet når hun gjør det. Med "
 "bandet sitt, Dresden Dolls, prøvde Amanda å gå den tradisjonelle veien med å "
 "domineres fortsatt av den samme følelsen, å finne måter å nå <quote>sitt "
 "publikum i mengden</quote>, og føle takknemlighet når hun gjør det. Med "
 "bandet sitt, Dresden Dolls, prøvde Amanda å gå den tradisjonelle veien med å "
@@ -13879,15 +13880,15 @@ msgid ""
 "million. It remains one of the most successful Kickstarter projects of all "
 "time."
 msgstr ""
 "million. It remains one of the most successful Kickstarter projects of all "
 "time."
 msgstr ""
-"Etter at hun forlot plateselskapet i 2008, eksperimenterte hun med ulike "
-"måter å leve på. Hun ga ut musikk direkte til publikum uten involvering av "
-"mellommann, la ut digitale filer på <quote>betal hva du vil</quote>-basis, "
-"og solgte CD-er og vinyl. Hun gjorde også penger på sanntids-opptredener og "
-"varesalg. Til slutt, i 2012 besluttet hun å prøve seg på en slags "
-"folkefinansiering som vi alle vet så godt hva er i dag. Hennes Kickstarter-"
-"prosjekt startet med et mål om 100 000 dollar, og hun fikk inn 1,2 millioner "
-"dollar. Det er fortsatt ett av de mest vellykkede Kickstarter-prosjektene "
-"gjennom tidene."
+"Etter at hun forlot plateselskapet i 2008, begynte hun å eksperimentere med "
+"ulike måter å leve på. Hun ga ut musikk direkte til publikum uten "
+"involvering av mellommann, la ut digitale filer på <quote>betal hva du "
+"vil</quote>-basis, og solgte CD-er og vinyl. Hun gjorde også penger på live-"
+"opptredener og varesalg. Til slutt, i 2012 besluttet hun å prøve seg på en "
+"slags folkefinansiering som vi alle vet så godt hva er i dag. Hennes "
+"Kickstarter-prosjekt startet med et mål om 100 000 dollar, og hun fikk inn "
+"1,2 millioner dollar. Det er fortsatt et av de mest vellykkede Kickstarter-"
+"prosjektene gjennom tidene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7288
@@ -13932,7 +13933,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Å gi musikken og kunsten Creative Commons-lisenser begrenser utvilsomt "
 "hennes valgmuligheter for hvordan hun skaffer seg et levebrød. Men å dele "
 msgstr ""
 "Å gi musikken og kunsten Creative Commons-lisenser begrenser utvilsomt "
 "hennes valgmuligheter for hvordan hun skaffer seg et levebrød. Men å dele "
-"verkene sine har vært en del av hennes modell siden starten av karrièren, "
+"verkene sine har vært en del av hennes modell siden starten av karrieren, "
 "selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden Dolls brukte "
 "å få ti e-poster pr. uke fra fans som spurte om de kunne bruke hennes musikk "
 "i forskjellige prosjekter. De sa ja til alle forespørsler, så lenge det ikke "
 "selv før hun oppdaget Creative Commons. Amanda sier at Dresden Dolls brukte "
 "å få ti e-poster pr. uke fra fans som spurte om de kunne bruke hennes musikk "
 "i forskjellige prosjekter. De sa ja til alle forespørsler, så lenge det ikke "
@@ -13972,7 +13973,7 @@ msgid ""
 "Asking."
 msgstr ""
 "Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karrière, er motivert av "
 "Asking."
 msgstr ""
 "Dette er symbolsk for at nesten alt hun gjør i sin karrière, er motivert av "
-"et ønske om å knytte seg til fansen. I starten av karrièren startet bandet "
+"et ønske om å knytte seg til fansen. I starten av karrieren startet bandet "
 "med konserter på hjemmefester. Ettersom samlingene vokste, ble linjen mellom "
 "fans og venner helt uskarpe. <quote>Ikke bare visste våre tidligste fans "
 "hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært inne "
 "med konserter på hjemmefester. Ettersom samlingene vokste, ble linjen mellom "
 "fans og venner helt uskarpe. <quote>Ikke bare visste våre tidligste fans "
 "hvor jeg bodde, og hvor vi øvde, men de fleste av dem hadde også vært inne "
@@ -13998,8 +13999,8 @@ msgstr ""
 "flere timer med signering etter konserter. Det hjelper at Amanda har en "
 "dynamisk og engasjerende personlighet som umiddelbart trekker folk til seg, "
 "men en stor del av hennes evne til å få kontakt med folk er viljen hennes "
 "flere timer med signering etter konserter. Det hjelper at Amanda har en "
 "dynamisk og engasjerende personlighet som umiddelbart trekker folk til seg, "
 "men en stor del av hennes evne til å få kontakt med folk er viljen hennes "
-"til å lytte. <quote>Lytte raskt og umiddelbar omsorg er en egen ferdighet</"
-"quote>, skrev Amanda."
+"til å lytte. <quote>Å lytte raskt og vise omsorg umiddelbart er en egen "
+"ferdighet</quote>, skrev Amanda."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7348
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7348
@@ -14030,12 +14031,12 @@ msgid ""
 "culture is telling us otherwise. But my experience has shown me that the "
 "risk of making yourself vulnerable is almost always worth it.</quote>"
 msgstr ""
 "culture is telling us otherwise. But my experience has shown me that the "
 "risk of making yourself vulnerable is almost always worth it.</quote>"
 msgstr ""
-"<quote>Med sosiale medier er vi så opptatt av bildets utseende, vi glemmer å "
-"være mennesker i å vise våre feil og sårbarhet, noe som faktisk skaper en "
-"dypere forbindelse til forskjell fra det å bare se fantastisk ut</quote>, sa "
-"Amanda. <quote>Alt i kulturen vår forteller oss noe annet. Min erfaring har "
-"vist meg at risikoen ved å vise ens sårbarhet, nesten alltid er verdt det.</"
-"quote>"
+"<quote>Med sosiale medier er vi så opptatt av bildets utseende, at vi "
+"glemmer å være mennesker i å vise våre feil og sårbarhet, noe som faktisk "
+"skaper en dypere forbindelse til forskjell fra det å bare se fantastisk "
+"ut</quote>, sa Amanda. <quote>Alt i kulturen vår forteller oss noe annet. "
+"Min erfaring har vist meg at risikoen ved å vise ens sårbarhet, nesten "
+"alltid er verdt det.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7366
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7366
@@ -14085,7 +14086,7 @@ msgid ""
 "consciously cultivated a feeling of belonging to their <quote>weird little "
 "family.</quote>"
 msgstr ""
 "consciously cultivated a feeling of belonging to their <quote>weird little "
 "family.</quote>"
 msgstr ""
-"<quote>Når du åpent, virkelig stoler mennesker, tar de ikke bare ta vare på "
+"<quote>Når du åpent, virkelig stoler mennesker, tar de ikke bare vare på "
 "deg, de blir dine allierte, din familie</quote>, skrev hun. Det er virkelig "
 "en følelse av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av oppfordret "
 "Amanda og bandet hennes folk til å kle seg opp til sine forestillinger. De "
 "deg, de blir dine allierte, din familie</quote>, skrev hun. Det er virkelig "
 "en følelse av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av oppfordret "
 "Amanda og bandet hennes folk til å kle seg opp til sine forestillinger. De "
@@ -14166,7 +14167,7 @@ msgid ""
 "artistic gifts.  She shares herself. And then rather than forcing people to "
 "help her, she lets them."
 msgstr ""
 "artistic gifts.  She shares herself. And then rather than forcing people to "
 "help her, she lets them."
 msgstr ""
-"Som hun forklarer det, når en fan gir henne en ti dollar seddel, er det "
+"Som hun forklarer det; når en fan gir henne en ti dollarseddel, er det "
 "vanligvis hva de med det sier at pengene symboliserer at musikken ga dem noe "
 "av dypere verdi. For Amanda er kunst ikke bare et produkt, det er en "
 "relasjon. Sett slik, er det Amanda gjør i dag ikke så forskjellig fra hva "
 "vanligvis hva de med det sier at pengene symboliserer at musikken ga dem noe "
 "av dypere verdi. For Amanda er kunst ikke bare et produkt, det er en "
 "relasjon. Sett slik, er det Amanda gjør i dag ikke så forskjellig fra hva "