]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
authorPetter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>
Thu, 23 May 2019 08:23:07 +0000 (08:23 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 23 May 2019 08:42:59 +0000 (10:42 +0200)
Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/

po/nb/mwcc.po

index 93dc36a32e987f282622689d14ded71dc3347853..2b482074f926762e68c0b03d3105bb9a5577b4d8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 06:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 08:42+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "For tre år siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative "
 "Commons-stiftelsen, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar på Gladstone "
-"hotell i Toronto. Ettersom han er en av de mest velkjente forkjempere for "
-"Creative Commons (CC) og suksessrik skribent viss verk er delt på CC snakket "
-"jeg om hvordan CC kan definere og fremme åpne forretningsmodeller. I "
+"hotell i Toronto. Etter som han er en av de mest kjente forkjempere for "
+"Creative Commons (CC) og en vellykket skribent som deler sine verk med CC "
+"snakket jeg om hvordan CC kan definere og fremme åpne forretningsmodeller. I "
 "hyggelige ordelag var han uenig med meg, og sa jakten på levedyktige "
-"forretningsmodeller i CC var et blindspor."
+"forretningsmodeller rundt CC var et blindspor."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:114
@@ -247,12 +247,12 @@ msgid ""
 "primary reason for being is to make the world a better place, not to profit. "
 "Money is a means to a social end, not the end itself.</quote>"
 msgstr ""
-"Han hadde på mange måter rett for de som vil endre på ting ved å bruke "
-"Creative Commons har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i "
-"denne boken: <quote>Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et "
+"Han hadde på mange måter rett, da de som vil endre på ting ved å bruke "
+"Creative Commons har underliggende motiver.  Som Paul Stacey forklarer "
+"senere i boken: <quote>Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et "
 "sosialt siktemål. Deres primære grunn til å bidra er å gjøre verden til et "
-"bedre sted, ikke jakte på profitt. Penger er et middel til å nå sosiale mål, "
-"ikke målet i seg selv.</quote>"
+"bedre sted, ikke å jakte på profitt. Penger er et middel til å nå sosiale "
+"mål, ikke målet i seg selv.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:122
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr ""
 "egne ord fra boken <quote>Information Doesn’t Want to Be Free</quote>: "
 "<quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe lodd, fordi "
 "du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan fungere, men det vil "
-"nesten helt sikkert ikke gjøre det. Men selvfølgelig, det er alltid noen som "
-"vinner på lodd.</quote>"
+"nesten helt sikkert ikke gjøre det. Men joda, det er alltid noen som vinner "
+"på lodd.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:130
@@ -281,12 +281,12 @@ msgid ""
 "pursuing their passions and living their values."
 msgstr ""
 "I dag er opphavsretten, allmenningens tragedie, et trukket lodd i et lotteri "
-"- alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Derimot "
-"ildens sindighet, den de ikke evner å slukke i oss, vekkes til evig liv i "
-"delingen av vårt arbeide. Denne bokens historier er viet dem som løper "
-"større risiko enn de kronene vi betaler eller får igjen for et lodd. De "
-"legger med rette til kai for belønningens leider, i det å følge sin "
-"lidenskap og bygge sine verdier."
+"der alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner.  Det "
+"ingen forteller deg er at hvis du velger å dele verkene dine, så kan det du "
+"får igjen være svært verdifullt og nesten få evig liv.  Denne bokens "
+"historier er viet dem som risikerer mer enn de få kronene vi betaler for et "
+"lodd, og har i stedet hatt glede av belønningen som kommer fra å følge sin "
+"lidenskap og leve i tråd med sine verdier."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139
@@ -297,9 +297,9 @@ msgid ""
 "jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and "
 "games.</quote>"
 msgstr ""
-"Det hander følgelig ikke om penger. Skape og finne måter å fortsette på "
-"krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier det "
-"best i referansestudien om dem: <quote>Vi lager ikke vitser og leker for å "
+"Det hander følgelig ikke om penger. Å skape og finne måter å holde på med "
+"dette krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier "
+"det best i sin referansestudie: <quote>Vi lager ikke vitser og leker for å "
 "tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og "
 "leke.</quote>"
 
@@ -331,13 +331,13 @@ msgid ""
 "has a calm, cool voice that conveys a passion that inspires his colleagues "
 "and community."
 msgstr ""
-"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon "
-"overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av "
+"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og nyskapning "
+"overgår den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste sidene av "
 "kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i "
 "skapende samarbeidsfellesskap. Han er mer fremsynt enn de fleste, og det har "
 "gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og også en dyktig "
 "gartner. Han har en rolig, kjølig stemme som formidler en lidenskap som "
-"inspirerer kolleger og samfunn."
+"inspirerer kolleger og fellesskapet."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:164
@@ -352,14 +352,14 @@ msgid ""
 "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more."
 msgstr ""
 "Sarah er den beste typen advokat - en sann forkjemper som tror på det gode i "
-"mennesker, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
+"mennesket, og på kraften i kollektive handlinger for å forandre verden. I "
 "løpet av det siste året har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som "
-"kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som "
-"hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve med sine "
-"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en pådriver "
-"for at Creative Commons skal påvirke  - gjøre det viktigste viktigst. Hun er "
-"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget mitt jeg liker så "
-"godt å debattere med."
+"kommer fra å ha investert så mye i en politisk kampanje som ikke endte som "
+"hun hadde håpet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang på å leve i tråd med "
+"sine verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole på at Sarah er en "
+"pådriver for at Creative Commons skal påvirke  - gjøre det viktigste "
+"viktigst. Hun er praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen på laget "
+"mitt jeg liker så godt å debattere med."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:176
@@ -373,10 +373,10 @@ msgid ""
 "or might be completely wrong.  That’s courageous, and it has made for a "
 "better book that is insightful, honest, and useful."
 msgstr ""
-"Som samforfattere utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
+"Som forfatterepar utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, "
 "analyserte, argumenterte og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen "
 "ganger hver for seg. De gravde seg ned i forskningen og skrivingen med "
-"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for hva som inngår i å lage "
+"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for det som inngår i å lage "
 "allmenninger og å dele med verden. De var åpne for nye ideer, medregnet "
 "muligheten for at utgangsteoriene deres måtte foredles videre eller kanskje "
 "var helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er "
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
 "itself, an example of an open business model."
 msgstr ""
 "Fra begynnelsen av ønsket CC å utvikle dette prosjektet med prinsipper og "
-"verdier fra åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og "
+"verdier for åpent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og "
 "skrevet i åpenhet. Den blir delt åpent med CC BY-SA-lisens, slik at alle kan "
 "bruke, remikse eller tilpasse, med kreditering. Dette er i seg selv et "
 "eksempel på en åpen forretningsmodell."
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
 "for å  finansiere grunnfondet for boken. Resten ble finansiert av Creative "
 "Commons sine generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den et av de "
 "mest vellykkede bokprosjektene på Kickstarter, med 1600 engasjerte givere, "
-"gjennom to delmål, helt frem. De fleste giverne var nye tilhengere av "
+"gjennom to delmål, helt frem. De fleste bidragsyterne var nye tilhengere av "
 "Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Paul og Sarah jobbet åpent gjennom hele prosjektet, publiserte planer, "
 "utkast, referansestudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte "
-"miljøer over hele verden til å bidra til å skrive denne boken. Etterhvert "
+"miljøer over hele verden med å bidra til å skrive denne boken. Etterhvert "
 "som meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser "
 "kom i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet "
 "å holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide på denne måten "
@@ -441,9 +441,9 @@ msgid ""
 "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a "
 "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community."
 msgstr ""
-"De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De "
-"er del av noe større enn seg selv, de gagner oss alle en dyptgående gave. "
-"Det de får igjen er takknemlighet og et fellesskap."
+"De som jobber og deler i allmenningen er ikke typiske skapere. De er del av "
+"noe større enn seg selv, de gir oss alle en dyptgående gave. Det de får "
+"igjen er takknemlighet og et fellesskap."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:220
@@ -455,10 +455,10 @@ msgid ""
 "community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to "
 "share in the ways that they choose with a global audience."
 msgstr ""
-"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver én sang om dagen. "
-"Da jeg kontaktet han for å be han skrive en sang til "
+"Jonathan Mann, som er presentert i denne boken, skriver én sang om dagen. Da "
+"jeg kontaktet han for å be ham skrive en sang til "
 "folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost deri)"
-", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor?  Fordi allmenningen kjerne er "
+", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor?  Fordi allmenningens kjerne er "
 "samarbeid, og gemenskap dens nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet "
 "så mange å dele med et verdensomspennende publikum på egne premisser."
 
@@ -478,13 +478,13 @@ msgid ""
 "that what you do is genuinely of value to them.</quote>"
 msgstr ""
 "Sarah skriver, <quote>Innsats gjort med Creative Commons blomstrer opp når "
-"fellesskap bygges opp rundt det de gjør.  Dette kan innebære et fellesskap "
-"som samarbeider om å lage noe nytt, eller det kan ganske enkelt være en "
-"samling likesinnede som blir kjent med hverandre og samles om en felles "
-"interesse eller tro.  Til en hvis grad gir det å gjøre noe med Creative "
-"Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved å bidra til å treffe "
-"likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av CC "
-"symboliserer.</quote>  Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda "
+"fellesskap bygges opp rundt det som gjøres.  Dette kan innebære et "
+"fellesskap som samarbeider om å lage noe nytt, eller det kan ganske enkelt "
+"være en samling likesinnede som blir kjent med hverandre og samles om en "
+"felles interesse eller tro.  Til en hvis grad gir det å gjøre noe med "
+"Creative Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved å bidra til "
+"å treffe likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av "
+"CC symboliserer.</quote>  Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda "
 "Palmer, ville sikkert lagt til dette fra referansestudien om henne: <quote>"
 "Det finnes ikke noe mer tilfredsstillende mål en å oppleve at noen forteller "
 "deg at det du gjør virkelig er verdifullt for dem.</quote>"
@@ -500,13 +500,13 @@ msgid ""
 "and principles, some essential tools for exploring your own business "
 "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration."
 msgstr ""
-"Som typisk bedriftsøkonomibok er dette for dem på leting etter "
-"oppskriftsmessigheter eller kjøreplan, en forestående skuffelse. Snarere i "
-"ønsket om Ã¥ bidra til et sosiale mÃ¥l, bygge noe stort gjennom samarbeid, "
-"eller bli med i et kraftig og voksende verdenssamfunn, er fornøyelsen vel "
-"unt. Gjort med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig "
-"artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av "
-"egne forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon."
+"Dette er ingen typisk bok om bedriftsøkonomi.  De som er på jakt etter en "
+"oppskrift eller en kjøreplan kan nok bli skuffet.  Derimot vil de som ønsker "
+"Ã¥ bidra til et sosiale mÃ¥l, bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med "
+"i et kraftig og voksende verdenssamfunn, bli fornøyd. Gjort med Creative "
+"Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig artikulerte verdier og "
+"prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av egne "
+"forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon."
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:253
@@ -519,13 +519,14 @@ msgid ""
 "game; they experience it in groups, in communities, among strangers, among "
 "people they come to know, and sometimes like.</quote>"
 msgstr ""
-"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, <quote>The Zones of Cyberspace</"
-"quote>, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: <quote>Kyberrommet er et "
-"sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de også opplever i den "
-"virkelige verden, i Kyberrommet. Og noen opplever enda mer. De opplever ikke "
-"dette som isolerte individer, som spillere i et høyteknologisk dataspill; De "
-"opplever det i grupper, i fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de "
-"lærer å kjenne og noen ganger like.</quote>"
+"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, <quote>The Zones of "
+"Cyberspace</quote>, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: <quote>"
+"Kyberrommet er et sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de "
+"også opplever i den virkelige verden, i Kyberrommet. Og noen opplever enda "
+"mer. De opplever ikke dette som isolerte individer, som spillere i et "
+"høyteknologisk dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, blant "
+"fremmede, blant mennesker de lærer å kjenne og noen ganger sette pris "
+"på.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263
@@ -536,7 +537,7 @@ msgid ""
 "communities that have helped us bring it to you.  As CC board member "
 "Johnathan Nightingale often says, <quote>It’s all made of people.</quote>"
 msgstr ""
-"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken for de "
+"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer å utgi denne boken om de "
 "mange fellesskapene som vi har lært å kjenne og like. Jeg er takknemlig "
 "overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de "
 "globale fellesskapene som har hjulpet oss med å bringe den til deg. Som CC-"
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><preface><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:271
 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons."
-msgstr "Dette er den sanne verdien av ting som er gjort med Creative Commons."
+msgstr "Dette er den sanne verdien av det som er gjort med Creative Commons."
 
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275
@@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "<attribution>Ryan Merkley</attribution>"
 #. type: Content of: <book><preface><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278
 msgid "<attribution>CEO, Creative Commons</attribution>"
-msgstr "<attribution>Daglig leder, Creative Commons</attribution>"
+msgstr "<attribution>Daglig leder, Creative Commons-stiftelsen</attribution>"
 
 #. type: Content of: <book><preface><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:283