From: Petter Reinholdtsen Date: Thu, 23 May 2019 08:23:07 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~53 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/cf2746205f345b08593409b07cb16bbb5dbcdeb5 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (1299 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb_NO/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index 93dc36a..2b48207 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-17 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-22 06:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 08:42+0000\n" "Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" @@ -232,11 +232,11 @@ msgid "" msgstr "" "For tre Ã¥r siden, like etter at jeg ble ansatt som daglig leder av Creative " "Commons-stiftelsen, møtte jeg Cory Doctorow i en hotellbar pÃ¥ Gladstone " -"hotell i Toronto. Ettersom han er en av de mest velkjente forkjempere for " -"Creative Commons (CC) og suksessrik skribent viss verk er delt pÃ¥ CC snakket " -"jeg om hvordan CC kan definere og fremme Ã¥pne forretningsmodeller. I " +"hotell i Toronto. Etter som han er en av de mest kjente forkjempere for " +"Creative Commons (CC) og en vellykket skribent som deler sine verk med CC " +"snakket jeg om hvordan CC kan definere og fremme Ã¥pne forretningsmodeller. I " "hyggelige ordelag var han uenig med meg, og sa jakten pÃ¥ levedyktige " -"forretningsmodeller i CC var et blindspor." +"forretningsmodeller rundt CC var et blindspor." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:114 @@ -247,12 +247,12 @@ msgid "" "primary reason for being is to make the world a better place, not to profit. " "Money is a means to a social end, not the end itself." msgstr "" -"Han hadde pÃ¥ mange mÃ¥ter rett for de som vil endre pÃ¥ ting ved Ã¥ bruke " -"Creative Commons har underliggende motiver, som Paul Stacey forklarer i " -"denne boken: Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et " +"Han hadde pÃ¥ mange mÃ¥ter rett, da de som vil endre pÃ¥ ting ved Ã¥ bruke " +"Creative Commons har underliggende motiver. Som Paul Stacey forklarer " +"senere i boken: Uavhengig deres juridiske status har bidragsytere et " "sosialt siktemÃ¥l. Deres primære grunn til Ã¥ bidra er Ã¥ gjøre verden til et " -"bedre sted, ikke jakte pÃ¥ profitt. Penger er et middel til Ã¥ nÃ¥ sosiale mÃ¥l, " -"ikke mÃ¥let i seg selv." +"bedre sted, ikke Ã¥ jakte pÃ¥ profitt. Penger er et middel til Ã¥ nÃ¥ sosiale " +"mÃ¥l, ikke mÃ¥let i seg selv." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:122 @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "" "egne ord fra boken Information Doesn’t Want to Be Free: " "Å velge kunsten fordi du ønsker Ã¥ bli rik er som Ã¥ kjøpe lodd, fordi " "du vil bli rik, skrev han. Det kan fungere, men det vil " -"nesten helt sikkert ikke gjøre det. Men selvfølgelig, det er alltid noen som " -"vinner pÃ¥ lodd." +"nesten helt sikkert ikke gjøre det. Men joda, det er alltid noen som vinner " +"pÃ¥ lodd." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:130 @@ -281,12 +281,12 @@ msgid "" "pursuing their passions and living their values." msgstr "" "I dag er opphavsretten, allmenningens tragedie, et trukket lodd i et lotteri " -"- alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Derimot " -"ildens sindighet, den de ikke evner Ã¥ slukke i oss, vekkes til evig liv i " -"delingen av vÃ¥rt arbeide. Denne bokens historier er viet dem som løper " -"større risiko enn de kronene vi betaler eller fÃ¥r igjen for et lodd. De " -"legger med rette til kai for belønningens leider, i det Ã¥ følge sin " -"lidenskap og bygge sine verdier." +"der alle spiller mot hverandre, i vissheten om at nesten ingen vinner. Det " +"ingen forteller deg er at hvis du velger Ã¥ dele verkene dine, sÃ¥ kan det du " +"fÃ¥r igjen være svært verdifullt og nesten fÃ¥ evig liv. Denne bokens " +"historier er viet dem som risikerer mer enn de fÃ¥ kronene vi betaler for et " +"lodd, og har i stedet hatt glede av belønningen som kommer fra Ã¥ følge sin " +"lidenskap og leve i trÃ¥d med sine verdier." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:139 @@ -297,9 +297,9 @@ msgid "" "jokes and games to make money—we make money so we can make more jokes and " "games." msgstr "" -"Det hander følgelig ikke om penger. Skape og finne mÃ¥ter Ã¥ fortsette pÃ¥ " -"krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier det " -"best i referansestudien om dem: Vi lager ikke vitser og leker for Ã¥ " +"Det hander følgelig ikke om penger. Å skape og finne mÃ¥ter Ã¥ holde pÃ¥ med " +"dette krever ofte en viss inntekt. Max Temkin i Cards Against Humanity sier " +"det best i sin referansestudie: Vi lager ikke vitser og leker for Ã¥ " "tjene penger - vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og " "leke." @@ -331,13 +331,13 @@ msgid "" "has a calm, cool voice that conveys a passion that inspires his colleagues " "and community." msgstr "" -"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og innovasjon " -"overgÃ¥r den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste delene av " +"Paul drømmer om en fremtid der nye modeller for kreativitet og nyskapning " +"overgÃ¥r den ulikhet og knapphet som i dag viser de verste sidene av " "kapitalismen. Han drives av kraften i mellommenneskelige forbindelser i " "skapende samarbeidsfellesskap. Han er mer fremsynt enn de fleste, og det har " "gjort ham til en bedre pedagog, en innsiktsfull forsker, og ogsÃ¥ en dyktig " "gartner. Han har en rolig, kjølig stemme som formidler en lidenskap som " -"inspirerer kolleger og samfunn." +"inspirerer kolleger og fellesskapet." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:164 @@ -352,14 +352,14 @@ msgid "" "oriented, and clever. There’s no one on my team that I enjoy debating more." msgstr "" "Sarah er den beste typen advokat - en sann forkjemper som tror pÃ¥ det gode i " -"mennesker, og pÃ¥ kraften i kollektive handlinger for Ã¥ forandre verden. I " +"mennesket, og pÃ¥ kraften i kollektive handlinger for Ã¥ forandre verden. I " "løpet av det siste Ã¥ret har jeg sett Sarah kjempe med den hjertesorg som " -"kommer fra Ã¥ ha investert sÃ¥ mye i en politisk kampanje som ikke sluttet som " -"hun hadde hÃ¥pet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang pÃ¥ Ã¥ leve med sine " -"verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole pÃ¥ at Sarah er en pÃ¥driver " -"for at Creative Commons skal pÃ¥virke - gjøre det viktigste viktigst. Hun er " -"praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen pÃ¥ laget mitt jeg liker sÃ¥ " -"godt Ã¥ debattere med." +"kommer fra Ã¥ ha investert sÃ¥ mye i en politisk kampanje som ikke endte som " +"hun hadde hÃ¥pet. I dag er hun mer bestemt enn noen gang pÃ¥ Ã¥ leve i trÃ¥d med " +"sine verdier rett fra hjertet. Jeg kan alltid stole pÃ¥ at Sarah er en " +"pÃ¥driver for at Creative Commons skal pÃ¥virke - gjøre det viktigste " +"viktigst. Hun er praktisk, detaljorientert og dyktig. Det er ingen pÃ¥ laget " +"mitt jeg liker sÃ¥ godt Ã¥ debattere med." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:176 @@ -373,10 +373,10 @@ msgid "" "or might be completely wrong. That’s courageous, and it has made for a " "better book that is insightful, honest, and useful." msgstr "" -"Som samforfattere utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " +"Som forfatterepar utfylte Paul og Sarah hverandre perfekt. De forsket, " "analyserte, argumenterte og jobbet som et lag, noen ganger sammen og noen " "ganger hver for seg. De gravde seg ned i forskningen og skrivingen med " -"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for hva som inngÃ¥r i Ã¥ lage " +"lidenskap og nysgjerrighet, og med dyp respekt for det som inngÃ¥r i Ã¥ lage " "allmenninger og Ã¥ dele med verden. De var Ã¥pne for nye ideer, medregnet " "muligheten for at utgangsteoriene deres mÃ¥tte foredles videre eller kanskje " "var helt feil. Det er modig, og det har gitt en bedre bok som er " @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "itself, an example of an open business model." msgstr "" "Fra begynnelsen av ønsket CC Ã¥ utvikle dette prosjektet med prinsipper og " -"verdier fra Ã¥pent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og " +"verdier for Ã¥pent samarbeid. Boken ble finansiert, utviklet, foredlet og " "skrevet i Ã¥penhet. Den blir delt Ã¥pent med CC BY-SA-lisens, slik at alle kan " "bruke, remikse eller tilpasse, med kreditering. Dette er i seg selv et " "eksempel pÃ¥ en Ã¥pen forretningsmodell." @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "for Ã¥ finansiere grunnfondet for boken. Resten ble finansiert av Creative " "Commons sine generøse givere og støttespillere. Til slutt ble den et av de " "mest vellykkede bokprosjektene pÃ¥ Kickstarter, med 1600 engasjerte givere, " -"gjennom to delmÃ¥l, helt frem. De fleste giverne var nye tilhengere av " +"gjennom to delmÃ¥l, helt frem. De fleste bidragsyterne var nye tilhengere av " "Creative Commons." #. type: Content of: @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" "Paul og Sarah jobbet Ã¥pent gjennom hele prosjektet, publiserte planer, " "utkast, referansestudier og analyser, tidlig og ofte, og de engasjerte " -"miljøer over hele verden til Ã¥ bidra til Ã¥ skrive denne boken. Etterhvert " +"miljøer over hele verden med Ã¥ bidra til Ã¥ skrive denne boken. Etterhvert " "som meningsforskjeller gjorde seg gjeldende og deres individuelle interesser " "kom i fokus, delte de seg opp med hver sin individuelle stemme, og besluttet " "Ã¥ holde sine stemmer atskilt i sluttproduktet. Å arbeide pÃ¥ denne mÃ¥ten " @@ -441,9 +441,9 @@ msgid "" "part of something greater than themselves, and what they offer us all is a " "profound gift. What they receive in return is gratitude and a community." msgstr "" -"De som jobber og deler i allmenningen (commons) er ikke typiske skapere. De " -"er del av noe større enn seg selv, de gagner oss alle en dyptgÃ¥ende gave. " -"Det de fÃ¥r igjen er takknemlighet og et fellesskap." +"De som jobber og deler i allmenningen er ikke typiske skapere. De er del av " +"noe større enn seg selv, de gir oss alle en dyptgÃ¥ende gave. Det de fÃ¥r " +"igjen er takknemlighet og et fellesskap." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:220 @@ -455,10 +455,10 @@ msgid "" "community as a key value, and because the CC licenses have helped so many to " "share in the ways that they choose with a global audience." msgstr "" -"Jonathan Mann, som er løftet frem i denne boken, skriver én sang om dagen. " -"Da jeg kontaktet han for Ã¥ be han skrive en sang til " +"Jonathan Mann, som er presentert i denne boken, skriver én sang om dagen. Da " +"jeg kontaktet han for Ã¥ be ham skrive en sang til " "folkefinansieringskampanjen (og tilby seg selv som en kronerullingspost deri)" -", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor? Fordi allmenningen kjerne er " +", stilte han umiddelbart opp. Hvorfor? Fordi allmenningens kjerne er " "samarbeid, og gemenskap dens nøkkelverdi, og fordi CC-lisensene har hjulpet " "sÃ¥ mange Ã¥ dele med et verdensomspennende publikum pÃ¥ egne premisser." @@ -478,13 +478,13 @@ msgid "" "that what you do is genuinely of value to them." msgstr "" "Sarah skriver, Innsats gjort med Creative Commons blomstrer opp nÃ¥r " -"fellesskap bygges opp rundt det de gjør. Dette kan innebære et fellesskap " -"som samarbeider om Ã¥ lage noe nytt, eller det kan ganske enkelt være en " -"samling likesinnede som blir kjent med hverandre og samles om en felles " -"interesse eller tro. Til en hvis grad gir det Ã¥ gjøre noe med Creative " -"Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved Ã¥ bidra til Ã¥ treffe " -"likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av CC " -"symboliserer. Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda " +"fellesskap bygges opp rundt det som gjøres. Dette kan innebære et " +"fellesskap som samarbeider om Ã¥ lage noe nytt, eller det kan ganske enkelt " +"være en samling likesinnede som blir kjent med hverandre og samles om en " +"felles interesse eller tro. Til en hvis grad gir det Ã¥ gjøre noe med " +"Creative Commons automatisk et visst element av fellesskap, ved Ã¥ bidra til " +"Ã¥ treffe likesinnede som gjenkjenner og trekkes mot verdiene som bruken av " +"CC symboliserer. Den andre musikeren som profileres i boken, Amanda " "Palmer, ville sikkert lagt til dette fra referansestudien om henne: " "Det finnes ikke noe mer tilfredsstillende mÃ¥l en Ã¥ oppleve at noen forteller " "deg at det du gjør virkelig er verdifullt for dem." @@ -500,13 +500,13 @@ msgid "" "and principles, some essential tools for exploring your own business " "opportunities, and two dozen doses of pure inspiration." msgstr "" -"Som typisk bedriftsøkonomibok er dette for dem pÃ¥ leting etter " -"oppskriftsmessigheter eller kjøreplan, en forestÃ¥ende skuffelse. Snarere i " -"ønsket om Ã¥ bidra til et sosiale mÃ¥l, bygge noe stort gjennom samarbeid, " -"eller bli med i et kraftig og voksende verdenssamfunn, er fornøyelsen vel " -"unt. Gjort med Creative Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig " -"artikulerte verdier og prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av " -"egne forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon." +"Dette er ingen typisk bok om bedriftsøkonomi. De som er pÃ¥ jakt etter en " +"oppskrift eller en kjøreplan kan nok bli skuffet. Derimot vil de som ønsker " +"Ã¥ bidra til et sosiale mÃ¥l, bygge noe stort gjennom samarbeid, eller bli med " +"i et kraftig og voksende verdenssamfunn, bli fornøyd. Gjort med Creative " +"Commons tilbyr et verdensendrende sett tydelig artikulerte verdier og " +"prinsipper, noen viktige verktøy til utforskning av egne " +"forretningsmuligheter, og to dusin doser ren inspirasjon." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:253 @@ -519,13 +519,14 @@ msgid "" "game; they experience it in groups, in communities, among strangers, among " "people they come to know, and sometimes like." msgstr "" -"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, The Zones of Cyberspace, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: Kyberrommet er et " -"sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de ogsÃ¥ opplever i den " -"virkelige verden, i Kyberrommet. Og noen opplever enda mer. De opplever ikke " -"dette som isolerte individer, som spillere i et høyteknologisk dataspill; De " -"opplever det i grupper, i fellesskap, blant fremmede, blant mennesker de " -"lærer Ã¥ kjenne og noen ganger like." +"I en artikkel i Stanford Law Review i 1996, The Zones of " +"Cyberspace, skrev CC-grunnleggeren Lawrence Lessig: " +"Kyberrommet er et sted. Folk bor der. De opplever alle mulige ting som de " +"ogsÃ¥ opplever i den virkelige verden, i Kyberrommet. Og noen opplever enda " +"mer. De opplever ikke dette som isolerte individer, som spillere i et " +"høyteknologisk dataspill; De opplever det i grupper, i fellesskap, blant " +"fremmede, blant mennesker de lærer Ã¥ kjenne og noen ganger sette pris " +"pÃ¥." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:263 @@ -536,7 +537,7 @@ msgid "" "communities that have helped us bring it to you. As CC board member " "Johnathan Nightingale often says, It’s all made of people." msgstr "" -"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer Ã¥ utgi denne boken for de " +"Jeg er utrolig stolt av at Creative Commons klarer Ã¥ utgi denne boken om de " "mange fellesskapene som vi har lært Ã¥ kjenne og like. Jeg er takknemlig " "overfor Paul og Sarah for deres kreativitet og innsikt, og overfor de " "globale fellesskapene som har hjulpet oss med Ã¥ bringe den til deg. Som CC-" @@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:271 msgid "That’s the true value of things that are Made with Creative Commons." -msgstr "Dette er den sanne verdien av ting som er gjort med Creative Commons." +msgstr "Dette er den sanne verdien av det som er gjort med Creative Commons." #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:275 @@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Ryan Merkley" #. type: Content of:
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:278 msgid "CEO, Creative Commons" -msgstr "Daglig leder, Creative Commons" +msgstr "Daglig leder, Creative Commons-stiftelsen" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:283