]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Spanish)
authorTatiana Canales <tcanales@gmail.com>
Fri, 21 Sep 2018 10:10:21 +0000 (10:10 +0000)
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sat, 22 Sep 2018 10:35:29 +0000 (12:35 +0200)
Currently translated at 96.5% (1254 of 1299 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/

po/es/mwcc.po

index ba270abd1c4a81aad55a58a77b34c0d431b960ba..d45388f76edcc82e5c59f82677e48e3adc0c7420 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
+"Last-Translator: Tatiana Canales <tcanales@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
 "translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -15917,14 +15917,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8036
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
-#| "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
-#| "around had they chosen differently. “We would have gotten another type of "
-#| "audience, but it would have spelled the end of us,” he said. “We are a "
-#| "small, mission-driven organization. We would never have been able to "
-#| "weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”"
 msgid ""
 "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined "
 "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be "
@@ -15933,26 +15925,16 @@ msgid ""
 "<quote>We are a small, mission-driven organization. We would never have been "
 "able to weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now.</quote>"
 msgstr ""
-"Neal dice que su crítica pública de la economía colaborativa corporativa "
+"Neal dijo que su crítica pública de la economía colaborativa corporativa "
 "definió lo que Shareable era y es. El piensa que la revista no estaría en el "
 "circuito todavía de haber escogido diferente. <quote>Habríamos obtenido una "
-"audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> comento."
-"<quote>Somo una oranización pequeña, conducidad por una misión. Nunca "
-"hubieramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan "
-"teniendo ahora.</quote>"
+"audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin,</quote> "
+"comentoó.<quote>Somos una oranización pequeña, conducidad por una misión. "
+"Nunca hubieramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber "
+"estan recibiendo ahora.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8046
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of "
-#| "Shareable’s total audience. Most are casual readers who come across a "
-#| "Shareable story because it happens to align with a project or interest "
-#| "they have. But choosing principles over the possibility of riding the "
-#| "coattails of the major corporate players in the sharing space saved "
-#| "Shareable’s credibility. Although they became detached from the corporate "
-#| "sharing economy, the online magazine became the voice of the “real "
-#| "sharing economy” and continued to grow their audience."
 msgid ""
 "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s "
 "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story "
@@ -15971,7 +15953,7 @@ msgstr ""
 "corporativos en el espacio colaborativo salvó a Shareable. A pesar de que "
 "ellos se separaron de la economía colaborativa corporativa, la revista en "
 "línea se volvió la voz de la <quote>verdadera economía colaborativa</quote> "
-"y continuo creciendo su audiencia."
+"y continuó ganando audiencia."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057
@@ -16009,16 +15991,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8069
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
-#| "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes "
-#| "the good life,” Neal said. While they started out with a very broad focus "
-#| "on sharing generally, today they emphasize stories about the physical "
-#| "commons like “sharing cities” (i.e., urban areas managed in a "
-#| "sustainable, cooperative way), as well as digital platforms that are run "
-#| "democratically. They particularly focus on how-to content that help their "
-#| "readers make changes in their own lives and communities."
 msgid ""
 "They have worked hard to find ways to tell stories that show different "
 "metrics for success. <quote>We wanted to change the notion of what "
@@ -16029,16 +16001,15 @@ msgid ""
 "that are run democratically. They particularly focus on how-to content that "
 "help their readers make changes in their own lives and communities."
 msgstr ""
-"Han trabajado duro para hallar vias para contar historias que exhiban "
-"diferentes medidas para triunfar. <quote>Queríamos cambiar la noción de lo "
-"que constituye la buena vida,</quote> comentó Neal. Mientras habían "
-"comenzado con una visión muy amplia acerca de la colaboración en general, "
-"hoy enfatizan historias acerca los bienes púbicos como <quote>ciudades "
-"colaborativas</quote> (i.e., áreas urbanas gestionadas de manera sostenible "
-"y cooperativa), asi como también plataformas digitales que se manejan "
-"democraticamente. Particularmente ellos se enfocan en contenido cómo-hacer "
-"que ayude a sus lectores a realizar cambios en sus propias vidas y "
-"comunidades."
+"Han trabajado duro para encontrar formas de contar historias que muestren "
+"diferentes formas para triunfar. <quote>Queríamos cambiar la noción de lo "
+"que constituye una buena vida,</quote> comentó Neal. Aunque habían comenzado "
+"con una visión muy amplia acerca de la colaboración en general, hoy "
+"enfatizan historias acerca los bienes físicos como <quote>ciudades "
+"colaborativas</quote> (ej., áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y "
+"cooperativa), asi como también plataformas digitales que se manejan "
+"democráticamente. Se enfocan particularmente en guías prácticas que ayuden a "
+"sus lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8081