From: Tatiana Canales Date: Fri, 21 Sep 2018 10:10:21 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Tag: es-printed~165 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/c2ac5462441421e09fabdf80240bba13c38a2ddd Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.5% (1254 of 1299 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/ --- diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index ba270ab..d45388f 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-18 06:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-22 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Gunnar Wolf \n" +"Last-Translator: Tatiana Canales \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -15917,14 +15917,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8036 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined " -#| "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be " -#| "around had they chosen differently. “We would have gotten another type of " -#| "audience, but it would have spelled the end of us,” he said. “We are a " -#| "small, mission-driven organization. We would never have been able to " -#| "weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now.”" msgid "" "Neal said their public critique of the corporate sharing economy defined " "what Shareable was and is. He does not think the magazine would still be " @@ -15933,26 +15925,16 @@ msgid "" "We are a small, mission-driven organization. We would never have been " "able to weather the criticism that Airbnb and Uber are getting now." msgstr "" -"Neal dice que su crítica pública de la economía colaborativa corporativa " +"Neal dijo que su crítica pública de la economía colaborativa corporativa " "definió lo que Shareable era y es. El piensa que la revista no estaría en el " "circuito todavía de haber escogido diferente. Habríamos obtenido una " -"audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin, comento." -"Somo una oranización pequeña, conducidad por una misión. Nunca " -"hubieramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber estan " -"teniendo ahora." +"audiencia diferente, pero eso hubiera conjurado nuestro fin, " +"comentoó.Somos una oranización pequeña, conducidad por una misión. " +"Nunca hubieramos sido capaces de soportar las críticas que Airbnb y Uber " +"estan recibiendo ahora." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8046 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of " -#| "Shareable’s total audience. Most are casual readers who come across a " -#| "Shareable story because it happens to align with a project or interest " -#| "they have. But choosing principles over the possibility of riding the " -#| "coattails of the major corporate players in the sharing space saved " -#| "Shareable’s credibility. Although they became detached from the corporate " -#| "sharing economy, the online magazine became the voice of the “real " -#| "sharing economy” and continued to grow their audience." msgid "" "Interestingly, impassioned supporters are only a small sliver of Shareable’s " "total audience. Most are casual readers who come across a Shareable story " @@ -15971,7 +15953,7 @@ msgstr "" "corporativos en el espacio colaborativo salvó a Shareable. A pesar de que " "ellos se separaron de la economía colaborativa corporativa, la revista en " "línea se volvió la voz de la verdadera economía colaborativa " -"y continuo creciendo su audiencia." +"y continuó ganando audiencia." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8057 @@ -16009,16 +15991,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8069 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "They have worked hard to find ways to tell stories that show different " -#| "metrics for success. “We wanted to change the notion of what constitutes " -#| "the good life,” Neal said. While they started out with a very broad focus " -#| "on sharing generally, today they emphasize stories about the physical " -#| "commons like “sharing cities” (i.e., urban areas managed in a " -#| "sustainable, cooperative way), as well as digital platforms that are run " -#| "democratically. They particularly focus on how-to content that help their " -#| "readers make changes in their own lives and communities." msgid "" "They have worked hard to find ways to tell stories that show different " "metrics for success. We wanted to change the notion of what " @@ -16029,16 +16001,15 @@ msgid "" "that are run democratically. They particularly focus on how-to content that " "help their readers make changes in their own lives and communities." msgstr "" -"Han trabajado duro para hallar vias para contar historias que exhiban " -"diferentes medidas para triunfar. Queríamos cambiar la noción de lo " -"que constituye la buena vida, comentó Neal. Mientras habían " -"comenzado con una visión muy amplia acerca de la colaboración en general, " -"hoy enfatizan historias acerca los bienes púbicos como ciudades " -"colaborativas (i.e., áreas urbanas gestionadas de manera sostenible " -"y cooperativa), asi como también plataformas digitales que se manejan " -"democraticamente. Particularmente ellos se enfocan en contenido cómo-hacer " -"que ayude a sus lectores a realizar cambios en sus propias vidas y " -"comunidades." +"Han trabajado duro para encontrar formas de contar historias que muestren " +"diferentes formas para triunfar. Queríamos cambiar la noción de lo " +"que constituye una buena vida, comentó Neal. Aunque habían comenzado " +"con una visión muy amplia acerca de la colaboración en general, hoy " +"enfatizan historias acerca los bienes físicos como ciudades " +"colaborativas (ej., áreas urbanas gestionadas de manera sostenible y " +"cooperativa), asi como también plataformas digitales que se manejan " +"democráticamente. Se enfocan particularmente en guías prácticas que ayuden a " +"sus lectores a realizar cambios en sus propias vidas y comunidades." #. type: Content of: #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:8081