msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 06:38+0000\n"
-"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"value. Something that involves human connection. Being Made with Creative "
"Commons is not “business as usual.”"
msgstr ""
-"Ofte likte de ikke å høre, at hva de gjør, ble beskrevet som en åpen "
-"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe som "
-"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosial og kulturell verdi. Noe som "
-"involverer mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» "
-"er ikke «business as usual» («normal forretningsvirksomhet»)."
+"Ofte likte de ikke å høre hva de gjorde beskrevet som åpen "
+"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe til "
+"ervervelse av ikke bare økonomisk, men sosial og kulturell verdi. Til "
+"knytting av mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» "
+"er ikke «business as usual» («som vi pleier»)."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362
-#, fuzzy
msgid ""
"The organizations and businesses in our case studies are unique in the way "
"they participate in the commons while still engaging with the market and/or "
"commons with those of the market or state."
msgstr ""
"Organisasjoner og bedrifter i våre referanseløsninger er unike i måten de "
-"deltar i fellesskap på mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
-"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller med det "
-"offentlige varierer. Noen opererer primært som en allmenning med minimal "
-"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5) Andre er for en "
-"stor del i markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for finansiell "
-"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra "
-"allemannseie (commons) med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
+"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i "
+"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige "
+"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten "
+"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5) Andre er i høyeste "
+"grad en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin "
+"finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer "
+"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365
"Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of "
"engagement with commons, state, and market."
msgstr ""
-"Fig.1. skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
-"allemannseie , det offentlige og markedet."
+"Fig.1. Skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med "
+"allemannseie, det offentlige og markedet."
#. type: Plain text
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:374