From: Allan Nordhøy Date: Mon, 29 Jan 2018 06:56:42 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) X-Git-Tag: es-printed~609 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/bb0f0a6f95b8e366a47965190cae21551ba2b76c Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 43.7% (528 of 1206 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/ --- diff --git a/po/nb/mwcc.po b/po/nb/mwcc.po index b60d4d1..383f31f 100644 --- a/po/nb/mwcc.po +++ b/po/nb/mwcc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-24 12:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-29 06:38+0000\n" -"Last-Translator: Petter Reinholdtsen \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l " "\n" "Language: nb\n" @@ -615,11 +615,11 @@ msgid "" "value. Something that involves human connection. Being Made with Creative " "Commons is not “business as usual.”" msgstr "" -"Ofte likte de ikke Ã¥ høre, at hva de gjør, ble beskrevet som en Ã¥pen " -"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe som " -"genererer ikke bare økonomisk verdi, men sosial og kulturell verdi. Noe som " -"involverer mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» " -"er ikke «business as usual» («normal forretningsvirksomhet»)." +"Ofte likte de ikke Ã¥ høre hva de gjorde beskrevet som Ã¥pen " +"forretningsmodell. Deres oppgave var noe mer enn det. Noe annet. Noe til " +"ervervelse av ikke bare økonomisk, men sosial og kulturell verdi. Til " +"knytting av mellommenneskelige forbindelser. Å «Gjøre med Creative Commons» " +"er ikke «business as usual» («som vi pleier»)." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:260 @@ -855,7 +855,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:362 -#, fuzzy msgid "" "The organizations and businesses in our case studies are unique in the way " "they participate in the commons while still engaging with the market and/or " @@ -866,13 +865,13 @@ msgid "" "commons with those of the market or state." msgstr "" "Organisasjoner og bedrifter i vÃ¥re referanseløsninger er unike i mÃ¥ten de " -"deltar i fellesskap pÃ¥ mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i " -"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller med det " -"offentlige varierer. Noen opererer primært som en allmenning med minimal " -"eller ingen avhengighet av markedet eller det offentlige.5) Andre er for en " -"stor del i markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for finansiell " -"bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer normer fra " -"allemannseie (commons) med dem som gjelder for markeder eller det offentlige." +"deltar i allmenningen mens de fortsatt er engasjert i markedet og/eller i " +"offentlig sektor. Omfanget av engasjement i markedet, eller i det offentlige " +"varierer. Noen opererer primært som allmenning hvis virke uten eller i liten " +"grad er avhengig av markedet eller det offentlige.5) Andre er i høyeste " +"grad en del av markedet eller det offentlige, og avhenger av dem for sin " +"finansielle bærekraft. Alle fungerer som hybrider, som kombinerer " +"allemannseiets normer med dem som gjelder for markeder eller det offentlige." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:365 @@ -880,8 +879,8 @@ msgid "" "Fig. 1. is a depiction of how an enterprise can have varying levels of " "engagement with commons, state, and market." msgstr "" -"Fig.1. skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med " -"allemannseie , det offentlige og markedet." +"Fig.1. Skildrer hvordan en bedrift kan ha varierende grad av engasjement med " +"allemannseie, det offentlige og markedet." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:374