msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 20:25+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <ingrid.yrvin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 05:20+0000\n"
+"Last-Translator: Ole-Erik Yrvin <oeyrvin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"\"footnote\" id=\"0\"/> Professionally produced content scales rapidly. All "
"with no sales force!"
msgstr ""
+"I 2012 ble OpenStax College lansert som en ideelt foretak med mål å "
+"produsere høy kvalitets, fagfellevurderte fullfarge lærebøker som skulle "
+"være tilgjengelig gratis for de ti mest benyttede collegekursene i landet. I "
+"dag nærmer de seg raskt nærmer seg dette antallet. Det finnes data som "
+"beviser suksessen til deres opprinnelige ansalg for hvor mange studenter de "
+"kunne hjelpe, og hvor mye penger de kan hjelpe til med å få spart. <"
+"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Profesjonelt produsert innhold "
+"skalerer raskt. Uten noen som sto for salget!"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6917
"appealing. OpenStax encourages students to talk to their professor and "
"librarians about these textbooks and to advocate for their use."
msgstr ""
+"OpenStax lærebøker er alle Attribution (CC BY)-lisensiert, og hver lærebok "
+"er tilgjengelig som PDF, e-bok, eller som websider. De som ønsker en fysisk "
+"kopi kan kjøpe en til en overkommmelig pris. Gitt kostnaden for for "
+"utdanning og studentbelåningen i Nord-Amerika, er lærebøker som gratis eller "
+"svært rimelige svært attraktivt. OpenStax oppfordrer studenter til å snakke "
+"med sine professor og bibliotekarer om disse lærebøker og argumentere for at "
+"de blir brukt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6926
"unlimited access. And with the CC BY license, teachers are free to delete "
"chapters, make changes, and customize any book to fit their needs."
msgstr ""
+"Lærere inviteres til å prøve ut ett enkelt kapittel fra en av lærebøker med "
+"studentene. Hvis det går bra, blir de oppfordret til å ta i bruk hele boken. "
+"De kan bare lime inn en URL-adresse i deres kurspensumet for fri og "
+"ubegrenset tilgang. Med kopi av CC BY-lisensen, står lærerne fritt til å "
+"sløyfe kapitler, lage endringer, og tilpasse hvilken som helst bok til deres "
+"behov."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6934
"material to accompany a textbook, OpenStax also provides slide "
"presentations, test banks, answer keys, and so on."
msgstr ""
+"Noen lærere kan poste korrigeringer, foreslå eksempler på vanskelige "
+"begreper eller bli frivillig som redaktør eller forfatter. Mange lærere vil "
+"også supplerende materiale som kan følge med en lærebok. OpenStax også "
+"lysarkpresentasjoner, samlinger av tester, nøkler til svar, og så videre \n"
+",og så videre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6945
"a running list of institutions that have adopted their textbooks."
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
+"Institusjoner kan fremheves ved å tilby studentene en rimeligere utdanning "
+"gjennom bruk av OpenStax lærebøker; Det er enda en lærebok-sparekalkulator "
+"som de kan bruke til å se hvor mye elevene ville spare. OpenStax holder en "
+"løpende liste over institusjoner som har tatt sine lærebøker. <placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6948
"adopted a model that embraces open licensing and relies on an extensive "
"network of partners."
msgstr ""
+"I motsetning til tradisjonelle utgivernes monolittiske tilnærming med å "
+"kontrollere immateriell eiendomsrett, distribusjon, og så mange andre "
+"aspekter, har OpenStax tatt i bruk en modell med åpen lisensiering og et "
+"omfattende nettverk av samarbeidspartnere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6954
"supporting technology is probably still going to require philanthropic "
"investment."
msgstr ""
+"Up-front finansiering av en profesjonelt produserte alle farger "
+"nøkkelferdige lærebok er dyrt. For denne delen av deres modell avhengig "
+"OpenStax av filantropi. De har utgangspunktet vært finansiert av Vilhelm og "
+"Flora Hewlett Foundation, av Laura og John Arnold Foundation, Bill og "
+"Melinda Gates Foundation, de 20 Million sinn Foundation, Maxfield "
+"grunnlaget, Calvin K. Kazanjian Foundation og ris Universitetet. Å utvikle "
+"flere titler og støttende teknologi er trolig fortsatt kommer til å kreve "
+"filantropisk investering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6965
"physics problems, with problem-specific feedback, detailed solutions, and "
"tutorial support. WebAssign resources are available to students for a fee."
msgstr ""
+"Men pågående arbeid vil ikke lene seg på donasjoner operasjoner, men i "
+"stedet på inntekter via et økosystem av over 40 partnere, der en partner kan "
+"tar kjerneinnhold fra OpenStax og legger til funksjoner som den kan skape "
+"inntekter fra. For eksempel tar WebAssign, et online lekse- og "
+"vurderingverktøy, den fysiske boken og legger til algoritmegenererte "
+"fysikkproblemer med problemet-spesifikke tilbakemeldinger, detaljerte "
+"løsninger og opplæringstøtte. Mot et gebyr er WebAssigns ressurser er "
+"tilgjengelige for studenter."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6975
"published revisions of their titles, such as Introduction to Sociology 2e, "
"using these funds."
msgstr ""
+"Et annet eksempel er Odigia, som har endret OpenStax bøker til interaktive "
+"læringserfaringer og laget flere verktøy for å måle og fremme "
+"studentengasjement. Odigia lisensierer sin læringsplattform til "
+"institusjoner. Partnere som Odigia og WebAssign gir en prosentandel av "
+"inntektene de tjener tilbake til OpenStax, som avgifter til å støtte Odigas "
+"formål. OpenStax har allerede publisert revisjoner av sine titler, slik som "
+"Introduction to Sociology 2e, der disse midlene er brukt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6985
"through free publicity and marketing. OpenStax doesn’t have a sales force; "
"partners are out there showcasing their materials."
msgstr ""
+"-etter Davids syn tillater denne tilnærmingen at markedet kan operere med "
+"topp effektivitet. Openstaxs partnere trenger ikke å bekymre deg for å "
+"utvikle lærebokinnhold, for de frigjøres fra disse utviklingskostnadene ved "
+"å la dem fokusere på hva de gjør best. Med OpenStax lærebøker gratis "
+"tilgjengelig, kan de tilby sine tjenester til lavere kostnad - ikke gratis, "
+"men sparer fortsatt studentene for utgifter. OpenStax har ikke bare fordeler "
+"bare ved å motta avgifter til støtte for sitt formål, men også ved gratis "
+"publisitet og markedsføring. OpenStax har ingen salgsorganisasjon; partnerne "
+"er der ute med sitt materiale som et utstillingsvindu."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6997
"like OpenStax in comparison with incumbents. David looks forward to sharing "
"these findings with the community."
msgstr ""
+"Openstaxs kostnad for å verve en enkelt student er veldig lav og er en "
+"brøkdel av hva tradisjonelle aktører i markedet møter. I år er Tyton "
+"Partners faktisk i gang med å vurdere kostnadene for salg av OER-er som "
+"OpenStax med partnere. David ser frem til å dele disse funnene med "
+"fellesskapet."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7005
"cost. OpenStax keeps the prices low but does aim to earn a small margin on "
"each book sold, which also contributes to ongoing operations."
msgstr ""
+"Mens OpenStax-bøker er tilgjengelig på nettet gratis, vil mange studenter "
+"fortsatt ønske en trykket utgave. Gjennom et partnerskap med en trykke- og "
+"kurerselskap tilbyr OpenStax en komplett løsning som skalerer. OpenStax "
+"selger titusenvis av bøker. En OpenStax lærebok i sosiologikoster rundt "
+"tjueåtte dollar, en brøkdel av hva sosiologilærebøker vanligvis koster. "
+"OpenStax holder prisene lave, men har som mål å ha en liten margin på hver "
+"solgte solgt, som også bidrar til den pågående virksomheten."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7015
"is working well, since the sell-through of their print titles is virtually a "
"hundred percent."
msgstr ""
+"Campus-baserte bokhandlere er del av det OpenStax løsningen. OpenStax "
+"samarbeider med NACSCORP (National Association of College Stores Corporation)"
+" om å gi ut versjoner av sine lærebøker til butikkene. Mens totalkostnadene "
+"for læreboka er betydelig mindre enn en tradisjonell lærebok, kan "
+"bokhandlere fortsatt få en fortjeneste på salg. Noen ganger bruker studenter "
+"det de sparer på en rimeligere bok til å kjøpe andre ting i bokhandelen. Og "
+"OpenStax prøver å bryte dyre virkemåten med et overdrevent omfang av retur - "
+"ved å ha en ingen-retur politikk. Dette fungerer bra, siden de trykte "
+"titlene deres tydeligvis selger ut nesten hundre prosent."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7028
"It’s therefore difficult to show payback over a time scale that is "
"reasonable."
msgstr ""
+"David tenker på OpenStax modellen som \"OER 2.0.\" Så hva er OER 1.0? Ser en "
+"historisk på OER, er mange OER initiativ lokalt finansiert av institusjoner "
+"eller departementer. Etter Davids syn resulterer dette i innhold som har høy "
+"lokal verdi, men vedtas sjelden nasjonalt. Det er derfor over tid vanskelig "
+"å kunne vise en rimelig tilbakebetaling."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7036
"the publisher released the rights back to the authors. The second model is "
"to develop a book from scratch, a good example being their biology book."
msgstr ""
+"OER 2.0 handler om OER skal blir brukt og vedtatt på nasjonalt nivå helt fra "
+"starten. Dette krever en større investering i forkant, men lønner seg "
+"gjennom bredere geografisk spredning. OER 2.0 prosessen for OpenStax "
+"omfatter to utviklingsmodeller. Først er hva David Caller anskaffelsen av "
+"modellen, der OpenStax kjøper rettigheter fra utgiver eller forfatter for en "
+"allerede publisert bok og og med foretar en bred revisjon av den. OpenStax "
+"fysikk-lærebok, for eksempel, ble lisensiert fra forfatter etter at "
+"utgiveren ga tilbake rettighetene til forfatterne. Den andre modellen er å "
+"utvikle en bok fra bunnen av, et godt eksempel er deres biologibok."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7049