msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-01 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4113
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Of course, there are limits to what the company allows its customers to "
-#| "do with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike "
-#| "license because it restricts people from using the game to make money. It "
-#| "also requires that adaptations of the game be made available under the "
-#| "same licensing terms if they are shared publicly. Cards Against Humanity "
-#| "also polices its brand. “We feel like we’re the only ones who can use our "
-#| "brand and our game and make money off of it,” Max said. About 99.9 "
-#| "percent of the time, they just send an email to those making commercial "
-#| "use of the game, and that is the end of it. There have only been a "
-#| "handful of instances where they had to get a lawyer involved."
msgid ""
"Of course, there are limits to what the company allows its customers to do "
"with the game. They chose the Attribution-NonCommercial-ShareAlike license "
"of the game, and that is the end of it. There have only been a handful of "
"instances where they had to get a lawyer involved."
msgstr ""
-"Selvfølgelig er det grenser for hva firmaet tillater sine kunder å gjøre med "
-"spillet. De valgte Attribution-NonCommercial-ShareAlike-lisensen fordi den "
-"begrenser folk fra å bruke spillet til å tjene penger. Det krever også at "
-"tilpasninger av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene "
-"hvis de deles offentlig. Cards Against Humanity passer også på sin "
-"merkevare. <quote>Vi føler at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og "
-"vårt spill til å tjene penger</quote>, sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden "
-"sender de bare en e-post til dem som bruker spillet kommersielt, og det er "
-"slutten på det. Det har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet "
-"hyre advokat."
+"Selvfølgelig er det grenser for hva firmaet tillater kundene sine å gjøre "
+"med spillet. De valgte lisensen Attribution-NonCommercial-ShareAlike fordi "
+"den nekter folk å tjene penger på spillet. Det krever også at tilpasninger "
+"av spillet gjøres tilgjengelig med de samme lisensvilkårene hvis de deles "
+"offentlig. Cards Against Humanity vokter også sitt varemerke. <quote>Vi "
+"mener at vi er de eneste som kan bruke vår merkevare og vårt spill til å "
+"tjene penger</quote>, sa Max. Rundt 99,9 prosent av tiden sender de bare en "
+"e-post til dem som utnytter spillet kommersielt, og så stopper det der. Det "
+"har bare vært en håndfull tilfeller der de har måttet hyre advokat."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4127
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
-#| "business model, the same can be said of the game itself. To be playable, "
-#| "every white card has to work syntactically with enough black cards. The "
-#| "eight creators invest an incredible amount of work into creating new "
-#| "cards for the game. “We have daylong arguments about commas,” Max said. "
-#| "“The slacker tone of the cards gives people the impression that it is "
-#| "easy to write them, but it is actually a lot of work and quibbling.”"
msgid ""
"Just as there is more than meets the eye to the Cards Against Humanity "
"business model, the same can be said of the game itself. To be playable, "
"it is easy to write them, but it is actually a lot of work and quibbling.</"
"quote>"
msgstr ""
-"Akkurat som det er mer for øyet enn det en ser i forretningsmodellen til "
-"Cards Against Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være "
-"spillbare må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svarte kort. Åtte "
-"bidragsytere legger ned en utrolig mengde arbeid for å skape nye kort for "
-"spillet. <quote>Vi har dagelange diskusjoner om kommaer</quote>, sa Max. "
-"<quote>Slappfisk-tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er enkelt å "
-"skrive dem, men det er faktisk mye arbeid og ordkløveri</quote>."
+"Akkurat som det er mer enn det åpenbare i forretningsmodellen til Cards "
+"Against Humanity, kan det samme sies om selve spillet. For å være spillbare "
+"må alle hvite kort kunne fungere sammen med nok svarte kort. De åtte "
+"skribentene legger ned en utrolig mengde arbeid i å skape nye kort til "
+"spillet. <quote>Vi har dagelange diskusjoner om bruk av komma</quote>, sa "
+"Max. <quote>Den tilbakelente tonen i kortene gir folk inntrykk av at det er "
+"enkelt å skrive dem, men det er faktisk mye arbeid og ordkløveri.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4138
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4149
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
-#| "partially motivated by money. Max says they have always been interested "
-#| "in the Walt Disney philosophy of financial success. “We don’t make jokes "
-#| "and games to make money—we make money so we can make more jokes and "
-#| "games,” he said."
msgid ""
"For all of their success, the creators of Cards Against Humanity are only "
"partially motivated by money. Max says they have always been interested in "
"and games to make money—we make money so we can make more jokes and games,</"
"quote> he said."
msgstr ""
-"Med all sin suksess, er de som laget Cards Against Humanity bare delvis "
-"motivert av penger. Max sier de alltid har vært interessert i Walt Disney "
-"sin filosofi om økonomisk suksess. <quote>Vi lager ikke vitser og spill for "
-"å tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser og spill</"
-"quote>, sa han."
+"På tross av all sin suksess, er de som lager Cards Against Humanity bare "
+"delvis motivert av penger. Max sier de alltid har vært interessert i Walt "
+"Disney sin filosofi om økonomisk suksess. <quote>Vi lager ikke vitser og "
+"spill for å tjene penger – vi tjener penger slik at vi kan lage flere vitser "
+"og spill</quote>, sa han."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4156
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In fact, the company has given more than $4 million to various charities "
-#| "and causes. “Cards is not our life plan,” Max said. “We all have other "
-#| "interests and hobbies. We are passionate about other things going on in "
-#| "our lives. A lot of the activism we have done comes out of us taking "
-#| "things from the rest of our lives and channeling some of the excitement "
-#| "from the game into it.”"
msgid ""
"In fact, the company has given more than $4 million to various charities and "
"causes. <quote>Cards is not our life plan,</quote> Max said. <quote>We all "
"things from the rest of our lives and channeling some of the excitement from "
"the game into it.</quote>"
msgstr ""
-"Faktisk har selskapet gitt mer enn $4 millioner til forskjellige "
+"Selskapet faktisk gitt mer enn fire millioner dollar til forskjellige "
"veldedighetsorganisasjoner og formål. <quote>Kort er ikke vår plan for "
"livet</quote>, sa Max. <quote>Vi har andre interesser og hobbyer. Vi er "
-"opptatt av andre ting som skjer i våre liv. Mye av vår aktivisme som vi har "
-"utført springer ut fra at vi tar ut ting fra resten av våre liv og "
-"kanaliserer noe av spenningen i spillet inn i det</quote>."
+"opptatt av andre ting som skjer i våre liv. Mye av aktivismen vi har deltatt "
+"i springer ut fra at vi bruker ting fra resten av livene våre og kanaliserer "
+"noe av spillets spenningen inn i det.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4165
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4172
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "“It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,” "
-#| "Max said. “If your only goal is to make a lot of money, then CC is not "
-#| "best strategy. This kind of business model, though, speaks to your "
-#| "values, and who you are and why you’re making things.”"
msgid ""
"<quote>It’s not right for everyone to release everything under CC licensing,"
"</quote> Max said. <quote>If your only goal is to make a lot of money, then "
"CC is not best strategy. This kind of business model, though, speaks to your "
"values, and who you are and why you’re making things.</quote>"
msgstr ""
-"<quote>Det er ikke riktig for alle å legge ut alt under CC-lisensiering</"
-"quote>, sa Max. <quote>Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger, er "
-"ikke CC beste strategi. Denne forretningsmodellen snakker imidlertid om dine "
-"verdier, og hvem du er og hvorfor du lager ting</quote>."
+"<quote>Det er ikke riktig for alle å legge ut alt med CC-lisens</quote>, sa "
+"Max. <quote>Hvis du har som eneste mål å tjene masse penger så er ikke CC "
+"beste strategi. Denne forretningsmodellen resonnerer imidlertid med dine "
+"verdier, og hvem du er og hvorfor du lager ting.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4180
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4343
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When professors from member universities write an article, there is some "
-#| "branding of the university associated with the article. On the "
-#| "Conversation website, paying university members are listed as “members "
-#| "and funders.” Early participants may be designated as “founding members,” "
-#| "with seats on the editorial advisory board."
msgid ""
"When professors from member universities write an article, there is some "
"branding of the university associated with the article. On the Conversation "
"</quote> Early participants may be designated as <quote>founding members,</"
"quote> with seats on the editorial advisory board."
msgstr ""
-"Når professorer fra medlemsuniversiteter skriver en artikkel, er det noe "
-"merkevarebygging for universitetet tilknyttet artikkelen. På Conversations "
-"nettside, er betalende universitetsmedlemmer oppført som \"medlemmer og "
-"finansierere .\" Tidlige deltakerne kan angis som \"grunnleggermedlemmer\", "
-"med plass i det redaksjonelle rådgivende styre."
+"Når forskere ved medlemsuniversiteter skriver en artikkel, så er det en viss "
+"bygging av universitetets varemerke knyttet til artikkelen. På nettsiden til "
+"Conversation, så står betalende medlemsuniversiteter oppført som <quote>"
+"medlemmer og sponsorer</quote>. Tidlige deltagere presenteres som "
+"<quote>stiftelsesmedlemmer</quote>, med plass i det redaksjonelle rådgivende "
+"styre."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4351
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4374
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With its tagline, “Academic Rigor, Journalistic Flair,” the Conversation "
-#| "represents a new form of journalism that contributes to a more informed "
-#| "citizenry and improved democracy around the world. Its open business "
-#| "model and use of Creative Commons show how it’s possible to generate both "
-#| "a public good and operational revenue at the same time."
msgid ""
"With its tagline, <quote>Academic Rigor, Journalistic Flair,</quote> the "
"Conversation represents a new form of journalism that contributes to a more "
"business model and use of Creative Commons show how it’s possible to "
"generate both a public good and operational revenue at the same time."
msgstr ""
-"Med sitt slagord, <quote>Akademisk standhaftighet, journalistisk finesse</"
-"quote>, representerer Conversation en ny form for journalistikk som bidrar "
-"til en bedre informert borgerstand, og forbedret demokrati rundt om i "
+"Med sitt slagord, <quote>Akademisk standhaftighet, journalistisk "
+"finesse</quote>, representerer Conversation en ny form for journalistikk som "
+"bidrar til bedre informerte borgere, og forbedret demokrati rundt om i "
"verden. Dets åpne forretningsmodell og bruk av Creative Commons viser "
-"hvordan det er mulig å bygge opp både et offentlig gode, og inndrive "
+"hvordan det er mulig å bygge opp både et offentlig gode, og skaffe "
"operasjonelle inntekter samtidig."
#. type: Content of: <book><part><chapter><title>
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4404
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cory Doctorow hates the term “business model,” and he is adamant that he "
-#| "is not a brand. “To me, branding is the idea that you can take a thing "
-#| "that has certain qualities, remove the qualities, and go on selling it,” "
-#| "he said. “I’m not out there trying to figure out how to be a brand. I’m "
-#| "doing this thing that animates me to work crazy insane hours because it’s "
-#| "the most important thing I know how to do.”"
msgid ""
"Cory Doctorow hates the term <quote>business model,</quote> and he is "
"adamant that he is not a brand. <quote>To me, branding is the idea that you "
"Cory Doctorow hater begrepet <quote>forretningsmodell</quote>, og han er "
"ubøyelig på at han ikke er en merkevare. <quote>For meg er merkevarebygging "
"idéen om at du kan ta en ting som har visse kvaliteter, fjerne kvalitetene "
-"og så gå i gang med å selge det</quote>, sa han. <quote>Jeg er ikke der ute "
+"og så gå i gang med å selge det</quote>, sa han. <quote>Jeg holder ikke på "
"for å prøve å finne ut hvordan man blir en merkevare. Jeg gjør det som egger "
"meg i det å arbeide et utallig antall timer fordi det er det aller viktigste "
-"jeg vet hvordan skal gjøres</quote>."
+"jeg vet hvordan skal gjøres.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4413
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4451
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Cory has been financially successful, but money is not his primary "
-#| "motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, "
-#| "he stresses how important it is not to become an artist if your goal is "
-#| "to get rich. “Entering the arts because you want to get rich is like "
-#| "buying lottery tickets because you want to get rich,” he wrote. “It might "
-#| "work, but it almost certainly won’t. Though, of course, someone always "
-#| "wins the lottery.” He acknowledges that he is one of the lucky few to "
-#| "“make it,” but he says he would be writing no matter what. “I am "
-#| "compelled to write,” he wrote. “Long before I wrote to keep myself fed "
-#| "and sheltered, I was writing to keep myself sane.”"
msgid ""
"Cory has been financially successful, but money is not his primary "
"motivation. At the start of his book Information Doesn’t Want to Be Free, he "
"wrote to keep myself fed and sheltered, I was writing to keep myself sane.</"
"quote>"
msgstr ""
-"Cory har blitt økonomisk vellykket, men penger er ikke hans viktigste "
-"motivasjon. I begynnelsen i boka <quote>Information Doesn’t Want to Be "
-"Free</quote> understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis "
-"målet ditt er å bli rik. <quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er "
-"som å kjøpe lodd, fordi du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan "
-"fungere, men det vil nesten helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner "
-"noen selv alltid lotteriet</quote>. Han erkjenner at han er en av de heldige "
-"få som <quote>får det til</quote>, men han sier han vil skrive samme hva. "
-"<quote>Jeg er nødt til å skrive</quote>, skrev han. <quote>Lenge før jeg "
-"skrev for å få mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg "
-"selv frisk</quote>."
+"Cory har lykkes økonomisk, men penger er ikke hans viktigste motivasjon. I "
+"begynnelsen i boka <quote>Information Doesn’t Want to Be Free</quote> "
+"understreker han hvor viktig det er å ikke bli kunstner, hvis målet ditt er "
+"å bli rik. <quote>Å velge kunsten fordi du ønsker å bli rik er som å kjøpe "
+"lodd, fordi du vil bli rik</quote>, skrev han. <quote>Det kan fungere, men "
+"det vil nesten helt sikkert ikke gjøre det. Selvfølgelig vinner noen alltid "
+"lotteriet</quote>. Han erkjenner at han er en av de heldige få som <quote>"
+"får det til</quote>, men han sier han vil skrive samme hva. <quote>Jeg er "
+"nødt til å skrive</quote>, skrev han. <quote>Lenge før jeg skrev for å få "
+"mat på bordet og tak over hodet, skrev jeg for å holde meg selv "
+"frisk.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4465
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4475
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his "
-#| "work with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to "
-#| "do a controlled experiment to compare the commercial benefits of "
-#| "licensing with CC against reserving all rights, he thinks he has sold "
-#| "more books using a CC license than he would have without it. Cory says "
-#| "his goal is to convince people they should pay him for his work. “I "
-#| "started by not calling them thieves,” he said."
msgid ""
"He also feels like there is a solid commercial basis for licensing his work "
"with Creative Commons. While he acknowledges he hasn’t been able to do a "
"people they should pay him for his work. <quote>I started by not calling "
"them thieves,</quote> he said."
msgstr ""
-"Han føler også at det finnes en solid kommersiell basis for lisensiering av "
-"sitt arbeid med Creative Commons. Mens han erkjenner at han ikke har vært i "
-"stand til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de "
+"Han føler også at det finnes et solid kommersielt grunnlag for lisensiering "
+"av sine verk med Creative Commons. Selv om han erkjenner at han ikke har "
+"vært i stand til å gjøre et kontrollert eksperiment for å sammenligne de "
"kommersielle fordelene ved lisensiering med CC opp mot å reservere alle "
-"rettigheter, mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-lisens "
-"enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise folk om "
-"at de skal betale ham for sitt arbeid. <quote>Jeg startet med å ikke kalle "
-"dem tyver</quote>, sa han."
+"rettigheter, så mener han at han har solgt flere bøker ved å bruke en CC-"
+"lisens enn han ville ha gjort uten. Cory sier at hans mål er å overbevise "
+"folk om at de skal betale ham for sitt arbeid. <quote>Jeg startet med å ikke "
+"kalle dem tyver</quote>, sa han."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4485
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6182
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Edward told us, “Don’t underestimate the power of a passionate community "
-#| "around your product or your business. They are going to go to bat for you "
-#| "when you’re getting ripped in the media. If you go down the road of "
-#| "choosing to work with Creative Commons, you’re taking the first step to "
-#| "building a great community and tapping into a really awesome community "
-#| "that comes with it. But you need to continue to foster that community "
-#| "through other initiatives and continue to nurture it.”"
msgid ""
"Edward told us, <quote>Don’t underestimate the power of a passionate "
"community around your product or your business. They are going to go to bat "
"comes with it. But you need to continue to foster that community through "
"other initiatives and continue to nurture it.</quote>"
msgstr ""
-"Edward fortalte oss <quote>Ikke undervurder kraften i et kraftig engasjert "
-"fellesskap rundt produktet eller firmaet. De vil virkelig kjempe for deg om "
-"du blir hengt ut i media. Hvis du går i gang og velger å arbeide med "
-"Creative Commons, tar du det første skrittet til å bygge et stort "
-"fellesskap, og plugger deg til et virkelig fantastisk fellesskap følger med. "
-"Men du må fortsette å fostre det fellesskapet med andre initiativer, og "
-"fortsette å gi det næring</quote>."
+"Som Edward fortalte oss: <quote>Undervurder ikke kraften i et engasjert "
+"fellesskap rundt produktet eller firmaet ditt. De vil kjempe for deg når du "
+"blir hengt ut i media. Hvis du velger å ta i bruk Creative Commons, så tar "
+"du første steg for å bygge et flott fellesskap og få kontakt med et virkelig "
+"fantastisk fellesskap som kommer med på kjøpet. Men du må fortsette å gi "
+"forsørge det fellesskapet med andre initiativer og fortsette å gi det "
+"næring.</quote>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6192