]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Update translation files after modifying manuscript.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 3 Mar 2018 06:04:19 +0000 (06:04 +0000)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 3 Mar 2018 06:04:19 +0000 (06:04 +0000)
po/de/mwcc.po
po/es/mwcc.po
po/mwcc.pot
po/nb/mwcc.po
po/nl/mwcc.po
po/pl/mwcc.po
po/uk/mwcc.po

index b65cd03d062bc7632d73d3aa8fa59d6dfeb8f6a0..83f39ec5deb4ae768043b41a2bdd53748aa8a65a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-23 05:57+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
@@ -61,8 +61,9 @@ msgid ""
 "\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Gemacht mit Creative Commons"
 
@@ -86,11 +87,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pearson"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Gemacht Mit Creative Commons"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
@@ -12947,6 +12943,9 @@ msgid ""
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
+#~ msgstr "Gemacht Mit Creative Commons"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "% Made with Creative Commons % Paul Stacey;Sarah Hinchliff Pearson"
 #~ msgstr "von Paul Stacey & Sarah Hichliff Pearson"
index 2e329ab364627ac420f43cd1abdfdeaeef451e40..663703624aa9bcad23389d68dc512413781eb6aa 100644 (file)
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-03 05:28+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Spanish "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
+"translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,8 +66,9 @@ msgstr ""
 "<publisher> <publishername>Gunnar Wolf</publishername> <placeholder type="
 "\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Hecho con Creative Commons"
 
@@ -91,11 +92,6 @@ msgstr "Sarah Hinchliff"
 msgid "Pearson"
 msgstr "Pearson"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Hecho con Creative Commons"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
@@ -10090,8 +10086,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files"
-"/NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
+"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
+"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4847
@@ -14811,8 +14807,8 @@ msgid ""
 "amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
 "swift/#44e20ce46d67\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16"
-"/amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
+"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
+"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
 "swift/#44e20ce46d67\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -20786,6 +20782,9 @@ msgstr ""
 "Jane Finette, jane Lofton, Jane Mason, Jane Park, Janos Kovacs, Jasmina "
 "Bricic, Jason Blasso, Jason Chu."
 
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
+#~ msgstr "Hecho con Creative Commons"
+
 #~ msgid "Enterprise engagements"
 #~ msgstr "Compromisos empresariales"
 
index bf15cce4e6333cc1a9d103bc283672e8f04ab545..b61794add06f95759498a07e9c13189a81c92e67 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 "type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27 MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr ""
 
@@ -74,11 +74,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pearson"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
index f7815170d1a2ad311b4d4e841655bf046e2a219b..30876320c56ca7d7eccf9ee29129a8cbd5e47f42 100644 (file)
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-03 05:28+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål "
-"<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/nb/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"madewithcc/translation/nb/>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,8 +64,9 @@ msgstr ""
 "<publisher> <publishername>Petter Reinholdtsen</publishername> <placeholder "
 "type=\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Laget med Creative Commons"
 
@@ -89,11 +90,6 @@ msgstr "Sarah Hinchliff"
 msgid "Pearson"
 msgstr "Pearson"
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Laget med Creative Commons"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
@@ -2558,9 +2554,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En mer omfattende liste over inntektsstrømmer er tilgjengelig i dette "
 "innlegget jeg skrev på Medium på 6 mars 2016. “What Is an Open Business "
-"Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig på <ulink url=\""
-"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-model-"
-"and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
+"Model and How Can You Generate Revenue?”, tilgjengelig på <ulink url="
+"\"http://medium.com/made-with-creative-commons/what-is-an-open-business-"
+"model-and-how-can-you-generate-revenue-5854d2659b15\"/>."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1304
@@ -2582,11 +2578,11 @@ msgstr ""
 "men fysisk for betaling», fellesfinansiering, matchmaking, verdiøkende "
 "tjenester, beskyttere  ... listen fortsetter og fortsetter. (Første "
 "beskrivelse av hvordan skaffe inntekt fremgår av referansenoten. Om seneste "
-"tenkning om dette,  se  «Hvordan bringe inn penger» i neste seksjon.)<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, magisk kule, og "
-"hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De fleste gjør bruk av "
-"mer enn én måte. Å diversifisere inntektsstrømmer reduserer risikoen, og gir "
-"flere veier til bærekraft."
+"tenkning om dette,  se  «Hvordan bringe inn penger» i neste "
+"seksjon.)<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det er ingen enkel, "
+"magisk kule, og hver oppgave har utviklet måter som passer for den. De "
+"fleste gjør bruk av mer enn én måte. Å diversifisere inntektsstrømmer "
+"reduserer risikoen, og gir flere veier til bærekraft."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1324
@@ -2676,8 +2672,8 @@ msgid ""
 "44."
 msgstr ""
 "Henry Chesbrough, Open Innovation: The New Imperative for Creating and "
-"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), "
-"31–44."
+"Profiting from Technology (Boston: Harvard Business Review Press, 2006), 31–"
+"44."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><sect1><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:1367
@@ -8393,8 +8389,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://craphound.com\"/> and <ulink url=\"http://boingboing.net"
 "\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> og <ulink url=\"http://boingboing.net\""
-"/>"
+"<ulink url=\"http://craphound.com\"/> og <ulink url=\"http://boingboing.net"
+"\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4361
@@ -9341,8 +9337,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
 "NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files"
-"/NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
+"<ulink url=\"http://www.nzdatafutures.org.nz/sites/default/files/"
+"NZDFF_harness-the-power.pdf\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4847
@@ -9365,9 +9361,9 @@ msgid ""
 "specific focus on New Zealand."
 msgstr ""
 "I forskningsartikkelen «Harnessing the Economic and Social Power of Data», "
-"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,<placeholder type=\""
-"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger Lillian Grace at det er  "
-"tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt tilgjengelige for oss "
+"presentert på New Zealand Data Futures Forum i 2014,<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> sa Figure.NZ sin grunnlegger Lillian Grace at det "
+"er  tusenvis av verdifulle og relevante datasett fritt tilgjengelige for oss "
 "akkurat nå, men de fleste bruker dem ikke.  Hun tenkte gjerne at dette "
 "betydde at folk ikke bryr seg om å være informert, men etter hvert har hun "
 "kommet til at hun tok feil. Nesten alle ønsker å bli informert om saker som "
@@ -10129,8 +10125,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Forlag gjør  trykte bøker, e-Pub og andre digitale versjoner av valgte "
 "titler tilgjengelig for medlemsbiblioteker til rabattert pris, noe som "
-"avspeiler deres bidrag til Title Fee, og ansporer til medlemskap.<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"avspeiler deres bidrag til Title Fee, og ansporer til medlemskap."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5260
@@ -10515,9 +10511,9 @@ msgstr ""
 "studieresultater, bringe nye ideer til pedagogikken, samt gjøre utdanning "
 "rimeligere ved å tilrettelegge det å ta i bruk åpne pedagogiske ressurser. I "
 "2012, slo David og Kim seg sammen om et stipendfinansiert prosjekt kalt "
-"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
-" Det involverte en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på åtte "
-"videregående skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å "
+"Kaleidoscope Open Course Initiative.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"> Det involverte en rekke helt åpne generelle utdanningskurs, fordelt på "
+"åtte videregående skoler, hovedsakelig med elever i risikosonen. Målet var å "
 "redusere lærebokskostnadene, og samarbeide for å forbedre kursene for å "
 "hjelpe elevene å lykkes. David og Kim overskred disse målene: Kostnaden for "
 "nødvendige lærebøker erstattet med OER, ble redusert til null dollar, og "
@@ -10804,8 +10800,8 @@ msgstr ""
 "Å remikse OER fører ofte med seg flere henvisninger, på hver side av hvert "
 "fag – tekst fra ett sted, bilder fra et annet, og videoer fra et tredje. "
 "Noen er lisensert som henvisning (CC BY) (Attribution (CC BY)), andre ting "
-"som henvisning-På-Like-Vilkår (CC BY-SA) (Attribution-ShareAlike (CC BY-SA)) "
-". Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
+"som henvisning-På-Like-Vilkår (CC BY-SA) (Attribution-ShareAlike (CC BY-"
+"SA)) . Hvis informasjonen legges i selve fagteksten, finner man det fra "
 "fakultetshold ofte vanskelig å endre, og studentene ser på det som en "
 "distraksjon. Lumen har håndtert denne utfordringen ved å samle lisens og "
 "henvisninger som metadata, for å få det til å vises på slutten av hver side."
@@ -11012,8 +11008,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> and <ulink url=\"http://"
 "jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> og <ulink url=\""
-"http://jonathanmann.bandcamp.com\"/>"
+"<ulink url=\"http://jonathanmann.net\"/> og <ulink url=\"http://jonathanmann."
+"bandcamp.com\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5726
@@ -11412,7 +11408,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5936
 msgid "<emphasis role=\"strong\">Interview date</emphasis>: October 6, 2015"
-msgstr "<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 6. oktober 2015"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Dato for intervju</emphasis>: 6. oktober 2015"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:5939
@@ -11475,8 +11472,8 @@ msgid ""
 "symbols from volunteer designers around the world."
 msgstr ""
 "Med sin partner, Sofya Polyakov, begynte han å samle symboler til et "
-"nettsted, og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken «"
-"Professoren og galningen», som nedtegner bruken av folkefinansiering for å "
+"nettsted, og skrive en forretningsplan. Inspirasjonen kom fra boken "
+"«Professoren og galningen», som nedtegner bruken av folkefinansiering for å "
 "lage Oxford English Dictionary i 1870. Edward begynte å forestille seg "
 "folkefinansiering av ikoner og symboler fra frivillige designere over hele "
 "verden."
@@ -11506,8 +11503,8 @@ msgstr ""
 "Edward og Sofya Noun Projectet med en Kickstarter-kampanje, den gang "
 "Kickstarter var i sin barndom.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> De "
 "trodde det ville være en god måte å introdusere deres idé for det globale "
-"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over $"
-"14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
+"nettsamfunnet. Målet var å få inn $1,500, men på tjue dager de fikk over "
+"$14,000. Da skjønte de at ideen deres hadde potensiale til å bli noe mye "
 "større."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -11572,8 +11569,8 @@ msgstr ""
 "Edward visste at han ønsket å tilby et gratis visuelt språk samtidig som det "
 "ble gitt noe beskyttelse og belønning for bidragsytere. Det er en spenning "
 "mellom disse to målene. For Edward bringer Creative Commons-lisensene denne "
-"idealismen og forretningsmuligheten elegant sammen. Han valgte Attribution ("
-"CC BY)-lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis, og endre "
+"idealismen og forretningsmuligheten elegant sammen. Han valgte Attribution "
+"(CC BY)-lisensen, som betyr at folk kan laste ned ikoner gratis, og endre "
 "dem, og også bruke dem kommersielt. Kravet om å henvise til den opprinnelige "
 "kreative personen sikrer at skaperen kan bygge et omdømme, og få global "
 "anerkjennelse for sitt arbeid. Hvis de bare vil tilby et ikon som folk kan "
@@ -11655,8 +11652,8 @@ msgid ""
 "it integrates with your application, but full implementation will require "
 "you to purchase the API Pro version."
 msgstr ""
-"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API -"
-" Application Programming Interface ), som ville tillate direkte tilgang til "
+"Kundene begynte så å be om en grenseflate med et programmeringsverktøy (API "
+"- Application Programming Interface ), som ville tillate direkte tilgang til "
 "Noun Projectets ikoner og symboler fra andre programmer. Edward visste at "
 "ikonene og symbolene ville være verdifulle i mange ulike sammenhenger, og at "
 "det var umulig å vite hvilke  på forhånd, så de bygde en API med mye "
@@ -11942,8 +11939,8 @@ msgstr ""
 "Lee og Sir Nigel Shadbolt i 2012, og tilbyr datatrening, arrangementer, "
 "konsulenttjenester og forskning. For ODI er Creative Commons-lisenser "
 "sentrale både når de lager sin egen forretningsmodell og de kundene deres "
-"lager. CC BY (Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), og CC0 ("
-"plassert i det offentlige rom), alle har en avgjørende rolle i ODIs oppgave "
+"lager. CC BY (Attribution), CC BY-SA (Attribution-ShareAlike), og CC0 "
+"(plassert i det offentlige rom), alle har en avgjørende rolle i ODIs oppgave "
 "å hjelpe folk rundt i verden å innovere med data."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12462,8 +12459,8 @@ msgid ""
 "Total number of people trained by ODI and its nodes since ODI began: "
 "5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Totalt antall personer trent av ODI og nodene siden ODI startet: 5,080<"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"Totalt antall personer trent av ODI og nodene siden ODI startet: "
+"5,080<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><title>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6496
@@ -12645,8 +12642,8 @@ msgid ""
 "profiling the designers.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "For det meste elsker designere tanken på å dele innhold.  De forstår at du "
-"få positive tilbakemeldinger når du er referert til, hva Nick og Joni kalt \""
-"omdømme-glød\". Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å profilere "
+"få positive tilbakemeldinger når du er referert til, hva Nick og Joni kalt "
+"\"omdømme-glød\". Og Opendesk gjør en fantastisk jobb med å profilere "
 "designere.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -12704,8 +12701,8 @@ msgstr ""
 "enkelt fordi vi bygget en hjemmeside hvor folk kan skrive om hva de kan "
 "gjøre. Byggingen av fellesskapet og gå fremover har skjedd ved å lære av "
 "produsent-fellesskapet.\" Opendesk har nå samarbeid med hundrevis av "
-"produsenter i land over hele verden. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\""
-"/>"
+"produsenter i land over hele verden. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+">"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6615
@@ -12804,8 +12801,8 @@ msgid ""
 "local sales taxes (variable by customer and maker location)<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"lokale merverdiavgift (avhengig av hvor kunden og produsenten er) <"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"lokale merverdiavgift (avhengig av hvor kunden og produsenten er) "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:6676
@@ -12916,9 +12913,9 @@ msgid ""
 "more social, eco-friendly alternative to mass-production and an affordable "
 "way to buy custom-made products.”"
 msgstr ""
-"På sin hjemmeside, beskriver Opendesk hva de gjør som \"åpen produksjon\": \""
-"Designere får en global distribusjonskanal. Produsenter får lønnsomme jobber "
-"og nye kunder. Du får designprodukter uten designerprislappen, et mer "
+"På sin hjemmeside, beskriver Opendesk hva de gjør som \"åpen produksjon\": "
+"\"Designere får en global distribusjonskanal. Produsenter får lønnsomme "
+"jobber og nye kunder. Du får designprodukter uten designerprislappen, et mer "
 "sosialt og\n"
 "miljøvennlig alternativ til masseproduksjon, og en rimelig måte å kjøpe "
 "skreddersydde produkter.\""
@@ -13224,8 +13221,8 @@ msgstr ""
 "være tilgjengelig gratis for de ti mest benyttede collegekursene i landet. I "
 "dag nærmer de seg raskt nærmer seg dette antallet. Det finnes data som "
 "beviser suksessen til deres opprinnelige ansalg for hvor mange studenter de "
-"kunne hjelpe, og hvor mye penger de kan hjelpe til med å få spart. <"
-"placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Profesjonelt produsert innhold "
+"kunne hjelpe, og hvor mye penger de kan hjelpe til med å få spart. "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Profesjonelt produsert innhold "
 "skalerer raskt. Uten noen som sto for salget!"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -13440,14 +13437,14 @@ msgid ""
 "hundred percent."
 msgstr ""
 "Campus-baserte bokhandlere er del av det OpenStax løsningen. OpenStax "
-"samarbeider med NACSCORP (National Association of College Stores Corporation)"
-" om å gi ut versjoner av sine lærebøker til butikkene. Mens totalkostnadene "
-"for læreboka er betydelig mindre enn en tradisjonell lærebok, kan "
-"bokhandlere fortsatt få en fortjeneste på salg. Noen ganger bruker studenter "
-"det de sparer på en rimeligere bok til å kjøpe andre ting i bokhandelen. Og "
-"OpenStax prøver å bryte dyre virkemåten med et overdrevent omfang av retur - "
-"ved å ha en ingen-retur politikk. Dette fungerer bra, siden de trykte "
-"titlene deres tydeligvis selger ut nesten hundre prosent."
+"samarbeider med NACSCORP (National Association of College Stores "
+"Corporation) om å gi ut versjoner av sine lærebøker til butikkene. Mens "
+"totalkostnadene for læreboka er betydelig mindre enn en tradisjonell "
+"lærebok, kan bokhandlere fortsatt få en fortjeneste på salg. Noen ganger "
+"bruker studenter det de sparer på en rimeligere bok til å kjøpe andre ting i "
+"bokhandelen. Og OpenStax prøver å bryte dyre virkemåten med et overdrevent "
+"omfang av retur - ved å ha en ingen-retur politikk. Dette fungerer bra, "
+"siden de trykte titlene deres tydeligvis selger ut nesten hundre prosent."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7028
@@ -13708,8 +13705,8 @@ msgid ""
 "amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
 "swift/#44e20ce46d67\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16"
-"/amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
+"<ulink url=\"http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/04/16/"
+"amanda-palmer-uncut-the-kickstarter-queen-on-spotify-patreon-and-taylor-"
 "swift/#44e20ce46d67\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -13719,10 +13716,10 @@ msgid ""
 "a “journey with no roadmap,” continually experimenting to find new ways to "
 "sustain her creative work.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
-"Siden starten på sin karriere, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en «"
-"reise med ingen veikart, \"kontinuerlig eksperimentet med å finne nye måter "
-"å opprettholde sin skapende arbeid på. <placeholder type=\"footnote\" id=\""
-"0\"/>"
+"Siden starten på sin karriere, har Amanda Palmer vært på det hun kaller en "
+"«reise med ingen veikart, \"kontinuerlig eksperimentet med å finne nye måter "
+"å opprettholde sin skapende arbeid på. <placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7188
@@ -13733,9 +13730,9 @@ msgid ""
 "their artistic gifts to the community, and make a living doing that.”"
 msgstr ""
 "I sin bestselgerbok, \"The Art of Asking\", formulerer Amanda nøyaktig hva "
-"hun har vært og hva hun fortsetter å strebe etter,  - \"det ideelle punktet "
-"... der kunstneren fritt kan dele og direkte føler etterklangen av sine "
-"kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av det.\""
+"hun har vært og hva hun fortsetter å strebe etter,  - \"det ideelle "
+"punktet ... der kunstneren fritt kan dele og direkte føler etterklangen av "
+"sine kunstneriske gaver til samfunnet, og leve av det.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7195
@@ -13774,11 +13771,11 @@ msgstr ""
 "dramatisk, opptreden. Hun samlet inn penger i en lue. Fleste gikk forbi "
 "henne uten å stoppe, men en noen viktige få stoppet for å se og legge noen "
 "penger i lua for å vise sin takknemlighet. I stedet for dvele ved de fleste "
-"menneskene som ignorerte henne, følte hun takknemlig for dem som stoppet. \""
-"Alt jeg trengte var... noen mennesker,\" skrev hun i sin bok. «Nok folk. Nok "
-"til å gjøre det verdt komme tilbake neste dag, nok folk til å hjelpe meg til "
-"å betale husleia og sette mat på bordet. Nok så jeg kunne fortsette å gjøre "
-"kunst.\""
+"menneskene som ignorerte henne, følte hun takknemlig for dem som stoppet. "
+"\"Alt jeg trengte var... noen mennesker,\" skrev hun i sin bok. «Nok folk. "
+"Nok til å gjøre det verdt komme tilbake neste dag, nok folk til å hjelpe meg "
+"til å betale husleia og sette mat på bordet. Nok så jeg kunne fortsette å "
+"gjøre kunst.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7218
@@ -14013,9 +14010,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\"Når du åpent, virkelig stoler mennesker, tar de ikke bare ta vare på deg, "
 "de blir dine allierte, din familie,\" skrev hun. Det er virkelig en følelse "
-"av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av \"Amanda and her band\""
-" oppfordret hun folk til å kle seg opp til sine forestillinger. De dyrket en "
-"bevisst følelse av tilhørighet til \"denne rare lille familien.\""
+"av samhold hos kjernen av hennes fans. Fra starten av \"Amanda and her band"
+"\" oppfordret hun folk til å kle seg opp til sine forestillinger. De dyrket "
+"en bevisst følelse av tilhørighet til \"denne rare lille familien.\""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7346
@@ -14694,10 +14691,10 @@ msgid ""
 "the 2015 award: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
 "award-2015\"/>"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; 2014-prisen:"
-" <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/>; "
-"2015-prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-"
-"2015\"/>"
+"<ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award\"/>; 2014-"
+"prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-award-2014\"/"
+">; 2015-prisen: <ulink url=\"http://www.rijksmuseum.nl/en/rijksstudio-"
+"award-2015\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para><footnote><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:7887
@@ -17918,6 +17915,9 @@ msgstr ""
 "Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis og Joshua de Haan, "
 "ZeMarmot Open Movie."
 
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
+#~ msgstr "Laget med Creative Commons"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enterprise engagements"
 #~ msgstr "Enterprise engagements"
index bdc5e321ec481d8fd470ad404c9b19fbeccdab79..a97d3280a5adcca7429e9a89dca4c95049e759b9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-04 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Nathan Follens <nathan@email.is>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
@@ -68,8 +68,9 @@ msgid ""
 "\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Gemaakt met Creative Commons"
 
@@ -93,11 +94,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pearson"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Gemaakt met Creative Commons"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 #, fuzzy
@@ -12979,6 +12975,9 @@ msgid ""
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
+#~ msgstr "Gemaakt met Creative Commons"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "% Made with Creative Commons % Paul Stacey;Sarah Hinchliff Pearson"
 #~ msgstr "door Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
index 137a8306206c0459a26c4e61eec94b4ca3da5936..871ddd9b01a9dfc7019a10430179dd459e7eaab7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-30 10:47+0000\n"
 "Last-Translator: Stanisław Krukowski <stdf021@riseup.net>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
@@ -70,8 +70,9 @@ msgid ""
 "\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 msgid "Made with Creative Commons"
 msgstr "Stworzone zgodnie z Creative Commons"
 
@@ -95,11 +96,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pearson"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Made With Creative Commons"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 #, fuzzy
@@ -13199,6 +13195,9 @@ msgid ""
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
+#~ msgstr "Made With Creative Commons"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "% Made with Creative Commons % Paul Stacey;Sarah Hinchliff Pearson"
 #~ msgstr "Paul Stacey & Sarah Hinchliff Pearson"
index dc5fd0b81feed398e424ab88ea517baa6b9bcb6e..b8a24d80a46b2e57df9a10712e1429514d1cc1c8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons 20170609-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-25 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-03 06:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-31 17:41+0000\n"
 "Last-Translator: Марс Ямбар <mjambarmeta@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/"
@@ -53,8 +53,9 @@ msgid ""
 "\"address\" id=\"0\"/> </publisher>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:27
+#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
 #, fuzzy
 #| msgid "Made With Creative Commons"
 msgid "Made with Creative Commons"
@@ -80,11 +81,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pearson"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <book><colophon><para>
-#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:41
-msgid "Made With Creative Commons"
-msgstr "Зроблено з Creative Commons"
-
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:42
 msgid "by Paul Stacey &amp; Sarah Hinchliff Pearson"
@@ -12906,3 +12902,6 @@ msgid ""
 "Deruisseau, Zach Chandler, Zak Zebrowski, Zane Amiralis and Joshua de Haan, "
 "ZeMarmot Open Movie"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Made With Creative Commons"
+#~ msgstr "Зроблено з Creative Commons"