]> pere.pagekite.me Git - text-madewithcc.git/commitdiff
Translated using Weblate (Spanish)
authorLuis Enrique Amaya González <luisenrique.amayagonzalez@gmail.com>
Thu, 14 Sep 2017 22:25:40 +0000 (22:25 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Fri, 15 Sep 2017 04:55:45 +0000 (06:55 +0200)
Currently translated at 60.0% (726 of 1210 strings)

Translation: Made With Creative Commons/Translation
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/

po/es/mwcc.po

index ebd2e855be5966f857c3fbde787b4978d6ba216f..c334e96a5face644c925c73233bca06c96d6d6d8 100644 (file)
@@ -7,8 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-18 10:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-14 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Gunnar Wolf <gwolf@gwolf.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-15 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Enrique Amaya González "
+"<luisenrique.amayagonzalez@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish "
 "<https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -13875,6 +13876,15 @@ msgid ""
 "central to solving some of the major problems human beings face—resource "
 "inequality, social isolation, and global warming."
 msgstr ""
+"Shareable es una revista, pero el contenido que publican es un medio para "
+"promover su rol como líder y catalizador del movimiento. Shareable se volvió "
+"líder en el movimiento en 2009. « En esos momentos, había un movimiento "
+"colaborativo burbujeando debajo de la superficie, pero nadie estaba uniendo "
+"los puntos,» dijo Neal. «Decidimos entrar en ese espacio y tomar ese rol.» "
+"El pequeño equipo detras de la publicación sin ánimo delucro verdaderamente "
+"creyo que la colaboración podría ser una solución central para resolver "
+"algunos de los grandes problemas que los seres humanos enfrentan—desigualdad "
+"de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global."
 
 #. type: Plain text
 #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6316