From: Luis Enrique Amaya González Date: Thu, 14 Sep 2017 22:25:40 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Spanish) X-Git-Tag: es-printed~726 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-madewithcc.git/commitdiff_plain/8066dae8d3dffc8749afba31b27b7d293bfe5aed Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 60.0% (726 of 1210 strings) Translation: Made With Creative Commons/Translation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/madewithcc/translation/es/ --- diff --git a/po/es/mwcc.po b/po/es/mwcc.po index ebd2e85..c334e96 100644 --- a/po/es/mwcc.po +++ b/po/es/mwcc.po @@ -7,8 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-18 10:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-14 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Gunnar Wolf \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 04:55+0000\n" +"Last-Translator: Luis Enrique Amaya González " +"\n" "Language-Team: Spanish " "\n" "Language: es\n" @@ -13875,6 +13876,15 @@ msgid "" "central to solving some of the major problems human beings face—resource " "inequality, social isolation, and global warming." msgstr "" +"Shareable es una revista, pero el contenido que publican es un medio para " +"promover su rol como líder y catalizador del movimiento. Shareable se volvió " +"líder en el movimiento en 2009. « En esos momentos, había un movimiento " +"colaborativo burbujeando debajo de la superficie, pero nadie estaba uniendo " +"los puntos,» dijo Neal. «Decidimos entrar en ese espacio y tomar ese rol.» " +"El pequeño equipo detras de la publicación sin ánimo delucro verdaderamente " +"creyo que la colaboración podría ser una solución central para resolver " +"algunos de los grandes problemas que los seres humanos enfrentan—desigualdad " +"de recursos, aislamientos sociales, y calentamiento global." #. type: Plain text #: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.md:6316