msgstr ""
"Project-Id-Version: Made with Creative Commons\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"madewithcc/translation/nb_NO/>\n"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4717
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
-#| "storage and sharing for free. Each research object is licensed with "
-#| "Creative Commons and receives a DOI link. The premium option charges "
-#| "researchers a fee for gigabytes of private storage space, and for private "
-#| "online space designed for a set number of research collaborators, which "
-#| "is ideal for larger teams and geographically dispersed research groups. "
-#| "Figshare sums up its value proposition to researchers as “You retain "
-#| "ownership. You license it. You get credit. We just make sure it persists.”"
msgid ""
"Under the freemium model, academics upload their research to Figshare for "
"storage and sharing for free. Each research object is licensed with Creative "
"lagringsplass, og for private nettsteder designet for et bestemt antall "
"partnere i et forskningssamarbeid, som er ideelt for større grupper og "
"geografisk spredte forskningsgrupper. Figshare oppsummerer sine verdimål for "
-"forskere som <quote>Du beholder eierskap. Du lisensierer det. Du krediteres. "
-"Vi sikrer bare at det varer</quote>."
+"forskere som <quote>Du beholder eierskapet. Du lisensierer det. Du "
+"krediteres. Vi sørger bare for at det varer</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
#: MadewithCreativeCommonsmostup-to-dateversion.xml:4729