]> pere.pagekite.me Git - text-infor-lif-else-laula.git/commitdiff
Updated POT and PO files.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 16 Nov 2023 22:02:06 +0000 (23:02 +0100)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Thu, 16 Nov 2023 22:02:06 +0000 (23:02 +0100)
po/en.po
po/manuscript.pot
po/nb.po
po/se.po
po/sma.po

index 3970c53f5d74ddceeaace41f09bf0bb572a7252d..0c44e01bbdb317df0fd0f3649205eddd5bfb8e22 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 22:00+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 22:00+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/en/>\n"
+"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/rms-personal-"
+"data-safe/elsa-laula-lif-doed/en/>\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -568,11 +568,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:425
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:425
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten "
+#| "endast med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har "
+#| "skyldighet att bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej "
+#| "sådana som de svenska, så dock drägligare skolförhållanden ?"
 msgid ""
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
 msgid ""
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
-"så dock drägligare skolförhållanden ?"
+"så dock drägligare skolförhållanden?"
 msgstr ""
 "For the above-mentioned schools — there are no other schools — the state "
 "contributes only a small amount, but does not the Swedish state also have an "
 msgstr ""
 "For the above-mentioned schools — there are no other schools — the state "
 "contributes only a small amount, but does not the Swedish state also have an "
@@ -719,9 +725,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
+#| "Stockholm og solgt for 25 øre."
 msgid ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
 msgid ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
-"Stockholm og solgt for 25 øre."
+"Stockholm 1904."
 msgstr ""
 "This pamphlet was originally printed by Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
 "Stockholm and sold for 25 øre."
 msgstr ""
 "This pamphlet was originally printed by Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
 "Stockholm and sold for 25 øre."
@@ -742,9 +752,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
-msgid ""
-"Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
-"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er "
+#| "basert på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med "
+#| "public domain-vilkår fra Wikipedia."
+msgid ""
+"Omslag er utformet av utgiver.  Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
 "vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 "The cover is desiged by the publisher.  The photographer of the portret on "
 "vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 "The cover is desiged by the publisher.  The photographer of the portret on "
@@ -779,7 +794,9 @@ msgstr "ISBN"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
-msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+#, fuzzy
+#| msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 msgstr "US Trade edition available from lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgstr "US Trade edition available from lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
index c7d3d07fa88b634b5a4f4450428365b74deb55e8..0d14711de41d6f36b7db7ff6bc7a699c5ed4125d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid ""
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
-"så dock drägligare skolförhållanden ?"
+"så dock drägligare skolförhållanden?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:510
 msgid ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri "
 #: manuscript.xml:510
 msgid ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri "
-"A.-B. Stockholm og solgt for 25 øre."
+"A.-B. Stockholm 1904."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 msgid ""
-"Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
-"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public "
+"Omslag er utformet av utgiver.  Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public "
 "domain-vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 
 "domain-vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
-msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
index d9ba8968434207129b2b60e69a1aaba10b1867ea..68bf4e2296c1b2c27efb57677cf677402a70fef4 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,11 +8,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:28+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 20:28+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/rms-"
+"personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/nb_NO/>\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid ""
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
-"så dock drägligare skolförhållanden ?"
+"så dock drägligare skolförhållanden?"
 msgstr ""
 "Til ofvan nevnte skoler — andre skoler finnes ei — bidrar staten kun med en "
 "ringe skärf, men månne ei den svenske staten äfven har skyldighet at blant "
 msgstr ""
 "Til ofvan nevnte skoler — andre skoler finnes ei — bidrar staten kun med en "
 "ringe skärf, men månne ei den svenske staten äfven har skyldighet at blant "
@@ -1062,8 +1062,8 @@ msgid ""
 "För att nu allt skall bildas enhetligt för hela vårt folk och efter samma "
 "grunder, så lämnar jag beredvilligt alla upplysningar om denna sak."
 msgstr ""
 "För att nu allt skall bildas enhetligt för hela vårt folk och efter samma "
 "grunder, så lämnar jag beredvilligt alla upplysningar om denna sak."
 msgstr ""
-"For at alt skal enhetlig samles for hele vårt folk og ei henhold til de samme "
-"prinsippene, bidrar jeg gjerne med mer informasjon om denne sak."
+"For at alt skal enhetlig samles for hele vårt folk og ei henhold til de "
+"samme prinsippene, bidrar jeg gjerne med mer informasjon om denne sak."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:485
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:485
@@ -1123,9 +1123,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
+#| "Stockholm og solgt for 25 øre."
 msgid ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
 msgid ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
-"Stockholm og solgt for 25 øre."
+"Stockholm 1904."
 msgstr ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktrykkeri A.- B. "
 "Stockholm og solgt for 25 øre."
 msgstr ""
 "Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktrykkeri A.- B. "
 "Stockholm og solgt for 25 øre."
@@ -1146,9 +1150,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er "
+#| "basert på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med "
+#| "public domain-vilkår fra Wikipedia."
 msgid ""
 msgid ""
-"Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
-"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
+"Omslag er utformet av utgiver.  Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
 "vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 "Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
 "vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 "Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
@@ -1183,7 +1192,9 @@ msgstr "ISBN"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
-msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+#, fuzzy
+#| msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 msgstr "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgstr "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
index 01946894c61f60203c1a7d3867d2fd100a575918..d2eee68ad894c01af2256c228d93b4a71781ae3b 100644 (file)
--- a/po/se.po
+++ b/po/se.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Sami (Northern) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/se/>\n"
+"Language-Team: Sami (Northern) <https://hosted.weblate.org/projects/rms-"
+"personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/se/>\n"
 "Language: se\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: se\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:8
 msgid ""
 "<date>2023-11-16</date> <author> <personname> <firstname>Else</firstname> "
 #: manuscript.xml:8
 msgid ""
 "<date>2023-11-16</date> <author> <personname> <firstname>Else</firstname> "
-"<surname>Laula</surname> </personname> </author> "
-"<authorinitials>EL</authorinitials> <pubdate>2023-11-16</pubdate> "
-"<edition>1</edition>"
+"<surname>Laula</surname> </personname> </author> <authorinitials>EL</"
+"authorinitials> <pubdate>2023-11-16</pubdate> <edition>1</edition>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -57,8 +56,8 @@ msgid ""
 "Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da "
 "forfatteren har vært død i mer enn 92 år.  For å gjøre det enklere for folk "
 "utenfor Norge, er den også gitt ut med bruksvilkårene til Creative Commons "
 "Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da "
 "forfatteren har vært død i mer enn 92 år.  For å gjøre det enklere for folk "
 "utenfor Norge, er den også gitt ut med bruksvilkårene til Creative Commons "
-"0.  For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk <ulink "
-"url=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en\"/>."
+"0.  For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk <ulink url=\"https://"
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en\"/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -109,10 +108,10 @@ msgid ""
 "starkare, varit orsaken till denna vandringslusta. Att lappen har "
 "betingelser för att bosätta sig när han fått sitt lefvebröd, därom vittna "
 "med tillräcklig tydbarhet de sista decenniernas erfarenheter. Man gör orätt "
 "starkare, varit orsaken till denna vandringslusta. Att lappen har "
 "betingelser för att bosätta sig när han fått sitt lefvebröd, därom vittna "
 "med tillräcklig tydbarhet de sista decenniernas erfarenheter. Man gör orätt "
-"om man i lappbefolkningens tvungna undandragande ser något af "
-"zigenarlifvet. Vårt folk vilja blifva bofasta om de därtill fått rättighet, "
-"men de hafva i alla tider lefvat i en undantagsställning eller med andra ord "
-"— de hafva ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns."
+"om man i lappbefolkningens tvungna undandragande ser något af zigenarlifvet. "
+"Vårt folk vilja blifva bofasta om de därtill fått rättighet, men de hafva i "
+"alla tider lefvat i en undantagsställning eller med andra ord — de hafva "
+"ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><simpara>
@@ -157,14 +156,13 @@ msgid ""
 "iakttagelserna, som konstaterat att 50 tusen drinkare befolka landet, torde "
 "den lappska dryckenskapen <emphasis>icke</emphasis> böra öfverskattas sin "
 "betydelse. Däremot förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda "
 "iakttagelserna, som konstaterat att 50 tusen drinkare befolka landet, torde "
 "den lappska dryckenskapen <emphasis>icke</emphasis> böra öfverskattas sin "
 "betydelse. Däremot förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda "
-"vid marknader, som hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa "
-"antal. Men dessa bestå ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa "
-"sig, utan utgöras af tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan "
-"handel kommit i beröring med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring "
-"för att «affärerna skall gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i "
-"försvinnande och det af sin egen orsak, nämligen den, att lappen merendels "
-"inser att han gör dåliga affärer när han <emphasis>låter</emphasis> berusa "
-"sig."
+"vid marknader, som hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa antal. "
+"Men dessa bestå ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa sig, utan "
+"utgöras af tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan handel kommit "
+"i beröring med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring för att "
+"«affärerna skall gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i försvinnande "
+"och det af sin egen orsak, nämligen den, att lappen merendels inser att han "
+"gör dåliga affärer när han <emphasis>låter</emphasis> berusa sig."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -194,25 +192,25 @@ msgid ""
 "senare däremot af de, som genom ett eller annat förhållande blifvit utan "
 "renar, hvilket är detsamma som förlusten af sitt lefvebröd. Det är endast "
 "genom utrönandet af på hvad sätt en lapp gått förlustig sina renar, som man "
 "senare däremot af de, som genom ett eller annat förhållande blifvit utan "
 "renar, hvilket är detsamma som förlusten af sitt lefvebröd. Det är endast "
 "genom utrönandet af på hvad sätt en lapp gått förlustig sina renar, som man "
-"kan bedöma, om tiggeriet är förorsakadt af lättja eller af verklig "
-"nöd. Lappens framtid är förknippad med renen, hans trogne följeslagare genom "
-"lifvet. Af den har han sin existens, utan honom står han inför "
-"hungersnöden. Jagt och fiske måste alltid räknas som en bisyssla, mera till "
-"att söka än att erhålla lefvebröd. På renen måste man söka lappens "
-"existensminimum. Ett lappmatlag på sju personer (man, hustru och fem barn) "
-"behöfver årligen till sitt hushåll nedslagta 40 renar, hvaraf 20 användas "
-"till lapphemmets eget behof af kött och den andra hälften försäljas till "
-"inköp af mjöl och andra lifsförnödenheter jämte beklädnad. För dessa 20 "
-"renar erhåller lappen i lyckligaste fall omkring 300 kr. På denna summa drar "
-"en lappsk familj sig drägligt fram genom lifvet. Men nu en annan sak. För "
-"att efter denna beräkningsgrund fastslå ett existensminimum, behöfver lappen "
-"till sitt förfogande en renhjord af nära 350 renar, och detta antal kan icke "
-"en lapp på tio uppbringa. En renhjord på 100, det minsta antal som en lapp "
-"kan hafva för att uppträda som själfständigt renägande, lemnar en årlig "
-"afkastning af 30 renkalfvar. Dessa späda kalfvar utsättas nu med ens för "
-"tusentals faror, icke minst att märka nybyggarnes hundar. Redan efter ett år "
-"har afkomman med säkerhet nedbringats med minst ett tiotal, andra året till "
-"15 och vid fullvuxen ålder till 12."
+"kan bedöma, om tiggeriet är förorsakadt af lättja eller af verklig nöd. "
+"Lappens framtid är förknippad med renen, hans trogne följeslagare genom "
+"lifvet. Af den har han sin existens, utan honom står han inför hungersnöden. "
+"Jagt och fiske måste alltid räknas som en bisyssla, mera till att söka än "
+"att erhålla lefvebröd. På renen måste man söka lappens existensminimum. Ett "
+"lappmatlag på sju personer (man, hustru och fem barn) behöfver årligen till "
+"sitt hushåll nedslagta 40 renar, hvaraf 20 användas till lapphemmets eget "
+"behof af kött och den andra hälften försäljas till inköp af mjöl och andra "
+"lifsförnödenheter jämte beklädnad. För dessa 20 renar erhåller lappen i "
+"lyckligaste fall omkring 300 kr. På denna summa drar en lappsk familj sig "
+"drägligt fram genom lifvet. Men nu en annan sak. För att efter denna "
+"beräkningsgrund fastslå ett existensminimum, behöfver lappen till sitt "
+"förfogande en renhjord af nära 350 renar, och detta antal kan icke en lapp "
+"på tio uppbringa. En renhjord på 100, det minsta antal som en lapp kan hafva "
+"för att uppträda som själfständigt renägande, lemnar en årlig afkastning af "
+"30 renkalfvar. Dessa späda kalfvar utsättas nu med ens för tusentals faror, "
+"icke minst att märka nybyggarnes hundar. Redan efter ett år har afkomman med "
+"säkerhet nedbringats med minst ett tiotal, andra året till 15 och vid "
+"fullvuxen ålder till 12."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -256,16 +254,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Lappmannen Gustaf Klementson i Fatmomakke var för några få år sedan ansedd "
 "som en välbärgad lappman. Han ägde en renhjord på omkring 300 renar och hade "
 msgid ""
 "Lappmannen Gustaf Klementson i Fatmomakke var för några få år sedan ansedd "
 "som en välbärgad lappman. Han ägde en renhjord på omkring 300 renar och hade "
-"således existensmöjligheter för den stora familj, 11 personer, de "
-"voro. Hufvudsakligen genom timmerdrifningen nedslogos hans renar och därmed "
-"var hans uppehälle som renägande lapp förbi. På sitt lappskatteland sökte "
-"han nu att förebygga sin ruin och göra detta fruktbärande. Nu i dessa dagar "
-"har den svenske nybyggaren fullbordat lappmannens öde — och lappmannen "
-"utestängts från rätten till sitt lappskatteland. Hvad skall nu den arme af "
-"olyckan hemföljde söka sitt bröd. Återstår för honom, fadern med de nio "
-"barnen, någon annan utväg än att söka brödet hos barmhertiga medmänniskor, "
-"så framt han vill undgå hungersnöden? Är nöden här föranledd af lättja eller "
-"af verkligt behof?"
+"således existensmöjligheter för den stora familj, 11 personer, de voro. "
+"Hufvudsakligen genom timmerdrifningen nedslogos hans renar och därmed var "
+"hans uppehälle som renägande lapp förbi. På sitt lappskatteland sökte han nu "
+"att förebygga sin ruin och göra detta fruktbärande. Nu i dessa dagar har den "
+"svenske nybyggaren fullbordat lappmannens öde — och lappmannen utestängts "
+"från rätten till sitt lappskatteland. Hvad skall nu den arme af olyckan "
+"hemföljde söka sitt bröd. Återstår för honom, fadern med de nio barnen, "
+"någon annan utväg än att söka brödet hos barmhertiga medmänniskor, så framt "
+"han vill undgå hungersnöden? Är nöden här föranledd af lättja eller af "
+"verkligt behof?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -307,8 +305,8 @@ msgid ""
 "den svenske nybyggaren och den lappska befolkningen. Nybyggarne halva "
 "erhållit äganderätt till sina hemman, under det att lapplandet förklarades "
 "vara kronomark. Med anledning häraf bortadvocerades lapparnes rätt till den "
 "den svenske nybyggaren och den lappska befolkningen. Nybyggarne halva "
 "erhållit äganderätt till sina hemman, under det att lapplandet förklarades "
 "vara kronomark. Med anledning häraf bortadvocerades lapparnes rätt till den "
-"jord, hvaruppå vi alla, naturligt sedt, hafva att hämta vårt "
-"lifsuppehälle. Genom att endast hafva dispositionsrätt till ett jordområde, "
+"jord, hvaruppå vi alla, naturligt sedt, hafva att hämta vårt lifsuppehälle. "
+"Genom att endast hafva dispositionsrätt till ett jordområde, "
 "lappskattelandet, och med dystra aningar vänta på den dag, då man kan blifva "
 "bortförd från sitt hem, där generation efter generation nedlagt sin ungdoms "
 "arbetskraft, sin mannaålders möda och ålderdomens arbetshjälp, kan icke "
 "lappskattelandet, och med dystra aningar vänta på den dag, då man kan blifva "
 "bortförd från sitt hem, där generation efter generation nedlagt sin ungdoms "
 "arbetskraft, sin mannaålders möda och ålderdomens arbetshjälp, kan icke "
@@ -316,9 +314,9 @@ msgid ""
 "handling först vid det tillfälle när man vet, att man gagnar sig själf, sina "
 "barn och sina efterkommande. Idoghet och ihärdighet saknas icke bland "
 "lappbefolkningen, det är endast föremålets faktiska bestående, som "
 "handling först vid det tillfälle när man vet, att man gagnar sig själf, sina "
 "barn och sina efterkommande. Idoghet och ihärdighet saknas icke bland "
 "lappbefolkningen, det är endast föremålets faktiska bestående, som "
-"förhindrar arbetsintensiteten och den välmåga, som annars skulle sprida "
-"sig. Med de jämtländska lapparnes öde framför sina ögon, dessa som jagats "
-"upp till ofruktbara berg på grund af att deras rättsfråga till jorden ej "
+"förhindrar arbetsintensiteten och den välmåga, som annars skulle sprida sig. "
+"Med de jämtländska lapparnes öde framför sina ögon, dessa som jagats upp "
+"till ofruktbara berg på grund af att deras rättsfråga till jorden ej "
 "beaktats, kunna icke de vester- och norrbottniska lapparne inse annat öde, "
 "äfven de, så länge frågan om rätten till jorden icke löses."
 msgstr ""
 "beaktats, kunna icke de vester- och norrbottniska lapparne inse annat öde, "
 "äfven de, så länge frågan om rätten till jorden icke löses."
 msgstr ""
@@ -386,14 +384,14 @@ msgid ""
 "att den ene lappen efter den andre förlorar sina renar. Ogynnsamma "
 "förhållanden komma därvid att medverka, icke minst den "
 "skadeersättningsskyldighet, den renägande lappen numera underkastas enligt "
 "att den ene lappen efter den andre förlorar sina renar. Ogynnsamma "
 "förhållanden komma därvid att medverka, icke minst den "
 "skadeersättningsskyldighet, den renägande lappen numera underkastas enligt "
-"bestämmelserna i § 14 uti lapplagen den 1 juli 1898, och genom hvilken "
-"bl. a. en lappman helt nyligen dömdes till tre tusen kronors "
-"skadeersättning. Och hvarför skall lappens existensförmåga kringskäras af "
-"lagar? Erfarenheten lärer att inget folk går så framåt som när frihet råder "
-"i alla delar. Lappens frihet är kringskuren. Hans kamp för lefvebrödet är "
-"utstakad och betingelsen att lefva hänskjuten allenast till renarne och "
-"renarnes skötsel. I medvetandet finnes dock allt jämt en känsla som talar om "
-"frihet och denna känsla återfinnes äfven hos oss, lappar!"
+"bestämmelserna i § 14 uti lapplagen den 1 juli 1898, och genom hvilken bl. "
+"a. en lappman helt nyligen dömdes till tre tusen kronors skadeersättning. "
+"Och hvarför skall lappens existensförmåga kringskäras af lagar? Erfarenheten "
+"lärer att inget folk går så framåt som när frihet råder i alla delar. "
+"Lappens frihet är kringskuren. Hans kamp för lefvebrödet är utstakad och "
+"betingelsen att lefva hänskjuten allenast till renarne och renarnes skötsel. "
+"I medvetandet finnes dock allt jämt en känsla som talar om frihet och denna "
+"känsla återfinnes äfven hos oss, lappar!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -402,17 +400,17 @@ msgid ""
 "<emphasis>Renbetesrätten</emphasis> är, som jag antydt, närmare beskrifven i "
 "författningen om utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den "
 "markeras allt emellanåt af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i "
 "<emphasis>Renbetesrätten</emphasis> är, som jag antydt, närmare beskrifven i "
 "författningen om utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den "
 "markeras allt emellanåt af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i "
-"sådan form, att man skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore "
-"betryggad. Framför mig ligger en länskungörelse af den 12 januari 1898, däri "
-"det heter, att anläggning af nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare "
-"af kungl. maj:ts befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan "
-"funnos ofvan odlingsgränsen, skulle återläggas till kronomark och att all "
-"mark ofvan odlingsgränsen skulle återläggas till renbetesland. Denna "
-"kungörelse har fullföljts så, att under dessa sex år ett större antal "
-"nybyggen anlagts ofvan odlingsgränsen, ja, man har till och med dömt lappar "
-"till skadeersättning gentemot dessa nybyggare. Alla förordningar till trots "
-"synes dock endast den rättvisan vara gällande, att lappen skall drifvas från "
-"sin mark. Skulle i verkligheten de lagar, som skrifvits till förmån för "
+"sådan form, att man skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore betryggad. "
+"Framför mig ligger en länskungörelse af den 12 januari 1898, däri det heter, "
+"att anläggning af nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare af kungl. "
+"maj:ts befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan funnos ofvan "
+"odlingsgränsen, skulle återläggas till kronomark och att all mark ofvan "
+"odlingsgränsen skulle återläggas till renbetesland. Denna kungörelse har "
+"fullföljts så, att under dessa sex år ett större antal nybyggen anlagts "
+"ofvan odlingsgränsen, ja, man har till och med dömt lappar till "
+"skadeersättning gentemot dessa nybyggare. Alla förordningar till trots synes "
+"dock endast den rättvisan vara gällande, att lappen skall drifvas från sin "
+"mark. Skulle i verkligheten de lagar, som skrifvits till förmån för "
 "lapparnes renbete efterföljts, hade lappen icke haft rätt att klaga öfver "
 "denna sak. Men lagda i händer, som utan hänsyn till den lappska befolkningen "
 "gynnar nybyggaren, kan det nuvarande tillståndet icke föra annat än till "
 "lapparnes renbete efterföljts, hade lappen icke haft rätt att klaga öfver "
 "denna sak. Men lagda i händer, som utan hänsyn till den lappska befolkningen "
 "gynnar nybyggaren, kan det nuvarande tillståndet icke föra annat än till "
@@ -505,9 +503,9 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:379
 msgid ""
 "Ställer sig nu <emphasis>den kommunala rösträtten</emphasis> förnuftsvidrig, "
 #: manuscript.xml:379
 msgid ""
 "Ställer sig nu <emphasis>den kommunala rösträtten</emphasis> förnuftsvidrig, "
-"är den politiska rösträttens förhållande till lappbefolkningen "
-"bedröfligare. Lagen stadgar att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens "
-"Andra kammare, skall hafva en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, "
+"är den politiska rösträttens förhållande till lappbefolkningen bedröfligare. "
+"Lagen stadgar att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens Andra kammare, "
+"skall hafva en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, "
 "taxeringsvärderad till 1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af "
 "renen kan han icke uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, "
 "belägna å allmän kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen "
 "taxeringsvärderad till 1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af "
 "renen kan han icke uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, "
 "belägna å allmän kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen "
@@ -561,7 +559,7 @@ msgid ""
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
-"så dock drägligare skolförhållanden ?"
+"så dock drägligare skolförhållanden?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -619,10 +617,10 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:467
 msgid ""
 "Till Eder, I unga män och kvinnor, vill jag säga ett ord. Vårt folks framtid "
 #: manuscript.xml:467
 msgid ""
 "Till Eder, I unga män och kvinnor, vill jag säga ett ord. Vårt folks framtid "
-"ligger i Edra händer. Med Eder kraft skall vårt folk och land "
-"vidmakthållas. Sky inga umbäranden när det gäller vårt folk och vårt "
-"påtänkta föreningsband! Medlet, hvarmed vår stam skall upplyftas, finnes i "
-"den utstakade vägen, och en gång funnen, beträdd och trampad, skall mödan "
+"ligger i Edra händer. Med Eder kraft skall vårt folk och land vidmakthållas. "
+"Sky inga umbäranden när det gäller vårt folk och vårt påtänkta "
+"föreningsband! Medlet, hvarmed vår stam skall upplyftas, finnes i den "
+"utstakade vägen, och en gång funnen, beträdd och trampad, skall mödan "
 "ingalunda blifva fruktlös. Därföre, fram, I bröder och systrar från "
 "Jemtland, Vester- och Norrbotten, upp att verka för de nedtryckta; tillägnen "
 "Eder all den bildning, som I kunnen få, stöd de svaga i kampen för tillvaron "
 "ingalunda blifva fruktlös. Därföre, fram, I bröder och systrar från "
 "Jemtland, Vester- och Norrbotten, upp att verka för de nedtryckta; tillägnen "
 "Eder all den bildning, som I kunnen få, stöd de svaga i kampen för tillvaron "
@@ -650,10 +648,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:485
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:485
 msgid ""
-"Med dessa maningsord till Eder, bröder och systrar, slutar jag dessa "
-"ord. Låt nu handlingarne kraftigt åtfölja dessa ord af mig, framlagda i en "
-"tid, då lappens framtid synes hotad från alla sidor, och hans rätt till den "
-"jord, hvartill vi alla födts att söka vårt uppehälle, bestridd."
+"Med dessa maningsord till Eder, bröder och systrar, slutar jag dessa ord. "
+"Låt nu handlingarne kraftigt åtfölja dessa ord af mig, framlagda i en tid, "
+"då lappens framtid synes hotad från alla sidor, och hans rätt till den jord, "
+"hvartill vi alla födts att söka vårt uppehälle, bestridd."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -695,8 +693,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
 msgid ""
-"Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri "
-"A.-B. Stockholm og solgt for 25 øre."
+"Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
+"Stockholm 1904."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -714,17 +712,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 msgid ""
-"Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
-"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public "
-"domain-vilkår fra Wikipedia."
+"Omslag er utformet av utgiver.  Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
+"vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:531
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:531
 msgid ""
-"Kildefilene er tilgjengelig fra <ulink "
-"url=\"https://codeberg.org/pere/infor-lif-else-laula\"/>.  Rapporter "
-"eventuelle kommentarer og innspill om boken der."
+"Kildefilene er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://codeberg.org/pere/infor-"
+"lif-else-laula\"/>.  Rapporter eventuelle kommentarer og innspill om boken "
+"der."
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
@@ -745,7 +743,7 @@ msgstr "ISBN"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
-msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
index 8e65892c87504093e6c68fda5db7b427b779bc24..0cf8fa75a5b9a2278120eb39fa9a96f37a47b17e 100644 (file)
--- a/po/sma.po
+++ b/po/sma.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-16 20:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-16 23:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
-"Language-Team: Sami (Southern) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"rms-personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/sma/>\n"
+"Language-Team: Sami (Southern) <https://hosted.weblate.org/projects/rms-"
+"personal-data-safe/elsa-laula-lif-doed/sma/>\n"
 "Language: sma\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language: sma\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,9 +46,8 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:8
 msgid ""
 "<date>2023-11-16</date> <author> <personname> <firstname>Else</firstname> "
 #: manuscript.xml:8
 msgid ""
 "<date>2023-11-16</date> <author> <personname> <firstname>Else</firstname> "
-"<surname>Laula</surname> </personname> </author> "
-"<authorinitials>EL</authorinitials> <pubdate>2023-11-16</pubdate> "
-"<edition>1</edition>"
+"<surname>Laula</surname> </personname> </author> <authorinitials>EL</"
+"authorinitials> <pubdate>2023-11-16</pubdate> <edition>1</edition>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -57,8 +56,8 @@ msgid ""
 "Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da "
 "forfatteren har vært død i mer enn 92 år.  For å gjøre det enklere for folk "
 "utenfor Norge, er den også gitt ut med bruksvilkårene til Creative Commons "
 "Teksten i dette dokumentet er ikke lenger vernet etter åndsverksloven, da "
 "forfatteren har vært død i mer enn 92 år.  For å gjøre det enklere for folk "
 "utenfor Norge, er den også gitt ut med bruksvilkårene til Creative Commons "
-"0.  For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk <ulink "
-"url=\"https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en\"/>."
+"0.  For mer informasjon om disse bruksvilkårene, besøk <ulink url=\"https://"
+"creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.en\"/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -109,10 +108,10 @@ msgid ""
 "starkare, varit orsaken till denna vandringslusta. Att lappen har "
 "betingelser för att bosätta sig när han fått sitt lefvebröd, därom vittna "
 "med tillräcklig tydbarhet de sista decenniernas erfarenheter. Man gör orätt "
 "starkare, varit orsaken till denna vandringslusta. Att lappen har "
 "betingelser för att bosätta sig när han fått sitt lefvebröd, därom vittna "
 "med tillräcklig tydbarhet de sista decenniernas erfarenheter. Man gör orätt "
-"om man i lappbefolkningens tvungna undandragande ser något af "
-"zigenarlifvet. Vårt folk vilja blifva bofasta om de därtill fått rättighet, "
-"men de hafva i alla tider lefvat i en undantagsställning eller med andra ord "
-"— de hafva ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns."
+"om man i lappbefolkningens tvungna undandragande ser något af zigenarlifvet. "
+"Vårt folk vilja blifva bofasta om de därtill fått rättighet, men de hafva i "
+"alla tider lefvat i en undantagsställning eller med andra ord — de hafva "
+"ställts utom lagen, utom de allmänna rättigheternas gräns."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><simpara>
@@ -157,14 +156,13 @@ msgid ""
 "iakttagelserna, som konstaterat att 50 tusen drinkare befolka landet, torde "
 "den lappska dryckenskapen <emphasis>icke</emphasis> böra öfverskattas sin "
 "betydelse. Däremot förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda "
 "iakttagelserna, som konstaterat att 50 tusen drinkare befolka landet, torde "
 "den lappska dryckenskapen <emphasis>icke</emphasis> böra öfverskattas sin "
 "betydelse. Däremot förekommer beklagligt nog att berusade lappar uppträda "
-"vid marknader, som hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa "
-"antal. Men dessa bestå ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa "
-"sig, utan utgöras af tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan "
-"handel kommit i beröring med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring "
-"för att «affärerna skall gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i "
-"försvinnande och det af sin egen orsak, nämligen den, att lappen merendels "
-"inser att han gör dåliga affärer när han <emphasis>låter</emphasis> berusa "
-"sig."
+"vid marknader, som hållas vid kusten, men äfven då i ett mycket ringa antal. "
+"Men dessa bestå ingalunda af sådana, som hafva för vana att berusa sig, utan "
+"utgöras af tillfälliga supare, som genom köp, byte eller annan handel kommit "
+"i beröring med svenska marknadsbesökare och bjudits förtäring för att "
+"«affärerna skall gå bättre». Men äfven detta nationallyte är i försvinnande "
+"och det af sin egen orsak, nämligen den, att lappen merendels inser att han "
+"gör dåliga affärer när han <emphasis>låter</emphasis> berusa sig."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -194,25 +192,25 @@ msgid ""
 "senare däremot af de, som genom ett eller annat förhållande blifvit utan "
 "renar, hvilket är detsamma som förlusten af sitt lefvebröd. Det är endast "
 "genom utrönandet af på hvad sätt en lapp gått förlustig sina renar, som man "
 "senare däremot af de, som genom ett eller annat förhållande blifvit utan "
 "renar, hvilket är detsamma som förlusten af sitt lefvebröd. Det är endast "
 "genom utrönandet af på hvad sätt en lapp gått förlustig sina renar, som man "
-"kan bedöma, om tiggeriet är förorsakadt af lättja eller af verklig "
-"nöd. Lappens framtid är förknippad med renen, hans trogne följeslagare genom "
-"lifvet. Af den har han sin existens, utan honom står han inför "
-"hungersnöden. Jagt och fiske måste alltid räknas som en bisyssla, mera till "
-"att söka än att erhålla lefvebröd. På renen måste man söka lappens "
-"existensminimum. Ett lappmatlag på sju personer (man, hustru och fem barn) "
-"behöfver årligen till sitt hushåll nedslagta 40 renar, hvaraf 20 användas "
-"till lapphemmets eget behof af kött och den andra hälften försäljas till "
-"inköp af mjöl och andra lifsförnödenheter jämte beklädnad. För dessa 20 "
-"renar erhåller lappen i lyckligaste fall omkring 300 kr. På denna summa drar "
-"en lappsk familj sig drägligt fram genom lifvet. Men nu en annan sak. För "
-"att efter denna beräkningsgrund fastslå ett existensminimum, behöfver lappen "
-"till sitt förfogande en renhjord af nära 350 renar, och detta antal kan icke "
-"en lapp på tio uppbringa. En renhjord på 100, det minsta antal som en lapp "
-"kan hafva för att uppträda som själfständigt renägande, lemnar en årlig "
-"afkastning af 30 renkalfvar. Dessa späda kalfvar utsättas nu med ens för "
-"tusentals faror, icke minst att märka nybyggarnes hundar. Redan efter ett år "
-"har afkomman med säkerhet nedbringats med minst ett tiotal, andra året till "
-"15 och vid fullvuxen ålder till 12."
+"kan bedöma, om tiggeriet är förorsakadt af lättja eller af verklig nöd. "
+"Lappens framtid är förknippad med renen, hans trogne följeslagare genom "
+"lifvet. Af den har han sin existens, utan honom står han inför hungersnöden. "
+"Jagt och fiske måste alltid räknas som en bisyssla, mera till att söka än "
+"att erhålla lefvebröd. På renen måste man söka lappens existensminimum. Ett "
+"lappmatlag på sju personer (man, hustru och fem barn) behöfver årligen till "
+"sitt hushåll nedslagta 40 renar, hvaraf 20 användas till lapphemmets eget "
+"behof af kött och den andra hälften försäljas till inköp af mjöl och andra "
+"lifsförnödenheter jämte beklädnad. För dessa 20 renar erhåller lappen i "
+"lyckligaste fall omkring 300 kr. På denna summa drar en lappsk familj sig "
+"drägligt fram genom lifvet. Men nu en annan sak. För att efter denna "
+"beräkningsgrund fastslå ett existensminimum, behöfver lappen till sitt "
+"förfogande en renhjord af nära 350 renar, och detta antal kan icke en lapp "
+"på tio uppbringa. En renhjord på 100, det minsta antal som en lapp kan hafva "
+"för att uppträda som själfständigt renägande, lemnar en årlig afkastning af "
+"30 renkalfvar. Dessa späda kalfvar utsättas nu med ens för tusentals faror, "
+"icke minst att märka nybyggarnes hundar. Redan efter ett år har afkomman med "
+"säkerhet nedbringats med minst ett tiotal, andra året till 15 och vid "
+"fullvuxen ålder till 12."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -256,16 +254,16 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Lappmannen Gustaf Klementson i Fatmomakke var för några få år sedan ansedd "
 "som en välbärgad lappman. Han ägde en renhjord på omkring 300 renar och hade "
 msgid ""
 "Lappmannen Gustaf Klementson i Fatmomakke var för några få år sedan ansedd "
 "som en välbärgad lappman. Han ägde en renhjord på omkring 300 renar och hade "
-"således existensmöjligheter för den stora familj, 11 personer, de "
-"voro. Hufvudsakligen genom timmerdrifningen nedslogos hans renar och därmed "
-"var hans uppehälle som renägande lapp förbi. På sitt lappskatteland sökte "
-"han nu att förebygga sin ruin och göra detta fruktbärande. Nu i dessa dagar "
-"har den svenske nybyggaren fullbordat lappmannens öde — och lappmannen "
-"utestängts från rätten till sitt lappskatteland. Hvad skall nu den arme af "
-"olyckan hemföljde söka sitt bröd. Återstår för honom, fadern med de nio "
-"barnen, någon annan utväg än att söka brödet hos barmhertiga medmänniskor, "
-"så framt han vill undgå hungersnöden? Är nöden här föranledd af lättja eller "
-"af verkligt behof?"
+"således existensmöjligheter för den stora familj, 11 personer, de voro. "
+"Hufvudsakligen genom timmerdrifningen nedslogos hans renar och därmed var "
+"hans uppehälle som renägande lapp förbi. På sitt lappskatteland sökte han nu "
+"att förebygga sin ruin och göra detta fruktbärande. Nu i dessa dagar har den "
+"svenske nybyggaren fullbordat lappmannens öde — och lappmannen utestängts "
+"från rätten till sitt lappskatteland. Hvad skall nu den arme af olyckan "
+"hemföljde söka sitt bröd. Återstår för honom, fadern med de nio barnen, "
+"någon annan utväg än att söka brödet hos barmhertiga medmänniskor, så framt "
+"han vill undgå hungersnöden? Är nöden här föranledd af lättja eller af "
+"verkligt behof?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -307,8 +305,8 @@ msgid ""
 "den svenske nybyggaren och den lappska befolkningen. Nybyggarne halva "
 "erhållit äganderätt till sina hemman, under det att lapplandet förklarades "
 "vara kronomark. Med anledning häraf bortadvocerades lapparnes rätt till den "
 "den svenske nybyggaren och den lappska befolkningen. Nybyggarne halva "
 "erhållit äganderätt till sina hemman, under det att lapplandet förklarades "
 "vara kronomark. Med anledning häraf bortadvocerades lapparnes rätt till den "
-"jord, hvaruppå vi alla, naturligt sedt, hafva att hämta vårt "
-"lifsuppehälle. Genom att endast hafva dispositionsrätt till ett jordområde, "
+"jord, hvaruppå vi alla, naturligt sedt, hafva att hämta vårt lifsuppehälle. "
+"Genom att endast hafva dispositionsrätt till ett jordområde, "
 "lappskattelandet, och med dystra aningar vänta på den dag, då man kan blifva "
 "bortförd från sitt hem, där generation efter generation nedlagt sin ungdoms "
 "arbetskraft, sin mannaålders möda och ålderdomens arbetshjälp, kan icke "
 "lappskattelandet, och med dystra aningar vänta på den dag, då man kan blifva "
 "bortförd från sitt hem, där generation efter generation nedlagt sin ungdoms "
 "arbetskraft, sin mannaålders möda och ålderdomens arbetshjälp, kan icke "
@@ -316,9 +314,9 @@ msgid ""
 "handling först vid det tillfälle när man vet, att man gagnar sig själf, sina "
 "barn och sina efterkommande. Idoghet och ihärdighet saknas icke bland "
 "lappbefolkningen, det är endast föremålets faktiska bestående, som "
 "handling först vid det tillfälle när man vet, att man gagnar sig själf, sina "
 "barn och sina efterkommande. Idoghet och ihärdighet saknas icke bland "
 "lappbefolkningen, det är endast föremålets faktiska bestående, som "
-"förhindrar arbetsintensiteten och den välmåga, som annars skulle sprida "
-"sig. Med de jämtländska lapparnes öde framför sina ögon, dessa som jagats "
-"upp till ofruktbara berg på grund af att deras rättsfråga till jorden ej "
+"förhindrar arbetsintensiteten och den välmåga, som annars skulle sprida sig. "
+"Med de jämtländska lapparnes öde framför sina ögon, dessa som jagats upp "
+"till ofruktbara berg på grund af att deras rättsfråga till jorden ej "
 "beaktats, kunna icke de vester- och norrbottniska lapparne inse annat öde, "
 "äfven de, så länge frågan om rätten till jorden icke löses."
 msgstr ""
 "beaktats, kunna icke de vester- och norrbottniska lapparne inse annat öde, "
 "äfven de, så länge frågan om rätten till jorden icke löses."
 msgstr ""
@@ -386,14 +384,14 @@ msgid ""
 "att den ene lappen efter den andre förlorar sina renar. Ogynnsamma "
 "förhållanden komma därvid att medverka, icke minst den "
 "skadeersättningsskyldighet, den renägande lappen numera underkastas enligt "
 "att den ene lappen efter den andre förlorar sina renar. Ogynnsamma "
 "förhållanden komma därvid att medverka, icke minst den "
 "skadeersättningsskyldighet, den renägande lappen numera underkastas enligt "
-"bestämmelserna i § 14 uti lapplagen den 1 juli 1898, och genom hvilken "
-"bl. a. en lappman helt nyligen dömdes till tre tusen kronors "
-"skadeersättning. Och hvarför skall lappens existensförmåga kringskäras af "
-"lagar? Erfarenheten lärer att inget folk går så framåt som när frihet råder "
-"i alla delar. Lappens frihet är kringskuren. Hans kamp för lefvebrödet är "
-"utstakad och betingelsen att lefva hänskjuten allenast till renarne och "
-"renarnes skötsel. I medvetandet finnes dock allt jämt en känsla som talar om "
-"frihet och denna känsla återfinnes äfven hos oss, lappar!"
+"bestämmelserna i § 14 uti lapplagen den 1 juli 1898, och genom hvilken bl. "
+"a. en lappman helt nyligen dömdes till tre tusen kronors skadeersättning. "
+"Och hvarför skall lappens existensförmåga kringskäras af lagar? Erfarenheten "
+"lärer att inget folk går så framåt som när frihet råder i alla delar. "
+"Lappens frihet är kringskuren. Hans kamp för lefvebrödet är utstakad och "
+"betingelsen att lefva hänskjuten allenast till renarne och renarnes skötsel. "
+"I medvetandet finnes dock allt jämt en känsla som talar om frihet och denna "
+"känsla återfinnes äfven hos oss, lappar!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -402,17 +400,17 @@ msgid ""
 "<emphasis>Renbetesrätten</emphasis> är, som jag antydt, närmare beskrifven i "
 "författningen om utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den "
 "markeras allt emellanåt af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i "
 "<emphasis>Renbetesrätten</emphasis> är, som jag antydt, närmare beskrifven i "
 "författningen om utstakningen af odlingsgränsen den 13 dec. 1867. Den "
 "markeras allt emellanåt af en dagorder från Umeå landskansli och hålles då i "
-"sådan form, att man skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore "
-"betryggad. Framför mig ligger en länskungörelse af den 12 januari 1898, däri "
-"det heter, att anläggning af nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare "
-"af kungl. maj:ts befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan "
-"funnos ofvan odlingsgränsen, skulle återläggas till kronomark och att all "
-"mark ofvan odlingsgränsen skulle återläggas till renbetesland. Denna "
-"kungörelse har fullföljts så, att under dessa sex år ett större antal "
-"nybyggen anlagts ofvan odlingsgränsen, ja, man har till och med dömt lappar "
-"till skadeersättning gentemot dessa nybyggare. Alla förordningar till trots "
-"synes dock endast den rättvisan vara gällande, att lappen skall drifvas från "
-"sin mark. Skulle i verkligheten de lagar, som skrifvits till förmån för "
+"sådan form, att man skulle tro, att lapparnes renbetesrätt vore betryggad. "
+"Framför mig ligger en länskungörelse af den 12 januari 1898, däri det heter, "
+"att anläggning af nybyggen ofvan odlingsgränsen icke finge vidare af kungl. "
+"maj:ts befallningshafvande beviljas; att de nybyggen, som redan funnos ofvan "
+"odlingsgränsen, skulle återläggas till kronomark och att all mark ofvan "
+"odlingsgränsen skulle återläggas till renbetesland. Denna kungörelse har "
+"fullföljts så, att under dessa sex år ett större antal nybyggen anlagts "
+"ofvan odlingsgränsen, ja, man har till och med dömt lappar till "
+"skadeersättning gentemot dessa nybyggare. Alla förordningar till trots synes "
+"dock endast den rättvisan vara gällande, att lappen skall drifvas från sin "
+"mark. Skulle i verkligheten de lagar, som skrifvits till förmån för "
 "lapparnes renbete efterföljts, hade lappen icke haft rätt att klaga öfver "
 "denna sak. Men lagda i händer, som utan hänsyn till den lappska befolkningen "
 "gynnar nybyggaren, kan det nuvarande tillståndet icke föra annat än till "
 "lapparnes renbete efterföljts, hade lappen icke haft rätt att klaga öfver "
 "denna sak. Men lagda i händer, som utan hänsyn till den lappska befolkningen "
 "gynnar nybyggaren, kan det nuvarande tillståndet icke föra annat än till "
@@ -505,9 +503,9 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:379
 msgid ""
 "Ställer sig nu <emphasis>den kommunala rösträtten</emphasis> förnuftsvidrig, "
 #: manuscript.xml:379
 msgid ""
 "Ställer sig nu <emphasis>den kommunala rösträtten</emphasis> förnuftsvidrig, "
-"är den politiska rösträttens förhållande till lappbefolkningen "
-"bedröfligare. Lagen stadgar att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens "
-"Andra kammare, skall hafva en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, "
+"är den politiska rösträttens förhållande till lappbefolkningen bedröfligare. "
+"Lagen stadgar att man, för att hafva rösträtt till Riksdagens Andra kammare, "
+"skall hafva en inkomst af 800 kr. eller en jordbrukslägenhet, "
 "taxeringsvärderad till 1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af "
 "renen kan han icke uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, "
 "belägna å allmän kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen "
 "taxeringsvärderad till 1,000 kr. Intetdera af dessa mått fyller lappen. Af "
 "renen kan han icke uppbringa ens 500 kr., och de lappskatteland, hvilka, "
 "belägna å allmän kronomark, som de äro, äro ju icke lappens. Hade lappen "
@@ -561,7 +559,7 @@ msgid ""
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
 "Till ofvan nämnda skolor — andra skolor finnas ej — bidrager staten endast "
 "med en ringa skärf, men månne ej den svenska staten äfven har skyldighet att "
 "bland den lappska befolkningen inrätta skolor, om ej sådana som de svenska, "
-"så dock drägligare skolförhållanden ?"
+"så dock drägligare skolförhållanden?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -619,10 +617,10 @@ msgstr ""
 #: manuscript.xml:467
 msgid ""
 "Till Eder, I unga män och kvinnor, vill jag säga ett ord. Vårt folks framtid "
 #: manuscript.xml:467
 msgid ""
 "Till Eder, I unga män och kvinnor, vill jag säga ett ord. Vårt folks framtid "
-"ligger i Edra händer. Med Eder kraft skall vårt folk och land "
-"vidmakthållas. Sky inga umbäranden när det gäller vårt folk och vårt "
-"påtänkta föreningsband! Medlet, hvarmed vår stam skall upplyftas, finnes i "
-"den utstakade vägen, och en gång funnen, beträdd och trampad, skall mödan "
+"ligger i Edra händer. Med Eder kraft skall vårt folk och land vidmakthållas. "
+"Sky inga umbäranden när det gäller vårt folk och vårt påtänkta "
+"föreningsband! Medlet, hvarmed vår stam skall upplyftas, finnes i den "
+"utstakade vägen, och en gång funnen, beträdd och trampad, skall mödan "
 "ingalunda blifva fruktlös. Därföre, fram, I bröder och systrar från "
 "Jemtland, Vester- och Norrbotten, upp att verka för de nedtryckta; tillägnen "
 "Eder all den bildning, som I kunnen få, stöd de svaga i kampen för tillvaron "
 "ingalunda blifva fruktlös. Därföre, fram, I bröder och systrar från "
 "Jemtland, Vester- och Norrbotten, upp att verka för de nedtryckta; tillägnen "
 "Eder all den bildning, som I kunnen få, stöd de svaga i kampen för tillvaron "
@@ -650,10 +648,10 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:485
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 #: manuscript.xml:485
 msgid ""
-"Med dessa maningsord till Eder, bröder och systrar, slutar jag dessa "
-"ord. Låt nu handlingarne kraftigt åtfölja dessa ord af mig, framlagda i en "
-"tid, då lappens framtid synes hotad från alla sidor, och hans rätt till den "
-"jord, hvartill vi alla födts att söka vårt uppehälle, bestridd."
+"Med dessa maningsord till Eder, bröder och systrar, slutar jag dessa ord. "
+"Låt nu handlingarne kraftigt åtfölja dessa ord af mig, framlagda i en tid, "
+"då lappens framtid synes hotad från alla sidor, och hans rätt till den jord, "
+"hvartill vi alla födts att söka vårt uppehälle, bestridd."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
@@ -695,8 +693,8 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:510
 msgid ""
-"Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri "
-"A.-B. Stockholm og solgt for 25 øre."
+"Pamfletten ble opprinnelig trykket hos Wilhelmssons boktryckeri A.-B. "
+"Stockholm 1904."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
@@ -714,17 +712,17 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 msgid ""
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:525
 msgid ""
-"Omslag er utformet av utgiver.  Fotograf for portrett på omslaget er basert "
-"på et fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public "
-"domain-vilkår fra Wikipedia."
+"Omslag er utformet av utgiver.  Portrett på omslaget er basert på et "
+"fotografi fra 1916 med ukjent fotograf, tilgjengelig med public domain-"
+"vilkår fra Wikipedia."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:531
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para>
 #: manuscript.xml:531
 msgid ""
-"Kildefilene er tilgjengelig fra <ulink "
-"url=\"https://codeberg.org/pere/infor-lif-else-laula\"/>.  Rapporter "
-"eventuelle kommentarer og innspill om boken der."
+"Kildefilene er tilgjengelig fra <ulink url=\"https://codeberg.org/pere/infor-"
+"lif-else-laula\"/>.  Rapporter eventuelle kommentarer og innspill om boken "
+"der."
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
 msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'fileref' of: <book><colophon><para><informalfigure><graphic>
@@ -744,7 +742,7 @@ msgstr "ISBN"
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #: manuscript.xml:572
-msgid "US Trade utgave tilgjengelig fra lulu.com"
+msgid "US Trade-utgave tilgjengelig fra lulu.com"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>