"grunnleggende om hvem vi har alltid vært."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"We allow this, I believe, not because it is right, and not because most of "
"us really believe in these changes. We allow it because the interests most "
"consequence of this form of corruption—a consequence to which most of "
"us remain oblivious."
msgstr ""
-"Vi tillater dette, jeg tror, ikke fordi det er riktig, og ikke fordi de "
-"fleste av oss virkelig tror på disse endringene. Vi tillater det fordi "
-"interesser som er truet mest er blant de mektigste spillerne i våre "
-"depressingly kompromittert prosessen med å lage lov. Denne boken er "
-"historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon—en "
-"konsekvens som de fleste av oss fortsatt oblivious."
+"Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke "
+"fordi de fleste av oss tror på disse endringene. Vi tillater det på "
+"grunn av at de interssene som er mest truet er blant de mest mektige "
+"aktørene i vår deprimerende kompromiterte prosess for å utforme lover. "
+"Denne boken er historien om nok en konsekvens for denne type "
+"korrupsjon—en konsekvens for de fleste av oss forblir ukjent "
+"med."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
msgid "\"PIRACY\""