From fd651512b98bb2992ceb75725fcf540bf2100dd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 18 Jul 2012 17:21:44 +0200 Subject: [PATCH] Yet another translation. --- freeculture.nb.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 0904217..f03463a 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -1600,7 +1600,6 @@ msgstr "" "grunnleggende om hvem vi har alltid vært." #. type: Content of: -#, mtrans, fuzzy msgid "" "We allow this, I believe, not because it is right, and not because most of " "us really believe in these changes. We allow it because the interests most " @@ -1609,12 +1608,13 @@ msgid "" "consequence of this form of corruption—a consequence to which most of " "us remain oblivious." msgstr "" -"Vi tillater dette, jeg tror, ikke fordi det er riktig, og ikke fordi de " -"fleste av oss virkelig tror pÃ¥ disse endringene. Vi tillater det fordi " -"interesser som er truet mest er blant de mektigste spillerne i vÃ¥re " -"depressingly kompromittert prosessen med Ã¥ lage lov. Denne boken er " -"historien om en mer konsekvens av denne formen for korrupsjon—en " -"konsekvens som de fleste av oss fortsatt oblivious." +"Jeg tror vi tillater dette, ikke fordi det er riktig, og heller ikke " +"fordi de fleste av oss tror pÃ¥ disse endringene. Vi tillater det pÃ¥ " +"grunn av at de interssene som er mest truet er blant de mest mektige " +"aktørene i vÃ¥r deprimerende kompromiterte prosess for Ã¥ utforme lover. " +"Denne boken er historien om nok en konsekvens for denne type " +"korrupsjon—en konsekvens for de fleste av oss forblir ukjent " +"med." #. type: Content of: msgid "\"PIRACY\"" -- 2.51.0