]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Spell check and improve translation.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 29 Jul 2014 09:54:47 +0000 (11:54 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 29 Jul 2014 09:54:47 +0000 (11:54 +0200)
freeculture.nb.po

index c8662ad4fad01ac77d1c2102f4ae45cb3553cb43..01b5898e1fcc981ce97aa83d409864c48fb8bbb8 100644 (file)
@@ -22354,7 +22354,7 @@ msgid ""
 "written exclusively by major media companies, congressmen, and copyright "
 "holders."
 msgstr ""
 "written exclusively by major media companies, congressmen, and copyright "
 "holders."
 msgstr ""
-"Regjerningen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
+"Regjeringen hadde, i sitt forsvar av lovendringen, også sin egen samling "
 "venner.  Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
 "inkluderte historikere eller økonomer. Skrivene på den andre siden av saken "
 "var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
 "venner.  Det er verdt å merke seg at ingen av disse <quote>vennene</quote> "
 "inkluderte historikere eller økonomer. Skrivene på den andre siden av saken "
 "var skrevet ekslusivt av store medieselskaper, kongressmedlemmer og "
@@ -22954,7 +22954,7 @@ msgstr ""
 "Hr. Lessig: Vi ønsker retten til å ordrett kopiere verk som bør være "
 "allemannseie, og ville vært allemannseie hadde det ikke vært for en "
 "lovpraksis som ikke kan rettferdiggjøres i med vanlig analyse av det første "
 "Hr. Lessig: Vi ønsker retten til å ordrett kopiere verk som bør være "
 "allemannseie, og ville vært allemannseie hadde det ikke vært for en "
 "lovpraksis som ikke kan rettferdiggjøres i med vanlig analyse av det første "
-"grunnlovstilleg eller med korrekt lesning av begrensningene som er bygd inn "
+"grunnlovstillegg eller med korrekt lesning av begrensningene som er bygd inn "
 "i opphavsrettsbestemmelsen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 "i opphavsrettsbestemmelsen."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
@@ -22967,7 +22967,7 @@ msgid ""
 "Court picked up on the core of our claim. As Justice Scalia asked Solicitor "
 "General Olson,"
 msgstr ""
 "Court picked up on the core of our claim. As Justice Scalia asked Solicitor "
 "General Olson,"
 msgstr ""
-"Ting gikk bedre for oss når regjeringen presenterte sitt åpniningsforedrag.  "
+"Ting gikk bedre for oss når regjeringen presenterte sitt åpningsforedrag.  "
 "For nå tok retten tak i kjernen i våre påstander. Dommer Scalia spurte "
 "regjeringsadvokat Olson,"
 
 "For nå tok retten tak i kjernen i våre påstander. Dommer Scalia spurte "
 "regjeringsadvokat Olson,"
 
@@ -23037,10 +23037,10 @@ msgid ""
 "particular, the Conservatives&mdash;would feel itself constrained by the "
 "rule of law that it had established elsewhere."
 msgstr ""
 "particular, the Conservatives&mdash;would feel itself constrained by the "
 "rule of law that it had established elsewhere."
 msgstr ""
-"Regjerningen hadde blitt spurt om og om igjen, hvor er grensen?  Og igjen og "
+"Regjeringen hadde blitt spurt om og om igjen, hvor er grensen?  Og igjen og "
 "igjen hadde den svart at det var ingen grense.  Det var nettopp svaret jeg "
 "ønsket at retten skulle høre.  For jeg kunne ikke forestille meg hvordan "
 "igjen hadde den svart at det var ingen grense.  Det var nettopp svaret jeg "
 "ønsket at retten skulle høre.  For jeg kunne ikke forestille meg hvordan "
-"retten kunne forstå at regjerningen mente kongressens myndighet var "
+"retten kunne forstå at regjeringen mente kongressens myndighet var "
 "ubegrenset under betingelsene i opphavsrettbestemmelsen og opprettholde "
 "regjeringens argument. Regjeringsadvokaten hadde fremmet mitt argument for "
 "meg.  Uansett hvor mye jeg forsøkte, kunne jeg ikke forstå hvordan retten "
 "ubegrenset under betingelsene i opphavsrettbestemmelsen og opprettholde "
 "regjeringens argument. Regjeringsadvokaten hadde fremmet mitt argument for "
 "meg.  Uansett hvor mye jeg forsøkte, kunne jeg ikke forstå hvordan retten "
@@ -23048,7 +23048,7 @@ msgstr ""
 "begrenset mens den under opphavsrettsbestemmelsen var ubegrenset.  I de "
 "sjeldne øyeblikk der jeg lot meg selv tro at vi hadde nådd frem, var det på "
 "grunn av at jeg opplevde at denne domstolen &mdash; spesielt de konservative "
 "begrenset mens den under opphavsrettsbestemmelsen var ubegrenset.  I de "
 "sjeldne øyeblikk der jeg lot meg selv tro at vi hadde nådd frem, var det på "
 "grunn av at jeg opplevde at denne domstolen &mdash; spesielt de konservative "
-"&mdash; ville se seg selv begrensen av den rettspraksis den allerede hadde "
+"&mdash; ville se seg selv begrenset av den rettspraksis den allerede hadde "
 "etablert."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "etablert."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23121,9 +23121,9 @@ msgid ""
 "expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the "
 "doctrine they had worked so hard to defeat."
 msgstr ""
 "expect them to write an opinion that recognized, much less explained, the "
 "doctrine they had worked so hard to defeat."
 msgstr ""
-"Hennes mening var helt rimelig&mdash;for henne og for dommer Souter. Ingen "
+"Hennes betenkning var helt rimelig&mdash;for henne og for dommer Souter. Ingen "
 "av dem tror på <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye å "
 "av dem tror på <citetitle>Lopez</citetitle>. Det ville være for mye å "
-"forvente at de skulle skrive en domsavsigelse som anerkjente, langt mindre "
+"forvente at de skulle skrive en rettsbetenkning som anerkjente, langt mindre "
 "forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet så hardt for å bekjempe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "forklarte, den doktrinen som de hadde jobbet så hardt for å bekjempe."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -23181,7 +23181,7 @@ msgid ""
 "the words were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's "
 "charge go unanswered."
 msgstr ""
 "the words were about patents or copyrights.  The Court let Justice Stevens's "
 "charge go unanswered."
 msgstr ""
-"Dommerne Breyer og Stevens skrev en svært sterk dissens.  Stevens *opinion* "
+"Dommerne Breyer og Stevens skrev en svært sterk dissens.  Stevens betenkning "
 "var utformet basert på lovverket: Han argumenterte med at tradisjonen til "
 "immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av "
 "vernetiden.  Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
 "var utformet basert på lovverket: Han argumenterte med at tradisjonen til "
 "immateriallretten ikke burde støtte denne uberettigede utvidelsen av "
 "vernetiden.  Han baserte sitt argument på en parallell analyse som hadde "
@@ -23204,7 +23204,7 @@ msgid ""
 "term was so long as to be effectively unlimited, then it was "
 "unconstitutional."
 msgstr ""
 "term was so long as to be effectively unlimited, then it was "
 "unconstitutional."
 msgstr ""
-"Dommer Breyers *opinion*, kanskje den beste *opinion* han noensinne har "
+"Dommer Breyers betenkning, kanskje den beste betenkningen han noensinne har "
 "skrevet, var uavhengig av Konstitusjonen.  Han argumenterte med at "
 "vernetiden i opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var "
 "uten begrensning.  Vi hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga "
 "skrevet, var uavhengig av Konstitusjonen.  Han argumenterte med at "
 "vernetiden i opphavsretten hadde blitt så lang at den effektivt sett var "
 "uten begrensning.  Vi hadde sagt at under de nåværende vilkårene ga "
@@ -23284,16 +23284,16 @@ msgid ""
 "yielded a result that they liked. It did not produce a reason that was "
 "consistent with their own principles."
 msgstr ""
 "yielded a result that they liked. It did not produce a reason that was "
 "consistent with their own principles."
 msgstr ""
-"Her hadde de samlet seg om en uttalelse som ikke en eneste gang forsøkte å "
+"Her hadde de samlet seg om en betenkning som ikke en eneste gang forsøkte å "
 "forklare hva grunnlovsforfatterne hadde ment ved å utforme Fremskritts-"
 "forklare hva grunnlovsforfatterne hadde ment ved å utforme Fremskritts-"
-"bestemmelsen slik de gjorde.  De ble med på en uttalelse som aldri forsøkte "
+"bestemmelsen slik de gjorde.  De ble med på en betenkning som aldri forsøkte "
 "å forklare hvordan strukturene til denne bestemmelsen ville påvirke "
 "å forklare hvordan strukturene til denne bestemmelsen ville påvirke "
-"tolkningen av Kongressens myndighet.  Og de ble med på en uttalelse som ikke "
+"tolkningen av Kongressens myndighet.  Og de ble med på en betenkning som ikke "
 "engang forsøker å forklare hvorfor denne tildeling av myndighet kunne være "
 "ubegrenset, mens Handelsbestemmelsen ville være begrenset.  Kort sagt, de "
 "engang forsøker å forklare hvorfor denne tildeling av myndighet kunne være "
 "ubegrenset, mens Handelsbestemmelsen ville være begrenset.  Kort sagt, de "
-"hadde blitt med på en uttalelse som i ikke ble anvendt på, og var "
+"hadde blitt med på en betenkning som gjaldt for, og var "
 "inkonsistent med, deres egen metode for å tolke Grunnloven.  Denne "
 "inkonsistent med, deres egen metode for å tolke Grunnloven.  Denne "
-"uttalelsen ga muligens et resultat som de likte.  Men den ga ikke en "
+"betenkningen ga muligens et resultat som de likte.  Men den ga ikke en "
 "begrunnelse som var konsisten med deres egne prinsipper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "begrunnelse som var konsisten med deres egne prinsipper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -26312,7 +26312,7 @@ msgstr "tidsskrifter i"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "access to opinions of"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
 msgid "access to opinions of"
-msgstr "tilgang til vurderinger fra"
+msgstr "tilgang til domstolavgjørelser fra"
 
 #.  PAGE BREAK 286 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 286 
 #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>