msgstr "historie for Amerikansk"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in "
"chapter <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders\"/>, the "
"reinforced that objective, by requiring that copyrights extend <quote>to "
"Authors</quote> only."
msgstr ""
-"Fremdriftsdelen begrenser uttrykkelig varigheten for opphavsretten. Som vi "
+"Fremskritts-bestemmelsen begrenser uttrykkelig varigheten for opphavsretten. Som vi "
"så i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders\"/"
">, begrenset engelskmennene varigheten i opphavsretten for å sikre at noen "
"få ikke kunne utøve uforholdsmessig stor kontroll over kulturen ved å utøve "
"uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta at "
"grunnlovsforfatterne tok etter England med et lignende formål. Faktisk "
"forsterket, i motsetning til engelskmennene, grunnlovsforfatterne dette "
-"målet ved å kreve at opphavsretten kun gjalt for <quote>forfattere</quote>."
+"målet ved å kreve at opphavsretten kun gjalt <quote>forfattere</quote>."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Senate, U.S."
msgstr "Senatet i USA"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "structural checks and balances of"
-msgstr "strukturelle sjekker og Periodenes"
+msgstr "strukturelle kontrollmekanismer i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "electoral college"
-msgstr "valgkollegiet"
+msgstr "valgforsamling"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"The design of the Progress Clause reflects something about the "
"Constitution's design in general. To avoid a problem, the framers built "
"checks and balances into the constitutional frame, structured to prevent "
"otherwise inevitable concentrations of power."
msgstr ""
-"utformingen av fremdriften-setningsdelen gjenspeiler noe om grunnlovens "
-"design generelt. for å unngå et problem, bygget underskrev struktur. Hvis du "
-"vil hindre at konsentrert strøm av utgivere, bygget de en struktur som holdt "
-"opphavsrett fra utgivere og holdt dem kort. Hvis du vil hindre at "
-"konsentrert strøm av en kirke, forbudt de den føderale regjeringen fra å "
-"etablere en kirke. å hindre konsentrere seg makten i den føderale "
-"regjeringen, de bygget strukturer for å forsterke kraften i USA—"
-"inkludert Senatet, der medlemmene var på tiden som er valgt av USA, og en "
-"valg college, også valgt av USA, å velge presidenten. i hvert tilfelle, en "
-"struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, "
-"strukturert for å hindre at ellers uunngåelig konsentrasjoner av makt."
+"Utformingen av Fremskritts-bestemmelsen reflekterer noe om grunnlovens "
+"utforming generelt. For å unngå et problem bygget "
+"grunnlovsforfatterne en struktur. For å hindre at for mye makt samlet "
+"seg utgiverne, bygde de en struktur som holdt opphavsretten vekk fra "
+"utgiverne og gjorde vernetiden kort. For å hindre at for mye makt "
+"samlet seg hos en kirke, forbød de føderale myndigheter å etablere en "
+"kirke. For å hindre at for mye makt samlet seg hos de føderale "
+"myndigheter bygget de strukturer som forsterket makten til "
+"delstatene—inkludert i Senatet, hvis medlemmer på den tiden ble "
+"utpekt av delstatene, og en valgforsamling, også utpekt av delstatene, "
+"som valgte president. I hvert tilfelle, bygget en "
+"<emphasis>struktur</emphasis> inn kontrollmekanismer inn i den "
+"konstitusjonelle rammen, strukturert for å hindre ellers uungåelig "
+"maktkonsentrasjon."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Congress is not allowed to extend the term of existing copyrights."
msgstr ""
"Hvis det er et prinsipp som anvendes her, så bør det være like gyldig "
-"for fremgangs-bestemmelsen som for Handels-bestemmelsen.<placeholder "
+"for Fremskritts-bestemmelsen som for Handels-bestemmelsen.<placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Og hvis det anvendes på "
-"Fremgangs-bestemmelsen, bør prinsippe føre til konklusjonen at "
+"Fremskritts-bestemmelsen, bør prinsippe føre til konklusjonen at "
"Kongressen ikke kan utvide en eksisternede vernetid. Hvis Kongressen "
"kan utvide en eksisterende vernetid, så finnes det intet "
"<quote>stopp-punkt</quote> for Kongressens myndighet over vernetiden, "
"Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt "
"tro det jeg leste. Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å "
"avstemme begrenset myndighet for Handels-bestemmelsen og ubegrenset "
-"myndighet for Fremgangs-bestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne "
+"myndighet for Fremskritts-bestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne "
"avstemme de to ved å ganske enkelt <emphasis>ikke bry seg om argumentet</"
"emphasis>. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot "
"være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "