From: Petter Reinholdtsen Date: Wed, 28 Aug 2013 08:40:39 +0000 (+0200) Subject: Translate a bit more. X-Git-Tag: edition-2015-10-10~697 X-Git-Url: https://pere.pagekite.me/gitweb/text-free-culture-lessig.git/commitdiff_plain/e4a429849a73a1da3177a2ffcecab97dfe29a717 Translate a bit more. --- diff --git a/freeculture.nb.po b/freeculture.nb.po index 4d0455e..02be525 100644 --- a/freeculture.nb.po +++ b/freeculture.nb.po @@ -13171,7 +13171,6 @@ msgid "history of American" msgstr "historie for Amerikansk" #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "The Progress Clause expressly limits the term of copyrights. As we saw in " "chapter , the " @@ -13182,30 +13181,28 @@ msgid "" "reinforced that objective, by requiring that copyrights extend to " "Authors only." msgstr "" -"Fremdriftsdelen begrenser uttrykkelig varigheten for opphavsretten. Som vi " +"Fremskritts-bestemmelsen begrenser uttrykkelig varigheten for opphavsretten. Som vi " "så i kapittel , begrenset engelskmennene varigheten i opphavsretten for å sikre at noen " "få ikke kunne utøve uforholdsmessig stor kontroll over kulturen ved å utøve " "uforholdsmessig kontroll over publisering. Vi kan anta at " "grunnlovsforfatterne tok etter England med et lignende formål. Faktisk " "forsterket, i motsetning til engelskmennene, grunnlovsforfatterne dette " -"målet ved å kreve at opphavsretten kun gjalt for forfattere." +"målet ved å kreve at opphavsretten kun gjalt forfattere." #. type: Content of:
msgid "Senate, U.S." msgstr "Senatet i USA" #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "structural checks and balances of" -msgstr "strukturelle sjekker og Periodenes" +msgstr "strukturelle kontrollmekanismer i" #. type: Content of:
msgid "electoral college" -msgstr "valgkollegiet" +msgstr "valgforsamling" #. type: Content of:
-#, fuzzy msgid "" "The design of the Progress Clause reflects something about the " "Constitution's design in general. To avoid a problem, the framers built " @@ -13220,17 +13217,20 @@ msgid "" "checks and balances into the constitutional frame, structured to prevent " "otherwise inevitable concentrations of power." msgstr "" -"utformingen av fremdriften-setningsdelen gjenspeiler noe om grunnlovens " -"design generelt. for Ã¥ unngÃ¥ et problem, bygget underskrev struktur. Hvis du " -"vil hindre at konsentrert strøm av utgivere, bygget de en struktur som holdt " -"opphavsrett fra utgivere og holdt dem kort. Hvis du vil hindre at " -"konsentrert strøm av en kirke, forbudt de den føderale regjeringen fra Ã¥ " -"etablere en kirke. Ã¥ hindre konsentrere seg makten i den føderale " -"regjeringen, de bygget strukturer for Ã¥ forsterke kraften i USA—" -"inkludert Senatet, der medlemmene var pÃ¥ tiden som er valgt av USA, og en " -"valg college, ogsÃ¥ valgt av USA, Ã¥ velge presidenten. i hvert tilfelle, en " -"struktur som ble bygd kontrollerer og saldoer i konstitusjonelle rammen, " -"strukturert for Ã¥ hindre at ellers uunngÃ¥elig konsentrasjoner av makt." +"Utformingen av Fremskritts-bestemmelsen reflekterer noe om grunnlovens " +"utforming generelt. For Ã¥ unngÃ¥ et problem bygget " +"grunnlovsforfatterne en struktur. For Ã¥ hindre at for mye makt samlet " +"seg utgiverne, bygde de en struktur som holdt opphavsretten vekk fra " +"utgiverne og gjorde vernetiden kort. For Ã¥ hindre at for mye makt " +"samlet seg hos en kirke, forbød de føderale myndigheter Ã¥ etablere en " +"kirke. For Ã¥ hindre at for mye makt samlet seg hos de føderale " +"myndigheter bygget de strukturer som forsterket makten til " +"delstatene—inkludert i Senatet, hvis medlemmer pÃ¥ den tiden ble " +"utpekt av delstatene, og en valgforsamling, ogsÃ¥ utpekt av delstatene, " +"som valgte president. I hvert tilfelle, bygget en " +"struktur inn kontrollmekanismer inn i den " +"konstitusjonelle rammen, strukturert for Ã¥ hindre ellers uungÃ¥elig " +"maktkonsentrasjon." #. type: Content of:
msgid "" @@ -21153,9 +21153,9 @@ msgid "" "Congress is not allowed to extend the term of existing copyrights." msgstr "" "Hvis det er et prinsipp som anvendes her, så bør det være like gyldig " -"for fremgangs-bestemmelsen som for Handels-bestemmelsen. Og hvis det anvendes på " -"Fremgangs-bestemmelsen, bør prinsippe føre til konklusjonen at " +"Fremskritts-bestemmelsen, bør prinsippe føre til konklusjonen at " "Kongressen ikke kan utvide en eksisternede vernetid. Hvis Kongressen " "kan utvide en eksisterende vernetid, så finnes det intet " "stopp-punkt for Kongressens myndighet over vernetiden, " @@ -23225,7 +23225,7 @@ msgstr "" "Men etter hvert som jeg innså hva som hadde skjedd, så kunne jeg ikke helt " "tro det jeg leste. Jeg hadde sagt at det ikke var mulig for domstolen å " "avstemme begrenset myndighet for Handels-bestemmelsen og ubegrenset " -"myndighet for Fremgangs-bestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne " +"myndighet for Fremskritts-bestemmelsen. Det hadde aldri slått meg at de kunne " "avstemme de to ved å ganske enkelt ikke bry seg om argumentet. Det var ingen manglende konsistens ganske enkelt fordi de lot " "være å omtale de to sammen. Det var dermed ikke noe prinsipp som fulgte fra "