]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Update from Transifex, more proof reading.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 25 Aug 2015 20:28:31 +0000 (22:28 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Tue, 25 Aug 2015 20:28:31 +0000 (22:28 +0200)
freeculture.nb.po

index 51034c23bbf1c64a51081c5a438bafc2edd37a22..04df34f74ca7fb3797e4ee80cb794be0954f79f2 100644 (file)
@@ -17310,13 +17310,13 @@ msgid ""
 "did not believe,</quote> Wells tells us, and <quote>she could only half "
 "understand, but she was mysteriously delighted.</quote>"
 msgstr ""
 "did not believe,</quote> Wells tells us, and <quote>she could only half "
 "understand, but she was mysteriously delighted.</quote>"
 msgstr ""
-"Landsbyboerne lot han ikke være i fred.  Og de ser (for å si det slik) ikke "
-"det fine i hans spesielle krefter.  Ikke en gang det ultimate målet for hans "
+"Landsbyboerne lot ham ikke være i fred.  Og de ser (for å si det slik) ikke "
+"det fine i hans spesielle krefter.  Ikke engang det ultimate målet for hans "
 "hengivenhet, en ung kvinne som for han synes <quote>den vakreste tingen i "
 "hele skapelsen,</quote> forstår skjønnheten i å kunne se.  Ninez sine "
 "beskrivelser av det han ser <quote>virket for henne å være de mest poetiske "
 "av fantasier, og hun hørte på hans beskrivelser av stjernene og fjellene og "
 "hengivenhet, en ung kvinne som for han synes <quote>den vakreste tingen i "
 "hele skapelsen,</quote> forstår skjønnheten i å kunne se.  Ninez sine "
 "beskrivelser av det han ser <quote>virket for henne å være de mest poetiske "
 "av fantasier, og hun hørte på hans beskrivelser av stjernene og fjellene og "
-"hennes egen søte hvit-lysende skjønnhet som om det var en skylding "
+"hennes egen søte hvit-lysende skjønnhet som om det var en skyldig "
 "tilfredsstillelse .</quote>  <quote>Hun trodde ikke,</quote> forteller Wells "
 "oss, og <quote>hun kunne bare halvveis forstå, men hun var underlig gledet.</"
 "quote>"
 "tilfredsstillelse .</quote>  <quote>Hun trodde ikke,</quote> forteller Wells "
 "oss, og <quote>hun kunne bare halvveis forstå, men hun var underlig gledet.</"
 "quote>"
@@ -17328,7 +17328,7 @@ msgid ""
 "quote> her father instructs, <quote>he's an idiot. He has delusions. He "
 "can't do anything right.</quote> They take Nunez to the village doctor."
 msgstr ""
 "quote> her father instructs, <quote>he's an idiot. He has delusions. He "
 "can't do anything right.</quote> They take Nunez to the village doctor."
 msgstr ""
-"Når Nuez kunngjør sitt ønske om å gifte seg med sin <quote>underlig gledede</"
+"Når Nuez kunngjør sitt ønske om å gifte seg med sin <quote>underlig herlige</"
 "quote> kjærlighet, protesterte faren og landsbyen.  <quote>Du skjønner, "
 "kjære,</quote> instruerer hennes far, <quote>han er en idiot.  Han har "
 "vrangforestillinger.  Han kan ikke gjøre noe riktig.</quote> De tar Nunez "
 "quote> kjærlighet, protesterte faren og landsbyen.  <quote>Du skjønner, "
 "kjære,</quote> instruerer hennes far, <quote>han er en idiot.  Han har "
 "vrangforestillinger.  Han kan ikke gjøre noe riktig.</quote> De tar Nunez "
@@ -17349,7 +17349,7 @@ msgid ""
 "affect his brain.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Hva påvirker den?</quote> spør faren.  <quote>De sære tingene som "
 "affect his brain.</quote>"
 msgstr ""
 "<quote>Hva påvirker den?</quote> spør faren.  <quote>De sære tingene som "
-"kalles øyene &hellip; er sykelige &hellip; på en måte som påvirker hjernen "
+"kalles øyene &hellip;  er sykelige &hellip; på en måte som påvirker hjernen "
 "hans.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "hans.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -17360,8 +17360,8 @@ msgid ""
 "eyes].</quote>"
 msgstr ""
 "Legen fortsetter: <quote>Jeg tror jeg med rimelig sikkerhet kan si at for å "
 "eyes].</quote>"
 msgstr ""
 "Legen fortsetter: <quote>Jeg tror jeg med rimelig sikkerhet kan si at for å "
-"kunne helbrede han er alt vi trenger å gjøre en enkel og lett kirurgisk "
-"operasjon&mdash;nemlig å fjerne disse irriterte organene [øynene].</quote>"
+"kunne helbrede ham er alt vi trenger å gjøre en enkel og lett kirurgisk "
+"operasjon &mdash; nemlig å fjerne disse irriterte organene [øynene].</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17370,7 +17370,7 @@ msgid ""
 "(You'll have to read the original to learn what happens in the end. I "
 "believe in free culture, but never in giving away the end of a story.)"
 msgstr ""
 "(You'll have to read the original to learn what happens in the end. I "
 "believe in free culture, but never in giving away the end of a story.)"
 msgstr ""
-"<quote>Takk gud for vitenskapen!</quote> sier faren til doktoren.  De "
+"<quote>Takk Gud for vitenskapen!</quote> sier faren til doktoren.  De "
 "forteller Nunez om dette kravet som han må oppfylle for å få sin brud.  (Du "
 "får lese originalen for å lære hvordan historien ender. Jeg tror på fri "
 "kultur, men ikke på å avsløre hvordan en historie ender.)"
 "forteller Nunez om dette kravet som han må oppfylle for å få sin brud.  (Du "
 "får lese originalen for å lære hvordan historien ender. Jeg tror på fri "
 "kultur, men ikke på å avsløre hvordan en historie ender.)"
@@ -17392,7 +17392,7 @@ msgstr ""
 "skapning med to sett med DNA.  DNA-et i blodet kan for eksempel være "
 "forskjellig fra DNA-et i huden.  Denne muligheten er en for lite brukt "
 "handling i mordmysterier.  <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet "
 "skapning med to sett med DNA.  DNA-et i blodet kan for eksempel være "
 "forskjellig fra DNA-et i huden.  Denne muligheten er en for lite brukt "
 "handling i mordmysterier.  <quote>Men DNA-et viser med 100 prosent sikkerhet "
-"at hennes blod ikke er det som var på åstedet. &hellip;</quote>"
+"at hennes blod ikke er det som var på åstedet.  &hellip;</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17431,12 +17431,12 @@ msgstr ""
 "snakker om.  For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?"
 "</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, "
 "<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på "
 "snakker om.  For eksempel i kampen om spørsmålet <quote>Hva er p2p-fildeling?"
 "</quote> har begge sider rett, og begge sider tar feil.  En side sier, "
 "<quote>fildeling er akkurat som om to unger tar opp hverandres plater på "
-"bånd&mdash;akkurat slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at noen "
-"har stilt spørsmål ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i hvert "
-"fall delvis. Når jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har kjøpt "
-"og i stedet for å bare sende CD-en så peker jeg han til min p2p-tjener, så "
-"er det på alle relevante måter akkurat det samme som enhver leder i ethvert "
-"plateselskap uten tvil gjorde som barn: deling av musikk."
+"bånd &mdash; akkurat slik vi har gjort det de siste tredve årene uten at "
+"noen har stilt spørsmål ved det i det hele tatt.</quote>  Det er riktig, i "
+"hvert fall delvis. Når jeg ber min beste venn om å høre på en ny CD jeg har "
+"kjøpt, og i stedet for å bare sende CD-en, så viser jeg han til min p2p-"
+"tjener, så er det på alle relevante måter akkurat det samme som enhver leder "
+"i ethvert plateselskap uten tvil gjorde som barn: deling av musikk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17484,13 +17484,13 @@ msgid ""
 "I download a ten-song CD, I'm liable for $1,500,000 in damages.)"
 msgstr ""
 "Men det er ikke helt som å stjele fra Tower.  Tross alt har Tower Record en "
 "I download a ten-song CD, I'm liable for $1,500,000 in damages.)"
 msgstr ""
 "Men det er ikke helt som å stjele fra Tower.  Tross alt har Tower Record en "
-"CD mindre de kan selge når jeg tar en CD fra Tower.  Og når jeg tar en CD "
-"fra Tower Records, så får jeg en bit plastikk og et omslag, og noe å vise "
-"frem på hyllene mine.  (Og når vi først er i gang, bør vi også ta med at når "
-"jeg tar en CD fra Tower Records, så er den maksimale boten jeg kan pådra "
-"meg, i hvert fall i følge loven i California, 1&nbsp;000 dollar.  I følge "
-"RIAA kan jeg derimot, hvis jeg laster ned en CD med ti sanger, bli ansvarlig "
-"for 1&nbsp;500&nbsp;000 dollar i erstatning.)"
+"CD mindre de kan selge når jeg tar en CD fra Tower.  Når jeg tar en CD fra "
+"Tower Records, så får jeg en bit plastikk og et omslag, og noe å vise frem "
+"på hyllene mine.  (Og når vi først er i gang, bør vi også ta med at når jeg "
+"tar en CD fra Tower Records, så er den maksimale boten jeg kan pådra meg, i "
+"hvert fall ifølge loven i California, 1&nbsp;000 dollar.  I følge RIAA kan "
+"jeg derimot, hvis jeg laster ned en CD med ti sanger, bli ansvarlig for "
+"1&nbsp;500&nbsp;000 dollar i erstatning.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17501,7 +17501,7 @@ msgid ""
 "rules should govern it?"
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil.  Poenget er at "
 "rules should govern it?"
 msgstr ""
 "Poenget er ikke at beskrivelsen fra begge sider er feil.  Poenget er at "
-"begge sider har rett&mdash;både som RIAA beskriver det og som Kazaa "
+"begge sider har rett &mdash; både som RIAA beskriver det, og som Kazaa "
 "beskriver det.  Det er et fantasifoster.  Og i stedet for å ganske enkelt "
 "benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi "
 "kan svare på dette fantasifosteret.  Hvilke regler bør styre det?"
 "beskriver det.  Det er et fantasifoster.  Og i stedet for å ganske enkelt "
 "benekte det den andre siden hevder, så må vi begynne å tenke på hvordan vi "
 "kan svare på dette fantasifosteret.  Hvilke regler bør styre det?"
@@ -17570,8 +17570,8 @@ msgstr ""
 "datamaskiner.  Og vi kan få universiteter til å overvåke all datatrafikk for "
 "å sikre at ingen datamaskin blir brukt til å gjennomføre denne "
 "forbrytelsen.  Disse svarene er kanskje ekstreme, men hver av dem har enten "
 "datamaskiner.  Og vi kan få universiteter til å overvåke all datatrafikk for "
 "å sikre at ingen datamaskin blir brukt til å gjennomføre denne "
 "forbrytelsen.  Disse svarene er kanskje ekstreme, men hver av dem har enten "
-"blitt foreslått eller er allerede gjennomført.<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"blitt foreslått, eller er allerede gjennomført.<placeholder type=\"footnote"
+"\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17603,7 +17603,7 @@ msgstr ""
 "for å velge en av disse to ekstremene, så bør vi velge noe som gjenkjenner "
 "sannheten i begge.  Og selv om jeg avslutter denne boken med en skisse til "
 "et system som gjør akkurat det, så er målet mitt med neste kapittel å vise "
 "for å velge en av disse to ekstremene, så bør vi velge noe som gjenkjenner "
 "sannheten i begge.  Og selv om jeg avslutter denne boken med en skisse til "
 "et system som gjør akkurat det, så er målet mitt med neste kapittel å vise "
-"akkurat hvor grufult det ville være for oss om vi adopterer nulltoleranse-"
+"akkurat hvor grufullt det ville være for oss om vi adopterer nulltoleranse-"
 "ekstremet.  Jeg tror <emphasis>begge</emphasis> ekstremene vil være verre "
 "enn et rimelig alternativ.  Men jeg tror nulltoleranse-løsningen vil være "
 "den verste av de to ekstremene."
 "ekstremet.  Jeg tror <emphasis>begge</emphasis> ekstremene vil være verre "
 "enn et rimelig alternativ.  Men jeg tror nulltoleranse-løsningen vil være "
 "den verste av de to ekstremene."
@@ -17619,7 +17619,7 @@ msgid ""
 "will be lost."
 msgstr ""
 "Likevel er nulltoleranse i stadig større grad våre myndigheters politikk.  "
 "will be lost."
 msgstr ""
 "Likevel er nulltoleranse i stadig større grad våre myndigheters politikk.  "
-"Midt i dette kaoset som Internett har skapt, finner et ekstraordinær "
+"Midt i dette kaoset som Internett har skapt, finner et ekstraordinært "
 "eiendomstyveri sted.  Retten og teknologien endres til å gi "
 "innholdsinnehaverne en type kontroll over kulturen vår som de aldri har hatt "
 "før.  Og i denne ekstremiteten vil mange muligheter for nye oppfinnelser og "
 "eiendomstyveri sted.  Retten og teknologien endres til å gi "
 "innholdsinnehaverne en type kontroll over kulturen vår som de aldri har hatt "
 "før.  Og i denne ekstremiteten vil mange muligheter for nye oppfinnelser og "
@@ -17641,8 +17641,8 @@ msgstr ""
 "musikk.  Min fokus er i stedet på den kommersielle og kulturelle "
 "nyskapningen som denne krigen også vil ta knekken på.  Vi har aldri før sett "
 "muligheten til å skape spre seg så bredt blant våre borgere, og vi har bare "
 "musikk.  Min fokus er i stedet på den kommersielle og kulturelle "
 "nyskapningen som denne krigen også vil ta knekken på.  Vi har aldri før sett "
 "muligheten til å skape spre seg så bredt blant våre borgere, og vi har bare "
-"så vidt begynt å se nyskapingen som denne muligheten vil frigjøre.  Likevel "
-"har Internett allerede sett slutten på en generasjon av nyskaping rundt "
+"så vidt begynt å se nyskapningen som denne muligheten vil frigjøre.  Likevel "
+"har Internett allerede sett slutten på en generasjon av nyskapning rundt "
 "teknologier for å distribuere innhold. Lovverket er ansvarlig for at den "
 "forsvant.  Som visepresidenten for global offentlig politikk hos en av disse "
 "nye oppfinnerne, eMusic.com, formulerte det da han kritiserte hvordan DMCA "
 "teknologier for å distribuere innhold. Lovverket er ansvarlig for at den "
 "forsvant.  Som visepresidenten for global offentlig politikk hos en av disse "
 "nye oppfinnerne, eMusic.com, formulerte det da han kritiserte hvordan DMCA "
@@ -17668,7 +17668,7 @@ msgstr ""
 "plateselskapene er ikke nødvendigvis den eneste måten å beskytte "
 "opphavsrettsinteresser, og heller ikke nødvendige den beste.  Det er ganske "
 "enkelt for tidlig å svare på det spørsmålet.  Markedskrefter som opererer "
 "plateselskapene er ikke nødvendigvis den eneste måten å beskytte "
 "opphavsrettsinteresser, og heller ikke nødvendige den beste.  Det er ganske "
 "enkelt for tidlig å svare på det spørsmålet.  Markedskrefter som opererer "
-"fritt kan godt gi en helt annen industri-modell."
+"fritt kan godt gi en helt annen industrimodell."
 
 #.  f3. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
 
 #.  f3. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><para><footnote><para>
@@ -17693,12 +17693,12 @@ msgid ""
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Dette er et kritisk poeng.  Valgene som industrisektorer gjør relatert til "
 "everyone's interests.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Dette er et kritisk poeng.  Valgene som industrisektorer gjør relatert til "
-"disse systemene vil på mange vis direkte forme markedet for digitale media "
+"disse systemene, vil på mange vis direkte forme markedet for digitale media, "
 "og hvordan digitale medier blir distribuert.  Dette påvirker så hvilke valg "
 "som er tilgjengelig for forbrukere, både når det gjelder hvor enkelt de vil "
 "være i stand til å få tilgang til digitale medier, og utstyret som de vil "
 "og hvordan digitale medier blir distribuert.  Dette påvirker så hvilke valg "
 "som er tilgjengelig for forbrukere, både når det gjelder hvor enkelt de vil "
 "være i stand til å få tilgang til digitale medier, og utstyret som de vil "
-"kreve for å gjøre dette. Dårlige valg som gjøres tidlig i dette spillet vil "
-"hemme veksten i dette markedet og skade alles interesser.<placeholder type="
+"kreve for å gjøre dette. Dårlige valg som gjøres tidlig i dette spillet, vil "
+"hemme veksten i dette markedet, og skade alles interesser.<placeholder type="
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 "\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -17742,8 +17742,8 @@ msgstr ""
 "quote> for å beskytte <quote>eiendom</quote> har innholdsindustrien erklært "
 "krig.  Lobbyering og mange valgkampbidrag har nå dratt myndighetene inn i "
 "denne krigen.  Og som med enhver krig vil en både ha direkte og utilsiktet "
 "quote> for å beskytte <quote>eiendom</quote> har innholdsindustrien erklært "
 "krig.  Lobbyering og mange valgkampbidrag har nå dratt myndighetene inn i "
 "denne krigen.  Og som med enhver krig vil en både ha direkte og utilsiktet "
-"ødeleggelse.  Og som med enhver forbudskrig, er det mest våre egne folk som "
-"lider under disse ødeleggelsene."
+"skadevirkning.  Og som med enhver forbudskrig, er det mest våre egne folk "
+"som lider under disse ødeleggelsene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 msgid ""
@@ -17766,7 +17766,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Etter mitt syn er den ikke det.  Det er ingen god grunn nå, for første gang, "
 "at loven burde forsvare det gamle mot det nye, akkurat når makten til "
 msgstr ""
 "Etter mitt syn er den ikke det.  Det er ingen god grunn nå, for første gang, "
 "at loven burde forsvare det gamle mot det nye, akkurat når makten til "
-"eiendomsretten som kalles <quote>immateriell eiendom</quote> er større en "
+"eiendomsretten som kalles <quote>immateriell eiendom</quote> er større enn "
 "den noen gang har vært i vår historie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
 "den noen gang har vært i vår historie."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><para>
@@ -17777,8 +17777,8 @@ msgid ""
 "rejection of <quote>piracy</quote> still has play."
 msgstr ""
 "Likevel ser ikke <quote>sunn fornuft</quote> det slik.  Sunn fornuft er "
 "rejection of <quote>piracy</quote> still has play."
 msgstr ""
 "Likevel ser ikke <quote>sunn fornuft</quote> det slik.  Sunn fornuft er "
-"fortsatt enig med Causby-ene og innholdsindustrien.  Det ekstreme krav om "
-"kontroll som fremmes på vegne av eiendomsrett aksepteres fortsatt. "
+"fortsatt enig med Causbyene og innholdsindustrien.  Det ekstreme krav om "
+"kontroll som fremmes på vegne av eiendomsrett, aksepteres fortsatt. "
 "<quote>Piratvirksomhet</quote> avvises fortsatt ukritisk."
 
 #.  PAGE BREAK 193 
 "<quote>Piratvirksomhet</quote> avvises fortsatt ukritisk."
 
 #.  PAGE BREAK 193 
@@ -17820,13 +17820,14 @@ msgstr ""
 "innhold.  Å lagre og dele innhold er naturligvis det mennesker har gjort "
 "siden historiens begynnelse.  Det er slik vi lærer og kommuniserer.  Men "
 "lagring og deling ved hjelp av digital teknologi er annerledes.  "
 "innhold.  Å lagre og dele innhold er naturligvis det mennesker har gjort "
 "siden historiens begynnelse.  Det er slik vi lærer og kommuniserer.  Men "
 "lagring og deling ved hjelp av digital teknologi er annerledes.  "
-"Gjengivelsen og styrken er forskjellig.  Du kunne sendt en epost og fortalt "
+"Gjengivelsen og styrken er forskjellig.  Du kunne sendt en e-post og fortalt "
 "noen om en vits du så på Comedy Central, eller du kan sende selve klippet.  "
 "Du kan skrive et innlegg om inkonsekvenser i argumentene til en politiker "
 "som du elsker å hate, eller du kan lage en kort film som setter uttalelser "
 "mot hverandre. Du kan skrive et dikt som uttrykker din kjærlighet, eller du "
 "noen om en vits du så på Comedy Central, eller du kan sende selve klippet.  "
 "Du kan skrive et innlegg om inkonsekvenser i argumentene til en politiker "
 "som du elsker å hate, eller du kan lage en kort film som setter uttalelser "
 "mot hverandre. Du kan skrive et dikt som uttrykker din kjærlighet, eller du "
-"kan veve sammen en tråd&mdash;en nettfletting&mdash; av sanger fra dine "
-"favorittartister i en slags fotomontasje og gjøre den tilgjengelig på nettet."
+"kan veve sammen en tråd &mdash; en nettfletting &mdash; av sanger fra dine "
+"favorittartister i en slags fotomontasje, og gjøre den tilgjengelig på "
+"nettet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -17840,15 +17841,15 @@ msgid ""
 "of citizens to use technology to express and criticize and contribute to the "
 "culture all around."
 msgstr ""
 "of citizens to use technology to express and criticize and contribute to the "
 "culture all around."
 msgstr ""
-"Denne digitale <quote>*innfanging* og deling</quote> er delvis en utvidelse "
-"av den *innfangingen* og delingen som alltid har vært en del av vår kultur, "
-"og delvis noe som er nytt.  Det er fortsettelsen av Kodak-en, men det "
-"sprenger grensene for Kodak-lignende teknologier. Teknologien for digital "
-"<quote>*fanging* og deling</quote> lover oss en verden med ekstraordinært "
+"Denne digitale <quote>erobring og deling</quote> er delvis en utvidelse av "
+"den erobringen og delingen som alltid har vært en del av vår kultur, og "
+"delvis noe som er nytt.  Det er fortsettelsen av Kodaken, men det sprenger "
+"grensene for Kodak-lignende teknologier. Teknologien for digital "
+"<quote>erobring og deling</quote> lover oss en verden med ekstraordinær "
 "variert kreativitet som kan bli enkelt og bredt delt.  Og når denne "
 "variert kreativitet som kan bli enkelt og bredt delt.  Og når denne "
-"kreativiteten anvendes på demokratiet, vil den gjøre mulig et bredt spekter "
-"av borgere å bruke teknologien til å uttrykke og kritisere og bidra til "
-"kulturen over det hele."
+"kreativiteten anvendes på demokratiet, vil den gjøre mulig for et bredt "
+"spekter av borgere å bruke teknologien til å uttrykke og kritisere og bidra "
+"til kulturen over det hele."
 
 #.  PAGE BREAK 194 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 194 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -17965,10 +17966,10 @@ msgstr ""
 "forbløffende harde.  De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse Jordan "
 "i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> er "
 "bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å lage "
 "forbløffende harde.  De fire studentene som ble truet av RIAA (Jesse Jordan "
 "i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"catalogs\"/> er "
 "bare en av dem), ble truet med et 98-milliarder dollar-søksmål for å lage "
-"søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert.  Mens World-Com&mdash;som "
+"søkemotorer som tillot sanger å bli kopiert.  Mens World-Com &mdash; som "
 "svindlet investorer for 11 milliarder dollar, og førte til et tap hos "
 "svindlet investorer for 11 milliarder dollar, og førte til et tap hos "
-"investorer i markedskapital på over 200 milliarder dollar&mdash;førte til en "
-"bot som kun var på 750 millioner dollar.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"investorer i markedskapital på over 200 milliarder dollar &mdash; førte til "
+"en bot som kun var på 750 millioner dollar.<placeholder type=\"footnote\" id="
 "\"0\"/> Og i henhold til lovgiving som fremmes i Kongressen akkurat nå, kan "
 "en lege som skjødesløst fjerner feil fot i en operasjon ville risikere ikke "
 "mer enn 250 000 dollar i skadeerstatning for smerte og lidelse.<placeholder "
 "\"0\"/> Og i henhold til lovgiving som fremmes i Kongressen akkurat nå, kan "
 "en lege som skjødesløst fjerner feil fot i en operasjon ville risikere ikke "
 "mer enn 250 000 dollar i skadeerstatning for smerte og lidelse.<placeholder "
@@ -18012,7 +18013,7 @@ msgid ""
 "does their <quote>illegality</quote> consist? In the act of mixing the "
 "culture around us with an expression that is critical or reflective."
 msgstr ""
 "does their <quote>illegality</quote> consist? In the act of mixing the "
 "culture around us with an expression that is critical or reflective."
 msgstr ""
-"Konsekvensen av denne juridiske usikkerheten, sammen med disse ekstreme høye "
+"Konsekvensen av denne juridiske usikkerheten, sammen med disse ekstremt høye "
 "straffene, er at en ekstraordinær mengde kreativitet aldri vil gjennomføres, "
 "eller aldri vil gjennomføres åpnelyst.  Vi tvinger denne kreative prosessen "
 "under jorda ved å hevde at de moderne Walt Disney-ene er <quote>pirater.</"
 "straffene, er at en ekstraordinær mengde kreativitet aldri vil gjennomføres, "
 "eller aldri vil gjennomføres åpnelyst.  Vi tvinger denne kreative prosessen "
 "under jorda ved å hevde at de moderne Walt Disney-ene er <quote>pirater.</"
@@ -18021,11 +18022,11 @@ msgstr ""
 "betaler seg aldri å gjøre noe annet enn å betale for retten til å skape, og "
 "dermed vil kun de som kan betale få lov til å skape.  Slik det var tilfelle "
 "i Sovjetunionen, dog av helt andre årsaker, så vil vi begynne å se en verden "
 "betaler seg aldri å gjøre noe annet enn å betale for retten til å skape, og "
 "dermed vil kun de som kan betale få lov til å skape.  Slik det var tilfelle "
 "i Sovjetunionen, dog av helt andre årsaker, så vil vi begynne å se en verden "
-"av undergrunns-kunst&mdash;ikke fordi budskapet nødvendigvis er politisk, "
+"av undergrunnskunst &mdash;i kke fordi budskapet nødvendigvis er politisk, "
 "eller fordi temaet er kontroversielt, men på grunn av at selve det å skape "
 "eller fordi temaet er kontroversielt, men på grunn av at selve det å skape "
-"denne kunsten er juridisk skummelt.  Allerede har utstillinger med "
-"<quote>ulovlig kunst</quote> vært på turné i USA.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Hva består deres <quote>ulovlighet</quote> i?  I det å mikse "
+"denne kunsten er juridisk skummelt.  Utstillinger med <quote>ulovlig kunst</"
+"quote> har allerede vært på turné i USA.<placeholder type=\"footnote\" id="
+"\"0\"/> Hva består deres <quote>ulovlighet</quote> i?  I det å mikse "
 "kulturen rundt oss med et uttrykk som er kritisk eller ettertenksomt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "kulturen rundt oss med et uttrykk som er kritisk eller ettertenksomt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18044,7 +18045,7 @@ msgstr ""
 "endringer i lovverket. Jeg beskrev endringen i detalj i kapittel <xref "
 "xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>.  Men en enda "
 "større del har å gjøre med hvordan det blir stadig enklere å spore opp "
 "endringer i lovverket. Jeg beskrev endringen i detalj i kapittel <xref "
 "xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>.  Men en enda "
 "større del har å gjøre med hvordan det blir stadig enklere å spore opp "
-"opphavsrettsbrudd.  Slik brukerne av fildelings-systemer oppdaget i 2002, er "
+"opphavsrettsbrudd.  Slik brukerne av fildelingssystemer oppdaget i 2002, er "
 "det en triviell sak for opphavsrettseiere å få domstolene til å beordre "
 "Internett-leverandører til å avsløre hvem som har hvilket innhold.  Det er "
 "som om din kassettspiller sender en liste med sanger du har spilt i "
 "det en triviell sak for opphavsrettseiere å få domstolene til å beordre "
 "Internett-leverandører til å avsløre hvem som har hvilket innhold.  Det er "
 "som om din kassettspiller sender en liste med sanger du har spilt i "
@@ -18070,7 +18071,7 @@ msgstr ""
 "skapelsesprosessen er de som er kjøpt fra Corbis eller en annen av "
 "bildebutikkene.  Og i denne kjøpsprosessen skjer det sensurering.  Det er et "
 "fritt marked for blyanter.  Vi trenger ikke bekymre oss for dets effekt på "
 "skapelsesprosessen er de som er kjøpt fra Corbis eller en annen av "
 "bildebutikkene.  Og i denne kjøpsprosessen skjer det sensurering.  Det er et "
 "fritt marked for blyanter.  Vi trenger ikke bekymre oss for dets effekt på "
-"kreativiteten.  Men det er en strengt regulert og monopolisert marked for "
+"kreativiteten.  Men det er et strengt regulert og monopolisert marked for "
 "kulturelle ikoner, retten til å kultivere og endre på dem er ikke "
 "tilsvarende fritt."
 
 "kulturelle ikoner, retten til å kultivere og endre på dem er ikke "
 "tilsvarende fritt."
 
@@ -18086,7 +18087,7 @@ msgstr ""
 "Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
 "\"recorders\"/>, som respons på historien om dokumentarfilmskaper Jon Else, "
 "har jeg blitt belært gang på gang av advokater som insisterer på at Elses "
 "Som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
 "\"recorders\"/>, som respons på historien om dokumentarfilmskaper Jon Else, "
 "har jeg blitt belært gang på gang av advokater som insisterer på at Elses "
-"bruk var rimelig bruk.  Og at jeg derfor tok feil når jeg sa at loven "
+"bruk var rimelig bruk, og at jeg derfor tok feil når jeg sa at loven "
 "regulerer slik bruk."
 
 #.  PAGE BREAK 196 
 "regulerer slik bruk."
 
 #.  PAGE BREAK 196 
@@ -18101,14 +18102,14 @@ msgid ""
 "For everyone else, it is an embarrassment to a tradition that prides itself "
 "on the rule of law."
 msgstr ""
 "For everyone else, it is an embarrassment to a tradition that prides itself "
 "on the rule of law."
 msgstr ""
-"Men rimelig bruk i USA betyr bare en har rett til å hyre inn en advokat til "
-"å forsvare din rett til å skape.  Og som advokater liker å glemme er vårt "
-"system for å forsvare ens rett utrolig dårlig&mdash;i nær sagt enhver "
-"sammenheng, men spesielt her.  Det koster for mye, det leverer for tregt, og "
-"det som blir levert har ofte liten tilknytning til rettferdigheten i det "
-"underliggende kravet.  Rettssystemet er kanskje tolererbart for de veldig "
-"rike.  Men for alle andre er det pinlig for en tradisjon som ellers liker å "
-"være stolt av rettssikkerheten."
+"Men rimelig bruk i USA betyr bare at en har rett til å hyre inn en advokat "
+"til å forsvare din rett til å skape.  Og som advokater liker å glemme er "
+"vårt system for å forsvare ens rett utrolig dårlig &mdash; i nær sagt i "
+"enhver sammenheng, men spesielt her.  Det koster for mye, det leverer for "
+"tregt, og det som blir levert har ofte liten tilknytning til rettferdigheten "
+"i det underliggende kravet.  Rettssystemet er kanskje tolererbart for de "
+"veldig rike.  Men for alle andre er det pinlig for en tradisjon som ellers "
+"liker å være stolt av rettssikkerheten."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18126,7 +18127,7 @@ msgstr ""
 "loven bør tillate.  Men det viser hvor fjernt vårt juridiske system har "
 "blitt at noen faktisk kan tro dette.  Reglene som utgivere pålegger "
 "forfattere, reglene som filmdistributører pålegger filmskapere, reglene som "
 "loven bør tillate.  Men det viser hvor fjernt vårt juridiske system har "
 "blitt at noen faktisk kan tro dette.  Reglene som utgivere pålegger "
 "forfattere, reglene som filmdistributører pålegger filmskapere, reglene som "
-"aviser pålegger journalister&mdash;dette er de virkelige lovene som styrer "
+"aviser pålegger journalister &mdash; dette er de virkelige lovene som styrer "
 "kreativitet.  Og disse reglene har lite til felles med <quote>loven</quote> "
 "som dommerne trøster hverandre med."
 
 "kreativitet.  Og disse reglene har lite til felles med <quote>loven</quote> "
 "som dommerne trøster hverandre med."
 
@@ -18144,16 +18145,17 @@ msgstr ""
 "For i en verden som truer med 150&nbsp;000 dollar i erstatningskrav for et "
 "enkelt bevisst opphavsrettsbrudd, og som krever titusener av dollar bare for "
 "å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt opphavsretten, og som aldri vil "
 "For i en verden som truer med 150&nbsp;000 dollar i erstatningskrav for et "
 "enkelt bevisst opphavsrettsbrudd, og som krever titusener av dollar bare for "
 "å forsvare seg mot en påstand om å ha brutt opphavsretten, og som aldri vil "
-"gi de som er feilaktig anklaget tilbake noen av de kostnadene hun ble påført "
-"for å forsvare sin rett til å uttale seg&mdash;i den verden, knebler de "
-"utrolig vidtrekkende reguleringene som går under navnet <quote>opphavsrett</"
-"quote> både tale og kreativitet.  Og i den verden kreves det en utstudert "
-"blindhet for at noen fortsatt skal tro at de lever i en fri kultur."
+"gi dem som er feilaktig anklaget tilbake noen av de kostnadene hun ble "
+"påført for å forsvare sin rett til å uttale seg &mdash; i den verden, "
+"knebler de utrolig vidtrekkende reguleringene som går under navnet "
+"<quote>opphavsrett</quote> både tale og kreativitet.  Og i den verden kreves "
+"det en utstudert blindhet for at noen fortsatt skal tro at de lever i en fri "
+"kultur."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid "As Jed Horovitz, the businessman behind Video Pipeline, said to me,"
 msgstr ""
-"Som Jed Horovitz, forretningsmannen som står bak Video Pipeline sa til meg,"
+"Som Jed Horovitz, forretningsmannen som står bak Video Pipeline sa til meg:"
 
 #.  PAGE BREAK 197 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 
 #.  PAGE BREAK 197 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
@@ -18170,7 +18172,7 @@ msgstr ""
 "Vi mister [kreative] muligheter over alt.  Kreative folk blir tvunget til å "
 "ikke uttrykke seg.  Mange tanker kommer aldri ned på papiret. Og mens en "
 "masse ting kanskje [fortsatt] blir skapt, så blir de ikke distribuert.  Selv "
 "Vi mister [kreative] muligheter over alt.  Kreative folk blir tvunget til å "
 "ikke uttrykke seg.  Mange tanker kommer aldri ned på papiret. Og mens en "
 "masse ting kanskje [fortsatt] blir skapt, så blir de ikke distribuert.  Selv "
-"om tingene blir laget &hellip; så får du ikke distribuert det i de "
+"om tingene blir laget &hellip;  så får du ikke distribuert det i de "
 "tradisjonelle mediene med mindre du har en liten lapp fra en advokat som "
 "sier <quote>dette er blitt klarert.</quote> Du klarer ikke en gang å få det "
 "på PBS uten slik tillatelse. Det er poenget med den type kontroll de har."
 "tradisjonelle mediene med mindre du har en liten lapp fra en advokat som "
 "sier <quote>dette er blitt klarert.</quote> Du klarer ikke en gang å få det "
 "på PBS uten slik tillatelse. Det er poenget med den type kontroll de har."
@@ -18213,9 +18215,9 @@ msgid ""
 "quote> The point is the same, even if the interests affecting culture are "
 "more fundamental."
 msgstr ""
 "quote> The point is the same, even if the interests affecting culture are "
 "more fundamental."
 msgstr ""
-"Men det er det en fasett ved denne historien som over hodet ikke er "
+"Men det er det en fasett ved denne historien som overhodet ikke er "
 "venstrevridd.  Faktisk er det en fasett som kunne vært skrevet av den mest "
 "venstrevridd.  Faktisk er det en fasett som kunne vært skrevet av den mest "
-"ekstreme ideologiske markedetsforkjemper.  Hvis du er en av disse (og en "
+"ekstreme ideologiske markedets forkjemper.  Hvis du er en av disse (og en "
 "svært spesiell en, <xref xrefstyle=\"select: pagenumber\" linkend="
 "\"innovators\"/> sider inn i en bok som denne), så kan du se denne andre "
 "fasetten ved å bytte inn <quote>fritt marked</quote> hver gang jeg har "
 "svært spesiell en, <xref xrefstyle=\"select: pagenumber\" linkend="
 "\"innovators\"/> sider inn i en bok som denne), så kan du se denne andre "
 "fasetten ved å bytte inn <quote>fritt marked</quote> hver gang jeg har "
@@ -18237,12 +18239,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Argumentene jeg har fremmet om regulering av kulturen er de samme som "
 "forkjempere av frie markeder fremmer om markedsregulering.  Alle er enige om "
 msgstr ""
 "Argumentene jeg har fremmet om regulering av kulturen er de samme som "
 "forkjempere av frie markeder fremmer om markedsregulering.  Alle er enige om "
-"at en viss regulering av markedene er nødvendige&mdash;som et minimum "
+"at en viss regulering av markedene er nødvendig &mdash; som et minimum "
 "trenger vi regler om eiendom og kontrakter, og domstoler til å håndheve "
 "trenger vi regler om eiendom og kontrakter, og domstoler til å håndheve "
-"begge deler.  På samme måten i denne kulturdebatten, er alle enige om at det "
-"trengs i hvert fall et visst opphavsrettrammeverk.  Men begge perspektivene "
-"insisterer heftig at selv om noe regulering er bra, så gjør ikke det at mer "
-"regulering er bedre.  Og begge perspektivene er konstant oppmerksom på "
+"begge deler.  På samme måten i denne kulturdebatten er alle enige om at det "
+"trengs i hvert fall et visst opphavsrettsrammeverk.  Men begge perspektivene "
+"insisterer heftig på at selv om noe regulering er bra, så gjør ikke det at "
+"mer regulering er bedre.  Og begge perspektivene er konstant oppmerksom på "
 "hvordan regulering ganske enkelt gjør det mulig for dagens mektige "
 "industrier å beskytte seg selv mot morgendagens konkurrenter."
 
 "hvordan regulering ganske enkelt gjør det mulig for dagens mektige "
 "industrier å beskytte seg selv mot morgendagens konkurrenter."
 
@@ -18268,17 +18270,16 @@ msgid ""
 "calls a <quote>nuclear pall</quote> that has fallen over the Valley&mdash;"
 "has been learned."
 msgstr ""
 "calls a <quote>nuclear pall</quote> that has fallen over the Valley&mdash;"
 "has been learned."
 msgstr ""
-"Dette er den ene mest dramatiske effekten fra skiftet i regulatorisk "
-"strategi som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" "
-"linkend=\"property-i\"/>.  Konsekvensen av denne massive trusselen om "
+"Dette er den ene mest dramatiske effekten fra skiftet i regelverksstrategi "
+"som jeg beskrev i kapittel <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend="
+"\"property-i\"/>.  Konsekvensen av denne massive trusselen om "
 "erstatningsansvar knyttet til de skumle grensene til opphavsrettsloven er at "
 "erstatningsansvar knyttet til de skumle grensene til opphavsrettsloven er at "
-"oppfinnere som ønsker å skape noe nytt innen dette området kun trygt kan "
+"oppfinnere som ønsker å skape noe nytt innen dette området, kun trygt kan "
 "lage noe nytt hvis de har aksept fra siste generasjons dominerende "
 "industrier.  Den leksjonen har blitt lært bort gjennom en serie med saker "
 "lage noe nytt hvis de har aksept fra siste generasjons dominerende "
 "industrier.  Den leksjonen har blitt lært bort gjennom en serie med saker "
-"som ble utformet og utført for å lære venturekapitalister en lekse.  "
-"Leksen&mdash;som tidligere Napster-CEO Hank Barry kaller en "
-"<quote>kjernefysisk skygge</quote> som har spredt seg over Silicon "
-"Vally&mdash;har blitt lært."
+"som ble utformet og utført for å lære venturekapitalister en lekse.  Leksen "
+"&mdash; som tidligere Napster-CEO Hank Barry kaller en <quote>kjernefysisk "
+"skygge</quote> som har spredt seg over Silicon Vally &mdash; har blitt lært."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18287,7 +18288,7 @@ msgid ""
 "that even I (pessimist extraordinaire) would never have predicted."
 msgstr ""
 "Her er et eksempel for å demonstrere dette poenget, en historie jeg fortalte "
 "that even I (pessimist extraordinaire) would never have predicted."
 msgstr ""
 "Her er et eksempel for å demonstrere dette poenget, en historie jeg fortalte "
-"starten av i <citetitle>The Future of Ideas</citetitle> og som har utviklet "
+"starten av i <citetitle>The Future of Ideas</citetitle>, og som har utviklet "
 "seg på en måte som selv ikke jeg (en ekstraordinær pessimist) kunne ha spådd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 "seg på en måte som selv ikke jeg (en ekstraordinær pessimist) kunne ha spådd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
@@ -18351,12 +18352,12 @@ msgstr ""
 "Denne idéen krevde et enkel måte å samle inn data om hva brukerne "
 "foretrekker.  MP3.com kom opp med en svært snedig måte å samle inn data om "
 "hva brukerne foretrakk.  Januar 2000 lanserte selskapet tjenesten my.mp3."
 "Denne idéen krevde et enkel måte å samle inn data om hva brukerne "
 "foretrekker.  MP3.com kom opp med en svært snedig måte å samle inn data om "
 "hva brukerne foretrakk.  Januar 2000 lanserte selskapet tjenesten my.mp3."
-"com.  Ved å bruke programvare fra MP3.com logget brukeren inn på en konto og "
-"satte så en CD inn i datamaskinen sin. Programvaren ville kjenne igjen CD-en "
-"og så gi brukeren tilgang til det innholdet.  Dermed kunne du hvis du f."
+"com.  Ved å bruke programvare fra MP3.com logget brukeren inn på en konto, "
+"og satte så en CD inn i datamaskinen sin. Programvaren ville kjenne igjen CD-"
+"en, og så gi brukeren tilgang til det innholdet.  Dermed kunne du, hvis du f."
 "eks.  satte inn en CD av Jill Sobule, få tilgang til den musikken uansett "
 "eks.  satte inn en CD av Jill Sobule, få tilgang til den musikken uansett "
-"hvor du var&mdash;på jobb eller hjemme&mdash;så snart du hadde logget inn på "
-"konto.  Systemet var dermed en slags låsbart musikk-skrin."
+"hvor du var &mdash; på jobb eller hjemme &mdash; så snart du hadde logget "
+"inn på konto.  Systemet var dermed et slags låsbart musikkskrin."
 
 #.  PAGE BREAK 199 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 199 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18388,8 +18389,8 @@ msgstr ""
 "Men for å få dette systemet til å fungere, måtte MP3.com kopiere 50&nbsp;000 "
 "CD-er til en tjener.  (I prinsippet kunne det vært brukerne som lastet opp "
 "musikken, men det ville tatt svært mye tid, og det ville gjort at produktet "
 "Men for å få dette systemet til å fungere, måtte MP3.com kopiere 50&nbsp;000 "
 "CD-er til en tjener.  (I prinsippet kunne det vært brukerne som lastet opp "
 "musikken, men det ville tatt svært mye tid, og det ville gjort at produktet "
-"hadde tvilsom kvalitet.)  Det kjøpte derfor 50&nbsp;000 CD-er fra en butikk "
-"og gikk igang med å kopiere disse CD-ene.  Og nok en gang, selskapet ville "
+"hadde tvilsom kvalitet.)  Det kjøpte derfor 50&nbsp;000 CD-er fra en butikk, "
+"og gikk i gang med å kopiere disse CD-ene.  Og nok en gang, selskapet ville "
 "ikke gi ut innholdet fra disse kopiene til noen andre enn de som kunne "
 "bekrefte at de allerede hadde et eksemplar av CD-en de ønsket tilgang til.  "
 "Så selv om dette var 50&nbsp;000 kopier, så var det 50&nbsp;000 kopier som "
 "ikke gi ut innholdet fra disse kopiene til noen andre enn de som kunne "
 "bekrefte at de allerede hadde et eksemplar av CD-en de ønsket tilgang til.  "
 "Så selv om dette var 50&nbsp;000 kopier, så var det 50&nbsp;000 kopier som "
@@ -18413,11 +18414,11 @@ msgid ""
 "then settled with the remaining plaintiff, Vivendi Universal, paying over "
 "$54 million. Vivendi purchased MP3.com just about a year later."
 msgstr ""
 "then settled with the remaining plaintiff, Vivendi Universal, paying over "
 "$54 million. Vivendi purchased MP3.com just about a year later."
 msgstr ""
-"Ni dager etter at MP3.com lanserte sin tjeneste anla de fem store "
+"Ni dager etter at MP3.com lanserte sin tjeneste, anla de fem store "
 "plateselskapene, under ledelse av RIAA, sak mot MP3.com.  MP3.com inngikk "
 "forlik med fire av de fem.  Ni måneder senere avgjorde en føderal dommer at "
 "plateselskapene, under ledelse av RIAA, sak mot MP3.com.  MP3.com inngikk "
 "forlik med fire av de fem.  Ni måneder senere avgjorde en føderal dommer at "
-"MP3.com hadde vært skyldig i å med hensikt ha brutt opphavsretten når det "
-"gjaldt det femte.  Ved å anvende loven slik den er utformet nå ila dommeren "
+"MP3.com hadde vært skyldig i, med hensikt, å ha brutt opphavsretten når det "
+"gjaldt det femte.  Ved å anvende loven slik den er utformet nå, ila dommeren "
 "MP3.com en bot på 118 millioner dollar.  MP3.com inngikk så et forlik med "
 "den gjenstående saksøker, Vivendi Universal, og betalte mer enn 54 millioner "
 "dollar.  Vivendi kjøpte MP3.com omtrent et år senere."
 "MP3.com en bot på 118 millioner dollar.  MP3.com inngikk så et forlik med "
 "den gjenstående saksøker, Vivendi Universal, og betalte mer enn 54 millioner "
 "dollar.  Vivendi kjøpte MP3.com omtrent et år senere."
@@ -18436,13 +18437,13 @@ msgid ""
 "lawsuit sought to punish any lawyer who had dared to suggest that the law "
 "was less restrictive than the labels demanded."
 msgstr ""
 "lawsuit sought to punish any lawyer who had dared to suggest that the law "
 "was less restrictive than the labels demanded."
 msgstr ""
-"Etter at Vivendi kjøpte MP3.com, snudde Vivendi seg rundt og saksøkte for "
-"pliktforsømmelse de advokatene som hadde gitt råd om at selskapet i god tro "
-"kunne hevde at tjenesten selskapet ønsket å tilby ville bli ansett som "
-"lovlig i henhold til opphavsretten.  Dette søksmålet hevdet at det burde ha "
-"vært åpenbart at domstolene ville anse denne oppførselen for ulovlig.  "
-"Dermed forsøkte dette søksmålet å straffe enhver advokat som våget å foreslå "
-"at loven var mindre restriktiv en plateselskapene krevde."
+"Etter at Vivendi kjøpte MP3.com, snudde Vivendi seg rundt og saksøkte, for "
+"pliktforsømmelse, de advokatene som hadde gitt råd om at selskapet i god tro "
+"kunne hevde at tjenesten selskapet ønsket å tilby, ville bli ansett som "
+"lovlig i henhold til opphavsretten.  I dette søksmålet ble det hevdet at det "
+"burde ha vært åpenbart at domstolene ville anse denne oppførselen for "
+"ulovlig.  Dermed forsøkte man med dette søksmålet å straffe enhver advokat "
+"som våget å foreslå at loven var mindre restriktiv en plateselskapene krevde."
 
 #.  PAGE BREAK 200 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 200 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18457,11 +18458,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Den åpenbare hensikten med dette søksmålet (som ble avsluttet med et forlik "
 "for et uspesifisert beløp like etter at saken ikke lenger fikk "
 msgstr ""
 "Den åpenbare hensikten med dette søksmålet (som ble avsluttet med et forlik "
 "for et uspesifisert beløp like etter at saken ikke lenger fikk "
-"pressedekning), var å sende en melding som ikke kan misforstås til advokater "
-"som gir råd til klienter på dette området: Det er ikke bare dine klienter "
-"som får lide hvis innholdsindustrien retter sine våpen mot dem.  Det får "
-"også du.  Så de av dere som tror loven burde være mindre restriktiv bør "
-"innse at et slikt syn på loven vil koste deg og ditt firma dyrt."
+"pressedekning), var å sende en melding, som ikke kan misforstås, til "
+"advokater som gir råd til klienter på dette området: Det er ikke bare dine "
+"klienter som får lide hvis innholdsindustrien retter sine våpen mot dem.  "
+"Det får også du.  Så de av dere som tror loven burde være mindre restriktiv, "
+"bør innse at et slikt syn på loven vil koste deg og ditt firma dyrt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMW"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "BMW"
@@ -18542,7 +18543,7 @@ msgstr ""
 "dinosaurene, så tar du ikke bare risikoen i markedet, men kjøper også et "
 "søksmål.  Så ekstremt har miljøet blitt at selv bilprodusenter er redd for "
 "teknologi som berører innhold.  I en artikkel i <citetitle>Business 2.0</"
 "dinosaurene, så tar du ikke bare risikoen i markedet, men kjøper også et "
 "søksmål.  Så ekstremt har miljøet blitt at selv bilprodusenter er redd for "
 "teknologi som berører innhold.  I en artikkel i <citetitle>Business 2.0</"
-"citetitle>, beskriver Rafe Needleman en diskusjon med BMW:"
+"citetitle> beskriver Rafe Needleman en diskusjon med BMW:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para><footnote><para>
 msgid ""
@@ -18569,9 +18570,9 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Jeg spurte hvorfor det ikke fantes, med all lagrings- og beregningskapasitet "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Jeg spurte hvorfor det ikke fantes, med all lagrings- og beregningskapasitet "
-"som finnes i bilen, en måte å spille av MP3-filer. Jeg ble fortalt av BMW-"
+"som finnes i bilen, en måte å spille av MP3-filer. Jeg ble fortalt at BMW-"
 "ingeniører i Tyskland hadde satt opp et nytt kjøretøy til å spille MP3-er "
 "ingeniører i Tyskland hadde satt opp et nytt kjøretøy til å spille MP3-er "
-"via bilens innebyggede musikkanlegg, men at selskapets avdelinger for "
+"via bilens innebygde musikkanlegg, men at selskapets avdelinger for "
 "markedføring og juss ikke var komfortable med å lansere dette over hele "
 "landet.  Selv i dag er det ingen nye biler solgt i USA med en fungerende MP3-"
 "spiller. &hellip; <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 "markedføring og juss ikke var komfortable med å lansere dette over hele "
 "landet.  Selv i dag er det ingen nye biler solgt i USA med en fungerende MP3-"
 "spiller. &hellip; <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -18585,11 +18586,12 @@ msgid ""
 "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly "
 "threatened by litigation."
 msgstr ""
 "start a company. It is impossibly hard if that company is constantly "
 "threatened by litigation."
 msgstr ""
-"Dette er verden til mafiaen&mdash;fylt med <quote>penger eller livet</quote>-"
-"trusler, som ikke er regulert av domstolene men av trusler som loven gir "
-"rettighetsinnehaver mulighet til å komme med. Det er et system som åpenbart "
-"og nødvendigvis vil kvele ny innovasjon. Det er vanskelig nok å starte et "
-"selskap. Det blir helt umulig hvis selskapet er stadig truet av søksmål."
+"Dette er verden til mafiaen &mdash; fylt med <quote>penger eller livet</"
+"quote>-trusler, som ikke er regulert av domstolene, men av trusler som loven "
+"gir rettighetsinnehaver mulighet til å komme med. Det er et system som "
+"åpenbart og nødvendigvis vil kvele ny innovasjon. Det er vanskelig nok å "
+"starte et selskap. Det blir helt umulig hvis selskapet er stadig truet av "
+"søksmål."
 
 #.  PAGE BREAK 201 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 201 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18610,13 +18612,13 @@ msgstr ""
 "Poenget er definisjonen av <quote>ulovlig.</quote>  Loven er et kaos av "
 "usikkerheter.  Vi har ingen god måte å vite hvordan den bør anvendes på nye "
 "teknologier.  Og likevel, ved å reversere vår tradisjon for juridisk "
 "Poenget er definisjonen av <quote>ulovlig.</quote>  Loven er et kaos av "
 "usikkerheter.  Vi har ingen god måte å vite hvordan den bør anvendes på nye "
 "teknologier.  Og likevel, ved å reversere vår tradisjon for juridisk "
-"hensynsfullhet og omfavne det forbløffende høye straffenivået som pålegges "
+"hensynsfullhet, og omfavne det forbløffende høye straffenivået som pålegges "
 "av opphavsretten, gir denne usikkerheten nå en virkelighet som er mye mer "
 "konservativ enn det som er rimelig.  Hvis loven påla dødsstraff for å "
 "parkere ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi "
 "ville også ha mye mindre kjøring.  Det samme prinsippet gjelder for "
 "nyskapning.  Hvis nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og "
 "av opphavsretten, gir denne usikkerheten nå en virkelighet som er mye mer "
 "konservativ enn det som er rimelig.  Hvis loven påla dødsstraff for å "
 "parkere ulovlig, så ville vi ikke bare ha færre ulovlige parkeringer, vi "
 "ville også ha mye mindre kjøring.  Det samme prinsippet gjelder for "
 "nyskapning.  Hvis nyskapning stadig kontrolleres av dette usikre og "
-"ubegrensede erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning "
+"ubegrensede erstatningsansvaret, så vil vi ha mye mindre levende nyskapning, "
 "og mye mindre kreativitet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "og mye mindre kreativitet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18633,7 +18635,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Poenget er en direkte parallell til det knasende venstrevridde poenget om "
 "rimelig bruk.  Uansett hvor <quote>reell</quote> loven er, så er realisme om "
 msgstr ""
 "Poenget er en direkte parallell til det knasende venstrevridde poenget om "
 "rimelig bruk.  Uansett hvor <quote>reell</quote> loven er, så er realisme om "
-"effekten av lovverket i begge sammenhengen tilsvarende.  Dette vilt "
+"effekten av lovverket i begge sammenhenger tilsvarende.  Dette vilt "
 "straffende reguleringssystemet vil systematisk kvele kreativitet og "
 "nyskapning.  Det vil beskytte noen industrier og noen skapere, mens det vil "
 "skade industri og kreativitet generelt.  Fritt marked og fri kultur er "
 "straffende reguleringssystemet vil systematisk kvele kreativitet og "
 "nyskapning.  Det vil beskytte noen industrier og noen skapere, mens det vil "
 "skade industri og kreativitet generelt.  Fritt marked og fri kultur er "
@@ -18662,7 +18664,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Oppbyggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den "
 "første viktige måten der endringene jeg har beskrevet vil belaste "
 msgstr ""
 "Oppbyggingen av en tillatelseskultur, i stedet for en fri kultur, er den "
 "første viktige måten der endringene jeg har beskrevet vil belaste "
-"nyskapning.  En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater&mdash;en "
+"nyskapning.  En tillatelseskultur betyr en kultur med advokater &mdash; en "
 "kultur der evnen til å skape krever en samtale med din advokat.  Igjen, jeg "
 "er ikke mot advokater, i hvert fall når de holdes seg der de hører hjemme.  "
 "Og jeg er absolutt ikke mot lovverket.  Men vår profesjon har tapt "
 "kultur der evnen til å skape krever en samtale med din advokat.  Igjen, jeg "
 "er ikke mot advokater, i hvert fall når de holdes seg der de hører hjemme.  "
 "Og jeg er absolutt ikke mot lovverket.  Men vår profesjon har tapt "
@@ -18749,13 +18751,13 @@ msgstr ""
 "at datamaskiner skulle avgjøre om innhold de hadde tilgang til var beskyttet "
 "eller ikke, og slå av muligheten for å spre beskyttet innhold.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kongressen har allerede lansert forslag om å "
 "at datamaskiner skulle avgjøre om innhold de hadde tilgang til var beskyttet "
 "eller ikke, og slå av muligheten for å spre beskyttet innhold.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> Kongressen har allerede lansert forslag om å "
-"utforske et påkrevd <quote>kringkastings-flagg</quote> som ville være "
-"påkrevd på enhver enhet som kan sende digital video (med andre ord, en "
-"datamaskin), og som ville hindre kopiering av ethvert innhold som er merket "
-"med kringkastingsflagget.  Andre medlemmer av Kongressen har foreslått "
-"immunitet til innholdsleverandører fra erstatning for teknologi som de kan "
-"ta i bruk for å spore opp de som bryter opphavsrettsen og koble ut "
-"datamaskinene deres.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
+"utforske et påkrevd <quote>kringkastingsflagg</quote> som ville være påkrevd "
+"på enhver enhet som kan sende digital video (med andre ord, en datamaskin), "
+"og som ville hindre kopiering av ethvert innhold som er merket med "
+"kringkastingsflagget.  Andre medlemmer av Kongressen har foreslått immunitet "
+"til innholdsleverandører fra erstatning for teknologi som de kan ta i bruk "
+"for å spore opp de som bryter opphavsrettsen, og koble ut datamaskinene "
+"deres.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/>"
 
 #.  PAGE BREAK 203 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 203 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18769,9 +18771,9 @@ msgstr ""
 "På en måte virker disse løsningene fornuftige.  Hvis problemet er koden, "
 "hvorfor ikke regulere koden for å fjerne problemet.  Men enhver regulering "
 "av teknisk infrastruktur vil alltid være stilt inn mot dagens aktuelle "
 "På en måte virker disse løsningene fornuftige.  Hvis problemet er koden, "
 "hvorfor ikke regulere koden for å fjerne problemet.  Men enhver regulering "
 "av teknisk infrastruktur vil alltid være stilt inn mot dagens aktuelle "
-"teknologi.  Den vil påføre teknologien betydelig byrder og kostnader, men "
-"vil mest sannsynlig omgått av fremskritt når det gjelder akkurat disse "
-"kravene."
+"teknologi.  Den vil påføre teknologien betydelige byrder og kostnader, men "
+"vil mest sannsynlig bli overskygget av fremskritt når det gjelder akkurat "
+"disse kravene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Intel"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
 msgid "Intel"
@@ -18797,8 +18799,8 @@ msgstr ""
 "I mars 2002 forsøkte en bred koalisjon av teknologibedrifter, ledet av "
 "Intel, å få Kongressen til å se skaden slik lovgiving ville føre til."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Argumentet deres var selvsagt ikke "
 "I mars 2002 forsøkte en bred koalisjon av teknologibedrifter, ledet av "
 "Intel, å få Kongressen til å se skaden slik lovgiving ville føre til."
 "<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Argumentet deres var selvsagt ikke "
-"at opphavsrett ikke skulle bli beskyttet.  Istedet argumenterte de med at en "
-"beskyttelse ikke måtte gjøre mer skade enn gavn."
+"at opphavsrett ikke skulle bli beskyttet.  I stedet argumenterte de med at "
+"en beskyttelse ikke måtte gjøre mer skade enn gavn."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18808,7 +18810,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er en</emphasis> mer åpenbar måte som denne "
 "krigen har skadet nyskapning &mdash; igjen, en historie som vil være ganske "
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er en</emphasis> mer åpenbar måte som denne "
 "krigen har skadet nyskapning &mdash; igjen, en historie som vil være ganske "
-"familiær for de som støtter det frie markedet."
+"familiær for dem som støtter det frie markedet."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -18873,8 +18875,8 @@ msgstr ""
 "Men dette mønsteret med å beskytte nye teknologier har nå endret seg med "
 "fremveksten av Internett.  I stedet for å finne en balanse mellom kravene "
 "til ny teknologi og de legitime rettighetene til skapere av innhold, har "
 "Men dette mønsteret med å beskytte nye teknologier har nå endret seg med "
 "fremveksten av Internett.  I stedet for å finne en balanse mellom kravene "
 "til ny teknologi og de legitime rettighetene til skapere av innhold, har "
-"både domstolene og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha "
-"effekten at de kveler det nye til fordel for det gamle."
+"både domstolene og Kongressen innført juridiske restriksjoner som vil ha som "
+"effekt at de kveler det nye til fordel for det gamle."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "radio on"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "radio on"
@@ -18968,12 +18970,12 @@ msgid ""
 "captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet "
 "radio."
 msgstr ""
 "captures the flavor of them all. This is the story of the demise of Internet "
 "radio."
 msgstr ""
-"Tilbakemeldingene fra domstolene har omtrent det samme.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> Det har vært speilet i responsen som Kongressen har "
-"truet med og implementert.  Jeg vil ikke liste opp alle tilbakemeldingene "
-"her.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Men det er et eksempel som "
-"inneholder essensen av dem alle.  Dette er historien om utryddelsen av "
-"Internettradio."
+"Tilbakemeldingene fra domstolene har omtrent vært det samme.<placeholder "
+"type=\"footnote\" id=\"0\"/> Det har vært speilet i responsen som Kongressen "
+"har truet med,  og faktisk implementert.  Jeg vil ikke liste opp alle "
+"tilbakemeldingene her.<placeholder type=\"footnote\" id=\"1\"/> Men det er "
+"et eksempel som inneholder essensen av dem alle.  Dette er historien om "
+"utryddelsen av Internett-radio."
 
 #.  PAGE BREAK 204 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 204 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -18992,7 +18994,7 @@ msgstr ""
 "\"pirates\"/>, når en radiostasjon spiller en sang, får ikke plateartisten "
 "betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller hun også "
 "er komponisten.  Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt inn en "
 "\"pirates\"/>, når en radiostasjon spiller en sang, får ikke plateartisten "
 "betaling for <quote>radioavspillingen</quote> med mindre han eller hun også "
 "er komponisten.  Dermed, hvis for eksempel Marilyn Monroe hadde spilt inn en "
-"versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote> &mdash; for a minne om hennes "
+"versjon av <quote>Gratulerer med dagen</quote> &mdash; for å minne om hennes "
 "berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square Garden "
 "&mdash; så ville, hver gang platen ble spilt på radio, den aktuelle "
 "opphavsrettseieren av <quote>Gratulerer med dagen</quote> få litt penger, "
 "berømte forestilling foran president Kennedy ved Madison Square Garden "
 "&mdash; så ville, hver gang platen ble spilt på radio, den aktuelle "
 "opphavsrettseieren av <quote>Gratulerer med dagen</quote> få litt penger, "
@@ -19009,7 +19011,7 @@ msgid ""
 "were quite good at stopping any efforts to get Congress to require "
 "compensation to the recording artists."
 msgstr ""
 "were quite good at stopping any efforts to get Congress to require "
 "compensation to the recording artists."
 msgstr ""
-"Tanken bak denne balansen som Kongressen fant gir litt mening. Begrunnelsen "
+"Tanken bak denne balansen som Kongressen fant, gir litt mening. Begrunnelsen "
 "var at radio var en type annonsering.  Plateartisten får dermed fordel fra "
 "avspillingen av musikken, radiostasjonen gjorde det mer sannsynlig at noen "
 "ville kjøpe hennes plater.  Dermed fikk plateartisten noe, selv om det kun "
 "var at radio var en type annonsering.  Plateartisten får dermed fordel fra "
 "avspillingen av musikken, radiostasjonen gjorde det mer sannsynlig at noen "
 "ville kjøpe hennes plater.  Dermed fikk plateartisten noe, selv om det kun "
@@ -19027,12 +19029,13 @@ msgid ""
 "in San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular "
 "radio station much beyond the San Francisco metropolitan area."
 msgstr ""
 "in San Francisco, even though there's no way for me to tune in to a regular "
 "radio station much beyond the San Francisco metropolitan area."
 msgstr ""
-"Så kom Internettradio.  Som vanlig radio er Internettradio en teknologi som "
-"sender innhold fra en kringkaster til en lytter. Kringkastingen farer over "
-"Internett og ikke gjennom radiospekterets eter.  Dermed kan vi <quote>stille "
-"oss inn</quote> til en Internettradiostasjon i Berlin mens vi sitter i San "
-"Francisco, selv om det ikke er mulig for meg å stille meg inn på en reguler "
-"radiostasjon på særlig større avstand enn byområdet til San Francisco."
+"Så kom Internett-radio.  Som vanlig radio er Internett-radio en teknologi "
+"som sender innhold fra en kringkaster til en lytter. Kringkastingen farer "
+"over Internett, og ikke gjennom radiospekterets eter.  Dermed kan vi "
+"<quote>stille oss inn</quote> til en Internett-radiostasjon i Berlin mens vi "
+"sitter i San Francisco, selv om det ikke er mulig for meg å stille meg inn "
+"på en regulær radiostasjon på særlig større avstand enn byområdet til San "
+"Francisco."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19047,15 +19050,15 @@ msgid ""
 "number of users worldwide. According to some estimates, more than eighty "
 "million users worldwide have tuned in to this new form of radio."
 msgstr ""
 "number of users worldwide. According to some estimates, more than eighty "
 "million users worldwide have tuned in to this new form of radio."
 msgstr ""
-"Denne egenskapen i arkitekturen til Internettradio betyr at potensielt er et "
-"ubegrenset antall radiostasjoner som en bruker kan stille seg inn på ved "
-"hjelp av sin datamaskin, mens med den eksisterende arkitekturen for "
+"Denne egenskapen i arkitekturen til Internett-radio betyr at det potensielt "
+"er et ubegrenset antall radiostasjoner som en bruker kan stille seg inn på "
+"ved hjelp av sin datamaskin, mens med den eksisterende arkitekturen for "
 "kringkastingsradio er det en åpenbar begrensning når det gjelder antall "
 "kringkastingsradio er det en åpenbar begrensning når det gjelder antall "
-"kringkastere og klare kringkastingsfrekvenser.  Internettradio kan dermed "
+"kringkastere og klare kringkastingsfrekvenser.  Internett-radio kan dermed "
 "bli mer konkurranseutsatt enn vanlig radio, den kan tilby et bredere spekter "
 "bli mer konkurranseutsatt enn vanlig radio, den kan tilby et bredere spekter "
-"med valg.  Og i og med at det potensielle publikum for Internettradio er "
-"hele verden, nisje-stasjoner kan enkelt utvikle og markedsføre sitt innhold "
-"til et relativt stort antall brukere over hele verden.  I følge noen "
+"med valg.  Og i og med at det potensielle publikum for Internett-radio er "
+"hele verden,  kan nisjestasjoner enkelt utvikle og markedsføre sitt innhold "
+"til et relativt stort antall brukere over hele verden.  Ifølge noen "
 "estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden koblet seg opp "
 "til denne nye formen for radio."
 
 "estimater har mer enn åtti millioner brukere over hele verden koblet seg opp "
 "til denne nye formen for radio."
 
@@ -19098,16 +19101,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Det var mulig med nesten et ubegrenset antall FM-stasjoner på kortbølgene, "
 "som dermed avsluttet de unaturlige begrensningene påført radio i de "
 msgstr ""
 "Det var mulig med nesten et ubegrenset antall FM-stasjoner på kortbølgene, "
 "som dermed avsluttet de unaturlige begrensningene påført radio i de "
-"overbefolkede langbølgene.  Hvis FM ble utviklet fritt ville antall "
+"overbefolkede langbølgene.  Hvis FM ble utviklet fritt, ville antall "
 "stasjoner kun være begrenset av økonomi og konkurranse i stedet for tekniske "
 "stasjoner kun være begrenset av økonomi og konkurranse i stedet for tekniske "
-"begrensninger. &hellip; Armstrong sammenlignet situasjonen som hadde vokst "
-"frem med radio med den som oppsto etter oppfinnelsen av trykkepressen, da "
+"begrensninger. &hellip;  Armstrong sammenlignet situasjonen som hadde vokst "
+"frem med radio, med den som oppsto etter oppfinnelsen av trykkepressen, da "
 "myndighetene og de styrende interessene forsøkte å kontrollere dette nye "
 "instrumentet for massekommunikasjon ved å påføre den begrensende lisenser.  "
 "Dette tyranniet ble knust først etter at det ble mulig for folk å fritt "
 "myndighetene og de styrende interessene forsøkte å kontrollere dette nye "
 "instrumentet for massekommunikasjon ved å påføre den begrensende lisenser.  "
 "Dette tyranniet ble knust først etter at det ble mulig for folk å fritt "
-"skaffe seg trykkepresser og fritt bruke dem.  FM var på denne måten en like "
+"skaffe seg trykkepresser, og fritt bruke dem.  FM var på denne måten en like "
 "fantastisk oppfinnelse som trykkepressene, da det ga radio muligheten til å "
 "fantastisk oppfinnelse som trykkepressene, da det ga radio muligheten til å "
-"kaste lenkene sine.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
+"kvitte seg med lenkene.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #.  f13. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f13. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -19122,10 +19125,11 @@ msgid ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
 "technology."
 msgstr ""
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> to retard the growth of this competing "
 "technology."
 msgstr ""
-"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert&mdash;ikke på grunn av at "
-"Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte kraften til "
-"<quote>egeninteresser, vaner, skikker og lovgiving</quote><placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"0\"/> i å hemme veksten av denne konkurrerende teknologien."
+"Dette potensialet for FM-radio ble aldri realisert &mdash; ikke på grunn av "
+"at Armstrong tok feil av teknologien, men fordi han undervurderte kraften i "
+"<quote>økonomiske interesser, vaner, skikker og lovgiving</"
+"quote><placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> i å hemme veksten av denne "
+"konkurrerende teknologien."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19135,12 +19139,12 @@ msgid ""
 "law. Copyright law is one such law. So the first question we should ask is, "
 "what copyright rules would govern Internet radio?"
 msgstr ""
 "law. Copyright law is one such law. So the first question we should ask is, "
 "what copyright rules would govern Internet radio?"
 msgstr ""
-"Akkurat den samme påstanden kan nå fremmes om Internettradio.  Og også denne "
+"Akkurat den samme påstanden kan nå fremmes om Internett-radio.  Også denne "
 "gangen er det ingen tekniske begrensninger som kan begrense antallet "
 "gangen er det ingen tekniske begrensninger som kan begrense antallet "
-"Internettradioer.  Den eneste begrensningen for Internettradio er de som "
+"Internett-radioer.  Den eneste begrensningen for Internett-radio er de som "
 "blir pålagt av lovverket.  Opphavsrettsloven er en slik lov.  Så det første "
 "blir pålagt av lovverket.  Opphavsrettsloven er en slik lov.  Så det første "
-"spørsmålet vi bør stille er, hvilke opphavsrettsregler bør styre "
-"Internettradio?"
+"spørsmålet vi bør stille er, hvilke opphavsrettsregler bør styre Internett-"
+"radio?"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on radio"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "on radio"
@@ -19168,16 +19172,16 @@ msgid ""
 "neutral toward Internet radio&mdash;the law actually burdens Internet radio "
 "more than it burdens terrestrial radio."
 msgstr ""
 "neutral toward Internet radio&mdash;the law actually burdens Internet radio "
 "more than it burdens terrestrial radio."
 msgstr ""
-"Men her er makten til lobbyistene motsatt.  Internettradio er en ny "
+"Men her er makten til lobbyistene motsatt.  Internett-radio er en ny "
 "industri.  Plateartistene derimot har en svært mektig lobby, RIAA. Dermed "
 "industri.  Plateartistene derimot har en svært mektig lobby, RIAA. Dermed "
-"hadde lobbyistene preparert Kongressen til å ta til seg en annen regel for "
-"Internettradio enn reglene som gjelder for landbasert radio da de vurderte "
-"fenomenet Internettradio i 1995.  Mens landbasert radio ikke må betale "
-"hypotetiske Marilyn Monroe når den spiller hennes hypotetiske opptak av "
-"<quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må "
-"Internettradio betale</emphasis>.  Ikke bare er lovverket ikke nøytral når "
-"det gjelder Internettradio &mdash; lovverket belaster Internettradio mye mer "
-"enn det belaster landbasert radio."
+"hadde lobbyistene forberedt Kongressen til å vedta en annen regel for "
+"Internett-radio enn reglene som gjelder for landbasert radio, da de vurderte "
+"fenomenet Internett-radio i 1995.  Mens landbasert radio ikke må, "
+"hypotetisk,  betale Marilyn Monroe når den, hypotetisk, spiller hennes "
+"opptak av <quote>Gratulerer med dagen</quote> på luften, <emphasis>så må "
+"Internett-radio betale</emphasis>.  Ikke bare er lovverket ikke nøytralt når "
+"det gjelder Internettradio &mdash; lovverket belaster Internett-radio mye "
+"mer enn det belaster landbasert radio."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "CARP (Copyright Arbitration Royalty Panel)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
 msgid "CARP (Copyright Arbitration Royalty Panel)"
@@ -19246,51 +19250,51 @@ msgid ""
 "would have to collect the following data from <emphasis>every listening "
 "transaction</emphasis>:"
 msgstr ""
 "would have to collect the following data from <emphasis>every listening "
 "transaction</emphasis>:"
 msgstr ""
-"Byrden er ikke kun økonomisk.  I følge det opprinnelige forslag til regler, "
-"måtte en Internettradiostasjon (men ikke en bakkebasert radiostasjon) samle "
+"Byrden er ikke kun økonomisk.  Ifølge det opprinnelige forslag til regler, "
+"måtte en Internett-radiostasjon (men ikke en bakkebasert radiostasjon) samle "
 "inn følgende informasjon for <emphasis>hver eneste lytter-transaksjon</"
 "emphasis>:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "name of the service;"
 "inn følgende informasjon for <emphasis>hver eneste lytter-transaksjon</"
 "emphasis>:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "name of the service;"
-msgstr "navn på tjenesten,"
+msgstr "navn på tjenesten"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "channel of the program (AM/FM stations use station ID);"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "channel of the program (AM/FM stations use station ID);"
-msgstr "kanalen til programmet (AM/FM-stasjoner bruker stasjons-ID);"
+msgstr "kanalen til programmet (AM/FM-stasjoner bruker stasjons-ID)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "type of program (archived/looped/live);"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "type of program (archived/looped/live);"
-msgstr "type program (fra arkivet/i løkke/direkte);"
+msgstr "type program (fra arkivet/i løkke/direkte)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date of transmission;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date of transmission;"
-msgstr "dato for sending;"
+msgstr "dato for sending"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time of transmission;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time of transmission;"
-msgstr "tidspunkt for sending;"
+msgstr "tidspunkt for sending"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time zone of origination of transmission;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time zone of origination of transmission;"
-msgstr "tidssone til opprinnelsen for sending;"
+msgstr "tidssone til opprinnelsen for sending"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "numeric designation of the place of the sound recording within the program;"
-msgstr "numerisk angivelse av plassering for lydopptaket i programmet;"
+msgstr "numerisk angivelse av plassering for lydopptaket i programmet"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "duration of transmission (to nearest second);"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "duration of transmission (to nearest second);"
-msgstr "varigheten av sending (til nærmeste sekund):"
+msgstr "varigheten av sending (til nærmeste sekund)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "sound recording title;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "sound recording title;"
-msgstr "lydinnspillingstittel;"
+msgstr "lydinnspillingstittel"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "ISRC code of the recording;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "ISRC code of the recording;"
-msgstr "ISRC-kode for opptaket;"
+msgstr "ISRC-kode for opptaket"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid ""
@@ -19299,63 +19303,63 @@ msgid ""
 "the track;"
 msgstr ""
 "utgivelsesår for albumet i henhold til opphavsrettsmerking, og i tilfelle "
 "the track;"
 msgstr ""
 "utgivelsesår for albumet i henhold til opphavsrettsmerking, og i tilfelle "
-"samlealbum, utgivelsesår for albumet og opphavsrettsdato for sporet;"
+"samlealbum, utgivelsesår for albumet og opphavsrettsdato for sporet"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "featured recording artist;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "featured recording artist;"
-msgstr "spillende plateartist;"
+msgstr "spillende plateartist"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "retail album title;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "retail album title;"
-msgstr "tittel på album i butikker;"
+msgstr "tittel på album i butikker"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "recording label;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "recording label;"
-msgstr "plateselskap;"
+msgstr "plateselskap"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "UPC code of the retail album;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "UPC code of the retail album;"
-msgstr "UPC-koden for albumet i butikker;"
+msgstr "UPC-koden for albumet i butikker"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "catalog number;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "catalog number;"
-msgstr "katalognummer;"
+msgstr "katalognummer"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "copyright owner information;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "copyright owner information;"
-msgstr "informasjon om opphavsrettsinnehaver;"
+msgstr "informasjon om opphavsrettsinnehaver"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "musical genre of the channel or program (station format);"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "musical genre of the channel or program (station format);"
-msgstr "musikksjanger for kanal eller programmet (stasjonsformat);"
+msgstr "musikksjanger for kanal eller programmet (stasjonsformat)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "name of the service or entity;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "name of the service or entity;"
-msgstr "navn på tjenesten eller selskap;"
+msgstr "navn på tjenesten eller selskap"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "channel or program;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "channel or program;"
-msgstr "kanal eller program;"
+msgstr "kanal eller program"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date and time that the user logged in (in the user's time zone);"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date and time that the user logged in (in the user's time zone);"
-msgstr "dato og klokkeslett da brukeren logget på (i brukerens tidssone);"
+msgstr "dato og klokkeslett da brukeren logget på (i brukerens tidssone)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date and time that the user logged out (in the user's time zone);"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "date and time that the user logged out (in the user's time zone);"
-msgstr "dato og klokkeslett da brukeren logget ut (i brukerens tidssone);"
+msgstr "dato og klokkeslett da brukeren logget ut (i brukerens tidssone)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time zone where the signal was received (user);"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "time zone where the signal was received (user);"
-msgstr "tidssone der signalet ble mottatt (bruker);"
+msgstr "tidssone der signalet ble mottatt (bruker)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "unique user identifier;"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "unique user identifier;"
-msgstr "unik bruker-identifikator;"
+msgstr "unik bruker-identifikator"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "the country in which the user received the transmissions."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 msgid "the country in which the user received the transmissions."
-msgstr "landet til brukeren som mottok sendingene."
+msgstr "landet til brukeren som mottok sendingene"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19369,8 +19373,8 @@ msgstr ""
 "Kongressbibliotekaren stoppet til slutt disse rapporteringskravene, i "
 "påvente av flere undersøkelser.  Han endret også de opprinnelige prisene "
 "satt av voldgiftspanelet som fikk oppgaven med å fastsette prisene.  Men den "
 "Kongressbibliotekaren stoppet til slutt disse rapporteringskravene, i "
 "påvente av flere undersøkelser.  Han endret også de opprinnelige prisene "
 "satt av voldgiftspanelet som fikk oppgaven med å fastsette prisene.  Men den "
-"grunnleggende forskjellen mellom Internettradio og bakkesendt radio består: "
-"Internettradio må betale <emphasis>en slags opphavsrettsavgift</emphasis> "
+"grunnleggende forskjellen mellom Internett-radio og bakkesendt radio består: "
+"Internett-radio må betale <emphasis>en slags opphavsrettsavgift</emphasis> "
 "som bakkesendt radio slipper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "som bakkesendt radio slipper."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19396,7 +19400,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I et sjeldent oppriktig øyeblikk, innrømmet en RIAA-ekspert det som virket "
 "åpenbart for alle på den tiden.  Dette fortalte Alex Alben, visepresident "
 msgstr ""
 "I et sjeldent oppriktig øyeblikk, innrømmet en RIAA-ekspert det som virket "
 "åpenbart for alle på den tiden.  Dette fortalte Alex Alben, visepresident "
-"med ansvar for offentlig politikk ved Real Networks, meg,"
+"med ansvar for offentlig politikk ved Real Networks, meg:"
 
 #.  PAGE BREAK 208 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 
 #.  PAGE BREAK 208 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
@@ -19415,10 +19419,10 @@ msgstr ""
 "hva de trodde en villig kjøper ville betale til en villig selger, og det var "
 "mye høyere.  Det var ti ganger høyere enn det radiostasjoner betaler for å "
 "fremføre de samme sangene i den samme tidsperioden.  Så advokatene som "
 "hva de trodde en villig kjøper ville betale til en villig selger, og det var "
 "mye høyere.  Det var ti ganger høyere enn det radiostasjoner betaler for å "
 "fremføre de samme sangene i den samme tidsperioden.  Så advokatene som "
-"representerte webcasterne spurte RIAA, &hellip; <quote>Hvordan kommer du opp "
-"med en rate som er så mye høyere?  Hvorfor er det verdt mer enn radio?  "
+"representerte webcasterne spurte RIAA, &hellip;  <quote>Hvordan kommer du "
+"opp med en sats som er så mye høyere?  Hvorfor er det verdt mer enn radio?  "
 "Fordi her har vi hundretusenvis av webcastere som ønsker å betale, og det "
 "Fordi her har vi hundretusenvis av webcastere som ønsker å betale, og det "
-"ville etablere markedsraten, og hvis du setter den raten så høyt vil du "
+"ville etablere markedsraten, og hvis du setter den satsen så høyt, vil du "
 "tvinge de små webcasterne til å måtte gi opp. &hellip;</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 "tvinge de små webcasterne til å måtte gi opp. &hellip;</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
@@ -19430,7 +19434,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Og RIAA-eksperten svarte, <quote>Vel, vår modell er ikke for en industri med "
 "tusenvis av webcastere.  <emphasis>Vi tror det bør bli en industri med, du "
 msgstr ""
 "Og RIAA-eksperten svarte, <quote>Vel, vår modell er ikke for en industri med "
 "tusenvis av webcastere.  <emphasis>Vi tror det bør bli en industri med, du "
-"vet, fem eller syv store aktører som kan betale en høy avgift og slik få et "
+"vet, fem eller syv store aktører som kan betale en høy avgift, og slik få et "
 "stabilt og forutsigbart marked.</emphasis></quote> (min utheving.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "stabilt og forutsigbart marked.</emphasis></quote> (min utheving.)"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19443,7 +19447,7 @@ msgid ""
 "either the right or the left, who is doing anything effective to prevent it."
 msgstr ""
 "Oversettelse: Målet er å bruke loven til å fjerne konkurranse, slik at denne "
 "either the right or the left, who is doing anything effective to prevent it."
 msgstr ""
 "Oversettelse: Målet er å bruke loven til å fjerne konkurranse, slik at denne "
-"platformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse og dermed fører til "
+"platformen som potensielt muliggjør massiv konkurranse, og dermed fører til "
 "en eksplosjon i mangfold og omfang av tilgjengelig innhold, ikke forårsaker "
 "smerte for eldre tiders dinosaurer.  Ingen, hverken på høyre- eller "
 "venstresiden, burde bifalle denne bruken av loven.  Og likevel er det "
 "en eksplosjon i mangfold og omfang av tilgjengelig innhold, ikke forårsaker "
 "smerte for eldre tiders dinosaurer.  Ingen, hverken på høyre- eller "
 "venstresiden, burde bifalle denne bruken av loven.  Og likevel er det "
@@ -19472,7 +19476,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I tillegg til disse viktige skadene, så er det en til som var viktig for "
 "våre forfedre, men som synes glemt i dag.  For mye regulering skader "
 msgstr ""
 "I tillegg til disse viktige skadene, så er det en til som var viktig for "
 "våre forfedre, men som synes glemt i dag.  For mye regulering skader "
-"borgerne og svekker respekten for loven."
+"borgerne, og svekker respekten for loven."
 
 #.  f15. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
 
 #.  f15. 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
@@ -19506,15 +19510,15 @@ msgid ""
 "inviting a more extreme response by the other."
 msgstr ""
 "Krigen som føres i dag er en forbudskrig.  Og som enhver forbudskrig, er den "
 "inviting a more extreme response by the other."
 msgstr ""
 "Krigen som føres i dag er en forbudskrig.  Og som enhver forbudskrig, er den "
-"rettet mot oppførselen til et veldig stort antall borgere.  I følge "
+"rettet mot oppførselen til et veldig stort antall borgere.  Ifølge "
 "<citetitle>The New York Times</citetitle>, lastet 43 millioner amerikanere "
 "<citetitle>The New York Times</citetitle>, lastet 43 millioner amerikanere "
-"ned musikk i mai 2002.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> I følge RIAA "
+"ned musikk i mai 2002.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Ifølge RIAA "
 "gjør oppførselen til disse 43 millionene amerikanere dem til forbrytere.  Vi "
 "har dermed et sett med regler som gjør 20 prosent av USA til kriminelle.  "
 "Mens RIAA saksøker ikke bare Napsterne og Kazaaene i verden, men studenter "
 "gjør oppførselen til disse 43 millionene amerikanere dem til forbrytere.  Vi "
 "har dermed et sett med regler som gjør 20 prosent av USA til kriminelle.  "
 "Mens RIAA saksøker ikke bare Napsterne og Kazaaene i verden, men studenter "
-"som bygger søkemotorer og i økende grad vanlige brukere som laster ned "
+"som bygger søkemotorer, og i økende grad vanlige brukere som laster ned "
 "innhold, vil teknologiene for deling bli utviklet til å beskytte og skjule "
 "innhold, vil teknologiene for deling bli utviklet til å beskytte og skjule "
-"ulovlig bruk Det er et våpenkappløp eller en borgerkrig, med ekstremer på "
+"ulovlig bruk. Det er et våpenkappløp eller en borgerkrig, med ekstremer på "
 "den ene siden som inviterer til en mer ekstrem respons fra den andre."
 
 #.  f16. 
 "den ene siden som inviterer til en mer ekstrem respons fra den andre."
 
 #.  f16. 
@@ -19548,24 +19552,24 @@ msgid ""
 "that those with the power can use the law to quash any rights they oppose."
 msgstr ""
 "Innholdsindustriens taktikk utnytter feilene i USAs juridiske system. Da "
 "that those with the power can use the law to quash any rights they oppose."
 msgstr ""
 "Innholdsindustriens taktikk utnytter feilene i USAs juridiske system. Da "
-"RIAA saksøkte Jesse Jordan, visse de at Jordan var et offerlam og ikke en "
+"RIAA saksøkte Jesse Jordan, visste de at Jordan var et offerlam, og ikke en "
 "som kunne forsvare seg.  Trusselen om å enten måtte betale alle pengene i "
 "som kunne forsvare seg.  Trusselen om å enten måtte betale alle pengene i "
-"verden i erstatning (15&nbsp;000&nbsp;000 dollar) eller nesten alle pengene "
+"verden i erstatning (15&nbsp;000&nbsp;000 dollar), eller nesten alle pengene "
 "i verden for å forsvare seg mot å betale alle pengene i verden i erstatning "
 "(250&nbsp;000 dollar i advokatutgifter) fikk Jordan til å velge å betale "
 "alle pengene han hadde i verden (12&nbsp;000 dollar) for å bli kvitt "
 "søksmålet.  Den samme strategien driver RIAAs søksmål mot individuelle "
 "i verden for å forsvare seg mot å betale alle pengene i verden i erstatning "
 "(250&nbsp;000 dollar i advokatutgifter) fikk Jordan til å velge å betale "
 "alle pengene han hadde i verden (12&nbsp;000 dollar) for å bli kvitt "
 "søksmålet.  Den samme strategien driver RIAAs søksmål mot individuelle "
-"brukere.  I september 2003 saksøkte RIAA 261 individer&mdash;inkludert en "
-"tolv år gammel jente som bodde i en kommunal leilighet og en sytti år gammel "
-"dame som ikke hadde noe ide om hva fildeling var.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/> Som disse offerlammene oppdaget, vil det alltid koste mer å "
-"forsvare seg mot disse søksmålene enn det vil koste å ganske enkelt inngå "
-"forlik.  (Tolvåringen, for eksempel, betalte på samme måte som Jesse Jordan "
-"sine 2&nbsp;000 dollar i sparepenger for å inngå forlik.)  Vårt rettssystem "
-"er et grusomt system for de som skal forsvare sine rettigheter.  Det setter "
-"vår tradisjon i forlegenhet.  Og konsekvensen er at vårt rettssystem gjør "
-"det mulig for de med makt å utnytte domstolene til å knuse enhver rettighet "
-"de er i mot."
+"brukere.  I september 2003 saksøkte RIAA 261 individer &mdash; inkludert en "
+"tolv år gammel jente som bodde i en kommunal leilighet, og en sytti år "
+"gammel dame som ikke hadde noe idé om hva fildeling var.<placeholder type="
+"\"footnote\" id=\"0\"/> Som disse offerlammene oppdaget, vil det alltid "
+"koste mer å forsvare seg mot disse søksmålene enn det vil koste å ganske "
+"enkelt inngå forlik.  (Tolvåringen, for eksempel, betalte på samme måte som "
+"Jesse Jordan, sine 2&nbsp;000 dollar i sparepenger for å inngå forlik.)  "
+"Vårt rettssystem er et grusomt system for dem som skal forsvare sine "
+"rettigheter.  Det setter vår tradisjon i forlegenhet.  Og konsekvensen er at "
+"vårt rettssystem gjør det mulig for dem med makt å utnytte domstolene til å "
+"knuse enhver rettighet de er imot."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "alcohol prohibition"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
 msgid "alcohol prohibition"
@@ -19627,15 +19631,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Forbudskriger er ikke noe nytt i USA.  Denne er bare noe mer ekstrem enn "
 "noen annet vi har sett tidligere.  Vi eksperimenterte med alkoholforbud, i "
 msgstr ""
 "Forbudskriger er ikke noe nytt i USA.  Denne er bare noe mer ekstrem enn "
 "noen annet vi har sett tidligere.  Vi eksperimenterte med alkoholforbud, i "
-"en periode da alkoholkonsum pr. person var 5.7 literpr. person pr. år.  "
+"en periode da alkoholkonsum pr. person var 5.7 liter pr. person pr. år.  "
 "Krigen mot drikking reduserte i starten det forbruket til bare 30 prosent av "
 "nivået før forbudet ble innført, men på slutten av forbudstiden var "
 "forbruket kommet opp til 70 prosent av opprinnelig nivå.  Amerikanere drakk "
 "akkurat like mye som før, men nå var en stor andel av dem kriminelle."
 "Krigen mot drikking reduserte i starten det forbruket til bare 30 prosent av "
 "nivået før forbudet ble innført, men på slutten av forbudstiden var "
 "forbruket kommet opp til 70 prosent av opprinnelig nivå.  Amerikanere drakk "
 "akkurat like mye som før, men nå var en stor andel av dem kriminelle."
-"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Vi har satt igang en krig mot "
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> Vi har satt i gang en krig mot "
 "narkotika med mål om å redusere forbruket av kontrollerte rusmidler som 7 "
 "prosent (eller 16 millioner) Amerikanere nå bruker.<placeholder type="
 "narkotika med mål om å redusere forbruket av kontrollerte rusmidler som 7 "
 "prosent (eller 16 millioner) Amerikanere nå bruker.<placeholder type="
-"\"footnote\" id=\"1\"/> dette er en reduksjon fra toppen i 1979 med 14 "
+"\"footnote\" id=\"1\"/> Dette er en reduksjon fra toppen i 1979 med 14 "
 "prosent av befolkningen.  Vi regulerer biler til et nivå der det store "
 "flertall av amerikanere bryter loven hver dag.  Vi har et så komplekst "
 "skattesystem at flertallet av kontantbaserte bedrifter jukser regelmessig."
 "prosent av befolkningen.  Vi regulerer biler til et nivå der det store "
 "flertall av amerikanere bryter loven hver dag.  Vi har et så komplekst "
 "skattesystem at flertallet av kontantbaserte bedrifter jukser regelmessig."
@@ -19672,13 +19676,13 @@ msgstr ""
 "hvert år som har lastet ned musikk ulovlig, ulovlig brukt alkohol og noen "
 "ganger narkotika, jobbet ulovlig uten å betale skatt, og kjørt ulovlig.  "
 "Dette er unger der det å oppføre seg i strid med loven i stadig større grad "
 "hvert år som har lastet ned musikk ulovlig, ulovlig brukt alkohol og noen "
 "ganger narkotika, jobbet ulovlig uten å betale skatt, og kjørt ulovlig.  "
 "Dette er unger der det å oppføre seg i strid med loven i stadig større grad "
-"er normen. Og så skal vi, som jussprofessorer, lære dem å oppføre seg "
-"etisk&mdash;hvordan si nei til bestikkelser, til å holde strengt skille "
-"mellom egne og klienters penger, eller hedre et krav om å utlevere et "
-"dokument som betyr at saken deres stopper fullstendig.  Generasjoner av "
-"amerikanere&mdash;mer betydelig i noen deler av USA enn andre, men likefullt "
-"over hele USA i dag&mdash;kan ikke leve sitt liv både normalt og lovlydig, "
-"siden <quote>normalt</quote> innebærer en viss grad av lovbrudd."
+"er normen. Og så skal vi, som jussprofessorer, lære dem å oppføre seg etisk "
+"&mdash; hvordan si nei til bestikkelser, til å holde strengt skille mellom "
+"egne og klienters penger, eller støtte et krav om å utlevere et dokument som "
+"betyr at saken deres stopper fullstendig.  Generasjoner av amerikanere "
+"&mdash; mer betydelig i noen deler av USA enn andre, men likefullt over hele "
+"USA i dag &mdash; kan ikke leve sitt liv både normalt og lovlydig, siden "
+"<quote>normalt</quote> innebærer en viss grad av lovbrudd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19692,7 +19696,7 @@ msgid ""
 "then we have a good reason to consider the alternative."
 msgstr ""
 "Svaret på denne generelle lovløsheten er enten å håndheve lovverket "
 "then we have a good reason to consider the alternative."
 msgstr ""
 "Svaret på denne generelle lovløsheten er enten å håndheve lovverket "
-"strengere eller å endre loven.  Vi som samfunn må lære hvordan vi gjør det "
+"strengere, eller å endre loven.  Vi som samfunn må lære hvordan vi gjør det "
 "valget mer rasjonelt.  Hvorvidt en lov gir mening er avhengig av, delvis i "
 "hvert fall, hvorvidt kostnaden til loven, både tiltenkt og utilsiktet, veier "
 "mer enn fordelene.  Hvis kostnaden, tiltenkt og utilsiktet, veier mer enn "
 "valget mer rasjonelt.  Hvorvidt en lov gir mening er avhengig av, delvis i "
 "hvert fall, hvorvidt kostnaden til loven, både tiltenkt og utilsiktet, veier "
 "mer enn fordelene.  Hvis kostnaden, tiltenkt og utilsiktet, veier mer enn "
@@ -19732,7 +19736,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Poenget mitt er i stedet et som demokratier har forstått i generasjoner, men "
 "som vi nylig har lært å glemme.  Rettsikkerheten er avhengig av at folk "
 msgstr ""
 "Poenget mitt er i stedet et som demokratier har forstått i generasjoner, men "
 "som vi nylig har lært å glemme.  Rettsikkerheten er avhengig av at folk "
-"følger loven.  Jo oftere og dess flere ganger, vi som borgere opplever "
+"følger loven.  Jo oftere og dess flere ganger vi som borgere opplever "
 "lovbrudd, jo mindre respekterer vi rettsvesenet. I de fleste tilfeller er "
 "åpenbart det viktige temaet rettsvesenet, og ikke respekt for rettsvesenet.  "
 "Jeg bryr meg ikke om en voldtektsmann respekterer lovverket eller ikke.  Jeg "
 "lovbrudd, jo mindre respekterer vi rettsvesenet. I de fleste tilfeller er "
 "åpenbart det viktige temaet rettsvesenet, og ikke respekt for rettsvesenet.  "
 "Jeg bryr meg ikke om en voldtektsmann respekterer lovverket eller ikke.  Jeg "
@@ -19740,7 +19744,7 @@ msgstr ""
 "studenter respekterer rettsvesenet.  Og jeg bryr meg hvis lovverket sår "
 "økende respektmangel på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører.  Tjue "
 "millioner amerikanere har vokst til siden Internett introduserte denne nye "
 "studenter respekterer rettsvesenet.  Og jeg bryr meg hvis lovverket sår "
 "økende respektmangel på grunn av de ekstreme reguleringene de påfører.  Tjue "
 "millioner amerikanere har vokst til siden Internett introduserte denne nye "
-"ideen om <quote>deling.</quote>  Vi må være i stand til å kalle disse tjue "
+"idéen om <quote>deling.</quote>  Vi må være i stand til å kalle disse tjue "
 "millionene amerikanere <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</"
 "quote>"
 
 "millionene amerikanere <quote>borgere,</quote> ikke <quote>forbrytere.</"
 "quote>"
 
@@ -19784,7 +19788,7 @@ msgstr ""
 "plastikkbitene koder musikk som vi i en viss forstand har kjøpt. "
 "Rettsvesenet beskytter vår rett til å kjøpe og selge denne plastikken. Det "
 "er ikke å krenke opphavsretten hvis jeg selger alle mine klassiske plater "
 "plastikkbitene koder musikk som vi i en viss forstand har kjøpt. "
 "Rettsvesenet beskytter vår rett til å kjøpe og selge denne plastikken. Det "
 "er ikke å krenke opphavsretten hvis jeg selger alle mine klassiske plater "
-"hos en bruktplatehandel, og kjøper jazz-plater for å erstatte dem.  Det er "
+"hos en bruktplatehandel, og kjøper jazzplater for å erstatte dem.  Det er "
 "fritt frem for den <quote>bruken</quote> av platene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "fritt frem for den <quote>bruken</quote> av platene."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19827,14 +19831,15 @@ msgid ""
 "right."
 msgstr ""
 "Denne <quote>bruken</quote> av mine plater er helt klart verdifull. Jeg har "
 "right."
 msgstr ""
 "Denne <quote>bruken</quote> av mine plater er helt klart verdifull. Jeg har "
-"begynt en stor prosess hjemme for å rippe alle mine og min kones CD-er, og "
-"lagrer dem i et arkiv.  Dermed kan vi, vet hjelp av iTunes fra Apple eller "
-"et praktfullt program ved navn Andromeda, bygge ulike spillelister for "
-"musikken vår: Bach, Barokk, Kjærlighetssanger, Kjærlighetssanger til vår "
-"kjære&mdash;potensialet er uendelig.  Og ved å redusere kostnaden med å lage "
-"spillelister, har disse teknologiene hjulpet til med å bygge en kreativtet "
-"rundt spillelister som uavhengig av dette er verdifull i seg selv.  "
-"Samlinger av sanger er kreative og meningsfylte på egen hånd."
+"begynt en stor prosess hjemme for å rippe (kopiere) alle mine og min kones "
+"CD-er, og lagrer dem i et arkiv.  Dermed kan vi, vet hjelp av iTunes fra "
+"Apple, eller et praktfullt program ved navn Andromeda, bygge ulike "
+"spillelister for musikken vår: Bach, Barokk, Kjærlighetssanger, "
+"Kjærlighetssanger til vår kjære &mdash; potensialet er uendelig.  Og ved å "
+"redusere kostnaden med å lage spillelister, har disse teknologiene hjulpet "
+"til med å bygge en kreativitet rundt spillelister som uavhengig av dette er "
+"verdifull i seg selv.  Samlinger av sanger er kreative og meningsfylte på "
+"egen hånd."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -19846,11 +19851,11 @@ msgid ""
 "example, would enable CDs that could not be ripped. Or they might enable spy "
 "programs to identify ripped content on people's machines."
 msgstr ""
 "example, would enable CDs that could not be ripped. Or they might enable spy "
 "programs to identify ripped content on people's machines."
 msgstr ""
-"Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media&mdash;enten CD-er eller "
+"Denne bruken er muliggjort av ubeskyttede media &mdash; enten CD-er eller "
 "plater.  Men ubeskyttede medier muliggjør også fildeling. Fildeling truer "
 "(eller det tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til "
 "en rimelig inntekt fra sin kreativitet. Og dermed begynner mange å "
 "plater.  Men ubeskyttede medier muliggjør også fildeling. Fildeling truer "
 "(eller det tror i hvert fall innholdsindustrien) muligheten skaperne har til "
 "en rimelig inntekt fra sin kreativitet. Og dermed begynner mange å "
-"eksperimentere med teknologer som fjerner ubeskyttede medier.  Disse "
+"eksperimentere med teknologier som fjerner ubeskyttede medier.  Disse "
 "teknologiene ville, for eksempel, gjøre det mulig at CD-er ikke kan rippes.  "
 "Eller de kan gjøre det mulig for spionprogrammer å identifisere rippet "
 "innhold på folks maskiner."
 "teknologiene ville, for eksempel, gjøre det mulig at CD-er ikke kan rippes.  "
 "Eller de kan gjøre det mulig for spionprogrammer å identifisere rippet "
 "innhold på folks maskiner."
@@ -19868,14 +19873,14 @@ msgid ""
 "either listened to music by manipulating pieces of plastic or were part of a "
 "massively complex <quote>digital rights management</quote> system."
 msgstr ""
 "either listened to music by manipulating pieces of plastic or were part of a "
 "massively complex <quote>digital rights management</quote> system."
 msgstr ""
-"Hvis disse teknologiene tok av så ville bygging av store arkiver med egen "
+"Hvis disse teknologiene tok av, så ville bygging av store arkiver med egen "
 "egen musikk bli ganske vanskelig.  Du kan henge i hacker-miljøer og få tak i "
 "teknologi som kobler ut teknologiene som beskytter innholdet.  Å selge og "
 "kjøpe slike teknologier er forbudt, men kanskje det ikke bryr deg så mye.  "
 "Uansett vil disse beskyttelsesteknologiene for de fleste folk effektivt sett "
 "ødelegge mulighet for å arkivere CD-er.  Teknologien ville med andre ord "
 "tvinge oss alle tilbake til en verden der vi enten hører på musikk ved å "
 "egen musikk bli ganske vanskelig.  Du kan henge i hacker-miljøer og få tak i "
 "teknologi som kobler ut teknologiene som beskytter innholdet.  Å selge og "
 "kjøpe slike teknologier er forbudt, men kanskje det ikke bryr deg så mye.  "
 "Uansett vil disse beskyttelsesteknologiene for de fleste folk effektivt sett "
 "ødelegge mulighet for å arkivere CD-er.  Teknologien ville med andre ord "
 "tvinge oss alle tilbake til en verden der vi enten hører på musikk ved å "
-"fikle med plastbiter eller er del av et svært komplekst <quote>digitalt "
+"fikle med plastbiter, eller er del av et svært komplekst <quote>digitalt "
 "rettighetsstyringssystem.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 "rettighetsstyringssystem.</quote>"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -19912,7 +19917,7 @@ msgstr ""
 "er det eneste poenget et relativt ukontroversielt et: Hvis et annet system "
 "oppnådde samme legitime mål som det eksisterende opphavsrettssystemet "
 "oppnår, men ga forbrukere og skapere mye mer frihet, så ville vi ha en svært "
 "er det eneste poenget et relativt ukontroversielt et: Hvis et annet system "
 "oppnådde samme legitime mål som det eksisterende opphavsrettssystemet "
 "oppnår, men ga forbrukere og skapere mye mer frihet, så ville vi ha en svært "
-"god grunn til å forfølge dette alternativet&mdash;nemlig frihet.  Valget, "
+"god grunn til å forfølge dette alternativet &mdash; nemlig frihet.  Valget, "
 "med andre ord, ville ikke være mellom proprietær eller piratvirksomhet.  "
 "Valget ville være mellom ulike proprietære systemer og frihetene hver av dem "
 "tillater."
 "med andre ord, ville ikke være mellom proprietær eller piratvirksomhet.  "
 "Valget ville være mellom ulike proprietære systemer og frihetene hver av dem "
 "tillater."
@@ -19972,7 +19977,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er et annet</emphasis> aspekt ved denne skaden "
 "som er spesielt viktig for borgerrettigheter, og som følger direkte fra "
 msgstr ""
 "<emphasis role='strong'>Det er et annet</emphasis> aspekt ved denne skaden "
 "som er spesielt viktig for borgerrettigheter, og som følger direkte fra "
-"enhver forbudskrig.  Som advokat Fred von Lohmann i Elektronisk forpost-"
+"enhver forbudskrig.  Som advokat Fred von Lohmann i Elektronisk Forpost-"
 "stiftelsen beskriver det, dette er den <quote>utilsiktede skaden</quote> som "
 "<quote>oppstår hver gang en gjør en stor andel av befolkningen til "
 "kriminelle.</quote>  Dette er den utilsiktede skaden til borgerrettighetene "
 "stiftelsen beskriver det, dette er den <quote>utilsiktede skaden</quote> som "
 "<quote>oppstår hver gang en gjør en stor andel av befolkningen til "
 "kriminelle.</quote>  Dette er den utilsiktede skaden til borgerrettighetene "
@@ -19988,7 +19993,7 @@ msgid ""
 "Lohmann explains,"
 msgstr ""
 "<quote>Hvis du kan behandle noen som en antatt lovbryter,</quote> forklarer "
 "Lohmann explains,"
 msgstr ""
 "<quote>Hvis du kan behandle noen som en antatt lovbryter,</quote> forklarer "
-"von Lohmann,"
+"von Lohmann:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -20003,11 +20008,11 @@ msgid ""
 "into <quote>lawbreakers.</quote>"
 msgstr ""
 "Så fordamper plutselig en rekke grunnleggende rettigheter for "
 "into <quote>lawbreakers.</quote>"
 msgstr ""
 "Så fordamper plutselig en rekke grunnleggende rettigheter for "
-"borgerbeskyttelse helt eller delvis.  &hellip; Hvis du bryter opphavsretten, "
-"hvordan kan du håpe på rett til vern av privatsfæren? Hvis du bryter "
-"opphavsretten, hvordan kan du håpe å være trygg fra beslag av din "
+"borgerbeskyttelse helt eller delvis.  &hellip;  Hvis du bryter "
+"opphavsretten, hvordan kan du håpe på rett til vern av privatsfæren? Hvis du "
+"bryter opphavsretten, hvordan kan du håpe å være trygg mot beslag av din "
 "datamaskin?  Hvordan kan du håpe på å fortsatt ha Internett-tilgang?  "
 "datamaskin?  Hvordan kan du håpe på å fortsatt ha Internett-tilgang?  "
-"&hellip; Vår følsomhet endres så snart vi tenker, <quote>åh, vel, den "
+"&hellip;  Vår følsomhet endres så snart vi tenker, <quote>åh, vel, den "
 "personen er en kriminell, en lovbryter.</quote> Vel, det denne kampanjen mot "
 "fildeling har gjort er å gjøre en bemerkelsesverdig prosentandel av USAs "
 "Internett-brukende befolkning til <quote>lovbrytere.</quote>"
 "personen er en kriminell, en lovbryter.</quote> Vel, det denne kampanjen mot "
 "fildeling har gjort er å gjøre en bemerkelsesverdig prosentandel av USAs "
 "Internett-brukende befolkning til <quote>lovbrytere.</quote>"
@@ -20018,9 +20023,9 @@ msgid ""
 "criminals is that it becomes trivial, as a matter of due process, to "
 "effectively erase much of the privacy most would presume."
 msgstr ""
 "criminals is that it becomes trivial, as a matter of due process, to "
 "effectively erase much of the privacy most would presume."
 msgstr ""
-"Og konsekvensen av denne transformeringen av det amerikanske folket til "
+"Konsekvensen av denne transformeringen av det amerikanske folket til "
 "kriminelle er at det blir trivielt, i tråd med god rettspraksis, og "
 "kriminelle er at det blir trivielt, i tråd med god rettspraksis, og "
-"effektivt sett ta bort ut mye av personvernet som de fleste tar for gitt."
+"effektivt sett ta bort mye av personvernet som de fleste tar for gitt."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20032,10 +20037,10 @@ msgid ""
 "is revealed."
 msgstr ""
 "Brukere på Internett begynte å se dette generelt i 2003 da RIAA lanserte sin "
 "is revealed."
 msgstr ""
 "Brukere på Internett begynte å se dette generelt i 2003 da RIAA lanserte sin "
-"kampanje for å tvinge Internettleverandører til å overlevere navnene på "
-"kundene som RIAA trodde brøt opphavsrettloven. Verizon kjempet mot dette "
+"kampanje for å tvinge Internett-leverandører til å overlevere navnene på "
+"kundene som RIAA trodde brøt opphavsrettsloven. Verizon kjempet mot dette "
 "kravet og tapte.  Men en enkel forespørsel til en dommer, og uten å gi "
 "kravet og tapte.  Men en enkel forespørsel til en dommer, og uten å gi "
-"beskjed til kunden i det hele tatt, blir identiteten til en Internettbruker "
+"beskjed til kunden i det hele tatt, blir identiteten til en Internett-bruker "
 "avslørt."
 
 #.  f20. 
 "avslørt."
 
 #.  f20. 
@@ -20070,7 +20075,7 @@ msgstr ""
 "saksøke individuelle brukere av Internett som blir anklaget for å ha lastet "
 "ned opphavsrettsbeskyttet musikk fra fildelingssystemer. Men som vi har sett "
 "er de potensielle skadene fra slike søksmål astronomiske: Hvis en families "
 "saksøke individuelle brukere av Internett som blir anklaget for å ha lastet "
 "ned opphavsrettsbeskyttet musikk fra fildelingssystemer. Men som vi har sett "
 "er de potensielle skadene fra slike søksmål astronomiske: Hvis en families "
-"datamaskin blir brukt til å laste ned musikk tilsvarende en enkelt CD, sa "
+"datamaskin blir brukt til å laste ned musikk tilsvarende en enkelt CD, så "
 "kan familien risikere å måtte betale 2 millioner dollar i erstatning.  Dette "
 "stoppet ikke RIAA fra å saksøke et antall av disse familiene, på samme måte "
 "som de hadde saksøkt Jesse Jordan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 "kan familien risikere å måtte betale 2 millioner dollar i erstatning.  Dette "
 "stoppet ikke RIAA fra å saksøke et antall av disse familiene, på samme måte "
 "som de hadde saksøkt Jesse Jordan.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -20140,17 +20145,17 @@ msgid ""
 "network.  She can, in some cases, be expelled."
 msgstr ""
 "Så se for deg det følgende ikke usannsynlige scenariet: Tenk at en venn gir "
 "network.  She can, in some cases, be expelled."
 msgstr ""
 "Så se for deg det følgende ikke usannsynlige scenariet: Tenk at en venn gir "
-"en CD til din datter&mdash;en samling med sanger lik de kassettene du laget "
-"som barn.  Hverken du eller din datter vet hvor disse sangene kom fra.  Men "
-"hun kopierer disse sangene inn på datamaskinen sin, og tar så maskinen med "
-"seg til universitetet og kobler den på universitetsnettverket.  Hvis "
-"universitetsnettet <quote>samarbeider</quote> med RIAAs spionering, og hun "
-"ikke har beskyttet sitt innhold på riktig vis (vet du selv hvordan du gjør "
-"dette?), så vil RIAA kunne identifisere din datter som en <quote>kriminell.</"
-"quote>  Og i henhold til de reglene som universiteter er i gang med å rulle "
-"ut,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> så kan din datter miste retten "
-"til å bruke universitetets datanettverk.  Hun kan i noen tilfeller bli "
-"utvist."
+"en CD til din datter &mdash; en samling med sanger lik de kassettene du "
+"laget som barn.  Hverken du eller din datter vet hvor disse sangene kom "
+"fra.  Men hun kopierer disse sangene inn på datamaskinen sin, og tar så "
+"maskinen med seg til universitetet og kobler den på universitetsnettverket.  "
+"Hvis universitetsnettet <quote>samarbeider</quote> med RIAAs spionering, og "
+"hun ikke har beskyttet sitt innhold på riktig vis (vet du selv hvordan du "
+"gjør dette?), så vil RIAA kunne identifisere din datter som en "
+"<quote>kriminell.</quote>  Og i henhold til de reglene som universiteter er "
+"i gang med å rulle ut,<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> så kan din "
+"datter miste retten til å bruke universitetets datanettverk.  Hun kan i noen "
+"tilfeller bli utvist."
 
 #.  PAGE BREAK 216 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #.  PAGE BREAK 216 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
@@ -20166,12 +20171,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nå har hun selvfølgelig rett til å forsvare seg selv.  Du kan leie inn en "
 "advokat til henne (til 300 dollar per time, hvis du er heldig), og hun kan "
 msgstr ""
 "Nå har hun selvfølgelig rett til å forsvare seg selv.  Du kan leie inn en "
 "advokat til henne (til 300 dollar per time, hvis du er heldig), og hun kan "
-"hevde at hun ikke visste noen ting om hvor sangene kom fra eller at de kom "
+"hevde at hun ikke visste noen ting om hvor sangene kom fra, eller at de kom "
 "fra Napster.  Og det kan godt hende at universitetet tror henne.  Men det "
 "kan også godt hende at universitetet ikke tror henne.  Og som et antall "
 "universitetsstudenter allerede har lært, forsvinner vår antagelse om å være "
 "uskyldig inntil det motsatte er bevist når en er midt i en forbudskrig.  "
 "fra Napster.  Og det kan godt hende at universitetet tror henne.  Men det "
 "kan også godt hende at universitetet ikke tror henne.  Og som et antall "
 "universitetsstudenter allerede har lært, forsvinner vår antagelse om å være "
 "uskyldig inntil det motsatte er bevist når en er midt i en forbudskrig.  "
-"Denne krigen er ikke annerledes.  Som von Lohmann sier det,"
+"Denne krigen er ikke annerledes.  Som von Lohmann sier det:"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><blockquote><para>
 msgid ""
@@ -20196,17 +20201,17 @@ msgstr ""
 "borgerrettighetene til disse folkene i praksis står i fare for å forsvinne.  "
 "[Jeg] tror [ikke det finnes noen] tilsvarende tilfeller hvor du kan velge en "
 "tilfeldig person på gata og være trygg på at de har brutt loven på en måte "
 "borgerrettighetene til disse folkene i praksis står i fare for å forsvinne.  "
 "[Jeg] tror [ikke det finnes noen] tilsvarende tilfeller hvor du kan velge en "
 "tilfeldig person på gata og være trygg på at de har brutt loven på en måte "
-"som gjør at de risikerer straffedom eller å måtte betale milloner av dollar "
+"som gjør at de risikerer straffedom, eller å måtte betale milloner av dollar "
 "i sivil erstatning.  Vi kjører alle for fort, men å kjøre for fort er ikke "
 "den type handlinger hvor vi på rutine fratar folk borgerrettigheter.  Noen "
 "folk bruker narkotika, og jeg tror det er den nærmeste analogien, [men] "
 "mange har kommentert at krigen mot narkotika har radert bort alle våre "
 "borgerrettigheter på grunn av at det behandler så mange amerikanere som "
 "kriminelle.  Jeg tror det er rimelig å si at fildeling gjelder en "
 "i sivil erstatning.  Vi kjører alle for fort, men å kjøre for fort er ikke "
 "den type handlinger hvor vi på rutine fratar folk borgerrettigheter.  Noen "
 "folk bruker narkotika, og jeg tror det er den nærmeste analogien, [men] "
 "mange har kommentert at krigen mot narkotika har radert bort alle våre "
 "borgerrettigheter på grunn av at det behandler så mange amerikanere som "
 "kriminelle.  Jeg tror det er rimelig å si at fildeling gjelder en "
-"størrelsesorden flere amerikanere enn bruk av narkotika. &hellip; Hvis førti "
-"til seksti millioner amerikanere har blitt lovbrytere, da er vi på glattisen "
-"der borgerrettighetene for alle disse førti til seksti personene kan skli "
-"vekk."
+"størrelsesorden flere amerikanere enn bruk av narkotika. &hellip;  Hvis "
+"førti til seksti millioner amerikanere har blitt lovbrytere, da er vi på "
+"glattisen der borgerrettighetene for alle disse førti til seksti personene "
+"kan skli vekk."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgid ""
@@ -20217,9 +20222,9 @@ msgid ""
 "the law? Which is American, a constant war on our own people or a concerted "
 "effort through our democracy to change our law?"
 msgstr ""
 "the law? Which is American, a constant war on our own people or a concerted "
 "effort through our democracy to change our law?"
 msgstr ""
-"Når førti til seksti millioner amerikanere i følge rettsvesenet anses som "
+"Når førti til seksti millioner amerikanere ifølge rettsvesenet anses som "
 "<quote>kriminelle,</quote> og når loven kunne oppnå det samme målet&mdash;"
 "<quote>kriminelle,</quote> og når loven kunne oppnå det samme målet&mdash;"
-"sikre rettigheter til forfattere&mdash; uten at disse millionene anses å "
+"sikre rettigheter til forfattere &mdash; uten at disse millionene anses å "
 "være <quote>kriminelle,</quote> hvem er det da som er skurken?  Amerikanerne "
 "eller loven?  Hva er amerikansk, en konstant krig mot vårt eget folk, eller "
 "en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
 "være <quote>kriminelle,</quote> hvem er det da som er skurken?  Amerikanerne "
 "eller loven?  Hva er amerikansk, en konstant krig mot vårt eget folk, eller "
 "en felles innsats i demokratiet vårt for å endre loven vår?"
@@ -28700,11 +28705,11 @@ msgstr ""
 "som har forsøkt å bruke nettet vet, så vil disse lenkene være svært "
 "ustabile.  Jeg har forsøkt å motvirke denne ustabiliteten ved å omdirigere "
 "lesere til den originale kilden gjennom en nettside som hører til denne "
 "som har forsøkt å bruke nettet vet, så vil disse lenkene være svært "
 "ustabile.  Jeg har forsøkt å motvirke denne ustabiliteten ved å omdirigere "
 "lesere til den originale kilden gjennom en nettside som hører til denne "
-"boken.  For hver lenke under, så kan du gå til <ulink url=\"http://free-culture.cc/notes\"/> "
-"og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret etter #-tegnet.  Hvis "
-"den originale lenken fortsatt er i live, så vil du bli omdirigert til den "
-"lenken.  Hvis den originale lenken har forsvunnet, så vil du bli omdirigert "
-"til en passende referanse til materialet."
+"boken.  For hver lenke under, så kan du gå til <ulink url=\"http://free-"
+"culture.cc/notes\"/> og finne den originale kilden ved å klikke på nummeret "
+"etter #-tegnet.  Hvis den originale lenken fortsatt er i live, så vil du bli "
+"omdirigert til den lenken.  Hvis den originale lenken har forsvunnet, så vil "
+"du bli omdirigert til en passende referanse til materialet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "Acknowledgments"
 
 #. type: Content of: <book><chapter><title>
 msgid "Acknowledgments"
@@ -28933,6 +28938,12 @@ msgstr ""
 "petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>.  Rapporter ethvert problem med "
 "boken dit."
 
 "petterreinholdtsen/free-culture-lessig\"/>.  Rapporter ethvert problem med "
 "boken dit."
 
+#. type: Content of: <book><colophon><para>
+msgid ""
+"This book is a proof reading draft.  Please visit the github URL above to "
+"get the latest version."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"
 #. type: Content of: <book><colophon><para><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "ISBN"
 msgstr "ISBN"