msgstr ""
"Ces coûts sont entrainés par un type de régulation. Soyons Républicains pour "
"un instant, et irritons-nous un peu. Le gouvernement définit l'étendue de "
-"ces droits, et cette étendue détermine combien il coutera de les négocier. "
+"ces droits, et cette étendue détermine combien il coûtera de les négocier. "
"(Souvenez-vous de l'idée que la propriété terrienne s'étend aux cieux, et "
"imaginez le pilote achetant des droits de passage pendant qu'il négocie son "
"vol de Los Angeles à San Francisco.) Ces droits peuvent très bien avoir eu "
"marques et au copyright trouveraient rapidement votre site. Vos écrits de "
"fiction, en fonction de la propriété des séries que vous dépeignez, pourrait "
"bien inspirer une menace d'avocat. Et ignorer la menace de l'avocat serait "
-"en effet extrèmement couteux. La loi du copyright est extrèmement efficace. "
+"en effet extrèmement coûteux. La loi du copyright est extrèmement efficace. "
"Les peines sont sévères, et le procédé est rapide."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"des détenteurs de copyright pour une période limitée (l'histoire du chapitre "
"<xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"founders\"/>). La "
"tradition de <quote>l'usage loyal</quote> est animée par une préoccupation "
-"similaire qui est de plus en plus contrainte alors que le cout d'exercer "
+"similaire qui est de plus en plus contrainte alors que le coût d'exercer "
"n'importe quel droit d'usage loyal devient unévitablement élevé (l'histoire "
"du chapitre <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"recorders\"/"
">). L'ajout de droits statutaires où le marché pourrait étouffer "
"clients qui pourraient souffrir si l'industrie du contenu dirige ses "
"pistolets contre eux. C'est aussi vous. Donc ceux d'entre vous qui croient "
"que la loi devrait être moisn restrictive devraient réaliser qu'une telle "
-"vue de la loi vous coutera cher à vous et votre établissement."
+"vue de la loi vous coûtera cher à vous et votre établissement."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "BMW"
"anti-avocat, tout du moins quand ils sont gardés dans leur place appropriée. "
"Je ne suis certainement pas anti-loi. Mais notre profession a perdu le sens "
"de ses limites. Et les leaders de notre profession ont perdu une "
-"appréciation des couts élevés que notre profession impose aux autres. "
+"appréciation des coûts élevés que notre profession impose aux autres. "
"L'inefficacité de la loi est une honte pour notre tradition. Et alors que je "
"crois que notre profession devrait donc faire tout ce qu'elle peut pour "
"rendre la loi plus efficace, elle devrait au moins faire tout ce qu'elle "
"Dans un sens, ces solutions semblent sages. Si le problème est le code, "
"pourquoi ne pas réguler le code pour enlever le problème. Mais toute "
"régulation de l'infrastructure technique sera toujours réglée sur la "
-"technologie particulière du moment. Elle imposera des fardeaux et des couts "
+"technologie particulière du moment. Elle imposera des fardeaux et des coûts "
"importants sur la technologie, mais sera susceptible d'être éclipsée par des "
"avancées qui auront lieu exactement autour de ces exigences."
"septembre 2003, la RIAA poursuivit 261 individus—parmi lesquels une "
"fille de 12 ans vivant dans un HLM et un homme de 70 ans qui n'avait aucune "
"idée de ce qu'était le partage de fichiers<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>. Comme le découvrirent ces boucs-émissaires, cela coutera toujours "
-"plus de se défendre contre ces procès que ce qu'il couterait de simplement "
+"\"0\"/>. Comme le découvrirent ces boucs-émissaires, cela coûtera toujours "
+"plus de se défendre contre ces procès que ce qu'il coûterait de simplement "
"trouver un arrangement. (La fille de douze ans, par exemple, comme Jesse "
"Jordan, paya ses économies de 2 000 $ pour régler l'affaire.) Notre loi est "
"un système abominable pour défendre les droits. C'est une honte pour notre "
"La réponse à cette illégalité générale est soit d'appliquer la loi plus "
"sévèrement ou soit de changer la loi. Nous, en tant que société, devons "
"apprendre comment faire ce choix de manière plus rationnelle. Le fait qu'une "
-"loi ait un sens dépend, en partie, au moins, de si les couts de la loi, à la "
+"loi ait un sens dépend, en partie, au moins, de si les coûts de la loi, à la "
"fois prévus et collatéraux, sont plus importants que les bénéfices. Si les "
"couts, prévus et collatéraux, sont bel et bien plus importants que les "
-"bénéfices, alors la loi devrait être changée. Autrement, si les couts du "
-"système existant sont bien plus élevés que les couts d'une alternative, "
+"bénéfices, alors la loi devrait être changée. Autrement, si les coûts du "
+"système existant sont bien plus élevés que les coûts d'une alternative, "
"alors nous avons une bonne raison de considérer cette alternative."
#. PAGE BREAK 211
"utilisant iTunes d'Apple, ou un programme merveilleux appelé Andromeda, nous "
"pouvons construire différentes listes de lecture pour notre musique : "
"Bach, Baroque, Chansons d'Amour, Chansons d'Amour de Significant "
-"Others—le potentiel est infini. Et en réduisant les couts de mélange "
+"Others—le potentiel est infini. Et en réduisant les coûts de mélange "
"des listes de lecture, ces technologies aident à construire une créativité "
"avec les listes de lecture qui est elle-même indépendemment valable. Des "
"compilations de chanson sont créatives et significatives à leur manière."
"is it worth?</quote>"
msgstr ""
"Vous détestez la politique. Vous détestez contribuer aux campagnes. Donc "
-"vous voulez savoir si cette pratique dégoutante en vaut le cout. "
+"vous voulez savoir si cette pratique dégoutante en vaut le coût. "
"<quote>Combien obtiendrions-nous si cette extension passait ?</quote> "
"demandez-vous au conseiller. <quote>Combien vaut-elle ?</quote>"
"pourrait que certaines de ces oeuvres aujourd'hui non disponibles dans le "
"commerce soient considérées comme ayant de la valeur aux yeux des "
"propriétaires des coffres. Pour que cela arrive, toutefois, le bénéfice "
-"commercial de l'oeuvre doit excéder les couts de fabrication pour la "
+"commercial de l'oeuvre doit excéder les coûts de fabrication pour la "
"distribution."
#. f12.
"\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"On ne peut pas savoir pour les bénéfices, mais on peut bel et bien en savoir "
-"beaucoup à propos des couts. Pour la plupart de l'histoire du film, les "
+"beaucoup à propos des coûts. Pour la plupart de l'histoire du film, les "
"couts de restauration d'un film sont très élevés ; les technologies "
-"numériques ont substantiellement baissé ces couts. Alors qu'il coutait plus "
+"numériques ont substantiellement baissé ces coûts. Alors qu'il coûtait plus "
"de 10.000 dollars pour restaurer un film en noir et blanc de quatre-vingt-"
-"dix minutes en 1933, il coute maintenant seulement 100 dollars pour "
+"dix minutes en 1933, il coûte maintenant seulement 100 dollars pour "
"numériser une heure d'un film de 8 mm<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
">."
"And to secure the rights for a film that is under copyright, you need to "
"locate the copyright owner."
msgstr ""
-"La technologie de restauration n'est pas le seul cout, ni le plus important. "
-"Les avocats, aussi, sont un cout, et de plus en plus, un très important. En "
+"La technologie de restauration n'est pas le seul coût, ni le plus important. "
+"Les avocats, aussi, sont un coût, et de plus en plus, un très important. En "
"plus de préserver le film, un distributeur a besoin de sécuriser les droits. "
"Et pour sécuriser les droits d'un film sous copyright, vous avez besoin de "
"localiser le propriétaire du copyright."
"film ; il y en a beaucoup. Il n'y a pas une seule personne que vous "
"pouvez contacter à propos de ces copyrights ; il y en a autant que de "
"propriétaires de copyright, ce qui s'avère être un nombre très grand. Ainsi "
-"les couts de clarification des droits de ces films sont exceptionnellement "
+"les coûts de clarification des droits de ces films sont exceptionnellement "
"élevés."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
"poursuivre pour tout le profit que vous avez fait. Donc, si vous réussissez, "
"vous pouvez être assez sûr que vous aurez un coup de fil de l'avocat de "
"quelqu'un d'autre. Et si vous ne réussissez pas, vous ne ferez pas assez "
-"pour couvrir les couts de votre propre avocat. De toutes les façons, vous "
+"pour couvrir les coûts de votre propre avocat. De toutes les façons, vous "
"devez parler à un avocat. Et comme c'est trop souvent le cas, dire que vous "
"devez parler à un avocat est pareil que dire que vous ne gagnerez pas assez "
"d'argent."
msgstr ""
"Pour certains films, le bénéfice de sortir le film peut bie nexcéder ces "
"couts. Mais pour la vaste majorité d'eux, il n'y a pas moyen que le bénéfice "
-"dépasse les couts légaux. Ainsi, pour la vaste majorité des vieux films, "
+"dépasse les coûts légaux. Ainsi, pour la vaste majorité des vieux films, "
"argumenta Agee, le film ne sera pas restauré et distribué jusqu'à ce que le "
"copyright expire."
"commercial life, it may have been archived for a bit, but that was the end "
"of its life so long as the market didn't have more to offer."
msgstr ""
-"Le même était effectivement vrai pour le film. Parce que les couts de "
-"restauration d'un film—les vrais couts économiques, pas les couts "
+"Le même était effectivement vrai pour le film. Parce que les coûts de "
+"restauration d'un film—les vrais coûts économiques, pas les coûts "
"d'avocat—était si élevés, qu'il n'était pas du tout faisable de "
"préserver ni de restaurer un film. Comme les restes d'un grand diner, quand "
"c'est fini, c'est fini. Une fois qu'un film quittait sa vie commerciale, il "
"</quote>"
msgstr ""
"Vous demanderez peut-être, <quote>Mais si les technologies numériques "
-"baissent les couts pour Brewster Kahle, alors elles baisseront les couts "
+"baissent les coûts pour Brewster Kahle, alors elles baisseront les coûts "
"pour Éditions Machin, également. Donc, Éditions Machin ne vont-t-il pas "
"faire aussi bien que Brewster Kahle dans la diffusion large de la "
"culture ?</quote>"
"À la Cour Suprême, les dossiers de notre côté étaient aussi variés que "
"possible. Ils incluaient un dossier extraordinairement historique de la Free "
"Software Foundation (foyer du projet GNU qui a rendu possible GNU/Linux). "
-"Ils incluaient un dossier puissant sur les couts de l'incertitude par Intel. "
+"Ils incluaient un dossier puissant sur les coûts de l'incertitude par Intel. "
"Il y avait deux dossiers de professeurs de loi, un par des experts de "
"copyright et un par des experts du Premier Amendement. Il y avait un dossier "
"exhaustif et sans controverse par des experts mondiaux dans l'histoire de la "
"donné qu'aucune formalité n'est requise, il est souvent impossiblement "
"difficile de localiser les propriétaires de copyright pour demander la "
"permission d'utiliser ou d'avoir un droit sur leur oeuvre. Le système "
-"pourrait baisser ces couts, en établissant au moins un registre où les "
+"pourrait baisser ces coûts, en établissant au moins un registre où les "
"propriétaires de copyright pourraient être identifiés."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"couvertes par la loi du copyright est encore disponible commercialement, "
"mais là encore c'était sans aucun rapport, étant donné que la proposition ne "
"réduirait pas la durée étendue à moins que le prix de 1 dollar ne soit pas "
-"payé. Quatrièmement, la MPAA a soutenu que la loi imposerait des couts "
+"payé. Quatrièmement, la MPAA a soutenu que la loi imposerait des coûts "
"<quote>énormes</quote>, étant donné qu'un système d'enregistrement n'est pas "
-"gratuit. C'est vrai, mais ces couts sont certainement mois élevés que les "
+"gratuit. C'est vrai, mais ces coûts sont certainement mois élevés que les "
"couts de clarifier les droits d'un copyright dont le propriétaire est "
"inconnu. Cinquièmenet, elle s'est inquiétée des risques si le copyright "
"d'une histoire sous-jacente à un film devait passer dans le domaine public. "
"les gens joue un rôle. Pas aussi important qu'il ne devrait l'être, du moins "
"quand une RCA s'y oppose, mais quand même un rôle. Et donc, dans la deuxième "
"partie qui suit, je décris les changements que le Congrès pourrait "
-"entreprendre afin de mieux sécuriser une culture libre."
+"entreprendre afin de mieux assurer une culture libre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
msgid "Us, now"
msgstr ""
"Le <emphasis role='strong'>bon sens</emphasis> appartient à ceux qui "
"s'opposent au copyright, car le débat n'a jusqu'ici été défini qu'en termes "
-"extrêmes—comme un grand <emphasis role='strong'>soit ceci/soit cela</"
+"extrêmes — comme un grand <emphasis role='strong'>soit ceci/soit cela</"
"emphasis> : soit la propriété soit l'anarchie, soit un contrôle total "
"soit les artistes ne seront pas payés. Si le choix est vraiment de cette "
"nature, alors les opposants au copyright devraient l'emporter."
msgstr ""
"L'erreur consiste ici à négliger des positions médianes. Il y a des extrêmes "
"dans ce débat mais il n'y a a pas qu'eux. Il y a ceux qui croient en un "
-"copyright maximal—<quote>Tous droits réservés</quote>—et ceux "
-"qui le rejettent—<quote>Libre de droits</quote>. Les partisans du "
+"copyright maximal — <quote>Tous droits réservés</quote> — et ceux "
+"qui le rejettent — <quote>Libre de droits</quote>. Les partisans du "
"<quote>Tous droits réservés</quote> soutiennent que toute "
"<quote>utilisation</quote> d'une oeuvre soumise à copyright devrait d'abord "
"faire l'objet d'une autorisation. Les promoteurs du <quote>Libre de droits</"
"changements dans la conception du réseau, les détenteurs de copyright ont "
"été capables de changer le caractère essentiel de l'environnement de "
"l'Internet originel. Si l'architecture originelle faisait que le régime "
-"effectif était <quote>Libre de droits</quote>, l'architecture future faira "
-"que le régime effectif est <quote>Tous droits réservés</quote>. "
-"L'architecture et la loi qui entourent la conception d'Internet produiraont "
+"effectif était <quote>Libre de droits</quote>, l'architecture future créera "
+"par défaut un régime effectif de <quote>Tous droits réservés</quote>. "
+"L'architecture et la loi qui entourent la conception d'Internet produiront "
"de plus en plus un environnement où toute utilisation de contenu requiérera "
"une permission. Le monde <quote>copier-coller</quote> qui définit Internet "
-"aujourd'hui deviendra un monde <quote>obtenir la permission de copier- "
+"aujourd'hui deviendra un monde <quote>obtenir la permission de copier-"
"coller</quote> qui est un cauchemar de créateur."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
"Ce qu'il faut, c'est un moyen de dire quelque chose entre les deux, ni "
"<quote>tous droits reservés</quote> ni <quote>aucun droit reservé</quote>, "
"mais <quote>des droits réservés</quote> — et ainsi une façon de "
-"respecter les copyrights tout en permettant aux auteurs de liberer les "
+"respecter les copyrights tout en permettant aux auteurs de libérer les "
"droits comme ils le souhaitent. En d'autres termes, nous avons besoin de "
"rétablir un ensemble de libertés que nous tenions pour acquises auparavant."
"Si vous prenez du recul par rapport à la bataille que j'ai décrite ici, vous "
"reconnaitrez ce problème à partir d'autres contextes. Pensez à la vie "
"privée. Avant Internet, la plupart d'entre nous n'avait pas beaucoup à se "
-"soucier à propos des données sur notre vie que nous diffusions au monde "
-"entier. Si vous entriez dans une librairie et que vous fouilliez parmi les "
-"oeuvres de Karl Marx, vous n'aviez pas besoin de vous embêter à expliquer "
-"vos habitudes à vos voisin ou à votre chef. La <quote>vie privée</quote> de "
-"vos habitudes état assurée."
+"soucier à propos des informations sur notre vie que nous diffusions au monde "
+"entier. Si vous entriez dans une librairie pour y parcourir des "
+"oeuvres de Karl Marx, vous n'aviez pas besoin de vous inquiéter des "
+"explications sur vos habitudes de lecture à donner à vos voisins ou à votre "
+"chef. La <quote>vie privée</quote> de vos habitudes de lecture état assurée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid "What made it assured?"
"Eh bien, si nous pensons en termes des modalités que j'ai décrites dans le "
"chapitre <xref xrefstyle=\"select: labelnumber\" linkend=\"property-i\"/>, "
"votre vie privée était assurée à cause d'une architecture inefficace pour "
-"rassembler des données et ainsi à cause d'une contrainte du marché (le cout) "
-"sur quiconque voulait rassembler ces données. Si vous étiez un espion "
-"suspecté pour la Corée du Nord, travaillant pour la CIA, il ne fait pas de "
-"doute que votre vie privée ne serait pas assurée. Mais c'est parce que la "
-"CIA trouverait (nous l'espérons) valable le fait de dépenser des milliers "
-"requis pour vous dénicher. Mais pour la plupart d'entre nous (là encore, "
-"nous l'espérons), l'espionnage ne paie pas. L'architecture hautement "
-"inefficace de l'espace réel signifie que nous jouissons tous d'une quantité "
-"robuste de vie privée. Cette vie privée nous est guarantie par la friction. "
+"rassembler des données, et par conséquent à cause d'une contrainte du marché "
+"(le coût) "
+"sur quiconque voulait rassembler ces données. Si vous étiez suspecté d'être "
+"un espion pour la Corée du Nord, il ne fait pas de doute pour la CIA "
+"que votre vie privée ne serait pas assurée. Mais c'est parce que la "
+"CIA trouverait (nous l'espérons) valable de dépenser les milliers de dollars "
+"nécessaires pour vous pister. Mais pour la plupart d'entre nous (là encore, "
+"nous l'espérons), l'espionnage ne vaut pas le coût. L'architecture "
+"extrêmement "
+"inefficace de l'espace réel signifie que nous jouissons tous d'une forte "
+"protection de la vie privée. Cette vie privée nous est garantie par la "
+"friction. "
"Pas par la loi (il n'y a pas de loi protégeant la <quote>vie privée</quote> "
-"dans les espace publics), et dans de nombreux endroits, pas par les normes "
-"(les fouineries et les potins sont trop amusantes), mais à la place, par les "
-"couts que la friction impose sur quiconque voudrait espionner."
+"dans un espace public), et dans de nombreux endroits, pas par les normes "
+"(les indiscrétions et les potins sont trop amusants), mais plutôt par les "
+"coûts que la friction impose à quiconque voudrait espionner."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Amazon"
"friction has disappeared, and hence any <quote>privacy</quote> protected by "
"the friction disappears, too."
msgstr ""
-"Arrive Internet, où le cout pour surveiller la navigation en particulier est "
-"devenu assez minime. Si vous êtes un client d'Amazon, alors tandis que vous "
+"Arrive Internet, où le coût pour surveiller la navigation en particulier est "
+"devenu dérisoire. Si vous êtes un client d'Amazon, alors tandis que vous "
"consultez les pages, Amazon collecte les données sur ce que vous avez "
"regardé. Vous le savez car sur un coté de la page, il y a une liste des "
"pages <quote>récemment consultées</quote>. Maintenant, à cause de "
"l'architecture du Net et de la fonction des cookies sur le Net, il est plus "
"facile de collecter des données que pas. La friction a disparu, et ainsi "
-"toute forme de <quote>piratage</quote> protégé par la friction disparait, "
+"toute forme de <quote>vie privée</quote> protégée par la friction disparait, "
"également."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
"C'est cette réalité qui explique la campagne de nombreuses personnes pour "
"définir la <quote>vie privée</quote> sur Internet. C'est la reconnaissance "
"que la technologie peut enlever ce que la friction nous donnait auparavant "
-"qui pousse de nombreuses personnes à militer pour des lois pour faire ce que "
+"qui pousse de nombreuses personnes à militer pour que des lois fassent ce que "
"la friction faisait<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>. Et que vous "
"soyiez en faveur de ces loi ou pas, c'est le motif qui est important ici. "
"Nous devons faire des étapes affirmatives pour sécuriser un type de liberté "
-"qui était passivement fourni auparavant. Un changement dans la technologie "
+"dont on bénéficait passivement auparavant. Un changement dans la technologie "
"force maintenant ceux qui croient en la vie privée à agir affirmativement "
"où, auparavant, la vie privée était donnée par défaut."
"smart sort himself, and a talented programmer, Stallman grew to depend upon "
"the freedom to add to or modify other people's work."
msgstr ""
-"C'était le monde dans lequel était né Richard Stallman, et alors qu'il était "
+"C'était le monde dans lequel est né Richard Stallman, et alors qu'il était "
"chercheur au MIT, il s'est attaché à aimer la communauté qui s'est "
-"développée quand on était libre d'explorer et de bricoler le logiciel qui "
+"développée avec cette liberté d'explorer et de bricoler le logiciel qui "
"tournait sur les machines. Étant lui-même d'un genre malin, et un "
"programmeur talentueux, Stallman s'était habitué à dépendre de la liberté "
"d'ajouter et de modifier le travail d'autres personnes."
"too, was knowledge. Why shouldn't it be open for criticism like anything "
"else?"
msgstr ""
-"Dans une configuration universitaire, tout du moins, ce n'est pas une idée "
+"Dans un contexte universitaire, tout du moins, ce n'est pas une idée "
"terriblement radicale. Dans une section de mathématiques, quiconque était "
-"libre de bricoler une preuve que quelqu'un offrait. Si vous aviez une "
-"meilleure manière de prover un théorème, vous pouviez prendre ce que "
-"quelqu'un d'autre avait fait et le changer. Dans une section d'humanité, si "
-"vous croyiez que la traduction faite par un collègue d'un texte récemment "
-"découvert est imparfaite, vous étiez libre de l'améliorer. Ainsi, pour "
-"Stallman, il semblait évident que vous soyiez libre de bricoler et "
-"d'améliorer un code qui tournait sur une machine. Ceci, également, était de "
-"la connaissance. Pourquoi ne serait-il pas ouvert à la critique comme quoi "
-"que ce soit d'autre ?"
+"libre de remanier une preuve que quelqu'un donnait. Si vous aviez une "
+"meilleure manière de prouver un théorème, vous pouviez prendre ce que "
+"quelqu'un d'autre avait fait et le modifier. Dans une section de littérature "
+"classique, si "
+"vous pensiez que la traduction faite par un collègue d'un texte récemment "
+"découvert etait imparfaite, vous étiez libre de l'améliorer. Ainsi, pour "
+"Stallman, il semblait évident que vous soyez libre de reprendre et "
+"d'améliorer un code qui tournait sur une machine. Ceci, également, était du "
+"savoir. Pourquoi ne serait-il pas ouvert à la critique comme n'importe quoi "
+"d'autre ?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "proprietary code"
"and copy it, then that would make it easier for me to sell a printer to the "
"market than it was for you."
msgstr ""
-"Personne n'a répondu à cette question. À la place, l'architecture des ventes "
-"pour l'informatique a changé. Comme il est devenu possible d'importer des "
-"programmes d'un système à un autre, il est devenu économiquement attractif "
+"Personne n'a répondu à cette question. À la place, le modèle de revenu "
+"dans l'informatique a changé. Comme il était devenu possible d'importer des "
+"programmes d'un système à un autre, il était devenu économiquement attractif "
"(au moins aux yeux de certains) de cacher le code de votre programme. De "
"même que les compagnies commençaient à vendre des périphériques pour des "
-"systèmes mainframes. Si vous pouviez juste prendre le pilote de votre "
+"systèmes mainframes. Si je pouvais juste prendre le pilote de votre "
"imprimante et le copier, alors cela serait plus facile pour moi de vendre "
-"une imprimante au marché que ça le serait pour vous."
+"une imprimante sur marché que ça ne l'était pour vous."
#. PAGE BREAK 285
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"as he believed, if he did nothing about it, then the freedom to change and "
"share software would be fundamentally weakened."
msgstr ""
-"Ainsi, la pratique du code propriétaire commença à se répandre, et au début "
-"des années 1980, Stallman s'est trouvé entouré de code propriétaire.Le monde "
+"Ainsi, la pratique du code propriétaire commença à se répendre, et au début "
+"des années 1980, Stallman s'est trouvé entouré de code propriétaire. Le monde "
"du logiciel libre avait été effacé par un changement dans l'économie de "
"l'informatique. Et comme il le croyait, si il n'y faisait rien, alors la "
"liberté de changer et de partager le logiciel serait fondamentalement "
"remained free for others to build upon. His fundamental goal was freedom; "
"innovative creative code was a byproduct."
msgstr ""
-"La technique de Stallman était d'utiliser la loi du copyright dans un monde "
-"de logiciel qui devait être gardé libre. Le logiciel contracté sous la GPL "
+"La technique de Stallman était d'utiliser la loi du copyright pour construire "
+"un monde de logiciels qui doivent rester libre. Un logiciel sous licence GPL "
"de la Free Software Foundation ne peut pas être modifié et distribué à moins "
"que le code source de ce logiciel soit rendu également disponible. Ainsi, "
"quiconque réutilisant un logiciel sous GPL doit rendre sa réutilisation "
"libre également. Cela assurerait, croyait Stallman, qu'une écologie de code "
-"se développerait en restant libre pour que d'autres la réutilise. son but "
-"fondamental était la liberté ; le code créatif innovateur était un "
+"se développerait en restant libre pour que d'autres la réutilise. Son but "
+"fondamental était la liberté ; le code créatif innovant était un "
"effet secondaire."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgstr ""
"Finalement, considérez un exemple très récent qui résonne plus directement "
"avec l'histoire de ce livre. C'est le changement dans la manière dont les "
-"journaux universitaires et scientifiques sont produits."
+"revues scientifiques et de recherche sont produites."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Lexis and Westlaw"
"services."
msgstr ""
"Alors que les technologies numériques se développaient, il devint évident "
-"pour beaucoup qu'imprimer des milliers de copies de journaux chaque mois et "
+"pour beaucoup qu'imprimer des milliers de copies de revues chaque mois et "
"les envoyer aux bibliothèques n'était peut-être pas la manière la plus "
-"efficace de distribuer la connaissance. Au lieu de cela, les journaux "
+"efficace de distribuer le savoir. Au lieu de cela, les revues "
"deviennent de plus en plus électroniques, et les bibliothèques et leurs "
-"utilisateurs se voient donner l'accès à ces journaux électroniques à travers "
+"utilisateurs se voient donner l'accès à ces revues électroniques à travers "
"des sites protégés par mot de passe. Quelque chose de similaire à ceci est "
"arrivé à la loi pendant presque trente ans : Lexis et Westlaw avaient "
-"des version électroniques de rapports d'affaires disponibles pour les "
-"membres de leur service. Bien qu'une opinion de la Cour Suprême ne soit pas "
+"des versions électroniques de rapports d'affaires disponibles pour les "
+"membres de leur service. Bien qu'un avis de la Cour Suprême ne soit pas "
"sous copyright, et que quiconque soit libre d'aller dans une bibliothèque et "
-"de la lire, Lexis et Westlaw sont également libres de faire payer les "
-"utilisateurs pour le privilège d'obtenir l'accès à cette opinion de la Cour "
+"de le lire, Lexis et Westlaw sont également libres de faire payer les "
+"utilisateurs pour le privilège d'obtenir l'accès à cet avis de la Cour "
"Suprême à travers leurs services respectifs."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><secondary>
"nothing wrong, in principle, with selling access to material that is not in "
"the public domain."
msgstr ""
-"Il n'y a rien de mal en général avec cela, et en effet, la possibilité de "
-"faire payer l'accès même à du contenu du domaine public est une bonne "
+"Il n'y a rien de mal en général avec cela, et, en effet, la possibilité de "
+"faire payer l'accès à du contenu même du domaine public est une bonne "
"incitation pour que gens développent des manières nouvelles et innovantes de "
-"diffusion de la connaissance. La loi est d'accord, c'est pourquoi Lexis et "
-"Westlaw ont été autorisés à fleurir. Et s'il n'y a rien de mal à vendre le "
-"domaine public, alors il ne pourrait y avoir rien de mal, en principe, à "
+"diffusion du savoir. La loi est d'accord, c'est pourquoi Lexis et "
+"Westlaw ont pu prospérer. Et s'il n'y a rien de mal à vendre le "
+"domaine public, alors il ne devrait y avoir rien de mal, en principe, à "
"vendre l'accès à du contenu qui n'est pas dans le domaine public."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"through proprietary services? What if no one had the ability to browse this "
"data except by paying for a subscription?"
msgstr ""
-"Mais que se passe-t-il si la seule manière d'obtenir l'accès à des données "
-"sociales et scientifiques est à travers des services propriétaires ? "
-"Que se passe-t-il si personne n'a la possibilité de parcourir ces données "
+"Mais que se passe-t-il si la seule façon d'obtenir l'accès à des données "
+"sociales et scientifiques passe par des services propriétaires ? "
+"Que se passe-t-il si personne n'a la possibilité de consulter ces données "
"excepté en payant un abonnement ?"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"paper journal."
msgstr ""
"Comme beaucoup commencent à le remarquer, c'est de plus en plus la réalité "
-"des journaux scientifiques. Quand ces journaux étaient distribués sous forme "
-"de papier, les bibliothèques pouvaient rendre les journaux disponibles à "
+"pour les revues scientifiques. Quand ces revues étaient distribuées sous "
+"forme papier, les bibliothèques pouvaient les rendre disponibles à "
"quiconque avait accès à la bibliothèque. Ainsi, les patients atteints de "
-"cancer pouvaient devenir des experts en cancer parce que la bibliothèque "
-"leur en donnait accès. Ou bien les patients essayant de comprendre les "
-"risques d'un certain traitement pouvaient rechercher ces risques en lisant "
+"cancer pouvaient devenir des experts du cancer parce que la bibliothèque "
+"leur en donnait l'accès. Ou bien les patients essayant de comprendre les "
+"risques d'un traitement particulier pouvaient rechercher ces risques en "
+"lisant "
"tous les articles disponibles sur ce traitement. Cette liberté était donc "
"une fonction de l'institution des bibliothèques (les normes) et de la "
-"technologie du papier (l'architecture)—pour ainsi dire, il était trsè "
-"difficile de contrôler l'accès à un journal en papier."
+"technologie du papier (l'architecture) — pour ainsi dire, il était très "
+"difficile de contrôler l'accès à une revue papier."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"disappear. Thus, as with privacy and with software, a changing technology "
"and market shrink a freedom taken for granted before."
msgstr ""
-"Toutefois, alors que les journaux deviennent électroniques, les éditeurs "
-"exigent que les bibliothèques ne donnent pas l'accès public général aux "
-"journaux. Cela signifie que les libertés fournies par les journaux imprimés "
+"Toutefois, alors que les revues deviennent électroniques, les éditeurs "
+"exigent que les bibliothèques ne donnent pas d'accès public général aux "
+"revues. Cela signifie que les libertés données par les revues papier "
"dans les bibliothèques publiques commencent à disparaitre. Ainsi, tout comme "
-"pour la vie privée et le logiciel, une technologie changeante et un marché "
+"pour la vie privée et le logiciel, un changement de technologie et le marché "
"réduisent une liberté prise pour acquise auparavant."
#. PAGE BREAK 287
"version of its work, but the copyright for the print journal does not "
"inhibit the right of anyone to redistribute the work for free."
msgstr ""
-"Cette liberté rétrécissante a mené de nombreuses personnes à prendre des "
-"mesures affirmatives pour restaurer la liberté qui a été perdue. La Public "
+"Cette réduction de liberté a conduit de nombreuses personnes à prendre des "
+"mesures affirmatives pour retrouver la liberté perdue. La Public "
"Library of Science (PLoS) (NdT : Bibliothèque Publique des sciences), "
-"par exemple, est une société à but non lucratif dédiée à rendre la recherche "
+"par exemple, est une organisation à but non lucratif dédiée à rendre la "
+"recherche "
"scientifique disponible à quiconque possédant une connexion à internet. Des "
-"auteurs d'ouvrages scientifique soumettent ces ouvrages à la Public Library "
+"auteurs d'ouvrages scientifiques soumettent leurs travaux à la Public Library "
"of Science. Ces ouvrages sont ensuite soumis à revue. S'ils sont acceptés, "
-"ils sont alors déposés dans une aarchive publique électronique et rendus "
-"disponibles en permanence gratuitement. PLoS vend également une version "
-"imprimée de ses ouvrages, mais le copyright pour le journal imprimé n'inhibe "
+"ils sont alors déposés dans une archive publique électronique et rendus "
+"disponibles de façon permanente gratuitement. PLoS vend également une version "
+"imprimée de ses ouvrages, mais le copyright pour la version imprimée n'inhibe "
"pas le droit de quiconque de redistribuer gratuitement l'ouvrage."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgstr ""
"C'est un des nombreux efforts pour restaurer une liberté prise pour acquise "
"auparavant, mais maintenant menacée par une technologie changeante et les "
-"marchés. Il n'y a pas de doute que ces alternatives font compétition aux "
-"éditeurs traditionnels et à leurs efforts pour faire de l'argent à partir de "
-"la distribution exclusive de contenu. Mais la compétition dans notre "
-"tradition est supposée être une bonne chose—en particulier quand elle "
+"marchés. Il n'y a pas de doute que ces alternatives sont en compétition avec "
+"les éditeurs traditionnels et leurs efforts pour faire de l'argent à partir "
+"d diffusion exclusive de contenu. Mais la compétition dans notre "
+"tradition est supposée être une bonne chose — en particulier quand elle "
"aide à diffuser la connaissance et la science."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
"increasing control effected through law and technology."
msgstr ""
"La même stratégie pourrait être appliquée à la culture, en tant que réaction "
-"au contrôle croissant effectué à travers la loi et la technologie."
+"au contrôle croissant obtenu par la loi et la technologie."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Stanford University"
"Arrive Creative Commons. Creative Commons est une société à but non lucratif "
"fondée dans le Massachusetts, mais avec son siège à l'Université de "
"Stanford. Son but est de construire une couche de copyright "
-"<emphasis>raisonnable</emphasis> par-dessus les extrèmes qui règnent "
+"<emphasis>raisonnable</emphasis> par-dessus les extrêmes qui règnent "
"actuellement. Elle le fait en rendant facile aux gens la réutilisation des "
"oeuvres d'autres personnes. De simples étiquettes, liées à des descriptions "
-"humainement lisibles, liées à des licences pare-balles, rendent ceci "
+"humainement lisibles, liées à des licences inattaquables, rendent ceci "
"possible."
#. PAGE BREAK 288
"CC mark, which does not mean that copyright is waived, but that certain "
"freedoms are given."
msgstr ""
-"<emphasis>Simples</emphasis>—ce qui signifie sans personne "
+"<emphasis>Simples</emphasis> — ce qui signifie sans "
"intermédiaire, ou sans avocat. En développant un ensemble libre de licences "
"que les gens peuvent attacher à leur contenu, Creative Commons vise à "
-"marquer une étendue de contenu qui peut être facilement, et de manière "
+"marquer une gamme de contenu qui peut être facilement, et de manière "
"fiable, réutilisé. Ces étiquettes sont ensuite liées à des versions de la "
-"licence lisibles par la machine qui permettent à des ordinateurs d'identifie "
+"licence lisibles par la machine, qui permettent à des ordinateurs d'identifier "
"automatiquement du contenu qui peut être facilement partagé. Ces trois "
-"expressions ensemble—une licence légale, une description humainement "
-"lisible et des étiquettes lisibles par une machine—constituent une "
-"licence Creative Commons. Une licence Creative Commons une garantie de "
+"couches ensembles — une licence juridique, une description humainement "
+"lisible et des étiquettes lisibles par une machine — constituent une "
+"licence Creative Commons. Une licence Creative Commons constitue une garantie "
+"de "
"liberté à quiconque qui accède à la licence, et de manière plus importante, "
-"une expression de l'idéal que la personne associée aux licences croit en "
-"quelque chose de différent que les extrêmes <quote>Tous</quote> ou "
+"c'est une expression de l'idéal que la personne qui souscrit cette licence "
+"croit en quelque chose différent des extrêmes <quote>Tous</quote> ou "
"<quote>Aucun</quote>. Le contenu est marqué avec la marque CC, qui ne "
"signifie pas que le copyright est abandonné, mais que certaines libertés "
"sont données."
"sampling use, so long as full copies are not made. Or lastly, any "
"educational use."
msgstr ""
-"Ces libertés sont au-delà des libertés promises par l'usage loyal. Leurs "
-"contours précis dépendent des choix que fait le créateur. La créatrice peut "
+"Ces libertés vont au-delà des libertés promises par l'usage loyal. Leurs "
+"contours précis dépendent des choix faits par le créateur. Le créateur peut "
"choisir une licence qui permet n'importe quel usage, du moment que "
-"l'attribution est donnée. Elle peut choisir une licence qui permet seulement "
-"l'usage non commercial. Elle peut choisir une licence qui permet tout usage "
-"du moment que les mêmes libertés soient données aux autres usages "
+"l'attribution est donnée. Il peut choisir une licence qui permet seulement "
+"un usage non commercial. Il peut choisir une licence qui permet toute "
+"utilisation "
+"du moment que les mêmes libertés sont données aux autres usages "
"(<quote>partage et partage à l'identique</quote>). Ou n'importe quel usage "
"du moment qu'aucun usage dérivé n'est fait. Ou n'importe quel usage dans des "
-"pays en voie de développement. Ou n'importe quel usage d'échantillonnage, du "
-"moment que des copies complètes ne sont pas faites. Ou enfin, n'impore quel "
-"usage éducatif."
+"pays en voie de développement. Ou n'importe quelle utilisation d'extraits, du "
+"moment qu'il n'y a pas de copie complète de l'oeuvre. Ou enfin, n'importe "
+"quel usage éducatif."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"individuals and creators will make this content available. And that content "
"will in turn enable us to rebuild a public domain."
msgstr ""
-"Ces choix établissent ainsi une étendue de libertés au-delà du forfait de la "
-"loi du copyright. Ils permettent ainsi des libertés qui vont au-delà de "
-"l'usage loyal traditionnel. Et de manière plus importante, ils expriment ces "
-"libertés de manière à ce que les utilisateurs ultérieurs puissent les "
-"utiliser et compter dessus sans avoir à embaucher un avocat. Creative "
-"Commosn vise ainsi à construire une couche de contenu, gouvernée par une "
-"couche de loi de copyright raisonnable, que d'autres peuvent réutiliser. Un "
-"choix volontaire d'individus et de créateurs rendra ce contenu disponible. "
+"Ces choix établissent ainsi une gamme de libertés supérieure à la "
+"loi du copyright par défaut. Ils permettent aussi des libertés qui vont au-delà de "
+"l'usage loyal traditionnel. Et le plus important est que ces "
+"libertés sont formulées de manière à ce que les utilisateurs ultérieurs puissent les "
+"utiliser et compter dessus sans devoir faire appel à un avocat. Creative "
+"Commons vise ainsi à construire une couche de contenu, gouvernée par une "
+"couche de loi de copyright raisonnable, que d'autres peuvent réutiliser. Des "
+"individus et des créateurs feront le choix volontaire de rendre ce contenu "
+"disponible. "
"Et ce contenu nous permettra en retour à reconstruire un domaine public."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
"and, by their work, demonstrate the importance of the public domain to other "
"creativity."
msgstr ""
-"C'est juste un projet parmi les nombreux de Creative Commons. Et bien sûr, "
-"Creative Commons n'est pas la seule organisation poursuivant de telles "
-"libertés. Mais l'argument qui distingue Creative Commons de nombreux est que "
-"nous ne somme pas seulement intéressés dans le fait de parler d'un domaine "
-"public ou de faire que les législateurs aident à construire un domaine "
-"public. Notre but est de construire un mouvement de consommateurs et de "
+"C'est juste un projet parmi d'autres de Creative Commons. Et bien sûr, "
+"Creative Commons n'est pas la seule organisation recherchant de telles "
+"libertés. Mais ce qui distingue Creative Commons de beaucoup d'autres "
+"initiatives est que "
+"nous ne cherchons pas seulement à parler d'un domaine "
+"public ou à avoir l'aide des législateurs le pour construire. "
+"Notre but est de construire un mouvement de consommateurs et de "
"producteurs de contenu (les <quote>conducteurs de contenu</quote> comme les "
"appelle l'avocat Mia Garlick) qui aident à construire le domaine public et, "
-"par leur travail, démontrent l'importance du domaine public pour les autres "
+"par leur travail, démontrent son importance pour les autres "
"créativités."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"those rules."
msgstr ""
"Le but n'est pas de combattre les sortes de <quote>Tous droits réservés</"
-"quote>. Le but est de les compléter. Les problèmes que la loi crée pour nous "
-"en tant que culture sont produits par des conséquences folles et "
+"quote>. Le but est de les compléter. Les problèmes que la loi nous crée "
+"en tant que culture sont causés par les conséquences folles et "
"involontaires de lois écrites il y a des siècles, appliquées à une "
-"technologie que seul Jefferson aurait pu imaginer. Les règles aurait bien pu "
-"avoir du sens dans un contexte de technologies d'il y a des siècles, mais "
+"technologie que seul Jefferson aurait pu imaginer. Ces règles peuvent "
+"très bien avoir eu du sens face à des technologies d'il y a des siècles, mais "
"elles n'ont pas de sens dans le contexte des technologies numériques. De "
-"nouvelles règles—avec des lbiertés différentes, exprimées de manière à "
-"ce que des humains sans avocats puissent les utiliser—sont requises. "
+"nouvelles règles — avec des libertés différentes, exprimées de manière à "
+"ce que des humains sans avocat puissent les utiliser — sont "
+"nécessaires. "
"Creative Commons donne aux gens une manière de commencer efficacement à "
"construire ces règles."
msgstr ""
"Pourquoi les créateurs participeraient-ils en renonçant à un contrôle "
"total ? Certains participent à une meilleure diffusion de leur contenu. "
-"Cory Doctory, par exemple, est un auteur de science-fiction. Sa première "
-"nouvelle, <citetitle>Down and Out in the Magic Kingdom</citetitle>, a été "
-"diffusée en ligne et gratuitement, sous une licence Creative Commons, le "
+"Cory Doctorow, par exemple, est un auteur de science-fiction. Son premier "
+"roman, <citetitle>Down and Out in the Magic Kingdom</citetitle>, a été "
+"publié en ligne et gratuitement, sous une licence Creative Commons, le "
"même jour que sa sortie en librairie."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"Pourquoi un éditeur donnerait-il son accord pour cela ? Je soupçonne "
"que son éditeur a raisonné ainsi : il y a deux groupes de "
"personnes : (1) ceux qui vont acheter le livre de Cory qu'il soit ou "
-"pas sur Internet et (2) ceux qui n'entendraient jamais parler du livre de "
+"non sur Internet et (2) ceux qui n'entendraient jamais parler du livre de "
"Cory, s'il n'est pas rendu disponible gratuitement sur Internet. Une "
"certaine partie des (1) téléchargera le livre de Cory au lieu de l'acheter. "
-"Appelez- les les mauvais-(1). Une certaine partie des (2) téléchargera le "
+"Appelez-les les mauvais-(1). Une certaine partie des (2) téléchargera le "
"livre de Cory, l'aimera et décidera de l'acheter. Appelez-les les bons-(2). "
"S'il y a plus de bons-(2) que de mauvais-(1), la stratégie de diffuser le "
"livre de Cory gratuitement en ligne <emphasis>augmentera</emphasis> "
"The book's first printing was exhausted months before the publisher had "
"expected. This first novel of a science fiction author was a total success."
msgstr ""
-"Indeed, the experience of his publisher clearly supports that conclusion. "
-"The book's first printing was exhausted months before the publisher had "
-"expected. This first novel of a science fiction author was a total success."
+"Effectivement, la suite donna clairement raison aux déductions de l'éditeur. "
+"La première impression du livre fut épuisée des mois avant la date prévue "
+"par l'éditeur. Ce premier roman d'un auteur de science-fiction a été un "
+"succès total."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Free for All (Wayner)"
"L'idée que le contenu libre puisse augmenter la valeur du contenu non-libre "
"a été confirmée par l'expérience d'un autre auteur. Peter Wayner, qui a "
"écrit un livre sur le mouvement du logiciel libre intitulé <citetitle>Free "
-"dor All</citetitle>, a rendu une version électronique de ce livre gratuite "
-"sous une licence Creative Commons après que le livre est devenu en rupture "
-"d'impression. Il a ensuite surveillé les prix du livre dans des boutiques de "
+"for All</citetitle>, en fit une version électronique gratuite "
+"sous une licence Creative Commons, après que le livre imprimé fut épuisé. "
+"Il a ensuite surveillé les prix du livre dans des boutiques de "
"livres d'occasion. Comme prédit, alors que le nombre de téléchargements "
"augmentait, le prix de ce livre d'occasion augmentait, également."
"the creative environment content that others can build upon, so that their "
"form of creativity might grow."
msgstr ""
-"Ce sont des exemples d'utilisations des Creative Commons pour mieux diffuser "
-"du contenu propriétaire. Je crois que c'est un usage merveilleux et commun "
+"Ce sont des exemples d'utilisation des Creative Commons pour mieux diffuser "
+"du contenu propriétaire. Je crois que c'est un usage merveilleux et courant "
"des Commons. Il y en a d'autres qui utilisent les licences Creative Commons "
-"pour d'autres raisons. De nombreux qui utilisent la <quote>sampling license</"
+"pour d'autres raisons. Beaucoup de ceux qui utilisent la <quote>sampling "
+"license</"
"quote> (NdT : licence d'échantillonnage) le font car quoi que ce soit "
"d'autre serait hypocrite. La licence d'échantillonnage dit que les autres "
-"sont libres, dans des buts commerciaux ou non commerciaux, d'échantillonner "
-"du contenu de l'oeuvre sous licence ; ils ne sont simplement pas libres "
-"de rendre disponibles à d'autres des copies complètes d'oeuvres. C'est "
-"cohérent avec leur propre art—eux aussi prennent des échantillons chez "
+"sont libres, dans des buts commerciaux ou non commerciaux, d'utiliser des "
+"extraits de l'oeuvre sous licence ; ils ne sont simplement pas libres "
+"de mettre à disposition des copies complètes de l'oeuvre. C'est "
+"cohérent avec leur propre art — eux aussi prennent des extraits chez "
"d'autres. Parce que les coûts <emphasis>légaux</emphasis> de "
"l'échantillonnage sont si élevés (Walter Leaphart, manager du groupe de rap "
-"Public Enemy, qui est né en échantillonnant la musique des autres, a affirmé "
+"Public Enemy, qui a commencé en échantillonnant la musique des autres, a affirmé "
"qu'il ne <quote>permettait</quote> plus à Public Enemy d'échantillonner, "
"parce que les coûts légaux sont trop élevés<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>), ces artistes diffusent dans l'environnement créatif du contenu que "
"les autres peuvent réutiliser, afin que cette forme de créativité puisse "
-"croitre."
+"croître."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"Creative Commons license expresses this notion of <quote>Some Rights "
"Reserved,</quote> and gives many the chance to say it to others."
msgstr ""
-"Finally, there are many who mark their content with a Creative Commons "
-"license just because they want to express to others the importance of "
-"balance in this debate. If you just go along with the system as it is, you "
-"are effectively saying you believe in the <quote>All Rights Reserved</quote> "
-"model. Good for you, but many do not. Many believe that however appropriate "
-"that rule is for Hollywood and freaks, it is not an appropriate description "
-"of how most creators view the rights associated with their content. The "
-"Creative Commons license expresses this notion of <quote>Some Rights "
-"Reserved,</quote> and gives many the chance to say it to others."
+"Enfin, il y en a beaucoup qui mettent leurs contenus sous licence "
+"Creative Commons juste pour exprimer aux autres l'importance de l'équilibre "
+"dans ce débat. Si vous suivez le système tel qu'il est, vous dites "
+"effectivement que vous croyez dans le modèle <quote>Tous droits "
+"réservés</quote>. Tant mieux pour vous, mais beaucoups n'y croient pas. "
+"Beaucoup croient que même si cette règle est adaptée pour Hollywood et ses "
+"caprices, elle ne représente pas le point de vue de la plupart des créateurs "
+"sur les droits de leurs oeuvres. "
+"La licence Creative Commons exprime cette notion de <quote>Des droits "
+"réservés</quote>, et donne l'opportunité à beaucoup de le dire aux autres."
#. PAGE BREAK 291
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"Commons freedoms. Then the next step is to watch and celebrate creators who "
"build content based upon content set free."
msgstr ""
-"Dans les six premiers mois de l'expérience Creative Commons, plus d'1 "
+"Dans les six premiers mois de l'expérience Creative Commons, plus d'un "
"million d'objets furent placés sous ces licences de culture libre. L'étape "
"suivante est des partenariats avec des fournisseurs de contenus "
"intermédiaires pour les aider à incorporer dans leur technologie des "
"Creative Commons relies upon voluntary steps to achieve this rebuilding. "
"They will lead to a world in which more than voluntary steps are possible."
msgstr ""
-"Ce sont les première étapes pour la reconstruction d'un domaine public. Ce "
+"Ce sont les premières étapes pour reconstruire un domaine public. Ce "
"ne sont pas de simples arguments ; ce sont des actions. Construire un "
"domaine public est la première étape pour montrer aux gens à quel point ce "
"domaine est important pour la créativité et l'innovation. Creative Commons "
"gouvernent maintenant le champ créatif. Le projet n'est pas en compétition "
"avec le copyright ; il le complète. Son but n'est pas de vaincre les "
"droits des auteurs, mais de rendre plus facile aux auteurs et aux créateurs "
-"l'exercice de leurs droits plus flexiblement et moins onéreusement. Cette "
+"l'exercice de leurs droits de façon plus souple et à bon marché. Cette "
"différence, nous le croyons, permettra à la créativité de se répandre plus "
"facilement."
"register. You don't even have to mark your content. The default is control, "
"and <quote>formalities</quote> are banished."
msgstr ""
-"Parallèlement, selon la loi du copyright en vigueur, vous détenez "
-"automatiquement un copyright, sans tenir compte du fait que vous soyez ou "
-"non en conformité avec une quelconque formalité. Vous n’avez pas à déclarer. "
+"A contrario, selon la loi du copyright en vigueur, vous détenez "
+"automatiquement un copyright, sans tenir compte du fait que vous ayez suivi "
+"ou non une quelconque formalité. Vous n’avez pas à déclarer. "
"Vous n’avez même pas à marquer votre contenu. Le contrôle est là par défaut, "
"les <quote>formalités</quote> sont exclues."
"and secure his work. Those formalities were getting in the way."
msgstr ""
"Comme je l’ai suggéré dans le chapitre <xref xrefstyle=\"select: labelnumber"
-"\" linkend=\"property-i\"/>, la motivation d’abolir les formalités en était "
-"une bonne. Dans le mode précédant les technologies numériques, les "
+"\" linkend=\"property-i\"/>, la motivation d’abolir les formalités était "
+"une bonne chose. Dans le monde antérieur aux technologies numériques, les "
"formalités imposaient un fardeau sur les titulaires de copyright sans "
-"beaucoup de bénéfice. Ainsi, c’étati un progrès quand la loi relacha les "
-"exigences formelles qu’un titulaire de copyright doit affronter pour "
+"beaucoup de bénéfice. Ainsi, ce fut un progrès quand la loi relâcha les "
+"formalités qu’un titulaire de copyright devait remplir pour "
"protéger et sécuriser son œuvre. Ces formalités étaient un obstacle."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"forces many into silence where they otherwise could speak."
msgstr ""
"Mais Internet change tout cela. Les formalités aujourd’hui n’ont pas besoin "
-"d’être un fardeau. Plutôt, le monde sans formalités est le monde qui "
-"encombre la créativité. Aujourd’hui, il n’y a pas de manière simple de "
+"d’être un fardeau. Plutôt, c'est le monde sans formalité qui "
+"pèse sur la créativité. Aujourd’hui, il n’y a pas de manière simple de "
"savoir qui possède quoi, ou avec qui on doit avoir affaire afin d’utiliser "
-"ou de réutiliser le travail créatif des autres. Il n’y a pas "
+"ou de réutiliser les créations des autres. Il n’y a pas "
"d’enregistrements, il n’y a pas de système pour tracer — il n’y a pas de "
"manière simple de savoir comment obtenir la permission. Et pourtant, étant "
-"donné l’augmentation massive dans l’étendue de la règle du copyright, "
-"obtenir la permission est une étape nécessaire pour tout travail qui "
-"réutilise notre passé. Et ainsi, le <emphasis>manque</emphasis> de "
+"donnée l’augmentation massive du champ d'application de la règle du "
+"copyright, obtenir la permission est une étape nécessaire pour tout travail "
+"qui réutilise notre passé. Et ainsi, le <emphasis>manque</emphasis> de "
"formalités réduit de nombreuses personnes au silence au lieu de leur "
"permettre de parler."
"id=\"0\"/> — mais elle ne devrait pas la changer en revenant au système "
"vieux et défectueux. Nous devrions requérir des formalités, mais nous "
"devrions établir un système qui crée les incitations pour minimiser "
-"l’encombrement de ces formalités."
+"le poids de ces formalités."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"banish the government from the process, except for the sole purpose of "
"approving standards developed by others."
msgstr ""
-"Les formalités importantes sont au nombre de trois : marque les œuvres "
-"sous copyright, enregistrer les copyrights, et renouveler la revendication "
+"Les formalités importantes sont au nombre de trois : marquer les œuvres "
+"sous copyright, enregistrer les copyrights, et demander le renouvellement "
"du copyright. Traditionnellement, la première des trois était quelque chose "
"que le titulaire du copyright faisait ; les deux autres étaient quelque "
-"chose que le gouvernement faisait. Mais un systéme de formalités révisé "
+"chose que le gouvernement faisait. Mais un système de formalités révisé "
"bannirait le gouvernement du processus, excepté dans le seul but d’approuver "
"des standards développés par d’autres."
"deal with the mess that is the Copyright Office."
msgstr ""
"Dans l’ancien système, un titulaire de copyright devait s’enregistrer auprès "
-"du Copyright Office pour enregistrer ou renouveler un copyright. En faisant "
-"cet enregistrement, le titulaire de copyright payait un frais. Comme avec la "
+"du Copyright Office, pour y déclarer ou renouveler un copyright. En "
+"faisant "
+"cet enregistrement, le titulaire de copyright payait des frais. Comme avec la "
"plupart des agences gouvernementales, le Copyright Office avait peu de "
-"motivation à réduire l’encombrement de l’enregistrement ; il avait "
-"également peu de motivation pour minimiser les frais. Et étant donné que le "
-"Copyright Office n’est pas une cible principale dans la politique du "
-"gouvernement — en conséquence de quoi, le bureau a été historiquement "
-"terriblement sous-financé. Ainsi, quand des gens qui connaissent quelque "
-"chose du processus entendent cette idée de formalités, leur première "
+"motivation à réduire la lourdeur de l’enregistrement ; il avait "
+"également peu de motivation pour minimiser les frais. Et comme le "
+"Copyright Office n’est pas un sujet prioritaire dans la politique du "
+"gouvernement, le bureau est historiquement "
+"terriblement sous-financé. Ainsi, quand des gens qui connaissent "
+"la procédure entendent cette idée de formalités, leur première "
"réaction est la panique — rien ne pourrait être pire que forcer les gens à "
"avoir affaire à ce pétrin qu’est le Copyright Office."
msgstr ""
"Et pourtant il est toujours étonnant pour moi que nous, qui sommes issus "
"d’une tradition d’innovation extraordinaire dans la conception du "
-"gouvernement, ne puissions pas penser de manière innovante à propos de "
-"comment les fonctions gouvernementales peuvent être conçues. Juste parce "
-"qu’il y a un but public dans un rôle gouvernemental ne signifie pas que le "
-"gouvernement doit véritablement administrer ce rôle. Au contraire, nous "
-"devrions créer des motivations pour que des parties privées servent le "
-"public, soumises aux normes que le gouvernement fixe."
+"gouvernement, ne sachions plus penser de manière innovante à la "
+"conception des fonctions gouvernementales. Le simple fait "
+"qu’il y ait un but public dans un rôle gouvernemental, n'implique pas que le "
+"gouvernement doive véritablement l'administrer. Au contraire, nous "
+"devrions créer des incitations pour que le privé serve le "
+"public, selon les normes que le gouvernement fixe."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
msgid "domain names"
"registrars. That competition drives the cost of registering down, and more "
"importantly, it drives the ease with which registration occurs up."
msgstr ""
-"Dans le contexte de l’enregistrement, un modèle évident est Internet. Il "
+"Concernant l’enregistrement, un modèle évident est Internet. Il "
"existe au moins 32 millions de sites web enregistrés à travers le monde. Les "
"titulaires de nom de domaine pour ces sites web doivent payer des frais pour "
"maintenir leur enregistrement. Dans les domaines principaux (.com, .org, ."
"net), il y a un enregistrement central. Les enregistrements à proprement "
"parler sont, toutefois, effectuées par de nombreux greffiers en concurrence. "
-"Cette compétition fait baisser les couts de l’enregistrement, et de manière "
-"plus importante, elle conduit la facilité avec laquelle l’enregistrement se "
-"fait."
+"Cette compétition fait baisser les coûts de l’enregistrement, et de manière "
+"plus importante, elle conduit à simplifier la procédure d'inscription."
#. PAGE BREAK 295
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgstr ""
"Nous devrions adopter un modèle similaire pour l’enregistrement et le "
"renouvellement des copyrights. Le Copyright Office peut bien servir de "
-"registre central, mais il ne devrait pas être dans les affaires "
-"d’enregistrement. Au lieu de cela, il devrait établir uen base de données, "
+"registre central, mais il ne devrait pas s'occuper des "
+"enregistrements. Au lieu de cela, il devrait établir une base de données, "
"et un ensemble de normes pour les greffiers. Il devrait approuver les "
"greffiers qui sont conformes à ces normes. Ces greffiers seraient ensuite en "
"compétition les uns contre les autres pour délivrer les systèmes les moins "
"onéreux et les plus simples pour enregistrer et renouveler les copyrights. "
-"Cette compétition abaisserait substantiellement l’encombrement de cette "
-"formalité — tout en produisant une base de données d’enregistrements qui "
-"faciliterait l’obtention d’un droit d’exploitation sur du contenu."
+"Cette compétition réduirait significativement la lourdeur de cette "
+"formalité — tout en produisant un registre qui "
+"faciliterait l’obtention d’un droit d’exploitation du contenu."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
msgid "Marking"
"be enforced uniformly across all media."
msgstr ""
"Il fut un temps où l’oubli d’inclure une marque de copyright sur une œuvre "
-"créative signifiait que le copyright était déchu. C’était une punition dure "
-"pour ne pas s’être conformé à une règle régulatoire — un peu comme imposer "
-"la peine de mort pour une contravention dans le monde des droits créatifs. "
+"de création signifiait que le copyright était déchu. C’était une punition "
+"dure pour ne pas s’être conformé à un réglement — un peu comme imposer "
+"la peine de mort pour une contravention dans le monde des droits des "
+"créations. "
"Là encore, il n’y a pas de raison qu’une obligation de marquage ait besoin "
"d’être appliquée de cette manière. Et de manière plus importante, il n’y a "
-"pas de raison qu’une obligation de marquage ait besoin d’être appliquée "
-"uniformément à travers tout les médias."
+"pas de raison qu’une obligation de marquage doive être appliquée "
+"uniformément à tous les médias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"to locate a copyright owner to secure permission to use the work."
msgstr ""
"Le but du marquage est de signaler au public que cette œuvre est sous "
-"copyright et que l’auteur veut appliquer ses droits. La marque rend "
-"également facile la localisation d’un titulaire de copyright pour assurer la "
+"copyright et que l’auteur veut appliquer ses droits. La marque facilite "
+"également la localisation d’un titulaire de copyright pour assurer la "
"permission d’utiliser l’œuvre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
"failure to mark—not the loss of the copyright, but the loss of the "
"right to punish someone for failing to get permission first."
msgstr ""
-"Un des problèmes auquel le système du copyright a été confronté tôt était "
-"que différentes œuvres sous copyright devaient être marquées différemment. "
-"Comment et où une statue, un enregistrement ou un film devaient être marqués "
-"n’était pas clair. Une nouvelle exigence de marquage pourrait résoudre ces "
-"problèmes en reconnaissant les différences dans les médias, et en permettant "
-"le système de marquage d’évoluer alors que les technologies le permettent. "
-"Le système pourrait rendre possible un signal spécial venant de l’absence du "
+"Un des problèmes auquel le système du copyright a été confronté tôt, était "
+"que des œuvres différentes sous copyright devaient être marquées "
+"différemment. "
+"Il n'était pas précisé comment et où une statue, un disque, ou un "
+"film devaient être marqués. "
+"Une nouvelle obligation de marquage pourrait résoudre ces "
+"problèmes en reconnaissant les spécificités de chaque support, et en "
+"autorisant "
+"le système de marquage à évoluer avec les possibilités offertes par les "
+"technologies. "
+"Le système pourrait rendre possible un signal spécial venant de l’absence de "
"marquage — pas la perte du copyright, mais la perte du droit de punir "
"quelqu’un pour ne pas avoir obtenu la permission au préalable."
"This would create a strong incentive for copyright owners to mark their work."
msgstr ""
"Commençons avec le dernier point. Si un titulaire de copyright permet que "
-"son œuvre soit publiée sans une indication de copyright, la conséquence de "
-"cette absence ne doit pas être que le copyright est perdu. La conséquence "
-"serait plutôt que quiconque a le droit d’utiliser cette œuvre, jusqu’à ce "
-"que le titulaire du copyright s’en plaigne et démontre que c’est son œuvre "
-"et qu’il ne donne pas la permission<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
+"son œuvre soit publiée sans indication de copyright, la conséquence de "
+"cette absence ne doit pas être la perte du copyright. La conséquence "
+"serait plutôt que tout le monde a le droit d’utiliser cette œuvre, jusqu’à ce "
+"que l'ayant droit s’en plaigne, démontre que c’est son œuvre, "
+"et qu’il ne donne pas la permission de l'utiliser<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
">. La signification d’une œuvre non marquée serait donc <quote>utilisez-là à "
"moins que quelqu’un ne s’en plaigne</quote>. Si quelqu’un s’en plaint, alors "
-"l’obligation serait d’arrêter d’utiliser l’œuvre dans n’importe quelle "
-"nouvelle œuvre à partir de ce moment bien qu’aucune pénalité ne soit liée "
-"aux usages existants. Cela créerait une forte incitation pour que les "
-"titulaires de copyright marquent leur œuvre."
+"l’obligation serait de ne plus l'utiliser à partir de ce moment dans de "
+"nouvelles créations, bien qu’aucune pénalité ne soit "
+"exigible pour les utilisations existantes. Cela créerait une forte incitation "
+"pour que les titulaires de copyright marquent leur œuvre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"Cela soulève en retour la question sur comment l’œuvre devrait être marquée "
"au mieux. Là encore, le système a besoin de s’adapter alors que les "
"technologies évoluent. La meilleure manière de s’assurer que le système "
-"évolue est de limiter le rôle du Copyright Office à celui d’approuver des "
-"normes pour le marquage de contenu qui a été conçu ailleurs."
+"s'adapte est de limiter le rôle du Copyright Office à celui d’approuver des "
+"normes de marquage de contenu développées ailleurs."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
msgid "copyright marking of"
"would count on the government to keep the product of innovation in line with "
"its other important functions."
msgstr ""
-"Par exemple, si une association d’industrie d’enregistrement conçoit une "
+"Par exemple, si une association d’industrie du disque concevait une "
"méthode pour marquer les CDs, elle la proposerait au Copyright Office. Le "
"Copyright Office tiendrait une séance, dans laquelle d’autres propositions "
"pourraient être faites. Le Copyright Office sélectionnerait ensuite la "
"proposition qu’elle juge préférable, et elle baserait ce choix "
-"<emphasis>uniquement</emphasis> sur la considération de quelle méthode "
-"pourrait être la mieux intégrée dans le système d’enregistrement et de "
+"<emphasis>uniquement</emphasis> sur sa capacité à être "
+"la mieux intégrée dans le système d’enregistrement et de "
"renouvellement. Nous ne compterions pas sur le gouvernement pour "
"innover ; mais nous compterions sur le gouvernement pour garder le "
"produit de l’innovation en accord avec ses autres fonctions importantes."
msgstr ""
"Enfin, marquer le contenu clairement simplifierait les exigences "
"d’enregistrement. Si les photographies étaient marquées par auteur et par "
-"année, il y aurait peu de rasons pour ne pas permettre à un photographe "
+"année, il y aurait peu de raisons pour ne pas permettre à un photographe "
"d’enregistrer à nouveau, par exemple, toutes les photographies prises durant "
-"une année particulière en une démarche rapide. Le but de cette formalité "
-"n’est pas d’encombrer le créateur ; le système lui-même devrait être "
-"gardé le plus simple possible."
+"une année particulière, rapidement en une fois. Le but de cette formalité "
+"n’est pas de gêner le créateur ; le système lui-même devrait rester "
+"le plus simple possible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
msgid ""
"it would be simple to assert those rights, and to renew that assertion at "
"the appropriate time."
msgstr ""
-"Si des formalités telles que l’enregistrement étaient réinstaurées, un des "
-"aspects les plus difficiles dans la confiance envers le domaine public "
-"serait enlevé. Il serait simple d’identifier quel contenu est présumé "
+"Si des formalités telles que l’enregistrement étaient réinstaurées, une des "
+"difficultés majeures quand on compte sur le domaine public "
+"serait levées. Il serait simple d’identifier quel contenu est présumé "
"libre ; il serait simple d’identifier qui contrôle les droits pour un "
"type particulier de contenu, il serait simple de déclarer ces droits, et de "
"renouveler cette déclaration au moment approprié."
msgstr ""
"La durée du copyright est allée de quarante ans à quatre-vingt-quinze ans "
"pour les auteurs personnes morales, et à la vie de l’auteur plus soixante- "
-"dix ans pour les auteurs naturels."
+"dix ans pour les auteurs personnes physiques."
#. f3.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
"patents."
msgstr ""
"Dans <citetitle>L’Avenir des idées</citetitle>, j’ai proposé une durée de "
-"soixante-quinze ans, accordée sous forme de tranches de cinq ans avec une "
+"soixante-quinze ans, accordée par périodes de cinq ans avec une "
"obligation de renouvellement tous les cinq ans. Cela semblait assez radical "
-"à l’époque. Mais après que nous avons perdu <citetitle>Eldred contre "
-"Ashcroft</citetitle>, les propositions sont devenues encore plus radicalse. "
+"à l’époque. Mais après que nous ayons perdu <citetitle>Eldred contre "
+"Ashcroft</citetitle>, les propositions sont devenues encore plus radicales. "
"<citetitle>The Economist</citetitle> a soutenu une proposition pour une "
"durée de copyright de quarante-cinq ans<placeholder type=\"footnote\" id="
-"\"0\"/>. D’autres ont proposer d’attacher la durée à la durée des brevets."
+"\"0\"/>. D’autres ont proposé d’attacher la durée à la durée des brevets."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"that are important to keep in mind about copyright terms."
msgstr ""
"Je suis d’accord avec ceux qui croient que nous avons besoin d’un changement "
-"radical dans la durée du copyright. Mais que ce soit quarante- cinq ou "
+"radical dans la durée du copyright. Mais que ce soit quarante-cinq ou "
"soixante-quinze ans, il y a quatre principes qu’il est important de garder à "
-"l’esprit à propos de la durée du copyright."
+"l’esprit concernant la durée du copyright."
#. (1)
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
"extended further. The key is not to tie the work up with legal regulations "
"when it no longer benefits an author."
msgstr ""
-"<emphasis>Gardez-la courte</emphasis> : la durée devrait être auss "
+"<emphasis>Gardez-la courte</emphasis> : la durée devrait être aussi "
"longue que nécessaire pour donner l’incitation de créer, mais pas plus "
-"longue. Si elle était liée à des protections très fortes pour les auteurs "
+"longue. Si elle était liée à des protections très fortes des auteurs "
"(afin que les auteurs puissent récupérer des droits des éditeurs), les "
"droits pour la même œuvre (pas les œuvres dérivées) pourraient être étendus "
-"davantage. La clé n’est pas d’attacher l’œuvre à des régulations légales "
+"davantage. La clé n’est pas d’attacher l’œuvre à des réglementations légales "
"quand elle ne bénéficie plus à un auteur."
#. (2)
"de l’<quote>usage loyal</quote>, et la distinction entre <quote>les idées</"
"quote> et <quote>l’expression</quote>. Ce genre de loi leur donne beaucoup "
"de travail. Mais nos premiers législateurs avaient une idée plus simple en "
-"tête : protégé contre non protégé. La valeur de la durée courte est "
-"qu’il y a peu de nécessité d’incorporer des exceptions dans le copyright "
-"quand la durée elle-même est gardée courte. Une <quote>zone sans avocat</"
-"quote> claire et active rend moins nécessaires les complexités de "
-"l’<quote>usage loyal</quote> et de l’<quote>idée/expression</quote>."
+"tête : protégé contre non protégé. L'intérêt d'une durée courte est "
+"qu'il est peu nécessaire d’inclure des cas d'exceptions dans le copyright "
+"lorsque cette durée reste courte. Une <quote>zone sans avocat</"
+"quote> claire et active rend moins nécessaire de faire appel aux complexités "
+"de l’<quote>usage loyal</quote> et de l’<quote>idée/expression</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><indexterm><primary>
msgid "veterans' pensions"
"> If we make veterans suffer that burden, I don't see why we couldn't "
"require authors to spend ten minutes every fifty years to file a single form."
msgstr ""
-"<emphasis>Gardez-la vivante</emphasis> : le copyright devrait être "
-"renouvelable. En particulier si la durée maximale est longue, le titulaire "
+"<emphasis>Gardez-la vivante</emphasis> : le renouvellement de copyright "
+"devrait être nécessaire. "
+"En particulier si la durée maximale est longue, le titulaire "
"du copyright devrait être obligé de signaler de manière périodique qu’il "
-"veut que la protection continue. Cela ne doit pas être un fardeau onéreux, "
+"veut que la protection continue. Cela ne doit pas être un contrainte "
+"onéreuse, "
"mais il n’y a pas de raison que ce monopole de protection soit accordé "
"gratuitement. En moyenne, cela prend quatre-vingt-dix minutes pour qu’un "
"vétéran fasse une demande de pension<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/"
-">. Si nous infligeons ce fardeau aux vétérans, je ne vois par pourquoi nous "
+">. Si nous infligeons cette contrainte aux vétérans, je ne vois par pourquoi "
+"nous "
"n’exigerions pas des auteurs qu’ils passent dix minutes tous les cinquante "
"ans pour remplir un unique formulaire."
"est qu’une durée une fois accordée ne devrait pas être étendue. C’était peut-"
"être une erreur en 1923 de la part de la loi que d’offrir aux auteurs une "
"durée de seulement cinquante-six ans. Je ne le pense pas, mais c’est "
-"possible. Si c’était une erreur, alors la conséquence serait nous avions "
-"moins d’auteurs qui créaient en 1923 par rapport à autrement. Mais nous ne "
+"possible. Si c’était une erreur, alors la conséquence est qu'il y avait moins "
+"d’auteurs qui créaient en 1923 que nous n'aurions eu sinon. Mais nous ne "
"pouvons pas corriger cette erreur aujourd’hui en augmentant la durée. Peu "
"importe ce que nous faisons aujourd’hui, nous n’augmenterons pas le nombre "
"d’auteurs qui ont écrit en 1923. Bien sûr, nous pouvons augmenter la "
-"récompense que ceux qui écrivent maintenant obtiennent (ou alternativement, "
-"augmenter le fardeau du copyright qui étouffe de nombreuses œuvres qui sont "
+"récompense de ceux qui écrivent maintenant (ou alternativement, "
+"augmenter le poids du copyright qui étouffe de nombreuses œuvres qui sont "
"aujourd’hui invisibles). Mais augmenter leur récompense n’augmentera pas "
"leur créativité en 1923. Ce qui n’est pas fait n’est pas fait, et il n’y a "
"rien que nous puissions y faire maintenant."
"copyright term that is much shorter than the current term. Until 1976, the "
"average term was just 32.2 years. We should be aiming for the same."
msgstr ""
-"Ces changements mis ensemble devraient produire une durée <emphasis>moyenne</"
-"emphasis> de copyright qui est bien plus courte que la durée actuelle. "
-"Jusqu’à 1976, la durée moyenne était juste de 32,2 ans. Nous devrions viser "
+"Ces modifications mises ensembles devraient produire une durée "
+"<emphasis>moyenne</"
+"emphasis> de copyright bien plus courte que la durée actuelle. "
+"Jusqu’en 1976, la durée moyenne était juste de 32,2 ans. Nous devrions viser "
"la même chose."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgstr ""
"Comme je l’ai observé au début de ce livre, la loi de la propriété accordait "
"à l’origine aux propriétaires le droit de contrôler leur propriété du sol "
-"jusqu’au paradis. L’avion est arrivé. L’étendue des droits de propriété "
+"jusqu’au paradis. L’avion est arrivé. La portée des droits de propriété "
"changea rapidement. Il n’y a pas eu de scandale, ni de défi constitutionnel. "
"Cela n’avait plus de sens d’accorder autant de contrôle, étant donné "
"l’émergence de cette nouvelle technologie."
"<quote>droit exclusif</quote> à <quote>leurs écrits</quote>. Le Congrès a "
"donné aux auteurs un droit exclusif à <quote>leurs écrits</quote> ainsi qu’à "
"tout écrit dérivé (fait par d’autres) suffisament proche de l’œuvre "
-"originale de l’auteur. Ainsi, si j’écris un livre, et que vous basez un film "
-"sur ce livre, j’ai le pouvoir de nous refuser le droit de sortir ce film, "
-"même si ce film n’est pas <quote>mon écrit</quote>."
+"originale de l’auteur. Ainsi, si j’écris un livre, et que vous faites un film "
+"basé sur ce livre, j’ai le pouvoir de vous refuser le droit de sortir ce "
+"film, même si ce film n’est pas <quote>mon écrit</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "Kaplan, Benjamin"
"This expansion has been commented upon by one of the law's greatest judges, "
"Judge Benjamin Kaplan."
msgstr ""
-"Le Congrès a accordé les débuts de ce droit en 1870, quand il a étendu le "
-"droit exclusif du copyright pour inclure le droit de contrôler les "
+"Le Congrès a accordé les débuts de ce droit en 1870, lorsqu'il a étendu le "
+"droit exclusif du copyright pour y inclure le droit de contrôler les "
"traductions et la théâtralisation d’une œuvre<placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>. Les tribunaux l’ont étendu lentement à travers l’interprétation "
-"judiciaire depuis. Cette expansion a été commentée par un des meilleurs "
+"id=\"0\"/>. Les tribunaux l’ont ensuite étendu lentement par interprétation "
+"judiciaire. Cette expansion a été commentée par un des meilleurs "
"juges, le Juge Benjamin Kaplan."
#. f6.
"accepting such an enlargement of copyright while yet intoning the "
"abracadabra of idea and expression.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
-"Nous nous sommes tellement endurcis à l’extension du monopole à une large "
-"portée de soi-disant œuvres dérivées, que nous ne sentons plus l’étrangeté "
-"d’accepter un tel aggrandissement du copyright tout en psalmodiant pourtant "
+"Nous nous sommes tellement habitués à l’extension du monopole à une vaste "
+"gamme de soi-disant œuvres dérivées, que nous ne sentons plus l’étrangeté "
+"d’accepter un tel aggrandissement du copyright, tout en psalmodiant pourtant "
"l’abracadabra d’une idée et expression.<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>"
msgstr ""
"Je pense qu’il est temps de reconnaitre qu’il y a des avions dans ce champ "
"et que l’expansion de ces droits d’usage dérivé n’a plus de sens. Plus "
-"précisément, ils n’ont plus de sens pendant la période de temps que le "
-"copyright dure. Et ils n’ont pas de sens en tant qu’allocation amorphe. "
+"précisément, ils n’ont pas de sens sur la période pendant laquelle le "
+"copyright s'applique. Et ils n’ont pas de sens en tant qu’allocation amorphe. "
"Considérez chacune de ces limitations l’une après l’autre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"after the creative work is done. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"<emphasis>Durée</emphasis> : si le Congrès veut accorder un droit "
-"dérivatif, alors ce droit devrait être plus une durée bien plus courte. S’il "
-"y a du sens à protéger le droit de John Grisham de vendre les droits du film "
-"pour sa dernière nouvelle (ou du moins je veux bien supposer qu’il y en a)"
-" ; mais il n’y a pas de sens que ce droit dure la même durée que le "
-"copyright sous-jacent. Le droit dérivatif pourrait être important en "
-"induisant la créativité ; il n’est pas important longtemps après que le "
-"travail créatif soit fait. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
+"dérivatif, alors ce droit devrait avoir une durée bien plus courte. Cela a un "
+"sens de protéger le droit de John Grisham de vendre les droits du film "
+"issu de son dernier roman (ou du moins je veux bien supposer qu’il y en a)"
+" ; mais cela n'a pas de sens qu'il ait la même durée que le "
+"copyright sous-jacent. Le droit dérivatif pourrait être important pour "
+"inciter à la créativité ; il n’est pas important longtemps après la "
+"réalisation de l'oeuvre. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"permission does to the creative process. Smothers it."
msgstr ""
"<emphasis>Portée</emphasis> : de la même manière, la portée des droits "
-"dérivatifs devrait être rétrécie. Une fois de plus, il y a certains cas où "
+"dérivatifs devrait être réduite. Une fois de plus, il y a certains cas où "
"les droits dérivatifs sont importants. Ceux-ci devraient être spécifiés. "
-"Mais la loi devrait tracer une ligne claire autour des usages régulés et non "
-"régulés de contenu sous copyright. Quant toutes les <quote>réutilisations</"
-"quote> d’un matériel créatif sont sous le contrôle du commerce, peut-être "
-"qu’il y a du sens à avoir besoin d’avocats pour négocier les lignes. Il n’y "
-"a plus de sens pour que les avocats négocient les lignes. Pensez à toutes "
-"les possibilités créatives que les technologies numériques permettent ; "
-"imaginez maintenant le déverlement de mélasse dans les machines. C’est ce "
+"Mais la loi devrait tracer une ligne claire entre les usages réglementés et "
+"non réglementés de contenu sous copyright. Quand toutes les "
+"<quote>réutilisations</"
+"quote> d’une création étaient régies par les affaires, peut-être "
+"que cela avait un sens de faire appel à des avocats pour négocier les lignes. "
+"Cela n'a plus de sens que des avocats négocient les lignes. Pensez à toutes "
+"les possibilités de création offertes par les technologies numériques ; "
+"imaginez maintenant un déversement de mélasse dans les machines. C’est ce "
"que cette exigence générale de permission fait au processus créatif. Elle "
"l’étouffe."
"musical score—it doesn't make sense to require negotiation for the "
"unforeseeable. Here, a statutory right would make much more sense."
msgstr ""
-"C’était l’argument qu’Alben faisait en décrivant l’élaboration du CD Clint "
-"Eastwood. Alors qu’il y a du sens à requérir la négociation pour des droits "
+"C’était ce qu’Alben a montré en décrivant l’élaboration du CD Clint "
+"Eastwood. Alors qu’il est logique de demander la négociation pour des droits "
"dérivatifs prévisibles — tirer un film d’un livre, ou une piste musicale "
-"d’un poème — il n’y a pas de sens à requérir la négociation pour "
-"l’impréivisible. Ici, un droit statutaire n’aurait pas plus de sens."
+"d’un poème — cela n'a pas de sens de demander à négocier pour "
+"l’imprévisible. Ici, un droit statutaire aurait eu beaucoup plus de sens."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para><indexterm><primary>
msgid "Goldstein, Paul"
"to protect existing architectures of revenue, combined with a strong "
"copyright, weaken the process of innovation."
msgstr ""
-"Les analyses de Goldstein seraient totalement pertinentes si le cout du "
+"Les analyses de Goldstein seraient totalement pertinentes si le coût du "
"système légal était faible. Mais comme nous le voyons actuellement dans le "
"contexte d’Internet, l’incertitude sur l’étendue de la protection, et les "
-"incitations pour protéger les architectures existantes de revenu, combinées "
+"incitations pour protéger les modèles de revenu existants, combinées "
"avec un copyright fort, affaiblissent le processus d’innovation."
#. PAGE BREAK 301
"il pourrait battre le <quote>gratuit</quote> en étant plus facile que ne "
"l’est le gratuit. Cela s’est avéré correct : Apple a vendu des millions "
"de chansons même au prix trèès élevé de 99 cents par chanson. (À 99 cents, "
-"le cout est équivalent à un prix de CD par chanson, bien que les maisons de "
-"disques n’ont aucun des couts d’un CD à payer). La décision d’Apple a été "
+"le coût est équivalent à un prix de CD par chanson, bien que les maisons de "
+"disques n’ont aucun des coûts d’un CD à payer). La décision d’Apple a été "
"contrée par Real Networks, qui offre de la musique à seulement 79 centimes "
"par chanson. Et il y aura sans aucun doute une grande part de compétition "
"pour offrir et vendre de la musique en ligne."
"law do something then?"
msgstr ""
"Mais si le <quote>piratage</quote> ne disparaissait pas ? Et si il y a "
-"un marché compétitif fournissant du contenu à un cout bas, mais qu’un nombre "
+"un marché compétitif fournissant du contenu à un coût bas, mais qu’un nombre "
"important de consommateurs continuent à <quote>prendre</quote> ce contenu "
"contre rien ? La loi devrait-elle alors faire quelque chose ?"
msgstr ""
"Toutefois, ma critique du role que les avocats ont joué dans ce débat n’est "
"pas juste à propos d’un biais professionnel. Elle est de manière plus "
-"importante à propos de notre échec à véritablement calculer les couts de la "
+"importante à propos de notre échec à véritablement calculer les coûts de la "
"loi."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
"system that has been around for hundreds of years, and they assume it works "
"the way their elementary school civics class taught them it works."
msgstr ""
-"Les économistes sont supposés bons pour calculer les couts et les bénéfices. "
+"Les économistes sont supposés bons pour calculer les coûts et les bénéfices. "
"Mais plus souvent que pas, les économistes, sans aucune idée sur comment le "
-"système légal fonctionne véritablement, suppose simplement que les couts de "
+"système légal fonctionne véritablement, suppose simplement que les coûts de "
"transaction du système légal sont faibles<placeholder type=\"footnote\" id="
"\"0\"/>. Ils voient un système qui existe depuis des siècles, et ils "
"supposent qu’il fonctionne de la manière que leurs cours d’éducation civique "
"fonctionne pour personne excepté ceux qui ont le plus de ressources. Non pas "
"parce que le système est corrompu. Je ne pense pas du tout que notre système "
"légal (au niveau fédéral, tout du moins) est corrompu. Je veux simplement "
-"dire que les couts de notre système légal sont si étonnament élevés que la "
+"dire que les coûts de notre système légal sont si étonnament élevés que la "
"justice ne peux en pratique jamais être faite."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
"work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile "
"and costly cases."
msgstr ""
-"Ces couts distordent la culture libre dans de nombreuses manières. Le temps "
+"Ces coûts distordent la culture libre dans de nombreuses manières. Le temps "
"d’un avocat est facturé dans les plus grandes firmes à plus de 400 dollars "
"par heure. Combien de temps un vrai avocat devrait-il passer à lire "
"attentivement les dossiers, ou à rechercher des brins obscurs "
"loi dépendait de l’articulation attentive et du développement de la "
"doctrine, mais l’articulation attentive et le développement d’une doctrine "
"légale dépendent d’un travail attentif. Et pourtant ce travail attentif "
-"coute trop, excepté dans les dossers les plus notoires et couteux."
+"coute trop, excepté dans les dossers les plus notoires et coûteux."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
msgid ""
"of the clients. It could be made radically more efficient, and inexpensive, "
"and hence radically more just."
msgstr ""
-"Le cout, la maladresse et le caractère aléatoire de ce système se moquent de "
+"Le coût, la maladresse et le caractère aléatoire de ce système se moquent de "
"notre tradition. Et les avocats, tout comme les universitaires, devraient "
"considérer comme leur travail le fait de changer la manière dont fonctionne "
"la loi — ou mieux, de changer la loi afin qu’elle fonctionne. C’est une "