"hjørne av rommet stod det et fjernsynsapparat. På fjernsynet, mens "
"forestillingen pågikk, mens scenearbeiderne spilte dam og operakompaniet "
"spilte Wagner, gikk <citetitle>The Simpsons</citetitle>. Slik Else så det, "
-"så hjalp dette tegnefilm-innslaget *med å fange det spesielle med scenen*."
+"så hjalp dette tegnefilm-innslaget få med det spesielle med scenen."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "multiple copyrights associated with"
"George Lucas var veldig ivrig på å forfølge bruken av <citetitle>Star Wars</"
"citetitle>. Så jeg bestemte meg for å følge boka, og trodde at vi skulle få "
"til en gratis, i alle fall rimelig, avtale for fire sekunders bruk av "
-"<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en dokumentarskaper, *arbeidende på "
-"randen av utmattelse*, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for "
-"å forsvare et prinsipp."
+"<citetitle>The Simpsons</citetitle>. Som en nesten utmattet dokumentarskaper "
+"med dårlig råd, var det siste jeg ønsket en juridisk strid, selv for å "
+"forsvare et prinsipp."
#. 3.
#. PAGE BREAK 110
msgstr ""
"Jeg snakket faktisk med en av dine kolleger på Stanford Law School … "
"som bekreftet at dette var rimelig bruk. Han bekreftet også at Fox ville "
-"<quote>*depose and litigate you to within an inch of your life*,</quote> "
-"uavhengig av riktigheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt ville koke "
-"ned til hvem som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
+"<quote>saksøke og rettsforfølge deg til det nesten ikke er liv igjen i "
+"deg,</quote> uavhengig av riktigheten i mine krav. Han gjorde det klart at alt "
+"ville koke ned til hvem som hadde flest jurister og dypest lommer, jeg eller dem."
#. 4.
#. type: Content of: <book><part><chapter><blockquote><orderedlist><listitem><para>
"endre ett ord og så hevde opphavsrett til en ny og annerledes bok? Det "
"ville åpenbart gjøre opphavsretten til en spøk, så loven ble utvidet på "
"ordentlig vis til å inkludere slike små endringene på samme måte som "
-"*ordrette originale verk*."
+"identiske originale verk."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
msgid ""
"er regulert av åndsverksloven. Å publisere boken på nytt, for eksempel, "
"lager et eksemplar. Det er dermed regulert av opphavsrettsloven. Faktisk "
"står denne bestemte bruken i kjernen av sirkelen over mulig bruk av et "
-"opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den *paradigmatic bruken ordentlig* "
+"opphavsrettsbeskyttet verk. Det er den paradigmatiske bruken som er korrekt "
"regulert av opphavsrettsreguleringen (se diagram i <xref linkend="
"\"fig-1541\"/>)."
"the printer you just bought."
msgstr ""
"Hvis du ikke er en programmerer eller ikke kjenner mange programmerere, så "
-"har ordet <citetitle>hack</citetitle> en spesielt dårlig *konnotasjon*. "
+"gir ordet <citetitle>hack</citetitle> spesielt uvennlige assosiasjoner. "
"Ikke-programmerere hakker busker og ugress. Ikke-programmerere i skrekkfiler "
"gjør mye verre ting. Men for programmerere, eller kodere som jeg kaller "
"dem, er ordet <citetitle>hack</citetitle> et mye mer positivt begrep. "