msgstr "opphavsrettsformål som er etablert i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "Progress Clause of"
-msgstr "fremdrift-setningsdelen i"
+msgstr "Fremskritts-bestemmelsen i"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><secondary>
msgid "constitutional purpose of"
msgstr "konstitusjonell tradisjon med"
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
-#, fuzzy
msgid "Progress Clause"
-msgstr "handel-setningsdelen i"
+msgstr "Fremskritts-bestemmelsen"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"engelske mål om å unngå for mektige utgivere."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
-#, fuzzy
msgid "in constitutional Progress Clause"
-msgstr "konstitusjonelle formålet med"
+msgstr "i grunnlovens Fremskritts-bestemmelse"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
"Kongressen har myndighet til å fremme utviklingen av vitenskap og nyttig "
"kunst ved å sikre forfattere og oppfinnere, i et begrenset tidsrom, "
"eksklusive rettigheter til sine respektive skrifter og oppdagelser. Vi "
-"kaller dette <quote>fremgangsdelen</quote>, på grunn av det denne "
-"setningsdelen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet til å "
+"kaller dette <quote>Fremskritts-bestemmelsen</quote>, på grunn av det denne "
+"bestemmelsen ikke sier. Den sier ikke at Kongressen har myndighet til å "
"dele ut <quote>kreative eiendomsretter</quote>. Den sier at Kongressen har "
-"myndighet til å <emphasis>fremme fremgang</emphasis>. Tildeling av "
+"myndighet til å <emphasis>fremme fremskritt</emphasis>. Tildeling av "
"myndighet er dets formål, og dets formål er for fellesskapet, ikke formålet "
"med å gjøre berike utgivere, og formålet er heller ikke hovedsaklig å "
"belønne forfattere."
msgstr ""
"Det var her jeg ble involvert i Eldreds kamp. Jeg var en grunnlovsforsker "
"hvis første lidenskap var grunnlovstolkning. Og selv om grunnlovskursene "
-"aldri fokuserer på <quote>fremgangs-delen</quote> av grunnloven, så har det "
+"aldri fokuserer på <quote>Fremskritts-bestemmelsen</quote> av grunnloven, så har det "
"at den er forskjellig fra resten alltid slått meg som viktig. Som du vet "
"sier grunnloven følgende,"
"kraftfylt notat om kostnaden ved usikkerhet fra Intel. Det var notater fra "
"to jussprofessorer, et fra en opphavsrettsakademiker og et fra første "
"grunnlovstillegg-akademikere. Det var et uttømmende og uomtvistet notat fra "
-"verdens ekspert på historien til *the progress clause*. Og naturligvis var "
+"verdens ekspert på historien til Fremskritts-bestemmelsen. Og naturligvis var "
"det et notat fra Eagle Forum, som gjentok og styrket deres argument."
#. type: Content of: <book><part><chapter><indexterm><primary>
"<citetitle>Lopez</citetitle>-saken, så ville Kongressen i følge "
"regjeringens argumentasjon alltid ha ubegrenset makt til å utvide "
"eksisterende vernetid. Hvis noe var klart om Kongressens makt i "
-"henhold til *the progress clause*, så var det at makten var ment å "
+"henhold til Fremskritts-bestemmelsen, så var det at makten var ment å "
"være <quote>begrenset</quote>. Vår måtte mål ville være å få retten "
"til å avstemme <citetitle>Eldred</citetitle> med "
"<citetitle>Lopez</citetitle>: Hvis Kongressens makt til å regulere "
#. PAGE BREAK 251
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Here, they had joined an opinion that never once tried to explain what the "
"framers had meant by crafting the Progress Clause as they did; they joined "
"yielded a result that they liked. It did not produce a reason that was "
"consistent with their own principles."
msgstr ""
-"her, de hadde med seg en oppfatning at aldri en gang prøvde å forklare hva "
-"underskrev hadde menes med laging setningsdelen fremgang som de gjorde; de "
-"sluttet seg en oppfatning at aldri en gang forsøkt å forklare hvordan "
-"strukturen i som ledd vil påvirke tolkningen av Kongressens makt. og de med "
-"seg en mening som ikke engang forsøke å forklare hvorfor dette stipendet av "
-"makt kan være ubegrenset, mens handel-setningsdel ville være begrenset. kort "
-"sagt, hadde de sluttet en uttalelse som ikke gjelde, og var inkonsekvent med "
-"sin egen metode for tolking av Grunnloven. denne mening kan også har gitt et "
-"resultat som de likte. det ikke produsere en grunn som var i samsvar med sin "
-"egen prinsipper."
+"Her hadde de samlet seg om en uttalelse som ikke en eneste gang "
+"forsøkte å forklare hva grunnlovsforfatterne hadde ment ved å utforme "
+"Fremskritts-bestemmelsen slik de gjorde. De ble med på en uttalelse "
+"som aldri forsøkte å forklare hvordan strukturene til denne "
+"bestemmelsen ville påvirke tolkningen av Kongressens myndighet. Og de "
+"ble med på en uttalelse som ikke engang forsøker å forklare hvorfor "
+"denne tildeling av myndighet kunne være ubegrenset, mens "
+"Handelsbestemmelsen ville være begrenset. Kort sagt, de hadde blitt "
+"med på en uttalelse som i ikke ble anvendt på, og var inkonsistent "
+"med, deres egen metode for å tolke Grunnloven. Denne uttalelsen ga "
+"muligens et resultat som de likte. Men den ga ikke en begrunnelse som "
+"var konsisten med deres egne prinsipper."
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""