"Jeg har fortalt denne historien i mange sammenhenger, både i og utenfor "
"USA. En gang ble jeg spurt av et forbløffet medlem av publikum om det er "
"tillatt for en hund å danse jazz i USA. Vi glemmer at historier om landet "
-"der hjemme fortsatt flyter rundt omkring i store deler av verden. Sa la oss "
+"der hjemme fortsatt flyter rundt omkring i store deler av verden. Så la oss "
"bare være helt klare før vi fortsetter: Det er ikke (lenger) kriminelt noe "
"sted å danse jazz. Det er ikke kriminelt å lære hunden din å danse jazz. "
"Og det bør heller ikke være kriminelt (selv om vi ikke har så mye å gå på "
msgstr "regjeringen sak mot"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Let's put the dog to sleep for a minute, and turn to a pony show— not "
"literally a pony show, but rather a paper that a Princeton academic named Ed "
"heavy badgering by Microsoft lawyers, Ed Felten stood his ground. He was not "
"about to be bullied into being silent about something he knew very well."
msgstr ""
-"La oss sette hunden å sove litt, og slå til en ponni Vis—ikke "
-"bokstavelig talt en ponni show, men heller et papir som en princeton "
-"akademiske kalt ed felten forberedt på en konferanse. Denne princeton "
-"akademiske er godt kjent og respektert. Han ble ansatt av regjeringen i "
-"microsoft-saken til å teste Microsofts krav om hva kunne og ikke kunne "
-"gjøres med en egen kode. i denne rettssaken demonstrerte han både hans "
-"herlighet og hans coolness. under tung badgering av microsoft advokater, ed "
-"felten stått sin bakken. Han var ikke om å bli mobba til å være stille om "
-"noe han visste godt."
+"La oss la den hunden sove et øyeblikk, og snu oss mot et "
+"ponni-show—ikke bokstavlig, men heller en artikkel som "
+"akademikeren Ed Felten ved Princeton skrev til en konferanse. Denne "
+"Princeton-akademikeren er velkjent og respektert. Han ble hyret inn "
+"av myndighetene i Microsoft-saken for å teste påstanden fra Microsoft "
+"om hva som kunne og ikke kunne gjøres med deres egen kildekode. I "
+"rettsaken demonstrerte han både sin brillianse og sin rolighet. Under "
+"tunge slag fra Microsofts advokat holdt Ed Feldon stand. Han lot seg "
+"ikke bølle til stillhet om noe som han kunne svært godt."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Electronic Frontier Foundation"
"stole på systemet av Internett mye mer."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"When SDMI thought it was close to a standard, it set up a competition. In "
"exchange for providing contestants with the code to an SDMI-encrypted bit of "
"content, contestants were to try to crack it and, if they did, report the "
"problems to the consortium."
msgstr ""
-"Når sdmi trodde det var nær en standard, satt det opp en konkurranse. i "
-"bytte for å gi contestants med koden til en sdmi-krypterte bit av innholdet, "
-"var contestants å prøve å sprekk det, og hvis de gjorde, kan du rapportere "
-"problemer til konsortiet."
+"Når SDMI trodde at de var nær ved å ha klar en standard, så sattee de "
+"opp en konkurranse. I bytte for å gi deltagerne tilgang til en "
+"SDMI-kryptert bit innhold skulle deltagerne få forsøke å knekke koden "
+"og hvis de klarte det, rapportere problemet til konsortiet."
#. PAGE BREAK 167
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
msgid ""
"Felten and his team figured out the encryption system quickly. He and the "
"team saw the weakness of this system as a type: Many encryption systems "
"would suffer the same weakness, and Felten and his team thought it "
"worthwhile to point this out to those who study encryption."
msgstr ""
-"felten og teamet hans funnet ut kryptering systemet raskt. Han og teamet så "
-"svakheten av dette systemet som en type: mange kryptering systemer vil lide "
-"samme svakhet, og felten og teamet hans trodde det verdt å påpeke dette til "
-"de som studerer kryptering."
+"Felten og gruppen hans fant raskt ut krypterings-systemet. Han og "
+"gruppen så svakeheten i dette system som en type feil som mange "
+"krypterings-systemer ville lide under, og Felten og gruppen hans mente "
+"det var verdt å påpeke dette til de som studerer kryptering."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
#, fuzzy