msgstr ""
"Disse konstnadene forstyrrer fri kultur pa mange vis. En advokats "
"tid faktureres hos de største firmaene for mer enn $400 pr. time. "
-"Hvor mye tid en slik advokat bruke på å lese sakene nøye, eller "
-"undersøke obskure autoritetskilder. Svaret er i økende grad: svært "
-"lite. Jussen er avhengig av nøye formulering og utvikling av "
-"doktrine, men nøye formulering og utvikling av doktrine er avhengig av "
-"nøyaktig arbeid. Men nøyaktig arbeid koster for mye, bortsett fra i "
-"de mest høyprofilerte og kostbare sakene."
+"Hvor mye tid bør en slik advokat bruke på å lese sakene nøye, eller "
+"undersøke obskure rettskilder. Svaret er i økende grad: svært lite. "
+"Jussen er avhengig av nøye formulering og utvikling av doktrine, men nøye "
+"formulering og utvikling av doktrine er avhengig av nøyaktig arbeid. Men "
+"nøyaktig arbeid koster for mye, bortsett fra i de mest høyprofilerte og "
+"kostbare sakene."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
msgid ""
"The costliness and clumsiness and randomness of this system mock our "
"tradition. And lawyers, as well as academics, should consider it their duty "
"and hence radically more just."
msgstr ""
"Kostbarheten, klomsetheten og tilfeldigheten til dette systemet håner vår "
-"tradisjon. og advokater, samt akademikere, bør se det som sin plikt å endre "
-"hvordan loven praktiseres— eller bedre, endre loven slik at den "
-"fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for toppen 1 prosent av "
-"klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektiv, og billig og dermed "
-"radikalt mer rettferdig."
+"tradisjon. Og advokater, såvel som akademikere, bør se det som sin plikt å "
+"endre hvordan loven praktiseres— eller bedre, endre loven slik at den "
+"fungerer. Det er galt at systemet fungerer godt bare for den øverste "
+"1-prosenten av klientene. Det kan gjøres radikalt mer effektivt, og billig, "
+"og dermed radikalt mer rettferdig."
#. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
msgid ""