]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Et avsnitt til, samt bedre språk her og der.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 15 Jul 2012 13:01:31 +0000 (15:01 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sun, 15 Jul 2012 13:01:31 +0000 (15:01 +0200)
freeculture.nb.po

index 53f34599ca906891f5e0aff388acd0e06b02c771..61e82c7dfbc36f86524d93ff4a2e20b76df17991 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-15 14:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-15 14:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -23956,7 +23956,7 @@ msgid ""
 "not because there are big bucks at the end but because there are ideals at "
 "the end that I would love to live."
 msgstr ""
-"Jeg er en advokat. Jeg lever av å lage advokater. Jeg tror på loven. Jeg "
+"Jeg er en advokat. Jeg lever av å utdanne advokater. Jeg tror på loven. Jeg "
 "tror på opphavsrettsloven. Jeg har faktisk viet livet til å jobbe med loven, "
 "ikke fordi det er mye penger å tjene, men fordi det innebærer idealer som "
 "jeg elsker å leve opp til."
@@ -24052,14 +24052,13 @@ msgid ""
 "astonishingly high that justice can practically never be done."
 msgstr ""
 "Men det juridiske systemet fungerer ikke. Eller for å være mer nøyaktig, det "
-"fungerer  kun for de med mest ressurser.  Det er ikke fordi systemet er "
+"fungerer kun for de med mest ressurser.  Det er ikke fordi systemet er "
 "korrupt. Jeg tror overhodet ikke vårt juridisk system (på føderalt nivå, i "
 "hvert fall) er korrupt. Jeg mener ganske enkelt at på grunn av at kostnadene "
 "med vårt juridiske systemet er så hårreisende høyt vil en praktisk talt "
 "aldri oppnå rettferdighet."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
-#, mtrans, fuzzy
 msgid ""
 "These costs distort free culture in many ways. A lawyer's time is billed at "
 "the largest firms at more than $400 per hour. How much time should such a "
@@ -24070,14 +24069,14 @@ msgid ""
 "work. Yet that careful work costs too much, except in the most high-profile "
 "and costly cases."
 msgstr ""
-"disse kostnadene forvrenge fri kultur på mange måter. en advokat tid er "
-"fakturert i største selskaper på mer enn $400 per time. hvor mye tid bør "
-"slike en advokat tilbringe lesing tilfeller nøye, eller undersøker obskure "
-"retninger av myndighet? svaret er økende virkeligheten: svært lite. loven "
-"depended upon forsiktig articulation og utvikling av doktrine, men forsiktig "
-"articulation og utvikling av juridiske doktrine, avhenger av forsiktig "
-"arbeid. men at forsiktig arbeid koster for mye, bortsett fra i de mest "
-"høyprofilerte og kostbare tilfeller."
+"Disse konstnadene forstyrrer fri kultur pa mange vis.  En advokats "
+"tid faktureres hos de største firmaene for mer enn $400 pr. time. "
+"Hvor mye tid en slik advokat bruke på å lese sakene nøye, eller "
+"undersøke obskure autoritetskilder.  Svaret er i økende grad: svært "
+"lite.  Jussen er avhengig av nøye formulering og utvikling av "
+"doktrine, men nøye formulering og utvikling av doktrine er avhengig av "
+"nøyaktig arbeid.  Men nøyaktig arbeid koster for mye, bortsett fra i "
+"de mest høyprofilerte og kostbare sakene."
 
 #. type: Content of: <book><chapter><sect1><sect2><para>
 #, mtrans, fuzzy
@@ -24102,7 +24101,7 @@ msgid ""
 "from areas that we know it will only harm. And that is precisely what the "
 "law will too often do if too much of our culture is left to its review."
 msgstr ""
-"Men inntil slik reform er gjennomført, bør vi som samfunn holde loven unna "
+"Men inntil en slik reform er gjennomført, bør vi som samfunn holde lover unna "
 "områder der vi vet den bare vil skade.  Og det er nettopp det loven altfor "
 "ofte vil gjøre hvis for mye av vår kultur er lovregulert."