]> pere.pagekite.me Git - text-free-culture-lessig.git/commitdiff
Translate a bit and spell check.
authorPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 3 Aug 2013 17:50:40 +0000 (19:50 +0200)
committerPetter Reinholdtsen <pere@hungry.com>
Sat, 3 Aug 2013 17:50:40 +0000 (19:50 +0200)
freeculture.nb.po

index a3c31a9b087ed34202be8845e803016335713f0a..0b5ebe751da396384a291fe721672aa5d0ffa56f 100644 (file)
@@ -13687,7 +13687,6 @@ msgid "historical shift in copyright coverage of"
 msgstr "historisk endring i opphavsrettslig dekning av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 msgstr "historisk endring i opphavsrettslig dekning av"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only <quote>maps, "
 "charts, and books.</quote> That means it didn't cover, for example, music or "
 msgid ""
 "In 1790, that scope was very narrow. Copyright covered only <quote>maps, "
 "charts, and books.</quote> That means it didn't cover, for example, music or "
@@ -13701,20 +13700,20 @@ msgid ""
 "translate a copyrighted book, or to adapt the story to a different form "
 "(such as a drama based on a published book)."
 msgstr ""
 "translate a copyrighted book, or to adapt the story to a different form "
 "(such as a drama based on a published book)."
 msgstr ""
-"i 1790 var at omfanget svært smale. Copyright dekket bare \"kart, diagrammer "
-"og bøker.\", som betyr at det ikke dekker, for eksempel, musikk eller "
-"arkitektur. mer betydelig, ga retten som er innvilget av en opphavsrett "
-"forfatteren eneretten til \"Publiser\" opphavsrettslig beskyttet verk. Det "
-"betyr at noen andre har brutt opphavsretten bare hvis han har publisert "
-"arbeid uten opphavsrett eierens tillatelse på nytt. Endelig, retten som er "
-"innvilget av en opphavsrett var en eksklusiv rett til den aktuelle boken. "
-"høyre ikke strekker seg til det advokater kaller \"avledede works.\" det vil "
-"ikke, derfor forstyrre retten av andre enn forfatteren å oversette en "
-"opphavsrettsbeskyttet bok, eller å tilpasse historien til et annet skjema "
-"(for eksempel et drama basert på en publiserte bok)."
+"I 1790 var omfanget veldig smalt.  Opphavsretten dekket kun "
+"<quote>kart, diagramer og bøker</quote>.  Det betyr at den ikke dekket "
+"for eksempel musikk eller arkitektur.  Viktigere, opphavsretten "
+"tildelte forfatteren ekslusiv rett til å <quote>publisere</quote> "
+"opphavsrettsbeskyttede verk.  Det betyr at andre kun brøt "
+"opphavsretten hvis han ga ut verket på nytt uten opphavsrettseierens "
+"tillatelse.  Til slutt var retten tildelt av opphavretten en ekslusiv "
+"rett for en bestemt bok.  Retten strakk seg ikke til det advokater "
+"kaller <quote>avledede verk</quote>.  Det ville dermed ikke forstyrre "
+"retten til andre enn forfatteren til å oversette en "
+"opphavsrettsbeskyttet bok, eller til å tilpasse historien til en annen "
+"form (som et skuespill basert på en publisert bok)."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
 "are extremely hard to describe simply, in general terms, the right covers "
 msgid ""
 "This, too, has changed dramatically. While the contours of copyright today "
 "are extremely hard to describe simply, in general terms, the right covers "
@@ -13729,18 +13728,19 @@ msgid ""
 "creative work, protects the creative work more broadly, and protects works "
 "that are based in a significant way on the initial creative work."
 msgstr ""
 "creative work, protects the creative work more broadly, and protects works "
 "that are based in a significant way on the initial creative work."
 msgstr ""
-"Dette, også, har endret seg dramatisk. mens konturene av copyright i dag er "
-"ekstremt vanskelig å beskrive bare, i generelle termer, dekker høyre nesten "
-"ethvert skapende arbeid som er redusert til en håndgripelig form. den dekker "
-"musikk så vel som arkitektur, drama og programmer på datamaskinen. Det gir "
-"eieren av opphavsretten av det kreative arbeidet ikke bare den eksklusive "
-"retten til \"Publiser\" arbeidet, men også den etablerte eneretten for "
-"kontroll over alle \"Kopier\" av dem som fungerer. og mest betydningsfulle "
-"for vårt formål her, høyre gir opphavsrettsinnehaveren-kontroll over ikke "
-"bare hans eller hennes bestemt arbeid, men også noen \"avledet arbeid\" som "
-"kan vokse ut av det opprinnelige arbeidet. på denne måten, høyre dekker mer "
-"kreativt arbeid, beskytter det kreative arbeidet mer forstand, og beskytter "
-"verk som er basert på en betydelig måte på det første skapende arbeidet."
+"Dette har også endret seg dramatisk.  Mens omrisset av opphavsretten "
+"i dag er ekstremt vanskelig å beskrive enkelt med generelle termer, sa "
+"dekker retten praktisk talt ethvert kreativt verk som er redusert til "
+"en håndgripelig form.  Det dekker musikk såvel som arkitektur, drame "
+"så vell som datamaskinprogrammer.  Det gir opphavsrettseieren ikke "
+"bare den ekslusive retten til å <quote>publisere</quote> verket, men "
+"også ekslusiv rett til å kontrollere enhver <quote>kopi</quote> av "
+"dette verket.  Og viktigst for vårt formål her, retten gir "
+"opphavsrettseieren kontroll ikke bare over hans eller hennes eget "
+"verk, men også ethvert <quote>avledet verk</quote> som kan gro ut av "
+"det originale verket.  På denne måten dekker retten flere kreativt "
+"verk, beskytter det kreative verket bredere og beskytter verk som i "
+"hovedsak er basert på det opprinnelige kreative verket."
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "marking of"
 
 #. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
 msgid "marking of"
@@ -14559,7 +14559,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Selskapet gjorde dette i omtrent femten år.  Så, i 1997, begynte det "
 "å tenke på Internettet som en annen måte å distribuere disse "
 msgstr ""
 "Selskapet gjorde dette i omtrent femten år.  Så, i 1997, begynte det "
 "å tenke på Internettet som en annen måte å distribuere disse "
-"forhåndsvisningene.  Idéen var å utvidere deres <quote>selge ved å "
+"forhåndsvisningene.  Idéen var å utvide deres <quote>selge ved å "
 "vise prøver</quote>-teknikk ved å gi online-butikker den samme "
 "muligheten til å muliggjøre <quote>surfing</quote>.  Akkurat slik som "
 "du i en bokhandel kan lese noen få sider av en bok før du kjøper "
 "vise prøver</quote>-teknikk ved å gi online-butikker den samme "
 "muligheten til å muliggjøre <quote>surfing</quote>.  Akkurat slik som "
 "du i en bokhandel kan lese noen få sider av en bok før du kjøper "
@@ -14585,7 +14585,7 @@ msgstr ""
 "de planla å distribuere trailere via Internet (i stedet for å sende "
 "kasetter) til distributører av deres filmer.  To år senere ba Disney "
 "Video Pipeline om å stoppe.  Eieren av Video Pipeline spurte Disney om "
 "de planla å distribuere trailere via Internet (i stedet for å sende "
 "kasetter) til distributører av deres filmer.  To år senere ba Disney "
 "Video Pipeline om å stoppe.  Eieren av Video Pipeline spurte Disney om "
-"at de snakket om saken&mdash;han hadde bygd opp sin foretning for "
+"at de snakket om saken&mdash;han hadde bygd opp sin forretning for "
 "distribusjon av dette innholdet som en måte å hjelpe Disney å selge "
 "filmer og hadde kunder som var avhengig av at han leverte dette "
 "innholdet.  Disney ville kun gå med på å snakke med ham hvis Video "
 "distribusjon av dette innholdet som en måte å hjelpe Disney å selge "
 "filmer og hadde kunder som var avhengig av at han leverte dette "
 "innholdet.  Disney ville kun gå med på å snakke med ham hvis Video "