msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Culture by Lawrence Lessig\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-14 09:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-09 16:13+0000\n"
-"Last-Translator: Ingrid Yrvin <iyrvin@hagan.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-15 10:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/pere/free-culture-"
"lessig/language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><primary>
msgid "Hollywood film industry"
-msgstr ""
+msgstr "Hollywoods filmindustri"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><indexterm><primary>
msgid "film industry"
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "range of content on"
-msgstr ""
+msgstr "variasjon i innhold på"
#. PAGE BREAK 81
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
"Code</citetitle>, del 12101 (2000). Hver av disse inngrepene for å endre "
"eksisterende vilkår endrer friheten til en bestemt gruppe. Effekten av "
"disse inngrepene bør tas hensyn til for å forstå den effektive friheten som "
-"hver av disse gruppene møter. <placeholder type=\"indexterm"
-"\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type="
-"\"indexterm\" id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> "
-"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"4\"/>"
+"hver av disse gruppene møter. <placeholder type=\"indexterm\" id=\"0\"/> "
+"<placeholder type=\"indexterm\" id=\"1\"/> <placeholder type=\"indexterm\" "
+"id=\"2\"/> <placeholder type=\"indexterm\" id=\"3\"/> <placeholder type="
+"\"indexterm\" id=\"4\"/>"
#. type: Content of: <book><part><chapter><para>
msgid ""
"copyrights will pass into the public domain by virtue of the expiration of a "
"copyright term."
msgstr ""
-"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å *fryse*, eller forsinke, "
-"når verk faller i det fri og blir allemannseie. Denne siste utvidelsen "
-"betyr at allemannseie vil ha vært *frosset* i trettini av femtifem år, eller "
-"70 prosent av tiden siden 1962. Dermed vil det i de første tjue årene etter "
-"Sonny Bono-loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, "
-"ikke være et eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri på "
-"grunn av utløp av vernetiden i opphavsretten."
+"Effekten av disse utvidelsene er ganske enkelt å fryse, eller forsinke, når "
+"verk faller i det fri og blir allemannseie. Denne siste utvidelsen betyr at "
+"allemannseie vil ha vært frosset i trettini av femtifem år, eller 70 prosent "
+"av tiden siden 1962. Dermed vil det i de første tjue årene etter Sonny Bono-"
+"loven, samtidig som en million patenter har blitt allemannseie, ikke være et "
+"eneste opphavsrettsbeskyttet verk som har falt i det fri på grunn av utløp "
+"av vernetiden i opphavsretten."
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para>
msgid ""
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><indexterm><secondary>
msgid "recording industry tracking users of"
-msgstr ""
+msgstr "musikk- og filmindustriens sporing av brukerne til"
#. f21.
#. type: Content of: <book><part><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><secondary>
msgid "domain name registration on"
-msgstr "domenenavnregistreringer på"
+msgstr "domenenavnregistrering på"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><indexterm><primary>
msgid "Web sites, domain name registration of"